Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:09,966 --> 00:00:12,316
[CHATTER]
4
00:00:28,289 --> 00:00:29,246
[GAVEL POUNDS]
5
00:00:29,290 --> 00:00:31,205
Man: ORDER IN COURT!
6
00:00:31,248 --> 00:00:34,556
COUNSEL FOR THE DEFENSE
OF MRS. VICTORIA THOMPSON.
7
00:00:34,599 --> 00:00:37,211
THOMAS LONGWOOD, M.P.
8
00:00:37,254 --> 00:00:38,734
[LOUD CHATTER]
9
00:00:38,777 --> 00:00:42,042
THAT'S ONE OF THE MOST
EXPENSIVE LAWYERS
IN NEW ZEALAND.
10
00:00:42,085 --> 00:00:43,608
[TAPS GAVEL]
11
00:00:43,652 --> 00:00:46,959
THE CROWN AGAINST
VICTORIA THOMPSON.
12
00:00:52,269 --> 00:00:55,272
Victoria, voice-over:
PERHAPS THIS IS THE WAY
MY STORY BEGAN.
13
00:00:55,316 --> 00:00:57,013
PERHAPS THIS IS THE WAY
I CAME TO BE HERE--
14
00:00:57,057 --> 00:00:58,101
AWAITING MY JUDGMENT.
15
00:00:58,145 --> 00:01:00,408
I'VE IMAGINED IT
MANY TIMES,
16
00:01:00,451 --> 00:01:03,237
THE DIFFERENT WAYS
IT MIGHT HAVE BEEN.
17
00:01:06,327 --> 00:01:07,806
[HORSE NEIGHS]
18
00:01:07,850 --> 00:01:09,243
[BELL TOLLING
IN BACKGROUND]
19
00:01:11,201 --> 00:01:13,203
[BABY CRYING]
20
00:01:24,910 --> 00:01:26,303
AS I'VE TOLD YOU
IN MY LETTER,
21
00:01:26,347 --> 00:01:28,218
THE CHILD'S FATHER
IS UNKNOWN TO ME.
22
00:01:28,262 --> 00:01:30,829
IT WAS MY EXPRESS WISH
NOT TO KNOW HIS NAME.
23
00:01:30,873 --> 00:01:33,223
MY DAUGHTER WANTED
TO KEEP THE CHILD.
24
00:01:33,267 --> 00:01:35,095
YOU UNDERSTAND THAT
IS IMPOSSIBLE.
25
00:01:35,138 --> 00:01:37,619
NATURALLY, I WANT
THE CHILD TO KNOW NOTHING
OF THIS ARRANGEMENT.
26
00:01:37,662 --> 00:01:39,621
SHE WILL BE WELL CARED FOR.
27
00:01:39,664 --> 00:01:41,231
YOU MAY BE SURE OF THAT.
28
00:01:41,275 --> 00:01:43,233
YES, BUT OF COURSE THAT
IS A COMFORTING THOUGHT.
29
00:01:43,277 --> 00:01:45,322
I WAS SURE
IT WOULD BE SO.
30
00:01:45,366 --> 00:01:47,107
YOU HAVEN'T
TOLD ME HER NAME.
31
00:01:47,150 --> 00:01:48,151
HER NAME?
32
00:01:48,195 --> 00:01:50,675
YES. WHAT IS
THE LITTLE ONE CALLED?
33
00:01:50,719 --> 00:01:53,156
I DON'T BELIEVE
SHE HAS A NAME.
34
00:01:55,332 --> 00:01:56,855
[BELL TOLLING
IN BACKGROUND]
35
00:01:58,248 --> 00:02:00,207
[CHATTER]
36
00:02:15,047 --> 00:02:16,962
[NO AUDIO]
37
00:02:30,454 --> 00:02:32,239
VICTORIA?
38
00:02:33,327 --> 00:02:35,633
VICTORIA, SOMEBODY'S
HERE TO SEE YOU.
39
00:02:35,677 --> 00:02:37,287
[GIGGLES]
40
00:02:53,260 --> 00:02:56,176
ARE YOU A RELATIVE
OF MINE, A RELATION?
41
00:02:57,655 --> 00:02:58,961
DO YOU KNOW ME?
42
00:03:00,267 --> 00:03:02,051
MY NAME
IS OLIVER THOMPSON.
43
00:03:02,094 --> 00:03:03,139
I'M A MERCHANT.
44
00:03:03,183 --> 00:03:04,836
I'VE, UH...
45
00:03:04,880 --> 00:03:06,621
CHAIN OF SHOPS.
46
00:03:06,664 --> 00:03:08,231
IT IS A SMALL CHAIN,
47
00:03:08,275 --> 00:03:09,537
BUT, UH...
48
00:03:09,580 --> 00:03:13,062
IN 10 YEARS'
TIME I EXPECT
TO TURN A PROFIT.
49
00:03:13,105 --> 00:03:15,238
THEY, UH...
50
00:03:15,282 --> 00:03:17,284
THEY TOLD ME OF YOU.
51
00:03:23,159 --> 00:03:25,205
UH...WON'T YOU, UH...
52
00:03:30,558 --> 00:03:32,647
WON'T YOU SIT DOWN?
53
00:03:40,263 --> 00:03:42,352
VICTORIA, HAVE YOU...
54
00:03:50,317 --> 00:03:52,536
HAVE YOU EVER
CONSIDERED MARRIAGE?
55
00:03:54,321 --> 00:03:57,106
IN SICKNESS
AND IN HEALTH...
56
00:03:58,673 --> 00:04:00,588
TO LOVE, CHERISH,
57
00:04:00,631 --> 00:04:04,026
AND TO OBEY...
58
00:04:04,069 --> 00:04:07,116
TILL DEATH US DO PART.
59
00:04:07,159 --> 00:04:09,640
TILL DEATH US DO PART.
60
00:04:25,656 --> 00:04:27,092
[CHUCKLES]
61
00:04:27,136 --> 00:04:29,747
Victoria: I'D NEVER PICTURED
MYSELF AS A BRIDE.
62
00:04:29,791 --> 00:04:31,749
WHEN THE MATRONS
ARRANGED THIS MARRIAGE
63
00:04:31,793 --> 00:04:34,012
WITH OLIVER, I WAS
DETERMINED TO DO MY BEST,
64
00:04:34,056 --> 00:04:35,492
BUT WE HAD BEEN TAUGHT
65
00:04:35,536 --> 00:04:38,234
THAT IT WAS A WOMAN'S END
TO BE A WIFE.
66
00:04:38,278 --> 00:04:41,019
BUT I WAS SHOCKED TO LEARN
THAT ALTHOUGH I WAS WED,
67
00:04:41,063 --> 00:04:43,283
I WAS NOT YET FREE.
68
00:04:47,417 --> 00:04:49,376
YOU KNOW,
VICTORIA, MY DEAR...
69
00:04:50,725 --> 00:04:53,249
THIS IS WHERE
WE MUST PART FOR NOW.
70
00:04:53,293 --> 00:04:55,382
YOU MUST
GO BACK TO SCHOOL.
71
00:04:55,425 --> 00:04:58,036
BACK? FOR HOW LONG?
72
00:04:58,080 --> 00:05:00,735
WELL, UNTIL
YOU COME OF AGE.
73
00:05:00,778 --> 00:05:03,128
IT'S JUST
A SHORT WHILE, MY DEAR.
74
00:05:03,172 --> 00:05:05,305
IT'S HOW IT'S DONE.
75
00:05:06,175 --> 00:05:07,611
I'M AFRAID, MY DEAR,
76
00:05:07,655 --> 00:05:10,048
WE SHOULD BOTH HAVE
TO RECONCILE OURSELVES
77
00:05:10,092 --> 00:05:12,312
TO THIS PERIOD
OF WAITING.
78
00:05:29,329 --> 00:05:30,678
[CHILDREN GIGGLING]
79
00:06:14,635 --> 00:06:16,854
[CHATTER AND LAUGHTER]
80
00:06:28,257 --> 00:06:31,042
Victoria: AT LAST,
BY THE END OF THE SUMMER,
81
00:06:31,086 --> 00:06:32,870
I LEFT MATRON AND EVERYTHING
I HAD EVER KNOWN
82
00:06:32,914 --> 00:06:35,046
AND SET SAIL
FOR MY NEW MARRIED LIFE
83
00:06:35,090 --> 00:06:36,787
ON THE NORTH ISLAND.
84
00:06:37,788 --> 00:06:39,877
[CHOIR SINGING
IN NATIVE LANGUAGE]
85
00:07:50,687 --> 00:07:53,081
VERY TIGHTLY, GEORGE.
86
00:07:54,952 --> 00:07:57,564
YOU NEVER BEEN TO
THE NORTH ISLAND, MA'AM?
87
00:07:58,869 --> 00:08:01,524
YOU TRAVEL TO JOIN
YOUR PARENTS?
88
00:08:01,568 --> 00:08:04,048
NO. I'M GOING
TO MY HUSBAND.
89
00:08:04,092 --> 00:08:06,050
UM...MY NEW HUSBAND.
90
00:08:06,094 --> 00:08:07,704
MR. OLIVER THOMPSON?
91
00:08:07,748 --> 00:08:08,879
OF TAMARIND GROVE.
92
00:08:08,923 --> 00:08:10,315
THE TOWN HAS
GROWN OF LATE.
93
00:08:10,359 --> 00:08:12,404
I DON'T KNOW
THE PLACE VERY WELL.
94
00:08:12,448 --> 00:08:13,536
NOR DO I.
95
00:08:13,580 --> 00:08:15,451
I'VE ONLY MET
MR. THOMPSON TWICE.
96
00:08:16,626 --> 00:08:18,846
ENJOY YOUR STAY, MA'AM.
97
00:08:21,457 --> 00:08:23,807
[CHATTER AND LAUGHTER]
98
00:08:23,851 --> 00:08:26,070
[HENS CLUCKING,
DOG BARKING]
99
00:09:15,642 --> 00:09:17,600
GOOD EVENING,
MRS. THOMPSON.
100
00:09:17,644 --> 00:09:19,254
GOOD EVENING.
101
00:09:25,086 --> 00:09:27,741
THE MASTER IS NOT
AT HOME, MADAME.
102
00:09:27,784 --> 00:09:29,960
HE'S NOT HERE THEN?
103
00:09:30,004 --> 00:09:33,616
HE'S HAD TO VISIT
HIS SICK FATHER IN WOODFORD.
104
00:09:33,660 --> 00:09:36,271
IT WAS ONLY RIGHT.
105
00:09:36,314 --> 00:09:37,794
WOODFORD.
106
00:09:37,838 --> 00:09:39,796
AH...
107
00:09:39,840 --> 00:09:41,493
IS THAT FAR FROM HERE?
108
00:09:41,537 --> 00:09:46,063
IT WOULD TAKE 5 HOURS
AT LEAST, I SHOULD SAY,
WITH FAST HORSES.
109
00:09:46,107 --> 00:09:49,023
DID THE MAS--
110
00:09:49,066 --> 00:09:50,938
DID THE MASTER
LEAVE LONG AGO?
111
00:09:50,981 --> 00:09:53,244
THIS MORNING, MADAME.
112
00:09:53,288 --> 00:09:55,116
HE LEFT SOMETHING FOR YOU.
113
00:09:55,159 --> 00:09:58,380
IF YOU'D DO ME
THE KINDNESS OF FOLLOWING.
114
00:10:16,050 --> 00:10:19,053
MASTER LIKES
TO SAVE A PENNY.
115
00:10:34,242 --> 00:10:35,373
THERE IT IS, MADAME.
116
00:10:35,417 --> 00:10:36,810
A PRESENT.
117
00:10:36,853 --> 00:10:39,639
HE WAS SORRY
NOT TO BE HERE.
118
00:10:56,481 --> 00:10:58,483
[MUSIC PLAYING]
119
00:11:25,293 --> 00:11:28,296
[BUZZING]
120
00:11:45,443 --> 00:11:47,184
[CREAK]
121
00:11:59,849 --> 00:12:03,244
[BUZZING]
122
00:12:06,595 --> 00:12:09,816
PERHAPS YOU'D LIKE
TO GO AND REST, MADAME.
123
00:12:09,859 --> 00:12:12,644
YOU MUST HAVE HAD
A TIRING JOURNEY.
124
00:12:19,042 --> 00:12:20,652
[CREAK]
125
00:13:44,824 --> 00:13:46,173
AH!
UH!
126
00:14:24,211 --> 00:14:26,909
I SHALL TAKE YOU
AROUND MY SHOPS
EVERY SO OFTEN
127
00:14:26,953 --> 00:14:30,913
SO YOU CAN SEE
WHAT I'VE CREATED
WITH THESE HANDS,
128
00:14:30,957 --> 00:14:33,263
WHAT I'VE GIVEN UP
MY LIFE TO.
129
00:14:37,528 --> 00:14:40,096
[CHATTER]
130
00:14:41,881 --> 00:14:43,230
[DOG BARKING
IN BACKGROUND]
131
00:14:43,273 --> 00:14:44,405
GEORGE,
GET OVER THERE!
132
00:14:44,448 --> 00:14:46,276
COME ON!
133
00:14:55,546 --> 00:14:57,026
THAT'S
MY BROTHER GEORGE,
134
00:14:57,070 --> 00:14:58,245
MY WIFE VICTORIA,
135
00:14:58,288 --> 00:14:59,855
MY PARTNER BURLEY.
136
00:14:59,899 --> 00:15:03,032
KEEPING BUSY, ARE WE,
BROTHER GEORGIE PORGIE?
137
00:15:03,076 --> 00:15:04,555
[CHUCKLES]
138
00:15:04,599 --> 00:15:08,211
THIS CHEESE
WILL BE MOLDY BEFORE
WE CAN SELL HALF OF IT.
139
00:15:08,255 --> 00:15:09,212
NAH.
140
00:15:09,256 --> 00:15:10,474
JUST LET ME GET MY HANDS
141
00:15:10,518 --> 00:15:12,259
ON THE MAN
WHO MADE THE MISTAKE
ON THIS ORDER.
142
00:15:12,302 --> 00:15:13,695
WELL, IT'S
TOO LATE FOR THAT.
143
00:15:13,738 --> 00:15:15,218
WHAT'S
THE WHOLESALE PRICE?
144
00:15:15,262 --> 00:15:16,219
5 FOR 1 AND 8ths.
145
00:15:16,263 --> 00:15:17,307
AND SALE?
3 SHILLINGS.
146
00:15:17,351 --> 00:15:19,005
WE'LL SEND
EVERYTHING TO SHOPS.
147
00:15:19,048 --> 00:15:20,528
SPECIAL PRICE.
HALF A CROWN.
148
00:15:20,571 --> 00:15:22,312
OLIVER, THERE'S
NOT ENOUGH TRANSPORT
149
00:15:22,356 --> 00:15:24,401
TO GET ALL OF THIS
TO THE SHOPS. SURELY,
WE SHOULD HIRE MORE PORTERS.
150
00:15:24,445 --> 00:15:25,881
NOT ENOUGH TRANSPORT?!
151
00:15:25,925 --> 00:15:27,361
GET 10 OF THOSE
BLACK LAGGARDS FROM
THE STREET CORNER,
152
00:15:27,404 --> 00:15:28,710
GIVE THEM
A FEW PENCE EACH.
153
00:15:28,753 --> 00:15:31,234
THEY CAN CARRY
THE BLOODY BARRELS
ON THEIR BACKS.
154
00:15:34,237 --> 00:15:35,412
Boy: RAT! RAT!
155
00:15:35,456 --> 00:15:36,413
THERE HE GOES!
156
00:15:36,457 --> 00:15:37,545
AAH! AAH!
157
00:15:37,588 --> 00:15:40,113
[ALL YELLING]
158
00:15:40,156 --> 00:15:41,201
[DOG BARKING
IN BACKGROUND]
159
00:15:41,244 --> 00:15:43,203
[ALL YELLING]
160
00:15:43,246 --> 00:15:45,640
[SQUEAKING]
161
00:15:47,859 --> 00:15:50,253
COME ON, LADS!
KILL THE LITTLE BASTARD!
162
00:15:50,297 --> 00:15:53,517
[RAT SQUEAKING]
163
00:15:53,561 --> 00:15:54,954
[DOG BARKING
IN BACKGROUND]
164
00:15:54,997 --> 00:15:56,694
[OVERLAPPING
YELLING]
165
00:15:56,738 --> 00:15:58,827
[RAT SQUEAKING]
166
00:15:58,870 --> 00:16:01,047
[CHEERING]
167
00:16:06,269 --> 00:16:07,270
HOW ABOUT THAT ONE?!
168
00:16:07,314 --> 00:16:10,099
THAT'S
A CHAMPIONSHIP RAT!
169
00:16:11,144 --> 00:16:14,277
[CHEERING AND LAUGHTER]
170
00:16:20,675 --> 00:16:23,634
WELL, YOU WERE
VERY HAPPY THERE.
171
00:16:23,678 --> 00:16:26,246
WELL, I KNOW.
THEY TOLD ME.
172
00:16:26,289 --> 00:16:28,248
YES.
173
00:16:28,291 --> 00:16:30,250
TIS TRUE.
WE WERE ALL HAPPY.
174
00:16:33,079 --> 00:16:36,256
IT'S NOT WHAT
I'M TRYING TO SAY, UM...
175
00:16:37,344 --> 00:16:39,085
WHEN YOU'RE DROPPED THERE,
176
00:16:39,128 --> 00:16:41,261
YOU LEARN NOT
TO THINK OF HAPPINESS.
177
00:16:42,436 --> 00:16:44,960
JUST AS I NEVER THOUGHT
178
00:16:45,004 --> 00:16:47,180
YOU'D HAVE A FATHER
OR A BROTHER.
179
00:16:47,223 --> 00:16:48,616
MMM. BROTHER.
180
00:16:48,659 --> 00:16:50,879
[PLAYING PIANO]
181
00:17:19,995 --> 00:17:21,866
AHEM.
182
00:17:23,868 --> 00:17:25,218
AHH.
183
00:17:26,436 --> 00:17:27,785
HAS OLIVER ARRIVED?
184
00:17:27,829 --> 00:17:30,179
HE ASKED ME TO TELL YOU
HE'D BE ALONG LATER.
185
00:17:38,883 --> 00:17:41,364
[PLAYING PIANO]
186
00:17:44,019 --> 00:17:46,239
IT'S BEAUTIFUL.
187
00:17:46,282 --> 00:17:47,544
[STOPS PLAYING]
188
00:17:47,588 --> 00:17:49,894
PERHAPS YOU'D LIKE
TO SEE THE DOGS.
189
00:17:49,938 --> 00:17:52,288
I WAS GOING
TO FEED THEM.
190
00:17:52,332 --> 00:17:55,248
OLIVER IS VERY PROUD
OF THE PUPPIES.
191
00:17:55,291 --> 00:17:56,858
[GROWLING]
192
00:18:01,341 --> 00:18:03,169
PHOEBE, PHOEBE, PHOEBE.
193
00:18:03,212 --> 00:18:04,387
PHOEBE, PHOEBE, PHOEBE.
194
00:18:04,431 --> 00:18:06,172
THAT'S PHOEBE.
SHE'S MY FAVORITE.
195
00:18:06,215 --> 00:18:08,217
SHE HAD
A HARD TIME OF IT.
196
00:18:08,261 --> 00:18:10,219
DOES HE EVER LET THEM FREE?
197
00:18:10,263 --> 00:18:12,700
SIMMONS RUNS THEM EVERY
MORNING, ONCE A DAY.
198
00:18:12,743 --> 00:18:15,311
LIKE CLOCKWORK.
THAT'S THE WAY
OLIVER LIKES IT.
199
00:18:15,355 --> 00:18:16,834
WHAT'S THE POINT?
200
00:18:16,878 --> 00:18:18,836
WHY DOES
HE HAVE THEM THEN?
201
00:18:18,880 --> 00:18:20,229
WHY DO YOU THINK?
202
00:18:21,230 --> 00:18:23,232
COME ON, PHOEBE.
203
00:18:23,276 --> 00:18:24,407
COME ON!
204
00:18:24,451 --> 00:18:25,495
COME ON!
205
00:18:25,539 --> 00:18:27,236
THAT'S IT.
THERE YOU GO.
206
00:18:27,280 --> 00:18:28,194
COME ON, PHOEBE!
207
00:18:28,237 --> 00:18:29,195
[BARKING]
208
00:18:29,238 --> 00:18:30,196
COME ON, PHOEBE!
209
00:18:30,239 --> 00:18:31,893
[BARKING]
210
00:18:42,077 --> 00:18:44,862
IS THAT SCREAM
STILL NECESSARY,
MY DEAR?
211
00:18:49,650 --> 00:18:51,608
I MEAN, WE HAVE BEEN...
212
00:18:51,652 --> 00:18:54,785
MAN AND WIFE
FOR OVER A MONTH NOW.
213
00:18:55,917 --> 00:18:58,137
I THOUGHT I'D PICK SOME
FLOWERS FOR MY HAIR.
214
00:18:58,180 --> 00:19:00,139
I SHOULD THINK
WE COULD DISPENSE
215
00:19:00,182 --> 00:19:01,531
WITH SOME
OF THE NOTIONS
216
00:19:01,575 --> 00:19:03,142
THE GOOD MATRONS
TAUGHT YOU.
217
00:19:03,185 --> 00:19:04,534
YOU PUT ON AIRS, VICTORIA!
218
00:19:04,578 --> 00:19:06,710
I PREFER IT
TO JEWELRY.
219
00:19:24,250 --> 00:19:26,165
VICTORIA?
220
00:19:29,646 --> 00:19:31,431
IF YOU COULD...
221
00:19:34,434 --> 00:19:36,523
THESE HAIRS
HAVE GROWN OUT.
222
00:19:57,631 --> 00:20:00,242
WHO DID THIS
BEFORE I CAME?
223
00:20:01,287 --> 00:20:04,028
I WENT TO THE BARBER'S
MORE FREQUENTLY THEN.
224
00:20:04,072 --> 00:20:08,642
WHY DON'T YOU GO
FREQUENTLY NOW?
225
00:20:10,644 --> 00:20:13,908
WHAT A FINE LADY,
YOU ARE, VICTORIA.
226
00:20:17,085 --> 00:20:18,652
[DOOR CLOSES]
227
00:20:22,656 --> 00:20:23,874
[HORSE NEIGHS]
228
00:20:32,970 --> 00:20:35,277
WELL, THIS ISN'T A KENNEL.
229
00:20:35,321 --> 00:20:37,279
WHO BROUGHT THIS DOG IN?
230
00:20:37,323 --> 00:20:38,802
GET IT OUT!
231
00:20:38,846 --> 00:20:40,239
YOU HEARD FATHER.
232
00:20:40,282 --> 00:20:41,588
SIMMONS, GEORGE, ANYONE,
233
00:20:41,631 --> 00:20:43,851
GET THIS DOG
OUT OF HERE!
234
00:20:47,420 --> 00:20:50,379
VICTORIA, THIS IS
MY FATHER, MR. THOMPSON.
235
00:20:50,423 --> 00:20:51,467
UH-HUH.
236
00:20:51,511 --> 00:20:53,600
I THINK IT'S TIME
TO SEND BERNIE DOWN
237
00:20:53,643 --> 00:20:54,601
TO CHRISTCHURCH,
238
00:20:54,644 --> 00:20:56,603
HAVE HIM OPEN
THE NEXT STORE.
239
00:20:56,646 --> 00:20:57,604
MMM?
240
00:20:57,647 --> 00:20:59,388
TIRED OF WORKING
WITH HIM ANYWAY.
241
00:20:59,432 --> 00:21:00,389
MM-HMM.
242
00:21:00,433 --> 00:21:01,477
YEAH.
243
00:21:01,521 --> 00:21:02,739
TRY THIS.
CHEESE, FATHER.
244
00:21:02,783 --> 00:21:03,958
YOU'LL LIKE IT.
NO.
245
00:21:04,001 --> 00:21:04,959
THE RATS DO.
246
00:21:05,002 --> 00:21:05,960
[LAUGHTER]
247
00:21:06,003 --> 00:21:07,831
I'LL TAKE SOME.
248
00:21:07,875 --> 00:21:09,093
[LAUGHING]
249
00:21:09,137 --> 00:21:11,618
I READ A FINE JOKE
IN THE NEWSPAPER YESTERDAY.
250
00:21:11,661 --> 00:21:12,619
[LAUGHING]
251
00:21:12,662 --> 00:21:13,620
THIS ONE GENTLEMAN
WANTS TO--
252
00:21:13,663 --> 00:21:14,664
AH!
253
00:21:14,708 --> 00:21:16,536
I DON'T KNOW
WHAT SORT OF CUSTOMS
254
00:21:16,579 --> 00:21:18,233
YOU'RE USED TO,
MRS. THOMPSON,
255
00:21:18,277 --> 00:21:23,020
BUT IN OUR FAMILY
WE LIKE TO SHOW SOME
RESPECT FOR OLD AGE.
256
00:21:23,064 --> 00:21:25,240
THANK YOU. RIGHT. SO...
257
00:21:25,284 --> 00:21:28,243
HE WANTS TO CHALLENGE
ANOTHER ONE TO A DUEL.
258
00:21:28,287 --> 00:21:30,158
SEE? SO, HE SAYS TO HIM,
259
00:21:30,201 --> 00:21:32,247
"I'LL TROUBLE YOU
FOR YOUR CARD."
260
00:21:32,291 --> 00:21:34,118
SAYS THE OTHER ONE--
261
00:21:34,162 --> 00:21:36,033
VICTORIA, GET
THAT BLOODY DOOR!
262
00:21:36,077 --> 00:21:37,731
SHUT--SHUT THE--
263
00:21:37,774 --> 00:21:39,820
IT'S ALL RIGHT,
GEORGE. SIT DOWN.
264
00:21:39,863 --> 00:21:42,170
SIT DOWN, GEORGE!
265
00:21:42,213 --> 00:21:44,999
Father: GO ON, SON!
WHAT DID HE SAY?
266
00:21:45,042 --> 00:21:48,045
YEAH, RIGHT, SO...
267
00:21:48,089 --> 00:21:49,133
HE SAYS...
268
00:21:49,177 --> 00:21:51,614
"I'LL TROUBLE YOU
FOR YOUR CARD."
269
00:21:51,658 --> 00:21:53,964
AND THE OTHER ONE SAYS...
270
00:21:54,008 --> 00:21:56,271
"SO YOU CAN PUT IT
ON YOUR MIRROR
271
00:21:56,315 --> 00:21:57,751
"IN YOUR DRAWING ROOM
AND BOAST
272
00:21:57,794 --> 00:22:00,144
THAT YOU HAVE GENTLEMEN
VISITING YOU."
273
00:22:00,188 --> 00:22:02,277
[LOUD LAUGHTER]
274
00:22:03,844 --> 00:22:05,193
VISITING YOU!
275
00:22:05,236 --> 00:22:06,934
[LAUGHTER]
276
00:22:08,152 --> 00:22:09,415
OH, YES.
277
00:22:09,458 --> 00:22:11,199
DON'T YOU THINK
IT'S FUNNY?
278
00:22:11,242 --> 00:22:13,854
[LAUGHTER]
279
00:22:32,089 --> 00:22:36,311
I USED TO HIDE FROM THEM
IN HERE WHEN I WAS A BOY.
280
00:22:37,791 --> 00:22:40,315
I'M STILL HIDING
FROM THEM.
281
00:22:48,845 --> 00:22:50,630
[SOBBING]
282
00:23:01,292 --> 00:23:03,382
[LAUGHTER]
283
00:23:06,210 --> 00:23:08,299
SHH.
284
00:23:14,001 --> 00:23:15,742
YOU'RE NOT GOING
OUT IN THIS WET.
285
00:23:15,785 --> 00:23:17,613
YOU'LL STAY THE NIGHT.
286
00:23:17,657 --> 00:23:19,833
NO ARGUING ABOUT IT.
287
00:23:19,876 --> 00:23:22,444
BLOODY RAIN.
288
00:23:22,488 --> 00:23:25,882
THE PADDOCK WILL BE
KNEE DEEP IN MUD
IN THE MORNING.
289
00:23:25,926 --> 00:23:27,884
LAST TIME IT
RAINED LIKE THIS,
290
00:23:27,928 --> 00:23:29,886
THE DOGS WERE BROWN
FROM HEAD TO TAIL.
291
00:23:29,930 --> 00:23:31,584
NOT A SPOT
OF WHITE ON THEM.
292
00:23:31,627 --> 00:23:34,195
HA HA HA! TOOK SIMMONS
ABOUT A MONTH
293
00:23:34,238 --> 00:23:36,023
TO GET HIM CLEAN AGAIN.
294
00:23:36,066 --> 00:23:39,026
GIVE HIM A BATH,
A BIG BEAST LIKE THAT.
295
00:23:39,069 --> 00:23:41,245
YOU BEST BE OFF, SON.
296
00:23:41,289 --> 00:23:43,247
GOT WORK TO DO TOMORROW.
297
00:23:43,291 --> 00:23:47,251
WE SHALL BID
A FOND FAREWELL FOR YOU
298
00:23:47,295 --> 00:23:48,427
TO, UH...
299
00:23:48,470 --> 00:23:50,341
UH, VICTORIA,
WHATEVER HER NAME IS.
300
00:23:50,385 --> 00:23:52,431
YES. SHE'S PROBABLY
RETIRED TO BED
301
00:23:52,474 --> 00:23:54,824
WITH A BOOK
IF I KNOW MY WIFE.
302
00:23:54,868 --> 00:23:57,436
HA HA HA!
AND I BELIEVE I DO.
303
00:23:57,479 --> 00:23:58,437
MRS. SIMMONS!
304
00:23:58,480 --> 00:23:59,438
YES, SIR.
305
00:23:59,481 --> 00:24:01,918
FIND OUT WHAT
THE MISSUS IS DOING.
306
00:24:01,962 --> 00:24:03,485
ASK HER TO COME DOWN.
307
00:24:03,529 --> 00:24:05,748
THE MISTRESS IS NOT
IN HER ROOM, SIR.
308
00:24:05,792 --> 00:24:08,142
SHE'S WHAT?
309
00:24:11,624 --> 00:24:14,104
SHE MAY HAVE GONE
TO THE KENNELS.
310
00:24:14,148 --> 00:24:16,150
THAT'S WHERE
SHE OFTEN GOES.
311
00:24:16,193 --> 00:24:19,196
SHE'S TAKEN SUCH
AN INTEREST, FATHER.
312
00:24:19,240 --> 00:24:21,285
MMM. HMM.
313
00:24:23,244 --> 00:24:26,073
YOU REALLY SHOULD WAIT
BEFORE YOU JUDGE.
314
00:24:26,116 --> 00:24:28,815
INDEED?
315
00:24:38,302 --> 00:24:40,653
VICTORIA?!
316
00:24:43,307 --> 00:24:45,614
VICTORIA?!
317
00:24:45,658 --> 00:24:47,268
YOU OUT HERE?!
318
00:24:49,879 --> 00:24:51,228
AAH!
319
00:25:00,455 --> 00:25:02,239
VICTORIA?
320
00:25:13,599 --> 00:25:15,252
SHE'S NOT THERE.
321
00:25:16,340 --> 00:25:18,952
SHE'S NOWHERE
IN THE HOUSE.
322
00:25:18,995 --> 00:25:20,954
YOU'RE NOT WORRIED, SHORTY?
323
00:25:20,997 --> 00:25:22,738
SHE'LL BE BACK?
324
00:25:22,782 --> 00:25:24,435
SHE'LL GET COLD
AND WET?
325
00:25:24,479 --> 00:25:25,828
LIKE YOU ARE?
326
00:25:25,872 --> 00:25:27,351
COME BACK REPENTANT?
327
00:25:27,395 --> 00:25:29,832
SHE DOESN'T KNOW
ANYONE IN THE AREA.
328
00:25:29,876 --> 00:25:33,227
I THINK YOU TREATED
HER TOO ROUGHLY.
329
00:25:33,270 --> 00:25:35,708
AHH.
330
00:25:35,751 --> 00:25:39,146
A LITTLE LESSON WON'T
DO HER ANY HARM.
331
00:25:39,189 --> 00:25:41,714
YOU DON'T KNOW
WOMEN, SON.
332
00:25:41,757 --> 00:25:44,238
THEY'RE ALL THE SAME.
333
00:25:44,281 --> 00:25:45,848
ALL OF THEM.
334
00:25:48,547 --> 00:25:52,463
EXCEPTIN' YOUR MOTHER,
OF COURSE.
335
00:25:53,856 --> 00:25:56,250
LORD HAVE MERCY
ON HER SOUL.
336
00:25:59,079 --> 00:26:01,647
WHAT WAS I SAYING?
337
00:26:04,084 --> 00:26:05,302
[POUNDING]
338
00:26:10,307 --> 00:26:12,135
GOOD MORNING TO YOU, SIR.
339
00:26:12,179 --> 00:26:14,355
JOSEPH,
MY FATHER'S ASLEEP.
340
00:26:14,398 --> 00:26:17,227
THE MISTRESS WAS KIND ENOUGH
TO GIVE ME A GOLD SOVEREIGN.
341
00:26:17,271 --> 00:26:18,402
WHAT'S HAPPENED?
WHERE IS SHE?
342
00:26:18,446 --> 00:26:19,621
SHE TOLD ME TO GIVE YOU
343
00:26:19,665 --> 00:26:21,057
THAT THERE PIECE
OF PAPER, SIR.
344
00:26:21,101 --> 00:26:24,017
FOR GOD'S SAKE,
JOSEPH, WHAT'S
THE MEANING OF THIS?
345
00:26:24,060 --> 00:26:25,932
I DID EVERYTHING
THE MISTRESS TOLD ME TO, SIR.
346
00:26:25,975 --> 00:26:26,933
HEY, WHAT'S GOING ON?
347
00:26:26,976 --> 00:26:28,195
I'LL TAKE CARE
OF THIS, FATHER!
348
00:26:28,238 --> 00:26:30,240
I WAS DRIVING
TO WOODFORD AND SHE SAID,
349
00:26:30,284 --> 00:26:33,243
"WE AIN'T GOING TO WOODFORD.
WE'RE GOING SOMEPLACE ELSE."
350
00:26:33,287 --> 00:26:34,244
WELL, WHERE
DID YOU GO?
351
00:26:34,288 --> 00:26:35,245
COME ON, WHERE?!
352
00:26:35,289 --> 00:26:36,246
THE DOCKS, SIR.
353
00:26:36,290 --> 00:26:37,465
WHY THE DOCKS?
354
00:26:37,508 --> 00:26:39,336
I'LL SHAKE THE LIVING
DAYLIGHTS OUT OF YOU!
355
00:26:39,380 --> 00:26:40,120
WHY THE BLOODY DOCKS?
356
00:26:40,163 --> 00:26:41,643
DON'T HURT ME, PLEASE.
357
00:26:41,687 --> 00:26:43,645
SHE GAVE ME
A GOLD SOVEREIGN
358
00:26:43,689 --> 00:26:45,647
AND TOLD ME TO GIVE YOU
THAT THERE PIECE OF PAPER.
359
00:26:45,691 --> 00:26:46,822
WHAT IS IT?
WHAT IS IT?
360
00:26:46,866 --> 00:26:48,215
IT'S A PAWN BROKER'S
RECEIPT.
361
00:26:48,258 --> 00:26:50,260
SHE'S PAWNED THE
HORSE AND CARRIAGE
FOR 100 POUNDS.
362
00:26:50,304 --> 00:26:52,654
AH. I WARNED YOU ABOUT
MAKING THIS ARRANGEMENT.
363
00:26:52,698 --> 00:26:54,003
OH, FATHER, BE QUIET!
364
00:26:54,047 --> 00:26:56,049
ALL WE CAN DO NOW
IS FIND HER!
365
00:26:59,269 --> 00:27:01,837
HERE! RIGHT HERE!
366
00:27:03,665 --> 00:27:05,232
[COINS DROP]
367
00:27:17,200 --> 00:27:18,419
WHERE'S THE TICKET OFFICE?
368
00:27:18,462 --> 00:27:19,812
JUST DOWN THERE,
SIR.
369
00:27:19,855 --> 00:27:20,813
COME ON.
370
00:27:20,856 --> 00:27:22,249
WE GO LEFT, SON.
371
00:27:24,686 --> 00:27:26,906
WAIT FOR ME, OLIVER!
372
00:27:26,949 --> 00:27:29,343
I WANT TO BE
IN THE WORLD.
373
00:27:29,386 --> 00:27:31,519
I WANT TO KNOW ALL
THAT I CAN KNOW.
374
00:27:31,562 --> 00:27:32,912
I WANT TO KNOW!
375
00:27:32,955 --> 00:27:34,435
[CREAKING]
376
00:27:34,478 --> 00:27:37,394
I'D HAVE DIED IF I'D
STAYED IN THAT HOUSE.
377
00:27:37,438 --> 00:27:40,615
DID ANY SHIPS LEAVE
THIS PORT LAST NIGHT?
378
00:27:40,659 --> 00:27:41,747
SEVERAL.
379
00:27:41,790 --> 00:27:43,618
DO YOU HAVE ANY LISTS
OF THE PASSENGERS?
380
00:27:43,662 --> 00:27:44,793
HOW CAN I HELP YOU?
381
00:27:44,837 --> 00:27:47,230
LISTS, REGISTERS, NAMES,
BLOODY PASSENGERS!
382
00:27:47,274 --> 00:27:48,710
JUST WAIT QUIETLY, PLEASE.
383
00:27:48,754 --> 00:27:51,234
I'LL NEED TO SEE THE--
384
00:27:51,278 --> 00:27:52,235
THOMPSON,
THOMPSON.
385
00:27:52,279 --> 00:27:55,021
THOMPSON.
A LADY NAMED THOMPSON.
386
00:27:55,064 --> 00:27:56,152
UH!
387
00:27:56,196 --> 00:27:57,719
THOMPSON!
NOW WHAT'S THIS?!
388
00:27:57,763 --> 00:27:59,808
THAT'S
THE GEORGE WASHINGTON
SAILING FOR AMERICA.
389
00:27:59,852 --> 00:28:01,201
IT'S THE ONLY ONE
THAT'S--
390
00:28:01,244 --> 00:28:03,420
GOOD GOD. AMERICA?
WHERE IS THIS SHIP?
391
00:28:03,464 --> 00:28:05,988
FURTHER DOWN THE DOCK.
392
00:28:06,989 --> 00:28:09,122
[CREAKING]
393
00:28:12,342 --> 00:28:15,258
WHY DID HE COME
FOR ME THERE?
394
00:28:15,302 --> 00:28:17,565
HOW DID HE EVEN KNOW
THAT I EXISTED?
395
00:28:20,481 --> 00:28:22,352
HE KEPT ALL THAT
A SECRET FROM ME.
396
00:28:24,267 --> 00:28:26,139
I FELT HELPLESS.
397
00:28:33,276 --> 00:28:34,625
UHH!
398
00:28:34,669 --> 00:28:36,627
AAH! UH!
399
00:28:36,671 --> 00:28:40,240
[SCREAMING]
400
00:28:40,283 --> 00:28:42,242
OLIVER!
401
00:28:42,285 --> 00:28:43,504
WATCH OUT, SON!
402
00:29:02,262 --> 00:29:04,830
YOU'VE KILLED HIM.
403
00:29:06,657 --> 00:29:09,095
Father: COME ON.
404
00:29:09,138 --> 00:29:10,096
COME ON.
405
00:29:10,139 --> 00:29:12,054
YOU KILLED MY BROTHER!
406
00:29:13,055 --> 00:29:14,665
FATHER, TAKE HER AWAY!
407
00:29:22,282 --> 00:29:24,284
[SHIP HORN BLOWING]
408
00:29:30,812 --> 00:29:33,249
[KNOCK ON DOOR]
409
00:29:37,340 --> 00:29:39,821
[WHISPERS] Guess what?
George is still alive.
410
00:29:39,865 --> 00:29:40,822
Yeah?
411
00:29:40,866 --> 00:29:42,824
[INDISTINCT]
412
00:29:44,217 --> 00:29:46,001
Ohh.
413
00:29:46,045 --> 00:29:47,524
How is she doing?
414
00:29:47,568 --> 00:29:49,396
She won't speak.
415
00:29:49,439 --> 00:29:51,267
Not a word.
416
00:30:00,363 --> 00:30:02,235
IT'S ALL OVER.
417
00:30:03,802 --> 00:30:06,239
I'VE TAKEN
CARE OF EVERYTHING.
418
00:30:06,282 --> 00:30:08,632
COST YOU A PRETTY PENNY.
419
00:30:08,676 --> 00:30:11,853
LUCKILY, THE SHIP
WAS ABOUT TO SAIL.
420
00:30:13,681 --> 00:30:16,466
HIS BODY IS...
421
00:30:30,263 --> 00:30:32,656
NO ONE WILL EVER KNOW.
422
00:30:34,789 --> 00:30:37,139
WE SHALL SAY
HE SAILED TO AMERICA,
423
00:30:37,183 --> 00:30:39,620
WE NEVER HEARD
OF HIM AGAIN.
424
00:30:39,663 --> 00:30:43,842
YOU ARE A VERY
FORTUNATE GIRL.
425
00:30:46,235 --> 00:30:47,758
WE SAVED YOU.
426
00:30:47,802 --> 00:30:49,238
DON'T FRIGHTEN
HER, FATHER.
427
00:30:49,282 --> 00:30:50,239
NO.
428
00:30:51,458 --> 00:30:54,243
HE WAS ALWAYS DIFFERENT
FROM HIS BROTHERS.
429
00:30:54,287 --> 00:30:57,072
THE RUNT OF THE FAMILY.
430
00:30:59,292 --> 00:31:01,860
I SHALL FORGIVE YOU,
VICTORIA.
431
00:31:02,904 --> 00:31:05,254
EVERYTHING WILL BE
DIFFERENT NOW.
432
00:31:09,432 --> 00:31:11,913
"HE LEADETH ME BESIDE
THE STILL WATERS.
433
00:31:11,957 --> 00:31:13,915
"HE RESTORETH MY SOUL.
434
00:31:13,959 --> 00:31:18,398
"HE LEADETH ME IN THE
PATHS OF RIGHTEOUSNESS
FOR HIS NAME'S SAKE.
435
00:31:18,441 --> 00:31:20,443
"YEA, THOUGH I WALK
THROUGH THE VALLEY...
436
00:31:20,487 --> 00:31:22,663
"THOU PREPAREST
A TABLE BEFORE ME
437
00:31:22,706 --> 00:31:24,839
"IN THE PRESENCE
OF MINE ENEMIES.
438
00:31:24,883 --> 00:31:29,148
"THOU ANNOINTEST
MY HEAD WITH OIL,
MY CUP RUNNETH OVER.
439
00:31:29,191 --> 00:31:32,760
"SURELY GOODNESS AND
MERCY SHALL FOLLOW ME
ALL THE DAYS OF MY LIFE.
440
00:31:32,803 --> 00:31:36,329
AND I WILL DWELL
IN THE HOUSE OF THE LORD
FOREVER."
441
00:31:38,940 --> 00:31:40,986
AAH!
442
00:31:56,218 --> 00:31:59,047
GOT TO GET THIS PLATE IN.
443
00:32:00,266 --> 00:32:02,746
ALL RIGHT. THINK YOU
CAN HANDLE THAT?
444
00:32:16,021 --> 00:32:18,893
JUST PRESS WHEN YOU'RE
READY, ALL RIGHT?
445
00:32:21,722 --> 00:32:23,854
COME ON, NICHOLAS.
GET THE OLD FACE AROUND.
446
00:32:23,898 --> 00:32:25,813
HA HA!
447
00:32:27,119 --> 00:32:28,207
Victoria: SO YOU SEE,
448
00:32:28,250 --> 00:32:29,295
THEY HAD
ARRANGED EVERYTHING.
449
00:32:29,338 --> 00:32:31,775
I WAS PREGNANT
WITH OLIVER'S CHILD,
450
00:32:31,819 --> 00:32:33,821
HE WAS FULL OF PRIDE.
451
00:32:33,864 --> 00:32:36,389
AND OUR LIFE TOGETHER
WENT QUIETLY FORWARD,
452
00:32:36,432 --> 00:32:39,218
THE WAY HE HAD
ALWAYS FORESEEN IT.
453
00:32:39,261 --> 00:32:40,959
ALL RIGHT NOW.
454
00:32:41,002 --> 00:32:42,395
LET'S GIVE
YOU THIS...
455
00:32:42,438 --> 00:32:44,223
[DOG BARKING
IN BACKGROUND]
456
00:32:44,266 --> 00:32:46,703
LITTLE BUNCH
OF FLOWERS.
457
00:32:46,747 --> 00:32:48,227
YEAH, IT'S LOVELY.
458
00:32:49,663 --> 00:32:51,186
Victoria: WHAT
HAPPENED THAT NIGHT
459
00:32:51,230 --> 00:32:52,622
WAS NEVER MENTIONED AGAIN.
460
00:32:52,666 --> 00:32:54,320
BUT THEY HAD
MADE IT CLEAR TO ME
461
00:32:54,363 --> 00:32:57,062
THAT WERE IT NOT
FOR THEIR GENEROUS PROTECTION,
462
00:32:57,105 --> 00:32:58,846
I WOULD SURELY HAVE
BEEN HELD FOR MURDER.
463
00:32:58,889 --> 00:33:00,065
ONCE MORE.
464
00:33:01,675 --> 00:33:03,372
[SHUDDERING]
465
00:33:09,857 --> 00:33:12,555
NOW, DO IT AGAIN, MY DEAR.
466
00:33:23,392 --> 00:33:25,046
[BIRDS CHIRPING]
467
00:33:29,268 --> 00:33:30,660
[ROOSTER CROWING
IN BACKGROUND]
468
00:33:56,208 --> 00:33:58,862
AH, FATHER.
469
00:33:59,863 --> 00:34:01,691
WHAT DO YOU
MAKE OF THAT?
470
00:34:09,090 --> 00:34:10,396
A GHOST.
471
00:34:10,439 --> 00:34:12,137
IF SHE WERE
TO DISCOVER--
472
00:34:12,180 --> 00:34:13,660
DON'T TALK NONSENSE,
FATHER.
473
00:34:20,014 --> 00:34:22,234
SHE BELIEVES HE'S DEAD.
474
00:34:23,887 --> 00:34:26,629
I HEAR HER SCREAM
IN HER SLEEP.
475
00:34:26,673 --> 00:34:27,978
YOU MUST
DESTROY IT.
476
00:34:28,022 --> 00:34:30,111
DON'T WORRY, FATHER.
477
00:34:30,155 --> 00:34:32,896
HAVEN'T I HANDLED
EVERYTHING SO FAR?
478
00:34:35,638 --> 00:34:37,858
[CHATTER IN BACKGROUND]
479
00:34:39,642 --> 00:34:41,383
Woman: YOU WANT
ANY OF THAT CHEESE?!
480
00:34:41,427 --> 00:34:44,299
DO YOU WANT ANY
OF THAT CHEESE?!
481
00:34:44,343 --> 00:34:47,085
DO YOU WANT ANY
OF THAT CHEESE?!
482
00:34:47,128 --> 00:34:49,478
DO YOU WANT ANY
OF THAT CHEESE?!
483
00:34:56,703 --> 00:34:58,400
HAVE YOU NO RELATIVES,
484
00:34:58,444 --> 00:35:00,141
NO FAMILY SOLICITOR,
MY DEAR?
485
00:35:00,185 --> 00:35:01,316
NO ONE?
486
00:35:01,360 --> 00:35:05,146
NO. THAT IS WHY
I HAVE COME TO YOU.
487
00:35:05,190 --> 00:35:07,148
I'VE WRITTEN
TO THE HEAD MATRON,
488
00:35:07,192 --> 00:35:09,019
BUT I'VE HEARD
NOTHING IN REPLY.
489
00:35:09,063 --> 00:35:12,675
I TRULY DOUBT THAT
THERE'S ANYTHING
I CAN DO FOR YOU.
490
00:35:12,719 --> 00:35:14,982
IS THIS YOUR FIRST CHILD?
491
00:35:15,025 --> 00:35:17,941
THERE MUST BE SOMETHING
YOU COULD TELL ME.
492
00:35:17,985 --> 00:35:19,595
FROM WHAT YOU'VE TOLD ME,
493
00:35:19,639 --> 00:35:22,163
ASSUMING YOUR
INFORMATION IS CORRECT,
494
00:35:22,207 --> 00:35:26,036
THE CONVENT ARRANGED
FOR YOU AT AGE 18
495
00:35:26,080 --> 00:35:27,603
TO MARRY
A GENTLEMAN WHO,
496
00:35:27,647 --> 00:35:29,039
BY YOUR OWN ACCOUNT,
497
00:35:29,083 --> 00:35:31,520
DOES NOT BEAT YOU,
498
00:35:31,564 --> 00:35:33,174
NOR STARVE YOU,
499
00:35:33,218 --> 00:35:36,221
NOR DEPRIVE YOU
OF HIS RESPECT.
500
00:35:36,264 --> 00:35:39,441
AND YET YOU CANNOT
REMAIN ANOTHER MOMENT?
501
00:35:40,964 --> 00:35:41,965
I...
502
00:35:42,009 --> 00:35:45,099
I'M AFRAID.
503
00:35:46,274 --> 00:35:49,016
NO ONE WILL BELIEVE ME.
NO ONE WILL UNDERSTAND.
504
00:35:49,059 --> 00:35:51,627
IF EVERY WOMAN
IN THE ANTIPODES
WITH THE VAPORS
505
00:35:51,671 --> 00:35:53,847
DECIDED TO DIVORCE
HER HUSBAND,
506
00:35:53,890 --> 00:35:56,197
THERE WOULD
BE NO CHILDREN,
507
00:35:56,241 --> 00:35:57,590
NO MOTHERS.
508
00:35:57,633 --> 00:36:01,376
YOU HAVE A LONG LIFE
AHEAD OF YOU, MY DEAR.
509
00:36:02,508 --> 00:36:06,076
THAT IS...IS JUST
WHAT TERRIFIES ME.
510
00:36:07,643 --> 00:36:10,211
I MUST...
MUST DO SOMETHING.
511
00:36:10,255 --> 00:36:13,562
I MUST...
I MUST SAVE MYSELF.
512
00:36:17,479 --> 00:36:20,613
[SIGHS] AND SHE WENT IN?
513
00:36:20,656 --> 00:36:22,615
LIKE I SAID, SIR.
514
00:36:22,658 --> 00:36:26,184
SHE WENT IN
AND STAYED IN.
515
00:36:27,272 --> 00:36:30,623
RATHER THAN HAVING
2 HANDS OR 2 FEET,
516
00:36:30,666 --> 00:36:33,843
TO BE CAST INTO
THE EVERLASTING FIRE,
517
00:36:33,887 --> 00:36:37,020
AND IF THINE EYE
OFFEND THEE,
518
00:36:37,064 --> 00:36:38,587
PLUCK IT OUT
519
00:36:38,631 --> 00:36:41,242
AND CAST IT FROM YOU.
520
00:36:41,286 --> 00:36:42,417
[COUGHING]
521
00:36:42,461 --> 00:36:44,811
BELOVED BRETHREN,
522
00:36:44,854 --> 00:36:49,294
LET US RECALL THAT
WE ARE ALL ONE BODY,
523
00:36:49,337 --> 00:36:51,252
BODY OF CHRIST.
524
00:36:51,296 --> 00:36:55,213
AND ALL THOSE NEAR TO US
ARE MEMBERS OF THAT BODY.
525
00:36:55,256 --> 00:36:57,040
BLESSED IN THE LORD,
526
00:36:57,084 --> 00:37:00,827
LET US LOOK ROUND
WITH GREAT ATTENTIVENESS...
527
00:37:00,870 --> 00:37:05,266
FOR THE EYES AND
THE HANDS OF THE DEVIL...
528
00:37:06,311 --> 00:37:08,226
ARE EVERYWHERE.
529
00:37:10,445 --> 00:37:12,404
[WHISPERS]
A fine preacher.
530
00:37:12,447 --> 00:37:13,970
Yeah.
531
00:37:14,014 --> 00:37:16,103
[SHEEP BLEATING]
532
00:37:18,410 --> 00:37:21,108
IT'S NO DOUBT
THEY ADDED PRECIOUS.
533
00:37:21,151 --> 00:37:23,197
FEWER CAN FIND--
534
00:37:23,241 --> 00:37:25,417
BE CAREFUL,
MY LOVE.
535
00:37:26,853 --> 00:37:29,812
I JUST WANT YOU
TO KNOW THAT...
536
00:37:29,856 --> 00:37:33,729
I KNOW WHERE YOU HAVE
BEEN IN THE TOWN...
537
00:37:33,773 --> 00:37:37,211
AND HOW LONG
YOU'VE BEEN THERE.
538
00:37:37,255 --> 00:37:40,214
WATCH YOUR STEP,
MY DEAR.
539
00:37:40,258 --> 00:37:43,217
YOU SEE, VICTORIA,
540
00:37:43,261 --> 00:37:48,004
I KNOW NOW THAT
I CANNOT TRUST YOU.
541
00:37:48,048 --> 00:37:50,833
FROM NOW ON,
YOU WILL BE ACCOMPANIED
542
00:37:50,877 --> 00:37:53,619
WHEREVER YOU GO
BY SIMMONS...
543
00:37:53,662 --> 00:37:55,664
MY FAITHFUL SERVANT.
544
00:37:56,883 --> 00:37:59,451
AND HE WILL
REPORT TO ME...
545
00:37:59,494 --> 00:38:01,279
YOUR EVERY THOUGHT,
546
00:38:01,322 --> 00:38:05,065
YOUR EVERY MOVEMENT.
547
00:38:07,241 --> 00:38:10,200
AT LEAST UNTIL
OUR CHILD ARRIVES.
548
00:38:11,550 --> 00:38:13,247
[SOBBING]
549
00:38:35,095 --> 00:38:38,446
AAAH!
550
00:39:03,036 --> 00:39:04,429
Minister: "YEA, THOUGH
I WALK THROUGH THE VALLEY
551
00:39:04,472 --> 00:39:06,126
"OF THE SHADOW OF DEATH,
552
00:39:06,169 --> 00:39:07,910
"I WILL FEAR NO EVIL--
553
00:39:07,954 --> 00:39:09,912
"FOR THOU ART WITH ME,
554
00:39:09,956 --> 00:39:13,481
"THY ROD AND THY STAFF,
THEY COMFORT ME.
555
00:39:13,525 --> 00:39:15,657
"THOU PREPAREST
A TABLE BEFORE ME
556
00:39:15,701 --> 00:39:18,138
"IN THE PRESENCE
OF MINE ENEMIES;
557
00:39:18,181 --> 00:39:22,534
"THOU ANNOINTEST
MY HEAD WITH OIL.
MY CUP RUNNETH OVER.
558
00:39:23,622 --> 00:39:26,189
"SURELY GOODNESS AND
MERCY SHALL FOLLOW ME
559
00:39:26,233 --> 00:39:27,582
"ALL THE DAYS OF MY LIFE,
560
00:39:27,626 --> 00:39:32,195
AND I WILL DWELL IN THE
HOUSE OF THE LORD FOREVER."
561
00:39:35,068 --> 00:39:36,722
COME ON.
562
00:39:36,765 --> 00:39:39,072
LET'S GO.
563
00:39:40,203 --> 00:39:42,292
DON'T LET YOURSELF...
564
00:39:44,643 --> 00:39:47,080
I SHALL TAKE YOU HOME.
565
00:40:15,500 --> 00:40:19,634
WHY DIDN'T IT HAPPEN
TO ME WHAT HAPPENED
TO THAT CHILD?
566
00:40:21,636 --> 00:40:24,030
IT'S BETTER TO DIE
IN A MOTHER'S WOMB
567
00:40:24,073 --> 00:40:26,424
THAN TO LIVE
AND NEVER SEE HER.
568
00:40:27,642 --> 00:40:29,818
GOD HAS CURSED
ME NOW.
569
00:40:29,862 --> 00:40:32,430
GOD WOULD NEVER
JUDGE YOU FOR THIS.
570
00:41:00,458 --> 00:41:02,329
[WOMAN GIGGLING]
571
00:41:25,874 --> 00:41:27,963
[KNOCKING]
572
00:41:30,836 --> 00:41:33,578
MY ONE WEAKNESS.
573
00:41:33,621 --> 00:41:34,796
ONLY ONE?
574
00:41:34,840 --> 00:41:36,798
WELL, I PREFER
TO THINK SO.
575
00:41:36,842 --> 00:41:39,235
I HOPE NOT.
576
00:41:41,237 --> 00:41:43,109
THIS IS
VERY CURIOUS.
577
00:41:43,152 --> 00:41:44,806
YOU'RE A MINISTER,
578
00:41:44,850 --> 00:41:47,243
AND YET YOU SHOW
SUCH AN INTEREST
579
00:41:47,287 --> 00:41:49,245
IN PAGAN OBJECTS.
580
00:41:49,289 --> 00:41:51,596
IS THIS NOT USED
IN HUMAN SACRIFICE?
581
00:41:51,639 --> 00:41:52,858
HMM.
582
00:41:54,860 --> 00:41:57,253
THIS IS AN AMULET.
583
00:41:57,297 --> 00:41:59,299
FOR LOVE SICKNESS.
584
00:42:03,869 --> 00:42:06,088
[GLASSES CLINK]
585
00:42:06,132 --> 00:42:08,264
[POURING DRINK]
586
00:42:14,227 --> 00:42:16,185
WOULD YOU LIKE
SOMETHING TO DRINK?
587
00:42:16,229 --> 00:42:18,274
YES.
588
00:42:27,632 --> 00:42:31,244
I THINK I SHOULD
LET YOU WAIT ON ME.
589
00:42:34,856 --> 00:42:36,597
VICTORIA!
590
00:42:37,816 --> 00:42:40,383
VICTORIA!
591
00:42:41,471 --> 00:42:42,951
[SIGHS]
592
00:42:42,995 --> 00:42:45,040
IF YOU'RE NOT
DOING ANYTHING,
593
00:42:45,084 --> 00:42:47,434
PERHAPS YOU COULD HELP ME
WITH THE SCISSORS.
594
00:42:47,477 --> 00:42:49,436
MY, UH...
595
00:42:49,479 --> 00:42:51,133
WHISKERS.
596
00:42:51,177 --> 00:42:53,092
YOU KNOW.
597
00:43:07,236 --> 00:43:09,456
WHERE ARE THEY?
598
00:43:20,467 --> 00:43:22,730
OLIVER!
599
00:43:22,774 --> 00:43:24,645
WHERE DID YOU
LEAVE THEM LAST?
600
00:43:28,867 --> 00:43:30,825
Victoria:
MY DEAREST FRIEND,
601
00:43:30,869 --> 00:43:34,220
AFTER ALL I HAD SUFFERED
AND BELIEVED FOR MONTHS
602
00:43:34,263 --> 00:43:36,222
YOU CANNOT IMAGINE
MY PROFOUND SHOCK
603
00:43:36,265 --> 00:43:37,658
AT WHAT I WAS
TO FIND THAT DAY
604
00:43:37,702 --> 00:43:40,052
HIDDEN IN OLIVER'S DRAWER.
605
00:43:53,935 --> 00:43:55,284
VICTORIA!
606
00:44:00,246 --> 00:44:02,552
VICTORIA!
607
00:44:03,553 --> 00:44:05,033
COMING!
608
00:44:05,077 --> 00:44:06,861
[OLIVER LAUGHING]
609
00:44:11,866 --> 00:44:13,346
NO, NOT THAT ONE,
SIMMONS.
610
00:44:13,389 --> 00:44:15,261
REVEREND WILSON'S ARE
IN THE OTHER BOX.
611
00:44:15,304 --> 00:44:16,262
YES, MA'AM.
612
00:44:16,305 --> 00:44:17,263
OH, YES, TRY ONE
OF MINE, THOMPSON.
613
00:44:17,306 --> 00:44:18,307
Oliver: WHAT? WHY?
614
00:44:18,351 --> 00:44:20,788
THANK YOU.
DON'T MIND IF I DO.
615
00:44:20,832 --> 00:44:22,703
HA HA HA HA!
616
00:44:22,747 --> 00:44:25,227
IT'S AN IMPROVEMENT,
YOU KNOW?
617
00:44:25,271 --> 00:44:27,229
I HAVE THEM SENT
FROM LONDON.
618
00:44:27,273 --> 00:44:28,622
OHH. QUITE RIGHT.
619
00:44:28,666 --> 00:44:30,406
ALWAYS GET
THE BEST I SAY.
620
00:44:30,450 --> 00:44:32,321
I WAS THINKING MORE
ABOUT OUR SUPPER.
621
00:44:32,365 --> 00:44:34,802
YOU'VE MADE A DIFFERENCE
IN THE KITCHEN, MY DEAR.
622
00:44:34,846 --> 00:44:36,717
I SHOULD LIKE
TO GO TO LONDON.
623
00:44:36,761 --> 00:44:38,327
I'VE IMAGINED IT
MANY TIMES.
624
00:44:38,371 --> 00:44:40,242
OHH, YOU WOULDN'T
LIKE IT.
625
00:44:40,286 --> 00:44:42,810
NOPE.
MORE THAN ENOUGH
FOR A LIFETIME...
626
00:44:42,854 --> 00:44:44,812
RIGHT HERE,
627
00:44:44,856 --> 00:44:45,813
LIFETIME?MM-HMM.
628
00:44:45,857 --> 00:44:46,814
DO YOU THINK?
629
00:44:46,858 --> 00:44:47,859
MM-HMM.
630
00:44:47,902 --> 00:44:50,426
YOU TAKE MY WORD
FOR IT, EH, WILSON?
631
00:44:50,470 --> 00:44:52,080
MMM. A LIFETIME.
632
00:44:53,473 --> 00:44:55,040
NOW...
633
00:44:55,083 --> 00:44:56,432
YOU WANT EXCITEMENT,
634
00:44:56,476 --> 00:44:58,304
YOU SHOULD COME DOWN
TO THE SHOP.
635
00:44:58,347 --> 00:45:01,394
BOTH OF YOU. WE'VE
HAD MORE BUSINESS
THAN WE CAN HANDLE.
636
00:45:01,437 --> 00:45:03,178
IT'S BEEN
AN EXCELLENT AUTUMN,
637
00:45:03,222 --> 00:45:04,614
IF I DON'T SAY SO.
638
00:45:04,658 --> 00:45:06,529
EXCELLENT WINTER,
TOO.
639
00:45:06,573 --> 00:45:09,010
YOU DO SAY SO,
DON'T YOU?
640
00:45:09,054 --> 00:45:10,272
[LAUGHTER]
641
00:45:16,061 --> 00:45:18,411
SOMEDAY PERHAPS WE SHALL
HAVE THAT HOLIDAY
642
00:45:18,454 --> 00:45:20,195
I MENTIONED TO YOU.
643
00:45:20,239 --> 00:45:22,197
OR PERHAPS WE COULD
GO TO THE COTTAGE.
644
00:45:22,241 --> 00:45:23,633
NO, NO, NO, NO.
645
00:45:23,677 --> 00:45:26,027
TOO BUSY AT THE SHOP
RIGHT NOW.
646
00:45:26,071 --> 00:45:27,028
WELL, LATER THEN.
647
00:45:27,072 --> 00:45:29,552
PERHAPS WE COULD
ALL GO.
648
00:45:29,596 --> 00:45:31,685
[OLIVER LAUGHING]
649
00:45:34,383 --> 00:45:35,863
[SEAGULLS SQUAWKING]
650
00:45:39,824 --> 00:45:42,391
IN THE GLOOM,
HE CHARMED HER.
651
00:45:42,435 --> 00:45:45,394
SO SHE PUT HER MARK
UPON HIS FOREHEAD,
IN ASH,
652
00:45:45,438 --> 00:45:47,222
SO THAT THE NEXT DAY
653
00:45:47,266 --> 00:45:49,790
SHE MIGHT RECOGNIZE
HER CHOSEN LORD.
654
00:45:49,834 --> 00:45:52,793
WELL, IF HE WAS
SO CHARMING,
655
00:45:52,837 --> 00:45:55,230
THEN WHY WOULD
SHE NOT RECOGNIZE HIM
656
00:45:55,274 --> 00:45:57,798
WHETHER HE HAD
A MARK OR NOT? HMM?
657
00:45:57,842 --> 00:46:00,192
THE NEXT MORNING...
658
00:46:00,235 --> 00:46:04,239
SHE WAS DISGUSTED TO SEE
HER CHOSEN HUSBAND.
659
00:46:04,283 --> 00:46:06,676
THE OTHER CHIEFS
WERE OUTRAGED.
660
00:46:07,677 --> 00:46:10,028
KIWI,
THE HANDSOME CHIEF,
661
00:46:10,071 --> 00:46:11,812
TOGETHER WITH
HIS FRIEND WECCA,
662
00:46:11,856 --> 00:46:13,814
TOOK THE PRINCESS
AND RAN OFF
663
00:46:13,858 --> 00:46:16,208
WITH LORD HOWELL
IN PURSUIT.
664
00:46:16,251 --> 00:46:18,253
IS THIS
A TRUE TALE?
665
00:46:19,689 --> 00:46:22,388
LORD HOWELL
KILLED KIWI.
666
00:46:22,431 --> 00:46:25,173
WECCA AND THE PRINCESS
RAN OFF.
667
00:46:25,217 --> 00:46:28,176
WHEN THEY REACHED THE
EDGE OF A STEEP CLIFF,
668
00:46:28,220 --> 00:46:30,613
WECCA HURLED THE
PRINCESS OVER THE ROCK,
669
00:46:30,657 --> 00:46:33,399
INTO THE BLACK
CHASM BELOW.
670
00:46:33,442 --> 00:46:35,662
HER LAST
WORDS WERE...
671
00:46:38,056 --> 00:46:40,972
"BY THE DARKNESS
I WAS CONFOUNDED."
672
00:46:41,015 --> 00:46:44,453
"BY THE DARKNESS
I WAS CONFOUNDED."
673
00:46:49,154 --> 00:46:51,199
IT'S NOT
A TRUE STORY,
674
00:46:51,243 --> 00:46:54,028
TO ANSWER YOUR QUESTION.
675
00:46:54,072 --> 00:46:56,204
A TRUE FEELING.
676
00:46:56,248 --> 00:46:58,859
BUT NOT A TRUE STORY.
677
00:47:05,344 --> 00:47:07,302
"AND THEN PROVIDING
THE SUBJECT INDICATES
678
00:47:07,346 --> 00:47:08,869
"A PROPENSITY FOR
INDIRECT INFLUENCE,
679
00:47:08,913 --> 00:47:09,870
COMBINED WITH--"
680
00:47:09,914 --> 00:47:11,176
[YAWNS] OH, VICTORIA.
681
00:47:11,219 --> 00:47:13,613
WHERE HAVE YOU COLLECTED
ALL THIS RUBBISH?
682
00:47:13,656 --> 00:47:15,136
REVEREND WILSON
GAVE IT TO ME.
683
00:47:15,180 --> 00:47:17,138
IT'S A VERY FAMOUS BOOK
BY DR. FRANZ MESMER.
684
00:47:17,182 --> 00:47:19,488
YOU HAVEN'T FORGOTTEN
WHAT YOU PROMISED ME.
685
00:47:19,532 --> 00:47:22,317
[SIGHS] LET ME JUST FINISH
THIS CHAPTER, OLIVER.
686
00:47:22,361 --> 00:47:23,449
NO.
687
00:47:23,492 --> 00:47:24,624
IT'S VERY INTERESTING
IF YOU JUST LISTEN
688
00:47:24,667 --> 00:47:25,843
AND LET YOUR MIND FLOW.
689
00:47:25,886 --> 00:47:27,540
"LET YOUR MIND FLOW"?
690
00:47:27,583 --> 00:47:30,412
IS THAT ANOTHER
OF YOUR DOCTOR'S TEACHINGS?
691
00:47:30,456 --> 00:47:32,850
"COMBINED TIMES
WITH ACTUAL PHYSICAL
CONNECTION
692
00:47:32,893 --> 00:47:34,242
"BETWEEN SUBJECT
AND TEACHER
693
00:47:34,286 --> 00:47:36,636
"THAT ENABLES A DIRECT
MAGNETIC FLOW
694
00:47:36,679 --> 00:47:39,334
"TO EXIST BETWEEN
THEIR RESPECTIVE
UNCONSCIOUSNESS.
695
00:47:39,378 --> 00:47:40,509
"TO BE MORE PRECISE,
696
00:47:40,553 --> 00:47:42,207
"IF DURING THE COURSE
OF EXPERIMENTS
697
00:47:42,250 --> 00:47:45,166
THE TEACHER WERE
TO HOLD A SHINING
OR BRIGHT OBJECT..."
698
00:47:45,210 --> 00:47:46,907
OLIVER, SHALL WE TRY IT?
699
00:47:46,951 --> 00:47:49,518
YOU KNOW WHAT
I'M WAITING FOR.
700
00:47:49,562 --> 00:47:52,913
AND I'VE BEEN WAITING HERE
FOR AN HOUR OR MORE.
701
00:47:52,957 --> 00:47:55,220
OHH. JUST LET'S
TRY IT, OLIVER.
702
00:47:55,263 --> 00:47:57,831
PROMISE. I'LL DO
ANYTHING THEN.
703
00:47:57,875 --> 00:47:59,833
ALL RIGHT.
704
00:47:59,877 --> 00:48:02,401
"AND IT WILL GREATLY AID
IN THE TRANSFERENCE
705
00:48:02,444 --> 00:48:06,057
"OF THE TEACHER'S WILL
INTO THE UNCONSCIOUS
OF THE STUDENT.
706
00:48:06,100 --> 00:48:08,233
"IN SO DOING,
IT CREATES A LINK
707
00:48:08,276 --> 00:48:11,410
"BETWEEN THE TWO THAT
PROVES IMPOSSIBLE
TO SEVER.
708
00:48:11,453 --> 00:48:12,411
THIS LINK PROVIDES--"
709
00:48:12,454 --> 00:48:13,412
[GLASS DROPS]
710
00:48:13,455 --> 00:48:15,675
[GLASS ROLLS, STOPS]
711
00:48:17,590 --> 00:48:19,374
[SNORING]
712
00:48:29,558 --> 00:48:31,169
VICTORIA'S BEEN
READING TO ME
713
00:48:31,212 --> 00:48:34,868
FROM ONE OF YOUR SCHOLARLY
BOOKS, WILSON.
714
00:48:34,912 --> 00:48:39,307
IT'S NOT ALL
WIVES THAT...
715
00:48:39,351 --> 00:48:41,309
READ ENTIRE BOOKS
TO THEIR HUSBANDS.
716
00:48:41,353 --> 00:48:42,920
DID YOU
ENJOY IT, OLIVER?
717
00:48:42,963 --> 00:48:45,096
WHAT BOOK WAS THAT?
718
00:48:45,139 --> 00:48:47,315
DR. MESMER 'S THEORIES
ON THE UNCONSCIOUS.
719
00:48:47,359 --> 00:48:48,099
THAT'S IT.
720
00:48:48,142 --> 00:48:49,839
THAT'S THE ONE.
721
00:48:49,883 --> 00:48:52,407
I SHOULD THINK
THAT WOULD BE A BIT...
722
00:48:52,451 --> 00:48:54,061
MODERN FOR YOU, OLIVER.
723
00:48:55,454 --> 00:48:57,543
PERHAPS, UH...
724
00:48:57,586 --> 00:49:01,286
PERHAPS YOU'D LIKE
TO TRY TO HYPNOTIZE ME.
725
00:49:01,329 --> 00:49:04,463
NAH, I SHOULD BE GLAD
TO SERVE AS ONE
OF YOUR SUBJECTS.
726
00:49:04,506 --> 00:49:07,509
OH, NO. I DON'T THINK
YOU'D MAKE A VERY GOOD
SUBJECT, OLIVER.
727
00:49:07,553 --> 00:49:09,076
YOU'RE TOO FULL OF...
728
00:49:09,120 --> 00:49:12,123
LIFE FORCES.
I DON'T THINK I COULD
CAPTURE THEM ALL.
729
00:49:12,166 --> 00:49:14,647
WHY DON'T YOU TRY ANYWAY?
730
00:49:17,128 --> 00:49:19,652
YES. DO TRY.
731
00:49:20,870 --> 00:49:23,438
ALL RIGHT.
PERHAPS THIS ONCE.
732
00:49:24,657 --> 00:49:27,181
THIS IS A VERY NEW AND
REVOLUTIONARY SCIENCE.
733
00:49:27,225 --> 00:49:29,183
NO ONE KNOWS HOW
OR WHY IT WORKS.
734
00:49:36,669 --> 00:49:39,454
TOO LITTLE IS KNOWN
OF ITS EFFECTS.
735
00:49:52,641 --> 00:49:54,034
HA HA HA HA!
736
00:49:54,078 --> 00:49:55,296
THERE. YOU SEE.
737
00:49:55,340 --> 00:49:57,124
NO WONDER.
YOU'RE TOO STRONG.
738
00:49:59,344 --> 00:50:01,563
I SHOULDN'T THINK
YOU'D SAY
THAT ABOUT ME.
739
00:50:03,304 --> 00:50:04,827
WOULDN'T I?
740
00:50:04,871 --> 00:50:06,177
DO TRY.
741
00:51:12,156 --> 00:51:14,245
[WHISPERS]
It's extraordinary.
742
00:51:27,345 --> 00:51:29,521
It's amazing.
743
00:51:29,564 --> 00:51:32,045
What'll happen now?
744
00:51:32,089 --> 00:51:35,048
What do you want
to happen?
745
00:51:35,092 --> 00:51:37,268
Do you want
to kiss her?
746
00:51:39,661 --> 00:51:41,750
Victoria?
747
00:51:45,885 --> 00:51:48,453
Kiss the man you love.
748
00:52:07,211 --> 00:52:08,951
Should we ask
for more?
749
00:52:08,995 --> 00:52:10,388
No, no, don't.
750
00:52:10,431 --> 00:52:12,825
You can retire
if you like.
751
00:52:12,868 --> 00:52:15,828
I shall stay with
Victoria for a while.
752
00:52:15,871 --> 00:52:18,309
I MUST BREAK
THE TRANCE THEN.
753
00:52:18,352 --> 00:52:20,180
SURELY YOU DON'T
THINK A HUSBAND
754
00:52:20,224 --> 00:52:22,269
IS UNABLE TO TAKE CARE
OF HER ADEQUATELY?
755
00:52:22,313 --> 00:52:23,749
THAT'S HARDLY THE POINT.
756
00:52:23,792 --> 00:52:25,446
WILSON,
SHE'S MY WIFE.
757
00:52:30,321 --> 00:52:34,890
I'LL BELIEVE I'LL TAKE
A STROLL BEFORE BED
IF THAT'S ALL RIGHT.
758
00:52:45,597 --> 00:52:47,164
VICTORIA, MY DEAR...
759
00:52:48,165 --> 00:52:50,210
I'VE ALWAYS
LONGED FOR...
760
00:52:50,254 --> 00:52:51,820
FOR...
761
00:52:51,864 --> 00:52:53,431
[RUBBING LEGS]
762
00:53:06,095 --> 00:53:07,227
Man: RIGHT. UHH!
763
00:53:07,271 --> 00:53:09,273
[CHATTER AND LAUGHTER]
764
00:53:16,280 --> 00:53:18,891
Man: GO ON.
GIVE ME YOURS THEN.
765
00:53:24,070 --> 00:53:25,332
PUMP HARDER!
766
00:53:32,121 --> 00:53:33,819
Oliver: GIVE ME ONE
OF THOSE RIGS.
767
00:53:33,862 --> 00:53:35,255
GIVE IT TO ME!
768
00:53:35,299 --> 00:53:36,822
Man: THERE'S
NONE LEFT, SIR.
769
00:53:36,865 --> 00:53:37,910
THEN GIVE ME YOURS THEN!
770
00:53:37,953 --> 00:53:39,390
SURE YOU'LL BE ALL
RIGHT, MR. THOMPSON?
771
00:53:39,433 --> 00:53:40,608
NEVER YOU MIND
ABOUT ME, MATE.
772
00:53:40,652 --> 00:53:41,827
I WANNA BE IN ON THIS.
773
00:53:41,870 --> 00:53:43,220
[RATS SQUEAKING]
774
00:53:43,263 --> 00:53:44,699
[CHATTER
AND COUGHING]
775
00:53:44,743 --> 00:53:47,049
Oliver: NOW HOW DO YOU
WORK THIS THING?
776
00:53:47,093 --> 00:53:48,050
YOU JUST LIGHT IT, SIR.
777
00:53:48,094 --> 00:53:49,226
GO ON. LIGHT IT.
778
00:53:49,269 --> 00:53:50,227
LIGHT IT!
779
00:53:50,270 --> 00:53:51,837
AAH! UHH!
780
00:53:51,880 --> 00:53:53,273
SEE ONE OVER THERE!
781
00:53:53,317 --> 00:53:54,405
I SEE IT, SIR.
782
00:53:54,448 --> 00:53:56,407
[RATS SQUEAKING]
783
00:53:56,450 --> 00:53:58,800
THIS SHOULD GET
RID OF THEM.
784
00:53:58,844 --> 00:54:00,149
RAT!
785
00:54:00,193 --> 00:54:02,543
THERE'S A WHOLE BATCH OF
THE BEGGARS HERE, SIR.
786
00:54:03,936 --> 00:54:05,242
THE MASTER'S NOT WELL.
787
00:54:05,285 --> 00:54:06,417
IS THERE A DOCTOR
IN THE AREA?
788
00:54:06,460 --> 00:54:08,549
YES, MADAME. THERE'S
A NEW DOCTOR.
789
00:54:08,593 --> 00:54:09,898
DR. FINCH IN CLARENDON,
790
00:54:09,942 --> 00:54:12,161
BUT I DON'T KNOW
ANYTHING ABOUT HIM.
791
00:54:12,205 --> 00:54:14,207
SHALL I SEND THE HUSBAND
TO FETCH DOCTOR FINCH,
MADAME?
792
00:54:14,251 --> 00:54:15,600
YES, YES. DO THAT.
793
00:54:15,643 --> 00:54:17,863
NO. PERHAPS I'D BETTER
GO MYSELF.
794
00:54:18,907 --> 00:54:20,431
[BELL RINGING
IN BACKGROUND]
795
00:54:42,409 --> 00:54:44,411
[DOG BARKING
IN BACKGROUND]
796
00:54:52,637 --> 00:54:54,856
[SIGHS]
797
00:54:55,988 --> 00:54:57,685
I'M AWFULLY SORRY,
MRS. THOMPSON,
798
00:54:57,729 --> 00:55:02,255
BUT, UH, WOULD YOU MIND
IF I HAD A PRIVATE WORD
WITH YOUR HUSBAND?
799
00:55:02,299 --> 00:55:04,431
Oliver: IT'S ALL RIGHT,
MY DEAR.
800
00:55:12,352 --> 00:55:14,876
[SIGHS]
801
00:55:16,313 --> 00:55:18,532
I MUST ASK YOU
A RATHER...
802
00:55:18,576 --> 00:55:20,839
PERSONAL QUESTION,
MR. THOMPSON.
803
00:55:20,882 --> 00:55:22,188
FOR THE SAKE
OF YOUR HEALTH,
804
00:55:22,231 --> 00:55:23,581
I WOULD BE GRATEFUL
805
00:55:23,624 --> 00:55:25,234
IF YOU ANSWERED ME
HONESTLY.
806
00:55:25,278 --> 00:55:27,411
PLEASE BARE IN MIND
THAT I AM A PHYSICIAN.
807
00:55:27,454 --> 00:55:28,803
[CHUCKLES]
808
00:55:28,847 --> 00:55:30,501
FIRE AWAY.
809
00:55:30,544 --> 00:55:34,113
HAVE YOU EVER,
OR RATHER HAVE YOU
IN THE RECENT PAST,
810
00:55:34,156 --> 00:55:36,942
HAVE THE MISFORTUNE
TO CATCH A, UH...
811
00:55:36,985 --> 00:55:39,379
A MAN'S ILLNESS?
812
00:55:39,423 --> 00:55:42,208
YOU SEE,
THERE ARE SYMPTOMS
OF POISONING HERE.
813
00:55:42,251 --> 00:55:43,601
PROBABLY BY MERCURY,
814
00:55:43,644 --> 00:55:46,168
WHICH AS YOU KNOW IS USED
TO KILL VENEREAL DISEASE.
815
00:55:46,212 --> 00:55:49,128
DOCTOR, I'VE NEVER BEEN DOWN
WITH ANY ILLNESS IN MY LIFE.
816
00:55:49,171 --> 00:55:50,825
MAN'S OR OTHERWISE.
817
00:55:50,869 --> 00:55:52,436
YOU HAVE MY WORD.
818
00:55:52,479 --> 00:55:53,524
[KNOCK ON DOOR]
819
00:55:53,567 --> 00:55:54,612
[DOOR OPENS]
820
00:55:54,655 --> 00:55:58,050
WELL...MY DIAGNOSIS
IS POISONING.
821
00:55:58,093 --> 00:56:02,359
AT THIS MOMENT, I CANNOT
ESTABLISH THE CAUSE.
822
00:56:02,402 --> 00:56:05,231
BUT FORTUNATELY,
THE STATE OF ILLNESS
IS NOT SERIOUS.
823
00:56:05,274 --> 00:56:07,886
THE MEDICINE
I'M PRESCRIBING
SHOULD SET IT RIGHT,
824
00:56:07,929 --> 00:56:09,148
VERY SHORTLY.
825
00:56:09,191 --> 00:56:10,802
I ASSUME YOU'VE
TOLD DR. FINCH
826
00:56:10,845 --> 00:56:12,194
ABOUT THE RATS,
OLIVER.
827
00:56:12,238 --> 00:56:14,196
THE RATS?
828
00:56:14,240 --> 00:56:15,197
[CHUCKLES]
829
00:56:15,241 --> 00:56:16,808
OH, YEAH.
830
00:56:16,851 --> 00:56:19,245
IN MY STOREROOM.
831
00:56:19,288 --> 00:56:20,812
HUNDREDS OF THEM.
832
00:56:20,855 --> 00:56:23,249
BROUGHT IN SOME MEN
TO GET RID OF THEM.
833
00:56:23,292 --> 00:56:26,208
[LAUGHING AND COUGHING]
834
00:56:26,252 --> 00:56:27,819
[RATS SQUEAKING]
835
00:56:27,862 --> 00:56:30,082
[COUGHING]
836
00:56:37,481 --> 00:56:39,613
LOOK AT THIS LADS!
837
00:56:39,657 --> 00:56:42,224
I CAUGHT
A WHOLE BLOODY
TRIBE OF THEM!
838
00:56:42,268 --> 00:56:44,575
[COUGHING]
839
00:56:44,618 --> 00:56:47,099
AND YOU WERE PRESENT ON
THIS OCCASION PERSONALLY?
840
00:56:47,142 --> 00:56:48,317
OF COURSE I WAS.
841
00:56:48,361 --> 00:56:49,797
I WASN'T GOING TO STAND BY
842
00:56:49,841 --> 00:56:52,017
AND LET THE BEASTS EAT
MY ENTIRE STOCK.
843
00:56:52,060 --> 00:56:55,020
YOU SHOULD HAVE MENTIONED
THIS IN THE FIRST PLACE.
844
00:56:55,063 --> 00:56:57,239
IT CONFIRMS MY DIAGNOSIS.
845
00:56:57,283 --> 00:57:00,242
PLEASE FOLLOW
MY INSTRUCTIONS...
846
00:57:00,286 --> 00:57:02,288
EXACTLY.
847
00:57:02,331 --> 00:57:04,029
A FEW DAYS,
MR. THOMPSON,
848
00:57:04,072 --> 00:57:05,726
YOU'LL BE AS FIT
AS A FIDDLE.
849
00:57:05,770 --> 00:57:07,598
I'LL CALL AGAIN THE DAY
AFTER TOMORROW.
850
00:57:07,641 --> 00:57:10,296
IN THE MEANTIME,
YOU KNOW WHERE TO FIND
ME, MRS. THOMPSON.
851
00:57:10,339 --> 00:57:11,732
AND IN THE FUTURE,
852
00:57:11,776 --> 00:57:14,822
I'D ADVISE YOU
NOT TO POISON
YOUR RATS PERSONALLY.
853
00:57:14,866 --> 00:57:17,172
YOUR LIFE
IS MORE IMPORTANT
THAN YOUR GOODS SURELY.
854
00:57:21,046 --> 00:57:22,961
IS HE BETTER?
855
00:57:23,004 --> 00:57:26,051
YES. GETTING STRONGER
AND STRONGER
EVERY DAY.
856
00:57:26,094 --> 00:57:27,226
[DOG BARKING]
857
00:57:27,269 --> 00:57:28,706
YOU MUST HAVE
BEEN FRIGHTENED.
858
00:57:28,749 --> 00:57:32,231
THE DOCTOR SAYS
THERE'S ALWAYS A DANGER
OF A RELAPSE.
859
00:57:32,274 --> 00:57:33,406
BUT SURELY UNDER
YOUR CARE...
860
00:57:33,450 --> 00:57:34,451
WHAT?
861
00:57:34,494 --> 00:57:35,800
HE'S IMPROVING
SO QUICKLY.
862
00:57:35,843 --> 00:57:37,497
YES.
863
00:57:37,541 --> 00:57:38,716
[BIRDS CHIRPING]
864
00:57:43,851 --> 00:57:46,245
PERHAPS THIS IS
TOO TIRING FOR YOU.
865
00:57:46,288 --> 00:57:48,508
SIMMONS COULD PUSH
THIS BLOODY CHAIR.
866
00:57:48,552 --> 00:57:50,162
IT'S GOOD EXERCISE...
867
00:57:50,205 --> 00:57:52,338
AND SINCE YOU'VE SPENT
THE WHOLE MONTH INDOORS.
868
00:57:52,381 --> 00:57:54,732
I'M TAKING STEPS
TO MAKE IT EASIER,
869
00:57:54,775 --> 00:57:58,257
I'VE ASKED MY FATHER
TO COME STAY WITH US.
870
00:57:58,300 --> 00:57:59,258
YOUR FATHER?
871
00:57:59,301 --> 00:58:00,433
MMM. BE GOOD COMPANY.
872
00:58:00,477 --> 00:58:02,522
BUT DO YOU THINK IT WISE?
873
00:58:02,566 --> 00:58:03,915
UH, YEAH.
874
00:58:03,958 --> 00:58:05,873
YOU'RE NOT STRONG ENOUGH.
875
00:58:07,179 --> 00:58:10,095
WELL, HE'S GROWN VERY
FOND OF YOU, MY DEAR.
876
00:58:10,138 --> 00:58:13,577
HE'LL COME HERE
AS SOON AS HIS AFFAIRS
ARE SETTLED.
877
00:58:13,620 --> 00:58:15,404
I'M LOOKING
FORWARD TO IT.
878
00:58:15,448 --> 00:58:18,103
IF WE WERE TO GO AWAY,
IF WE WERE TO TRAVEL,
879
00:58:18,146 --> 00:58:19,931
HE'D BE ALONE
IN A BIG HOUSE.
880
00:58:19,974 --> 00:58:22,107
NO, NO. DON'T
YOU WORRY, MY GIRL.
881
00:58:22,150 --> 00:58:23,804
YOU'VE DONE ENOUGH.
882
00:58:23,848 --> 00:58:26,415
YOU SEEN HOW BIG
THE PUPPIES HAVE GROWN?
883
00:58:26,459 --> 00:58:29,244
I SHALL PUT THEM OUT
TO STUD THIS SPRING.
884
00:58:29,288 --> 00:58:30,811
HA HA HA HA.
885
00:58:30,855 --> 00:58:32,509
[DOGS BARKING]
886
00:58:56,228 --> 00:58:58,404
George, voice-over:
I CANNOT EXPRESS
887
00:58:58,447 --> 00:59:00,188
HOW HAPPY I WAS
TO LEARN AT LONG LAST
888
00:59:00,232 --> 00:59:02,103
THAT YOU WERE ALL RIGHT.
889
00:59:02,147 --> 00:59:03,801
I KNOW THAT IT IS IMPOSSIBLE
890
00:59:03,844 --> 00:59:05,193
FOR YOU
TO CORRESPOND WITH ME.
891
00:59:05,237 --> 00:59:09,589
I HOPE AT THE VERY LEAST
THAT YOU WILL RECEIVE THIS.
892
00:59:09,633 --> 00:59:13,027
I WAS SADDENED TO LEARN
THAT YOU SUFFER SO GREATLY.
893
00:59:13,071 --> 00:59:16,030
IF THERE WAS ANY POSSIBILITY
OF MY SENDING FOR YOU NOW,
894
00:59:16,074 --> 00:59:19,425
YOU MUST KNOW I WOULD MOVE
HEAVEN AND EARTH TO DO SO.
895
00:59:19,468 --> 00:59:21,253
I CAN ONLY HOPE AND DREAM
896
00:59:21,296 --> 00:59:24,604
THAT PROVIDENCE WILL FIND
A WAY TO UNITE US ONE DAY.
897
00:59:24,648 --> 00:59:27,476
YOU ARE ALWAYS
IN MY THOUGHTS.
898
01:00:27,319 --> 01:00:28,755
[FOOTSTEPS]
899
01:00:29,843 --> 01:00:31,410
MRS. SIMMONS.
900
01:00:31,453 --> 01:00:33,804
THE DOCTOR HAS PRESCRIBED
A SPECIAL DIET.
901
01:00:33,847 --> 01:00:35,806
OH. VERY WELL, MADAME.
902
01:00:35,849 --> 01:00:37,808
I SHALL DO IT MYSELF.
903
01:00:37,851 --> 01:00:39,636
YOU MAY GO NOW.
904
01:00:45,250 --> 01:00:47,469
[SNORING]
905
01:00:50,864 --> 01:00:53,084
[DOGS BARKING
IN BACKGROUND]
906
01:01:06,619 --> 01:01:08,273
[GASPING]
907
01:01:09,230 --> 01:01:12,059
[SCREAMING
AND GASPING]
908
01:01:17,674 --> 01:01:20,415
I FELT THEM BITE OUT
MY THROAT!
909
01:01:20,459 --> 01:01:21,721
I SHOUTED AND SCREAMED!
910
01:01:21,765 --> 01:01:23,810
I COULDN'T MOVE...
911
01:01:23,854 --> 01:01:26,204
AS THEY BITED ME
MORE AND MORE!
912
01:01:26,247 --> 01:01:27,814
I WAS SUFFOCATING!
913
01:01:27,858 --> 01:01:30,338
YOU GOT TO HELP ME,
DOCTOR, PLEASE!
914
01:01:30,382 --> 01:01:31,949
IT'S QUITE
UNDERSTANDABLE,
MR. THOMPSON.
915
01:01:31,992 --> 01:01:34,038
YOU'VE HAD A SUDDEN
HIGH TEMPERATURE!
916
01:01:34,081 --> 01:01:35,648
SUCH--SUCH DREAMS
ARE QUITE NORMAL.
917
01:01:35,692 --> 01:01:36,823
SO SAVE ME.
918
01:01:36,867 --> 01:01:39,783
I WAS BETTER BUT NOW
I'M WEAKER EVERY DAY.
919
01:01:39,826 --> 01:01:42,133
LIFE IS LOSING
ITS GRIP ON ME.
920
01:01:42,176 --> 01:01:44,265
PLEASE, DON'T WORRY,
MR. THOMPSON.
921
01:01:44,309 --> 01:01:46,746
IT'S JUST
A TEMPORARY RELAPSE.
922
01:01:46,790 --> 01:01:47,921
IT IS UNEXPECTED.
923
01:01:47,965 --> 01:01:50,010
THESE THINGS HAPPEN.
924
01:01:50,054 --> 01:01:52,621
MY TEETH ARE LOOSE...
925
01:01:52,665 --> 01:01:55,189
AND MY GUMS
ARE BLEEDING.
926
01:01:55,233 --> 01:01:56,974
[GASPING]
927
01:01:57,017 --> 01:01:59,237
YOU HAVEN'T
BEEN POISONING
YOUR RATS AGAIN.
928
01:01:59,280 --> 01:02:00,934
I SWEAR, DOCTOR.
929
01:02:00,978 --> 01:02:03,284
I'VE NEVER BEEN
ILL IN MY LIFE!
930
01:02:03,328 --> 01:02:05,678
[GASPING]
931
01:02:10,161 --> 01:02:13,642
WHY DON'T YOU TRY
AND GET SOME REST
NOW, MR. THOMPSON?
932
01:02:13,686 --> 01:02:15,601
AND, UH...
933
01:02:15,644 --> 01:02:17,124
I'LL, UH...
934
01:02:17,168 --> 01:02:19,213
I'LL LEAVE YOU
ANOTHER PRESCRIPTION.
935
01:02:19,257 --> 01:02:20,214
HMM?
936
01:03:20,231 --> 01:03:21,623
OHH.
937
01:03:21,667 --> 01:03:23,190
[GASPING]
938
01:04:05,754 --> 01:04:08,192
Victoria: OLIVER'S
STRENGTH SLOWLY WANED.
939
01:04:08,235 --> 01:04:11,195
AND IT WAS NECESSARY
FOR THE YOUNG DR. FINCH
940
01:04:11,238 --> 01:04:12,849
TO ATTEND TO OLIVER,
941
01:04:12,892 --> 01:04:16,243
AND EVEN ON A FEW NIGHTS
TO REMAIN AT HIS SIDE.
942
01:04:23,424 --> 01:04:26,384
ONE NIGHT, AS I WATCHED
FROM THE WINDOW,
943
01:04:26,427 --> 01:04:28,299
I KNEW THE DOCTOR
WAS PUZZLED
944
01:04:28,342 --> 01:04:31,606
BY OLIVER'S LACK OF RESPONSE
TO TREATMENT.
945
01:04:31,650 --> 01:04:35,610
BUT I KNEW THAT I ALONE HAD
THE POWER TO COMFORT OLIVER,
946
01:04:35,654 --> 01:04:38,875
TO CALM HIM,
TO MAKE HIM SLEEP.
947
01:04:40,877 --> 01:04:42,443
[RUSTLING]
948
01:05:30,883 --> 01:05:32,580
[OLIVER GROANING]
949
01:05:44,505 --> 01:05:46,246
PLEASE TRY TO KEEP CALM.
950
01:05:46,290 --> 01:05:47,856
I-I KNOW THAT IT HURTS.
951
01:05:47,900 --> 01:05:51,034
BUT IT IS NECESSARY
IF YOU'RE TO RETURN
TO GOOD HEALTH.
952
01:05:51,077 --> 01:05:52,687
PATIENCE, PLEASE.
953
01:05:52,731 --> 01:05:54,689
IT WON'T BE LONG NOW.
954
01:05:54,733 --> 01:05:56,343
[OLIVER GROANING]
955
01:06:24,284 --> 01:06:27,244
AAH!
956
01:06:44,217 --> 01:06:45,436
[BIRDS CHIRPING]
957
01:06:54,314 --> 01:06:56,882
PLEASE ACCEPT MY DEEPEST
CONDOLENCES.
958
01:06:56,925 --> 01:06:59,102
I'M TRULY SORRY.
959
01:06:59,145 --> 01:07:01,191
THIS IS A GREAT SHOCK.
960
01:07:01,234 --> 01:07:04,063
OLIVER...BUSINESS...
961
01:07:04,107 --> 01:07:06,370
TO THINK...
962
01:07:06,413 --> 01:07:10,069
THIS YEAR WE WERE
GOING TO OPEN A NEW SHOP
IN CHRISTCHURCH.
963
01:07:23,300 --> 01:07:25,432
[FOOTSTEPS]
964
01:08:30,671 --> 01:08:32,804
WHAT HAVE
YOU DONE...
965
01:08:32,847 --> 01:08:35,372
TO MY SON?
966
01:08:35,415 --> 01:08:36,895
AHH!
967
01:08:41,552 --> 01:08:44,120
EVEN IF GOD
FORGIVES YOU...
968
01:08:44,163 --> 01:08:47,166
I NEVER SHALL.
969
01:08:47,210 --> 01:08:49,995
I SHALL MAKE QUITE SURE
970
01:08:50,038 --> 01:08:53,564
THAT I SEE YOU
HANGED FOR THIS.
971
01:08:56,349 --> 01:08:57,959
YES, I WILL.
972
01:09:19,416 --> 01:09:21,374
THIS IS ODD.
973
01:09:21,418 --> 01:09:23,289
THE LAMP.
LOWER THE LAMP.
974
01:09:26,858 --> 01:09:29,034
GOOD GOD.
975
01:09:29,077 --> 01:09:30,644
CHLOROFORM.
976
01:09:46,791 --> 01:09:48,140
[COUGHING]
977
01:09:48,184 --> 01:09:50,186
THANK YOU FOR WAITING.
978
01:09:50,229 --> 01:09:51,361
[HORSE NEIGHS]
979
01:09:58,324 --> 01:10:00,718
Victoria: AND SO,
DEAR GEORGE,
980
01:10:00,761 --> 01:10:03,024
THEY CAME FOR ME
THAT MORNING.
981
01:10:03,068 --> 01:10:05,288
IT IS OVER NOW.
982
01:10:05,331 --> 01:10:08,943
AND I WILLINGLY ACCEPT
WHAT LIES BEFORE ME--
983
01:10:08,987 --> 01:10:11,294
WHATEVER THAT MAY BE.
984
01:10:11,337 --> 01:10:14,166
THE EARTH TREMBLES
BENEATH ME.
985
01:10:21,260 --> 01:10:23,958
IF I HAD NOT STEPPED
IN WHEN I DID,
986
01:10:24,002 --> 01:10:25,264
THERE WAS EVERY LIKELIHOOD
987
01:10:25,308 --> 01:10:27,135
YOU WOULD'VE BEEN
DETAINED WITHOUT BAIL.
988
01:10:27,179 --> 01:10:29,964
EVERYTHING IS BEING DONE,
I ASSURE YOU.
989
01:10:30,008 --> 01:10:32,315
YOUR DEFENSE IS
IN THE BEST OF HANDS.
990
01:10:32,358 --> 01:10:33,881
I--I DID NOT.
991
01:10:33,925 --> 01:10:35,318
MY DEAR, IF
YOU'RE TRYING TO TELL ME
992
01:10:35,361 --> 01:10:37,189
WHETHER OR NOT
YOU MURDERED YOUR HUSBAND,
993
01:10:37,233 --> 01:10:38,712
I MUST ASK YOU TO STOP.
994
01:10:38,756 --> 01:10:40,801
YOU SEE, I PREFER
NOT KNOWING.
995
01:10:40,845 --> 01:10:42,934
IT'S MUCH MORE
SATISFYING THAT WAY.
996
01:10:42,977 --> 01:10:44,327
NOW, TO GO OVER
IT ONE MORE TIME--
997
01:10:44,370 --> 01:10:46,938
HAVE YOU SPOKEN
TO OUR MINISTER,
MR. JAMES WILSON?
998
01:10:46,981 --> 01:10:48,026
HE WOULD DEFEND ME.
999
01:10:48,069 --> 01:10:49,419
HE KNOWS HOW OLIVER
AND I'VE LIVED.
1000
01:10:49,462 --> 01:10:51,290
I TRIED TO GET
AN APPOINTMENT WITH HIM,
1001
01:10:51,334 --> 01:10:52,683
BUT I'M AFRAID
IT WAS TOO LATE.
TOO LATE?
1002
01:10:52,726 --> 01:10:54,206
HE'D ALREADY LEFT.
1003
01:10:54,250 --> 01:10:56,730
LEFT? WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
1004
01:10:56,774 --> 01:10:58,732
YOUR FRIEND,
THE MINISTER WILSON,
HAS GONE.
1005
01:10:58,776 --> 01:11:01,082
LEFT TOWN THE DAY
YOU WERE QUESTIONED.
1006
01:11:01,126 --> 01:11:04,042
HE'S BEEN TRANSFERRED
TO JAPAN...I THINK.
1007
01:11:05,086 --> 01:11:07,263
YOU DID NOT KNOW?
1008
01:11:12,355 --> 01:11:13,878
[CHATTER]
1009
01:11:15,749 --> 01:11:17,229
[GAVEL POUNDS]
1010
01:11:17,273 --> 01:11:20,276
Man: ORDER IN COURT!
1011
01:11:21,233 --> 01:11:24,192
THE CROWN AGAINST
VICTORIA THOMPSON.
1012
01:11:24,236 --> 01:11:26,107
[CHATTER]
1013
01:11:26,151 --> 01:11:30,155
BUT CAN YOU SAY
WHAT WAS THE SUBJECT
OF THE CONVERSATION?
1014
01:11:30,198 --> 01:11:33,201
ALL I HEARD
WAS THE MINISTER
WILSON LAUGHING.
1015
01:11:33,245 --> 01:11:36,466
THAT WAS JUST AS I
WENT PAST THE DOOR.
1016
01:11:36,509 --> 01:11:37,728
WHEN I'D BROUGHT
THE TEA IN,
1017
01:11:37,771 --> 01:11:40,339
IT HAD GONE
QUIET AGAIN.
1018
01:11:40,383 --> 01:11:43,124
MR. WILSON
WAS STANDING
BY THE PIANO...
1019
01:11:43,168 --> 01:11:45,344
WITH HIS HEAD
IN HIS HAND
1020
01:11:45,388 --> 01:11:47,738
IN A RATHER
PECULIAR WAY.
1021
01:11:47,781 --> 01:11:49,348
[CHATTER]
1022
01:11:49,392 --> 01:11:51,219
THEN I HEARD
VOICES AGAIN.
1023
01:11:51,263 --> 01:11:53,657
MR. WILSON'S
VOICE MOSTLY.
1024
01:11:53,700 --> 01:11:57,313
BUT I DON'T KNOW
WHAT HE WAS SAYING.
1025
01:11:57,356 --> 01:11:58,966
THE LORD'S PRAYER
PROBABLY!
1026
01:11:59,010 --> 01:12:00,577
[LAUGHTER]
1027
01:12:03,841 --> 01:12:05,277
[GAVEL POUNDS]
1028
01:12:05,321 --> 01:12:08,019
MOREOVER, EVEN
THE SMALLEST QUANTITY
1029
01:12:08,062 --> 01:12:10,369
WOULD CAUSE DAMAGE
TO THE WINDPIPE.
1030
01:12:10,413 --> 01:12:12,371
AND THERE IS ABSOLUTELY
NO EVIDENCE
1031
01:12:12,415 --> 01:12:15,026
THAT CHLOROFORM
PASSED INTO THE STOMACH.
1032
01:12:15,069 --> 01:12:18,290
THE THROAT OF THE DECEASED
WAS NOT DAMAGED.
1033
01:12:18,334 --> 01:12:21,119
AND YET YOUR EXAMINATION
SHOWED AN ENORMOUS AMOUNT
1034
01:12:21,162 --> 01:12:23,208
OF CHLOROFORM
IN THE STOMACH
OF THE DECEASED.
1035
01:12:23,251 --> 01:12:24,514
[LOUD CHATTER]
1036
01:12:24,557 --> 01:12:25,906
I CAN'T--
1037
01:12:25,950 --> 01:12:27,212
I CAN'T--
1038
01:12:27,255 --> 01:12:31,042
I CANNOT GIVE
AN EXPLANATION
OF THIS FACT--
1039
01:12:31,085 --> 01:12:33,566
NEITHER I NOR
MY LEARNED COLLEAGUES.
1040
01:12:33,610 --> 01:12:34,698
I'M SORRY,
1041
01:12:34,741 --> 01:12:37,483
BUT THERE SIMPLY
ISN'T AN EXPLANATION.
1042
01:12:39,442 --> 01:12:42,575
SURELY THOUGH, AN EXPLANATION
MUST EXIST, DOCTOR.
1043
01:12:43,794 --> 01:12:46,057
IF ONE EXCLUDES
SUPERNATURAL FORCES.
1044
01:12:46,100 --> 01:12:47,232
IT WOULD PLEASE US
1045
01:12:47,275 --> 01:12:49,103
IF YOU KEPT
TO THE FACTS, DOCTOR,
1046
01:12:49,147 --> 01:12:50,104
NOT SUPERNATURAL FORCES.
1047
01:12:50,148 --> 01:12:52,193
[LOUD CHATTER]
1048
01:12:55,196 --> 01:12:56,676
MY APOLOGIES.
1049
01:12:56,720 --> 01:12:59,113
DID YOU NOTICE
THE PRESENCE
OF CHLOROFORM
1050
01:12:59,157 --> 01:13:01,899
AT ANY TIME IN THE HOUSE
OF THE DECEASED?
1051
01:13:04,858 --> 01:13:06,033
YES, I...
1052
01:13:06,077 --> 01:13:08,209
I SAW A BOTTLE
OF CHLOROFORM THERE,
1053
01:13:08,253 --> 01:13:11,822
BUT THERE WERE OTHER CHEMICALS
AND DISINFECTANTS, TOO...
1054
01:13:11,865 --> 01:13:15,042
USED IN TREATING THE DOGS
AS I RECALL.
1055
01:13:16,435 --> 01:13:18,219
AND COULD YOU STATE
HOW MUCH CHLOROFORM
1056
01:13:18,263 --> 01:13:19,351
WAS IN THE BOTTLE
THAT YOU SAW?
1057
01:13:23,355 --> 01:13:25,096
YOU'RE A DOCTOR.
1058
01:13:25,139 --> 01:13:27,403
I CAN TELL YOU
THE TRUTH.
1059
01:13:27,446 --> 01:13:28,795
WHEN OLIVER FELL ILL,
1060
01:13:28,839 --> 01:13:32,146
HE BEGAN TO BEHAVE
VERY STRANGELY TO ME.
1061
01:13:32,190 --> 01:13:34,410
IT'S BEYOND MY POWER.
1062
01:13:34,453 --> 01:13:36,716
HE WAS SO...
1063
01:13:36,760 --> 01:13:38,326
HE WAS
SO FRIGHTENING.
1064
01:13:38,370 --> 01:13:41,155
AND HIS MOUTH...
1065
01:13:41,199 --> 01:13:43,201
THE REVEREND WILSON...
1066
01:13:43,244 --> 01:13:45,508
HE'S A GOOD FRIEND
OF MINE, OF OURS.
1067
01:13:45,551 --> 01:13:48,728
WE LOVE EACH OTHER
LIKE BROTHER AND SISTER.
1068
01:13:48,772 --> 01:13:50,643
I...I...
1069
01:13:50,687 --> 01:13:52,166
I ASKED HIM TO GET ME
SOME CHLOROFORM
1070
01:13:52,210 --> 01:13:55,300
SO THAT I MIGHT QUIET OLIVER
1071
01:13:55,343 --> 01:13:57,345
WHEN HE GOT TOO INSISTENT.
1072
01:13:57,389 --> 01:13:58,521
QUIETEN HIM?
1073
01:13:58,564 --> 01:14:00,740
HOW?
1074
01:14:00,784 --> 01:14:02,220
I...
1075
01:14:02,263 --> 01:14:05,049
I-I-I APPLIED
A DROP TO HIS FACE,
1076
01:14:05,092 --> 01:14:07,399
ON A PAD OF COTTON
WHILE...
1077
01:14:07,443 --> 01:14:09,967
IT ALWAYS SENT HIM
TO SLEEP, THOUGH,
1078
01:14:10,010 --> 01:14:11,664
THERE WAS NO HARM DONE.
1079
01:14:11,708 --> 01:14:14,014
DO YOU HAVE
THE BOTTLE?
1080
01:14:14,058 --> 01:14:15,451
YES.
1081
01:14:25,852 --> 01:14:28,246
IN THE FUTURE,
MRS. THOMPSON...
1082
01:14:28,289 --> 01:14:30,161
YOU MUST LEAVE
THE TREATMENT TO ME.
1083
01:14:34,731 --> 01:14:36,950
AS FAR AS I CAN RECALL,
1084
01:14:36,994 --> 01:14:39,953
THERE WAS SOME 4,
POSSIBLY 5 FLUID OUNCES.
1085
01:14:39,997 --> 01:14:42,173
CERTAINLY MORE
THAN HALF THE BOTTLE.
1086
01:14:42,216 --> 01:14:44,131
AND WHERE IS THIS BOTTLE
NOW, DR. FINCH?
1087
01:14:46,569 --> 01:14:49,920
IT WAS DROPPED...
AND BROKEN.
1088
01:14:49,963 --> 01:14:51,530
[LOUD CHATTER
AND LAUGHTER]
1089
01:14:57,144 --> 01:14:59,233
[GAVEL POUNDS]
1090
01:14:59,277 --> 01:15:01,627
GENTLEMEN
OF THE JURY...
1091
01:15:02,628 --> 01:15:05,283
EXPERTS APPOINTED
BY THE COURT...
1092
01:15:06,458 --> 01:15:08,286
EXPERIENCED PHYSICIANS...
1093
01:15:08,329 --> 01:15:11,463
HAVE INFORMED US
THAT MEDICINE
CANNOT EXPLAIN
1094
01:15:11,507 --> 01:15:15,902
HOW A POISONOUS
SUBSTANCE COULD HAVE
FOUND ITSELF...
1095
01:15:15,946 --> 01:15:19,166
IN THE STOMACH
OF MR. OLIVER THOMPSON.
1096
01:15:20,385 --> 01:15:23,301
WE LIVE IN
AN ENLIGHTENED AGE.
1097
01:15:23,344 --> 01:15:26,304
SO WE ARE BOUND
TO LISTEN
1098
01:15:26,347 --> 01:15:30,177
TO WHAT THE WISE
AND LEARNED HAVE TO SAY.
1099
01:15:30,221 --> 01:15:33,485
AND WHAT THEY HAVE TO
SAY IS THE FOLLOWING--
1100
01:15:33,529 --> 01:15:35,487
WE DO NOT KNOW...
1101
01:15:35,531 --> 01:15:38,577
HOW OLIVER THOMPSON
DIED.
1102
01:15:38,621 --> 01:15:42,189
AND IF, GENTLEMEN,
WE DO NOT KNOW THIS,
1103
01:15:42,233 --> 01:15:45,584
HOW CAN WE POSSIBLY GIVE
THE BLAME FOR HIS DEATH
1104
01:15:45,628 --> 01:15:47,978
TO A FRAIL WOMAN?
1105
01:15:50,633 --> 01:15:52,286
[OLIVER GASPING]
1106
01:16:01,948 --> 01:16:03,210
IS THAT YOU?
1107
01:16:08,389 --> 01:16:09,390
YES.
1108
01:16:10,566 --> 01:16:11,567
[GASPING]
1109
01:16:11,610 --> 01:16:13,873
HOW CAN WE EXPECT
THAT SUCH A WOMAN
1110
01:16:13,917 --> 01:16:15,875
HAS COMMITTED A DEED...
1111
01:16:15,919 --> 01:16:19,705
THAT HAS BAFFLED THE
WISE AND EXPERIENCED?
1112
01:16:21,707 --> 01:16:23,535
[GASPING]
1113
01:16:30,194 --> 01:16:31,935
READ TO ME.
1114
01:16:33,327 --> 01:16:35,155
IF YOU LIKE.
1115
01:16:36,287 --> 01:16:38,637
DO YOU REMEMBER
WHERE WE WERE?
1116
01:16:39,682 --> 01:16:41,074
YES.
1117
01:16:42,336 --> 01:16:44,948
OUR LAW SPECIFIES
1118
01:16:44,991 --> 01:16:48,299
THE BENEFIT
OF THE DOUBT ALWAYS.
1119
01:16:49,256 --> 01:16:51,258
AND IN THIS CASE,
1120
01:16:51,302 --> 01:16:55,045
THERE IS EVIDENTLY
GREAT ROOM FOR DOUBT.
1121
01:16:56,829 --> 01:16:58,352
[GASPING]
1122
01:17:00,920 --> 01:17:02,966
"LADY MADER
IS A GLIDING WOMAN.
1123
01:17:03,009 --> 01:17:05,490
"YEARS AGO WHEN A TALL GIRL
AT A BOARDING SCHOOL,
1124
01:17:05,533 --> 01:17:06,665
"SHE WAS INFORMED
BY THE DRILLING MASTER,
1125
01:17:06,709 --> 01:17:09,102
"AN EX-YEAGER,
THAT SHE WAS A GAZELLE.
1126
01:17:09,146 --> 01:17:10,364
"HE MEANT A GIRAFFE,
1127
01:17:10,408 --> 01:17:12,323
"AND SHE OWED
THE COMPLIMENT,
IF IT WAS ONE,
1128
01:17:12,366 --> 01:17:13,977
"TO HIS IMPERFECT
KNOWLEDGE OF ENGLISH.
1129
01:17:14,020 --> 01:17:15,674
"IT IS AN AXIOM,
I BELIEVE,
1130
01:17:15,718 --> 01:17:17,894
"AMONG POLITE
LOVERS THAT NOTHING
IS SO EFFECTIVE
1131
01:17:17,937 --> 01:17:20,157
"AS AN UNINTENTIONAL
COMPLIMENT.
1132
01:17:20,200 --> 01:17:23,073
"HERR WINNING'S
UNINTENTIONALITY, AS HE
WOULD HAVE CALLED IT,
1133
01:17:23,116 --> 01:17:24,248
"WAS MOST EFFECTIVE.
1134
01:17:24,291 --> 01:17:25,510
"THE GAZELLE,
MISS SPOFKINS,
1135
01:17:25,553 --> 01:17:28,165
"FORTHWITH SET
HERSELF TO STUDY
AND IMITATE
1136
01:17:28,208 --> 01:17:29,993
"THE HABITS
OF HER NAMESAKES.
1137
01:17:30,036 --> 01:17:32,256
"SHE APPLIED
FOR INFORMATION.
1138
01:17:32,299 --> 01:17:33,431
"SHE WAS NOT
UNSUCCESSFUL.
1139
01:17:33,474 --> 01:17:35,651
"AND IN DUE TIME,
GLIDED INTO MATRIMONY
1140
01:17:35,694 --> 01:17:36,869
"WITH SIR JOHN MADER,
1141
01:17:36,913 --> 01:17:38,523
"A GENTLEMAN WHO
HAD BEEN BARONETTED
1142
01:17:38,566 --> 01:17:40,090
"FOR SOME
EXCELLENCE SO DEEP
1143
01:17:40,133 --> 01:17:42,701
"THAT IT WAS
ALTOGETHER BEYOND
THE WILL OF KEN.
1144
01:17:42,745 --> 01:17:45,008
"SHE WAS WANT TO BOAST
OF HAVING BEEN MARRIED
1145
01:17:45,051 --> 01:17:47,010
"JUST OUT
OF THE SCHOOL ROOM
1146
01:17:47,053 --> 01:17:49,795
"AND THERE IS STILL
A BOARDING SCHOOL
FLAVOR ABOUT HER.
1147
01:17:49,839 --> 01:17:53,799
"LADY MADER, NEE SPOFKINS,
IS ALWAYS ALMOST A LADY.
1148
01:17:53,843 --> 01:17:56,976
SHE IS NOW GLIDING ABOUT IN
SOCIETY WITH 2 DAUGHTERS."
1149
01:19:33,333 --> 01:19:35,335
Victoria: IT IS IMPORTANT
THAT YOU KNOW
1150
01:19:35,379 --> 01:19:37,468
WHAT TRANSPIRED
THAT FATEFUL NIGHT.
1151
01:19:38,469 --> 01:19:41,602
OLIVER SANK
INTO A DEEP TRANCE EASILY,
1152
01:19:41,646 --> 01:19:44,170
FOR THE HYPNOSIS
WAS NOW OUR CUSTOM.
1153
01:19:44,214 --> 01:19:46,172
AND WHILE IN THAT STATE,
1154
01:19:46,216 --> 01:19:48,609
I GAVE HIM CHLOROFORM.
1155
01:19:48,653 --> 01:19:50,394
HE SWALLOWED IT ALL...
1156
01:19:50,437 --> 01:19:53,136
WITHOUT A MOMENT'S PAIN.
1157
01:19:57,880 --> 01:19:59,446
[GURGLING]
1158
01:20:10,893 --> 01:20:12,242
[GURGLING STOPS]
1159
01:20:52,891 --> 01:20:56,242
Victoria: I DO NOT KNOW
WHAT WILL BECOME OF ME NOW,
1160
01:20:56,286 --> 01:21:00,246
BUT I KNOW THAT I WILL NEVER,
EVER FORGET YOU.
1161
01:21:00,290 --> 01:21:03,249
I REMAIN, YOUR SERVANT,
1162
01:21:03,293 --> 01:21:05,904
VICTORIA THOMPSON.
1163
01:21:39,416 --> 01:21:41,070
[GASPING]
1164
01:21:55,780 --> 01:21:57,260
UHH!
1165
01:22:06,965 --> 01:22:08,967
UHH!
1166
01:22:10,186 --> 01:22:13,232
AHH!
1167
01:22:13,276 --> 01:22:15,365
OHH!
1168
01:22:19,543 --> 01:22:21,327
OHH!
1169
01:22:22,763 --> 01:22:24,548
OHH!
1170
01:22:29,553 --> 01:22:30,946
THE JURY REQUESTS PERMISSION
1171
01:22:30,989 --> 01:22:33,600
TO ASK ONE ADDITIONAL
QUESTION OF DR. FINCH.
1172
01:22:33,644 --> 01:22:34,993
IS DR. FINCH PRESENT?
1173
01:22:35,037 --> 01:22:37,865
IF SO, THE COURT
GIVES PERMISSION.
1174
01:22:39,432 --> 01:22:41,869
[CHATTER]
1175
01:22:47,266 --> 01:22:49,399
DOCTOR, IF THE CHLOROFORM
WERE APPLIED
1176
01:22:49,442 --> 01:22:51,401
TO THE DECEASED
AGAINST HIS WILL...
1177
01:22:51,444 --> 01:22:53,185
BY FORCE...
1178
01:22:53,229 --> 01:22:55,448
WOULD IT LEAVE TRACES?
1179
01:22:57,276 --> 01:22:59,409
IN MY OPINION, YES.
1180
01:22:59,452 --> 01:23:02,368
AND NO TRACES WERE FOUND?
1181
01:23:03,369 --> 01:23:04,283
NO.
1182
01:23:04,327 --> 01:23:06,111
ABSOLUTELY NONE.
1183
01:23:06,155 --> 01:23:08,070
[LOUD CHATTER]
1184
01:23:08,113 --> 01:23:09,375
[GAVEL POUNDS]
1185
01:23:09,419 --> 01:23:11,421
WE HAVE NO MORE QUESTIONS.
1186
01:23:11,464 --> 01:23:12,944
[LOUD CHATTER]
1187
01:23:15,773 --> 01:23:17,296
[GAVEL POUNDS]
1188
01:23:17,340 --> 01:23:18,210
ORDER!
1189
01:23:18,254 --> 01:23:19,690
GENTLEMEN
OF THE JURY,
1190
01:23:19,733 --> 01:23:21,561
HAVE YOU CONSIDERED
YOUR VERDICT?
1191
01:23:21,605 --> 01:23:23,259
WE HAVE, YOUR HONOR.
1192
01:23:23,302 --> 01:23:25,435
DO YOU FIND THE DEFENDANT,
VICTORIA THOMPSON,
1193
01:23:25,478 --> 01:23:27,872
GUILTY OF THE CRIME
IMPUTED TO HER...
1194
01:23:27,915 --> 01:23:29,221
OR NAY?
1195
01:23:29,265 --> 01:23:32,137
NOT GUILTY.
1196
01:24:01,253 --> 01:24:03,342
[ORCHESTRA BEGINS PLAYING]
1197
01:25:11,541 --> 01:25:13,891
[BELL RINGING
IN BACKGROUND]
1198
01:25:46,271 --> 01:25:47,881
[FOOTSTEPS]
1199
01:25:52,321 --> 01:25:54,584
[CREAKING]
1200
01:26:14,778 --> 01:26:16,649
[CHOIR SINGING
IN NATIVE LANGUAGE]
74875
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.