All language subtitles for Lucifer - 06x04 - Pin the Tail on the Daddy.AGLET+ION10+CAKES+TEPES.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:09,970 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 2 00:00:12,387 --> 00:00:14,927 Who are you? 3 00:00:15,682 --> 00:00:16,812 I'm your daughter! 4 00:00:16,891 --> 00:00:19,231 That's impossible. 5 00:00:19,310 --> 00:00:20,940 And yet here I am. 6 00:00:21,021 --> 00:00:23,061 I never met you before. 7 00:00:23,148 --> 00:00:24,728 Well, I guess that's what happens 8 00:00:24,816 --> 00:00:27,356 when you abandon your child before she's even born. 9 00:00:27,444 --> 00:00:28,994 - Did not. - Did too. 10 00:00:29,070 --> 00:00:30,410 - Did not. - Did too! 11 00:00:30,488 --> 00:00:33,028 Okay. 12 00:00:33,116 --> 00:00:36,486 Look, you can't be my daughter because angels can't procreate. 13 00:00:37,120 --> 00:00:38,142 Amenadiel did. 14 00:00:38,163 --> 00:00:39,583 Not helping, Daniel. 15 00:00:40,457 --> 00:00:43,077 Lucifer, look me in the eyes and tell me. 16 00:00:43,168 --> 00:00:45,838 Tell me I'm not your daughter! 17 00:00:45,920 --> 00:00:47,180 Will this little paternity test 18 00:00:47,200 --> 00:00:49,220 get you to holster these wings of death? 19 00:00:54,929 --> 00:00:55,969 Thank you. 20 00:00:58,680 --> 00:00:59,705 Now... 21 00:01:01,269 --> 00:01:04,293 ... can I get you a drink or a Xanax, maybe? 22 00:01:04,314 --> 00:01:07,864 Oh! Fine, fine. 23 00:01:08,693 --> 00:01:10,783 I don't believe this. 24 00:01:31,341 --> 00:01:33,221 Well, I'm sorry, but you can't be. 25 00:01:41,518 --> 00:01:43,188 - Well, I am! - Boo! 26 00:01:45,980 --> 00:01:49,230 Look, I'm sorry that your father abandoned you. Truly. 27 00:01:49,317 --> 00:01:50,817 I know how painful that is, 28 00:01:50,902 --> 00:01:55,532 but I promise you, you are not my daughter. 29 00:02:00,286 --> 00:02:01,286 You know what? 30 00:02:02,497 --> 00:02:04,577 I'm actually glad you abandoned me. 31 00:02:04,666 --> 00:02:07,036 Wouldn't want you to be my dad anyway. 32 00:02:12,507 --> 00:02:13,587 Who was that? 33 00:02:17,887 --> 00:02:20,307 And how's it possible there's an angel I've never met? 34 00:02:20,390 --> 00:02:22,930 I don't know, but you're welcome. 35 00:02:23,643 --> 00:02:24,693 "You're welcome"? 36 00:02:25,186 --> 00:02:26,186 Yeah. 37 00:02:26,771 --> 00:02:27,771 So... 38 00:02:29,065 --> 00:02:30,315 beam me up! 39 00:02:32,110 --> 00:02:33,320 Oh, Daniel. 40 00:02:35,155 --> 00:02:38,195 You know that I want to help you, but we've been through this before. 41 00:02:38,283 --> 00:02:40,743 - That's not how it works! - Yeah, I know. 42 00:02:40,827 --> 00:02:43,267 I know it's all about my own guilt, but I figured it out, man. 43 00:02:43,329 --> 00:02:46,039 You see, I was feeling guilty for betraying you to Michael, 44 00:02:46,124 --> 00:02:49,884 but I just saved your life, so even-steven. Huh? 45 00:02:49,961 --> 00:02:51,381 Up we go! 46 00:02:53,381 --> 00:02:54,381 Come on. 47 00:02:58,136 --> 00:02:59,676 Why am I still here? 48 00:03:00,346 --> 00:03:02,676 Well, you must feel guilty about something else. 49 00:03:05,852 --> 00:03:08,982 Or maybe you actually have no idea how any of this works. 50 00:03:09,647 --> 00:03:12,567 As former ruler of Hell, and soon-to-be ruler of the full monty, 51 00:03:12,650 --> 00:03:13,999 I believe I'm the only one who knows 52 00:03:14,000 --> 00:03:16,420 - how any of this works. - Really? 53 00:03:16,430 --> 00:03:18,990 Well, you had no idea that you were able to bring me up to Earth, 54 00:03:19,032 --> 00:03:20,872 and yet here I am, in the flesh. 55 00:03:21,440 --> 00:03:22,489 Kind of. 56 00:03:22,577 --> 00:03:25,657 Of course I knew that. I just didn't think it was for the best. 57 00:03:26,539 --> 00:03:28,039 So you did know? 58 00:03:29,417 --> 00:03:31,837 And yet you still left me in ping-pong purgatory 59 00:03:31,920 --> 00:03:34,800 to return Belios' pathetic backhand for thousands of years? 60 00:03:34,881 --> 00:03:35,881 Exactly. 61 00:03:44,474 --> 00:03:45,474 Wow. 62 00:03:46,309 --> 00:03:47,889 You know what, man? 63 00:03:47,977 --> 00:03:50,097 You have no idea what's right for me. 64 00:03:50,772 --> 00:03:52,112 You stay away from me. 65 00:03:53,566 --> 00:03:54,566 Daniel. 66 00:04:13,211 --> 00:04:14,461 - Chloe. - Hi. 67 00:04:14,545 --> 00:04:17,415 So, since we went to Hell, I've been thinking a lot about Heaven. 68 00:04:17,507 --> 00:04:18,967 Like, all night. 69 00:04:19,050 --> 00:04:21,010 And since you're finally ready to become God 70 00:04:21,094 --> 00:04:24,014 and I will be your partner up there, I have a few questions. 71 00:04:24,097 --> 00:04:25,097 Do you have a second? 72 00:04:25,139 --> 00:04:27,349 - I was on my way to see Amenadiel. - Okay, so number one. 73 00:04:27,350 --> 00:04:30,480 Time goes much faster in Hell than it does on Earth, 74 00:04:30,561 --> 00:04:33,731 so is it the same in Heaven? I mean, say I'm up there for a year. 75 00:04:33,815 --> 00:04:36,105 How long am I gone on Earth, for, like, a minute? 76 00:04:36,192 --> 00:04:38,532 And then number two, if that is the case, 77 00:04:38,590 --> 00:04:40,911 would Trixie even notice if I'm gone for the day? 78 00:04:40,980 --> 00:04:43,319 Because I've just been so nervous to talk to her about this, 79 00:04:43,320 --> 00:04:45,584 you know, the Heaven of all of it. 80 00:04:45,640 --> 00:04:47,459 And then speaking of teleportation. 81 00:04:47,460 --> 00:04:49,955 - We were speaking of teleportation? - Are you even gonna have time 82 00:04:49,956 --> 00:04:52,036 to fly me up and down every time, or are you gonna, 83 00:04:52,125 --> 00:04:55,335 what, blink your eyes and beam me up whenever you want to? 84 00:04:55,420 --> 00:04:57,630 Why does everyone think "beaming up" is a thing? 85 00:04:57,714 --> 00:05:00,804 Look, everything is going to be fine. 86 00:05:01,926 --> 00:05:05,676 Like I keep saying, when I'm God, I will figure things out. 87 00:05:07,598 --> 00:05:08,598 Okay. 88 00:05:09,017 --> 00:05:10,097 Okay, I'm sorry. 89 00:05:10,184 --> 00:05:11,194 I just, y-you know... 90 00:05:11,269 --> 00:05:13,399 I have no idea what to expect. 91 00:05:13,479 --> 00:05:16,109 As you know, when I get nervous, I investigate. 92 00:05:16,190 --> 00:05:19,070 I know you do, Detective. 93 00:05:19,150 --> 00:05:21,190 But there's nothing to be scared about, I promise. 94 00:05:21,210 --> 00:05:23,452 I'll be right there beside you. 95 00:05:25,450 --> 00:05:26,580 Okay. 96 00:05:28,578 --> 00:05:31,868 I can't believe this is finally happening. 97 00:05:37,420 --> 00:05:38,420 What's wrong? 98 00:05:38,838 --> 00:05:42,298 Well, I just need to take care of a little misunderstanding first. 99 00:05:42,383 --> 00:05:43,383 What happened? 100 00:05:44,260 --> 00:05:47,060 - Is it Dan? Did you find him? - No, Daniel is... 101 00:05:47,972 --> 00:05:48,972 He's fine. Um... 102 00:05:49,057 --> 00:05:52,227 No, this is something else, which will be cleared up in no time, 103 00:05:52,310 --> 00:05:54,230 and then we will be off to Heaven. 104 00:05:54,312 --> 00:05:56,652 And we will figure things out together. 105 00:05:56,731 --> 00:05:57,821 Okay? 106 00:05:59,484 --> 00:06:00,484 Okay. 107 00:06:11,287 --> 00:06:12,287 Brother! 108 00:06:13,122 --> 00:06:14,792 Why haven't you answered my calls? 109 00:06:14,874 --> 00:06:17,504 There has been a catastrophic miscarriage of justice. 110 00:06:18,086 --> 00:06:20,166 Is this another excuse to put off being God? 111 00:06:20,254 --> 00:06:22,264 No, no, this is about some rando angel 112 00:06:22,340 --> 00:06:25,180 flying around, accusing me of being her father. 113 00:06:25,259 --> 00:06:27,929 An angel that we don't know about. Describe her. 114 00:06:28,012 --> 00:06:29,312 Well, I don't know. 115 00:06:29,389 --> 00:06:32,019 Early 20s. Resting mean face. 116 00:06:32,100 --> 00:06:33,680 Loves blaming others. 117 00:06:33,768 --> 00:06:37,228 Combative, rebellious and says that I abandoned her. 118 00:06:37,313 --> 00:06:41,033 Hmm. Sounds like someone I know. Maybe she is your daughter, Lucy. 119 00:06:41,109 --> 00:06:45,239 Ha-ha! Do I need to remind you that angels cannot produce offspring? 120 00:06:45,321 --> 00:06:48,531 And need I remind you of your nephew? 121 00:06:48,616 --> 00:06:50,616 Well, that's different. 122 00:06:50,701 --> 00:06:52,951 You subconsciously wanted to get closer to humanity, 123 00:06:53,037 --> 00:06:56,077 so you lost your powers and made a baby. A human baby. 124 00:06:56,749 --> 00:06:59,539 This girl's an angel, and I may do a lot of sinful things, 125 00:06:59,627 --> 00:07:01,377 but incest is not on the list. 126 00:07:01,462 --> 00:07:04,762 Well, you have certainly slept with plenty of humans, so... 127 00:07:05,383 --> 00:07:06,383 Wait a minute. 128 00:07:06,884 --> 00:07:09,974 If you made an angel child with one of them, then... 129 00:07:10,050 --> 00:07:11,379 then perhaps there's still a chance 130 00:07:11,380 --> 00:07:13,120 Charlie could grow up to be an angel. 131 00:07:13,140 --> 00:07:14,955 Maybe his wings will pop out at puberty! 132 00:07:14,976 --> 00:07:17,936 Oh, yes, the three signs of puberty. Acne, pubes and wings. 133 00:07:18,020 --> 00:07:20,110 Can we focus on my problem, please? 134 00:07:20,189 --> 00:07:21,479 Yes, yes, yes, okay. 135 00:07:21,566 --> 00:07:24,936 Well, Charlie appears to be growing at a normal human rate. 136 00:07:25,027 --> 00:07:28,907 So I think we can assume that your half-human baby would do the same. 137 00:07:29,490 --> 00:07:31,990 So, the only way that you could be this girl's father is 138 00:07:32,076 --> 00:07:35,906 if you were on Earth around 20 years ago when she was conceived. 139 00:07:35,997 --> 00:07:37,707 And had sex with a woman. 140 00:07:38,200 --> 00:07:40,773 I just assumed that every time you were on Earth 141 00:07:40,800 --> 00:07:42,041 you had sex with a woman. 142 00:07:42,128 --> 00:07:43,458 Not always a woman, brother. 143 00:07:43,546 --> 00:07:45,006 True, true. 144 00:07:45,450 --> 00:07:47,279 Well, were you on Earth in the late '90s? 145 00:07:47,280 --> 00:07:48,586 Of course not. 146 00:07:48,676 --> 00:07:50,336 Who wants to visit the '90s? 147 00:07:50,428 --> 00:07:53,468 Frosted tips? Dial-up? Creed? 148 00:07:57,310 --> 00:07:58,310 Oh, hang on. 149 00:07:59,103 --> 00:08:02,063 Hang on, I did pop up to celebrate the end of the '90s. 150 00:08:02,648 --> 00:08:05,938 Falcons/Broncos Super Bowl, '99, Miami. 151 00:08:06,027 --> 00:08:09,657 Epic party. Lots of bodies, very few clothes. 152 00:08:09,739 --> 00:08:12,489 It's starting to sound like congratulations are in order. 153 00:08:12,575 --> 00:08:14,945 Keep the champagne corked, brother. 154 00:08:15,661 --> 00:08:17,751 She is not my daughter. 155 00:08:31,302 --> 00:08:32,302 Hey, Daddy. 156 00:08:33,763 --> 00:08:36,563 No, that's where you're mistaken, buddy boy. 157 00:08:36,641 --> 00:08:38,681 I am here to prove that I... 158 00:08:40,436 --> 00:08:41,646 am nobody's daddy. 159 00:09:11,551 --> 00:09:13,431 Wait, so nobody can see me? 160 00:09:13,511 --> 00:09:14,511 Hey! 161 00:09:19,517 --> 00:09:21,477 What's up, everybody? 162 00:09:24,188 --> 00:09:25,518 So no one can hear me? 163 00:09:25,606 --> 00:09:28,816 Can you hear me? Whoo! Whoo! Whoo! 164 00:09:34,365 --> 00:09:37,325 This really sucks. 165 00:09:39,579 --> 00:09:41,329 Ella. Yes! 166 00:09:41,414 --> 00:09:43,834 If any human can see me, you can. 167 00:09:44,333 --> 00:09:46,963 You're the most spiritual person I know. Yes! 168 00:09:49,463 --> 00:09:51,133 Ella! It's me. 169 00:09:51,215 --> 00:09:52,215 It's Dan. 170 00:09:52,300 --> 00:09:53,510 Can you hear me? 171 00:09:54,010 --> 00:09:55,010 Ella! 172 00:09:55,761 --> 00:09:57,221 Can you hear me? 173 00:09:57,305 --> 00:09:58,305 Ella! 174 00:09:59,390 --> 00:10:02,440 Dan, is that you? 175 00:10:02,518 --> 00:10:05,098 Wait, can you smell me? 176 00:10:06,272 --> 00:10:09,072 You recognize my Axe body wash? 177 00:10:09,150 --> 00:10:10,700 Is that what it is? This is great! 178 00:10:10,720 --> 00:10:12,900 This is great! I'm right here, look! 179 00:10:12,987 --> 00:10:14,567 - Smell that, come on! - Oh, man. 180 00:10:14,650 --> 00:10:16,450 Not only does this report say 181 00:10:16,470 --> 00:10:18,860 that you are just a regular old bullfrog 182 00:10:18,909 --> 00:10:21,789 with zero traces of the supernatural, 183 00:10:21,871 --> 00:10:25,211 you are also stinking up my lab, 184 00:10:25,958 --> 00:10:27,128 Dan. 185 00:10:29,920 --> 00:10:31,760 Thanks for the false hope, buddy. 186 00:10:32,340 --> 00:10:33,630 And just so you know, 187 00:10:33,716 --> 00:10:37,466 she only named you "Dan" because she misses me. 188 00:10:43,351 --> 00:10:44,691 Can you see me? 189 00:10:45,811 --> 00:10:46,901 Hey. 190 00:10:48,356 --> 00:10:51,396 I feel it too, little guy. 191 00:10:52,860 --> 00:10:55,950 My sixth sense? Off the charts. 192 00:10:56,030 --> 00:10:58,910 It's like an M. Night Shyamalan movie up in here. 193 00:10:59,992 --> 00:11:01,702 I don't know what's going on, 194 00:11:02,370 --> 00:11:04,290 but I'm gonna figure it out. 195 00:11:05,122 --> 00:11:06,372 It's me. 196 00:11:06,457 --> 00:11:09,287 Ella, it's me! That's what you're sensing. 197 00:11:09,377 --> 00:11:12,457 I'm right here! Ella, come on! Please! 198 00:11:12,546 --> 00:11:18,046 But first, you, my slimy friend, are in serious need of a spa day. 199 00:11:18,678 --> 00:11:19,928 Whoo! 200 00:11:23,099 --> 00:11:24,179 Ella. 201 00:11:30,690 --> 00:11:32,400 Linda! 202 00:11:32,483 --> 00:11:33,483 Yes, hello. 203 00:11:33,984 --> 00:11:34,984 Linda. 204 00:11:35,653 --> 00:11:36,953 Hi! 205 00:11:39,198 --> 00:11:41,158 Hey, has Lucifer stopped by? 206 00:11:41,242 --> 00:11:42,992 Um, I haven't seen him. 207 00:11:43,577 --> 00:11:44,697 Is everything okay? 208 00:11:44,787 --> 00:11:47,617 Oh, um, yeah. 209 00:11:47,707 --> 00:11:49,207 Yeah, I'm sure it's fine. 210 00:11:49,290 --> 00:11:51,360 He just had to run a little errand 211 00:11:51,380 --> 00:11:53,671 before we start our new job in Heaven. 212 00:11:53,754 --> 00:11:55,424 You're worried he's putting it off again? 213 00:11:56,006 --> 00:11:58,676 No, but it's a little weird he hasn't returned my texts or calls. 214 00:11:58,759 --> 00:12:01,929 I mean, I'm nervous about the God thing, so maybe he is too. 215 00:12:02,012 --> 00:12:06,182 He's probably just off somewhere trying to deal with that. 216 00:12:06,267 --> 00:12:08,057 It's just, he hasn't done this since... 217 00:12:08,144 --> 00:12:11,194 February 2, 2017. 218 00:12:11,920 --> 00:12:13,003 Mm-hmm. 219 00:12:13,023 --> 00:12:16,443 When he disappeared to Vegas and married Candy Morningstar. 220 00:12:16,527 --> 00:12:17,607 Mm-hmm. 221 00:12:17,690 --> 00:12:19,580 But what are the chances he'd run off to Vegas 222 00:12:19,600 --> 00:12:20,886 and marry a stripper twice? 223 00:12:22,950 --> 00:12:27,000 Okay, but maybe... maybe what you're really worried about 224 00:12:27,079 --> 00:12:31,539 is maintaining your hard-fought level of communication and trust. 225 00:12:33,169 --> 00:12:36,669 Yeah, I mean, our relationship, our partnership has come so far. 226 00:12:36,750 --> 00:12:38,660 I just... I just don't know 227 00:12:38,680 --> 00:12:40,383 why he wouldn't just tell me what he's up to. 228 00:12:40,384 --> 00:12:43,354 Well, you're both past the point of guessing games. 229 00:12:44,180 --> 00:12:45,470 Why don't you ask him? 230 00:12:47,516 --> 00:12:49,806 Right. Yes, I can... I'll just find... 231 00:12:50,728 --> 00:12:53,018 Find out where he is, and, yeah, I'll just ask him. 232 00:12:53,105 --> 00:12:55,280 There's, um... this app I have 233 00:12:55,300 --> 00:12:57,110 that sort of just tells me where he is. 234 00:12:58,652 --> 00:12:59,652 He's where? 235 00:13:02,948 --> 00:13:04,948 So I just sent you the info you wanted, 236 00:13:05,034 --> 00:13:06,954 but you gotta tell me what this is about. 237 00:13:07,036 --> 00:13:08,446 Call it a finder's fee. 238 00:13:08,537 --> 00:13:11,037 A young lady playing "Pin the tail on the daddy" 239 00:13:11,123 --> 00:13:12,583 picked me as the ass. 240 00:13:12,666 --> 00:13:14,286 Well, good thing you're shooting blanks, 241 00:13:14,376 --> 00:13:16,956 or you'd have what, 10,000 Lucifer juniors running around? 242 00:13:17,046 --> 00:13:19,296 Ten-thousand seems a tad superfluous. 243 00:13:19,381 --> 00:13:21,511 Well, you did come down here for one night in the '90s 244 00:13:21,592 --> 00:13:24,092 and managed to orgy it up with 36 people. 245 00:13:24,178 --> 00:13:25,638 It was Y2K! 246 00:13:25,721 --> 00:13:28,471 People were getting jiggy with it left, right and center. 247 00:13:28,557 --> 00:13:30,637 Anyway, did you manage to locate the women 248 00:13:30,726 --> 00:13:32,766 who gave birth to daughters nine months later? 249 00:13:32,853 --> 00:13:35,653 Yeah, addresses for the four women are in your inbox. 250 00:13:35,731 --> 00:13:37,861 Número uno is the only one still in Miami. 251 00:13:37,942 --> 00:13:41,202 A dance teacher. Ana Christina Perez Del Rio. 252 00:13:41,270 --> 00:13:42,300 Excellent. 253 00:13:42,320 --> 00:13:44,739 All I have to do is verify that none of those women's daughters 254 00:13:44,740 --> 00:13:47,870 are the girl that showed up at the penthouse, then it'll be clear. 255 00:13:47,950 --> 00:13:49,720 There's no way that kid is mine. 256 00:13:49,740 --> 00:13:51,539 Can't wait to watch the rerun on Jerry Springer. 257 00:13:51,540 --> 00:13:52,550 Very funny. 258 00:13:52,581 --> 00:13:55,381 Great job! 259 00:13:55,459 --> 00:13:57,249 Work it, work it! 260 00:13:59,255 --> 00:14:02,085 More hips. Move those hips, come on! 261 00:14:02,174 --> 00:14:03,594 Nice job. 262 00:14:03,676 --> 00:14:05,176 Yes! 263 00:14:05,261 --> 00:14:06,601 Lucifer? 264 00:14:06,679 --> 00:14:10,269 I never thought I'd see you again. You haven't changed a bit. 265 00:14:10,349 --> 00:14:13,979 Well, last time I saw you, you were a Denver Broncos cheerleader. 266 00:14:14,061 --> 00:14:16,481 - Well... - Oh. 267 00:14:17,000 --> 00:14:19,397 - Yes. - We need to talk. 268 00:14:20,109 --> 00:14:23,069 I do love a bit of salsa, on my chips. 269 00:14:23,153 --> 00:14:25,363 I have missed your jokes. Mmm! 270 00:14:25,447 --> 00:14:28,157 - And a lot of other things too. - I'm sure you have. 271 00:14:29,285 --> 00:14:31,995 People change. Except you, apparently. 272 00:14:32,070 --> 00:14:34,710 Ugh. Well, I certainly hope I'm the same childless man 273 00:14:34,730 --> 00:14:36,289 I was back in '99. 274 00:14:36,917 --> 00:14:40,047 Don't lie. Is it good genes or Botox? 275 00:14:40,129 --> 00:14:41,129 Immortality. 276 00:14:41,171 --> 00:14:42,721 You should check out our next class. 277 00:14:42,798 --> 00:14:45,718 - I'm here on business and not pleasure. - Oh. 278 00:14:45,801 --> 00:14:48,051 Is this your daughter? 279 00:14:48,137 --> 00:14:49,307 Kind of hard to tell. 280 00:14:49,388 --> 00:14:52,018 How about now? 281 00:14:52,099 --> 00:14:53,099 What are you playing at? 282 00:14:53,142 --> 00:14:56,772 Well, I'm trying to prove that your daughter isn't also my daughter, 283 00:14:56,854 --> 00:15:00,324 so if you wouldn't mind showing me a photograph or a picture... 284 00:15:00,390 --> 00:15:01,540 No need to worry, Lucifer, 285 00:15:01,560 --> 00:15:04,189 I always triple-checked my IUD before an orgy. 286 00:15:04,278 --> 00:15:07,618 Lovely, I'm sure you did. Irrespective of that, uh, a picture? 287 00:15:07,698 --> 00:15:10,738 Uh, or a tattoo. 288 00:15:10,826 --> 00:15:12,906 Thank me. I'm not the dad. 289 00:15:13,495 --> 00:15:16,575 One down, three to disprove. I'm not the father. 290 00:15:16,665 --> 00:15:18,545 Well, she looks refreshingly unfamiliar. 291 00:15:18,584 --> 00:15:20,214 Thank me, I'm not the dad! 292 00:15:20,294 --> 00:15:22,844 I mean, yeah, you? A father? 293 00:15:22,922 --> 00:15:24,212 That'd be disastrous. 294 00:15:24,298 --> 00:15:25,418 I beg your pardon. 295 00:15:25,507 --> 00:15:27,007 You're not the sticking-around type. 296 00:15:27,092 --> 00:15:28,092 No offense. 297 00:15:29,803 --> 00:15:30,973 Offense taken. 298 00:15:31,055 --> 00:15:32,965 I'd be a great father, thank you very much. 299 00:15:33,057 --> 00:15:35,307 In fact, I'm about to be World's Best Dad 300 00:15:35,392 --> 00:15:37,442 to seven billion people. So... 301 00:15:38,020 --> 00:15:42,730 Hmm, well, if you wanna be a dad so bad, 302 00:15:42,816 --> 00:15:44,316 maybe there's still time. 303 00:15:44,401 --> 00:15:46,741 My divorce just finalized, 304 00:15:46,820 --> 00:15:49,820 and I'm ready to party like it's 1999. 305 00:15:49,907 --> 00:15:52,827 I... I'm sorry, but I'm not that same male slut 306 00:15:52,910 --> 00:15:55,960 that you had sex with many, many times that night. 307 00:15:56,038 --> 00:15:57,458 I do stick around these days. 308 00:15:57,539 --> 00:16:01,169 Eliza, what are you doing? I told you, I've evolved! 309 00:16:01,877 --> 00:16:02,877 Lucifer! 310 00:16:04,463 --> 00:16:06,053 You haven't changed at all. 311 00:16:09,340 --> 00:16:10,600 - Chloe! - I can't believe 312 00:16:10,620 --> 00:16:12,080 you were halfway across the country, 313 00:16:12,100 --> 00:16:13,640 and you didn't even tell me. 314 00:16:13,670 --> 00:16:16,390 - I thought you were better than this. - Better than what? 315 00:16:16,433 --> 00:16:18,523 Than running off again. What'd you marry her too? 316 00:16:18,602 --> 00:16:21,362 I'm just here to prove she's not the mother of my illegitimate child. 317 00:16:21,438 --> 00:16:23,818 Child? What child? 318 00:16:24,566 --> 00:16:27,946 Look, a young lady broke into my penthouse, 319 00:16:28,028 --> 00:16:31,488 acting like the devil's spawn and claiming to be one, to boot. 320 00:16:32,324 --> 00:16:34,204 - But angels can't... - Exactly. 321 00:16:34,284 --> 00:16:35,719 - Except Amenadiel because... - Right. 322 00:16:35,720 --> 00:16:37,308 So the woman who came to see you... 323 00:16:37,310 --> 00:16:38,914 Is deeply confused, precisely. 324 00:16:38,998 --> 00:16:40,168 Hmm? 325 00:16:40,249 --> 00:16:43,459 - So, we're all good now, right? - No. 326 00:16:43,544 --> 00:16:45,054 No, we're not all good. 327 00:16:45,129 --> 00:16:47,299 All this talk about being partners. 328 00:16:47,381 --> 00:16:48,659 Why would you keep this from me? 329 00:16:48,660 --> 00:16:50,221 I didn't see the need to upset you. 330 00:16:50,259 --> 00:16:51,639 I'm not upset. 331 00:16:53,804 --> 00:16:56,354 Well, your super strength is suggesting otherwise. 332 00:16:58,934 --> 00:17:02,694 Look, I am sorry. I should have told you. 333 00:17:05,315 --> 00:17:08,645 Just promise me, no more secrets, okay? 334 00:17:08,736 --> 00:17:11,276 Absolutely. I promise. 335 00:17:11,360 --> 00:17:12,640 Good news is, 336 00:17:12,660 --> 00:17:14,703 there's only one woman left on the list, so... 337 00:17:15,450 --> 00:17:16,492 What list? 338 00:17:17,202 --> 00:17:18,202 Uh... 339 00:17:22,082 --> 00:17:24,592 - Lucifer, are you still here? - Oh, no. 340 00:17:24,668 --> 00:17:28,668 This is giving me, like, generic demon bounty-hunter vibes. 341 00:17:28,756 --> 00:17:30,126 I wanna feel special. 342 00:17:31,300 --> 00:17:34,680 Oh, Maze! Thank God. 343 00:17:35,262 --> 00:17:38,932 I have been looking for someone to talk to all day. 344 00:17:39,516 --> 00:17:42,766 I mean, I went to visit Ella. Of course, she couldn't see me. 345 00:17:42,853 --> 00:17:45,063 But I mean, you can see me, right, Maze? 346 00:17:45,147 --> 00:17:46,147 Maze? 347 00:17:46,815 --> 00:17:47,815 Maze. 348 00:17:48,901 --> 00:17:49,991 I don't get it. 349 00:17:50,694 --> 00:17:51,744 I don't get it. 350 00:17:51,820 --> 00:17:54,160 Dan the stupid frog can see me, but you can't. 351 00:17:54,239 --> 00:17:57,869 Can somebody please, please just tell me the rules? 352 00:17:57,951 --> 00:18:01,331 Mnh-mnh. No, way less peg on the ankle, Milan. 353 00:18:01,413 --> 00:18:02,833 I don't wanna look like Dan. 354 00:18:02,915 --> 00:18:05,205 Oh, yes, that would be a tragedy. 355 00:18:05,292 --> 00:18:06,422 Poor guy. 356 00:18:06,502 --> 00:18:08,342 His pants were always so tight. 357 00:18:08,420 --> 00:18:10,880 That's all you have to say, huh? 358 00:18:12,007 --> 00:18:15,297 The first time anyone said anything about me since I got back, 359 00:18:15,385 --> 00:18:17,755 except to name a stupid frog after me, 360 00:18:17,846 --> 00:18:20,016 is to take a dump on my fashion sense? 361 00:18:20,099 --> 00:18:24,139 Well, you know what? I am glad you can't see me! 362 00:18:24,228 --> 00:18:25,598 And another thing! 363 00:18:25,687 --> 00:18:31,027 Everybody knows that LA is way too hot for leather! 364 00:18:34,071 --> 00:18:36,571 Lazman hazeh. Mazel tov. 365 00:18:36,657 --> 00:18:38,907 Mazel tov! 366 00:18:38,992 --> 00:18:42,372 I haven't been to a bris since little baby Sigmund's. 367 00:18:42,454 --> 00:18:45,124 - Really? - Yes, the mohel made a Freudian snip. 368 00:18:46,750 --> 00:18:49,750 So Maze said the last person on the list works here? 369 00:18:49,837 --> 00:18:52,257 Hmm. Esther Barnum. 370 00:18:53,173 --> 00:18:54,173 And there she is. 371 00:18:55,801 --> 00:19:00,221 Well, a rabbi. I can see why you two would have a special connection. 372 00:19:01,098 --> 00:19:02,098 Hmm? 373 00:19:03,183 --> 00:19:05,773 No, our special connection 374 00:19:05,853 --> 00:19:08,023 lasted about 15 very shallow minutes. 375 00:19:08,105 --> 00:19:09,815 I doubt I even made an impression. 376 00:19:09,898 --> 00:19:10,898 Lucifer! 377 00:19:13,152 --> 00:19:17,452 Oh. 378 00:19:18,448 --> 00:19:23,118 I have waited 22 years to tell you how much you changed my life. 379 00:19:23,704 --> 00:19:25,544 - Oh. - Uh, for the worse? 380 00:19:25,622 --> 00:19:29,382 No! You left a mark on my soul. 381 00:19:30,140 --> 00:19:31,165 Oh. 382 00:19:31,253 --> 00:19:33,213 You're the reason I became a rabbi. 383 00:19:33,964 --> 00:19:36,134 Oh. Because I brought out her deepest desires. 384 00:19:36,216 --> 00:19:37,816 It could've happened to anyone. 385 00:19:38,343 --> 00:19:40,473 Yes, it's lovely to see you again, Esther. 386 00:19:40,554 --> 00:19:44,474 Um, if you wouldn't mind showing us a photograph of your daughter... 387 00:19:45,392 --> 00:19:46,892 Not in a creepy way. 388 00:19:46,977 --> 00:19:47,977 ... then we'll be off. 389 00:19:48,020 --> 00:19:49,020 Is this about Mira? 390 00:19:50,105 --> 00:19:52,475 - Mira? - You heard from her? Did you find her? 391 00:19:53,150 --> 00:19:55,030 Um, did something happen to her? 392 00:19:56,403 --> 00:19:58,663 She ran away, five years ago. 393 00:19:58,739 --> 00:20:01,909 - I even hired a private detective. - Hmm. 394 00:20:01,992 --> 00:20:04,082 This is one of the last pictures I have of her. 395 00:20:04,661 --> 00:20:05,951 Oh, well, that settles it. 396 00:20:06,038 --> 00:20:08,498 I'll take "I am not the father" for 200 please, Alex. 397 00:20:08,582 --> 00:20:10,172 You barely even looked at the photo. 398 00:20:10,250 --> 00:20:12,119 I don't need to, because the girl in my penthouse 399 00:20:12,120 --> 00:20:13,530 had pink streaks in her hair, 400 00:20:13,550 --> 00:20:15,132 heavy eyeliner, angry eyebrows. 401 00:20:15,214 --> 00:20:17,554 - That sounds like Mira. - It does? 402 00:20:17,633 --> 00:20:20,643 She was always a troubled girl. Upset a lot. 403 00:20:20,719 --> 00:20:22,929 - And she always wanted to dye her hair. - Oh. 404 00:20:23,931 --> 00:20:25,391 Why did Mira run away? 405 00:20:26,680 --> 00:20:28,289 She was looking for her father. 406 00:20:28,290 --> 00:20:31,240 And you named me as the unlucky chap? 407 00:20:31,521 --> 00:20:34,901 To be honest, I don't know who her dad is. 408 00:20:35,943 --> 00:20:39,203 - I was a different person back then. - Hmm. Me too. 409 00:20:39,780 --> 00:20:42,410 I tried to be enough for Mira, but... 410 00:20:43,325 --> 00:20:44,785 she wanted answers. 411 00:20:46,203 --> 00:20:47,913 Missing a child, 412 00:20:47,996 --> 00:20:51,746 it's like missing a part of yourself that can never be replaced. 413 00:20:52,660 --> 00:20:54,580 Well, as a mother myself, 414 00:20:54,600 --> 00:20:58,005 I can't imagine what you're going through. 415 00:20:58,632 --> 00:21:00,182 We will help you find your daughter. 416 00:21:04,346 --> 00:21:06,636 Oh, absolutely. Uh, your daughter... 417 00:21:06,723 --> 00:21:08,643 ... who definitely, 418 00:21:08,725 --> 00:21:11,265 definitely isn't my daughter. 419 00:21:17,734 --> 00:21:19,994 ♪ On and on and ♪ 420 00:21:20,980 --> 00:21:22,740 ♪ I love the things you do in the night ♪ 421 00:21:22,760 --> 00:21:24,278 ♪ So we'll sleep next time ♪ 422 00:21:24,366 --> 00:21:28,826 ♪ Streets are dead ♪ ♪ Stores don't stay open ♪ 423 00:21:28,912 --> 00:21:30,502 ♪ Eyes are red... ♪ 424 00:21:30,580 --> 00:21:31,790 Amenadiel. 425 00:21:33,375 --> 00:21:35,705 You're an angel. You can see me, right? 426 00:21:38,505 --> 00:21:41,675 Amenadiel! Please, come on, man! I just want my friends back. 427 00:21:42,259 --> 00:21:43,259 Amenadiel! 428 00:21:47,681 --> 00:21:49,851 This sucks! 429 00:21:52,060 --> 00:21:53,850 Dan? 430 00:21:56,189 --> 00:21:58,149 Dan, is that you? 431 00:21:58,233 --> 00:22:00,443 Wait, you... You can see me? 432 00:22:00,527 --> 00:22:02,647 - Wait, did Lucifer bring you up here? - No, no, no! 433 00:22:02,738 --> 00:22:05,028 Some crazy, psycho, punk-rock angel did. 434 00:22:05,115 --> 00:22:07,825 - Oh, I heard about her. - Yeah, man, she just left me here. 435 00:22:07,909 --> 00:22:10,329 She left me here without explaining any of the stupid rules. 436 00:22:10,412 --> 00:22:11,852 Well, what have you been doing, man? 437 00:22:11,913 --> 00:22:14,043 I mean, have you... have you seen Trixie? Chloe? 438 00:22:14,124 --> 00:22:16,384 No! No, no, no, man. 439 00:22:16,460 --> 00:22:18,750 You know, I... I kind of wanted to figure out 440 00:22:18,837 --> 00:22:22,127 what being a ghost really... really meant first, you know? 441 00:22:23,550 --> 00:22:25,350 I mean, I didn't wanna give Trixie a coronary, 442 00:22:25,385 --> 00:22:28,255 popping out of the bathroom mirror or something. 443 00:22:29,850 --> 00:22:32,590 Were you just studying police procedure? 444 00:22:32,610 --> 00:22:33,623 Yeah. 445 00:22:34,561 --> 00:22:37,050 Yeah, man, I made it into the Academy, thanks to you. 446 00:22:37,070 --> 00:22:38,086 What? 447 00:22:38,106 --> 00:22:41,450 Yeah, it meant a lot to me, you submitting my application. 448 00:22:41,480 --> 00:22:42,700 Uh... 449 00:22:42,720 --> 00:22:44,217 That's great, man. That's great. 450 00:22:47,741 --> 00:22:48,741 Hey, I'm so... 451 00:22:50,035 --> 00:22:52,183 I'm so sorry about getting upset with you before. 452 00:22:53,280 --> 00:22:55,750 You know, I've been feeling so bad about the fight that we had 453 00:22:55,770 --> 00:22:56,918 right before you... 454 00:22:59,419 --> 00:23:00,629 Died? 455 00:23:01,338 --> 00:23:02,338 Yeah. 456 00:23:02,672 --> 00:23:04,052 Yeah, man. 457 00:23:04,132 --> 00:23:05,932 I've been feeling bad about that too, man. 458 00:23:06,009 --> 00:23:08,009 - That's why I didn't come visit you. - Yeah, yeah. 459 00:23:08,011 --> 00:23:09,351 You don't have to explain. 460 00:23:09,846 --> 00:23:11,716 Really. It's okay. 461 00:23:14,184 --> 00:23:15,774 I love you, man. 462 00:23:18,355 --> 00:23:21,065 Right. You're a soul without a body. 463 00:23:21,149 --> 00:23:23,779 Yep, and I guess only angels can see me. 464 00:23:23,860 --> 00:23:25,530 What's up, Dan? 465 00:23:28,657 --> 00:23:31,327 Wait, what? Wait, you can actually see me now? 466 00:23:31,410 --> 00:23:34,160 Yeah, I could see you all along. Duh, it's me. 467 00:23:34,246 --> 00:23:35,906 Damn it, Maze. 468 00:23:35,997 --> 00:23:38,582 I might've figured this out earlier if you hadn't screwed with me. 469 00:23:38,583 --> 00:23:40,753 Demon love. It's so confusing. 470 00:23:40,836 --> 00:23:42,796 Yeah. You should know. 471 00:23:43,839 --> 00:23:46,469 Oh, man, I'm just so happy I can actually talk to you guys. 472 00:23:46,550 --> 00:23:49,340 I don't know why Lucifer didn't bring you back, man, but it's... 473 00:23:49,428 --> 00:23:50,758 it's great to see you, Dan. 474 00:23:51,346 --> 00:23:53,176 Yeah, we really missed you, bro. 475 00:23:54,099 --> 00:23:55,099 Oh, man. 476 00:23:56,059 --> 00:23:57,519 I missed you guys too. 477 00:23:58,937 --> 00:24:00,227 - Hmm? - Aah! 478 00:24:01,690 --> 00:24:03,400 Shit. Yeah. 479 00:24:13,326 --> 00:24:15,496 Thank you for flying Lucifer Airways. 480 00:24:15,579 --> 00:24:17,619 Please ensure your table is in the upright position. 481 00:24:17,706 --> 00:24:19,876 I know mine is. 482 00:24:19,958 --> 00:24:22,288 Huh. Hey, Lucifer... 483 00:24:23,003 --> 00:24:25,963 um, have you flown anyone else before? 484 00:24:26,882 --> 00:24:28,132 Only Maze. 485 00:24:28,216 --> 00:24:30,086 Oh, and Amenadiel once. 486 00:24:30,177 --> 00:24:32,177 He killed a goose with his face, Fabio-style. 487 00:24:32,262 --> 00:24:34,892 It was the highlight of my day. 488 00:24:35,474 --> 00:24:36,814 Oh, if it's any consolation, 489 00:24:36,892 --> 00:24:39,352 it's much more romantic with you in my arms. 490 00:24:40,228 --> 00:24:42,148 Yeah, it's just, I've been thinking... 491 00:24:42,230 --> 00:24:45,070 About other things we can try in midair? Yes, me too. 492 00:24:45,150 --> 00:24:48,450 No, no, about how you've been keeping all this from me 493 00:24:48,528 --> 00:24:49,858 'cause you didn't wanna upset me. 494 00:24:50,739 --> 00:24:52,449 That's what I said, yes. 495 00:24:52,530 --> 00:24:54,880 Okay, well, you know, it took you a while 496 00:24:54,900 --> 00:24:57,582 to realize your feelings for me. 497 00:24:57,662 --> 00:25:00,792 So, maybe way deep down 498 00:25:00,874 --> 00:25:04,214 you know that you and Esther have a thing together. 499 00:25:04,290 --> 00:25:05,880 I mean, it's looking pretty possible 500 00:25:05,900 --> 00:25:07,401 that you actualized a child with her. 501 00:25:07,422 --> 00:25:08,972 Mira is not my daughter. 502 00:25:09,049 --> 00:25:13,009 Okay, but if you and Esther did have a thing, it's totally fine. 503 00:25:13,595 --> 00:25:16,555 Totally okay. Not like I didn't have any relationships before you. 504 00:25:16,640 --> 00:25:18,730 You know, I was... I was married to Dan. 505 00:25:18,808 --> 00:25:20,888 So, just so you know, you can tell me about it. 506 00:25:20,970 --> 00:25:23,660 Right. Well, there has and never will be anything 507 00:25:23,680 --> 00:25:25,267 between Esther and I, okay? 508 00:25:25,357 --> 00:25:26,897 Okay, okay. 509 00:25:27,442 --> 00:25:30,202 Well, then why do I feel like you're still keeping secrets from me? 510 00:25:30,278 --> 00:25:31,778 What secrets? 511 00:25:31,863 --> 00:25:33,493 You know everything. 512 00:25:33,573 --> 00:25:37,203 A young woman accused me of being her father and then rage-flew away. 513 00:25:37,285 --> 00:25:40,405 What? She's an angel? Why wouldn't you tell me that? 514 00:25:40,497 --> 00:25:43,417 I... I don't know. I must have been distracted, 515 00:25:43,500 --> 00:25:46,460 what with the death threats and Daniel coming back to Earth. 516 00:25:48,338 --> 00:25:49,338 What? 517 00:25:50,507 --> 00:25:51,507 Dan... 518 00:25:52,133 --> 00:25:53,133 is... 519 00:25:53,552 --> 00:25:54,682 is on Earth? 520 00:25:55,262 --> 00:25:57,852 Yes, but he's a ghost 521 00:25:57,931 --> 00:25:59,931 so you... you can't see him anyway. 522 00:26:05,105 --> 00:26:08,145 Okay, I... I thought we were past the point of keeping secrets. 523 00:26:08,733 --> 00:26:10,943 But you clearly cannot help yourself. 524 00:26:11,027 --> 00:26:13,907 Why is that? I mean, I gave up everything. 525 00:26:13,989 --> 00:26:15,819 I gave up everything to be your partner. 526 00:26:15,907 --> 00:26:17,327 We are past keeping secrets. 527 00:26:17,409 --> 00:26:19,569 Then why wouldn't you tell me that you have a daughter? 528 00:26:19,619 --> 00:26:20,619 'Cause it isn't true! 529 00:26:20,704 --> 00:26:23,124 I can't keep a secret if I don't know what the secret is! 530 00:26:23,206 --> 00:26:24,706 But you keep keeping secrets! 531 00:26:29,421 --> 00:26:32,131 Look, look, I know you're upset. 532 00:26:32,215 --> 00:26:36,135 But right now I think we need to focus on why we're here, okay? 533 00:26:40,348 --> 00:26:42,518 Yes, let's focus on why we're here. 534 00:26:42,601 --> 00:26:43,601 Right. 535 00:26:44,811 --> 00:26:46,351 So the PI that Esther hired 536 00:26:46,438 --> 00:26:48,938 said that he'd heard Mira had worked here, 537 00:26:49,024 --> 00:26:50,284 but the trail went cold. 538 00:26:50,358 --> 00:26:52,068 So, let's find out why, shall we? 539 00:26:53,486 --> 00:26:54,816 After you. 540 00:27:01,911 --> 00:27:05,711 Hi, there. Excuse me, sir. Have you, um, seen this girl? 541 00:27:05,790 --> 00:27:06,790 No. 542 00:27:09,419 --> 00:27:11,099 Uh, it might have been a while ago. 543 00:27:11,171 --> 00:27:12,171 I can't help you. 544 00:27:12,213 --> 00:27:15,383 Well, she's much angstier-looking now. Uh, bits of pink in her hair. 545 00:27:15,467 --> 00:27:17,757 Wings, apparently. 546 00:27:17,844 --> 00:27:19,804 We're told that she used to work here. 547 00:27:19,888 --> 00:27:20,888 No. 548 00:27:23,058 --> 00:27:24,558 Uh, what about at the diner? 549 00:27:27,350 --> 00:27:28,376 No. 550 00:27:29,770 --> 00:27:31,711 Well, could she have maybe have worked out there, 551 00:27:31,712 --> 00:27:33,323 at the avocado stand? 552 00:27:33,401 --> 00:27:35,491 No, I ran those dirty hippies out over a year ago. 553 00:27:35,570 --> 00:27:37,740 Ain't seen 'em since. Good riddance. 554 00:27:38,782 --> 00:27:40,662 If you've run out of questions, I'm busy. 555 00:27:40,742 --> 00:27:42,582 Well, actually, Billy-Bob, I... 556 00:27:42,661 --> 00:27:45,541 No. You know, we will take one of these. 557 00:27:45,622 --> 00:27:47,622 And thanks so much for your time. 558 00:27:57,258 --> 00:28:00,098 - I was just about to mojo him. - I didn't wanna tip him off. 559 00:28:00,178 --> 00:28:01,348 What are we tipping? 560 00:28:01,846 --> 00:28:05,016 He said that he hadn't seen anyone from the avocado farm in a year. 561 00:28:05,100 --> 00:28:08,230 If that's the case, then why is he selling this? 562 00:28:09,521 --> 00:28:11,231 Holy guacamole. 563 00:28:11,314 --> 00:28:13,234 He was lying to us. It's theirs. 564 00:28:13,775 --> 00:28:17,605 Hide one truth, you're probably hiding something else. 565 00:28:17,696 --> 00:28:20,736 Well, I wonder what that something else is. 566 00:28:20,824 --> 00:28:23,584 Looks like we have some hippies to find. 567 00:28:35,213 --> 00:28:37,593 Very Once Upon a Time in Hollywood, isn't it? 568 00:28:37,674 --> 00:28:39,764 - Hmm. - Hello, there! 569 00:28:39,843 --> 00:28:41,553 Oh, go, go, go! 570 00:28:41,636 --> 00:28:45,676 We're just looking for a young lady, about 21, 22 years old. 571 00:28:46,307 --> 00:28:47,887 Goes by the name of Mira. 572 00:28:48,393 --> 00:28:52,153 We, um, have a photo of her here, if you wanna come take a look. 573 00:28:52,981 --> 00:28:56,111 No one's in trouble. Promise. We're just worried about her. 574 00:28:59,320 --> 00:29:01,110 Did you say Mira? 575 00:29:15,295 --> 00:29:19,120 All right, I'm gonna grant you two seconds to get off my property! 576 00:29:19,140 --> 00:29:20,759 I'd point that somewhere else if I were you. 577 00:29:20,760 --> 00:29:22,189 You don't know who you're dealing with. 578 00:29:22,190 --> 00:29:23,449 What, you cops or something? 579 00:29:25,221 --> 00:29:28,141 Well, actually, I'm about to be Supreme Being, 580 00:29:28,224 --> 00:29:30,144 and she's about to be First Lady to all things. 581 00:29:30,226 --> 00:29:32,726 If you ain't cops, get the hell off my land or I call the cops. 582 00:29:32,812 --> 00:29:33,852 I'll call social services. 583 00:29:33,897 --> 00:29:36,097 I'm sure they'd love to see what's going on around here. 584 00:29:36,733 --> 00:29:38,073 Everyone's here by choice. 585 00:29:38,151 --> 00:29:40,201 Is that so? Let's ask them, shall we? 586 00:29:40,278 --> 00:29:41,398 Tell me, young lady... 587 00:29:43,448 --> 00:29:44,778 what is it you desire? 588 00:29:45,867 --> 00:29:48,287 - I wanna go home! - Shut up! Get back inside! 589 00:29:50,663 --> 00:29:54,833 How dare you treat these children this way! 590 00:29:59,672 --> 00:30:02,012 I've shot trespassers before. I'll do it again. 591 00:30:04,928 --> 00:30:06,468 Lucifer! 592 00:30:09,015 --> 00:30:10,885 Lucifer. 593 00:30:10,975 --> 00:30:11,975 Lucifer! 594 00:30:12,602 --> 00:30:13,982 Lucifer! 595 00:30:14,062 --> 00:30:15,522 Oh, my God, are you okay? 596 00:30:15,605 --> 00:30:18,185 What, yeah? I'm fine, but... 597 00:30:18,274 --> 00:30:21,074 ... this Neanderthal has soiled my Di Stefano. 598 00:30:24,656 --> 00:30:25,736 Oh, dear. 599 00:30:26,533 --> 00:30:29,043 You don't still have Amenadiel's necklace, do you? 600 00:30:30,119 --> 00:30:32,459 Oh! 601 00:30:47,095 --> 00:30:48,295 Oh! 602 00:30:52,141 --> 00:30:53,141 Whoa! 603 00:31:08,616 --> 00:31:11,946 Now their parents can't protect them, so you'll have to deal with me! 604 00:31:12,036 --> 00:31:13,156 Okay, Lucifer, put him down. 605 00:31:13,246 --> 00:31:15,416 What did you do with Mira? Did you hurt her too? 606 00:31:15,498 --> 00:31:17,418 She's not here. 607 00:31:17,500 --> 00:31:20,090 Then where is she? Tell me! 608 00:31:20,169 --> 00:31:22,089 It's okay. We got him. 609 00:31:28,386 --> 00:31:29,506 Then where is she? 610 00:31:29,596 --> 00:31:30,966 We will find her. 611 00:31:31,931 --> 00:31:32,931 We will. 612 00:31:40,398 --> 00:31:41,398 Thank you. 613 00:31:42,270 --> 00:31:43,940 So, most of the kids are runaways. 614 00:31:43,960 --> 00:31:46,235 They were forced to work in the orchards. 615 00:31:46,321 --> 00:31:49,741 They weren't able to leave or call their friends or family. 616 00:31:49,824 --> 00:31:51,414 What's gonna happen to them? 617 00:31:51,492 --> 00:31:56,082 Be reconnected with loved ones or find safe homes. 618 00:31:57,665 --> 00:32:00,625 Right. Well, there's no sign of Mira. 619 00:32:00,710 --> 00:32:02,880 Perhaps she didn't end up here, after all. 620 00:32:02,962 --> 00:32:03,962 Yeah. 621 00:32:12,263 --> 00:32:14,643 Um, this... this drawing... 622 00:32:15,934 --> 00:32:18,274 It's almost identical to the one in the photo. 623 00:32:18,353 --> 00:32:19,813 Did Mira draw it? 624 00:32:21,272 --> 00:32:22,482 Mira. 625 00:32:22,565 --> 00:32:24,975 The girl that I'm looking for, did she draw this picture? 626 00:32:25,568 --> 00:32:29,238 We don't mean Mira any harm, but she was here, wasn't she? 627 00:32:35,244 --> 00:32:39,084 Do you know where she is now? 628 00:32:40,124 --> 00:32:43,594 Um, she met a guy online. 629 00:32:44,671 --> 00:32:46,211 She ran away to be with him. 630 00:32:46,297 --> 00:32:47,337 Oh, wonderful. 631 00:32:47,423 --> 00:32:50,183 She goes from a cult to a relationship with an online stranger. 632 00:32:50,259 --> 00:32:53,219 - I don't know what's worse. - Uh, do you know the guy's name? 633 00:32:54,222 --> 00:32:55,222 Um... 634 00:32:56,391 --> 00:32:58,431 Rob Daniell, I think. 635 00:32:58,518 --> 00:33:01,148 Mira mentioned something about San Francisco. 636 00:33:01,646 --> 00:33:03,266 Okay, great. Thank you. 637 00:33:03,982 --> 00:33:04,982 Thank you. 638 00:33:05,566 --> 00:33:06,566 Oh, and... 639 00:33:08,236 --> 00:33:10,486 if you need anything, anything at all, 640 00:33:11,155 --> 00:33:12,485 just say a little prayer. 641 00:33:12,573 --> 00:33:15,283 I plan to be a boots-on-the-ground type of God. 642 00:33:21,290 --> 00:33:22,830 Great, thank you. 643 00:33:22,917 --> 00:33:26,377 So, I have an address for a Rob Daniell in San Francisco. 644 00:33:26,462 --> 00:33:27,526 Great. Shall we? 645 00:33:28,047 --> 00:33:30,680 Well, actually, um... I'll send you the address, 646 00:33:30,700 --> 00:33:33,007 but I think maybe you should go on your own. 647 00:33:33,594 --> 00:33:35,354 You're not still mad about Esther, are you? 648 00:33:35,930 --> 00:33:39,560 No, no, I... I thought you were hiding feelings for Esther, 649 00:33:39,642 --> 00:33:41,192 but I saw you back there. 650 00:33:41,811 --> 00:33:43,811 How you reacted. I... 651 00:33:43,896 --> 00:33:46,766 I think I know why you were so scared. 652 00:33:46,858 --> 00:33:49,738 You think that Mira might actually be your daughter, don't you? 653 00:33:52,822 --> 00:33:53,822 Chloe... 654 00:33:54,699 --> 00:33:57,289 I mean, what if she actually is? 655 00:33:57,368 --> 00:33:59,408 That means I let all of this happen to her. 656 00:33:59,495 --> 00:34:01,615 This is not your fault, Lucifer. You didn't know. 657 00:34:01,706 --> 00:34:02,826 Well, does that even matter? 658 00:34:02,915 --> 00:34:05,665 What matters is what you do going forward, 659 00:34:05,752 --> 00:34:07,002 or what we do. 660 00:34:07,754 --> 00:34:08,804 "We"? 661 00:34:08,880 --> 00:34:10,260 If you go to San Francisco 662 00:34:10,339 --> 00:34:13,179 and Mira is the girl who showed up at your penthouse... 663 00:34:13,259 --> 00:34:15,179 if she really is your daughter, 664 00:34:16,596 --> 00:34:19,306 we will figure this out together, okay? 665 00:34:19,390 --> 00:34:20,480 As partners. 666 00:34:24,145 --> 00:34:26,685 I may not be certain of a lot right now, 667 00:34:26,773 --> 00:34:28,483 but one thing is for sure. 668 00:34:29,025 --> 00:34:32,645 I have never loved anyone the way I love you, Chloe Decker. 669 00:34:41,662 --> 00:34:42,792 Go find her. 670 00:35:16,030 --> 00:35:17,570 Oh, bloody hell. 671 00:35:20,952 --> 00:35:22,042 Pervert. 672 00:35:22,120 --> 00:35:24,250 What are you, 72? 673 00:35:24,330 --> 00:35:27,880 I don't know what's going on, but for the record, I'm 43. 674 00:35:29,001 --> 00:35:30,841 - Where is she? - Hey, get out of my house! 675 00:35:30,920 --> 00:35:32,000 Mira! 676 00:35:32,797 --> 00:35:34,587 - Mira! - Dad? 677 00:35:42,348 --> 00:35:44,638 You're not the girl from my penthouse. 678 00:35:52,567 --> 00:35:55,817 Who are you? 679 00:35:56,404 --> 00:35:57,494 Not Mira's father. 680 00:35:57,572 --> 00:35:59,702 I am, and I'm gonna call the cops if you don't leave. 681 00:36:01,492 --> 00:36:03,162 You're Mira's father? 682 00:36:03,244 --> 00:36:05,584 Uh, I thought you were some basement-dweller, 683 00:36:05,663 --> 00:36:08,293 catfishing young ladies on the Internet. 684 00:36:08,374 --> 00:36:10,214 Right. 685 00:36:11,252 --> 00:36:14,592 I... I owe you an apology. Both of you. 686 00:36:14,672 --> 00:36:18,092 This has, uh, been an embarrassing mistake. 687 00:36:19,969 --> 00:36:21,679 Uh, Mira? 688 00:36:21,762 --> 00:36:23,892 Call your mother. She's worried about you. 689 00:36:25,808 --> 00:36:27,058 She is? 690 00:36:27,143 --> 00:36:28,193 Hmm. 691 00:36:29,937 --> 00:36:32,227 I thought about contacting her a million times, 692 00:36:32,315 --> 00:36:34,315 but I was so angry when I ran away. 693 00:36:34,400 --> 00:36:36,490 I said such awful things, I just... 694 00:36:37,820 --> 00:36:39,820 I didn't think she wanted to see me. 695 00:36:40,406 --> 00:36:42,196 She never stopped looking for you. 696 00:36:44,410 --> 00:36:47,500 I'll call her today. 697 00:36:47,580 --> 00:36:48,920 Right. 698 00:36:48,998 --> 00:36:52,078 Wait. How do you know my mother? 699 00:36:53,160 --> 00:36:55,020 Uh, there's a chance 700 00:36:55,040 --> 00:36:57,629 I thought I might owe her 18 years of child support 701 00:36:57,715 --> 00:37:00,335 due to 15 shallow minutes at a Super Bowl orgy. 702 00:37:01,719 --> 00:37:04,099 - You must be Lucifer Morningstar. - Hmm. 703 00:37:04,180 --> 00:37:06,890 I spent years looking into the men who could have been my father, 704 00:37:06,974 --> 00:37:09,024 and you're the only one I couldn't find. 705 00:37:09,101 --> 00:37:10,501 Well, that's because I was in Hell. 706 00:37:10,561 --> 00:37:13,271 Not exactly on Google Maps, is it? 707 00:37:13,856 --> 00:37:16,526 But I'm glad that you found your real father. 708 00:37:17,360 --> 00:37:20,240 The best day of my life when she showed up on my doorstep. 709 00:37:20,863 --> 00:37:24,243 Well, not at first, to be honest. I thought I was being scammed. 710 00:37:25,326 --> 00:37:28,406 Well, what changed your mind? How did you realize that she was yours? 711 00:37:30,790 --> 00:37:34,500 I think it was the first moment I looked into her eyes. 712 00:37:34,585 --> 00:37:37,755 Just felt it in my gut. 713 00:38:16,043 --> 00:38:18,173 I miss my daddy. 714 00:38:19,088 --> 00:38:20,508 I know you do. 715 00:38:41,850 --> 00:38:42,952 Take me back. 716 00:38:47,283 --> 00:38:48,493 Take you back where? 717 00:38:49,618 --> 00:38:50,748 To Hell. 718 00:38:52,538 --> 00:38:54,918 I know why you didn't bring me up here, Lucifer. 719 00:38:56,042 --> 00:38:59,002 Seeing Chloe, seeing Trixie and not being able to hug them, it's... 720 00:38:59,086 --> 00:39:00,456 it's worse than Hell. 721 00:39:01,213 --> 00:39:04,683 Just please, please take me back. 722 00:39:05,843 --> 00:39:06,843 Daniel... 723 00:39:08,179 --> 00:39:09,759 I'm so sorry, but... 724 00:39:10,806 --> 00:39:14,476 once you reached the mortal plane, you became intangible. I... 725 00:39:15,519 --> 00:39:17,939 I can't carry you back, even if I wanted to. 726 00:39:18,022 --> 00:39:19,572 And I do, believe me. 727 00:39:19,648 --> 00:39:21,608 So what, I'm just stuck here? 728 00:39:26,822 --> 00:39:29,202 I could kill the stupid angel who brought me up here. 729 00:39:29,283 --> 00:39:30,663 Don't blame her. 730 00:39:31,494 --> 00:39:33,954 - She was just looking for me. - Yeah, to kill you. 731 00:39:34,038 --> 00:39:36,538 No, I'm not sure she knows the whole story. 732 00:39:37,625 --> 00:39:42,085 And neither do I, for that matter, because if I'd known she existed, 733 00:39:42,171 --> 00:39:43,801 there's no way I... 734 00:39:46,550 --> 00:39:49,930 Well, let's just say I know better than anyone 735 00:39:50,012 --> 00:39:52,432 what it's like to grow up with an absent father. 736 00:39:55,017 --> 00:39:56,477 Wait, are you saying... 737 00:39:58,646 --> 00:40:01,146 Lucifer, are you saying what I think you're saying? 738 00:40:05,611 --> 00:40:07,531 When I stared into her eyes... 739 00:40:09,198 --> 00:40:10,238 it was... 740 00:40:12,076 --> 00:40:13,196 it was so familiar. 741 00:40:14,870 --> 00:40:16,750 Like I knew her. 742 00:40:16,831 --> 00:40:17,831 Like I... 743 00:40:19,083 --> 00:40:20,503 Like I knew her. 744 00:40:23,212 --> 00:40:25,882 I don't know how it's possible, Daniel, but... 745 00:40:27,466 --> 00:40:28,716 she's my daughter. 746 00:40:29,885 --> 00:40:32,715 W-Wow, this is... 747 00:40:33,681 --> 00:40:34,786 That's great, man. 748 00:40:36,517 --> 00:40:39,727 Congratulations. I... I... I mean, having a daughter, it's... 749 00:40:39,812 --> 00:40:41,562 it's the best. 750 00:40:41,640 --> 00:40:43,400 I think I may well have screwed my chance 751 00:40:43,420 --> 00:40:45,317 of making things up with her by... 752 00:40:45,401 --> 00:40:48,781 ... acting like an utter dick. 753 00:40:48,863 --> 00:40:50,783 Yeah, but you gotta try, man. 754 00:40:52,080 --> 00:40:53,680 I mean, if there's one thing that... 755 00:40:53,700 --> 00:40:56,076 that I've learned coming back is that... 756 00:40:56,871 --> 00:40:59,231 you gotta take advantage of the time you have with your kids 757 00:40:59,248 --> 00:41:00,288 before it all goes away. 758 00:41:03,160 --> 00:41:06,590 And you're lucky because... because she's still out there. 759 00:41:07,673 --> 00:41:08,673 Somewhere. 760 00:41:14,013 --> 00:41:15,103 Go get her. 761 00:41:17,892 --> 00:41:18,982 I will. 762 00:41:19,810 --> 00:41:21,940 I will. 763 00:41:24,440 --> 00:41:28,030 Only problem is she could have flown anywhere by now. 764 00:41:32,448 --> 00:41:33,658 Night, sweetie. 765 00:41:59,308 --> 00:42:00,308 Lucifer? 766 00:42:10,110 --> 00:42:11,110 Dan? 767 00:42:22,490 --> 00:42:24,043 Who are you? 768 00:42:31,674 --> 00:42:32,804 Hi, Mom. 769 00:42:37,020 --> 00:42:38,040 "Mom"? 770 00:42:38,050 --> 00:42:43,050 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 56547

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.