All language subtitles for He Said She Said (1991) - iNTERNAL-EXViDiNT - 23.976fps
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,440 --> 00:00:39,567
Here you go, sir.
2
00:00:43,488 --> 00:00:46,783
You're looking great today,
Mr Hanson.
3
00:00:46,992 --> 00:00:50,370
All right, people,
twenty seconds to air.
4
00:00:50,578 --> 00:00:53,164
Fifteen seconds. Where's Lorie?
5
00:01:07,637 --> 00:01:11,808
Five, four, three, two...
6
00:01:13,935 --> 00:01:17,439
Perkell Heating and Coolingbrings you He Said, She Said.
7
00:01:17,647 --> 00:01:20,692
Your commentators,Lorraine Bryer and Dan Hanson.
8
00:01:20,901 --> 00:01:24,571
The issue today, Proposition 41,the highway merger.
9
00:01:24,780 --> 00:01:26,990
Good afternoon, Dan.
10
00:01:27,199 --> 00:01:30,118
Proposition 41,
on the ballot in October,
11
00:01:30,327 --> 00:01:35,499
would provide for a new connecting spur
to merge Highways 710 and 88.
12
00:01:35,707 --> 00:01:39,336
In my view, this merger
is long overdue.
13
00:01:39,544 --> 00:01:45,759
It would improve access and boost
growth, especially in outlying areas.
14
00:01:45,968 --> 00:01:51,849
I know what you'll say, Dan: Proposition
41 can wait, there's no need for it now.
15
00:01:52,057 --> 00:01:54,768
But in two or three years
it will be too late.
16
00:01:54,977 --> 00:01:58,647
We must go forward or we stop.
Now is the time.
17
00:01:59,565 --> 00:02:01,233
That's the way I see it.
18
00:02:01,442 --> 00:02:04,486
Lorie, you're
over-intellectualising again.
19
00:02:04,695 --> 00:02:10,909
Common sense says we don't need
a merger. These roads are working well.
20
00:02:11,118 --> 00:02:17,333
It would just add to spending, traffic and
congestion in an already crowded area.
21
00:02:17,541 --> 00:02:20,794
And the outlying areas
that you speak of
22
00:02:21,003 --> 00:02:24,882
have reached a plateau
where further growth is not expected.
23
00:02:25,090 --> 00:02:27,718
There's nothing wrong
with the status quo.
24
00:02:27,927 --> 00:02:32,640
As my Uncle Olaf used to say,
"Why fix it, if it ain't broken?"
25
00:02:32,848 --> 00:02:35,726
And that's the way I see it... Ow!
26
00:02:35,935 --> 00:02:37,269
Christ!
27
00:02:38,103 --> 00:02:43,442
Commentators' opinions are notnecessarily those of station WBAL.
28
00:02:43,651 --> 00:02:48,447
Excuse me, please. This is it.
She's gone too far this time.
29
00:02:48,656 --> 00:02:54,120
- What did you do to her?
- What did I do? She went nuts on air!
30
00:02:54,328 --> 00:02:56,330
You must have done something.
31
00:02:56,539 --> 00:02:59,417
You shouldn't make
a rebuttal with a blunt object.
32
00:02:59,625 --> 00:03:01,669
Here, you do this,
it's too disgusting.
33
00:03:01,877 --> 00:03:03,671
I hope Weller wasn't watching.
34
00:03:03,879 --> 00:03:08,551
It's all right, he's going to be fine.
Get back to work. Please.
35
00:03:08,759 --> 00:03:10,469
Emily, find some aspirin.
36
00:03:10,678 --> 00:03:14,223
Look at all those calls, Mr Thurman.
Hundreds of them.
37
00:03:20,771 --> 00:03:23,482
Vultures. Can't wait
to see what happens tomorrow.
38
00:03:23,691 --> 00:03:25,735
Yeah, neither can I.
39
00:03:26,777 --> 00:03:30,323
Wait a minute.
They all can't wait till tomorrow.
40
00:03:30,531 --> 00:03:32,742
This could be the best thing ever.
41
00:03:32,992 --> 00:03:37,705
- If we promote this right.
- I just spoke to Weller's secretary!
42
00:03:37,914 --> 00:03:39,248
You did?
43
00:03:39,457 --> 00:03:44,212
This could be good. He loves
this kind of stuff. What did she say?
44
00:03:44,420 --> 00:03:47,673
- She said he would call.
- Did you hear that? She said...
45
00:03:47,882 --> 00:03:52,679
Wait a minute. Weller is going to be
calling me? On my phone, personally?
46
00:03:54,973 --> 00:03:56,683
This could be bad, very bad.
47
00:03:56,891 --> 00:04:00,270
He only calls personally
if he wants to hurt you. We're screwed.
48
00:04:00,478 --> 00:04:04,232
Wally, sit down, relax.
You don't know what he's thinking.
49
00:04:04,440 --> 00:04:07,360
- It may not be that bad.
- Not that bad?
50
00:04:07,569 --> 00:04:09,487
Will he still want you after today?
51
00:04:11,239 --> 00:04:12,866
Lorie blew the deal.
52
00:04:13,074 --> 00:04:15,952
Look, I'll find Lorie,
I'll talk to her.
53
00:04:16,161 --> 00:04:20,248
What do we say? He's spending
a fortune, and you break up on air.
54
00:04:20,457 --> 00:04:24,377
We're not breaking up.
This is how me and Lorie are.
55
00:04:24,586 --> 00:04:26,171
We always have been.
56
00:04:26,379 --> 00:04:30,633
Hi, this is Lorie Bryer, I'm
with the people section of The Sun.
57
00:04:30,842 --> 00:04:32,844
Yeah.
58
00:04:33,053 --> 00:04:36,181
Hanson. Yes, hello.
Thanks for calling me back.
59
00:04:36,389 --> 00:04:39,225
I'm doing the obituary
on Professor Hollis.
60
00:04:39,434 --> 00:04:43,063
I was wondering,
what time is the wedding...funeral?
61
00:04:44,439 --> 00:04:48,193
Thank you. Does the family
have any special requests?
62
00:04:48,401 --> 00:04:51,738
In lieu of flowers. Great.
Thanks very much. Bye.
63
00:04:51,947 --> 00:04:55,283
Puce. This is definitely
Pulitzer Prize material.
64
00:04:55,492 --> 00:04:57,827
This will turn journalism on its ear.
65
00:04:58,036 --> 00:05:02,999
No small jobs here, Miss Bryer.
A newspaper is a daily miracle.
66
00:05:03,208 --> 00:05:05,252
And we're all part of it.
67
00:05:11,800 --> 00:05:13,135
Diana.
68
00:05:13,343 --> 00:05:17,973
You look incredible. It's your hair,
you found your cut, right?
69
00:05:18,181 --> 00:05:19,641
Are we still on for Friday?
70
00:05:19,850 --> 00:05:22,602
It's my sister's birthday.
Make it Saturday?
71
00:05:22,811 --> 00:05:27,649
Sure, absolutely. No problem.
My entire schedule is at your disposal.
72
00:05:28,191 --> 00:05:29,901
Sheila, Sheila.
73
00:05:30,110 --> 00:05:32,988
Can we change Saturday to Friday?
74
00:05:33,196 --> 00:05:37,034
- It's my sister's birthday.
- Sure, Dan, I can do that.
75
00:05:37,242 --> 00:05:39,912
Thank you. Thank you.
76
00:05:40,120 --> 00:05:42,331
- You're an angel.
- Thanks.
77
00:05:43,498 --> 00:05:44,958
Dan.
78
00:05:45,167 --> 00:05:47,127
- Dan.
- Shit.
79
00:05:50,589 --> 00:05:51,924
Dan?
80
00:05:54,760 --> 00:05:59,306
Lousy, self-centred,
three-timing jerk.
81
00:05:59,515 --> 00:06:03,477
Scumbag. Oh, God, I fell for it.
82
00:06:03,685 --> 00:06:07,898
Now I find out he's got a girlfriend.
83
00:06:08,107 --> 00:06:10,943
- You all right?
- Take my advice, stay away from him.
84
00:06:11,151 --> 00:06:12,736
Never go out with him.
85
00:06:12,945 --> 00:06:18,450
There's no chance of that.
I don't go out with cowardly scumbags.
86
00:06:18,659 --> 00:06:23,038
What does everybody see in him?
He's not that good-looking.
87
00:06:23,247 --> 00:06:26,625
He thinks he's charming
with all this boyish stuff.
88
00:06:26,834 --> 00:06:30,629
And I can't imagine
the sex would be any good.
89
00:06:31,881 --> 00:06:34,592
Well...
90
00:06:34,800 --> 00:06:37,136
How many Es in "sleazeball"?
91
00:06:37,344 --> 00:06:40,973
A note is good, but make
a much more dramatic point!
92
00:06:41,182 --> 00:06:43,976
- You ought to break something.
- Great idea.
93
00:06:44,185 --> 00:06:46,270
One of his models.
94
00:06:47,813 --> 00:06:51,275
No, the Wolfman.
That's his favourite, I think.
95
00:06:52,610 --> 00:06:55,654
Oh, no. I couldn't do that.
96
00:06:55,863 --> 00:07:00,701
Have you heard him talk about the
Wolfman? It brought tears to my eyes.
97
00:07:03,496 --> 00:07:06,040
Look, just do me a favour, OK?
98
00:07:06,248 --> 00:07:09,085
Next time you see him,
you kick his butt for me.
99
00:07:09,293 --> 00:07:11,379
- You got it.
- OK.
100
00:07:14,590 --> 00:07:16,926
You... Don't say a word.
101
00:07:17,134 --> 00:07:22,723
- You told her to trash Wolfman.
- You deserve it, lying to that poor girl.
102
00:07:22,932 --> 00:07:27,562
Am I responsible for the personality
disorders of every girl I go out with?
103
00:07:27,770 --> 00:07:30,148
I told Janet I see other women,
I don't lie.
104
00:07:30,356 --> 00:07:33,276
You help old ladies
cross the street, too?
105
00:07:33,484 --> 00:07:36,529
I happen to have
seventeen merit badges.
106
00:07:36,738 --> 00:07:40,908
And by the way,
sex with me is very good.
107
00:07:41,701 --> 00:07:43,828
I'm sure.
108
00:07:45,496 --> 00:07:49,125
Why, have you heard something?
What have you heard?
109
00:07:49,334 --> 00:07:52,295
Nothing, nothing.
110
00:07:57,508 --> 00:08:02,430
There've been a lot of rumours since
Monroe announced his retirement.
111
00:08:03,640 --> 00:08:08,353
So I've decided to give young
Mr Hanson here a crack at his column.
112
00:08:10,313 --> 00:08:13,399
Congratulations.
113
00:08:23,618 --> 00:08:27,455
Christ, Ed! I wish you hadn't done that.
114
00:08:27,664 --> 00:08:33,670
Dan...and Miss Bryer,
in my office after this meeting.
115
00:08:46,641 --> 00:08:49,769
Technically, the op-ed page
is Ed's territory.
116
00:08:49,978 --> 00:08:54,524
But I wish he'd told me
he'd promised the column to you.
117
00:08:54,733 --> 00:08:59,988
We've decided, in a most Solomon-like
fashion, to give you both a shot.
118
00:09:00,197 --> 00:09:03,241
You know
the public sculpture story? Good!
119
00:09:03,450 --> 00:09:07,287
Don't imitate Monroe.
Use your own style and opinions.
120
00:09:07,496 --> 00:09:10,832
1,500 words on my desk
by five o'clock for publication tomorrow.
121
00:09:11,041 --> 00:09:15,587
May the best man win...
or the best woman.
122
00:09:32,020 --> 00:09:34,773
- This really sucks.
- Tell me about it.
123
00:09:34,982 --> 00:09:40,445
Don't tell me you're done already.
Do you think at all, or do you just type?
124
00:09:40,654 --> 00:09:44,116
I don't need to think.
Common sense tells me what to say.
125
00:09:44,867 --> 00:09:46,869
Common sense, huh?
126
00:09:48,245 --> 00:09:53,417
Tell you what: I'll wait so we can hand
them in together, to give you a fair shot.
127
00:09:54,001 --> 00:09:57,796
So my years at journalism school
were a waste of time?
128
00:09:58,005 --> 00:10:00,716
- I'm not a journalist.
- I wouldn't brag about it.
129
00:10:00,924 --> 00:10:05,179
- I'm a newspaper man.
- Pithy. Dumb, but pithy.
130
00:10:16,565 --> 00:10:18,734
- Listen...
- Listen...
131
00:10:18,943 --> 00:10:20,861
Go ahead.
132
00:10:21,278 --> 00:10:26,992
After tomorrow, one of us will never
speak to the other again, so I...
133
00:10:30,996 --> 00:10:32,414
How about dinner?
134
00:10:34,166 --> 00:10:36,418
Here you are.
135
00:10:36,627 --> 00:10:38,379
And you, sir.
136
00:10:39,130 --> 00:10:43,050
- To my new column.
- The paper isn't out yet.
137
00:10:44,635 --> 00:10:48,055
- Why not take the rest?
- I just wanted a taste.
138
00:10:48,264 --> 00:10:50,307
- Dan.
- Susan.
139
00:10:51,350 --> 00:10:53,060
Hi.
140
00:10:55,187 --> 00:10:59,984
You look fantastic. Your hair's great.
That's you, that's your cut.
141
00:11:00,192 --> 00:11:05,239
Thank you. And for the flowers.
You remembered I like 'mums.
142
00:11:05,448 --> 00:11:08,784
You got them, I'm glad.
Susan, this is Lorie.
143
00:11:08,993 --> 00:11:12,455
She's...got the cubicle
across from me.
144
00:11:12,663 --> 00:11:17,585
I didn't mean to interrupt. Maybe
we could get together next week.
145
00:11:17,793 --> 00:11:22,381
Great, call me. But don't
change your hair, or the deal is off.
146
00:11:22,590 --> 00:11:25,635
- I won't. Bye-bye.
- See you.
147
00:11:29,180 --> 00:11:33,184
- Don't say a word.
- I do not believe you, it's amazing.
148
00:11:33,393 --> 00:11:36,562
It's like watching
some creeping fungus at work.
149
00:11:36,771 --> 00:11:39,899
Believe it or not,
some people enjoy my company.
150
00:11:40,108 --> 00:11:45,238
All I'm saying is, from what
I've observed of you and your women,
151
00:11:45,446 --> 00:11:51,703
the level of hurt, outrage and distress
you inspire can only be termed massive.
152
00:11:51,911 --> 00:11:57,208
- Does she look hurt to you?
- No. In fact, she looked very happy.
153
00:11:57,417 --> 00:12:00,920
But, you know, ignorance is bliss.
154
00:12:01,129 --> 00:12:06,342
I just don't understand women like that.
Maybe I'm too cerebral.
155
00:12:07,594 --> 00:12:10,388
- That means brainy.
- I know.
156
00:12:10,597 --> 00:12:13,975
You've something on your face,
a crumb or dirt or something.
157
00:12:14,184 --> 00:12:16,895
What are you...? Stop.
158
00:12:25,236 --> 00:12:28,782
- So, public sculpture, for or against?
- What do you think?
159
00:12:28,990 --> 00:12:31,409
- I was against.
- That doesn't surprise me!
160
00:12:31,618 --> 00:12:34,704
They'll print yours anyway.
It's a men's club.
161
00:12:34,913 --> 00:12:37,707
- Come on.
- Know where I'd like to work?
162
00:12:37,916 --> 00:12:39,626
The New York Times.
163
00:12:39,834 --> 00:12:44,381
At least I could influence people there,
even change the way they think.
164
00:12:44,589 --> 00:12:46,800
That's why I want this column.
165
00:12:47,008 --> 00:12:50,345
I don't want to be stuck
reporting weddings forever.
166
00:12:50,554 --> 00:12:53,098
Really? I thought
all women loved weddings.
167
00:12:53,306 --> 00:12:56,393
You think you can get to me,
don't you?
168
00:12:56,601 --> 00:12:59,855
All right,
if we're talking in stereotypes,
169
00:13:00,063 --> 00:13:04,401
all women want to get married,
and all men fear commitment.
170
00:13:05,527 --> 00:13:08,572
You don't understand. It's not fear.
171
00:13:08,780 --> 00:13:11,742
We don't have a choice,
we can't commit.
172
00:13:11,950 --> 00:13:17,456
It's deep inside, an animal instinct
that keeps us separate from the pack.
173
00:13:17,664 --> 00:13:21,460
- Right, like your friend the Wolfman.
- Exactly.
174
00:13:21,668 --> 00:13:25,839
Perfect example: Wolfman's
a source of strength for us guys.
175
00:13:26,048 --> 00:13:30,761
He's strong, aloof,
destined to live alone.
176
00:13:30,969 --> 00:13:35,307
He's his own man, his own wolf.
He's his own Wolfman.
177
00:13:35,516 --> 00:13:41,772
He knows he can't get close to anyone,
because when the moon is full...
178
00:13:41,980 --> 00:13:45,901
Bingo! Somebody is gonna get hurt.
179
00:13:46,110 --> 00:13:51,323
So he takes his intimacy where he can,
a night here, a night there...
180
00:13:53,242 --> 00:13:55,494
Other women fall for this shit, huh?
181
00:13:55,703 --> 00:13:58,789
It's not shit. I deeply believe in this.
182
00:13:58,997 --> 00:14:01,166
Sounds like an excuse to me.
183
00:14:01,375 --> 00:14:04,962
Sooner or later,
even the Wolfman has to choose.
184
00:14:05,754 --> 00:14:09,174
- Ready to order, Miss?
- Oh, yes.
185
00:14:09,383 --> 00:14:12,553
I will start with...
186
00:14:13,220 --> 00:14:16,390
...monogamy, then commitment...
187
00:14:16,599 --> 00:14:19,268
...and then I will have the marriage.
188
00:14:19,476 --> 00:14:21,312
The marriage comes with commitment.
189
00:14:21,937 --> 00:14:24,481
Unless you'd like
something on the side.
190
00:14:24,690 --> 00:14:28,152
Oh, no, not me.
But maybe children later.
191
00:14:28,360 --> 00:14:30,362
Good choice, ma'am.
192
00:14:31,822 --> 00:14:35,117
- The monogamy is good here.
- And you, sir?
193
00:14:36,285 --> 00:14:39,038
Just a side order of sex, please.
194
00:14:39,663 --> 00:14:43,125
Sorry, sir,
it only comes with commitment.
195
00:14:43,334 --> 00:14:48,005
I'll make it easy for you.
I'll take the complete dinner.
196
00:14:48,214 --> 00:14:53,344
Hold the commitment and monogamy,
bring me the sex, and we're all happy.
197
00:14:54,136 --> 00:14:57,723
- You don't want monogamy?
- Can't you read the sign?
198
00:15:03,604 --> 00:15:06,566
Do you need more time to decide?
199
00:15:08,276 --> 00:15:11,529
I hear the ravioli here is great.
200
00:15:11,737 --> 00:15:15,074
Yeah, sure. Ravioli sounds fine.
201
00:15:15,283 --> 00:15:17,827
When I'm editor,
I'll give you another chance.
202
00:15:18,035 --> 00:15:22,457
When you're editor, I'll be long gone.
Don't feel sorry for me.
203
00:15:22,665 --> 00:15:24,959
- Shit!
- What's wrong?
204
00:15:25,168 --> 00:15:29,297
My contact, it popped out.
God, I'm always doing this.
205
00:15:29,505 --> 00:15:34,260
Hang on. I'm excellent at this.
I have an uncanny power. Watch.
206
00:15:34,469 --> 00:15:37,013
Attention, everybody, please.
Nobody move.
207
00:15:37,221 --> 00:15:42,977
My friend has just lost a contact lens.
So everybody just stop!
208
00:15:43,186 --> 00:15:45,355
Just look down and...
209
00:15:46,940 --> 00:15:48,274
Oh, boy.
210
00:15:53,446 --> 00:15:54,822
Was that it?
211
00:15:55,031 --> 00:15:57,951
I don't know, I can't see.
212
00:15:58,159 --> 00:15:59,494
We've got it.
213
00:16:00,537 --> 00:16:02,789
Thanks. Thank you.
214
00:16:02,997 --> 00:16:05,250
I'm really sorry.
215
00:16:08,128 --> 00:16:12,715
How am I going to drive? I'll have
to read my column with one eye.
216
00:16:19,681 --> 00:16:21,599
What?
217
00:16:35,780 --> 00:16:37,115
What?
218
00:16:41,328 --> 00:16:43,955
- I'm sorry. It's just...
- What?
219
00:16:44,164 --> 00:16:48,168
...funny. Don't you think it's funny?
220
00:17:05,435 --> 00:17:08,105
Hey, that's stealing.
221
00:17:08,313 --> 00:17:11,149
Wait, I just want to say,
before we look,
222
00:17:11,358 --> 00:17:14,569
whatever happens,
I had a good time tonight.
223
00:17:14,778 --> 00:17:16,113
OK.
224
00:17:19,032 --> 00:17:21,702
- I don't believe it.
- Goddammit!
225
00:17:22,619 --> 00:17:25,789
This is not fair.
Only one of us was supposed to win.
226
00:17:25,998 --> 00:17:29,793
- It was mine in the first place.
- It's nice of them to...
227
00:17:30,002 --> 00:17:32,212
- Nice?
- It's me who should be upset.
228
00:17:32,421 --> 00:17:36,300
Listen, buster. The only reason
they ran yours at all is because...
229
00:17:36,508 --> 00:17:38,969
...you have a penis.
230
00:17:40,095 --> 00:17:43,682
Well, why didn't you show them yours?
231
00:17:46,643 --> 00:17:50,647
Hey, forget it.
I had a terrible time tonight.
232
00:17:58,864 --> 00:18:04,036
- Dan, good job. You showed her.
- What do you mean? She's right.
233
00:18:04,244 --> 00:18:05,829
Did we read the same column?
234
00:18:06,038 --> 00:18:09,291
- Hey, Phil. The usual.
- You got it.
235
00:18:12,670 --> 00:18:17,299
You gonna stare at me all night,
or are you gonna buy me a drink?
236
00:18:17,508 --> 00:18:21,345
And one of whatever
this young lady's having.
237
00:18:27,059 --> 00:18:32,231
- You're the literary type, huh?
- Depends. What type do you like?
238
00:18:33,065 --> 00:18:38,446
Oh, men about your height.
Men about your size.
239
00:18:39,655 --> 00:18:44,076
- But we must work on the clothes.
- What's wrong with them?
240
00:18:44,285 --> 00:18:46,537
They're on.
241
00:18:52,835 --> 00:18:54,337
I've missed you.
242
00:18:54,545 --> 00:18:57,340
- How was Paris?
- Wet.
243
00:18:57,548 --> 00:19:01,302
Oh, Linda.
How about we get out of here?
244
00:19:01,510 --> 00:19:05,181
Hold on, big boy, I want my drink.
245
00:19:05,389 --> 00:19:08,309
So who's the girl? You two a team?
246
00:19:08,518 --> 00:19:11,771
Oh, God, no. They wouldn't do that.
247
00:19:11,979 --> 00:19:17,110
It's a one-shot deal.
I'll never have to work with her again.
248
00:19:19,695 --> 00:19:23,241
That's what we decided.
We'll start with three columns a week.
249
00:19:23,449 --> 00:19:27,370
I think we've got something here.
People love a good fight.
250
00:19:27,578 --> 00:19:30,581
- That's a great line for an ad.
- All right.
251
00:19:30,790 --> 00:19:34,627
Next job: there's a new dance thing
at the Royal.
252
00:19:34,836 --> 00:19:39,799
- The pornographic thing.
- There's a brief nude scene.
253
00:19:40,008 --> 00:19:41,342
- You've seen it?
- No, but...
254
00:19:41,551 --> 00:19:44,637
- Is this knee-jerk liberalism?
- What about you?
255
00:19:44,846 --> 00:19:46,180
Do it.
256
00:20:30,684 --> 00:20:33,186
- That shouldn't be allowed.
- Who are you to say?
257
00:20:33,395 --> 00:20:37,107
I'm an average person.
If it offends me, it would most people.
258
00:20:37,315 --> 00:20:42,112
- Let people decide for themselves.
- I just give the facts.
259
00:20:42,320 --> 00:20:45,198
You call what you write the facts?
260
00:20:45,407 --> 00:20:50,036
Boiling down complex issues into
pithy epigrams from your Uncle Olaf.
261
00:20:50,245 --> 00:20:54,040
Wait a second.
Leave my Uncle Olaf out of this.
262
00:20:54,249 --> 00:20:59,671
Give me a break. He's a cheap literary
invention. He doesn't even exist.
263
00:20:59,880 --> 00:21:04,509
My uncle is not cheap.
I'll prove he exists. What shall we bet?
264
00:21:04,718 --> 00:21:06,803
I will bet you a drink.
265
00:21:07,012 --> 00:21:09,097
- You're on.
- OK.
266
00:21:11,016 --> 00:21:12,351
He's not home.
267
00:21:12,559 --> 00:21:13,977
He has a new girlfriend.
268
00:21:14,186 --> 00:21:16,897
- Tuesday night is polka night.
- Really?
269
00:21:17,105 --> 00:21:20,150
- I'll have a gin and tonic.
- He's just not home.
270
00:21:20,359 --> 00:21:22,361
- Do you want to dance?
- I don't dance.
271
00:21:22,569 --> 00:21:24,863
I'll have a gin and tonic.
272
00:22:03,027 --> 00:22:04,695
You're really good.
273
00:22:07,615 --> 00:22:09,658
Oh, God.
274
00:22:11,452 --> 00:22:15,498
I know this guy.
He's an incredible drag.
275
00:22:15,706 --> 00:22:18,167
He's always coming on to me.
276
00:22:18,375 --> 00:22:24,006
If he comes over and asks to dance,
will you dance with me, please?
277
00:22:24,799 --> 00:22:27,718
Lorie... Hi, it's me, Steve.
278
00:22:28,552 --> 00:22:32,765
I haven't seen you here in ages.
You looked great out there.
279
00:22:32,973 --> 00:22:34,600
Excuse me, we were...
280
00:22:34,809 --> 00:22:38,688
Do you want to dance?
I miss the way we move together.
281
00:22:38,896 --> 00:22:42,191
Sorry, buddy, she's dancing with me.
282
00:22:47,613 --> 00:22:49,323
- Thanks.
- It's OK.
283
00:23:19,812 --> 00:23:22,565
- What's wrong?
- I don't know.
284
00:23:24,567 --> 00:23:25,902
Look...
285
00:23:26,861 --> 00:23:29,530
I wanted to say the other night that...
286
00:23:29,739 --> 00:23:33,326
...most girls' eyes don't sparkle
when they take their contacts out.
287
00:23:35,078 --> 00:23:39,165
But yours do... I couldn't say that,
because it'd sound stupid,
288
00:23:39,374 --> 00:23:43,878
and you'd think I was chasing you,
and I didn't want you to, because...
289
00:23:44,128 --> 00:23:46,172
...because I was chasing you.
290
00:23:46,381 --> 00:23:50,885
If you wanted to confuse me,
you've done a good job. I would really...
291
00:23:51,094 --> 00:23:54,013
...really like to kiss you again, but...
292
00:23:54,222 --> 00:23:57,100
...not if you're going to laugh at me.
293
00:24:01,396 --> 00:24:03,398
I won't laugh at you.
294
00:24:29,507 --> 00:24:32,594
- Do you want to...?
- Yes.
295
00:24:41,019 --> 00:24:42,479
Mr Hanson.
296
00:24:42,687 --> 00:24:45,273
Must be Wednesday.
Big order day, right?
297
00:24:45,482 --> 00:24:49,111
Planning for the weekend.
You must spend half your salary here.
298
00:24:49,319 --> 00:24:53,699
- I'm not complaining, though.
- Lou, just one order today.
299
00:24:53,907 --> 00:24:56,868
- What? Only one?
- Yeah, let's see...
300
00:24:57,077 --> 00:25:01,498
...roses, or maybe Birds of Paradise.
301
00:25:01,707 --> 00:25:04,042
It all depends on the desired effect.
302
00:25:04,251 --> 00:25:07,504
Breaking the ice, sexual overture...
303
00:25:09,339 --> 00:25:11,216
Not...love?
304
00:25:12,467 --> 00:25:15,846
Please, Mr Hanson...
305
00:25:16,054 --> 00:25:18,557
Tell me it's not love.
306
00:25:19,224 --> 00:25:20,559
No.
307
00:25:22,186 --> 00:25:25,105
- I don't know.
- You know what love is?
308
00:25:25,314 --> 00:25:29,902
It's a time bomb, waiting to go off.
Believe me.
309
00:25:30,110 --> 00:25:32,362
That's why God made other women.
310
00:25:32,571 --> 00:25:35,949
No matter how good
any one woman might be...
311
00:25:36,158 --> 00:25:41,205
...there's always another one around
the corner that could be even better.
312
00:25:52,007 --> 00:25:56,178
- You OK?
- I'm fine, I'm fine, I'm OK.
313
00:26:00,516 --> 00:26:03,686
4.15, morning terrors. It's OK.
314
00:26:03,894 --> 00:26:07,022
Take some deep breaths
and come back to bed.
315
00:26:07,231 --> 00:26:11,485
- Come on.
- You never take this seriously.
316
00:26:11,694 --> 00:26:14,071
Doesn't this ever happen to you?
317
00:26:14,280 --> 00:26:17,032
You wake up and don't feel real...
318
00:26:17,241 --> 00:26:21,287
You feel you're not living the life
you're supposed to be living.
319
00:26:21,495 --> 00:26:25,374
Like all your choices are wrong?
320
00:26:25,583 --> 00:26:28,044
You're just tired.
321
00:26:29,295 --> 00:26:33,049
No, I'm not tired.
You don't understand.
322
00:26:33,883 --> 00:26:36,552
I don't love you.
323
00:26:37,345 --> 00:26:43,434
I mean... I've known you longer
than any other woman in my life, but...
324
00:26:43,643 --> 00:26:47,271
...I shouldn't be in bed
with somebody I don't love.
325
00:26:47,480 --> 00:26:52,151
Do you know how often you've
woken up at 4.15 with deep insights?
326
00:26:53,194 --> 00:26:55,238
Yeah.
327
00:26:55,947 --> 00:26:58,366
And they're always right.
328
00:27:02,995 --> 00:27:05,957
What are you saying?
329
00:27:12,463 --> 00:27:15,675
I know who I should be with.
330
00:27:15,883 --> 00:27:19,178
And I only want to go to bed with her.
331
00:27:22,265 --> 00:27:24,517
I'm sorry, Linda.
332
00:27:34,277 --> 00:27:35,612
Dan...
333
00:27:39,032 --> 00:27:43,203
You know this woman,
the one you're dumping me for?
334
00:27:43,411 --> 00:27:45,705
She isn't worth it.
335
00:28:11,064 --> 00:28:13,441
- Hi.
- Hi.
336
00:28:20,824 --> 00:28:23,785
How long have you been here?
337
00:28:23,994 --> 00:28:26,872
A while.
338
00:28:27,831 --> 00:28:30,542
I brought you some orange juice
and doughnuts.
339
00:28:30,750 --> 00:28:32,961
But I ate the doughnuts.
340
00:28:36,548 --> 00:28:38,133
Look...
341
00:28:38,341 --> 00:28:43,597
I only want to be with you, and I don't
want you to be with anyone else but me.
342
00:28:45,515 --> 00:28:48,101
Please say something.
343
00:29:09,581 --> 00:29:11,625
That's how it began.
344
00:29:11,833 --> 00:29:16,463
Wait a minute, back up.
This Linda, is this Linda Metzger?
345
00:29:16,672 --> 00:29:19,466
- You slept with her?
- You know her?
346
00:29:19,675 --> 00:29:23,095
Of course. I tried to sleep with her
all through college.
347
00:29:23,303 --> 00:29:25,597
- How did you meet?
- Well...
348
00:29:25,806 --> 00:29:28,559
Hold on, which life story do you want?
349
00:29:28,767 --> 00:29:33,105
I made a promo for tomorrow's show.
It's great.
350
00:29:33,313 --> 00:29:37,693
Hi, Dan, how's the head?
She got you pretty good, huh?
351
00:29:38,569 --> 00:29:44,241
I slowed it down and transferred it.
You can see the lettering on the mug.
352
00:29:45,075 --> 00:29:49,455
As my Uncle Olaf used to say,
"Why fix it, if it ain't broken?"
353
00:29:49,663 --> 00:29:51,665
And that's the way I see it... Ow!
354
00:29:52,750 --> 00:29:57,087
You never know what's going to betossed around on He Said, She Said.
355
00:29:57,296 --> 00:30:01,884
See Hanson and Bryer, Round Two,tomorrow at noon on Channel 11.
356
00:30:02,927 --> 00:30:07,348
- The way it spins around...
- I think I gotta lie down again.
357
00:30:07,556 --> 00:30:09,934
Mr Thurman, it's him.
Bill Weller on one.
358
00:30:10,142 --> 00:30:11,477
Jesus.
359
00:30:15,356 --> 00:30:19,193
Hello, this is Wallace Thurman,
station manager at WBAL.
360
00:30:19,402 --> 00:30:23,280
It's a pleasure
to be speaking to you directly.
361
00:30:23,489 --> 00:30:27,576
Hanson and Bryer. No problem, sir.
Just a moment.
362
00:30:27,785 --> 00:30:30,413
He wants you and Lorie
on the speakerphone.
363
00:30:30,621 --> 00:30:32,832
Put him on, I'll improvise.
364
00:30:34,625 --> 00:30:38,212
One problem:
I've never used the speakerphone.
365
00:30:38,421 --> 00:30:39,797
- Thanks.
- Who's there?
366
00:30:40,006 --> 00:30:43,426
Hello, this is Dan Hanson.
I'm here with Wally Thurman.
367
00:30:43,634 --> 00:30:48,973
- And this is Ray, our technical director.
- Lorie Bryer is in the bathroom.
368
00:30:49,182 --> 00:30:52,894
Can't be helped, I guess.Let me cut to the chase.
369
00:30:53,102 --> 00:30:58,316
- I'm buying your crummy little show.
- We know, sir...
370
00:30:58,524 --> 00:31:02,737
That stunt you pulled, Hanson,you and Miss Bryer...
371
00:31:07,950 --> 00:31:12,038
That was pure magicfor enhancing ratings.
372
00:31:12,246 --> 00:31:16,167
I don't care if you hate each otheror if you faked it.
373
00:31:16,376 --> 00:31:21,005
You just milk this situationfor every nickel it's worth.
374
00:31:21,214 --> 00:31:23,841
We're excited that you're excited.
375
00:31:24,050 --> 00:31:27,929
- I'm not excited, I'm greedy.
- Greed is good.
376
00:31:28,137 --> 00:31:30,139
I'm greedy and determined.
377
00:31:30,348 --> 00:31:34,936
To make sure it goes well,I'll be there for tomorrow's show.
378
00:31:35,144 --> 00:31:36,855
Don't screw up.
379
00:31:37,063 --> 00:31:41,192
- Come back, it was a mistake.
- He's gone.
380
00:31:44,779 --> 00:31:47,490
What...? Oh.
381
00:31:54,497 --> 00:31:56,416
Come on.
382
00:32:03,757 --> 00:32:05,759
This is ridiculous.
383
00:32:08,094 --> 00:32:12,307
Lorie... Lorie, honey.
Come on, open up.
384
00:32:14,100 --> 00:32:16,061
Lorie, what's going on?
385
00:32:16,269 --> 00:32:21,191
Lorie, I know you're in there.
Please, honey, talk to me.
386
00:32:21,399 --> 00:32:24,486
I brought you some of Rita's slaw.
387
00:32:25,904 --> 00:32:28,073
- Take it away.
- Come on.
388
00:32:29,199 --> 00:32:32,077
- I hate it.
- I thought you liked it.
389
00:32:32,285 --> 00:32:35,539
- I was just being polite.
- For three years?
390
00:32:36,915 --> 00:32:39,918
- Go away.
- What? I live here!
391
00:32:40,127 --> 00:32:42,963
Not any more.
392
00:32:45,048 --> 00:32:46,717
How's your head?
393
00:32:46,925 --> 00:32:50,178
It hurts, it's bleeding.
I might need stitches.
394
00:32:51,680 --> 00:32:55,100
I'm sorry, I just couldn't
take it any more.
395
00:32:55,309 --> 00:32:59,605
Looking up at your fat, smug face,
I couldn't help myself.
396
00:32:59,813 --> 00:33:01,940
Thanks, honey.
That's quite an apology.
397
00:33:02,149 --> 00:33:05,485
Why is my stuff in the hall?
What does it mean?
398
00:33:05,694 --> 00:33:08,989
It means it took this whole TV thing,
399
00:33:09,198 --> 00:33:12,326
the show and its success
and what it's done to us...
400
00:33:12,534 --> 00:33:18,123
...to make me realise
that we want different things.
401
00:33:18,332 --> 00:33:20,501
I've always known that, but...
402
00:33:20,709 --> 00:33:24,963
...I kept thinking that some day
it would get easier...
403
00:33:25,506 --> 00:33:29,218
...but I don't think
you're ever going to change.
404
00:33:30,177 --> 00:33:33,263
Wait a minute.
Things are going great for us.
405
00:33:33,472 --> 00:33:36,934
We can't split over one fight.
There's too much at stake.
406
00:33:37,685 --> 00:33:41,146
Honey, please.
I don't want it to be over.
407
00:33:43,857 --> 00:33:47,736
You used to like me the way I was.
408
00:33:49,446 --> 00:33:51,323
I still do.
409
00:33:51,532 --> 00:33:53,367
I love you.
410
00:33:53,576 --> 00:33:56,203
But I need more from you.
411
00:33:57,913 --> 00:34:03,002
Well, I just don't know
what else I can give you.
412
00:34:07,631 --> 00:34:09,675
Well...
413
00:34:27,109 --> 00:34:29,779
Is that Rita's coleslaw?
414
00:34:29,987 --> 00:34:32,823
- Yeah. Do you want it?
- Yeah.
415
00:34:33,032 --> 00:34:38,412
- Hold on, I'll bring it down.
- Thank you. I appreciate it.
416
00:34:38,621 --> 00:34:39,956
Here...
417
00:34:41,290 --> 00:34:43,876
I'll give you a dollar. It's only fair.
418
00:34:44,085 --> 00:34:48,798
- And come on in. You look like shit.
- OK. Thanks.
419
00:34:49,006 --> 00:34:52,093
Oh, so there he is.
420
00:34:53,344 --> 00:34:55,763
- Hi, Mrs Spepk.
- Sit down.
421
00:34:55,972 --> 00:34:58,975
- I'll get something for your head.
- Thanks...
422
00:34:59,183 --> 00:35:02,019
...but a bump is not the problem.
423
00:35:02,228 --> 00:35:04,147
I know what the problem is.
424
00:35:04,355 --> 00:35:09,736
You see, in my day, young people got
married before they slept together.
425
00:35:09,944 --> 00:35:13,031
Bullshit. We slept together
before we were married.
426
00:35:13,239 --> 00:35:17,619
We did not. And you didn't marry
for love back then, either.
427
00:35:17,827 --> 00:35:21,623
- Love came later.
- I'm still waiting.
428
00:35:22,832 --> 00:35:28,254
Thank you very much, Mrs Spepk,
Mr Spepk. But I've really got to go.
429
00:35:28,463 --> 00:35:32,550
You've done it this time,
she wants me to change the locks.
430
00:35:32,759 --> 00:35:35,720
You're kidding.
She asked you to do that?
431
00:35:35,929 --> 00:35:38,556
You won't be breaking
any more windows.
432
00:35:38,765 --> 00:35:42,977
- What do you mean?
- Remember the window you broke?
433
00:35:43,186 --> 00:35:47,023
- Yes, but I didn't break it.
- You did, don't you remember?
434
00:35:47,232 --> 00:35:49,401
I did not break that window. Lorie did.
435
00:35:53,863 --> 00:35:56,825
- Wake up.
- What are you doing?
436
00:35:57,033 --> 00:36:00,412
We have to get out.
The room is flooding.
437
00:36:02,163 --> 00:36:04,416
- It's not flooding.
- I got you a raincoat.
438
00:36:04,624 --> 00:36:08,962
Thanks. You're sleeping.
Come on, let's go back to bed.
439
00:36:09,170 --> 00:36:12,382
- We have to leave.
- I know, we will...
440
00:36:12,591 --> 00:36:17,262
But not right now.
I'll call a cab, a gondola.
441
00:36:17,470 --> 00:36:20,724
When you wake up, he'll be here. OK?
442
00:36:20,932 --> 00:36:22,893
- All right.
- Good.
443
00:36:23,101 --> 00:36:25,479
Don't forget your raincoat.
444
00:36:25,687 --> 00:36:30,650
No, I won't. Just go to sleep now.
445
00:36:31,902 --> 00:36:36,698
No, I do not sleepwalk.
Other people would have told me.
446
00:36:36,907 --> 00:36:41,828
- You're not my first overnight guest.
- Did the windows break themselves?
447
00:36:42,037 --> 00:36:44,956
- Pick-up for Hanson.
- Two pastramis on rye?
448
00:36:45,165 --> 00:36:46,708
That's it.
449
00:36:46,917 --> 00:36:51,004
Hey, you're that guy.
I've seen your picture.
450
00:36:52,172 --> 00:36:56,635
And you. You two...
No! Get out of here.
451
00:36:57,386 --> 00:36:59,179
Rita, come see who's here.
452
00:36:59,388 --> 00:37:03,475
I've got to get a picture
for my wall of fame.
453
00:37:03,684 --> 00:37:06,103
- Rita.
- I heard you before, Pop.
454
00:37:06,311 --> 00:37:08,605
Look who's here.
It's the people who argue.
455
00:37:08,814 --> 00:37:11,024
And guess what, they're in love.
456
00:37:12,442 --> 00:37:16,363
Wow. It's really nice to meet you.
I love your column.
457
00:37:16,572 --> 00:37:20,367
- Thank you.
- Hold these up for the camera.
458
00:37:21,744 --> 00:37:26,081
Step back over there.
Hold 'em up real nice and high.
459
00:37:26,957 --> 00:37:29,084
Smile big. Yeah.
460
00:37:29,293 --> 00:37:33,088
Wait a minute.
Look at that. Hold this.
461
00:37:56,362 --> 00:37:58,280
Hey, look what I got!
462
00:38:00,116 --> 00:38:01,617
You're beautiful!
463
00:38:23,806 --> 00:38:25,558
- Hey.
- What?
464
00:38:25,766 --> 00:38:28,102
I love you.
465
00:38:31,898 --> 00:38:37,445
I'm not telling you this to get
the exact same response from you.
466
00:38:43,409 --> 00:38:46,329
I feel very warmly towards you,
467
00:38:46,537 --> 00:38:48,873
and I think it's great...
468
00:38:49,081 --> 00:38:55,213
...that you're not asking me to be
exactly where you are right now.
469
00:39:01,219 --> 00:39:05,014
OK, I only know your side of the story,
I haven't treated Lorie yet,
470
00:39:05,223 --> 00:39:08,768
but I know you well enough to know...
471
00:39:08,977 --> 00:39:13,314
...that any concerns that
she has about you are justified.
472
00:39:14,357 --> 00:39:16,276
Verbalisation's the key here.
473
00:39:16,484 --> 00:39:21,990
In order to achieve a mature,
empathic resonance with your partner,
474
00:39:22,198 --> 00:39:24,784
you've got to share your feelings.
475
00:39:24,993 --> 00:39:27,078
I know, that's why I'm here.
476
00:39:27,787 --> 00:39:31,457
Now. We have had
tremendous results...
477
00:39:32,792 --> 00:39:35,753
...real breakthroughs...
478
00:39:36,504 --> 00:39:38,882
...with these.
479
00:39:39,090 --> 00:39:42,010
Eric, that's a puppet.
480
00:39:42,218 --> 00:39:45,680
My clients express their feelings
without becoming too vulnerable.
481
00:39:45,889 --> 00:39:49,184
We call them emotional surrogates.
482
00:39:51,478 --> 00:39:53,104
I love you, Dan.
483
00:39:53,772 --> 00:39:56,024
I love you.
484
00:39:59,027 --> 00:40:02,989
- Come on, you try.
- I really don't want to.
485
00:40:03,198 --> 00:40:05,617
Come on.
486
00:40:18,964 --> 00:40:21,925
- I feel ridiculous.
- Come on.
487
00:40:27,639 --> 00:40:30,058
I can't.
488
00:40:40,777 --> 00:40:42,571
God.
489
00:40:47,868 --> 00:40:49,202
Dan.
490
00:40:49,411 --> 00:40:51,163
It's OK, honey. I'm OK.
491
00:40:51,371 --> 00:40:52,706
Dan?
492
00:40:57,044 --> 00:41:00,255
I think I'd like some cheesecake.
493
00:41:00,464 --> 00:41:01,798
What?
494
00:41:02,841 --> 00:41:05,928
I think you could use some, too.
495
00:41:07,721 --> 00:41:11,225
Yeah. Yeah, you're right.
496
00:41:11,433 --> 00:41:14,978
- I could definitely use some.
- OK.
497
00:41:24,863 --> 00:41:28,784
You're not going to remember
any of this, are you?
498
00:41:29,868 --> 00:41:33,831
Lorie? I love you.
499
00:41:35,916 --> 00:41:40,212
I'm crazy about you.
Don't ever leave me, please.
500
00:41:40,421 --> 00:41:44,216
I want to spend
the rest of my life with you.
501
00:41:44,425 --> 00:41:47,261
I'll go get us some cheesecake.
502
00:41:54,727 --> 00:41:56,437
I just want to warn you.
503
00:41:56,645 --> 00:42:01,984
Daddy won't approve of you,
but Mom is sweet, very sweet.
504
00:42:02,193 --> 00:42:05,446
It's so great that you're
taking time off to come.
505
00:42:05,654 --> 00:42:08,282
I wanted to meet them, it's time I did.
506
00:42:08,491 --> 00:42:12,036
Why? What does that mean?
507
00:42:12,244 --> 00:42:15,373
Nothing.
I mean it's just about time I met them.
508
00:42:15,581 --> 00:42:17,667
- That's all.
- Don't be nervous.
509
00:42:17,875 --> 00:42:22,463
They're very normal. They're
the most normal family in the world.
510
00:42:22,672 --> 00:42:26,801
You just can't discuss birth control
out of its political context.
511
00:42:27,009 --> 00:42:30,555
I use a diaphragm. That doesn't
make me a capitalist, or a socialist.
512
00:42:30,763 --> 00:42:33,140
Diaphragms are threatening.
They give women power.
513
00:42:33,349 --> 00:42:38,312
I've used condoms all my life. I'm not
ashamed of it. How about you, Dan?
514
00:42:38,521 --> 00:42:43,860
- Do you use condoms?
- Well, actually, it kind of depends.
515
00:42:44,068 --> 00:42:47,697
He's got condom written all over him.
516
00:42:49,282 --> 00:42:51,868
What does your father do, Dan?
517
00:42:52,076 --> 00:42:57,206
- I think they're too old for that.
- I meant for a living.
518
00:42:57,415 --> 00:43:02,462
- Oh, he's retired.
- Independently wealthy, huh?
519
00:43:02,670 --> 00:43:06,507
No, just old.
I was a late kid. A surprise.
520
00:43:06,716 --> 00:43:08,343
You like children, Dan?
521
00:43:08,551 --> 00:43:14,182
- Yeah. I mean, yeah. Well, yeah...
- Where's Wendy?
522
00:43:14,390 --> 00:43:20,855
Oh, she read Dan's abortion article
and decided she couldn't eat with him.
523
00:43:21,064 --> 00:43:23,608
- That's rude.
- I don't think so.
524
00:43:23,817 --> 00:43:26,945
- What about capital punishment, Dan?
- This isn't the time...
525
00:43:27,153 --> 00:43:30,907
All right. He's for capital punishment,
he voted for Reagan twice.
526
00:43:31,116 --> 00:43:35,286
He makes slightly more than me
for the same job,
527
00:43:35,495 --> 00:43:39,833
and we usually use
a Sheik Elite with a reservoir tip.
528
00:43:43,962 --> 00:43:47,215
- Anything else?
- We're just getting to know him.
529
00:43:50,593 --> 00:43:54,723
It's not like we're getting married
or anything, is it?
530
00:43:54,931 --> 00:43:57,017
No. I mean, no.
531
00:44:01,479 --> 00:44:03,857
I mean no. No.
532
00:44:10,405 --> 00:44:13,575
Good morning.
Welcome to A.M. Baltimore.
533
00:44:13,783 --> 00:44:17,204
Our guests today
are Dan Hanson and Lorie Bryer,
534
00:44:17,412 --> 00:44:19,956
two columnists
from the Baltimore Sun,
535
00:44:20,165 --> 00:44:23,335
whose competing columns
have caused quite a stir.
536
00:44:23,543 --> 00:44:27,672
Good morning. Were you surprised
by the success of your columns?
537
00:44:27,881 --> 00:44:30,384
- Well, no, actually...
- I...
538
00:44:30,592 --> 00:44:32,094
Sorry, go ahead.
539
00:44:32,302 --> 00:44:35,847
I wonder if people would
notice what we were saying...
540
00:44:36,056 --> 00:44:40,227
...if they were normal editorials,
without this competition thing.
541
00:44:40,435 --> 00:44:43,897
We're getting read, that's the important
thing. We make people think.
542
00:44:44,106 --> 00:44:49,278
Maybe. But is it what we say,
or is it just a gimmick?
543
00:44:49,486 --> 00:44:51,613
Do you two ever stop arguing?
544
00:44:54,199 --> 00:44:59,246
Tell us if this is right... We've heard
that you two are living together.
545
00:45:00,164 --> 00:45:02,749
Well, I'd rather not go into that.
546
00:45:02,958 --> 00:45:06,253
Not yet. Let me put it that way.
547
00:45:06,462 --> 00:45:09,214
Isn't that great?
548
00:45:12,134 --> 00:45:14,970
Why did that upset you so much?
549
00:45:15,179 --> 00:45:17,514
What is this "not yet" stuff?
550
00:45:17,723 --> 00:45:20,184
We've talked about moving in.
551
00:45:20,392 --> 00:45:24,897
No. I have been talking about it,
you have been ignoring me.
552
00:45:25,105 --> 00:45:27,816
Does that mean you want to move in?
553
00:45:28,484 --> 00:45:31,862
Well, we need to talk about it.
554
00:45:32,071 --> 00:45:35,783
That is such prime
Dan Hanson material.
555
00:45:35,991 --> 00:45:38,953
Do we talk about it at home alone,
556
00:45:39,161 --> 00:45:42,957
or in front of 500,000 people
we don't know?
557
00:45:43,165 --> 00:45:47,211
Come on. That show doesn't get
500,000 viewers, does it?
558
00:45:47,419 --> 00:45:49,505
You're impossible. Impossible.
559
00:45:49,713 --> 00:45:51,882
Excuse me, sorry to interrupt.
560
00:45:52,091 --> 00:45:54,427
I'm Wally Thurman,
the station manager.
561
00:45:54,635 --> 00:45:57,304
- Hi.
- You two are both terrific.
562
00:45:57,513 --> 00:45:59,598
- Thank you.
- Terrific together.
563
00:45:59,807 --> 00:46:01,308
As a team.
564
00:46:01,517 --> 00:46:05,104
Have you ever considered
being on TV regularly?
565
00:46:05,813 --> 00:46:07,648
- Yes. No.
- No. Yes.
566
00:46:08,607 --> 00:46:11,402
Well, actually, we do talk about it,
567
00:46:11,610 --> 00:46:15,281
we feel it's a natural evolution
of what we've been doing.
568
00:46:15,489 --> 00:46:22,163
Stand by, please.Five, four, three, two, one.
569
00:46:22,371 --> 00:46:25,082
- Hi. I'm Dan Hanson.
- And I'm Lorie Bryer.
570
00:46:25,291 --> 00:46:27,001
- And this is He Said...- ...She Said.
571
00:46:27,210 --> 00:46:31,631
Today's issue is garbage. Our dumps
will be full in 10 years, what then?
572
00:46:31,839 --> 00:46:36,093
Some people feel it's the government's
responsibility, and maybe they're right.
573
00:46:36,302 --> 00:46:40,681
But as my Uncle Olaf says,
"You make the trash, you take it out."
574
00:46:40,890 --> 00:46:43,309
And that's the way I see it.
575
00:46:45,937 --> 00:46:48,523
- You were great.
- No, you were.
576
00:46:48,731 --> 00:46:51,401
You even made me look good.
577
00:46:51,609 --> 00:46:54,570
Let's do it. Let's move in together.
578
00:47:54,506 --> 00:47:55,840
Hey, Larry.
579
00:48:00,303 --> 00:48:05,267
I'll consider this relationship a success
when you clean your coffee cup.
580
00:48:05,475 --> 00:48:07,602
- What shall we do today?
- I don't know...
581
00:48:07,811 --> 00:48:10,605
I thought we'd stay in.
582
00:48:10,814 --> 00:48:12,149
Hey, Dan!
583
00:48:15,485 --> 00:48:17,946
- Hey, guys.
- Three on three in the park.
584
00:48:18,155 --> 00:48:19,489
Yeah.
585
00:48:22,200 --> 00:48:25,871
Actually, I'm just going
to stay in today. Thanks.
586
00:48:26,079 --> 00:48:28,832
- Oh, man, let's go.
- What a baby!
587
00:48:32,544 --> 00:48:35,213
Oh, hi, Dan. How are you today?
588
00:48:35,881 --> 00:48:39,885
I'm fine...
but I'm gonna stay in.
589
00:48:52,481 --> 00:48:53,816
Linda?
590
00:48:54,858 --> 00:48:58,237
Dan, hurry up.
Come on, you're missing the party.
591
00:49:02,783 --> 00:49:04,535
I'll be right down.
592
00:49:16,714 --> 00:49:18,590
You know...
593
00:49:21,677 --> 00:49:25,556
...I definitely think
we should stay in today.
594
00:49:25,806 --> 00:49:27,891
Whatever you say.
595
00:49:30,185 --> 00:49:36,275
I didn't change enough? Oh, come on.
I changed everything in my life for her.
596
00:49:36,483 --> 00:49:37,943
You're better off.
597
00:49:38,152 --> 00:49:42,740
The things I could have done
if I didn't have to come home to her.
598
00:49:42,948 --> 00:49:47,036
- What things?
- How should I know, I didn't do them.
599
00:49:47,244 --> 00:49:50,247
All right. You, enough of this.
600
00:49:50,456 --> 00:49:52,583
You go up there right now.
601
00:49:52,792 --> 00:49:56,420
Take her in your arms
and tell her you love her.
602
00:49:56,629 --> 00:50:00,716
No, it's too late, Mrs Spepk.
This is it. It's over.
603
00:50:00,925 --> 00:50:04,345
- Dan, you can't be serious.
- Mr Spepk...
604
00:50:04,553 --> 00:50:08,933
Here's my keys. Tell Lorie
there's no need to change the locks.
605
00:50:09,850 --> 00:50:11,394
Here, take this.
606
00:50:14,939 --> 00:50:16,274
Thanks.
607
00:50:54,103 --> 00:50:56,481
- Hi, Dan.
- Hi.
608
00:50:59,943 --> 00:51:02,195
- Are you OK?
- Yeah.
609
00:51:02,403 --> 00:51:07,742
- Wally called. He told me all about it.
- Wow! News travels fast.
610
00:51:07,951 --> 00:51:12,372
Boy, you look great.
It's really good to see you.
611
00:51:12,580 --> 00:51:14,874
- Maybe we shouldn't sit here.
- Why?
612
00:51:15,083 --> 00:51:17,669
What's the difference? Never mind.
613
00:51:17,877 --> 00:51:22,090
- So you know Wally?
- Yes. He's been chasing me forever.
614
00:51:22,298 --> 00:51:24,968
- Almost as long as you.
- I never chased you.
615
00:51:25,176 --> 00:51:27,303
You never had to.
616
00:51:29,013 --> 00:51:32,934
Wally asked me to try
to get you two back together.
617
00:51:33,768 --> 00:51:39,441
- What did you say?
- I said I'd try real hard, for the show.
618
00:51:39,649 --> 00:51:42,736
One problem:
the show is not available any more.
619
00:51:43,695 --> 00:51:47,574
- So you are, right?
- They don't want me single.
620
00:51:47,782 --> 00:51:49,618
I'm not as picky.
621
00:51:49,826 --> 00:51:53,371
- Got a place to stay?
- Well, actually...
622
00:51:53,580 --> 00:51:55,916
My company put me in a suite hotel.
623
00:51:56,124 --> 00:51:58,793
I have a sofa and an extra room.
624
00:51:59,002 --> 00:52:01,713
- I'd love you to stay with me.
- Dan.
625
00:52:01,922 --> 00:52:04,883
- Oh, Mark, hi.
- How's the wound?
626
00:52:05,091 --> 00:52:08,136
It's...OK.
627
00:52:08,345 --> 00:52:09,679
Yeah.
628
00:52:11,264 --> 00:52:13,600
Well, I've got to get back, so...
629
00:52:15,560 --> 00:52:16,895
See you.
630
00:52:18,939 --> 00:52:23,443
- So what happened this morning?
- All right. I was in the green room...
631
00:52:26,947 --> 00:52:30,325
- Why is this called the green room?
- I don't know.
632
00:52:30,534 --> 00:52:32,369
Probably some theatrical tradition.
633
00:52:32,577 --> 00:52:35,831
Something to do with Shakespeare,
or something.
634
00:52:37,624 --> 00:52:39,793
- Oh, Christ, Lorie.
- What?
635
00:52:40,627 --> 00:52:43,672
Your cup. Your goddamned cup.
636
00:52:47,593 --> 00:52:48,927
So...
637
00:52:49,553 --> 00:52:52,598
...have you heard from Linda?
638
00:52:54,475 --> 00:52:58,228
You know, or you wouldn't ask.
Did you read her letter?
639
00:52:58,979 --> 00:53:01,940
No. It wasn't addressed to me.
640
00:53:02,941 --> 00:53:07,279
- Is that what's bothering you?
- It just seems strange.
641
00:53:07,488 --> 00:53:11,909
She moves out of town and sends
Christmas cards to both of us.
642
00:53:12,117 --> 00:53:17,414
So a letter addressed just to you
made me wonder.
643
00:53:17,623 --> 00:53:22,211
Why is this bothering you now?
We're on top of the world.
644
00:53:22,419 --> 00:53:26,090
OK. She is coming into town.
645
00:53:26,298 --> 00:53:28,384
I mean, she's here, in fact.
646
00:53:28,592 --> 00:53:32,346
- Have you seen her?
- No, I have not.
647
00:53:32,555 --> 00:53:38,811
As a matter of fact, if you want to,
we'll have drinks with her today.
648
00:53:40,479 --> 00:53:44,608
- Weren't you going to tell me?
- Honey, I just did.
649
00:53:44,817 --> 00:53:49,655
- God, Dan. Sometimes, I swear...
- What's the matter with you?
650
00:53:49,864 --> 00:53:52,158
How can you be jealous after so long?
651
00:53:52,366 --> 00:53:55,036
Apparently I still have reason to be.
652
00:53:55,244 --> 00:53:57,788
You were going to see her
and not tell me.
653
00:53:57,997 --> 00:54:00,750
I was going to see her,
not sleep with her.
654
00:54:00,958 --> 00:54:04,879
I'm not saying you planned to,
but by not inviting me,
655
00:54:05,087 --> 00:54:10,259
you leave yourself the margin for error
where accidents can happen.
656
00:54:10,468 --> 00:54:14,430
- You're still diddling around.
- I don't diddle.
657
00:54:14,639 --> 00:54:19,227
I'm not going to bed with her.
We may share a salad, that's all.
658
00:54:19,435 --> 00:54:21,854
- I want to get married.
- What?
659
00:54:22,688 --> 00:54:26,484
You accuse me of cheating on you,
now you want to marry me.
660
00:54:26,692 --> 00:54:31,489
- Don't you ever think about it?
- Yes. I just don't know what I think.
661
00:54:31,697 --> 00:54:37,286
I feel I've really grown in the last
three years, and you've stood still.
662
00:54:37,495 --> 00:54:42,333
No, that's not what's going on here.
You are so afraid of being hurt...
663
00:54:42,542 --> 00:54:45,420
...you're making a demand
I can't meet, pushing me!
664
00:54:45,628 --> 00:54:49,507
- Is that what you want?
- You just don't get it.
665
00:54:49,716 --> 00:54:54,137
I know you're scared
of taking this step. I am, too.
666
00:54:54,345 --> 00:54:59,601
But that's the great thing, you see?
We could be scared together.
667
00:55:02,312 --> 00:55:05,607
Look, I just... I want to be sure of you.
668
00:55:06,524 --> 00:55:13,156
And if that means I'm a little insecure
or neurotic, well so be it.
669
00:55:13,364 --> 00:55:18,995
I just want to know that if I'm on air
with you five years from now,
670
00:55:19,204 --> 00:55:23,375
it's because you love me,
not because I'm your business partner.
671
00:55:24,793 --> 00:55:26,544
Well, I do.
672
00:55:26,753 --> 00:55:29,714
I do. Come on.
673
00:55:37,180 --> 00:55:39,140
Come on...
674
00:55:39,349 --> 00:55:42,269
You don't want to get married.
675
00:55:42,477 --> 00:55:47,482
No, Dan, you don't want to.
Let me hear you say it.
676
00:55:48,441 --> 00:55:51,152
- Time, please.
- Hey, Mark.
677
00:55:51,361 --> 00:55:52,696
Yeah.
678
00:55:53,864 --> 00:55:58,160
Settle an argument.
Why do they call this the green room?
679
00:55:58,368 --> 00:55:59,703
I don't know.
680
00:56:01,538 --> 00:56:04,040
See you in there.
681
00:56:07,127 --> 00:56:09,713
I'm sorry, but...
682
00:56:09,921 --> 00:56:12,466
...I don't want to get married.
683
00:56:49,086 --> 00:56:53,799
- Coming through. Watch it.
- Lorie. Fifteen seconds to air.
684
00:56:57,636 --> 00:56:59,263
I said now.
685
00:57:17,656 --> 00:57:18,991
Places, everybody.
686
00:57:19,491 --> 00:57:20,993
Quiet, please.
687
00:57:21,202 --> 00:57:25,331
Five, four, three, two...
688
00:57:26,332 --> 00:57:30,211
Perkell Heating and Coolingbrings you 'He Said, She Said'.
689
00:57:30,419 --> 00:57:33,380
With your commentatorsLorraine Bryer and Dan Hanson.
690
00:57:33,589 --> 00:57:36,926
The issue today: Proposition 41,the highway merger.
691
00:57:37,510 --> 00:57:39,720
Good afternoon, Dan.
692
00:57:42,515 --> 00:57:45,935
Proposition 41,
on the ballot in October,
693
00:57:46,143 --> 00:57:52,942
provides for a new connecting spur
to merge Highways 710 and 88.
694
00:57:53,150 --> 00:57:56,737
In my view,
this merger is long overdue.
695
00:57:58,197 --> 00:58:02,201
It would improve access
and allow for maximum growth,
696
00:58:02,410 --> 00:58:05,705
especially in the outlying areas.
697
00:58:05,913 --> 00:58:08,291
I know what you'll say, Dan.
698
00:58:09,208 --> 00:58:13,796
That Proposition 41 can wait,
that there's no need for it now.
699
00:58:14,005 --> 00:58:18,801
But in two or three years,
it will be too late.
700
00:58:20,845 --> 00:58:24,807
We must go forward...or we stop.
701
00:58:27,101 --> 00:58:28,686
Now is the time.
702
00:58:30,146 --> 00:58:33,107
And that's the way I see it.
703
00:58:33,649 --> 00:58:38,071
Well, Lorie, there you go,
over-intellectualising again.
704
00:58:39,364 --> 00:58:42,867
Common sense tells us
a merger simply is not needed.
705
00:58:43,076 --> 00:58:46,496
These highways function well
independently, thank you.
706
00:58:46,704 --> 00:58:48,873
A merger would only mean
more spending,
707
00:58:49,082 --> 00:58:52,168
traffic and congestion
in an already crowded area.
708
00:58:52,877 --> 00:58:55,964
And those outlying areas
have reached a plateau
709
00:58:56,172 --> 00:58:58,800
where further growth
is just not expected.
710
00:59:00,927 --> 00:59:03,638
There's nothing wrong
with the status quo, Lorie.
711
00:59:03,847 --> 00:59:08,518
As my Uncle Olaf used to say,
"Why fix it, if it ain't broken?"
712
00:59:08,726 --> 00:59:11,062
That's the way I see it... Ow!
713
00:59:20,030 --> 00:59:21,823
Lorie.
714
00:59:23,199 --> 00:59:27,620
- Are you all right?
- Of course I am. Of course.
715
00:59:28,788 --> 00:59:30,290
- I'm fine.
- Sure?
716
00:59:30,498 --> 00:59:34,836
Yeah. I'm fine, Mark.
Don't worry about me. I'll be all right.
717
00:59:35,045 --> 00:59:38,632
My keys are inside. My purse.
My whole life is inside.
718
00:59:38,840 --> 00:59:41,468
- OK, I'll...
- I'm not going back in.
719
00:59:41,676 --> 00:59:45,805
- All right.
- Do you think I hurt him? Who cares?
720
00:59:46,014 --> 00:59:50,602
I'm going to walk home.
I feel so good, that's what I'll do.
721
00:59:50,811 --> 00:59:52,771
Lorie, I...
722
01:00:00,278 --> 01:00:03,448
- Give me a ride home?
- Sure, you could use it.
723
01:00:05,701 --> 01:00:08,662
- Where do these go?
- It all goes in the hall.
724
01:00:08,870 --> 01:00:12,207
The lousy records,
the toys, the models.
725
01:00:12,416 --> 01:00:16,044
- What about this?
- No. I want that.
726
01:00:18,005 --> 01:00:23,093
You've known me a long time, Cindy.
I'm a rational person, aren't I?
727
01:00:23,510 --> 01:00:26,889
- Yeah, somewhat.
- I mean, I'm not crazy.
728
01:00:27,097 --> 01:00:29,266
But at some point you have to say:
729
01:00:29,474 --> 01:00:33,312
"Yes, we go forward,"
or "No, we made a big mistake."
730
01:00:33,520 --> 01:00:35,856
I feel great, I really do.
731
01:00:36,064 --> 01:00:38,066
- Stop it.
- Come on.
732
01:00:38,275 --> 01:00:42,029
I'm not going to let you do this
to yourself, or your VCR.
733
01:00:42,237 --> 01:00:46,158
He's not worth it.
You didn't need him to start with.
734
01:00:46,366 --> 01:00:48,535
You could have your own show.
735
01:00:48,744 --> 01:00:53,540
That's just it. I never wanted
a TV show. I don't even watch TV.
736
01:00:53,749 --> 01:00:57,169
The New York Times loved my work.
737
01:00:57,378 --> 01:00:59,922
I'm gonna call them back,
I'll find the number.
738
01:01:00,130 --> 01:01:04,468
To think I let him detour me
from my original purpose.
739
01:01:04,677 --> 01:01:08,264
It's three years gone,
but I'm still reasonably young, right?
740
01:01:08,472 --> 01:01:10,432
Has it really been three years?
741
01:01:10,641 --> 01:01:14,311
All the time I wasted
overlooking all those rotten things.
742
01:01:14,520 --> 01:01:18,691
You remember, Cindy.
It was obvious right from the start.
743
01:01:36,250 --> 01:01:41,797
We've decided, in a very
Solomon-like manner, to try you both.
744
01:01:42,006 --> 01:01:45,051
You've both been following
this public sculpture thing?
745
01:01:45,259 --> 01:01:49,597
- Oh, yeah.
- You don't have to imitate Monroe.
746
01:01:49,805 --> 01:01:52,558
Use your own style,
your own opinions.
747
01:01:52,767 --> 01:01:56,145
1,500 words on my desk
by five o'clock.
748
01:01:56,354 --> 01:02:00,399
And may the best man win.
Or the best woman.
749
01:02:07,198 --> 01:02:08,533
Listen...
750
01:02:08,825 --> 01:02:13,621
After tomorrow, one of us will probably
never speak to the other again. So...
751
01:02:13,830 --> 01:02:15,706
...how about dinner?
752
01:02:15,915 --> 01:02:20,795
Shocking as this may sound,
I'd like to, unfortunately I have a date.
753
01:02:21,003 --> 01:02:26,384
Well, it's not actually a date,
it's more like an obligation. Sorry.
754
01:02:30,972 --> 01:02:32,306
Thank you.
755
01:02:39,856 --> 01:02:41,357
- Guess what.
- What?
756
01:02:41,566 --> 01:02:43,067
- Guess.
- What?
757
01:02:43,276 --> 01:02:46,029
They're printing
the New Republic piece.
758
01:02:46,237 --> 01:02:50,074
That's great, the one about
the Sandinistas? Terrific.
759
01:02:50,283 --> 01:02:54,662
- I brought a copy for you to see.
- Oh, I'd love to. Great!
760
01:02:56,289 --> 01:02:58,666
- No, I...
- What? The lead's no good?
761
01:02:58,875 --> 01:03:01,628
- It takes too long to start?
- We're doing it again.
762
01:03:01,836 --> 01:03:06,091
We are relating to each other
as writers and political colleagues.
763
01:03:06,299 --> 01:03:11,388
We are not relating to each other
as a woman and a man.
764
01:03:16,518 --> 01:03:17,852
Adam...
765
01:03:18,937 --> 01:03:20,271
Look...
766
01:03:20,814 --> 01:03:23,483
What I wanted to say...
767
01:03:25,652 --> 01:03:28,738
I don't think we should
see each other any more.
768
01:03:29,948 --> 01:03:33,243
It's not sexual or exciting
between us any more.
769
01:03:33,451 --> 01:03:39,791
I think that it was, once,
but it's just not there any more.
770
01:03:40,000 --> 01:03:43,670
- This is hard to say...
- It's hard to listen to.
771
01:03:46,298 --> 01:03:48,967
I know...and I'm sorry.
772
01:03:49,176 --> 01:03:54,347
Look, I'm not a complete moron.
I sort of saw this coming.
773
01:03:55,515 --> 01:04:00,729
- But I don't think it's all my fault.
- I'm not saying it is.
774
01:04:01,480 --> 01:04:02,814
Well...
775
01:04:03,440 --> 01:04:07,235
Maybe two cerebral people
just shouldn't be together.
776
01:04:13,283 --> 01:04:15,035
I gotta go.
777
01:04:15,243 --> 01:04:19,414
- No, don't go.
- I prefer it, if you don't mind.
778
01:04:19,623 --> 01:04:20,999
See you.
779
01:04:31,385 --> 01:04:33,887
Wow, that was a fast date!
780
01:04:41,728 --> 01:04:45,983
- Looks like we can't avoid each other.
- Maybe it's fate.
781
01:04:46,191 --> 01:04:50,029
- The signora is ordering dinner?
- Caesar salad's great here.
782
01:04:50,237 --> 01:04:51,572
- No, I'm...
- Come on.
783
01:04:51,780 --> 01:04:55,951
All right, I'll have a Caesar salad.
And a gin and tonic.
784
01:04:56,160 --> 01:05:00,205
- I'll have the same again.
- Fine. Enjoy your meal.
785
01:05:03,125 --> 01:05:05,377
We had a fight.
786
01:05:06,629 --> 01:05:09,006
Well, actually we didn't.
787
01:05:09,215 --> 01:05:12,218
We didn't have a fight...
We broke up.
788
01:05:13,844 --> 01:05:16,430
I don't know
why I'm telling you this.
789
01:05:16,639 --> 01:05:18,724
I'm really sorry.
790
01:05:18,933 --> 01:05:20,810
- Who broke it off?
- I did.
791
01:05:21,018 --> 01:05:23,604
Sometimes that's
the more painful position.
792
01:05:23,813 --> 01:05:26,816
It's always easier to love
than be loved.
793
01:05:27,024 --> 01:05:29,735
Hurting someone
feels worse than being hurt.
794
01:05:29,944 --> 01:05:34,031
God knows, I'm always terrified
to give bad news to a woman.
795
01:05:34,240 --> 01:05:37,118
Maybe that's weak, I don't know.
796
01:05:37,326 --> 01:05:39,161
Yeah.
797
01:05:40,705 --> 01:05:43,624
So, how do you know so much?
798
01:05:44,709 --> 01:05:46,544
Believe me, I've been there.
799
01:05:46,752 --> 01:05:50,673
- Dan!
- Susan, hi.
800
01:05:52,967 --> 01:05:54,302
Excuse me.
801
01:05:57,221 --> 01:06:00,266
You look fantastic.
That dress is...
802
01:06:00,474 --> 01:06:03,019
That's your colour, that is you.
803
01:06:03,227 --> 01:06:06,981
Thanks. And thank you
for the flowers. So beautiful!
804
01:06:07,190 --> 01:06:08,941
Oh, you got them, good.
805
01:06:09,150 --> 01:06:12,028
- Let's get together next week.
- Sounds good.
806
01:06:12,236 --> 01:06:15,865
- Be sure to wear that dress.
- I will.
807
01:06:16,449 --> 01:06:21,662
Oh, shit, my tit popped out,
I hate it when that happens, don't you?
808
01:06:21,871 --> 01:06:24,540
- Bye.
- See you later.
809
01:06:26,084 --> 01:06:29,170
Classy, with a capital K.
810
01:06:29,379 --> 01:06:33,716
And you. Look at you, Mr Smooth.
811
01:06:34,467 --> 01:06:40,848
I can't believe I was letting myself
get sucked into this rap of yours.
812
01:06:41,057 --> 01:06:44,185
"It's better to love than to be loved."
813
01:06:44,394 --> 01:06:47,272
This... You were coming on to me.
814
01:06:47,480 --> 01:06:50,900
- This was a pass.
- You call that a pass?
815
01:06:51,109 --> 01:06:54,904
Men are all alike.
You don't take us seriously.
816
01:06:55,113 --> 01:06:57,615
No, wait. I was just thinking.
817
01:06:58,450 --> 01:07:00,493
Was that a pass?
818
01:07:00,702 --> 01:07:04,164
Oh, my God, you're right.
819
01:07:04,748 --> 01:07:07,625
That was a pass. I'm sorry.
820
01:07:07,834 --> 01:07:12,047
But what was I supposed to do?
There you were...
821
01:07:12,255 --> 01:07:15,342
...vulnerable, attractive...
822
01:07:17,677 --> 01:07:19,971
Oh, darn it.
823
01:07:20,180 --> 01:07:23,099
Darn it, there I go again, you see?
824
01:07:23,308 --> 01:07:26,686
I'm out of control,
I can't stop myself.
825
01:07:26,895 --> 01:07:30,857
Anyway...I'm through
with all of you for a while.
826
01:07:31,066 --> 01:07:34,945
Other things are more important
to me right now.
827
01:07:35,153 --> 01:07:38,532
- Like what?
- The chance to say something.
828
01:07:38,740 --> 01:07:41,910
To reach people.
What every journalist wants. To work...
829
01:07:42,118 --> 01:07:44,663
...at the New York Times.
830
01:07:44,871 --> 01:07:47,249
For now, I'll settle for this column.
831
01:07:47,457 --> 01:07:52,170
My column!
I'm gonna make up a plate for you.
832
01:07:52,379 --> 01:07:55,132
- No, don't.
- It's like eating with a shark.
833
01:07:55,340 --> 01:07:57,718
- OK? A little pasta.
- Sauce.
834
01:07:57,926 --> 01:08:00,387
- Salad.
- Tomato.
835
01:08:01,346 --> 01:08:03,724
OK? Have fun.
836
01:08:05,976 --> 01:08:08,312
To my column.
837
01:08:08,520 --> 01:08:12,649
The paper doesn't come out
for a few more hours.
838
01:08:28,665 --> 01:08:30,292
Hello.
839
01:08:30,584 --> 01:08:32,753
Oh, hi, Cindy.
840
01:08:32,961 --> 01:08:36,965
Yes, I know, isn't it great?
Oh, thank you.
841
01:08:37,174 --> 01:08:42,513
Don't you think it's kind of a minor
victory, though, having his printed, too?
842
01:08:42,721 --> 01:08:47,976
You're right, reactionary writing like his
will only make me look better.
843
01:08:48,894 --> 01:08:51,021
No, I just got in.
844
01:08:51,730 --> 01:08:54,608
Why, did you try calling earlier?
845
01:08:55,693 --> 01:08:57,611
Adam... Oh.
846
01:08:58,612 --> 01:09:02,241
God... No, that was hours ago.
847
01:09:03,242 --> 01:09:06,078
Well, I was...
848
01:09:06,287 --> 01:09:11,709
Actually, I was having dinner
with Mr Reactionary himself.
849
01:09:14,503 --> 01:09:20,134
Well, yeah. He did crush
my contact lens, but it was OK.
850
01:09:21,510 --> 01:09:24,096
Yeah. Well, no. Actually, I...
851
01:09:25,973 --> 01:09:28,768
I had a good time.
852
01:09:28,976 --> 01:09:36,067
No. This is a one-shot deal.
I won't let him spin his web around me.
853
01:10:31,331 --> 01:10:35,793
Hi, Lorie, I haven't seen you here
in ages. Want to dance?
854
01:10:36,002 --> 01:10:39,672
Good, but could you
tone it down just a little?
855
01:10:39,881 --> 01:10:43,593
OK, next slow song,
the guy over there... Don't look.
856
01:10:43,801 --> 01:10:45,595
- What was your name?
- Steve.
857
01:10:45,803 --> 01:10:48,181
Steve. OK, thanks.
Here's the five bucks.
858
01:10:48,389 --> 01:10:51,559
- No need to pay me.
- Keep it anyway.
859
01:10:51,768 --> 01:10:56,106
Could you just button up your shirt?
Thank you.
860
01:11:03,905 --> 01:11:05,240
Hi.
861
01:11:15,292 --> 01:11:19,170
- Great music.
- Oh, it's fantastic.
862
01:11:34,561 --> 01:11:36,563
What are you looking at?
863
01:11:36,771 --> 01:11:40,150
I know that guy.
He is such a drag.
864
01:11:40,358 --> 01:11:45,238
He's always chasing me. If he asks
me to dance, will you dance with me?
865
01:11:45,447 --> 01:11:48,617
- I... Look, you know...
- Lorie.
866
01:11:48,825 --> 01:11:51,244
It's me, Steve.
867
01:11:52,120 --> 01:11:57,542
I haven't seen you in a long,
long time. You look great.
868
01:11:57,751 --> 01:12:01,129
- Hi, I'm Dan.
- Wait. Would you like to dance?
869
01:12:01,338 --> 01:12:03,757
I miss the way we move together.
870
01:12:04,841 --> 01:12:07,886
Sorry, but I have this dance.
871
01:12:17,771 --> 01:12:21,108
- Thanks, you saved me.
- No sweat.
872
01:12:25,070 --> 01:12:26,989
Well...
873
01:12:27,573 --> 01:12:30,993
- Well...
- Listen, I had fun.
874
01:12:34,288 --> 01:12:35,622
Goodnight.
875
01:13:03,943 --> 01:13:05,653
What's wrong?
876
01:13:05,861 --> 01:13:12,368
I don't want to have to play games
and flirt and all that shit any more.
877
01:13:13,452 --> 01:13:17,248
What I'm trying to say is...
you're a good guy.
878
01:13:17,456 --> 01:13:21,752
Your politics are screwed up,
you're not a great writer,
879
01:13:21,961 --> 01:13:26,507
but you're not a psycho
and you're cute, in a way.
880
01:13:30,136 --> 01:13:33,472
Don't you ever get lonely?
881
01:13:34,974 --> 01:13:40,313
I know you have a lot of women,
but don't you just get...
882
01:13:40,521 --> 01:13:42,982
...lonely anyway?
883
01:13:43,190 --> 01:13:44,901
And scared?
884
01:13:46,736 --> 01:13:52,533
Like your whole life is going by,
and your days and your nights.
885
01:13:54,243 --> 01:13:58,498
Nobody's around to see it,
except you.
886
01:14:05,046 --> 01:14:10,968
I would just... I would just like
to be with you, tonight.
887
01:14:34,284 --> 01:14:37,120
You're shaking.
888
01:14:37,871 --> 01:14:40,456
Don't say you haven't done this before.
889
01:14:41,833 --> 01:14:43,293
Not with you.
890
01:15:46,023 --> 01:15:50,193
Will you, Olga, have this man, Olaf,
to be your husband?
891
01:15:50,402 --> 01:15:54,364
To live with him in marriage,
according to the word of God?
892
01:15:54,573 --> 01:15:56,283
Yes, I do.
893
01:15:56,491 --> 01:15:59,578
I now pronounce them
husband and wife.
894
01:15:59,786 --> 01:16:01,121
You owe me a drink.
895
01:16:01,330 --> 01:16:05,208
What God has put together
let no one put asunder.
896
01:16:18,847 --> 01:16:21,558
I'm so pleased you're here today.
897
01:16:21,767 --> 01:16:24,561
There's a Swedish saying...
how does it go?
898
01:16:29,733 --> 01:16:32,319
Which translates loosely to:
899
01:16:32,528 --> 01:16:36,490
"Happiness is easy,
if you just take off your overcoat."
900
01:16:37,116 --> 01:16:41,036
Well, today, I took off my overcoat.
901
01:16:44,123 --> 01:16:48,669
But enough speeches.
Let's do the chicken dance.
902
01:16:50,963 --> 01:16:53,549
- May I have this dance?
- I'd love to.
903
01:16:53,757 --> 01:16:56,010
Oh, this is hunky-dory.
904
01:17:42,139 --> 01:17:44,475
- Want to dance?
- No.
905
01:17:44,684 --> 01:17:49,105
- Come on.
- I mean, there's just... No, because...
906
01:17:57,613 --> 01:17:59,073
What's so funny?
907
01:18:31,439 --> 01:18:32,774
- Hey...
- What?
908
01:18:32,982 --> 01:18:35,443
I love you.
909
01:18:46,579 --> 01:18:52,794
I'm not telling you this so that I'll get
the exact same response from you.
910
01:18:59,426 --> 01:19:03,888
I'm just telling you
because these are my feelings.
911
01:19:04,097 --> 01:19:09,436
If you can't express your feelings,
what's the point of having them?
912
01:19:16,443 --> 01:19:20,113
And I feel really good
about telling you this.
913
01:19:20,322 --> 01:19:24,242
You really don't have to say
anything in response.
914
01:19:29,498 --> 01:19:31,666
Really, you don't have to.
915
01:19:55,232 --> 01:19:57,567
Here you go, sweetie.
916
01:19:57,776 --> 01:19:59,820
Thank you.
917
01:20:01,446 --> 01:20:03,073
He probably doesn't even remember.
918
01:20:04,616 --> 01:20:07,703
He always forgets the details.
919
01:20:07,911 --> 01:20:11,498
All he remembers is the end result.
920
01:20:11,707 --> 01:20:14,293
I remember every moment
we spent together.
921
01:20:14,501 --> 01:20:16,545
All the little things.
922
01:20:16,753 --> 01:20:20,007
Like when I fixed his carburettor.
He was so impressed.
923
01:20:20,215 --> 01:20:24,219
Or when he broke the window.
You had to call the repairman.
924
01:20:24,428 --> 01:20:28,432
The window, what window?
Oh, yes, I remember.
925
01:20:28,640 --> 01:20:30,684
I'm sure he doesn't.
926
01:20:32,478 --> 01:20:34,647
Well, enough of this.
927
01:20:34,855 --> 01:20:37,733
From now on, no more looking back.
928
01:20:37,941 --> 01:20:42,404
Do you think that guy at
the New York Times remembers me?
929
01:20:42,613 --> 01:20:45,574
Next week, I could have a new job.
930
01:20:45,783 --> 01:20:50,329
I think his number is still
in my Rolodex, back at the...
931
01:20:50,538 --> 01:20:52,414
...studio.
932
01:20:52,623 --> 01:20:55,084
Along with my car, my whole life.
933
01:20:56,836 --> 01:21:01,507
- What shall I do with these?
- In the box with the files.
934
01:21:01,715 --> 01:21:05,010
Thank you, Mark.
You're saving my life.
935
01:21:06,637 --> 01:21:11,267
You never know what's going to betossed around on He Said, She Said.
936
01:21:11,475 --> 01:21:16,397
See Hanson and Bryer, round two,tomorrow at noon on Channel 11.
937
01:21:17,857 --> 01:21:22,486
Wally, what the hell is going on
with these commercials?
938
01:21:22,695 --> 01:21:25,948
I can't talk right now.
He'll tell you all about it.
939
01:21:26,157 --> 01:21:29,243
Yeah. Do what you can.
Gotta go. Bye.
940
01:21:29,452 --> 01:21:30,828
- Lorie, Lorie...
- Wally, Wally.
941
01:21:31,037 --> 01:21:35,333
You are advertising a show
that is not going to be on.
942
01:21:35,541 --> 01:21:40,880
Take it easy. Look at these messages:
"Good for Lorie." "It's about time!"
943
01:21:41,088 --> 01:21:45,468
You're a hero. Most women would
love to do that to their husbands.
944
01:21:45,676 --> 01:21:49,597
I don't want to be a hero.
And he is not my husband.
945
01:21:49,806 --> 01:21:54,936
The last thing he will ever be
is my husband. Understand that?
946
01:21:55,144 --> 01:21:58,398
Totally. But they all want to see
what you'll do tomorrow.
947
01:21:58,606 --> 01:22:01,234
Weller wants to see.
That's why he's coming.
948
01:22:01,442 --> 01:22:07,198
Then he's going to see a lot of nothing,
OK? Because, it's... Well...
949
01:22:08,324 --> 01:22:14,580
It's over, all right? Dan and l, we...
We broke up.
950
01:22:16,207 --> 01:22:18,501
My God.
951
01:22:18,710 --> 01:22:20,503
I'm sorry.
952
01:22:26,426 --> 01:22:28,219
I'm really sorry.
953
01:22:31,806 --> 01:22:35,310
But you can still do the show.
It might be more interesting.
954
01:22:35,518 --> 01:22:38,897
I can't believe you, Wally,
you're such a man.
955
01:22:39,105 --> 01:22:40,440
Thanks.
956
01:22:40,648 --> 01:22:44,069
How can you separate
love and work like that?
957
01:22:44,819 --> 01:22:49,741
Well...love is love...work is work.
958
01:22:50,116 --> 01:22:52,619
Love...work.
959
01:22:52,827 --> 01:22:55,413
Work isn't love.
Love shouldn't be...
960
01:22:55,622 --> 01:22:59,876
- All right.
- Look, I'll make it easy for you.
961
01:23:00,085 --> 01:23:03,922
We'll tape his half before you arrive.
You needn't even see him.
962
01:23:04,130 --> 01:23:06,633
I'm through, Wally.
963
01:23:06,841 --> 01:23:08,843
All right, look...
964
01:23:09,052 --> 01:23:14,015
I didn't want to say this,
but you've still got a contract.
965
01:23:14,224 --> 01:23:19,146
I'm no good at being tough,
but the lawyers will eat you alive.
966
01:23:19,354 --> 01:23:23,358
- Thanks, Wally, you're some friend.
- Please.
967
01:23:23,567 --> 01:23:27,529
- Linda Metzger is on line 1.
- Not now. I'll call her back.
968
01:23:27,737 --> 01:23:30,240
Linda Metzger?
969
01:23:30,449 --> 01:23:35,454
- Is she calling here for Dan now?
- No, for me. We go way back.
970
01:23:35,662 --> 01:23:39,166
She's nothing, she's always
chasing me. A fatal attraction.
971
01:23:39,374 --> 01:23:45,088
She may be nothing to you,
but just her name makes me want to...
972
01:23:47,007 --> 01:23:49,635
Oh, Linda.
973
01:23:52,387 --> 01:23:54,598
- What?
- What?
974
01:23:55,891 --> 01:23:59,728
- What did you just say?
- I said...
975
01:23:59,937 --> 01:24:03,815
I said, "Oh, Linda."
I'm very sorry.
976
01:24:06,151 --> 01:24:08,904
That's all right.
977
01:24:09,112 --> 01:24:13,534
- I'm sorry.
- No, I see how it could happen.
978
01:24:13,742 --> 01:24:16,703
We're both women,
our names begin with 'L'.
979
01:24:16,912 --> 01:24:19,540
- You're sleeping with both of us.
- Not any more.
980
01:24:19,748 --> 01:24:23,293
- When did you stop?
- When I started going out with you.
981
01:24:23,502 --> 01:24:28,173
Started? Well, what does that mean?
Did you...?
982
01:24:28,882 --> 01:24:34,638
- Did you do it after you slept with me?
- I... I can't remember.
983
01:24:36,056 --> 01:24:38,767
You can't remember?
984
01:24:38,976 --> 01:24:41,520
Think, think, Dan.
985
01:24:41,729 --> 01:24:46,066
Was there somebody else
in your bed with you, who wasn't me?
986
01:24:46,275 --> 01:24:50,029
I don't know,
I'm sure we probably did once.
987
01:24:50,237 --> 01:24:52,531
All right, twice.
988
01:24:54,158 --> 01:24:56,744
What am I supposed
to feel bad about?
989
01:24:56,952 --> 01:25:01,791
That the minute you and I touched,
my other involvements didn't melt away?
990
01:25:01,999 --> 01:25:04,919
Not all your involvements.
991
01:25:05,127 --> 01:25:07,171
Just all your sexual involvements.
992
01:25:07,380 --> 01:25:09,673
What is the big deal?
993
01:25:10,591 --> 01:25:13,928
From the moment
I went to bed with you,
994
01:25:14,136 --> 01:25:18,432
sleeping with another man
became unthinkable to me.
995
01:25:18,641 --> 01:25:24,105
But for you, sleeping with another
woman remained...thinkable.
996
01:25:24,313 --> 01:25:27,692
That was in the beginning.
997
01:25:27,900 --> 01:25:31,696
Let's talk about now.
You're the one who...
998
01:25:31,904 --> 01:25:36,242
- The one who what?
- The one who I'm with now.
999
01:25:36,450 --> 01:25:37,952
Isn't that what counts?
1000
01:25:38,161 --> 01:25:42,999
- I want to meet her.
- You really think that's a good idea?
1001
01:25:43,207 --> 01:25:45,293
I want to meet her.
1002
01:25:45,501 --> 01:25:49,630
I've been working on our new Fall Line.
I brought the catalogue.
1003
01:25:49,839 --> 01:25:53,217
You should take a look.
I'm sure we could find you...
1004
01:25:53,426 --> 01:25:56,429
...something that would be flattering.
1005
01:25:57,472 --> 01:25:59,599
- Honey?
- What?
1006
01:26:00,350 --> 01:26:04,228
- We have this little thing with our food.
- Dan.
1007
01:26:04,437 --> 01:26:08,232
Don't be embarrassed.
Dan tells me everything.
1008
01:26:08,441 --> 01:26:11,444
I'm sure you know
most of his secrets by now, too.
1009
01:26:11,653 --> 01:26:16,157
- Well.
- Well, maybe not all of them.
1010
01:26:24,290 --> 01:26:27,210
We lost our virginity together.
1011
01:26:27,919 --> 01:26:30,755
We were fourteen, just kids.
1012
01:26:30,964 --> 01:26:34,092
- But even then he was incredible.
- Well.
1013
01:26:34,300 --> 01:26:36,094
Don't you think so?
1014
01:26:36,302 --> 01:26:41,474
Over the years, I've kept a diary
of our favourite sexual positions.
1015
01:26:41,683 --> 01:26:45,311
- Oh, neat.
- Just a few notes and some drawings.
1016
01:26:45,520 --> 01:26:48,106
- Would you like to see them?
- Honey?
1017
01:26:48,314 --> 01:26:50,358
What do you say?
1018
01:26:51,526 --> 01:26:56,448
- Here's one. March 17th, 1980.
- Whoops!
1019
01:26:59,868 --> 01:27:02,037
- You remember?
- Yes, the kitchen.
1020
01:27:02,245 --> 01:27:03,580
Right.
1021
01:27:04,456 --> 01:27:08,919
You can see from the drawing
just where to put the blender.
1022
01:27:10,128 --> 01:27:11,755
Oh, Linda.
1023
01:27:11,963 --> 01:27:15,759
I think this one
would be just cute on you.
1024
01:27:16,885 --> 01:27:18,845
Honey, you OK?
1025
01:27:19,596 --> 01:27:22,933
Why don't you just have sex
and get it over with?
1026
01:27:23,141 --> 01:27:26,812
I think I'm just going to get out of here.
1027
01:27:31,316 --> 01:27:33,568
What kind of stunt is this?
1028
01:27:33,777 --> 01:27:37,948
Seeing you together,
there seemed to be no room for me.
1029
01:27:38,156 --> 01:27:44,496
- That's unfair. You wanted to meet her.
- Yes, I realise that, but...
1030
01:27:44,705 --> 01:27:50,168
If you can be that way with someone
else, I can't be with you right now.
1031
01:27:54,381 --> 01:27:55,716
Stand by, please.
1032
01:27:56,967 --> 01:27:59,636
Don't be nervous,
it's just an audition tape.
1033
01:27:59,845 --> 01:28:04,808
If it's bad, we throw it out.
But I know you guys will be great.
1034
01:28:05,017 --> 01:28:08,187
Wait a minute, Wally.
This isn't the copy I wrote.
1035
01:28:08,395 --> 01:28:12,608
We had to trim it. We don't have
much time to make our point.
1036
01:28:12,816 --> 01:28:15,402
Boom-boom, and next commercial!
1037
01:28:15,611 --> 01:28:21,158
I thought that we would be writing.
It's an opinion show, after all.
1038
01:28:21,367 --> 01:28:26,455
- You will, once you get the knack.
- It's just an audition, to see how we look.
1039
01:28:26,664 --> 01:28:30,417
- Right.
- What difference does it make?
1040
01:28:30,626 --> 01:28:33,462
- Don't blow this for us.
- I'm not, it's just...
1041
01:28:33,671 --> 01:28:36,173
- You wanna know the secret?
- What?
1042
01:28:36,382 --> 01:28:40,511
- Just smile big and pretty.
- You're gonna be great.
1043
01:28:40,719 --> 01:28:43,180
- Here we go.
- I gotta go.
1044
01:28:43,389 --> 01:28:46,642
Wow, it's true, the camera
really does add weight.
1045
01:28:46,851 --> 01:28:48,853
Eight, seven, six...
1046
01:28:49,061 --> 01:28:52,148
I think there's a spot on your dress.
1047
01:28:53,732 --> 01:28:56,068
- Hi, I'm Dan Hanson.
- And I'm Lorie Bryer.
1048
01:28:56,277 --> 01:28:59,280
- And this is He Said...- ...She Said.
1049
01:28:59,488 --> 01:29:01,615
Stop tape, please.
1050
01:29:08,039 --> 01:29:09,373
Lorie...
1051
01:29:09,582 --> 01:29:13,544
Lorie, it's going great.
But this isn't a game show.
1052
01:29:13,753 --> 01:29:16,839
- Try smiling a little less.
- But she said...
1053
01:29:17,048 --> 01:29:19,508
The make-up lady has
guided many great careers.
1054
01:29:19,717 --> 01:29:23,679
The enthusiasm is wonderful,
just not quite so many teeth.
1055
01:29:23,888 --> 01:29:27,058
Otherwise I'm thrilled.
Let's go again...
1056
01:29:27,266 --> 01:29:30,102
- You're doing it on purpose.
- I'm just nervous.
1057
01:29:30,311 --> 01:29:33,689
- Where's this spot?
- It's on your left boob.
1058
01:29:33,898 --> 01:29:36,526
- Hi, I'm Dan Hanson.
- And I'm Lorie Bryer.
1059
01:29:36,734 --> 01:29:38,486
- And this is He Said...- ...She Said.
1060
01:29:38,694 --> 01:29:40,863
Our issue of the day is garbage.
1061
01:29:41,072 --> 01:29:44,534
Our dumps will be full in ten years,
and what then?
1062
01:29:44,742 --> 01:29:48,079
A lot of people feel
it's the government's responsibility.
1063
01:29:48,287 --> 01:29:51,958
Maybe they're right.
But as my Uncle Olaf used to say,
1064
01:29:52,166 --> 01:29:54,252
"You make the trash, you take it out."
1065
01:29:54,460 --> 01:29:57,380
What's she doing?Stop tape, please.
1066
01:29:57,588 --> 01:30:00,425
- Honey, we're both on camera.
- I'm sorry.
1067
01:30:00,633 --> 01:30:04,679
- If you don't want this, just say!
- I did, if you recall.
1068
01:30:04,887 --> 01:30:07,265
I'm doing the best I can.
1069
01:30:07,473 --> 01:30:11,644
- Can we try again?
- Why do we always do what you want?
1070
01:30:11,853 --> 01:30:16,649
What? I took vacation to visit your
parents, I'm always at your place.
1071
01:30:16,858 --> 01:30:20,487
- Don't you want to be?
- Yes, I just feel like a stranger.
1072
01:30:20,695 --> 01:30:24,491
- That's just your attitude.
- There's nowhere for my stuff.
1073
01:30:24,699 --> 01:30:27,368
- Move your exercycle.
- Unbelievable.
1074
01:30:27,577 --> 01:30:30,413
What about your man things
all over the place?
1075
01:30:30,622 --> 01:30:34,417
- Man things?
- Your big shoes and 3-D map.
1076
01:30:34,626 --> 01:30:39,089
And you're the only man in North
America who still wears pyjamas.
1077
01:30:39,297 --> 01:30:40,632
Hold it.
1078
01:30:42,008 --> 01:30:46,930
Why don't we take a short break
and then try it again?
1079
01:30:47,847 --> 01:30:49,182
Good.
1080
01:30:51,393 --> 01:30:54,854
I didn't mean to look like a retard.
1081
01:30:55,063 --> 01:30:58,066
Hey, it's no big deal.
1082
01:30:58,275 --> 01:31:00,861
We've got the best jobs in Baltimore.
1083
01:31:01,069 --> 01:31:05,448
So television doesn't want us.
It's television's loss.
1084
01:31:05,657 --> 01:31:10,537
You know you drag me out here,
you scare me to death.
1085
01:31:10,745 --> 01:31:15,083
And just when I think I have
every reason to be mad at you...
1086
01:31:15,292 --> 01:31:17,627
...that's when you're the nicest.
1087
01:31:17,836 --> 01:31:20,714
You know all my tricks.
1088
01:31:21,423 --> 01:31:23,508
Come on.
1089
01:31:30,140 --> 01:31:32,601
- I was so awful...
- No, you weren't.
1090
01:31:32,809 --> 01:31:36,480
I was terrible. I could've died.
1091
01:31:36,688 --> 01:31:38,941
- Lorie?
- What?
1092
01:31:39,149 --> 01:31:44,363
Honey, let's do it. Let's move in
together. What do you say?
1093
01:31:47,324 --> 01:31:52,830
Well, guys, we went over the tape,
and, believe it or not, it looked great.
1094
01:31:53,038 --> 01:31:54,998
What do you say?
1095
01:31:56,542 --> 01:31:58,502
I say yes.
1096
01:31:59,294 --> 01:32:03,424
- You were crazy to say we were good.
- What did you want, the truth?
1097
01:32:03,632 --> 01:32:07,386
It's a beautiful story.
You should be grateful, I helped you.
1098
01:32:07,594 --> 01:32:12,099
Well, now there are other people
you can help, Wally.
1099
01:32:12,307 --> 01:32:15,477
This can't be happening.
Work with me, God.
1100
01:32:15,686 --> 01:32:17,855
Lorie, I'm begging you.
1101
01:32:18,063 --> 01:32:21,442
- Bye, boss. See you tomorrow.
- And you, Judas.
1102
01:32:21,650 --> 01:32:24,486
You may not have a job tomorrow.
1103
01:32:24,695 --> 01:32:27,698
I may not have a job tomorrow.
1104
01:32:27,906 --> 01:32:29,533
Please!
1105
01:32:30,951 --> 01:32:33,913
Wait, wait. Come back.
1106
01:32:35,789 --> 01:32:38,417
Forget about Wally.
1107
01:32:38,626 --> 01:32:42,713
You look a little ragged.
I don't mind helping you.
1108
01:32:42,922 --> 01:32:44,799
Oh, God.
1109
01:32:45,674 --> 01:32:47,927
Oh, my God.
1110
01:32:48,344 --> 01:32:51,597
Oh, my God.
Stop the car. Back up.
1111
01:32:52,389 --> 01:32:54,433
- What's the matter?
- Just...
1112
01:32:55,726 --> 01:32:57,228
- God.
- What?
1113
01:32:57,436 --> 01:33:01,190
Shit, of all the restaurants.
Look at that jerk!
1114
01:33:01,399 --> 01:33:03,943
And at our table, too.
1115
01:33:04,151 --> 01:33:05,486
God.
1116
01:33:07,405 --> 01:33:12,827
Lorie, stop torturing yourself.
Come on, let me take you home.
1117
01:33:15,413 --> 01:33:17,373
No.
1118
01:33:17,582 --> 01:33:21,460
Mark, could you be a pal
and do me a really big favour?
1119
01:33:21,669 --> 01:33:23,004
What?
1120
01:33:50,114 --> 01:33:51,449
Well?
1121
01:33:54,494 --> 01:33:57,121
He's going to go to her hotel.
1122
01:33:57,330 --> 01:34:01,918
He's... He's gonna spend
the night with her.
1123
01:34:07,382 --> 01:34:11,761
To hell with him!
To hell with her!
1124
01:34:11,970 --> 01:34:13,346
- No, wait.
- What?
1125
01:34:13,555 --> 01:34:15,765
- We're going over there.
- Lorie!
1126
01:34:20,353 --> 01:34:23,148
The next thing I know, whack!
I actually saw stars.
1127
01:34:23,356 --> 01:34:28,319
- We've a right to eat in a public place.
- ...seriously injured, I could sue!
1128
01:34:28,528 --> 01:34:31,489
- We'll have lunch.
- The Caesar's great.
1129
01:34:31,698 --> 01:34:35,660
- Maybe he'll choke.
- There's blood pouring from my head.
1130
01:34:35,869 --> 01:34:39,497
- She storms out, all hell breaks loose...
- Dan...
1131
01:34:39,706 --> 01:34:42,709
- What?
- She's right over there. By the door.
1132
01:34:42,917 --> 01:34:47,213
- Hi, I didn't know you were here!
- She's got some nerve.
1133
01:34:47,422 --> 01:34:50,675
Jerk! The corpse of our relationship
not even cold.
1134
01:34:50,884 --> 01:34:53,345
OK, I can do this, too.
1135
01:34:53,553 --> 01:34:56,473
- May we join you?
- Come on over.
1136
01:34:56,681 --> 01:34:58,141
- OK.
- Sure.
1137
01:35:03,605 --> 01:35:07,526
Linda, how nice to see you... Sit.
1138
01:35:07,734 --> 01:35:10,904
Linda, you remember Mark.
1139
01:35:11,113 --> 01:35:14,366
- So, here we are.
- Yes, aren't we, though.
1140
01:35:16,201 --> 01:35:21,873
Isn't it great that we can all get
together, so soon after our break-up?
1141
01:35:22,082 --> 01:35:25,711
Did Dan tell you, Linda?
We broke up.
1142
01:35:25,919 --> 01:35:28,797
Of course, he tells you everything.
1143
01:35:29,006 --> 01:35:32,926
- I think it's great you can be so adult.
- Thank you.
1144
01:35:33,135 --> 01:35:38,348
You've bounced back, too. Four hours
and here we are, right on schedule.
1145
01:35:38,557 --> 01:35:44,479
I had a choice: sit in my office and
wallow, or keep my date with Linda.
1146
01:35:44,688 --> 01:35:48,275
- Why don't we go someplace else?
- No, I love this place.
1147
01:35:48,483 --> 01:35:53,322
Dan and I had our first date here.
At this very table, in fact.
1148
01:35:53,530 --> 01:35:57,367
- Do you remember, Dan?
- Yes, but I wouldn't call it a date.
1149
01:35:57,576 --> 01:36:00,120
She ate my dinner and insulted me.
1150
01:36:00,329 --> 01:36:05,000
- I should've known.
- It's for the best, now we're free.
1151
01:36:05,209 --> 01:36:08,420
Free to pursue our careers,
other people,
1152
01:36:08,629 --> 01:36:12,466
though I didn't think
you'd start so soon.
1153
01:36:12,675 --> 01:36:15,302
There's nothing going on here.
1154
01:36:15,511 --> 01:36:19,765
Of course not, Dan would never...
You flirtatious ass.
1155
01:36:19,974 --> 01:36:23,394
You haven't changed
since I first saw you.
1156
01:36:23,602 --> 01:36:27,064
- How could you even think...?
- You followed me here.
1157
01:36:27,273 --> 01:36:30,818
I wasn't following you.
And who's at our table?
1158
01:36:31,026 --> 01:36:34,113
- Whose fat butt is at our table?
- Dan...
1159
01:36:34,321 --> 01:36:38,075
- It's not our table any more.
- Whose fault is that?
1160
01:36:38,284 --> 01:36:41,328
- Let's go.
- No, stay.
1161
01:36:41,537 --> 01:36:43,789
- You're both self-destructive.
- I agree.
1162
01:36:43,998 --> 01:36:46,959
- Shut up.
- We should go.
1163
01:36:47,168 --> 01:36:51,881
- Leave her out of this.
- I'd love to leave her out of it.
1164
01:36:55,384 --> 01:36:57,970
Dan, are you all right?
1165
01:37:01,182 --> 01:37:03,309
Come on. This way.
1166
01:37:14,445 --> 01:37:17,156
Some people say the newsis not entertainment.
1167
01:37:17,365 --> 01:37:21,911
They might think again if they'd beenwatching station WBAL in Baltimore.
1168
01:37:22,119 --> 01:37:24,580
- On an opinion show...
- Come here.
1169
01:37:24,789 --> 01:37:29,210
Commentator Lorraine Bryerwas more forceful than usual...
1170
01:37:29,418 --> 01:37:32,338
...and threw a coffee cupat Dan Hanson,
1171
01:37:32,547 --> 01:37:36,342
who is reported in stablebut confused condition.
1172
01:37:36,551 --> 01:37:41,639
The small station was flooded withcalls about what will happen tomorrow.
1173
01:37:41,848 --> 01:37:45,518
- I'm glad you don't drink coffee.- I drink hot tea.
1174
01:37:47,478 --> 01:37:51,941
My God, we made ET.
That is so great.
1175
01:37:52,150 --> 01:37:55,987
Lorie is going to hate this.
I wonder if she saw it.
1176
01:37:56,195 --> 01:38:00,199
- What does it matter?
- It may be for the best.
1177
01:38:00,408 --> 01:38:04,495
I know. You're right.
I mean, I'm glad it's over.
1178
01:38:04,704 --> 01:38:09,000
I don't need to be hit on the head.
Not three times, anyway.
1179
01:38:11,836 --> 01:38:14,506
Wow, that perfume is...
1180
01:38:16,841 --> 01:38:18,301
So...
1181
01:38:19,094 --> 01:38:20,553
What do you think?
1182
01:38:21,012 --> 01:38:23,348
Should we go to bed together?
1183
01:38:23,556 --> 01:38:27,644
I... I can't sleep here,
I don't have my pyjamas.
1184
01:38:27,852 --> 01:38:31,022
I don't think you're going to need them.
1185
01:38:48,373 --> 01:38:51,042
Part of me wants to, but I can't.
1186
01:38:52,836 --> 01:38:55,463
Dan, you've changed a lot.
1187
01:38:55,672 --> 01:38:57,716
But I think I have, too.
1188
01:38:59,426 --> 01:39:03,805
We've always had
a lot of laughs and good sex.
1189
01:39:06,975 --> 01:39:10,604
Maybe we're ready
for something more.
1190
01:39:13,774 --> 01:39:16,777
I think I am.
1191
01:39:17,361 --> 01:39:20,947
Oh, Linda. I'm sorry.
1192
01:39:29,623 --> 01:39:32,709
Dan, go home and get your pyjamas.
1193
01:40:09,788 --> 01:40:11,415
Hi.
1194
01:40:12,166 --> 01:40:13,500
Hi.
1195
01:40:21,884 --> 01:40:27,056
I didn't have my pyjamas, or anywhere
to wear them since you kicked me out.
1196
01:40:28,599 --> 01:40:32,019
- I thought you were staying with Linda.
- No.
1197
01:40:37,483 --> 01:40:40,903
I don't think it's a good idea
for you to stay here.
1198
01:40:41,112 --> 01:40:43,197
Where would you suggest I stay?
1199
01:40:44,115 --> 01:40:48,077
- What about a hotel?
- It's late, I don't want to.
1200
01:40:48,285 --> 01:40:52,289
All right, you can sleep on the couch.
1201
01:40:53,499 --> 01:40:56,043
But just for tonight.
1202
01:40:58,129 --> 01:41:02,967
- Don't think, because you're here...
- Believe me, I won't.
1203
01:41:20,151 --> 01:41:21,527
Thanks.
1204
01:41:21,777 --> 01:41:25,114
I have to write my copy.
Did the lawyer call you?
1205
01:41:25,323 --> 01:41:26,657
Yeah.
1206
01:41:27,492 --> 01:41:29,994
- One more show, huh?
- Yeah.
1207
01:41:32,330 --> 01:41:34,290
Well...
1208
01:41:34,499 --> 01:41:37,960
- I guess it's for the best.
- Definitely.
1209
01:41:41,964 --> 01:41:43,299
Well...
1210
01:41:43,925 --> 01:41:45,760
- Night.
- Goodnight.
1211
01:42:34,601 --> 01:42:38,271
- Dan.
- It's OK, honey, I'm all right.
1212
01:42:38,480 --> 01:42:39,814
Dan.
1213
01:42:44,236 --> 01:42:48,114
- I think I'd like some cheesecake.
- What?
1214
01:42:50,242 --> 01:42:53,328
I think you could use some, too.
1215
01:42:56,540 --> 01:43:01,503
You're right, I could definitely
use some cheesecake.
1216
01:43:01,711 --> 01:43:04,172
OK.
1217
01:43:13,515 --> 01:43:17,978
You're not going to remember
any of this, are you?
1218
01:43:18,186 --> 01:43:21,273
Lorie, I love you.
1219
01:43:22,399 --> 01:43:25,277
I'm crazy about you.
1220
01:43:25,485 --> 01:43:28,155
Don't ever leave me, please.
1221
01:43:28,363 --> 01:43:32,326
I want to spend
the rest of my life with you.
1222
01:43:35,120 --> 01:43:38,207
I'll go get us some cheesecake.
1223
01:44:20,541 --> 01:44:25,462
- And that's the way I see it.- OK. Stop tape, that's it.
1224
01:44:38,809 --> 01:44:40,436
Mr Weller.
1225
01:44:40,644 --> 01:44:43,731
Well, Miss Bryer.
1226
01:44:45,816 --> 01:44:50,488
I understand it's not
going to work out for us.
1227
01:44:50,696 --> 01:44:53,783
Well, I'm sorry to hear that.
1228
01:44:56,994 --> 01:44:59,538
I watched the taping just now.
1229
01:44:59,747 --> 01:45:03,501
It's not the same
without both of you there.
1230
01:45:09,799 --> 01:45:14,679
You know...I realised,
standing out there watching,
1231
01:45:14,887 --> 01:45:18,432
exactly why I love
your show so much.
1232
01:45:18,641 --> 01:45:22,437
It's not the issues,
not the social significance,
1233
01:45:22,645 --> 01:45:27,150
but it's because there's
always this possibility...
1234
01:45:27,358 --> 01:45:32,947
...that your wife, your husband,
your girlfriend, whatever...
1235
01:45:33,156 --> 01:45:36,284
...will do exactly
what you did yesterday.
1236
01:45:40,038 --> 01:45:43,124
It's what makes life interesting.
1237
01:46:07,857 --> 01:46:09,400
Stand by, please.
1238
01:46:11,277 --> 01:46:15,824
Seven, six, five, four,
1239
01:46:16,032 --> 01:46:19,244
three, two, one.
1240
01:46:19,452 --> 01:46:21,746
And now, Perkell Heatingand Cooling...
1241
01:46:21,955 --> 01:46:27,210
- I'm sorry, sir. Very sorry.
- Me, too. They were a nice couple.
1242
01:46:27,419 --> 01:46:31,172
Today's topic: the Mayor's Councilon Mental Wellbeing.
1243
01:46:31,381 --> 01:46:33,091
Good afternoon.
1244
01:46:33,300 --> 01:46:38,096
Before I begin today, I would like
to apologise to the viewing public
1245
01:46:38,305 --> 01:46:44,227
for my irrational and inappropriate
behaviour on yesterday's show.
1246
01:46:45,729 --> 01:46:48,398
I would also like
to clear something up
1247
01:46:48,607 --> 01:46:52,277
concerning the proposed
highway merger.
1248
01:46:52,486 --> 01:46:54,946
I would just like to say that...
1249
01:46:55,614 --> 01:46:58,200
...my opponent is right.
1250
01:46:58,408 --> 01:47:01,578
The merger is not needed.
1251
01:47:01,787 --> 01:47:06,708
Some thingsare just not meant to be.
1252
01:47:07,376 --> 01:47:11,296
You think you can make themgo in the same direction...
1253
01:47:11,505 --> 01:47:12,965
...but all you get is...
1254
01:47:15,467 --> 01:47:22,683
...congestion and
increased traffic and...hurt.
1255
01:47:23,600 --> 01:47:28,230
The highways should be allowedto run their course.
1256
01:47:28,438 --> 01:47:31,275
I would also like to say:
1257
01:47:33,277 --> 01:47:36,029
Dan, wherever you are...
1258
01:47:38,699 --> 01:47:41,285
Look, I cleaned my cup.
1259
01:47:41,910 --> 01:47:44,788
Cut to the logo, start Dan's tape.
Oh, man...
1260
01:47:44,997 --> 01:47:46,832
Poor Lorie.
1261
01:47:47,040 --> 01:47:50,502
Good afternoon.Before I begin my rebuttal, Lorie,
1262
01:47:50,711 --> 01:47:54,840
I'd like to make a statement about thehighway merger discussed yesterday.
1263
01:47:55,049 --> 01:47:59,011
I would like to go on recordas reversing my original opinion.
1264
01:47:59,219 --> 01:48:02,264
The highways are ripe for a merger.
1265
01:48:02,473 --> 01:48:07,144
This proposal will ensure the futuregrowth that is sorely needed.
1266
01:48:07,353 --> 01:48:09,813
As my Uncle Olaf used to...
1267
01:48:11,106 --> 01:48:12,441
No.
1268
01:48:13,484 --> 01:48:18,572
I'm not going to say that any more.It's not my Uncle Olaf talking, Lorie...
1269
01:48:18,781 --> 01:48:21,283
It's me.
1270
01:48:21,492 --> 01:48:24,370
And what I'm saying is that...
1271
01:48:25,037 --> 01:48:27,873
...I would like another chance.
1272
01:48:28,082 --> 01:48:31,168
I just don't want to be apart from you.
1273
01:48:31,377 --> 01:48:33,754
And that's the way I see it.
1274
01:48:53,816 --> 01:48:55,735
Does this mean...?
1275
01:48:57,153 --> 01:48:58,696
Pretty scary, huh?
1276
01:49:00,198 --> 01:49:02,450
Yeah.
1277
01:49:06,454 --> 01:49:08,706
God, my contact came out again.
1278
01:49:08,915 --> 01:49:12,502
- Hold on, I'll find it.
- No, you'll crush it again.
1279
01:49:12,710 --> 01:49:16,089
- I never crushed it.
- Yes, you did.
1280
01:49:16,297 --> 01:49:18,841
See, magic.
1281
01:49:22,303 --> 01:49:25,473
So what do you think
about the Mayor's Council?
1282
01:49:25,681 --> 01:49:29,602
- What do you think I think?
- I knew it.
1283
01:49:29,811 --> 01:49:33,147
You want this on the air?
1284
01:49:33,356 --> 01:49:36,985
No, Ray. Some things
are more important than a TV show.
1285
01:49:37,193 --> 01:49:40,822
Even I understand that.
These kids deserve their privacy.
1286
01:49:41,030 --> 01:49:44,492
They don't need their relationship
exploited so that we can...
1287
01:49:44,701 --> 01:49:48,830
Camera 1, get on Dan.
Camera 2, zoom in on Lorie.
1288
01:50:04,971 --> 01:50:11,519
Subtitled by IRC_LoaD
1289
01:50:15,231 --> 01:50:20,403
- I guess she won that one.
- What do you mean? He won.
1290
01:50:20,612 --> 01:50:25,909
What's the use of even talking to you.
You're an old fool.
1291
01:50:26,117 --> 01:50:27,911104731
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.