All language subtitles for Hanalei.Bay.2018.720p.BluRay.x264-WiKi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:55,000 {\3c&H61224C&}會日語,願意一起製作字幕的小伙伴,歡迎加入我們。加入方法:請發送私信“我要加入”給A站或B站官方up號:豬肉熟了,或官方微博:SUBPIG豬豬日劇字幕組,或官方微信號:豬豬日部落。 2 00:02:30,000 --> 00:02:40,000 海报 3 00:02:30,000 --> 00:02:40,000 {\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,100,1280,120)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}mushroom 4 00:02:30,000 --> 00:02:40,000 {\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,120,1280,140)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}mushroom 5 00:02:30,000 --> 00:02:40,000 {\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,140,1280,155)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}mushroom 6 00:02:30,000 --> 00:02:40,000 {\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,155,1280,170)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}mushroom 7 00:02:30,000 --> 00:02:40,000 {\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,170,1280,200)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}mushroom 8 00:02:40,240 --> 00:02:42,550 你確定這是你兒子嗎 9 00:02:45,000 --> 00:02:55,000 翻译 10 00:02:45,000 --> 00:02:55,000 {\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,100,1280,120)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}大草 11 00:02:45,000 --> 00:02:55,000 {\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,120,1280,140)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}大草 12 00:02:45,000 --> 00:02:55,000 {\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,140,1280,155)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}大草 13 00:02:45,000 --> 00:02:55,000 {\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,155,1280,170)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}大草 14 00:02:45,000 --> 00:02:55,000 {\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,170,1280,200)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}大草 15 00:02:51,560 --> 00:02:52,540 是的 16 00:02:55,780 --> 00:02:56,940 請節哀 17 00:03:00,000 --> 00:03:10,000 翻译 18 00:03:00,000 --> 00:03:10,000 潘扬 19 00:03:00,000 --> 00:03:10,000 潘扬 20 00:03:00,000 --> 00:03:10,000 潘扬 21 00:03:00,000 --> 00:03:10,000 潘扬 22 00:03:00,000 --> 00:03:10,000 潘扬 23 00:03:03,640 --> 00:03:11,120 他被鯊魚襲擊了 傷得很重 24 00:03:11,260 --> 00:03:16,190 這是一場非常嚴重的事故 25 00:03:15,000 --> 00:03:25,000 翻译 26 00:03:15,000 --> 00:03:25,000 hoshi 27 00:03:15,000 --> 00:03:25,000 hoshi 28 00:03:15,000 --> 00:03:25,000 {\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,140,1280,155)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}hoshi 29 00:03:15,000 --> 00:03:25,000 {\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,155,1280,170)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}hoshi 30 00:03:15,000 --> 00:03:25,000 {\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,170,1280,200)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}hoshi 31 00:03:16,240 --> 00:03:19,950 也極其少見… 32 00:03:30,000 --> 00:03:40,000 {\fad(750,1000)}{\pos(28,40)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}后期 33 00:03:30,000 --> 00:03:40,000 {\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,100,1280,120)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}mamengji 34 00:03:30,000 --> 00:03:40,000 {\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,120,1280,140)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}mamengji 35 00:03:30,000 --> 00:03:40,000 {\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,140,1280,155)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}mamengji 36 00:03:30,000 --> 00:03:40,000 {\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,155,1280,170)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}mamengji 37 00:03:30,000 --> 00:03:40,000 {\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,170,1280,200)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}mamengji 38 00:03:45,000 --> 00:03:55,000 {\fad(750,1000)}{\pos(28,40)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}校对 39 00:03:45,000 --> 00:03:55,000 {\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,100,1280,120)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}南宫 40 00:03:45,000 --> 00:03:55,000 {\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,120,1280,140)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}南宫 41 00:03:45,000 --> 00:03:55,000 {\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,140,1280,155)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}南宫 42 00:03:45,000 --> 00:03:55,000 {\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,155,1280,170)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}南宫 43 00:03:45,000 --> 00:03:55,000 {\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,170,1280,200)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}南宫 44 00:03:47,710 --> 00:03:51,060 我的兒子 就在這個哈納萊伊灣 45 00:03:51,060 --> 00:03:53,680 被巨鯊襲擊後死了 46 00:04:00,000 --> 00:04:10,000 {\fad(750,1000)}{\pos(28,40)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}时间 47 00:04:00,000 --> 00:04:10,000 {\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,100,1280,120)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}Yumi酱 48 00:04:00,000 --> 00:04:10,000 {\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,120,1280,140)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}Yumi酱 49 00:04:00,000 --> 00:04:10,000 {\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,140,1280,155)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}Yumi酱 50 00:04:00,000 --> 00:04:10,000 {\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,155,1280,170)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}Yumi酱 51 00:04:00,000 --> 00:04:10,000 {\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,170,1280,200)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}Yumi酱 52 00:04:15,000 --> 00:04:25,000 {\fad(750,1000)}{\pos(28,40)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}时间 53 00:04:15,000 --> 00:04:25,000 {\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,100,1280,120)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}阿起觉得OK 54 00:04:15,000 --> 00:04:25,000 {\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,120,1280,140)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}阿起觉得OK 55 00:04:15,000 --> 00:04:25,000 {\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,140,1280,155)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}阿起觉得OK 56 00:04:15,000 --> 00:04:25,000 {\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,155,1280,170)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}阿起觉得OK 57 00:04:15,000 --> 00:04:25,000 {\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,170,1280,200)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}阿起觉得OK 58 00:04:30,000 --> 00:04:40,000 {\fad(750,1000)}{\pos(28,40)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}时间 59 00:04:30,000 --> 00:04:40,000 {\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,100,1280,120)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}shilly 60 00:04:30,000 --> 00:04:40,000 {\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,120,1280,140)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}shilly 61 00:04:30,000 --> 00:04:40,000 {\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,140,1280,155)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}shilly 62 00:04:30,000 --> 00:04:40,000 {\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,155,1280,170)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}shilly 63 00:04:30,000 --> 00:04:40,000 {\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,170,1280,200)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}shilly 64 00:04:50,360 --> 00:04:51,490 幸 65 00:04:52,860 --> 00:04:55,150 你好 我是勞拉 66 00:04:55,440 --> 00:04:57,500 我負責一些亡者身後事的處理 67 00:04:59,870 --> 00:05:04,260 我會盡我所能 希望能幫到你 68 00:05:05,600 --> 00:05:09,170 我對這場悲劇深感遺憾 69 00:05:12,250 --> 00:05:15,360 他的遺體你打算怎麼辦 70 00:05:19,230 --> 00:05:21,180 大部分人選擇火葬 71 00:05:21,180 --> 00:05:23,430 然後把骨灰帶回家鄉 72 00:05:23,560 --> 00:05:26,570 但你也可以直接運回日本 73 00:05:26,670 --> 00:05:29,520 或者就葬在考艾島 74 00:05:31,070 --> 00:05:32,720 火葬吧 75 00:05:32,800 --> 00:05:36,020 好的 具體我幫你安排 76 00:05:36,170 --> 00:05:39,840 應該能找到明天就能火葬的地方 77 00:05:40,490 --> 00:05:41,250 謝謝您 78 00:05:41,250 --> 00:05:42,490 是我應該做的 79 00:05:43,050 --> 00:05:45,600 此外 我可以為你印一個孩子的手印 80 00:05:45,610 --> 00:05:47,440 給你帶回家 81 00:05:47,960 --> 00:05:50,020 -手印? -沒錯 82 00:05:52,670 --> 00:05:55,710 不用了 謝謝你 83 00:05:58,300 --> 00:06:03,440 幸 你現在可能覺得不需要 84 00:06:04,070 --> 00:06:07,800 但也許有一天 你會發現它的價值 85 00:06:22,050 --> 00:06:26,570 如果得到你的首肯 我就印下這個手印 86 00:06:26,570 --> 00:06:31,080 然後替你保管到你需要它的那天 87 00:06:31,780 --> 00:06:33,230 這樣好嗎? 88 00:06:35,280 --> 00:06:36,200 好 89 00:06:36,910 --> 00:06:37,980 謝謝 90 00:06:40,570 --> 00:06:44,720 幸 關於你失去孩子一事 91 00:06:45,040 --> 00:06:47,110 我真的深表遺憾 92 00:07:06,070 --> 00:07:08,290 這些是你孩子的遺物 93 00:07:09,260 --> 00:07:13,410 您確認一下 然後簽個字吧 94 00:08:07,320 --> 00:08:09,600 你英語講得真好 95 00:08:13,220 --> 00:08:17,650 我之前在美國住過一陣子 學習烹飪 96 00:08:17,820 --> 00:08:20,700 所以你從事烹飪相關的工作嗎 97 00:08:20,700 --> 00:08:23,740 不 我開了一家鋼琴酒吧 98 00:08:35,790 --> 00:08:37,510 今天幾號了? 99 00:08:37,870 --> 00:08:39,760 11月10號 100 00:08:54,720 --> 00:08:57,680 我好久都沒見過這東西了 101 00:08:57,920 --> 00:09:01,900 最近的年輕人都不用它聽歌了吧 102 00:09:07,360 --> 00:09:09,310 你兒子多大了? 103 00:09:10,490 --> 00:09:11,850 19歲 104 00:09:14,890 --> 00:09:16,030 你丈夫呢? 105 00:09:18,100 --> 00:09:21,660 很早以前就死了 106 00:09:25,200 --> 00:09:27,740 -還有其他孩子嗎 -沒了 107 00:09:36,160 --> 00:09:40,620 我有一些我個人的請求 108 00:09:42,460 --> 00:09:47,930 在考艾島 自然隨時可以奪去人的生命 109 00:09:48,950 --> 00:09:50,480 現在的美景 110 00:09:51,600 --> 00:09:57,040 將來也可能變得危險兇猛 甚至致命 111 00:10:01,210 --> 00:10:05,600 我對你孩子的事情也感到很遺憾 112 00:10:07,910 --> 00:10:10,190 但我希望你不要因為這件事 113 00:10:10,600 --> 00:10:14,100 就憎恨這個島 114 00:10:16,240 --> 00:10:20,620 我知道這聽起來像是個自私的藉口 115 00:10:22,030 --> 00:10:24,900 畢竟我沒有親身體會過你的痛苦 116 00:10:28,970 --> 00:10:31,440 但我真心的請求 117 00:12:22,000 --> 00:12:25,980 骨灰盒需要帶上飛機 118 00:12:25,980 --> 00:12:28,680 所以您只有幾種選擇 119 00:12:29,100 --> 00:12:31,280 不能用金屬質地的 120 00:12:31,540 --> 00:12:35,800 只有陶瓷和木質的可以 121 00:12:36,410 --> 00:12:39,020 這個可以在上面貼上你兒子的照片 122 00:12:39,520 --> 00:12:44,410 照片我們可以幫忙打印 123 00:12:46,360 --> 00:12:48,700 有你看中的嗎? 124 00:12:49,850 --> 00:12:51,180 這個吧 125 00:12:59,420 --> 00:13:02,490 -這個對嗎 -沒錯 126 00:13:07,010 --> 00:13:09,880 這是總金額 127 00:13:11,340 --> 00:13:13,550 可以刷信用卡嗎 128 00:13:13,780 --> 00:13:15,470 可以的 129 00:13:21,670 --> 00:13:22,470 謝謝 130 00:13:34,810 --> 00:13:38,170 -來吧 重新做一遍 -放過我吧 131 00:13:39,470 --> 00:13:43,310 -你個大傻 -你說什麼 132 00:13:43,520 --> 00:13:44,330 我說你個大傻… 133 00:13:44,330 --> 00:13:46,080 但講真 這個招牌也太醜了吧 134 00:13:46,360 --> 00:13:49,330 你根本不算個藝術家 135 00:13:49,680 --> 00:13:51,210 你最好收回你的話 136 00:13:51,870 --> 00:13:53,500 是你毀了一切 137 00:13:53,500 --> 00:13:56,280 你丫根本連衝浪都不會 138 00:13:56,680 --> 00:13:57,730 不害臊的嗎 139 00:14:01,390 --> 00:14:02,590 有事嗎 140 00:14:06,520 --> 00:14:08,470 我兒子在這住過 141 00:14:08,470 --> 00:14:12,360 他幾天前被鯊魚襲擊了 142 00:14:14,140 --> 00:14:17,850 啊…你說隆史? 143 00:14:18,620 --> 00:14:20,750 對 就是隆史 144 00:14:20,750 --> 00:14:21,950 您好 145 00:14:22,640 --> 00:14:24,170 我和他是朋友 146 00:14:25,630 --> 00:14:26,970 他是個酷小伙 147 00:14:28,210 --> 00:14:29,210 我很遺憾 148 00:14:34,540 --> 00:14:37,980 那天早上 海灣裡來了好多海龜 149 00:14:37,980 --> 00:14:40,320 鯊魚是追著海龜來的 150 00:14:41,610 --> 00:14:44,800 但鯊魚一般不會襲擊衝浪手的 151 00:14:44,800 --> 00:14:47,530 我們可以和平相處 152 00:14:51,750 --> 00:14:54,910 我是來結清我兒子的住宿費的 153 00:14:55,660 --> 00:14:58,490 這裡都是事前付清的 154 00:14:59,210 --> 00:15:01,950 畢竟我們的住客都是一群窮衝浪的 155 00:15:06,540 --> 00:15:08,610 你要把隆史的衝浪板帶走嗎 156 00:15:11,120 --> 00:15:15,300 被鯊魚咬成那個樣子了 157 00:15:16,440 --> 00:15:17,940 警察放哪兒的 158 00:15:21,720 --> 00:15:22,950 我真的很遺憾 159 00:15:25,820 --> 00:15:26,780 謝謝 160 00:15:29,550 --> 00:15:33,680 他真的酷 也是個好衝浪手 161 00:15:35,390 --> 00:15:36,790 出事前一晚 162 00:15:37,080 --> 00:15:40,850 我們還一起喝龍舌蘭來著 163 00:16:23,200 --> 00:16:25,020 這是怎麼了 164 00:16:25,530 --> 00:16:27,170 你怎麼拿著這個 165 00:16:27,410 --> 00:16:29,310 我在櫃子裡的紙箱裡找到的 166 00:16:30,270 --> 00:16:32,840 不要隨便打開啊 167 00:16:33,850 --> 00:16:37,240 那個紙箱子裡裝的都是我爸的東西? 168 00:16:39,400 --> 00:16:41,270 你不是討厭他嗎 169 00:16:41,740 --> 00:16:43,560 那乾脆全都扔了不就行了 170 00:16:44,120 --> 00:16:45,530 還留著幹嘛 171 00:16:51,100 --> 00:16:52,690 你在聽我說話嗎 172 00:17:38,300 --> 00:17:39,030 這個 173 00:17:39,690 --> 00:17:41,920 是之前來過的那個新女友的吧? 174 00:17:42,190 --> 00:17:43,120 拿去還給人家 175 00:17:44,600 --> 00:17:46,360 她不會再來了 你扔了吧 176 00:17:50,480 --> 00:17:51,770 我說 177 00:17:54,960 --> 00:17:57,370 下次我要去這裡 給我錢 178 00:17:57,540 --> 00:17:58,640 是哪兒? 179 00:17:58,990 --> 00:17:59,870 夏威夷 180 00:18:27,230 --> 00:18:32,070 各位聽眾朋友們早上好 181 00:18:32,070 --> 00:18:34,440 今日天氣晴朗 惠風和暢 182 00:18:34,440 --> 00:18:39,630 偶爾下點小雨也是自然的恩惠 183 00:18:39,630 --> 00:18:42,730 現在正是衝浪最好的季節 184 00:18:42,730 --> 00:18:45,280 今天海浪的狀況… 185 00:18:48,380 --> 00:18:50,780 所以你是日本人? 186 00:18:51,320 --> 00:18:52,550 對 187 00:18:52,930 --> 00:18:54,170 還真是 188 00:18:54,720 --> 00:19:00,330 你是打算回日本還是去其他島? 189 00:19:00,480 --> 00:19:02,500 回日本 190 00:19:03,800 --> 00:19:04,840 這樣啊 191 00:19:12,540 --> 00:19:13,690 再見啦 192 00:19:25,250 --> 00:19:27,060 早上好 193 00:19:28,030 --> 00:19:30,410 請您出示身份證明 194 00:19:35,470 --> 00:19:37,670 您確認行李內沒有危險物品嗎 195 00:19:37,690 --> 00:19:39,730 就一個行李對吧 196 00:19:39,730 --> 00:19:42,320 前往火奴魯魯的飛機在7號登機口 197 00:19:42,770 --> 00:19:44,260 謝謝您 祝您有美好的一天 198 00:19:44,860 --> 00:19:46,810 您好 下一位 199 00:19:47,960 --> 00:19:49,340 早上好 200 00:19:52,110 --> 00:19:54,110 下一位乘客這邊請 201 00:20:01,320 --> 00:20:02,080 您好 202 00:20:02,080 --> 00:20:03,690 您好 我能幫您嗎 203 00:20:03,870 --> 00:20:05,520 我想租輛車 204 00:20:05,690 --> 00:20:07,920 請出示駕駛證 205 00:20:15,310 --> 00:20:16,650 這個行嗎 206 00:20:17,120 --> 00:20:18,010 這個就行 207 00:20:18,010 --> 00:20:21,070 你需要什麼車型 借多久呢? 208 00:20:21,460 --> 00:20:23,710 大型結實一點的車 一週 209 00:20:23,710 --> 00:20:27,240 一週是嗎 好的請稍等 210 00:25:42,620 --> 00:25:43,580 早上好 211 00:25:50,860 --> 00:25:54,140 帶個三明治走吧 我好不容易做的 212 00:25:55,470 --> 00:25:58,030 嗯算了吧 不帶了 213 00:25:58,370 --> 00:26:00,880 早知道就不做了 214 00:26:00,880 --> 00:26:02,540 那我走了 215 00:26:55,170 --> 00:26:57,600 -你好 -你好 216 00:26:58,260 --> 00:27:01,300 這家店吃的不錯 我很喜歡 217 00:27:02,430 --> 00:27:04,670 -我能坐下嗎 -當然 218 00:27:12,430 --> 00:27:16,970 你兒子的手印現在寄放在我這 219 00:27:17,690 --> 00:27:19,260 你真的不需要嗎 220 00:27:23,760 --> 00:27:24,680 不用了 221 00:27:30,740 --> 00:27:32,410 好 行吧 對不起 222 00:27:41,130 --> 00:27:46,360 我叔叔死於1952年的朝鮮戰爭 223 00:27:47,100 --> 00:27:48,860 白馬高地戰役 224 00:27:52,500 --> 00:27:53,960 人在戰爭中喪命 225 00:27:54,250 --> 00:27:56,550 為什麼? 因為憤怒與憎恨 226 00:27:56,550 --> 00:27:58,110 來自對立雙方的憤怒與憎恨 227 00:27:59,820 --> 00:28:03,290 但自然 自然沒有立場 228 00:28:05,440 --> 00:28:09,260 我知道你很痛苦 229 00:28:10,540 --> 00:28:13,510 但試著這麼想吧 230 00:28:13,510 --> 00:28:14,650 你的兒子 231 00:28:16,040 --> 00:28:19,390 只是回到了自然的循環中 232 00:28:20,700 --> 00:28:25,610 與憤怒和憎恨都無關 233 00:28:25,870 --> 00:28:28,910 只是回到了該回的地方 234 00:31:48,160 --> 00:31:49,570 那 再見了 235 00:32:49,240 --> 00:32:51,060 從此以後 236 00:32:51,280 --> 00:32:54,280 在每年同一時間我都會去哈納萊伊灣 237 00:33:52,370 --> 00:33:54,600 明明在夏威夷但好冷啊 238 00:33:55,850 --> 00:33:58,730 很冷啊 帳篷別打這麼開 239 00:34:02,690 --> 00:34:04,940 今天就找個地方住吧 240 00:34:21,900 --> 00:34:26,240 海豚式動作對於初學者可能有點難 241 00:34:26,610 --> 00:34:29,820 把衝浪板整體沉到水裡 242 00:34:29,820 --> 00:34:32,780 兩手相互協調取得平衡 243 00:34:32,780 --> 00:34:35,920 最後從水裡一下子躍起 244 00:34:35,920 --> 00:34:36,700 了解 了解 245 00:35:45,730 --> 00:35:47,780 夏威夷水果太便宜了吧 246 00:35:48,180 --> 00:35:50,140 夏威夷不愧是國外 247 00:35:52,420 --> 00:35:53,240 對吧 248 00:35:53,240 --> 00:35:54,940 這個真大 249 00:35:58,060 --> 00:35:59,940 -我去看看喝的 -好 好 250 00:36:01,090 --> 00:36:04,410 -好疼 -好好看路啊 251 00:36:05,460 --> 00:36:08,360 -日語啊 -畢竟我是日本人 252 00:36:09,820 --> 00:36:13,400 那個 阿姨也是來這裡旅行嗎 253 00:36:13,400 --> 00:36:15,920 -是 -你很了解這裡嗎 254 00:36:17,440 --> 00:36:18,720 應該比你了解 255 00:36:20,210 --> 00:36:23,730 那這裡有沒有便宜的旅館住 256 00:36:42,200 --> 00:36:45,250 這麼小的車美國也有啊 257 00:36:45,420 --> 00:36:48,210 -有問題嗎 -沒問題 258 00:36:52,130 --> 00:36:55,290 你好 有人在嗎 259 00:36:57,680 --> 00:37:01,020 旅館不是給沒錢的衝浪者準備的 260 00:37:01,180 --> 00:37:03,690 我知道 但你這沒問題吧 261 00:37:04,120 --> 00:37:04,880 對吧 262 00:37:07,610 --> 00:37:08,360 好吧 263 00:37:09,890 --> 00:37:11,580 兩個人一晚85美元 264 00:37:11,580 --> 00:37:13,160 已經便宜很多了 265 00:37:14,120 --> 00:37:16,220 我們沒有帶那麼多錢 266 00:37:16,220 --> 00:37:18,020 急用的總有點吧 267 00:37:18,020 --> 00:37:19,780 但是 我爸說 268 00:37:19,780 --> 00:37:22,930 那錢真的只能緊急的時候使用 269 00:37:23,050 --> 00:37:25,770 那快拿出那筆錢 然後住在這裡 270 00:37:27,320 --> 00:37:28,930 但是… 271 00:37:29,600 --> 00:37:32,380 你們最好聽這個瘋狂女士的話 272 00:37:32,610 --> 00:37:34,170 他說什麼 273 00:37:34,170 --> 00:37:36,010 他說讓你們快點把錢拿出來 274 00:38:14,000 --> 00:38:16,370 -我說 -什麼 275 00:38:17,000 --> 00:38:19,740 為什麼坐在我們搭帳篷的地方 276 00:38:20,940 --> 00:38:21,930 相反 277 00:38:22,450 --> 00:38:25,050 你們在我坐的地方搭帳篷了 278 00:38:25,570 --> 00:38:28,770 是嗎 這裡是屬於你的嗎 279 00:38:29,130 --> 00:38:30,300 並不是 280 00:39:00,540 --> 00:39:04,250 -您好 幾個人 -兩個人 281 00:39:04,440 --> 00:39:05,660 這邊請 282 00:39:16,170 --> 00:39:17,920 請問要點什麼 283 00:39:19,010 --> 00:39:20,450 兩杯啤酒 284 00:40:17,490 --> 00:40:20,480 你好 傑克 最近怎麼樣 285 00:40:20,480 --> 00:40:22,440 能見到你真高興 286 00:40:23,640 --> 00:40:26,970 -我去拿點喝的 稍後再聊 -行 287 00:40:32,600 --> 00:40:34,460 -老樣子嗎 -是的 288 00:40:35,320 --> 00:40:37,260 阿姨你琴彈得相當好啊 289 00:40:37,260 --> 00:40:38,620 你是在這裡工作嗎 290 00:40:38,620 --> 00:40:41,640 只是偶爾來這邊彈彈 291 00:40:43,280 --> 00:40:44,980 阿姨你是怎樣的一個人啊 292 00:40:48,280 --> 00:40:50,540 心懷夢想卻遭遇挫折 293 00:40:50,540 --> 00:40:52,260 結了婚生了孩子 294 00:40:52,260 --> 00:40:56,250 丈夫吸毒和別的女人上床時死了 295 00:40:56,250 --> 00:40:58,570 用他的保險金開了鋼琴酒吧 296 00:40:58,570 --> 00:41:00,760 為了養育孩子拚了命地工作 297 00:41:00,760 --> 00:41:02,010 我孩子他… 298 00:41:04,650 --> 00:41:06,050 反正就是這樣的一個人 299 00:41:09,620 --> 00:41:10,520 謝謝 300 00:42:36,860 --> 00:42:39,900 你好 我能和你一起坐嗎 301 00:42:39,980 --> 00:42:41,340 當然可以 302 00:42:43,160 --> 00:42:45,010 今年讀什麼書 303 00:42:48,170 --> 00:42:50,330 這書我以前讀過 304 00:42:53,770 --> 00:42:54,730 阿姨 305 00:43:02,610 --> 00:43:04,220 你朋友嗎 306 00:43:04,440 --> 00:43:07,120 我也說不清楚 307 00:43:07,320 --> 00:43:09,490 真是難得 308 00:43:09,490 --> 00:43:10,420 是嗎 309 00:43:10,970 --> 00:43:14,140 在這裡你很少和別人說話對吧 310 00:43:16,690 --> 00:43:19,490 我也能很正常地和我丈夫聊天 311 00:43:19,490 --> 00:43:22,250 和你在這裡聊天一樣 312 00:43:22,250 --> 00:43:24,180 但還是有些不同 313 00:43:24,180 --> 00:43:27,280 他和你孩子的年紀相仿對吧 314 00:43:31,380 --> 00:43:34,680 真是抱歉 我不是故意的 315 00:43:35,080 --> 00:43:38,450 沒事 已經過去十年了 316 00:43:38,540 --> 00:43:39,970 別在意 317 00:43:40,770 --> 00:43:42,250 真的很抱歉 318 00:43:49,980 --> 00:43:52,520 今年願意收下這個嗎 319 00:43:56,700 --> 00:43:59,800 對不起 我不需要這個 320 00:44:02,840 --> 00:44:05,080 明年我還是會再問的 321 00:44:07,880 --> 00:44:11,450 這幾週你在這裡做了什麼 322 00:44:17,020 --> 00:44:19,060 -怎麼樣 -非常棒 323 00:44:32,850 --> 00:44:36,440 話說 你是那女士的朋友嗎 324 00:44:38,720 --> 00:44:39,840 怎麼說呢 325 00:44:40,540 --> 00:44:43,520 但在這十年間她每年都來 326 00:44:44,280 --> 00:44:45,400 十年? 327 00:44:46,340 --> 00:44:47,220 是的 328 00:44:48,060 --> 00:44:49,720 她兒子死在了這裡 329 00:44:50,680 --> 00:44:53,880 從那時起 這十年間 330 00:44:53,880 --> 00:44:56,490 每年的這個時候她都會來這裡 331 00:44:56,490 --> 00:44:59,580 每天坐在同一個地方 332 00:45:01,220 --> 00:45:02,820 真的是個非常可憐的人 333 00:45:10,040 --> 00:45:12,050 所以你能說英語 334 00:46:44,800 --> 00:46:48,260 -這裡怎麼樣 -有點熱 335 00:46:51,360 --> 00:46:53,740 為什麼十年間都來這裡呢 336 00:46:59,180 --> 00:47:00,890 你鋼琴彈得很好 337 00:47:01,010 --> 00:47:01,930 謝謝誇獎 338 00:47:05,000 --> 00:47:07,520 日本人在夏威夷對嗎 339 00:47:09,760 --> 00:47:11,410 我以前在日本待過 340 00:47:11,410 --> 00:47:13,240 很久以前 341 00:47:14,780 --> 00:47:18,660 在岩國基地待了兩年 342 00:47:19,680 --> 00:47:22,420 我曾在芝加哥住了兩年 343 00:47:22,420 --> 00:47:23,920 在很久以前 344 00:47:26,560 --> 00:47:29,300 給我彈首曲子 好聽的曲子 345 00:47:30,640 --> 00:47:32,920 我會給你十美元 346 00:47:33,080 --> 00:47:34,880 沒有500不彈 347 00:47:40,060 --> 00:47:45,420 我們為什麼要特意到岩國 348 00:47:46,060 --> 00:47:48,580 去保護日本人呢 349 00:47:49,370 --> 00:47:52,780 所以 我應該閉上嘴彈琴嗎 350 00:47:53,480 --> 00:47:54,740 是的 351 00:47:56,680 --> 00:47:58,200 還有你們倆 352 00:47:59,010 --> 00:48:03,650 是沒用而愚蠢的衝浪者 353 00:48:04,420 --> 00:48:08,570 為什麼小日本要到夏威夷來衝浪 354 00:48:10,370 --> 00:48:11,780 -伊拉克… -喂 355 00:48:13,410 --> 00:48:15,780 我很好奇一個人如何才會變成你這樣子 356 00:48:16,000 --> 00:48:19,770 是天生就這樣的 還是經歷了什麼痛苦的事 357 00:48:19,770 --> 00:48:21,460 真是抱歉 358 00:48:23,960 --> 00:48:26,000 他不是個壞人 359 00:48:26,450 --> 00:48:28,890 是酒精讓他變成這樣的 360 00:48:28,890 --> 00:48:30,170 沒關係 361 00:48:31,240 --> 00:48:32,060 走吧 362 00:48:34,690 --> 00:48:37,250 他到底說了些什麼 363 00:48:37,520 --> 00:48:39,540 我到是聽到了小日本這詞 364 00:48:39,540 --> 00:48:40,810 不知道就算了 365 00:48:55,130 --> 00:48:58,200 她他媽只是失去了一個孩子 366 00:48:59,100 --> 00:49:03,520 但她每年都來這裡 367 00:49:04,010 --> 00:49:07,020 把自己演成悲劇母親的角色 368 00:49:07,380 --> 00:49:10,140 -聽不懂 -我的兄弟死了 369 00:49:11,240 --> 00:49:12,770 但我依然在戰鬥 370 00:49:15,080 --> 00:49:16,240 fuck you 371 00:49:16,360 --> 00:49:18,600 走吧 他瘋了 372 00:49:20,340 --> 00:49:21,290 fuck you 373 00:49:42,170 --> 00:49:45,330 -他的國籍是… -他是日本人 374 00:49:52,810 --> 00:49:53,850 喂 發生了什麼 375 00:49:59,960 --> 00:50:01,100 怎麼回事 376 00:50:01,980 --> 00:50:03,900 你記得那個原海軍隊的男人嘛 377 00:50:05,300 --> 00:50:08,570 他們好像和他在路上遇到了 378 00:50:11,040 --> 00:50:13,940 他說了些難聽話 379 00:50:15,120 --> 00:50:19,580 所以他打了這個孩子嗎 380 00:50:20,740 --> 00:50:22,650 他們只是孩子 381 00:50:23,180 --> 00:50:26,520 而且那人還很強壯 382 00:50:26,970 --> 00:50:29,720 高橋衝他比了中指他一下子就怒了 383 00:50:31,810 --> 00:50:33,060 傻不傻 384 00:50:36,250 --> 00:50:39,500 你們這些男孩子 真的是傻啊 385 00:50:47,100 --> 00:50:49,740 美國人實在是太強了 386 00:50:49,960 --> 00:50:51,660 我還以為要死了 387 00:50:55,490 --> 00:50:57,050 你們真是什麼都不懂 388 00:50:57,050 --> 00:50:59,140 生活在和平日本中的孩子 389 00:51:02,980 --> 00:51:05,140 不懂的是阿姨你吧 390 00:51:05,720 --> 00:51:06,410 什麼 391 00:51:08,920 --> 00:51:09,810 走吧 392 00:51:19,020 --> 00:51:21,320 那人好像說了些關於你的壞話 393 00:51:21,960 --> 00:51:24,420 關於我嗎 比如 394 00:51:25,610 --> 00:51:28,500 我不知道 他們沒有跟我說 395 00:51:31,130 --> 00:51:32,090 抱歉 396 00:52:30,740 --> 00:52:33,320 -喂 -來了 397 00:52:48,340 --> 00:52:49,960 另一個傻瓜呢 398 00:52:50,840 --> 00:52:53,490 他在房間裡休息呢 399 00:52:54,640 --> 00:52:55,480 是嗎 400 00:53:13,450 --> 00:53:16,290 -什麼事 -我做了這個 吃吧 401 00:53:17,420 --> 00:53:19,380 你一定沒吃什麼東西對吧 402 00:53:24,610 --> 00:53:28,080 就是 那個美國人 403 00:53:28,340 --> 00:53:30,040 說了我什麼壞話 404 00:53:31,360 --> 00:53:32,480 不記得了 405 00:53:32,930 --> 00:53:35,260 說的是英語 不知道他在說什麼 406 00:53:37,860 --> 00:53:39,850 盡惹些麻煩 407 00:53:42,440 --> 00:53:44,560 你有你孩子的照片嗎 408 00:53:45,720 --> 00:53:46,810 怎麼了 突然問這個 409 00:53:47,060 --> 00:53:49,360 -想看看 -沒帶著 410 00:53:49,960 --> 00:53:50,860 為什麼 411 00:53:51,610 --> 00:53:52,840 什麼為什麼啊 412 00:53:52,960 --> 00:53:54,780 但是照理來說會帶著吧 413 00:54:01,850 --> 00:54:04,140 這個 謝謝了 414 00:54:06,210 --> 00:54:08,240 衝浪到底哪裡有意思了 415 00:54:10,640 --> 00:54:11,730 誰知道呢 416 00:54:12,020 --> 00:54:15,480 -那為什麼要衝浪 -想受歡迎吧 417 00:54:19,170 --> 00:54:21,580 -你是處男吧 -什麼 418 00:54:21,890 --> 00:54:24,170 你胡說什麼 怎麼可能 419 00:54:24,460 --> 00:54:25,580 就是處男吧 420 00:54:30,240 --> 00:54:32,900 我也衝一下浪吧 421 00:54:33,800 --> 00:54:36,560 衝一下 沒有你說得這麼簡單 422 00:54:38,440 --> 00:54:39,440 也對 423 00:54:43,320 --> 00:54:46,170 再見 我也該去海裡了 424 00:54:46,370 --> 00:54:48,700 -你傷沒事嗎 -沒事 425 00:54:49,100 --> 00:54:51,020 我很厲害 不會讓這沾到水的 426 00:54:53,700 --> 00:54:54,960 小心點 427 00:55:29,850 --> 00:55:31,180 阿姨 428 00:55:34,080 --> 00:55:35,200 你來一下 429 00:55:35,200 --> 00:55:36,660 我要回去啦 430 00:55:36,660 --> 00:55:38,970 -來一下 -什麼事 431 00:55:39,280 --> 00:55:40,240 過來一下 432 00:56:46,540 --> 00:56:47,760 試試如何 433 00:56:48,600 --> 00:56:49,880 雖然不是衝浪 434 00:56:49,880 --> 00:56:50,890 不要 435 00:56:51,080 --> 00:56:53,690 -不用客氣啦 -我沒客氣 436 00:56:54,260 --> 00:56:54,940 來吧 437 00:56:56,860 --> 00:56:59,250 -起來 -不用 438 00:57:37,810 --> 00:57:39,460 我們明天就回去 439 00:57:39,660 --> 00:57:41,170 多謝你照顧了 440 00:57:41,410 --> 00:57:43,160 我也沒做什麼 441 00:57:43,560 --> 00:57:46,180 那三明治是你做的嗎 442 00:57:46,980 --> 00:57:47,860 應該是 443 00:57:47,860 --> 00:57:49,480 味道有點濃烈 444 00:57:49,810 --> 00:57:51,300 你還真是傻 445 00:57:54,920 --> 00:57:59,060 你在這裡見過單腳的日本衝浪者嗎 446 00:57:59,610 --> 00:58:01,100 什麼 你說什麼 447 00:58:01,700 --> 00:58:04,570 站在海灘那一直看著我們 448 00:58:04,920 --> 00:58:07,320 拿著RipCurl的紅色衝浪板 449 00:58:04,920 --> 00:58:07,320 RipCurl:澳大利亞的戶外用品製造商 450 00:58:07,500 --> 00:58:09,640 而且腿從這裡就沒有了 451 00:58:11,020 --> 00:58:14,380 當我們上岸後就不見蹤影了 452 00:58:15,340 --> 00:58:17,320 年紀應該和我們差不多大 453 00:58:21,200 --> 00:58:24,000 是哪邊腳呢 右邊還是左邊 454 00:58:25,360 --> 00:58:26,810 好像是右邊 455 00:58:28,570 --> 00:58:30,280 真的是日本人嗎 456 00:58:30,280 --> 00:58:31,730 可能只是日裔而已 457 00:58:31,730 --> 00:58:34,440 他一定是來自日本的衝浪者 458 00:58:37,520 --> 00:58:41,100 在你一直坐的地方的不遠處 459 00:58:41,100 --> 00:58:42,620 他就單腳站著 460 00:58:43,640 --> 00:58:46,660 下次有看到的話 請和他說說話 461 00:58:46,720 --> 00:58:48,780 我們也想和他說說話 462 00:58:48,780 --> 00:58:49,580 對啊 463 00:59:57,880 --> 01:00:01,170 你啊 已經為人父了 464 01:00:04,080 --> 01:00:05,450 你聽到沒有 465 01:00:28,250 --> 01:00:30,160 不要 啊 466 01:03:34,410 --> 01:03:36,460 -嗨 -嗨 467 01:03:38,850 --> 01:03:40,440 謝謝惠顧 2美元 468 01:03:40,590 --> 01:03:46,190 謝謝 剛好 請拿好 469 01:03:47,380 --> 01:03:48,740 不好意思 470 01:03:49,260 --> 01:03:52,790 請問你見過一個獨腳的日本衝浪男孩嗎 471 01:03:52,830 --> 01:03:56,230 獨腳的衝浪者… 472 01:03:58,090 --> 01:04:02,940 一隻腳怎麼能站立在衝浪板上呢 473 01:04:03,900 --> 01:04:08,340 祝你有愉快的一天 慢走 474 01:04:08,720 --> 01:04:10,500 你好啊 475 01:05:13,000 --> 01:05:15,450 我不是說了不能用手洗嗎 476 01:05:15,680 --> 01:05:16,440 啊 是嗎 477 01:05:16,500 --> 01:05:20,220 印花剝落了不說 還變長了 穿不了了 478 01:05:20,300 --> 01:05:22,150 平時我也沒有讓你為我做什麼 479 01:05:22,180 --> 01:05:24,290 但至少好好洗衣服吧 480 01:05:25,160 --> 01:05:28,750 你說什麼 這就是你拜託別人事情的態度嗎 481 01:05:28,780 --> 01:05:30,620 沒有為你做什麼? 482 01:05:30,660 --> 01:05:34,070 那你現在吃的是什麼 妳是靠自己在生活嗎 483 01:05:34,210 --> 01:05:35,980 你是怎麼住在這的 484 01:05:37,310 --> 01:05:38,780 幹嘛一副了不起的樣子 485 01:05:40,220 --> 01:05:41,760 我才沒有 486 01:05:41,760 --> 01:05:43,810 不不不 真麻煩 487 01:07:03,900 --> 01:07:07,770 -怎麼樣 -嗯 488 01:07:07,850 --> 01:07:10,140 -適合我嗎 -嗯 489 01:07:10,190 --> 01:07:11,960 感覺挺好的 490 01:07:13,520 --> 01:07:14,570 謝謝 491 01:07:15,810 --> 01:07:17,360 不客氣 492 01:09:55,600 --> 01:09:58,540 -嗨 -嗨 493 01:10:07,840 --> 01:10:09,120 您需要幫助嗎 494 01:10:19,760 --> 01:10:24,190 你聽說過一個獨腳的衝浪者嗎 495 01:10:27,450 --> 01:10:30,430 沒有 我沒聽說過 496 01:10:35,030 --> 01:10:39,440 我還以為你會知道些什麼 497 01:10:43,100 --> 01:10:44,610 我很抱歉 498 01:11:03,870 --> 01:11:07,470 在那之後 他就去了伊拉克 499 01:11:13,010 --> 01:11:18,710 至少你還有張美好的照片 500 01:11:31,700 --> 01:11:35,130 你可以看看這個 501 01:17:42,340 --> 01:17:47,860 怎麼了 快請進 502 01:17:56,590 --> 01:17:58,590 我之前討厭我的兒子 503 01:18:00,410 --> 01:18:04,570 但是我愛他 504 01:18:11,180 --> 01:18:14,020 我嘗試去接納這座島嶼 505 01:18:14,460 --> 01:18:21,630 但恐怕這座島無法接納我 506 01:18:23,520 --> 01:18:25,830 就連這一點 我都要接受嗎 507 01:18:38,090 --> 01:18:41,180 你不取走你兒子的手印嗎 508 01:18:46,110 --> 01:18:48,630 要那種東西 還有什麼用呢 509 01:18:50,440 --> 01:18:55,510 我的丈夫遭受槍擊身亡後獲得了政府授予的勳章 510 01:18:56,250 --> 01:19:01,530 我認為手印比它的價值要高得多 511 01:21:20,350 --> 01:21:22,510 到底是為什麼啊 512 01:21:29,850 --> 01:21:32,340 這樣也太過分了吧 513 01:21:34,510 --> 01:21:35,680 喂 514 01:22:13,770 --> 01:22:16,350 我好想你 515 01:28:51,670 --> 01:28:52,870 大嬸 516 01:28:54,080 --> 01:28:54,950 大嬸 517 01:29:01,370 --> 01:29:03,820 -最近好嗎 -很好 518 01:29:05,920 --> 01:29:08,290 感覺完全不一樣了呢 519 01:29:08,590 --> 01:29:11,550 是啊 我也快大學畢業了 520 01:29:11,790 --> 01:29:14,300 你也能好好地畢業嗎 521 01:29:15,460 --> 01:29:17,700 你別看我這樣畢業還是不成問題的 522 01:29:18,160 --> 01:29:20,510 -我去一下廁所哦 -嗯 523 01:29:26,320 --> 01:29:27,890 你朋友還好嗎 524 01:29:27,930 --> 01:29:30,220 啊 他很好 525 01:29:31,020 --> 01:29:34,180 那傢伙在赤坂一家規模不小的點心鋪工作 526 01:29:34,240 --> 01:29:36,140 還說回來給我買保時捷呢 527 01:29:36,190 --> 01:29:40,170 啊 那女孩是你女朋友? 528 01:29:41,260 --> 01:29:44,380 現在正在發展中啦 529 01:29:44,760 --> 01:29:46,660 配你太浪費了 530 01:29:46,760 --> 01:29:48,800 進展不怎麼順利吧 531 01:29:49,440 --> 01:29:52,230 還是和以前一樣說話不客氣呢 532 01:29:52,840 --> 01:29:54,740 不過確實如此 533 01:29:55,720 --> 01:29:58,560 和女孩子進展順利的辦法只有三個 534 01:29:58,740 --> 01:29:59,640 是什麼 535 01:29:59,680 --> 01:30:02,730 靜靜聆聽對方的話 誇她的衣服好看 536 01:30:02,760 --> 01:30:05,210 儘量讓她吃到美味的東西 537 01:30:05,280 --> 01:30:06,380 做了這些還是不行的話 538 01:30:06,380 --> 01:30:08,330 那就選擇放棄比較好 539 01:30:10,040 --> 01:30:12,510 這點東西不能用腦子記住嗎 540 01:30:12,630 --> 01:30:17,180 我和雞一樣 走三步就會失憶 541 01:30:17,220 --> 01:30:19,550 所以我要和愛因斯坦一樣寫下來 542 01:30:21,100 --> 01:30:23,240 說什麼愛因斯坦 543 01:30:24,020 --> 01:30:26,140 快要忘記的事情不是問題 544 01:30:26,310 --> 01:30:28,440 忘記的事才是問題所在 545 01:30:30,500 --> 01:30:34,030 你們在哈納萊伊沒被鯊魚吃了真是太好了 546 01:30:34,090 --> 01:30:36,160 誒 那裡有鯊魚嗎 547 01:30:36,180 --> 01:30:37,350 有啊 548 01:30:37,520 --> 01:30:39,100 你是認真的嗎 549 01:30:39,180 --> 01:30:41,340 不要裝酷了 550 01:30:41,900 --> 01:30:45,980 英語現在是通用語言 你應該會說英語 551 01:30:48,220 --> 01:30:50,060 那你去夏威夷的時候呢 552 01:30:52,710 --> 01:30:56,290 好不爽 所以你才不受歡迎啊 553 01:30:56,320 --> 01:30:58,290 煩死了 554 01:31:04,210 --> 01:31:05,640 我差不多該走了 555 01:31:07,000 --> 01:31:08,660 那再見了 556 01:31:16,200 --> 01:31:20,030 這是我兒子的照片 39301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.