All language subtitles for Hanalei.Bay.2018.720p.BluRay.x264-WiKi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:55,000
{\3c&H61224C&}會日語,願意一起製作字幕的小伙伴,歡迎加入我們。加入方法:請發送私信“我要加入”給A站或B站官方up號:豬肉熟了,或官方微博:SUBPIG豬豬日劇字幕組,或官方微信號:豬豬日部落。
2
00:02:30,000 --> 00:02:40,000
海报
3
00:02:30,000 --> 00:02:40,000
{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,100,1280,120)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}mushroom
4
00:02:30,000 --> 00:02:40,000
{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,120,1280,140)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}mushroom
5
00:02:30,000 --> 00:02:40,000
{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,140,1280,155)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}mushroom
6
00:02:30,000 --> 00:02:40,000
{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,155,1280,170)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}mushroom
7
00:02:30,000 --> 00:02:40,000
{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,170,1280,200)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}mushroom
8
00:02:40,240 --> 00:02:42,550
你確定這是你兒子嗎
9
00:02:45,000 --> 00:02:55,000
翻译
10
00:02:45,000 --> 00:02:55,000
{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,100,1280,120)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}大草
11
00:02:45,000 --> 00:02:55,000
{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,120,1280,140)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}大草
12
00:02:45,000 --> 00:02:55,000
{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,140,1280,155)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}大草
13
00:02:45,000 --> 00:02:55,000
{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,155,1280,170)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}大草
14
00:02:45,000 --> 00:02:55,000
{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,170,1280,200)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}大草
15
00:02:51,560 --> 00:02:52,540
是的
16
00:02:55,780 --> 00:02:56,940
請節哀
17
00:03:00,000 --> 00:03:10,000
翻译
18
00:03:00,000 --> 00:03:10,000
潘扬
19
00:03:00,000 --> 00:03:10,000
潘扬
20
00:03:00,000 --> 00:03:10,000
潘扬
21
00:03:00,000 --> 00:03:10,000
潘扬
22
00:03:00,000 --> 00:03:10,000
潘扬
23
00:03:03,640 --> 00:03:11,120
他被鯊魚襲擊了 傷得很重
24
00:03:11,260 --> 00:03:16,190
這是一場非常嚴重的事故
25
00:03:15,000 --> 00:03:25,000
翻译
26
00:03:15,000 --> 00:03:25,000
hoshi
27
00:03:15,000 --> 00:03:25,000
hoshi
28
00:03:15,000 --> 00:03:25,000
{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,140,1280,155)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}hoshi
29
00:03:15,000 --> 00:03:25,000
{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,155,1280,170)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}hoshi
30
00:03:15,000 --> 00:03:25,000
{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,170,1280,200)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}hoshi
31
00:03:16,240 --> 00:03:19,950
也極其少見…
32
00:03:30,000 --> 00:03:40,000
{\fad(750,1000)}{\pos(28,40)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}后期
33
00:03:30,000 --> 00:03:40,000
{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,100,1280,120)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}mamengji
34
00:03:30,000 --> 00:03:40,000
{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,120,1280,140)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}mamengji
35
00:03:30,000 --> 00:03:40,000
{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,140,1280,155)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}mamengji
36
00:03:30,000 --> 00:03:40,000
{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,155,1280,170)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}mamengji
37
00:03:30,000 --> 00:03:40,000
{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,170,1280,200)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}mamengji
38
00:03:45,000 --> 00:03:55,000
{\fad(750,1000)}{\pos(28,40)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}校对
39
00:03:45,000 --> 00:03:55,000
{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,100,1280,120)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}南宫
40
00:03:45,000 --> 00:03:55,000
{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,120,1280,140)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}南宫
41
00:03:45,000 --> 00:03:55,000
{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,140,1280,155)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}南宫
42
00:03:45,000 --> 00:03:55,000
{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,155,1280,170)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}南宫
43
00:03:45,000 --> 00:03:55,000
{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,170,1280,200)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}南宫
44
00:03:47,710 --> 00:03:51,060
我的兒子 就在這個哈納萊伊灣
45
00:03:51,060 --> 00:03:53,680
被巨鯊襲擊後死了
46
00:04:00,000 --> 00:04:10,000
{\fad(750,1000)}{\pos(28,40)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}时间
47
00:04:00,000 --> 00:04:10,000
{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,100,1280,120)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}Yumi酱
48
00:04:00,000 --> 00:04:10,000
{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,120,1280,140)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}Yumi酱
49
00:04:00,000 --> 00:04:10,000
{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,140,1280,155)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}Yumi酱
50
00:04:00,000 --> 00:04:10,000
{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,155,1280,170)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}Yumi酱
51
00:04:00,000 --> 00:04:10,000
{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,170,1280,200)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}Yumi酱
52
00:04:15,000 --> 00:04:25,000
{\fad(750,1000)}{\pos(28,40)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}时间
53
00:04:15,000 --> 00:04:25,000
{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,100,1280,120)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}阿起觉得OK
54
00:04:15,000 --> 00:04:25,000
{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,120,1280,140)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}阿起觉得OK
55
00:04:15,000 --> 00:04:25,000
{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,140,1280,155)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}阿起觉得OK
56
00:04:15,000 --> 00:04:25,000
{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,155,1280,170)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}阿起觉得OK
57
00:04:15,000 --> 00:04:25,000
{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,170,1280,200)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}阿起觉得OK
58
00:04:30,000 --> 00:04:40,000
{\fad(750,1000)}{\pos(28,40)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}时间
59
00:04:30,000 --> 00:04:40,000
{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,100,1280,120)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}shilly
60
00:04:30,000 --> 00:04:40,000
{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,120,1280,140)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}shilly
61
00:04:30,000 --> 00:04:40,000
{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,140,1280,155)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}shilly
62
00:04:30,000 --> 00:04:40,000
{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,155,1280,170)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}shilly
63
00:04:30,000 --> 00:04:40,000
{\be1\fscx0\fscy0}{\fad(750,1000)}{\pos(58,185)}{\clip(0,170,1280,200)}{\t(0,500,\fscx100\fscy115)}shilly
64
00:04:50,360 --> 00:04:51,490
幸
65
00:04:52,860 --> 00:04:55,150
你好 我是勞拉
66
00:04:55,440 --> 00:04:57,500
我負責一些亡者身後事的處理
67
00:04:59,870 --> 00:05:04,260
我會盡我所能 希望能幫到你
68
00:05:05,600 --> 00:05:09,170
我對這場悲劇深感遺憾
69
00:05:12,250 --> 00:05:15,360
他的遺體你打算怎麼辦
70
00:05:19,230 --> 00:05:21,180
大部分人選擇火葬
71
00:05:21,180 --> 00:05:23,430
然後把骨灰帶回家鄉
72
00:05:23,560 --> 00:05:26,570
但你也可以直接運回日本
73
00:05:26,670 --> 00:05:29,520
或者就葬在考艾島
74
00:05:31,070 --> 00:05:32,720
火葬吧
75
00:05:32,800 --> 00:05:36,020
好的 具體我幫你安排
76
00:05:36,170 --> 00:05:39,840
應該能找到明天就能火葬的地方
77
00:05:40,490 --> 00:05:41,250
謝謝您
78
00:05:41,250 --> 00:05:42,490
是我應該做的
79
00:05:43,050 --> 00:05:45,600
此外 我可以為你印一個孩子的手印
80
00:05:45,610 --> 00:05:47,440
給你帶回家
81
00:05:47,960 --> 00:05:50,020
-手印? -沒錯
82
00:05:52,670 --> 00:05:55,710
不用了 謝謝你
83
00:05:58,300 --> 00:06:03,440
幸 你現在可能覺得不需要
84
00:06:04,070 --> 00:06:07,800
但也許有一天 你會發現它的價值
85
00:06:22,050 --> 00:06:26,570
如果得到你的首肯 我就印下這個手印
86
00:06:26,570 --> 00:06:31,080
然後替你保管到你需要它的那天
87
00:06:31,780 --> 00:06:33,230
這樣好嗎?
88
00:06:35,280 --> 00:06:36,200
好
89
00:06:36,910 --> 00:06:37,980
謝謝
90
00:06:40,570 --> 00:06:44,720
幸 關於你失去孩子一事
91
00:06:45,040 --> 00:06:47,110
我真的深表遺憾
92
00:07:06,070 --> 00:07:08,290
這些是你孩子的遺物
93
00:07:09,260 --> 00:07:13,410
您確認一下 然後簽個字吧
94
00:08:07,320 --> 00:08:09,600
你英語講得真好
95
00:08:13,220 --> 00:08:17,650
我之前在美國住過一陣子 學習烹飪
96
00:08:17,820 --> 00:08:20,700
所以你從事烹飪相關的工作嗎
97
00:08:20,700 --> 00:08:23,740
不 我開了一家鋼琴酒吧
98
00:08:35,790 --> 00:08:37,510
今天幾號了?
99
00:08:37,870 --> 00:08:39,760
11月10號
100
00:08:54,720 --> 00:08:57,680
我好久都沒見過這東西了
101
00:08:57,920 --> 00:09:01,900
最近的年輕人都不用它聽歌了吧
102
00:09:07,360 --> 00:09:09,310
你兒子多大了?
103
00:09:10,490 --> 00:09:11,850
19歲
104
00:09:14,890 --> 00:09:16,030
你丈夫呢?
105
00:09:18,100 --> 00:09:21,660
很早以前就死了
106
00:09:25,200 --> 00:09:27,740
-還有其他孩子嗎 -沒了
107
00:09:36,160 --> 00:09:40,620
我有一些我個人的請求
108
00:09:42,460 --> 00:09:47,930
在考艾島 自然隨時可以奪去人的生命
109
00:09:48,950 --> 00:09:50,480
現在的美景
110
00:09:51,600 --> 00:09:57,040
將來也可能變得危險兇猛 甚至致命
111
00:10:01,210 --> 00:10:05,600
我對你孩子的事情也感到很遺憾
112
00:10:07,910 --> 00:10:10,190
但我希望你不要因為這件事
113
00:10:10,600 --> 00:10:14,100
就憎恨這個島
114
00:10:16,240 --> 00:10:20,620
我知道這聽起來像是個自私的藉口
115
00:10:22,030 --> 00:10:24,900
畢竟我沒有親身體會過你的痛苦
116
00:10:28,970 --> 00:10:31,440
但我真心的請求
117
00:12:22,000 --> 00:12:25,980
骨灰盒需要帶上飛機
118
00:12:25,980 --> 00:12:28,680
所以您只有幾種選擇
119
00:12:29,100 --> 00:12:31,280
不能用金屬質地的
120
00:12:31,540 --> 00:12:35,800
只有陶瓷和木質的可以
121
00:12:36,410 --> 00:12:39,020
這個可以在上面貼上你兒子的照片
122
00:12:39,520 --> 00:12:44,410
照片我們可以幫忙打印
123
00:12:46,360 --> 00:12:48,700
有你看中的嗎?
124
00:12:49,850 --> 00:12:51,180
這個吧
125
00:12:59,420 --> 00:13:02,490
-這個對嗎 -沒錯
126
00:13:07,010 --> 00:13:09,880
這是總金額
127
00:13:11,340 --> 00:13:13,550
可以刷信用卡嗎
128
00:13:13,780 --> 00:13:15,470
可以的
129
00:13:21,670 --> 00:13:22,470
謝謝
130
00:13:34,810 --> 00:13:38,170
-來吧 重新做一遍 -放過我吧
131
00:13:39,470 --> 00:13:43,310
-你個大傻 -你說什麼
132
00:13:43,520 --> 00:13:44,330
我說你個大傻…
133
00:13:44,330 --> 00:13:46,080
但講真 這個招牌也太醜了吧
134
00:13:46,360 --> 00:13:49,330
你根本不算個藝術家
135
00:13:49,680 --> 00:13:51,210
你最好收回你的話
136
00:13:51,870 --> 00:13:53,500
是你毀了一切
137
00:13:53,500 --> 00:13:56,280
你丫根本連衝浪都不會
138
00:13:56,680 --> 00:13:57,730
不害臊的嗎
139
00:14:01,390 --> 00:14:02,590
有事嗎
140
00:14:06,520 --> 00:14:08,470
我兒子在這住過
141
00:14:08,470 --> 00:14:12,360
他幾天前被鯊魚襲擊了
142
00:14:14,140 --> 00:14:17,850
啊…你說隆史?
143
00:14:18,620 --> 00:14:20,750
對 就是隆史
144
00:14:20,750 --> 00:14:21,950
您好
145
00:14:22,640 --> 00:14:24,170
我和他是朋友
146
00:14:25,630 --> 00:14:26,970
他是個酷小伙
147
00:14:28,210 --> 00:14:29,210
我很遺憾
148
00:14:34,540 --> 00:14:37,980
那天早上 海灣裡來了好多海龜
149
00:14:37,980 --> 00:14:40,320
鯊魚是追著海龜來的
150
00:14:41,610 --> 00:14:44,800
但鯊魚一般不會襲擊衝浪手的
151
00:14:44,800 --> 00:14:47,530
我們可以和平相處
152
00:14:51,750 --> 00:14:54,910
我是來結清我兒子的住宿費的
153
00:14:55,660 --> 00:14:58,490
這裡都是事前付清的
154
00:14:59,210 --> 00:15:01,950
畢竟我們的住客都是一群窮衝浪的
155
00:15:06,540 --> 00:15:08,610
你要把隆史的衝浪板帶走嗎
156
00:15:11,120 --> 00:15:15,300
被鯊魚咬成那個樣子了
157
00:15:16,440 --> 00:15:17,940
警察放哪兒的
158
00:15:21,720 --> 00:15:22,950
我真的很遺憾
159
00:15:25,820 --> 00:15:26,780
謝謝
160
00:15:29,550 --> 00:15:33,680
他真的酷 也是個好衝浪手
161
00:15:35,390 --> 00:15:36,790
出事前一晚
162
00:15:37,080 --> 00:15:40,850
我們還一起喝龍舌蘭來著
163
00:16:23,200 --> 00:16:25,020
這是怎麼了
164
00:16:25,530 --> 00:16:27,170
你怎麼拿著這個
165
00:16:27,410 --> 00:16:29,310
我在櫃子裡的紙箱裡找到的
166
00:16:30,270 --> 00:16:32,840
不要隨便打開啊
167
00:16:33,850 --> 00:16:37,240
那個紙箱子裡裝的都是我爸的東西?
168
00:16:39,400 --> 00:16:41,270
你不是討厭他嗎
169
00:16:41,740 --> 00:16:43,560
那乾脆全都扔了不就行了
170
00:16:44,120 --> 00:16:45,530
還留著幹嘛
171
00:16:51,100 --> 00:16:52,690
你在聽我說話嗎
172
00:17:38,300 --> 00:17:39,030
這個
173
00:17:39,690 --> 00:17:41,920
是之前來過的那個新女友的吧?
174
00:17:42,190 --> 00:17:43,120
拿去還給人家
175
00:17:44,600 --> 00:17:46,360
她不會再來了 你扔了吧
176
00:17:50,480 --> 00:17:51,770
我說
177
00:17:54,960 --> 00:17:57,370
下次我要去這裡 給我錢
178
00:17:57,540 --> 00:17:58,640
是哪兒?
179
00:17:58,990 --> 00:17:59,870
夏威夷
180
00:18:27,230 --> 00:18:32,070
各位聽眾朋友們早上好
181
00:18:32,070 --> 00:18:34,440
今日天氣晴朗 惠風和暢
182
00:18:34,440 --> 00:18:39,630
偶爾下點小雨也是自然的恩惠
183
00:18:39,630 --> 00:18:42,730
現在正是衝浪最好的季節
184
00:18:42,730 --> 00:18:45,280
今天海浪的狀況…
185
00:18:48,380 --> 00:18:50,780
所以你是日本人?
186
00:18:51,320 --> 00:18:52,550
對
187
00:18:52,930 --> 00:18:54,170
還真是
188
00:18:54,720 --> 00:19:00,330
你是打算回日本還是去其他島?
189
00:19:00,480 --> 00:19:02,500
回日本
190
00:19:03,800 --> 00:19:04,840
這樣啊
191
00:19:12,540 --> 00:19:13,690
再見啦
192
00:19:25,250 --> 00:19:27,060
早上好
193
00:19:28,030 --> 00:19:30,410
請您出示身份證明
194
00:19:35,470 --> 00:19:37,670
您確認行李內沒有危險物品嗎
195
00:19:37,690 --> 00:19:39,730
就一個行李對吧
196
00:19:39,730 --> 00:19:42,320
前往火奴魯魯的飛機在7號登機口
197
00:19:42,770 --> 00:19:44,260
謝謝您 祝您有美好的一天
198
00:19:44,860 --> 00:19:46,810
您好 下一位
199
00:19:47,960 --> 00:19:49,340
早上好
200
00:19:52,110 --> 00:19:54,110
下一位乘客這邊請
201
00:20:01,320 --> 00:20:02,080
您好
202
00:20:02,080 --> 00:20:03,690
您好 我能幫您嗎
203
00:20:03,870 --> 00:20:05,520
我想租輛車
204
00:20:05,690 --> 00:20:07,920
請出示駕駛證
205
00:20:15,310 --> 00:20:16,650
這個行嗎
206
00:20:17,120 --> 00:20:18,010
這個就行
207
00:20:18,010 --> 00:20:21,070
你需要什麼車型 借多久呢?
208
00:20:21,460 --> 00:20:23,710
大型結實一點的車 一週
209
00:20:23,710 --> 00:20:27,240
一週是嗎 好的請稍等
210
00:25:42,620 --> 00:25:43,580
早上好
211
00:25:50,860 --> 00:25:54,140
帶個三明治走吧 我好不容易做的
212
00:25:55,470 --> 00:25:58,030
嗯算了吧 不帶了
213
00:25:58,370 --> 00:26:00,880
早知道就不做了
214
00:26:00,880 --> 00:26:02,540
那我走了
215
00:26:55,170 --> 00:26:57,600
-你好 -你好
216
00:26:58,260 --> 00:27:01,300
這家店吃的不錯 我很喜歡
217
00:27:02,430 --> 00:27:04,670
-我能坐下嗎 -當然
218
00:27:12,430 --> 00:27:16,970
你兒子的手印現在寄放在我這
219
00:27:17,690 --> 00:27:19,260
你真的不需要嗎
220
00:27:23,760 --> 00:27:24,680
不用了
221
00:27:30,740 --> 00:27:32,410
好 行吧 對不起
222
00:27:41,130 --> 00:27:46,360
我叔叔死於1952年的朝鮮戰爭
223
00:27:47,100 --> 00:27:48,860
白馬高地戰役
224
00:27:52,500 --> 00:27:53,960
人在戰爭中喪命
225
00:27:54,250 --> 00:27:56,550
為什麼? 因為憤怒與憎恨
226
00:27:56,550 --> 00:27:58,110
來自對立雙方的憤怒與憎恨
227
00:27:59,820 --> 00:28:03,290
但自然 自然沒有立場
228
00:28:05,440 --> 00:28:09,260
我知道你很痛苦
229
00:28:10,540 --> 00:28:13,510
但試著這麼想吧
230
00:28:13,510 --> 00:28:14,650
你的兒子
231
00:28:16,040 --> 00:28:19,390
只是回到了自然的循環中
232
00:28:20,700 --> 00:28:25,610
與憤怒和憎恨都無關
233
00:28:25,870 --> 00:28:28,910
只是回到了該回的地方
234
00:31:48,160 --> 00:31:49,570
那 再見了
235
00:32:49,240 --> 00:32:51,060
從此以後
236
00:32:51,280 --> 00:32:54,280
在每年同一時間我都會去哈納萊伊灣
237
00:33:52,370 --> 00:33:54,600
明明在夏威夷但好冷啊
238
00:33:55,850 --> 00:33:58,730
很冷啊 帳篷別打這麼開
239
00:34:02,690 --> 00:34:04,940
今天就找個地方住吧
240
00:34:21,900 --> 00:34:26,240
海豚式動作對於初學者可能有點難
241
00:34:26,610 --> 00:34:29,820
把衝浪板整體沉到水裡
242
00:34:29,820 --> 00:34:32,780
兩手相互協調取得平衡
243
00:34:32,780 --> 00:34:35,920
最後從水裡一下子躍起
244
00:34:35,920 --> 00:34:36,700
了解 了解
245
00:35:45,730 --> 00:35:47,780
夏威夷水果太便宜了吧
246
00:35:48,180 --> 00:35:50,140
夏威夷不愧是國外
247
00:35:52,420 --> 00:35:53,240
對吧
248
00:35:53,240 --> 00:35:54,940
這個真大
249
00:35:58,060 --> 00:35:59,940
-我去看看喝的 -好 好
250
00:36:01,090 --> 00:36:04,410
-好疼 -好好看路啊
251
00:36:05,460 --> 00:36:08,360
-日語啊 -畢竟我是日本人
252
00:36:09,820 --> 00:36:13,400
那個 阿姨也是來這裡旅行嗎
253
00:36:13,400 --> 00:36:15,920
-是 -你很了解這裡嗎
254
00:36:17,440 --> 00:36:18,720
應該比你了解
255
00:36:20,210 --> 00:36:23,730
那這裡有沒有便宜的旅館住
256
00:36:42,200 --> 00:36:45,250
這麼小的車美國也有啊
257
00:36:45,420 --> 00:36:48,210
-有問題嗎 -沒問題
258
00:36:52,130 --> 00:36:55,290
你好 有人在嗎
259
00:36:57,680 --> 00:37:01,020
旅館不是給沒錢的衝浪者準備的
260
00:37:01,180 --> 00:37:03,690
我知道 但你這沒問題吧
261
00:37:04,120 --> 00:37:04,880
對吧
262
00:37:07,610 --> 00:37:08,360
好吧
263
00:37:09,890 --> 00:37:11,580
兩個人一晚85美元
264
00:37:11,580 --> 00:37:13,160
已經便宜很多了
265
00:37:14,120 --> 00:37:16,220
我們沒有帶那麼多錢
266
00:37:16,220 --> 00:37:18,020
急用的總有點吧
267
00:37:18,020 --> 00:37:19,780
但是 我爸說
268
00:37:19,780 --> 00:37:22,930
那錢真的只能緊急的時候使用
269
00:37:23,050 --> 00:37:25,770
那快拿出那筆錢 然後住在這裡
270
00:37:27,320 --> 00:37:28,930
但是…
271
00:37:29,600 --> 00:37:32,380
你們最好聽這個瘋狂女士的話
272
00:37:32,610 --> 00:37:34,170
他說什麼
273
00:37:34,170 --> 00:37:36,010
他說讓你們快點把錢拿出來
274
00:38:14,000 --> 00:38:16,370
-我說 -什麼
275
00:38:17,000 --> 00:38:19,740
為什麼坐在我們搭帳篷的地方
276
00:38:20,940 --> 00:38:21,930
相反
277
00:38:22,450 --> 00:38:25,050
你們在我坐的地方搭帳篷了
278
00:38:25,570 --> 00:38:28,770
是嗎 這裡是屬於你的嗎
279
00:38:29,130 --> 00:38:30,300
並不是
280
00:39:00,540 --> 00:39:04,250
-您好 幾個人 -兩個人
281
00:39:04,440 --> 00:39:05,660
這邊請
282
00:39:16,170 --> 00:39:17,920
請問要點什麼
283
00:39:19,010 --> 00:39:20,450
兩杯啤酒
284
00:40:17,490 --> 00:40:20,480
你好 傑克 最近怎麼樣
285
00:40:20,480 --> 00:40:22,440
能見到你真高興
286
00:40:23,640 --> 00:40:26,970
-我去拿點喝的 稍後再聊 -行
287
00:40:32,600 --> 00:40:34,460
-老樣子嗎 -是的
288
00:40:35,320 --> 00:40:37,260
阿姨你琴彈得相當好啊
289
00:40:37,260 --> 00:40:38,620
你是在這裡工作嗎
290
00:40:38,620 --> 00:40:41,640
只是偶爾來這邊彈彈
291
00:40:43,280 --> 00:40:44,980
阿姨你是怎樣的一個人啊
292
00:40:48,280 --> 00:40:50,540
心懷夢想卻遭遇挫折
293
00:40:50,540 --> 00:40:52,260
結了婚生了孩子
294
00:40:52,260 --> 00:40:56,250
丈夫吸毒和別的女人上床時死了
295
00:40:56,250 --> 00:40:58,570
用他的保險金開了鋼琴酒吧
296
00:40:58,570 --> 00:41:00,760
為了養育孩子拚了命地工作
297
00:41:00,760 --> 00:41:02,010
我孩子他…
298
00:41:04,650 --> 00:41:06,050
反正就是這樣的一個人
299
00:41:09,620 --> 00:41:10,520
謝謝
300
00:42:36,860 --> 00:42:39,900
你好 我能和你一起坐嗎
301
00:42:39,980 --> 00:42:41,340
當然可以
302
00:42:43,160 --> 00:42:45,010
今年讀什麼書
303
00:42:48,170 --> 00:42:50,330
這書我以前讀過
304
00:42:53,770 --> 00:42:54,730
阿姨
305
00:43:02,610 --> 00:43:04,220
你朋友嗎
306
00:43:04,440 --> 00:43:07,120
我也說不清楚
307
00:43:07,320 --> 00:43:09,490
真是難得
308
00:43:09,490 --> 00:43:10,420
是嗎
309
00:43:10,970 --> 00:43:14,140
在這裡你很少和別人說話對吧
310
00:43:16,690 --> 00:43:19,490
我也能很正常地和我丈夫聊天
311
00:43:19,490 --> 00:43:22,250
和你在這裡聊天一樣
312
00:43:22,250 --> 00:43:24,180
但還是有些不同
313
00:43:24,180 --> 00:43:27,280
他和你孩子的年紀相仿對吧
314
00:43:31,380 --> 00:43:34,680
真是抱歉 我不是故意的
315
00:43:35,080 --> 00:43:38,450
沒事 已經過去十年了
316
00:43:38,540 --> 00:43:39,970
別在意
317
00:43:40,770 --> 00:43:42,250
真的很抱歉
318
00:43:49,980 --> 00:43:52,520
今年願意收下這個嗎
319
00:43:56,700 --> 00:43:59,800
對不起 我不需要這個
320
00:44:02,840 --> 00:44:05,080
明年我還是會再問的
321
00:44:07,880 --> 00:44:11,450
這幾週你在這裡做了什麼
322
00:44:17,020 --> 00:44:19,060
-怎麼樣 -非常棒
323
00:44:32,850 --> 00:44:36,440
話說 你是那女士的朋友嗎
324
00:44:38,720 --> 00:44:39,840
怎麼說呢
325
00:44:40,540 --> 00:44:43,520
但在這十年間她每年都來
326
00:44:44,280 --> 00:44:45,400
十年?
327
00:44:46,340 --> 00:44:47,220
是的
328
00:44:48,060 --> 00:44:49,720
她兒子死在了這裡
329
00:44:50,680 --> 00:44:53,880
從那時起 這十年間
330
00:44:53,880 --> 00:44:56,490
每年的這個時候她都會來這裡
331
00:44:56,490 --> 00:44:59,580
每天坐在同一個地方
332
00:45:01,220 --> 00:45:02,820
真的是個非常可憐的人
333
00:45:10,040 --> 00:45:12,050
所以你能說英語
334
00:46:44,800 --> 00:46:48,260
-這裡怎麼樣 -有點熱
335
00:46:51,360 --> 00:46:53,740
為什麼十年間都來這裡呢
336
00:46:59,180 --> 00:47:00,890
你鋼琴彈得很好
337
00:47:01,010 --> 00:47:01,930
謝謝誇獎
338
00:47:05,000 --> 00:47:07,520
日本人在夏威夷對嗎
339
00:47:09,760 --> 00:47:11,410
我以前在日本待過
340
00:47:11,410 --> 00:47:13,240
很久以前
341
00:47:14,780 --> 00:47:18,660
在岩國基地待了兩年
342
00:47:19,680 --> 00:47:22,420
我曾在芝加哥住了兩年
343
00:47:22,420 --> 00:47:23,920
在很久以前
344
00:47:26,560 --> 00:47:29,300
給我彈首曲子 好聽的曲子
345
00:47:30,640 --> 00:47:32,920
我會給你十美元
346
00:47:33,080 --> 00:47:34,880
沒有500不彈
347
00:47:40,060 --> 00:47:45,420
我們為什麼要特意到岩國
348
00:47:46,060 --> 00:47:48,580
去保護日本人呢
349
00:47:49,370 --> 00:47:52,780
所以 我應該閉上嘴彈琴嗎
350
00:47:53,480 --> 00:47:54,740
是的
351
00:47:56,680 --> 00:47:58,200
還有你們倆
352
00:47:59,010 --> 00:48:03,650
是沒用而愚蠢的衝浪者
353
00:48:04,420 --> 00:48:08,570
為什麼小日本要到夏威夷來衝浪
354
00:48:10,370 --> 00:48:11,780
-伊拉克… -喂
355
00:48:13,410 --> 00:48:15,780
我很好奇一個人如何才會變成你這樣子
356
00:48:16,000 --> 00:48:19,770
是天生就這樣的 還是經歷了什麼痛苦的事
357
00:48:19,770 --> 00:48:21,460
真是抱歉
358
00:48:23,960 --> 00:48:26,000
他不是個壞人
359
00:48:26,450 --> 00:48:28,890
是酒精讓他變成這樣的
360
00:48:28,890 --> 00:48:30,170
沒關係
361
00:48:31,240 --> 00:48:32,060
走吧
362
00:48:34,690 --> 00:48:37,250
他到底說了些什麼
363
00:48:37,520 --> 00:48:39,540
我到是聽到了小日本這詞
364
00:48:39,540 --> 00:48:40,810
不知道就算了
365
00:48:55,130 --> 00:48:58,200
她他媽只是失去了一個孩子
366
00:48:59,100 --> 00:49:03,520
但她每年都來這裡
367
00:49:04,010 --> 00:49:07,020
把自己演成悲劇母親的角色
368
00:49:07,380 --> 00:49:10,140
-聽不懂 -我的兄弟死了
369
00:49:11,240 --> 00:49:12,770
但我依然在戰鬥
370
00:49:15,080 --> 00:49:16,240
fuck you
371
00:49:16,360 --> 00:49:18,600
走吧 他瘋了
372
00:49:20,340 --> 00:49:21,290
fuck you
373
00:49:42,170 --> 00:49:45,330
-他的國籍是… -他是日本人
374
00:49:52,810 --> 00:49:53,850
喂 發生了什麼
375
00:49:59,960 --> 00:50:01,100
怎麼回事
376
00:50:01,980 --> 00:50:03,900
你記得那個原海軍隊的男人嘛
377
00:50:05,300 --> 00:50:08,570
他們好像和他在路上遇到了
378
00:50:11,040 --> 00:50:13,940
他說了些難聽話
379
00:50:15,120 --> 00:50:19,580
所以他打了這個孩子嗎
380
00:50:20,740 --> 00:50:22,650
他們只是孩子
381
00:50:23,180 --> 00:50:26,520
而且那人還很強壯
382
00:50:26,970 --> 00:50:29,720
高橋衝他比了中指他一下子就怒了
383
00:50:31,810 --> 00:50:33,060
傻不傻
384
00:50:36,250 --> 00:50:39,500
你們這些男孩子 真的是傻啊
385
00:50:47,100 --> 00:50:49,740
美國人實在是太強了
386
00:50:49,960 --> 00:50:51,660
我還以為要死了
387
00:50:55,490 --> 00:50:57,050
你們真是什麼都不懂
388
00:50:57,050 --> 00:50:59,140
生活在和平日本中的孩子
389
00:51:02,980 --> 00:51:05,140
不懂的是阿姨你吧
390
00:51:05,720 --> 00:51:06,410
什麼
391
00:51:08,920 --> 00:51:09,810
走吧
392
00:51:19,020 --> 00:51:21,320
那人好像說了些關於你的壞話
393
00:51:21,960 --> 00:51:24,420
關於我嗎 比如
394
00:51:25,610 --> 00:51:28,500
我不知道 他們沒有跟我說
395
00:51:31,130 --> 00:51:32,090
抱歉
396
00:52:30,740 --> 00:52:33,320
-喂 -來了
397
00:52:48,340 --> 00:52:49,960
另一個傻瓜呢
398
00:52:50,840 --> 00:52:53,490
他在房間裡休息呢
399
00:52:54,640 --> 00:52:55,480
是嗎
400
00:53:13,450 --> 00:53:16,290
-什麼事 -我做了這個 吃吧
401
00:53:17,420 --> 00:53:19,380
你一定沒吃什麼東西對吧
402
00:53:24,610 --> 00:53:28,080
就是 那個美國人
403
00:53:28,340 --> 00:53:30,040
說了我什麼壞話
404
00:53:31,360 --> 00:53:32,480
不記得了
405
00:53:32,930 --> 00:53:35,260
說的是英語 不知道他在說什麼
406
00:53:37,860 --> 00:53:39,850
盡惹些麻煩
407
00:53:42,440 --> 00:53:44,560
你有你孩子的照片嗎
408
00:53:45,720 --> 00:53:46,810
怎麼了 突然問這個
409
00:53:47,060 --> 00:53:49,360
-想看看 -沒帶著
410
00:53:49,960 --> 00:53:50,860
為什麼
411
00:53:51,610 --> 00:53:52,840
什麼為什麼啊
412
00:53:52,960 --> 00:53:54,780
但是照理來說會帶著吧
413
00:54:01,850 --> 00:54:04,140
這個 謝謝了
414
00:54:06,210 --> 00:54:08,240
衝浪到底哪裡有意思了
415
00:54:10,640 --> 00:54:11,730
誰知道呢
416
00:54:12,020 --> 00:54:15,480
-那為什麼要衝浪 -想受歡迎吧
417
00:54:19,170 --> 00:54:21,580
-你是處男吧 -什麼
418
00:54:21,890 --> 00:54:24,170
你胡說什麼 怎麼可能
419
00:54:24,460 --> 00:54:25,580
就是處男吧
420
00:54:30,240 --> 00:54:32,900
我也衝一下浪吧
421
00:54:33,800 --> 00:54:36,560
衝一下 沒有你說得這麼簡單
422
00:54:38,440 --> 00:54:39,440
也對
423
00:54:43,320 --> 00:54:46,170
再見 我也該去海裡了
424
00:54:46,370 --> 00:54:48,700
-你傷沒事嗎 -沒事
425
00:54:49,100 --> 00:54:51,020
我很厲害 不會讓這沾到水的
426
00:54:53,700 --> 00:54:54,960
小心點
427
00:55:29,850 --> 00:55:31,180
阿姨
428
00:55:34,080 --> 00:55:35,200
你來一下
429
00:55:35,200 --> 00:55:36,660
我要回去啦
430
00:55:36,660 --> 00:55:38,970
-來一下 -什麼事
431
00:55:39,280 --> 00:55:40,240
過來一下
432
00:56:46,540 --> 00:56:47,760
試試如何
433
00:56:48,600 --> 00:56:49,880
雖然不是衝浪
434
00:56:49,880 --> 00:56:50,890
不要
435
00:56:51,080 --> 00:56:53,690
-不用客氣啦 -我沒客氣
436
00:56:54,260 --> 00:56:54,940
來吧
437
00:56:56,860 --> 00:56:59,250
-起來 -不用
438
00:57:37,810 --> 00:57:39,460
我們明天就回去
439
00:57:39,660 --> 00:57:41,170
多謝你照顧了
440
00:57:41,410 --> 00:57:43,160
我也沒做什麼
441
00:57:43,560 --> 00:57:46,180
那三明治是你做的嗎
442
00:57:46,980 --> 00:57:47,860
應該是
443
00:57:47,860 --> 00:57:49,480
味道有點濃烈
444
00:57:49,810 --> 00:57:51,300
你還真是傻
445
00:57:54,920 --> 00:57:59,060
你在這裡見過單腳的日本衝浪者嗎
446
00:57:59,610 --> 00:58:01,100
什麼 你說什麼
447
00:58:01,700 --> 00:58:04,570
站在海灘那一直看著我們
448
00:58:04,920 --> 00:58:07,320
拿著RipCurl的紅色衝浪板
449
00:58:04,920 --> 00:58:07,320
RipCurl:澳大利亞的戶外用品製造商
450
00:58:07,500 --> 00:58:09,640
而且腿從這裡就沒有了
451
00:58:11,020 --> 00:58:14,380
當我們上岸後就不見蹤影了
452
00:58:15,340 --> 00:58:17,320
年紀應該和我們差不多大
453
00:58:21,200 --> 00:58:24,000
是哪邊腳呢 右邊還是左邊
454
00:58:25,360 --> 00:58:26,810
好像是右邊
455
00:58:28,570 --> 00:58:30,280
真的是日本人嗎
456
00:58:30,280 --> 00:58:31,730
可能只是日裔而已
457
00:58:31,730 --> 00:58:34,440
他一定是來自日本的衝浪者
458
00:58:37,520 --> 00:58:41,100
在你一直坐的地方的不遠處
459
00:58:41,100 --> 00:58:42,620
他就單腳站著
460
00:58:43,640 --> 00:58:46,660
下次有看到的話 請和他說說話
461
00:58:46,720 --> 00:58:48,780
我們也想和他說說話
462
00:58:48,780 --> 00:58:49,580
對啊
463
00:59:57,880 --> 01:00:01,170
你啊 已經為人父了
464
01:00:04,080 --> 01:00:05,450
你聽到沒有
465
01:00:28,250 --> 01:00:30,160
不要 啊
466
01:03:34,410 --> 01:03:36,460
-嗨 -嗨
467
01:03:38,850 --> 01:03:40,440
謝謝惠顧 2美元
468
01:03:40,590 --> 01:03:46,190
謝謝 剛好 請拿好
469
01:03:47,380 --> 01:03:48,740
不好意思
470
01:03:49,260 --> 01:03:52,790
請問你見過一個獨腳的日本衝浪男孩嗎
471
01:03:52,830 --> 01:03:56,230
獨腳的衝浪者…
472
01:03:58,090 --> 01:04:02,940
一隻腳怎麼能站立在衝浪板上呢
473
01:04:03,900 --> 01:04:08,340
祝你有愉快的一天 慢走
474
01:04:08,720 --> 01:04:10,500
你好啊
475
01:05:13,000 --> 01:05:15,450
我不是說了不能用手洗嗎
476
01:05:15,680 --> 01:05:16,440
啊 是嗎
477
01:05:16,500 --> 01:05:20,220
印花剝落了不說 還變長了 穿不了了
478
01:05:20,300 --> 01:05:22,150
平時我也沒有讓你為我做什麼
479
01:05:22,180 --> 01:05:24,290
但至少好好洗衣服吧
480
01:05:25,160 --> 01:05:28,750
你說什麼 這就是你拜託別人事情的態度嗎
481
01:05:28,780 --> 01:05:30,620
沒有為你做什麼?
482
01:05:30,660 --> 01:05:34,070
那你現在吃的是什麼 妳是靠自己在生活嗎
483
01:05:34,210 --> 01:05:35,980
你是怎麼住在這的
484
01:05:37,310 --> 01:05:38,780
幹嘛一副了不起的樣子
485
01:05:40,220 --> 01:05:41,760
我才沒有
486
01:05:41,760 --> 01:05:43,810
不不不 真麻煩
487
01:07:03,900 --> 01:07:07,770
-怎麼樣 -嗯
488
01:07:07,850 --> 01:07:10,140
-適合我嗎 -嗯
489
01:07:10,190 --> 01:07:11,960
感覺挺好的
490
01:07:13,520 --> 01:07:14,570
謝謝
491
01:07:15,810 --> 01:07:17,360
不客氣
492
01:09:55,600 --> 01:09:58,540
-嗨 -嗨
493
01:10:07,840 --> 01:10:09,120
您需要幫助嗎
494
01:10:19,760 --> 01:10:24,190
你聽說過一個獨腳的衝浪者嗎
495
01:10:27,450 --> 01:10:30,430
沒有 我沒聽說過
496
01:10:35,030 --> 01:10:39,440
我還以為你會知道些什麼
497
01:10:43,100 --> 01:10:44,610
我很抱歉
498
01:11:03,870 --> 01:11:07,470
在那之後 他就去了伊拉克
499
01:11:13,010 --> 01:11:18,710
至少你還有張美好的照片
500
01:11:31,700 --> 01:11:35,130
你可以看看這個
501
01:17:42,340 --> 01:17:47,860
怎麼了 快請進
502
01:17:56,590 --> 01:17:58,590
我之前討厭我的兒子
503
01:18:00,410 --> 01:18:04,570
但是我愛他
504
01:18:11,180 --> 01:18:14,020
我嘗試去接納這座島嶼
505
01:18:14,460 --> 01:18:21,630
但恐怕這座島無法接納我
506
01:18:23,520 --> 01:18:25,830
就連這一點 我都要接受嗎
507
01:18:38,090 --> 01:18:41,180
你不取走你兒子的手印嗎
508
01:18:46,110 --> 01:18:48,630
要那種東西 還有什麼用呢
509
01:18:50,440 --> 01:18:55,510
我的丈夫遭受槍擊身亡後獲得了政府授予的勳章
510
01:18:56,250 --> 01:19:01,530
我認為手印比它的價值要高得多
511
01:21:20,350 --> 01:21:22,510
到底是為什麼啊
512
01:21:29,850 --> 01:21:32,340
這樣也太過分了吧
513
01:21:34,510 --> 01:21:35,680
喂
514
01:22:13,770 --> 01:22:16,350
我好想你
515
01:28:51,670 --> 01:28:52,870
大嬸
516
01:28:54,080 --> 01:28:54,950
大嬸
517
01:29:01,370 --> 01:29:03,820
-最近好嗎 -很好
518
01:29:05,920 --> 01:29:08,290
感覺完全不一樣了呢
519
01:29:08,590 --> 01:29:11,550
是啊 我也快大學畢業了
520
01:29:11,790 --> 01:29:14,300
你也能好好地畢業嗎
521
01:29:15,460 --> 01:29:17,700
你別看我這樣畢業還是不成問題的
522
01:29:18,160 --> 01:29:20,510
-我去一下廁所哦 -嗯
523
01:29:26,320 --> 01:29:27,890
你朋友還好嗎
524
01:29:27,930 --> 01:29:30,220
啊 他很好
525
01:29:31,020 --> 01:29:34,180
那傢伙在赤坂一家規模不小的點心鋪工作
526
01:29:34,240 --> 01:29:36,140
還說回來給我買保時捷呢
527
01:29:36,190 --> 01:29:40,170
啊 那女孩是你女朋友?
528
01:29:41,260 --> 01:29:44,380
現在正在發展中啦
529
01:29:44,760 --> 01:29:46,660
配你太浪費了
530
01:29:46,760 --> 01:29:48,800
進展不怎麼順利吧
531
01:29:49,440 --> 01:29:52,230
還是和以前一樣說話不客氣呢
532
01:29:52,840 --> 01:29:54,740
不過確實如此
533
01:29:55,720 --> 01:29:58,560
和女孩子進展順利的辦法只有三個
534
01:29:58,740 --> 01:29:59,640
是什麼
535
01:29:59,680 --> 01:30:02,730
靜靜聆聽對方的話 誇她的衣服好看
536
01:30:02,760 --> 01:30:05,210
儘量讓她吃到美味的東西
537
01:30:05,280 --> 01:30:06,380
做了這些還是不行的話
538
01:30:06,380 --> 01:30:08,330
那就選擇放棄比較好
539
01:30:10,040 --> 01:30:12,510
這點東西不能用腦子記住嗎
540
01:30:12,630 --> 01:30:17,180
我和雞一樣 走三步就會失憶
541
01:30:17,220 --> 01:30:19,550
所以我要和愛因斯坦一樣寫下來
542
01:30:21,100 --> 01:30:23,240
說什麼愛因斯坦
543
01:30:24,020 --> 01:30:26,140
快要忘記的事情不是問題
544
01:30:26,310 --> 01:30:28,440
忘記的事才是問題所在
545
01:30:30,500 --> 01:30:34,030
你們在哈納萊伊沒被鯊魚吃了真是太好了
546
01:30:34,090 --> 01:30:36,160
誒 那裡有鯊魚嗎
547
01:30:36,180 --> 01:30:37,350
有啊
548
01:30:37,520 --> 01:30:39,100
你是認真的嗎
549
01:30:39,180 --> 01:30:41,340
不要裝酷了
550
01:30:41,900 --> 01:30:45,980
英語現在是通用語言 你應該會說英語
551
01:30:48,220 --> 01:30:50,060
那你去夏威夷的時候呢
552
01:30:52,710 --> 01:30:56,290
好不爽 所以你才不受歡迎啊
553
01:30:56,320 --> 01:30:58,290
煩死了
554
01:31:04,210 --> 01:31:05,640
我差不多該走了
555
01:31:07,000 --> 01:31:08,660
那再見了
556
01:31:16,200 --> 01:31:20,030
這是我兒子的照片
39301