Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,700 --> 00:00:20,700
♪Let the bygone be bygone♪
2
00:00:21,140 --> 00:00:23,020
♪Let our intuition evolve♪
3
00:00:23,420 --> 00:00:24,980
♪A firm resolution♪
4
00:00:25,380 --> 00:00:26,460
♪Can't be easily crushed♪
5
00:00:27,900 --> 00:00:29,820
♪A precise calculation♪
6
00:00:30,220 --> 00:00:32,140
♪An invisible armor♪
7
00:00:32,619 --> 00:00:33,940
♪A well-equipped chariot♪
8
00:00:34,380 --> 00:00:35,460
♪Let's depart now♪
9
00:00:36,500 --> 00:00:38,300
♪The goal can never be seen♪
10
00:00:38,740 --> 00:00:40,500
♪How to realize the dream
of reaching the stars then♪
11
00:00:41,100 --> 00:00:42,260
♪From the beginning to the end♪
12
00:00:42,780 --> 00:00:44,980
♪How far is the horizon♪
13
00:00:45,500 --> 00:00:47,220
♪The thrill in overcoming challenges
along the way♪
14
00:00:47,820 --> 00:00:49,860
♪And breaking through every barrier♪
15
00:00:50,380 --> 00:00:51,100
♪The future lies in the game♪
16
00:00:51,667 --> 00:00:53,627
♪As it realizes one scene after another♪
17
00:00:54,460 --> 00:00:56,100
♪Our dream is the driving force♪
18
00:00:56,580 --> 00:00:58,260
♪It's a complicated world♪
19
00:00:58,740 --> 00:01:00,500
♪A simple heart♪
20
00:01:00,940 --> 00:01:02,500
♪Will respond to it♪
21
00:01:02,900 --> 00:01:04,980
♪Taking one step at a time♪
22
00:01:05,379 --> 00:01:06,940
♪The map points towards the end of the world♪
23
00:01:07,380 --> 00:01:09,580
♪One day♪
24
00:01:09,980 --> 00:01:12,220
♪We will arrive♪
25
00:01:12,660 --> 00:01:16,500
♪At the distant road♪
26
00:01:16,940 --> 00:01:20,900
♪Being touched♪
27
00:01:21,340 --> 00:01:25,580
♪By every step we take♪
28
00:01:27,060 --> 00:01:29,980
[GO Into Your Heart]
29
00:01:29,980 --> 00:01:32,980
[Episode 25]
30
00:01:46,910 --> 00:01:48,360
Don't show such a sad face.
31
00:01:48,360 --> 00:01:49,510
It's just a game.
32
00:01:51,160 --> 00:01:51,720
[Ten-game Match, Sixth Match]
Look.
33
00:01:52,120 --> 00:01:54,720
[Ten-game Match, Sixth Match]
Sheng Jing Chu's face looks so pale.
34
00:01:55,120 --> 00:01:56,270
He has been taking care of my father
35
00:01:56,270 --> 00:01:57,230
for the past few days.
36
00:01:57,630 --> 00:01:58,720
It was so tiring for him.
37
00:02:00,000 --> 00:02:01,590
He has won five matches.
38
00:02:01,950 --> 00:02:02,950
There's nothing wrong with losing a match.
39
00:02:02,950 --> 00:02:04,760
He can even spare Yao Ke from embarrassment.
40
00:02:05,270 --> 00:02:06,120
Both Yao Ke and he
41
00:02:06,120 --> 00:02:07,550
are disciples of Jiuzhou Dojo.
42
00:02:07,830 --> 00:02:09,550
If Yao Ke ends up getting bald,
43
00:02:09,960 --> 00:02:11,320
how embarrassing would it be when they go back?
44
00:02:13,830 --> 00:02:15,320
This beautiful lady, I think...
45
00:02:15,470 --> 00:02:16,000
What did you say?
46
00:02:17,440 --> 00:02:18,080
Teacher.
47
00:02:18,830 --> 00:02:19,520
The last sentence.
48
00:02:20,320 --> 00:02:21,080
Beautiful lady.
49
00:02:22,190 --> 00:02:22,800
Continue.
50
00:02:24,720 --> 00:02:26,190
She was right.
51
00:02:26,550 --> 00:02:28,520
The result of this match means nothing.
52
00:02:29,240 --> 00:02:30,160
If Jing Chu
53
00:02:30,160 --> 00:02:31,470
is in bad form this match,
54
00:02:31,470 --> 00:02:32,470
he can go home to take a break
55
00:02:32,600 --> 00:02:33,630
before playing another match.
56
00:02:34,320 --> 00:02:36,240
He has won five matches after all.
57
00:02:36,240 --> 00:02:37,750
He has a great chance of winning.
58
00:02:37,750 --> 00:02:39,270
For fans of Go,
59
00:02:39,670 --> 00:02:41,550
they get to watch another match.
60
00:02:41,800 --> 00:02:43,240
To be able to appreciate another duel
61
00:02:43,240 --> 00:02:45,910
between two nine dan experts,
62
00:02:46,830 --> 00:02:47,880
it's a good thing.
63
00:02:48,320 --> 00:02:48,960
In that case,
64
00:02:48,960 --> 00:02:51,190
Sheng Jing Chu is going to lose this match?
65
00:02:52,440 --> 00:02:54,550
Yao Ke's statement of winning six matches
66
00:02:54,750 --> 00:02:56,600
before the competition is irrelevant now.
67
00:02:57,000 --> 00:02:58,800
He can't be leaving this place bald.
68
00:02:59,080 --> 00:02:59,960
He will have to do his best
69
00:02:59,960 --> 00:03:01,390
to tie this competition in the last five matches.
70
00:03:02,080 --> 00:03:03,080
It's still too early
71
00:03:03,080 --> 00:03:04,320
to see if he can tie this competition.
72
00:03:04,750 --> 00:03:05,440
But if he can win
73
00:03:05,440 --> 00:03:06,360
against Sheng Jing Chu here,
74
00:03:06,360 --> 00:03:07,670
it will be big news as well.
75
00:03:07,670 --> 00:03:09,440
The first win of the Ten-game Match in ten years.
76
00:03:14,620 --> 00:03:16,500
[Yao Ke nine dan, Sheng Jing Chu nine dan]
77
00:03:22,829 --> 00:03:24,359
(Junior Yao's corner play)
78
00:03:24,440 --> 00:03:25,750
(might be used to delay time)
79
00:03:25,750 --> 00:03:26,670
(and capture new territories,)
80
00:03:26,880 --> 00:03:27,910
(hoping that the white stones)
81
00:03:27,910 --> 00:03:29,550
(can react to his play.)
82
00:03:29,550 --> 00:03:30,910
(Next, let's see how)
83
00:03:30,910 --> 00:03:32,240
(Senior Sheng reacts to this.)
84
00:03:35,440 --> 00:03:37,080
(Senior Sheng's capture)
85
00:03:37,080 --> 00:03:38,630
(is just right.)
86
00:03:38,830 --> 00:03:39,830
(If black stone uses a small move,)
87
00:03:39,910 --> 00:03:41,320
(the white stone will push through
and gain an advantage)
88
00:03:41,670 --> 00:03:42,440
(before using a pincer.)
89
00:03:42,720 --> 00:03:44,000
If black stone jumps to extend the gap,
90
00:03:44,000 --> 00:03:46,000
white stone can do a hane at the corner.
91
00:03:46,270 --> 00:03:47,270
This white stone
92
00:03:47,270 --> 00:03:48,390
can defend against
93
00:03:48,520 --> 00:03:49,800
the black stone's penetration.
94
00:03:50,190 --> 00:03:52,390
(Reaching the end phase
while fortifying the area.)
95
00:03:52,880 --> 00:03:54,080
(I believe this is a heavy blow)
96
00:03:54,080 --> 00:03:55,520
(for Junior Yao.)
97
00:03:56,720 --> 00:03:57,630
We can see
98
00:03:57,630 --> 00:03:59,190
that Junior Yao's move
99
00:03:59,190 --> 00:04:00,360
is obviously to save himself
100
00:04:00,360 --> 00:04:02,470
from the 3-3 point loss.
101
00:04:02,800 --> 00:04:04,270
If the white stones dare to block,
102
00:04:04,390 --> 00:04:05,520
the black stones will initiate a Ko.
103
00:04:05,520 --> 00:04:07,110
Thus, the black stones
104
00:04:07,110 --> 00:04:08,910
that was captured in vain
105
00:04:08,910 --> 00:04:09,880
(will be used as)
106
00:04:09,880 --> 00:04:10,960
(a tool to initiate the Ko.)
107
00:04:18,880 --> 00:04:20,320
(Senior Sheng's timing)
108
00:04:20,320 --> 00:04:21,920
(of this move to test the reaction move)
109
00:04:21,920 --> 00:04:23,110
is just right.
110
00:04:23,320 --> 00:04:24,040
Junior Yao
111
00:04:24,040 --> 00:04:25,110
is obviously stunned.
112
00:04:27,070 --> 00:04:27,760
Everyone,
113
00:04:28,040 --> 00:04:29,270
the meaning of stunned
114
00:04:29,270 --> 00:04:31,070
is the uncomfortable feeling
115
00:04:31,720 --> 00:04:32,550
that puts people
116
00:04:32,550 --> 00:04:33,350
into a dilemma.
117
00:04:33,880 --> 00:04:34,790
To put it simply,
118
00:04:34,950 --> 00:04:35,720
no matter which moves
119
00:04:35,920 --> 00:04:36,830
he makes,
120
00:04:36,830 --> 00:04:37,830
he will be feeling uncomfortable.
121
00:04:38,230 --> 00:04:39,200
(Then, the opponent's goal)
122
00:04:39,270 --> 00:04:40,070
(will be achieved.)
123
00:04:44,830 --> 00:04:46,160
(Junior Yao's capture)
124
00:04:46,160 --> 00:04:48,110
(is a move he was forced to make.)
125
00:04:48,390 --> 00:04:50,230
However, it doesn't affect the result.
126
00:04:50,230 --> 00:04:50,880
Now, it looks like
127
00:04:50,880 --> 00:04:52,200
black stone still has an advantage.
128
00:04:52,390 --> 00:04:54,350
(This demonic bend)
129
00:04:54,440 --> 00:04:55,550
(has stunned Senior Sheng in return.)
130
00:04:55,670 --> 00:04:56,720
(Looks like Junior Yao)
131
00:04:56,720 --> 00:04:58,160
(is still feeling uneasy)
132
00:04:58,160 --> 00:05:00,350
(about that 3-3 point move.)
133
00:05:01,145 --> 00:05:01,760
Master.
134
00:05:02,670 --> 00:05:03,510
Uncle Cheng got admitted
135
00:05:03,510 --> 00:05:04,440
into the hospital because of me.
136
00:05:04,880 --> 00:05:06,160
If you lose the game
137
00:05:06,160 --> 00:05:07,720
because your mentality
got affected by the accident,
138
00:05:07,880 --> 00:05:09,670
I would have committed a sin.
139
00:05:10,440 --> 00:05:11,200
Do your best.
140
00:05:11,390 --> 00:05:13,110
(This move is made)
141
00:05:13,230 --> 00:05:14,390
(to test the white stones' reaction move.)
142
00:05:14,480 --> 00:05:16,390
(If the white stone does a hane for safety,)
143
00:05:16,640 --> 00:05:18,670
(black stones will capture a stone.)
144
00:05:18,950 --> 00:05:20,550
(If the white stone does not want to lose a stone)
145
00:05:20,550 --> 00:05:21,440
(and fortify other areas,)
146
00:05:21,440 --> 00:05:23,350
(will he play in the territories?)
147
00:05:23,790 --> 00:05:24,510
Master.
148
00:05:24,920 --> 00:05:25,920
You must hold on.
149
00:05:26,040 --> 00:05:27,270
You must hold on.
150
00:05:27,830 --> 00:05:29,320
You must hold on, Master.
151
00:05:29,480 --> 00:05:29,920
Do your best.
152
00:05:30,040 --> 00:05:31,480
(White stone got an advantage)
153
00:05:31,600 --> 00:05:32,320
(during the end phase.)
154
00:05:32,320 --> 00:05:33,640
(Will he retreat and make sure)
155
00:05:33,640 --> 00:05:34,790
(there are no stones in the territory)
156
00:05:35,070 --> 00:05:36,480
(or take a risk to maintain the score?)
157
00:05:37,040 --> 00:05:38,040
(This is another)
158
00:05:38,040 --> 00:05:39,760
(psychological test that Junior Yao)
159
00:05:39,760 --> 00:05:40,830
(has given to Senior Sheng.)
160
00:05:44,880 --> 00:05:46,390
(This is too humiliating.)
161
00:05:46,640 --> 00:05:47,880
Junior Yao
162
00:05:47,880 --> 00:05:49,230
used a 3-3 point at the top left corner
163
00:05:49,440 --> 00:05:50,390
and got captured
164
00:05:50,390 --> 00:05:51,830
by Senior Sheng.
165
00:05:52,160 --> 00:05:52,880
On the top right corner,
166
00:05:52,880 --> 00:05:54,790
he tried to use a Ko
167
00:05:54,790 --> 00:05:55,880
to regain his loss.
168
00:05:55,880 --> 00:05:57,440
However, it was solved by Senior Sheng
169
00:05:57,440 --> 00:05:58,230
and didn't gain any advantage.
170
00:05:58,320 --> 00:05:59,790
(Now, he played a move at a dead end.)
171
00:06:00,070 --> 00:06:01,510
(This is totally unacceptable.)
172
00:06:01,880 --> 00:06:02,880
(If Junior Yao)
173
00:06:02,880 --> 00:06:05,000
(can control his emotions)
174
00:06:05,000 --> 00:06:06,270
(and play the end phase normally,)
175
00:06:06,510 --> 00:06:07,000
(he still has)
176
00:06:07,000 --> 00:06:08,070
(a good chance of winning.)
177
00:06:28,900 --> 00:06:29,580
[Black captured 14 stones]
[White captured 12 stones]
178
00:06:29,830 --> 00:06:30,950
Why didn't Junior Yao
179
00:06:30,950 --> 00:06:32,390
capture the white stone below?
180
00:06:32,640 --> 00:06:34,200
Black stones will lose like this.
181
00:06:42,740 --> 00:06:44,900
[Black captured 14 stones]
[White captured 12 stones]
182
00:06:46,790 --> 00:06:47,670
Yao Ke keeps making mistakes.
183
00:06:47,950 --> 00:06:50,510
Your Legend is going to win this time.
184
00:06:51,950 --> 00:06:52,720
Eldest Senior Brother.
185
00:06:53,510 --> 00:06:55,110
According to Lan and Xi He,
186
00:06:55,270 --> 00:06:56,160
Junior Yao
187
00:06:56,160 --> 00:06:57,830
is losing weirdly.
188
00:06:58,510 --> 00:06:59,920
Will he make a comeback?
189
00:07:00,390 --> 00:07:01,510
The situation does seem strange.
190
00:07:03,510 --> 00:07:04,950
But I can totally understand
191
00:07:04,950 --> 00:07:06,390
Ke's feelings.
192
00:07:07,230 --> 00:07:08,230
(He should know)
193
00:07:08,230 --> 00:07:09,320
(that he's going to lose soon)
194
00:07:09,510 --> 00:07:10,950
(and try to end this game in a hurry.)
195
00:07:11,950 --> 00:07:13,320
(So he just simply)
196
00:07:13,320 --> 00:07:14,880
(used this losing move of stopping a Ko.)
197
00:07:16,000 --> 00:07:16,670
(Look.)
198
00:07:17,550 --> 00:07:18,640
(Jing Chu keeps cornering him.)
199
00:07:18,640 --> 00:07:19,640
(He's very smart.)
200
00:07:20,070 --> 00:07:21,790
(If he makes a mistake,)
201
00:07:22,230 --> 00:07:23,550
black stones will use the Ko materials
202
00:07:23,550 --> 00:07:24,480
to stop the Ko and end it.
203
00:07:24,670 --> 00:07:25,350
In that case,
204
00:07:25,350 --> 00:07:26,720
black stones will have a chance
to make a comeback.
205
00:07:27,110 --> 00:07:28,200
However,
206
00:07:28,760 --> 00:07:30,600
the gap between black and white
207
00:07:30,600 --> 00:07:32,390
is still very small currently.
208
00:07:42,300 --> 00:07:46,740
[Yao Ke nine dan, Sheng Jing Chu nine dan]
209
00:07:54,550 --> 00:07:56,160
White stone, 177.
210
00:07:56,160 --> 00:07:58,270
Sheng Jing Chu wins by a quarter stone.
211
00:07:58,320 --> 00:07:59,160
How many white stones?
212
00:07:59,670 --> 00:08:00,790
177.
213
00:08:02,720 --> 00:08:03,640
Win by seven.
214
00:08:05,640 --> 00:08:06,760
I only lose by half a point?
215
00:08:06,760 --> 00:08:07,230
Umpire.
216
00:08:07,670 --> 00:08:08,440
Umpire.
217
00:08:27,200 --> 00:08:28,160
-Mr. Yao!
-Mr. Yao!
218
00:08:28,160 --> 00:08:29,480
Mr. Yao! Please explain!
219
00:08:29,480 --> 00:08:30,640
Why did you keep making mistakes?
220
00:08:33,030 --> 00:08:34,350
Mr. Yao! Please explain!
221
00:08:36,909 --> 00:08:38,349
Mr. Yao! Please explain!
222
00:08:38,549 --> 00:08:39,079
Mr. Yao!
223
00:08:39,150 --> 00:08:40,520
Please explain! Mr. Yao!
224
00:08:41,789 --> 00:08:42,469
You have to
225
00:08:42,470 --> 00:08:43,470
give us an answer today!
226
00:08:43,470 --> 00:08:44,520
Mr. Yao! Please explain!
227
00:08:44,710 --> 00:08:45,910
Please tell us what happened!
228
00:08:45,910 --> 00:08:46,760
Why aren't you speaking?
229
00:08:49,080 --> 00:08:50,030
Mr. Yao! Please explain!
230
00:08:50,230 --> 00:08:51,840
Please explain! Mr. Yao!
231
00:08:53,590 --> 00:08:54,350
Thanks for the game.
232
00:08:58,550 --> 00:08:59,230
Mr. Yao Ke.
233
00:09:04,350 --> 00:09:04,880
Junior!
234
00:09:05,200 --> 00:09:05,670
Junior!
235
00:09:06,230 --> 00:09:06,840
Stop taking pictures!
236
00:09:07,030 --> 00:09:07,880
Stop taking pictures!
237
00:09:08,200 --> 00:09:09,200
Don't take any more pictures!
238
00:09:09,320 --> 00:09:09,840
Are you all right?
239
00:09:09,840 --> 00:09:10,280
Junior.
240
00:09:10,960 --> 00:09:11,400
Junior!
241
00:09:12,230 --> 00:09:12,760
Junior.
242
00:09:21,030 --> 00:09:21,440
Brother.
243
00:09:21,760 --> 00:09:22,150
Brother.
244
00:09:22,640 --> 00:09:23,320
Brother, you're awake?
245
00:09:23,790 --> 00:09:24,590
Are you all right, Brother?
246
00:09:25,080 --> 00:09:25,520
Hold on.
247
00:09:25,840 --> 00:09:26,640
Let me get you some hot water.
248
00:09:28,640 --> 00:09:29,520
-I have it in my water bottle.
-Okay.
249
00:09:29,520 --> 00:09:30,280
Hurry. Go.
250
00:09:34,230 --> 00:09:34,910
Ke.
251
00:09:36,550 --> 00:09:37,550
It's fine.
252
00:09:37,590 --> 00:09:38,550
You'll be fine after resting.
253
00:09:39,030 --> 00:09:40,590
The doctor said you lack rest.
254
00:09:40,790 --> 00:09:41,320
Also,
255
00:09:41,320 --> 00:09:42,470
your emotions were too unstable.
256
00:09:43,030 --> 00:09:43,910
It's fine after you calm down.
257
00:09:45,880 --> 00:09:46,470
Ke.
258
00:09:47,550 --> 00:09:48,110
Ke.
259
00:09:49,670 --> 00:09:50,280
Ke.
260
00:09:55,150 --> 00:09:55,670
Don't get up.
261
00:09:55,670 --> 00:09:56,520
Sit down.
262
00:09:56,520 --> 00:09:57,400
Sit here.
263
00:09:57,400 --> 00:09:58,320
Here. Lean back.
264
00:09:58,640 --> 00:09:59,150
Lean back.
265
00:09:59,640 --> 00:10:00,320
Don't get up.
266
00:10:06,640 --> 00:10:07,960
Don't be too sad.
267
00:10:08,520 --> 00:10:09,030
This is
268
00:10:09,030 --> 00:10:10,000
just a friendly game
269
00:10:10,000 --> 00:10:10,960
within the same dojo.
270
00:10:11,520 --> 00:10:12,550
No one else can play against
271
00:10:13,200 --> 00:10:14,110
Senior Sheng
272
00:10:14,110 --> 00:10:15,910
in Ten-game Match including me.
273
00:10:17,640 --> 00:10:18,320
Junior.
274
00:10:19,320 --> 00:10:20,200
You are already
275
00:10:20,200 --> 00:10:21,960
a top player in our hearts.
276
00:10:23,590 --> 00:10:24,470
Don't be too obsessed.
277
00:10:30,030 --> 00:10:31,350
I didn't tell you previously.
278
00:10:32,350 --> 00:10:32,960
We have played
279
00:10:32,960 --> 00:10:33,960
the most games against each other.
280
00:10:34,350 --> 00:10:35,880
I know your ability the best.
281
00:10:38,200 --> 00:10:38,760
You will always
282
00:10:38,760 --> 00:10:40,840
be one of my most respected opponents.
283
00:11:13,280 --> 00:11:13,910
Ke.
284
00:11:29,880 --> 00:11:30,230
Brother.
285
00:11:30,670 --> 00:11:31,230
Are you all right?
286
00:11:34,910 --> 00:11:35,320
Brother.
287
00:11:42,140 --> 00:11:52,740
[The Invincible Showdown, Ten-game Match]
288
00:11:52,940 --> 00:11:54,820
[Go game]
289
00:11:55,150 --> 00:11:57,030
(Sheng Jing Chu won the Ten-game Match.)
290
00:11:57,280 --> 00:11:58,590
(Yao Ke lost with a six to zero score)
291
00:11:58,590 --> 00:11:59,550
(and fainted on the spot.)
292
00:12:00,320 --> 00:12:01,200
(He said to win six consecutive games)
293
00:12:01,280 --> 00:12:02,080
(but end up losing six consecutive games)
294
00:12:02,350 --> 00:12:03,440
(Yao Ke got humiliated)
295
00:12:03,550 --> 00:12:04,320
(and got furious.)
296
00:12:04,790 --> 00:12:05,910
(Yao Ke's ten-year dream has been broken.)
297
00:12:06,080 --> 00:12:07,230
(He will no longer be able to hold his head high.)
298
00:12:49,590 --> 00:12:51,030
(Do you have the confidence to win against him?)
299
00:12:51,760 --> 00:12:52,400
Master.
300
00:12:54,000 --> 00:12:54,670
This time,
301
00:12:55,670 --> 00:12:57,320
if I perform normally,
302
00:13:00,470 --> 00:13:02,030
I will win at least six games.
303
00:13:23,180 --> 00:13:28,340
[Jiuzhou Dojo]
304
00:13:45,710 --> 00:13:48,030
Junior Ke is very disciplined
305
00:13:48,030 --> 00:13:49,110
and single-minded usually.
306
00:13:49,960 --> 00:13:51,710
He has no other desires in his life
307
00:13:52,640 --> 00:13:54,080
except for Go.
308
00:13:56,200 --> 00:13:57,960
He prioritized Ten-game Match so much.
309
00:14:00,590 --> 00:14:01,520
I think it's hard
310
00:14:01,520 --> 00:14:03,000
for him to come out from this.
311
00:14:04,640 --> 00:14:05,400
To be honest,
312
00:14:05,960 --> 00:14:07,640
the few key games
313
00:14:07,640 --> 00:14:09,400
that Junior Ke lost to Senior Sheng
314
00:14:10,000 --> 00:14:11,320
were lost
315
00:14:11,320 --> 00:14:13,350
in the most heartbreaking manner.
316
00:14:14,030 --> 00:14:15,280
If it was me,
317
00:14:16,400 --> 00:14:17,350
I might not be able to accept it too.
318
00:14:19,470 --> 00:14:20,880
Everyone's mentality is different.
319
00:14:21,320 --> 00:14:24,030
Other people would have been satisfied
320
00:14:24,030 --> 00:14:25,350
to be as good as him.
321
00:14:25,840 --> 00:14:26,840
He is the runner-up.
322
00:14:27,400 --> 00:14:28,520
It is not an achievement
323
00:14:28,520 --> 00:14:30,230
that any random person could get.
324
00:14:31,320 --> 00:14:32,230
But for some people,
325
00:14:32,670 --> 00:14:33,880
they will never be satisfied
326
00:14:33,880 --> 00:14:35,670
with being a runner-up forever.
327
00:14:37,640 --> 00:14:39,840
I grew up with Senior Sheng.
328
00:14:40,350 --> 00:14:42,110
I am closer to him.
329
00:14:42,670 --> 00:14:43,710
But when I saw
330
00:14:43,710 --> 00:14:45,320
Junior Yao's look today,
331
00:14:46,550 --> 00:14:48,350
I felt so bad.
332
00:14:49,110 --> 00:14:50,880
He is already so excellent.
333
00:14:50,880 --> 00:14:52,400
Isn't that good enough?
334
00:14:52,910 --> 00:14:54,350
We are all from the same dojo,
335
00:14:55,110 --> 00:14:57,110
but he lost so miserably.
336
00:14:57,440 --> 00:14:58,000
That's enough.
337
00:14:58,400 --> 00:14:59,520
Wipe your tears. Don't cry.
338
00:15:00,400 --> 00:15:01,440
Why must they know
339
00:15:01,440 --> 00:15:03,910
who's the best?
340
00:15:04,400 --> 00:15:06,550
That is why my father always tells us
341
00:15:06,550 --> 00:15:07,790
the result isn't everything
342
00:15:07,790 --> 00:15:09,400
in the world of Go.
343
00:15:09,400 --> 00:15:11,710
There are also relationships
with people in life.
344
00:15:13,880 --> 00:15:15,320
Being obsessed with winning
345
00:15:16,400 --> 00:15:17,550
will usually make you lose
346
00:15:18,000 --> 00:15:19,000
and forget your original intention.
347
00:15:20,080 --> 00:15:20,910
What remains
348
00:15:21,910 --> 00:15:24,320
will just be an increase in suffering.
349
00:15:26,520 --> 00:15:27,080
Here.
350
00:15:28,710 --> 00:15:29,710
You should stop drinking.
351
00:15:44,350 --> 00:15:45,200
I have to boil him
352
00:15:45,200 --> 00:15:46,880
some tea that replenishes
his stamina, blood, and brain.
353
00:15:47,350 --> 00:15:49,230
Walk slowly, Eldest Senior Brother!
354
00:15:53,590 --> 00:15:55,790
When he has recovered and come back to the dojo,
355
00:15:56,200 --> 00:15:56,880
no one is allowed
356
00:15:56,880 --> 00:15:57,760
to mention Ten-game Match.
357
00:16:06,960 --> 00:16:07,960
He scared me.
358
00:16:11,230 --> 00:16:12,280
All right. Here.
359
00:16:12,280 --> 00:16:12,710
Eat this.
360
00:16:15,550 --> 00:16:16,520
I didn't expect
361
00:16:17,280 --> 00:16:18,910
the Ten-game Match
362
00:16:18,910 --> 00:16:19,910
that caused an uproar
363
00:16:20,350 --> 00:16:22,030
will end on such a sour note.
364
00:16:22,790 --> 00:16:23,590
Liao Liao.
365
00:16:24,150 --> 00:16:25,110
I was similar
366
00:16:25,110 --> 00:16:26,350
to Yao Ke.
367
00:16:27,080 --> 00:16:28,880
I was very obsessed with winning.
368
00:16:30,440 --> 00:16:32,150
Do you still remember what I told you?
369
00:16:32,760 --> 00:16:34,400
Obsession is a double-edged sword.
370
00:16:34,710 --> 00:16:36,030
It makes one improve
371
00:16:38,230 --> 00:16:39,760
but also drives one into a corner.
372
00:16:42,000 --> 00:16:43,000
You brought me
373
00:16:43,000 --> 00:16:44,520
to open space.
374
00:16:45,520 --> 00:16:46,470
Junior Yao Ke
375
00:16:48,880 --> 00:16:50,320
has been driven to a deeper corner.
376
00:16:52,590 --> 00:16:54,110
When I saw him like that today,
377
00:16:54,960 --> 00:16:55,880
I felt bad for him
378
00:16:56,590 --> 00:16:57,910
to be honest.
379
00:16:58,440 --> 00:16:59,150
You must
380
00:16:59,150 --> 00:17:00,440
never be like him.
381
00:17:06,400 --> 00:17:07,110
I won't.
382
00:17:08,000 --> 00:17:09,710
Ever since I have you by my side,
383
00:17:11,950 --> 00:17:12,680
I know
384
00:17:15,160 --> 00:17:16,110
there are things
385
00:17:16,880 --> 00:17:18,040
that are more precious than winning
386
00:17:18,040 --> 00:17:19,350
in this world.
387
00:17:20,280 --> 00:17:20,800
I think
388
00:17:22,349 --> 00:17:23,919
I'm going to finish the homework
389
00:17:26,000 --> 00:17:27,520
that Master gave me soon.
390
00:17:27,640 --> 00:17:28,430
Panda.
391
00:17:29,190 --> 00:17:30,590
You have been too tired recently.
392
00:17:31,280 --> 00:17:31,950
Everything
393
00:17:31,950 --> 00:17:33,830
was shouldered by you alone.
394
00:17:35,040 --> 00:17:35,430
Come on.
395
00:17:37,560 --> 00:17:38,280
Lie here.
396
00:17:38,800 --> 00:17:39,830
Let me give you a massage.
397
00:18:42,710 --> 00:18:43,280
(Panda.)
398
00:18:43,800 --> 00:18:44,430
(You've worked hard)
399
00:18:44,520 --> 00:18:45,950
(in taking care of my dad.)
400
00:18:46,950 --> 00:18:48,070
(I didn't wake you up)
401
00:18:48,710 --> 00:18:49,640
(because you are sleeping soundly.)
402
00:18:50,350 --> 00:18:51,070
(Rest well.)
403
00:18:52,040 --> 00:18:52,950
(I will visit you later.)
404
00:18:56,980 --> 00:19:00,180
[Pinecone Video]
405
00:19:08,470 --> 00:19:09,110
What is this?
406
00:19:09,310 --> 00:19:10,680
Steak card.
407
00:19:11,160 --> 00:19:12,430
There's a new steak restaurant.
408
00:19:12,880 --> 00:19:13,950
How should I describe its taste?
409
00:19:13,950 --> 00:19:14,590
It's like
410
00:19:14,920 --> 00:19:18,160
a taste that's only fit for the heavens.
411
00:19:18,830 --> 00:19:20,040
There's a quota of 20,000 yuan.
412
00:19:20,040 --> 00:19:20,590
Spend it.
413
00:19:20,760 --> 00:19:23,350
Are you fattening me up?
414
00:19:24,880 --> 00:19:25,640
Dream on.
415
00:19:25,640 --> 00:19:26,760
This is for your father.
416
00:19:26,760 --> 00:19:28,070
Don't you dare to get a bite.
417
00:19:29,830 --> 00:19:31,040
I can't make soup
418
00:19:31,040 --> 00:19:32,000
or cook.
419
00:19:32,000 --> 00:19:33,470
Didn't your father hurt his leg?
420
00:19:33,710 --> 00:19:34,830
Bring him to eat.
421
00:19:34,830 --> 00:19:36,430
It's delicious and nutritious.
422
00:19:36,920 --> 00:19:38,560
A quota of 20,000 yuan?
423
00:19:39,400 --> 00:19:41,160
You are really generous.
424
00:19:42,950 --> 00:19:44,520
My boyfriend's restaurant.
425
00:19:45,590 --> 00:19:47,590
Just doing a favor?
426
00:19:47,920 --> 00:19:50,400
It's a bit perfunctory,
427
00:19:50,950 --> 00:19:52,920
but the quota is real.
428
00:19:53,310 --> 00:19:54,520
He will be happy, right?
429
00:19:56,400 --> 00:19:57,230
Are you jealous?
430
00:19:57,400 --> 00:19:57,880
No.
431
00:19:58,880 --> 00:19:59,520
No.
432
00:19:59,760 --> 00:20:01,400
You get something too.
433
00:20:01,760 --> 00:20:02,880
What do I get?
434
00:20:05,680 --> 00:20:06,190
This is
435
00:20:06,190 --> 00:20:07,920
a summary of our new projects.
436
00:20:08,400 --> 00:20:09,230
There's data
437
00:20:09,230 --> 00:20:10,920
on a cooking competition.
438
00:20:10,920 --> 00:20:12,040
It will be discussed in the meeting later.
439
00:20:12,040 --> 00:20:12,800
Take a good look.
440
00:20:23,380 --> 00:20:24,580
[Taste of Food]
[All the delicious food on your tongue]
441
00:20:24,740 --> 00:20:26,060
[Summary]
442
00:20:31,110 --> 00:20:31,920
[Feasibility Analysis]
(I think)
443
00:20:31,920 --> 00:20:33,430
[Product Placement]
(the competition part)
444
00:20:33,430 --> 00:20:34,920
(of a food show is just a formality.)
445
00:20:35,110 --> 00:20:36,590
There are two layers
446
00:20:36,590 --> 00:20:37,880
of the main content we want to express.
447
00:20:38,950 --> 00:20:39,310
One,
448
00:20:39,310 --> 00:20:41,430
spreading the culture of traditional
Chinese food.
449
00:20:41,950 --> 00:20:42,350
Two,
450
00:20:42,350 --> 00:20:43,830
find the hidden cooking experts
451
00:20:43,830 --> 00:20:44,560
among the public
452
00:20:44,560 --> 00:20:45,880
and provide them with a platform
453
00:20:45,880 --> 00:20:47,310
that allows them to tell their stories
454
00:20:47,310 --> 00:20:48,880
with their food.
455
00:20:49,350 --> 00:20:50,560
My initial concept is to use
456
00:20:50,710 --> 00:20:52,230
[Initial Concept]
"Experts Within Cities" as the theme
457
00:20:52,680 --> 00:20:54,590
and China's Four Great Cuisines
458
00:20:54,590 --> 00:20:56,310
or Eight Great Cuisines as the content.
459
00:20:56,760 --> 00:20:58,160
The format will be
460
00:20:58,160 --> 00:20:58,760
a few rounds
461
00:20:59,040 --> 00:21:00,040
including audition,
462
00:21:00,040 --> 00:21:01,070
elimination, qualification
463
00:21:01,070 --> 00:21:02,040
and combine
464
00:21:02,230 --> 00:21:03,520
with a live broadcast,
465
00:21:03,880 --> 00:21:04,760
so the master cooks
466
00:21:04,760 --> 00:21:05,880
hidden in the city
467
00:21:05,880 --> 00:21:07,590
will be exposed to the public.
468
00:21:53,280 --> 00:21:54,560
Why are you smiling like a fool?
469
00:21:58,350 --> 00:21:59,710
Why did you hit me?
470
00:22:00,590 --> 00:22:01,950
Everyone left
471
00:22:01,950 --> 00:22:03,520
and you're still spacing out here.
472
00:22:04,310 --> 00:22:05,000
Let's go.
473
00:22:10,310 --> 00:22:11,040
Hurry up.
474
00:22:12,640 --> 00:22:14,470
Looks like I can only think about it.
475
00:22:38,280 --> 00:22:39,470
Why is he calling me?
476
00:22:41,560 --> 00:22:42,040
Hello.
477
00:22:42,590 --> 00:22:43,830
Hello, Uncle Cheng.
478
00:22:44,040 --> 00:22:45,190
Can I talk to you?
479
00:22:45,470 --> 00:22:46,430
Sure. What is it?
480
00:22:46,950 --> 00:22:47,880
Sister Cheng Yi is not there, right?
481
00:22:48,280 --> 00:22:48,710
No.
482
00:22:51,400 --> 00:22:52,000
Brat.
483
00:22:52,470 --> 00:22:52,880
Why do you call me
484
00:22:52,880 --> 00:22:53,880
when you're already here?
485
00:22:54,520 --> 00:22:55,070
Uncle Cheng.
486
00:22:55,640 --> 00:22:56,830
I bought you your favorite
487
00:22:56,830 --> 00:22:57,710
Red Braised Pork Trotters.
488
00:22:57,920 --> 00:22:58,950
That old shop.
489
00:22:59,430 --> 00:23:00,040
It's convenient.
490
00:23:00,040 --> 00:23:01,160
Just heat it up.
491
00:23:01,400 --> 00:23:02,040
Wait, this...
492
00:23:02,760 --> 00:23:03,190
There are so many packs.
493
00:23:03,190 --> 00:23:03,950
How many years will it take me to finish?
494
00:23:05,230 --> 00:23:06,400
Just eat it slowly.
495
00:23:07,310 --> 00:23:07,920
Uncle Cheng.
496
00:23:09,040 --> 00:23:10,350
Sister Cheng Yi doesn't let me come here.
497
00:23:10,880 --> 00:23:11,920
So I no longer dare
498
00:23:11,920 --> 00:23:13,190
to visit you here.
499
00:23:14,830 --> 00:23:15,680
How are you recently?
500
00:23:16,280 --> 00:23:17,430
You've recovered well, right?
501
00:23:17,430 --> 00:23:18,110
I'm well.
502
00:23:18,400 --> 00:23:19,470
I'm as strong as an ox.
503
00:23:19,880 --> 00:23:21,000
If that car was smaller,
504
00:23:21,000 --> 00:23:22,560
I would've knocked it away.
505
00:23:24,070 --> 00:23:24,880
I believe that.
506
00:23:25,040 --> 00:23:26,310
You are definitely capable of doing that.
507
00:23:26,830 --> 00:23:27,560
Brat.
508
00:23:27,710 --> 00:23:29,350
You are good at flattering people.
509
00:23:29,880 --> 00:23:31,640
I'm almost recovered by all that flattering.
510
00:23:33,640 --> 00:23:34,310
Let me tell you.
511
00:23:34,310 --> 00:23:35,310
Yi's temper
512
00:23:36,160 --> 00:23:37,160
is just like that.
513
00:23:37,400 --> 00:23:38,680
She runs her mouth, but she has a kind heart.
514
00:23:39,160 --> 00:23:40,040
Don't take it to heart.
515
00:23:41,040 --> 00:23:42,590
If you want to visit me,
516
00:23:42,590 --> 00:23:43,830
just call me.
517
00:23:44,560 --> 00:23:45,190
Come anytime.
518
00:23:45,190 --> 00:23:46,470
There's nothing to be afraid of.
519
00:23:49,800 --> 00:23:50,830
What's wrong with you?
520
00:23:52,920 --> 00:23:54,040
It's nothing, Uncle Cheng.
521
00:23:56,160 --> 00:23:57,470
But I'm feeling more relieved
522
00:23:58,000 --> 00:23:59,310
after you said that.
523
00:24:00,640 --> 00:24:01,520
No matter what,
524
00:24:02,830 --> 00:24:04,470
I still owe you an apology.
525
00:24:06,520 --> 00:24:07,190
Uncle Cheng.
526
00:24:07,880 --> 00:24:08,760
Sorry.
527
00:24:12,350 --> 00:24:13,400
I'm really sorry.
528
00:24:15,230 --> 00:24:15,760
Stop.
529
00:24:17,880 --> 00:24:19,560
If you do that, it'll be like
saying farewell to a corpse.
530
00:24:20,070 --> 00:24:20,520
Come here.
531
00:24:20,880 --> 00:24:21,800
Let me tell you something.
532
00:24:24,040 --> 00:24:25,680
How is the restaurant recently?
533
00:24:29,190 --> 00:24:29,950
It's quite good.
534
00:24:30,880 --> 00:24:31,560
I'm telling you.
535
00:24:31,560 --> 00:24:32,590
You have to take good care of the restaurant.
536
00:24:32,950 --> 00:24:34,350
Clean the place every day.
537
00:24:34,760 --> 00:24:35,760
Tell the neighbors
538
00:24:35,920 --> 00:24:36,800
we will resume operation
539
00:24:37,160 --> 00:24:38,230
once my leg has recovered.
540
00:24:40,000 --> 00:24:40,800
Close the windows for me.
541
00:24:40,800 --> 00:24:41,430
I'm feeling cold.
542
00:24:42,590 --> 00:24:44,560
I think Studio Two is quite small.
543
00:24:44,830 --> 00:24:45,800
Why don't you try
544
00:24:45,800 --> 00:24:46,710
and get Studio 38 for me?
545
00:24:47,230 --> 00:24:48,800
I think it's too late now.
546
00:24:49,830 --> 00:24:50,310
About that...
547
00:24:50,680 --> 00:24:51,920
Don't mind about Lisa.
548
00:24:51,920 --> 00:24:52,400
Dad.
549
00:24:53,880 --> 00:24:55,190
-Uncle Cheng.
-Both of you are early today.
550
00:24:55,560 --> 00:24:56,830
We are afraid that you're hungry.
551
00:24:56,830 --> 00:24:58,520
Xu almost bought alcohol for you,
552
00:24:58,520 --> 00:24:59,560
but I stopped him.
553
00:25:00,400 --> 00:25:01,280
I think it's good
554
00:25:01,280 --> 00:25:02,160
to drink in this condition.
555
00:25:02,640 --> 00:25:03,560
Yes, drinking a bit
556
00:25:03,560 --> 00:25:04,520
helps with circulation.
557
00:25:04,920 --> 00:25:05,350
That's right.
558
00:25:05,680 --> 00:25:06,680
Who opened the windows for you?
559
00:25:06,680 --> 00:25:07,830
It's chilly here. Let me close it for you.
560
00:25:08,190 --> 00:25:08,830
No!
561
00:25:10,520 --> 00:25:11,160
I'm feeling hot.
562
00:25:11,590 --> 00:25:13,350
I feel so hot today.
563
00:25:14,230 --> 00:25:15,000
Seriously?
564
00:25:15,310 --> 00:25:16,160
Hot. So hot.
565
00:25:16,160 --> 00:25:17,520
No way. You are wearing so few clothes.
566
00:25:17,520 --> 00:25:18,070
I'll close it for you.
567
00:25:20,470 --> 00:25:21,110
My leg.
568
00:25:21,760 --> 00:25:22,400
-What's wrong with your leg?
-What's wrong, Uncle Cheng?
569
00:25:22,400 --> 00:25:22,830
It doesn't feel well.
570
00:25:22,830 --> 00:25:23,560
It feels like
571
00:25:24,040 --> 00:25:25,430
ants running
572
00:25:25,590 --> 00:25:26,350
here and there.
573
00:25:26,680 --> 00:25:26,920
Go.
574
00:25:26,920 --> 00:25:28,000
Go and get the doctor for me.
575
00:25:28,190 --> 00:25:29,040
Sure. I'll go now.
576
00:25:29,040 --> 00:25:29,430
I'm going now.
577
00:25:29,470 --> 00:25:29,920
Yi.
578
00:25:30,400 --> 00:25:31,310
I'll go. Take care of Uncle Cheng.
579
00:25:31,470 --> 00:25:32,280
Hurry up.
580
00:25:32,470 --> 00:25:33,560
Go... She...
581
00:25:33,950 --> 00:25:34,710
What's wrong, Dad?
582
00:25:34,710 --> 00:25:35,830
Where does it hurt? Tell me.
583
00:25:36,680 --> 00:25:37,190
No.
584
00:25:37,640 --> 00:25:38,880
It's feeling better now.
585
00:25:39,280 --> 00:25:40,520
Maybe my posture was wrong.
586
00:25:40,680 --> 00:25:41,560
That's right.
587
00:25:48,310 --> 00:25:49,230
What's that noise?
588
00:25:50,640 --> 00:25:51,800
Didn't you hear water running?
589
00:25:52,230 --> 00:25:52,710
Is it?
590
00:25:53,040 --> 00:25:53,920
The shower is on.
591
00:25:54,350 --> 00:25:55,040
Yi, take a look.
592
00:25:55,040 --> 00:25:55,920
See if the shower is on.
593
00:25:56,070 --> 00:25:57,110
Have a look.
594
00:25:57,280 --> 00:25:58,470
Why didn't I hear anything?
595
00:26:02,190 --> 00:26:03,280
-Quick, go.
-Come on.
596
00:26:03,430 --> 00:26:04,830
The shower is off.
597
00:26:07,110 --> 00:26:08,430
You were hallucinating, right?
598
00:26:08,950 --> 00:26:09,190
It's too cold.
599
00:26:09,190 --> 00:26:10,000
Let me close the windows.
600
00:26:10,280 --> 00:26:11,400
I'm in this room the whole day.
601
00:26:11,400 --> 00:26:12,230
How can I not have hallucinations?
602
00:26:14,680 --> 00:26:15,800
All right. Let's eat.
603
00:26:20,070 --> 00:26:20,680
Dad.
604
00:26:21,000 --> 00:26:22,710
Mind your actions.
605
00:26:23,160 --> 00:26:24,160
It wasn't me.
606
00:26:24,520 --> 00:26:25,560
Who was it then?
607
00:26:28,470 --> 00:26:29,400
It was me.
608
00:26:33,430 --> 00:26:34,160
Let me open the windows.
609
00:26:36,040 --> 00:26:37,110
There's another window here.
610
00:26:37,110 --> 00:26:38,190
Why don't you open this as well?
611
00:26:38,710 --> 00:26:40,640
What did you eat for lunch?
612
00:26:43,520 --> 00:26:44,310
Go.
613
00:26:45,800 --> 00:26:46,680
What are you doing?
614
00:26:55,860 --> 00:26:58,380
[Inpatient]
615
00:27:00,190 --> 00:27:00,640
Brother.
616
00:27:01,400 --> 00:27:02,160
Open the door.
617
00:27:05,280 --> 00:27:05,590
Brother!
618
00:27:07,190 --> 00:27:08,230
Open the door, Brother.
619
00:27:08,680 --> 00:27:09,070
Brother.
620
00:27:09,760 --> 00:27:10,430
You've been
621
00:27:10,430 --> 00:27:11,590
in there for two days.
622
00:27:14,640 --> 00:27:15,070
Brother.
623
00:27:16,280 --> 00:27:16,800
Talk to me
624
00:27:16,800 --> 00:27:17,950
at least.
625
00:27:32,280 --> 00:27:32,760
Brother.
626
00:27:42,640 --> 00:27:43,160
Brother.
627
00:27:44,560 --> 00:27:45,560
Your hair.
628
00:27:57,230 --> 00:27:58,070
Where is
629
00:27:58,350 --> 00:27:59,950
the teacup set that Sheng Jing Chu gave me?
630
00:28:00,760 --> 00:28:01,430
Where did you put it?
631
00:28:02,230 --> 00:28:03,110
Brother, it's here.
632
00:28:03,920 --> 00:28:04,590
It's here?
633
00:28:08,590 --> 00:28:09,470
In the past two days,
634
00:28:10,400 --> 00:28:12,070
I figured out two things.
635
00:28:14,070 --> 00:28:15,110
First,
636
00:28:16,640 --> 00:28:19,310
I will never win against Sheng Jing Chu
637
00:28:20,350 --> 00:28:22,070
in Go forever.
638
00:28:24,680 --> 00:28:26,350
I can't overcome this obstacle.
639
00:28:27,350 --> 00:28:28,640
Success is just in front of me.
640
00:28:30,400 --> 00:28:31,950
I can only look at it.
641
00:28:32,470 --> 00:28:33,000
Brother.
642
00:28:33,190 --> 00:28:34,710
Don't listen to those netizens' nonsense.
643
00:28:34,710 --> 00:28:35,800
Another thing.
644
00:28:37,430 --> 00:28:39,110
Since I can't win against him,
645
00:28:41,800 --> 00:28:42,430
then...
646
00:29:07,000 --> 00:29:08,830
The guy who committed the hit-and-run
647
00:29:09,760 --> 00:29:11,110
was Yang Xiao Yu, right?
648
00:29:12,590 --> 00:29:13,560
I think so.
649
00:29:14,560 --> 00:29:15,830
Do me a favor, Pu.
650
00:29:16,830 --> 00:29:19,040
Help me contact his family.
651
00:29:19,590 --> 00:29:20,350
Brother, you are really...
652
00:29:20,350 --> 00:29:20,920
Go.
653
00:29:22,640 --> 00:29:23,350
Be good.
654
00:29:52,710 --> 00:29:53,680
Sir, your tea. Please enjoy.
655
00:29:53,680 --> 00:29:54,070
Okay.
656
00:29:55,040 --> 00:29:55,590
Thank you.
657
00:30:02,430 --> 00:30:02,880
Come on.
658
00:30:03,350 --> 00:30:04,040
Misters.
659
00:30:04,040 --> 00:30:04,680
Please take a seat.
660
00:30:10,710 --> 00:30:11,520
Why did you look for me?
661
00:30:12,230 --> 00:30:13,040
Let me say this first.
662
00:30:13,400 --> 00:30:13,880
I am
663
00:30:13,880 --> 00:30:15,190
Sheng Jing Chu's lawyer.
664
00:30:15,310 --> 00:30:16,800
I am just a messenger today.
665
00:30:17,000 --> 00:30:18,070
Sheng Jing Chu?
666
00:30:18,560 --> 00:30:19,710
That Go player.
667
00:30:20,280 --> 00:30:21,430
He helped the police verify the footage.
668
00:30:21,800 --> 00:30:22,560
If it weren't for him,
669
00:30:23,000 --> 00:30:24,310
Xiao Yu wouldn't be expelled from school.
670
00:30:24,590 --> 00:30:25,230
He is
671
00:30:25,230 --> 00:30:26,430
going to sue you now.
672
00:30:29,070 --> 00:30:29,830
The lawyer's letter.
673
00:30:32,590 --> 00:30:33,800
Sue us?
674
00:30:33,800 --> 00:30:35,070
Seriously?
675
00:30:35,190 --> 00:30:35,950
Younger Brother.
676
00:30:35,950 --> 00:30:36,470
Sir.
677
00:30:36,560 --> 00:30:37,350
Calm down.
678
00:30:37,350 --> 00:30:38,560
Sit down and let's talk.
679
00:30:39,070 --> 00:30:39,760
To be honest,
680
00:30:40,110 --> 00:30:41,000
as a lawyer,
681
00:30:41,190 --> 00:30:41,800
I don't get
682
00:30:41,800 --> 00:30:43,190
why he wants to sue you.
683
00:30:43,430 --> 00:30:44,520
The perpetrator has been arrested
684
00:30:44,920 --> 00:30:46,350
and we've paid for the hospital bills.
685
00:30:46,560 --> 00:30:47,400
Exactly.
686
00:30:47,710 --> 00:30:49,470
Look, he still wants to sue you.
687
00:30:49,830 --> 00:30:50,520
I don't get
688
00:30:50,520 --> 00:30:51,590
why he is trying to
689
00:30:51,590 --> 00:30:52,680
drive you into a corner.
690
00:30:58,060 --> 00:30:59,280
[Thrifty Plan]
691
00:30:59,280 --> 00:31:00,400
[Thrifty Plan]
It's exhausting
692
00:31:00,400 --> 00:31:01,350
[Thrifty Plan]
to accompany my dad for a whole day, right?
693
00:31:03,000 --> 00:31:04,310
Uncle Cheng can
694
00:31:04,310 --> 00:31:05,560
go to the toilet on his own now.
695
00:31:06,430 --> 00:31:07,160
I just need to
696
00:31:07,160 --> 00:31:09,280
help him with getting on and off his bed.
697
00:31:09,560 --> 00:31:10,280
For the rest of the time,
698
00:31:10,470 --> 00:31:11,830
I can enjoy the fruits
699
00:31:12,280 --> 00:31:13,310
peeled by Chef Cheng's
700
00:31:13,470 --> 00:31:14,470
excellent knife work.
701
00:31:14,950 --> 00:31:15,400
Look.
702
00:31:15,830 --> 00:31:17,190
Don't I look better now?
703
00:31:17,880 --> 00:31:18,830
Exactly.
704
00:31:19,280 --> 00:31:21,430
My energetic Panda
705
00:31:21,430 --> 00:31:22,560
is the most handsome person.
706
00:31:25,280 --> 00:31:26,070
["Experts Within Cities" cooking competition]
Look at this.
707
00:31:27,830 --> 00:31:28,640
You want to participate?
708
00:31:30,110 --> 00:31:30,880
My dad and sister
709
00:31:30,880 --> 00:31:32,430
will not allow me to participate.
710
00:31:32,880 --> 00:31:33,430
Why not?
711
00:31:34,400 --> 00:31:35,160
I wanted to learn
712
00:31:35,160 --> 00:31:36,400
how to cook after graduation.
713
00:31:36,760 --> 00:31:37,590
Dad told me,
714
00:31:39,110 --> 00:31:39,920
"Zhi Liao,
715
00:31:40,190 --> 00:31:40,800
I have been
716
00:31:40,800 --> 00:31:42,350
a chef for my whole life.
717
00:31:42,350 --> 00:31:43,280
I didn't achieve anything.
718
00:31:43,470 --> 00:31:44,070
You shouldn't
719
00:31:44,070 --> 00:31:44,760
come back
720
00:31:44,760 --> 00:31:46,110
and suffer in the kitchen."
721
00:31:49,680 --> 00:31:50,640
I can feel it.
722
00:31:51,800 --> 00:31:52,350
You are enjoying
723
00:31:52,350 --> 00:31:53,520
the process of making food.
724
00:31:53,880 --> 00:31:55,040
You are not suffering.
725
00:31:56,310 --> 00:31:57,920
Have you heard of something
726
00:31:58,070 --> 00:32:00,400
called "your father thinks you are suffering"?
727
00:32:01,280 --> 00:32:01,680
Besides,
728
00:32:01,880 --> 00:32:02,680
in my father's opinion,
729
00:32:03,040 --> 00:32:04,680
my sister is the model for success.
730
00:32:04,680 --> 00:32:05,640
I just have to
731
00:32:05,640 --> 00:32:07,520
proceed according to my sister's goals.
732
00:32:07,800 --> 00:32:08,350
That was why
733
00:32:08,350 --> 00:32:09,520
he used connections
734
00:32:09,520 --> 00:32:10,920
to send me to Pinecone Video.
735
00:32:12,560 --> 00:32:13,070
Liao Liao.
736
00:32:13,590 --> 00:32:14,160
Enough.
737
00:32:14,520 --> 00:32:15,040
I have to
738
00:32:15,040 --> 00:32:16,470
hurry and send food
739
00:32:16,470 --> 00:32:18,310
for my sick and hungry dad.
740
00:32:18,680 --> 00:32:19,400
I have to let him try
741
00:32:19,400 --> 00:32:20,800
his daughter's cooking.
742
00:32:20,860 --> 00:32:22,460
["Experts Within Cities" cooking competition]
743
00:32:22,470 --> 00:32:23,640
It smells so nice.
744
00:32:27,350 --> 00:32:27,950
Let me try.
745
00:32:32,760 --> 00:32:33,760
My Zhi Liao's cooking
746
00:32:33,760 --> 00:32:34,760
is getting better.
747
00:32:36,190 --> 00:32:36,760
Try it.
748
00:32:37,190 --> 00:32:37,920
I've tried it before.
749
00:32:39,640 --> 00:32:40,640
Dad, drink more.
750
00:32:40,640 --> 00:32:41,350
If you like it,
751
00:32:41,350 --> 00:32:42,400
I'll make more for you.
752
00:32:42,590 --> 00:32:43,160
Don't.
753
00:32:43,800 --> 00:32:45,470
I heard from your sister and Xu Chi
754
00:32:45,710 --> 00:32:46,920
about a new program in your company.
755
00:32:48,110 --> 00:32:49,190
You need to work hard.
756
00:32:49,520 --> 00:32:50,950
Don't think of cooking in the kitchen.
757
00:32:51,470 --> 00:32:52,920
Girls should be clean
758
00:32:53,190 --> 00:32:54,160
and not reek of oil and smoke.
759
00:32:54,160 --> 00:32:54,830
Understand?
760
00:32:55,560 --> 00:32:56,160
Understand.
761
00:32:57,110 --> 00:32:57,920
Drink more.
762
00:32:57,920 --> 00:32:58,710
All right.
763
00:32:58,950 --> 00:33:00,680
I want to enjoy it slowly.
764
00:33:02,310 --> 00:33:05,000
♪The wind blows♪
765
00:33:05,400 --> 00:33:09,040
[Non-professional cooking competition]
♪The moon crosses the sea of clouds♪
766
00:33:09,350 --> 00:33:10,880
[Non-professional cooking competition]
♪The butterflies look like you♪
767
00:33:11,280 --> 00:33:12,800
♪Zhi Liao♪
768
00:33:13,280 --> 00:33:14,710
♪Awaken the bustle♪
769
00:33:15,160 --> 00:33:16,830
[Name, Cheng Liao]
♪Of a summer night♪
770
00:33:17,760 --> 00:33:19,000
[Name, Cheng Liao]
♪Black and white♪
771
00:33:19,680 --> 00:33:21,280
♪And the faded colors♪
772
00:33:21,680 --> 00:33:25,190
[Mushroom Scallion Beef]
♪I reach out, but I can't touch it♪
773
00:33:25,760 --> 00:33:26,950
♪Their beauty♪
774
00:33:27,590 --> 00:33:29,230
♪Has long been forgotten♪
775
00:33:29,680 --> 00:33:32,680
♪Because you are dancing again♪
776
00:33:34,110 --> 00:33:36,110
♪Your presence♪
777
00:33:36,110 --> 00:33:38,040
♪Lights up my world♪
778
00:33:38,040 --> 00:33:41,000
♪Bringing warmth to my rainy night♪
779
00:33:42,070 --> 00:33:44,000
♪Allowing me to see♪
780
00:33:44,000 --> 00:33:46,070
♪That life is like a butterfly♪
781
00:33:46,070 --> 00:33:48,710
♪That can only fly away
after breaking out from the cocoon♪
782
00:33:54,000 --> 00:33:56,830
♪Flying out of the desert of adversities♪
783
00:34:01,430 --> 00:34:04,470
♪I want to respond♪
784
00:34:05,040 --> 00:34:07,230
♪To your kindness♪
785
00:34:21,120 --> 00:34:21,710
Liao Liao.
786
00:34:22,230 --> 00:34:23,600
I've filled the form
787
00:34:24,040 --> 00:34:25,390
for Pinecone Video's cooking competition.
788
00:34:25,949 --> 00:34:26,629
You can decide
789
00:34:27,389 --> 00:34:28,709
if you want to participate.
790
00:34:36,000 --> 00:34:37,150
You called me here
791
00:34:37,760 --> 00:34:39,390
just to tell me this?
792
00:34:39,800 --> 00:34:40,840
You told me previously
793
00:34:42,429 --> 00:34:43,519
it's good to win,
794
00:34:44,120 --> 00:34:45,390
but it's fine to lose as well.
795
00:34:46,800 --> 00:34:47,470
Today,
796
00:34:48,840 --> 00:34:50,150
I'm returning that sentence to you.
797
00:34:53,840 --> 00:34:55,320
But I'm different.
798
00:34:56,040 --> 00:34:56,600
Liao Liao.
799
00:34:58,000 --> 00:34:59,710
I've tried your cooking many times.
800
00:35:00,430 --> 00:35:01,000
So I still have
801
00:35:01,000 --> 00:35:02,120
some right to speak.
802
00:35:03,470 --> 00:35:04,600
Your passion for food
803
00:35:05,710 --> 00:35:07,520
comes from your heart.
804
00:35:08,710 --> 00:35:10,390
You also have a keen sense of smell.
805
00:35:11,000 --> 00:35:12,280
You have an advantage in potential
806
00:35:12,950 --> 00:35:14,630
about cooking.
807
00:35:16,840 --> 00:35:17,950
You also have
808
00:35:18,190 --> 00:35:20,000
your own obsession with food.
809
00:35:21,190 --> 00:35:22,600
This is your talent.
810
00:35:23,800 --> 00:35:25,560
A talent that exceeds normal people.
811
00:35:26,150 --> 00:35:27,630
Is it the same as your talent
812
00:35:27,630 --> 00:35:28,600
for Go?
813
00:35:30,760 --> 00:35:33,190
It might even exceed my talent.
814
00:35:34,560 --> 00:35:35,840
I worked hard,
815
00:35:36,840 --> 00:35:38,430
but you are a genius.
816
00:35:42,000 --> 00:35:42,760
Liao Liao.
817
00:35:44,670 --> 00:35:45,670
I believe in you.
818
00:35:46,190 --> 00:35:47,710
You should believe in yourself too.
819
00:35:51,340 --> 00:35:52,900
[Submit]
820
00:35:59,840 --> 00:36:00,600
Oh no.
821
00:36:01,040 --> 00:36:02,150
I'm regretting it again.
822
00:36:02,390 --> 00:36:03,470
Can I retract it?
823
00:36:04,800 --> 00:36:05,520
No.
824
00:36:08,800 --> 00:36:09,520
Don't worry.
825
00:36:11,120 --> 00:36:12,710
I will always be with you.
826
00:36:15,870 --> 00:36:16,430
Pu.
827
00:36:17,120 --> 00:36:18,710
Does this wig
828
00:36:18,710 --> 00:36:20,190
look like my old hairstyle?
829
00:36:22,120 --> 00:36:22,710
Pu.
830
00:36:26,230 --> 00:36:26,950
Not really.
831
00:36:27,630 --> 00:36:27,950
Brother,
832
00:36:27,950 --> 00:36:29,230
why wouldn't you dye your hair?
833
00:36:31,840 --> 00:36:33,600
My hair is growing in a few days.
834
00:36:33,910 --> 00:36:34,840
It's still grey.
835
00:36:35,840 --> 00:36:36,520
I don't want other people
836
00:36:36,520 --> 00:36:37,710
to see me in a miserable state.
837
00:36:39,840 --> 00:36:41,520
Brother, tell me.
838
00:36:41,910 --> 00:36:43,520
By doing that, am I a little...
839
00:36:44,910 --> 00:36:45,800
What?
840
00:36:49,150 --> 00:36:50,390
Wicked.
841
00:36:54,710 --> 00:36:55,600
Wicked?
842
00:36:57,080 --> 00:36:57,910
Sheng Jing Chu
843
00:36:57,910 --> 00:36:59,120
has totally destroyed me.
844
00:37:00,430 --> 00:37:01,870
I was humiliated.
845
00:37:03,150 --> 00:37:04,910
Yang Xiao Yu deserves his punishment.
846
00:37:05,950 --> 00:37:06,670
But why do I have to
847
00:37:06,670 --> 00:37:08,040
end up in such a miserable state then?
848
00:37:13,150 --> 00:37:13,870
You are right.
849
00:37:14,470 --> 00:37:15,080
Sheng Jing Chu
850
00:37:15,080 --> 00:37:16,150
is very cruel.
851
00:37:16,390 --> 00:37:18,120
He has never considered your feelings.
852
00:37:19,360 --> 00:37:19,710
Brother.
853
00:37:20,080 --> 00:37:21,080
I get it now.
854
00:37:21,560 --> 00:37:22,950
No matter what you say or do,
855
00:37:23,280 --> 00:37:24,280
I will support you.
856
00:37:41,080 --> 00:37:41,760
Master Xie. Master Jiang.
857
00:37:42,040 --> 00:37:42,800
Both of you are here.
858
00:37:43,080 --> 00:37:43,600
Come on.
859
00:37:44,000 --> 00:37:44,710
Have a seat.
860
00:37:45,150 --> 00:37:45,870
Master, let me take it for you.
861
00:37:45,870 --> 00:37:46,430
Okay.
862
00:37:47,000 --> 00:37:47,360
Ke.
863
00:37:47,360 --> 00:37:48,000
Masters.
864
00:37:49,630 --> 00:37:50,150
Sorry.
865
00:37:50,870 --> 00:37:51,950
I made you both worried.
866
00:37:52,630 --> 00:37:53,230
Here. Take a seat.
867
00:37:53,870 --> 00:37:54,230
Take a seat, Master.
868
00:37:54,230 --> 00:37:54,600
Here.
869
00:37:54,950 --> 00:37:55,280
Sit.
870
00:37:55,430 --> 00:37:55,870
Pu.
871
00:37:58,600 --> 00:37:59,670
Please take a seat.
872
00:37:59,950 --> 00:38:00,760
I'll ask the waiter to serve the food.
873
00:38:01,000 --> 00:38:01,230
Great.
874
00:38:01,390 --> 00:38:01,630
Great.
875
00:38:02,560 --> 00:38:03,230
Sit.
876
00:38:06,190 --> 00:38:07,320
I was planning
877
00:38:08,230 --> 00:38:10,150
to take Master Xie to stay at
878
00:38:10,150 --> 00:38:11,390
my friend's tea house in Yunnan
879
00:38:11,840 --> 00:38:13,000
for a period of time.
880
00:38:14,390 --> 00:38:15,600
When we heard you had fainted,
881
00:38:16,000 --> 00:38:17,040
we got so anxious
882
00:38:17,430 --> 00:38:18,840
and came back immediately to visit you.
883
00:38:20,870 --> 00:38:21,800
He looks well.
884
00:38:22,630 --> 00:38:23,320
He recovered well.
885
00:38:25,000 --> 00:38:25,430
It's not bad.
886
00:38:26,760 --> 00:38:27,390
Previously,
887
00:38:27,390 --> 00:38:28,710
I was obsessed with Go.
888
00:38:29,190 --> 00:38:30,910
I might have worked too hard
889
00:38:31,520 --> 00:38:32,470
and lacked rest.
890
00:38:33,689 --> 00:38:34,760
For the Ten-game Match,
891
00:38:36,000 --> 00:38:36,600
I think
892
00:38:36,600 --> 00:38:38,320
I have a chance to win more or less.
893
00:38:39,910 --> 00:38:41,190
But a six to zero loss
894
00:38:43,150 --> 00:38:44,870
is unacceptable somehow.
895
00:38:46,760 --> 00:38:48,080
I watched all the games.
896
00:38:49,230 --> 00:38:51,150
You should win at least two games.
897
00:38:53,150 --> 00:38:55,320
But you wanted to win too much
898
00:38:55,840 --> 00:38:57,360
and lost in terms of mentality.
899
00:38:58,390 --> 00:38:59,430
Remember.
900
00:39:00,230 --> 00:39:01,230
The person chasing behind
901
00:39:01,670 --> 00:39:03,710
must definitely suffer more
902
00:39:04,320 --> 00:39:05,080
and work harder
903
00:39:05,390 --> 00:39:06,840
than the person in front.
904
00:39:09,520 --> 00:39:10,080
Also,
905
00:39:10,600 --> 00:39:11,710
I want to advise you
906
00:39:12,720 --> 00:39:13,680
not to be
907
00:39:14,520 --> 00:39:16,360
too obsessed sometimes.
908
00:39:16,800 --> 00:39:18,670
I've told you before.
909
00:39:19,190 --> 00:39:20,470
Why did you
910
00:39:21,800 --> 00:39:23,280
insist on fighting for the top?
911
00:39:25,470 --> 00:39:28,000
You need to accept the difference in talents.
912
00:39:28,470 --> 00:39:29,950
In the world of Go,
913
00:39:30,870 --> 00:39:32,360
there are people who seek victories
914
00:39:32,910 --> 00:39:34,910
and those who appreciate it as a form of art.
915
00:39:35,600 --> 00:39:37,360
If you keep being so obsessed,
916
00:39:37,760 --> 00:39:40,150
you'll have a problem soon.
917
00:39:41,670 --> 00:39:44,040
If everyone is as obsessed as you,
918
00:39:44,470 --> 00:39:45,910
the Japanese Go players
919
00:39:46,150 --> 00:39:47,800
at the same era as Master Go Seigen
920
00:39:48,040 --> 00:39:50,390
would've committed suicide.
921
00:39:51,390 --> 00:39:51,910
Jiang.
922
00:39:52,190 --> 00:39:53,360
That's wrong.
923
00:39:53,630 --> 00:39:54,840
No one gives advice like that.
924
00:39:56,040 --> 00:39:56,760
That's enough.
925
00:39:57,230 --> 00:39:57,560
Where's the wine?
926
00:39:57,710 --> 00:39:58,390
Hurry up. Come on.
927
00:39:58,390 --> 00:39:59,120
It's here, Master.
928
00:39:59,120 --> 00:39:59,630
Come on.
929
00:39:59,630 --> 00:40:00,120
Pour the wine.
930
00:40:00,230 --> 00:40:00,710
Pour the wine.
931
00:40:01,520 --> 00:40:01,760
Here, Brother.
932
00:40:01,760 --> 00:40:02,120
Here.
933
00:40:02,190 --> 00:40:02,520
Wine.
934
00:40:03,840 --> 00:40:04,470
Master, have a drink.
935
00:40:04,800 --> 00:40:05,150
Great.
936
00:40:06,840 --> 00:40:07,470
Okay.
937
00:40:08,040 --> 00:40:08,600
Ke.
938
00:40:09,520 --> 00:40:11,840
The crux is not about seeking victory
939
00:40:12,320 --> 00:40:13,520
or talent.
940
00:40:14,230 --> 00:40:15,760
The key is to change
941
00:40:15,760 --> 00:40:17,040
your playing attitude.
942
00:40:18,360 --> 00:40:20,910
Playing Go is not about defeating your opponent
943
00:40:21,430 --> 00:40:22,190
but
944
00:40:22,190 --> 00:40:23,910
understanding yourself better.
945
00:40:24,280 --> 00:40:26,560
Your opponent is not a specific person
946
00:40:27,150 --> 00:40:28,670
but Go itself.
947
00:40:29,600 --> 00:40:30,190
Of course,
948
00:40:30,600 --> 00:40:31,390
practicing hard
949
00:40:31,670 --> 00:40:33,040
is for your own good.
950
00:40:33,441 --> 00:40:34,190
However,
951
00:40:34,600 --> 00:40:36,840
as long as you keep improving,
952
00:40:37,280 --> 00:40:38,320
keep exceeding yourself
953
00:40:38,560 --> 00:40:40,710
in terms of ability.
954
00:40:41,150 --> 00:40:41,870
Most importantly,
955
00:40:42,280 --> 00:40:44,390
you must keep an easy mind.
956
00:40:44,710 --> 00:40:46,470
Then, this kid
957
00:40:46,710 --> 00:40:49,710
will become a great Go player.
958
00:40:51,520 --> 00:40:52,630
You are right, Master.
959
00:40:53,390 --> 00:40:55,470
You are better than me at putting it into words.
960
00:40:55,910 --> 00:40:57,080
You sound better than me
961
00:40:57,630 --> 00:40:59,280
about the same concept.
962
00:41:00,040 --> 00:41:01,360
I just want to say
963
00:41:01,600 --> 00:41:03,280
he shouldn't keep thinking about
964
00:41:03,630 --> 00:41:05,120
winning against Jing Chu.
965
00:41:05,520 --> 00:41:06,950
He just has to
966
00:41:07,360 --> 00:41:08,800
improve his own ability.
967
00:41:08,870 --> 00:41:09,630
Enough!
968
00:41:10,040 --> 00:41:10,760
Stop talking.
969
00:41:10,910 --> 00:41:11,560
That's enough.
970
00:41:12,150 --> 00:41:14,230
Today is about drinking wine with my disciple.
971
00:41:14,670 --> 00:41:16,190
Don't mention playing Go anymore.
972
00:41:16,800 --> 00:41:17,320
Come on.
973
00:41:17,910 --> 00:41:18,360
Drink.
974
00:41:18,630 --> 00:41:19,630
A toast to both masters.
975
00:41:19,950 --> 00:41:20,320
Master.
976
00:41:20,520 --> 00:41:21,000
Come on.
977
00:41:21,600 --> 00:41:22,360
Come on, Master.
978
00:41:23,560 --> 00:41:24,120
Come on.
979
00:41:40,120 --> 00:41:40,760
Tell me.
980
00:41:41,000 --> 00:41:42,390
If I let my father try this
981
00:41:42,870 --> 00:41:44,760
and my father says it's not nice,
982
00:41:45,230 --> 00:41:46,150
what do I do?
983
00:41:47,080 --> 00:41:47,630
No way.
984
00:41:48,360 --> 00:41:48,950
It'll definitely be nice.
985
00:41:49,520 --> 00:41:51,190
I don't believe you.
986
00:41:51,470 --> 00:41:53,630
Everything I cook is delicious to you.
987
00:42:15,150 --> 00:42:15,950
What are you trying to do?
988
00:42:18,040 --> 00:42:18,670
Do you recognize me?
989
00:42:40,680 --> 00:42:46,680
♪The wind blows, the moon
crosses the sea of clouds♪
990
00:42:47,920 --> 00:42:50,840
♪The butterflies look like you, Zhi Liao♪
991
00:42:51,880 --> 00:42:54,760
♪Awaken the bustle of a summer night♪
992
00:42:55,920 --> 00:42:58,520
♪Black and white, and the faded colors♪
993
00:42:59,480 --> 00:43:02,840
♪I reach out, but I can't touch it♪
994
00:43:03,840 --> 00:43:06,760
♪Their beauty has long been forgotten♪
995
00:43:07,800 --> 00:43:10,160
♪Because you are dancing again♪
996
00:43:12,200 --> 00:43:15,480
♪Your presence lights up my world♪
997
00:43:16,200 --> 00:43:21,160
♪Bringing warmth to my rainy night,
allowing me to see♪
998
00:43:22,080 --> 00:43:26,480
♪That life is like a butterfly that can only
fly away after breaking out from the cocoon♪
999
00:43:27,640 --> 00:43:34,240
♪Ah... Flying out of the desert of adversities♪
1000
00:43:35,760 --> 00:43:46,480
♪Ah... I want to respond to your kindness♪
1001
00:44:02,040 --> 00:44:08,000
♪The clouds drift past,
hiding the sun's brilliance♪
1002
00:44:09,320 --> 00:44:11,880
♪Waiting in the long rainy season♪
1003
00:44:12,960 --> 00:44:16,280
♪For the summer dialogues♪
1004
00:44:16,880 --> 00:44:20,320
♪Sweet and bitter, and everything unknown♪
1005
00:44:21,880 --> 00:44:23,960
♪Colors have appeared all around you now♪
1006
00:44:25,480 --> 00:44:27,960
♪I won't quit even if I have to go against the wind♪
1007
00:44:28,920 --> 00:44:31,720
♪It's you who have given me the new power♪
1008
00:44:32,960 --> 00:44:39,840
♪Ah... Finding the taste of memories♪
1009
00:44:41,600 --> 00:44:50,280
♪Ah... Let's pray for love♪
1010
00:44:52,200 --> 00:44:54,880
♪Your presence lights up my world♪
1011
00:44:55,720 --> 00:45:00,640
♪Bringing warmth to my rainy night,
allowing me to see♪
1012
00:45:01,760 --> 00:45:05,840
♪That life is like a butterfly that can only
fly away after breaking out from the cocoon♪
1013
00:45:07,920 --> 00:45:10,760
♪Your existence awakens my past♪
1014
00:45:11,840 --> 00:45:16,000
♪Embracing my future as you teach me♪
1015
00:45:16,720 --> 00:45:21,480
♪That no one is a lonely island
and running against the wind with me♪
1016
00:45:23,000 --> 00:45:29,120
♪Ah... The small dream is flying high now♪
1017
00:45:30,680 --> 00:45:40,720
♪Ah... You are my precious♪
60133
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.