Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,700 --> 00:00:20,700
♪Let the bygone be bygone♪
2
00:00:21,140 --> 00:00:23,020
♪Let our intuition evolve♪
3
00:00:23,420 --> 00:00:24,980
♪A firm resolution♪
4
00:00:25,380 --> 00:00:26,460
♪Can't be easily crushed♪
5
00:00:27,900 --> 00:00:29,820
♪A precise calculation♪
6
00:00:30,220 --> 00:00:32,140
♪An invisible armor♪
7
00:00:32,619 --> 00:00:33,940
♪A well-equipped chariot♪
8
00:00:34,380 --> 00:00:35,460
♪Let's depart now♪
9
00:00:36,500 --> 00:00:38,300
♪The goal can never be seen♪
10
00:00:38,740 --> 00:00:40,500
♪How to realize the dream
of reaching the stars then♪
11
00:00:41,100 --> 00:00:42,260
♪From the beginning to the end♪
12
00:00:42,780 --> 00:00:44,980
♪How far is the horizon♪
13
00:00:45,500 --> 00:00:47,220
♪The thrill in overcoming challenges
along the way♪
14
00:00:47,820 --> 00:00:49,860
♪And breaking through every barrier♪
15
00:00:50,380 --> 00:00:51,100
♪The future lies in the game♪
16
00:00:51,660 --> 00:00:53,620
♪As it realizes one scene after another♪
17
00:00:54,460 --> 00:00:56,100
♪Our dream is the driving force♪
18
00:00:56,580 --> 00:00:58,260
♪It's a complicated world♪
19
00:00:58,740 --> 00:01:00,500
♪A simple heart♪
20
00:01:00,940 --> 00:01:02,500
♪Will respond to it♪
21
00:01:02,900 --> 00:01:04,980
♪Taking one step at a time♪
22
00:01:05,379 --> 00:01:06,940
♪The map points towards the end of the world♪
23
00:01:07,380 --> 00:01:09,580
♪One day♪
24
00:01:09,980 --> 00:01:12,220
♪We will arrive♪
25
00:01:12,660 --> 00:01:16,500
♪At the distant road♪
26
00:01:16,940 --> 00:01:20,900
♪Being touched♪
27
00:01:21,340 --> 00:01:25,580
♪By every step we take♪
28
00:01:27,060 --> 00:01:29,980
[GO Into Your Heart]
29
00:01:29,980 --> 00:01:32,980
[Episode 20]
30
00:01:34,000 --> 00:01:34,680
(So, today)
31
00:01:34,680 --> 00:01:35,950
(I'm going to offer you)
32
00:01:35,950 --> 00:01:37,720
(a challenge of Ten-game Match.)
33
00:01:38,160 --> 00:01:38,870
What are you watching?
34
00:01:39,310 --> 00:01:40,310
You're so focused.
35
00:01:41,760 --> 00:01:43,230
The first interview by my sister
36
00:01:43,230 --> 00:01:44,800
after she came to Pinecone Video.
37
00:01:45,910 --> 00:01:47,550
It's her regret
38
00:01:47,550 --> 00:01:49,120
failing to produce Showdown of Grandmasters.
39
00:01:49,870 --> 00:01:51,190
Probably the interview with Yao Ke
40
00:01:51,630 --> 00:01:52,950
has made up for her loss.
41
00:01:53,440 --> 00:01:55,000
Yao Ke is so mean.
42
00:01:55,000 --> 00:01:57,000
He always lost to you in the match,
43
00:01:57,160 --> 00:01:58,310
yet he wouldn't be convinced
44
00:01:58,310 --> 00:01:59,270
whenever in the interview.
45
00:01:59,440 --> 00:02:00,950
This time is more provoking.
46
00:02:03,480 --> 00:02:05,190
The buzz of Ten-game Match
47
00:02:05,190 --> 00:02:06,400
is ascending.
48
00:02:06,630 --> 00:02:08,470
Don't you respond to it?
49
00:02:08,669 --> 00:02:09,269
Don't bother it.
50
00:02:10,440 --> 00:02:11,720
It'll pass very soon.
51
00:02:21,910 --> 00:02:22,440
Liao Liao.
52
00:02:24,390 --> 00:02:24,880
I've found
53
00:02:24,880 --> 00:02:26,190
a comfortable island.
54
00:02:27,160 --> 00:02:28,000
It's said
55
00:02:28,160 --> 00:02:29,190
that the place is for snorkeling.
56
00:02:30,470 --> 00:02:32,240
Besides, the island is kind of big.
57
00:02:33,470 --> 00:02:34,360
More importantly,
58
00:02:34,360 --> 00:02:36,030
it has private individual water villas
59
00:02:36,960 --> 00:02:38,160
with a natural exterior
60
00:02:38,550 --> 00:02:40,030
and it's soothing inside.
61
00:02:40,750 --> 00:02:43,320
Furthermore, there's the unique
62
00:02:43,630 --> 00:02:44,600
hanging bed suspended over the ocean.
63
00:02:47,910 --> 00:02:48,960
What's wrong?
64
00:02:52,270 --> 00:02:53,360
Nothing.
65
00:02:54,390 --> 00:02:55,000
Are you still
66
00:02:55,000 --> 00:02:56,360
thinking about Yao Ke's matter?
67
00:02:58,270 --> 00:02:59,030
Panda,
68
00:02:59,720 --> 00:03:02,080
he's openly challenging you online.
69
00:03:02,550 --> 00:03:04,190
And you're given ten-day's time.
70
00:03:04,670 --> 00:03:06,240
If you don't respond to it,
71
00:03:06,910 --> 00:03:07,830
will the public think
72
00:03:07,830 --> 00:03:09,550
it's because you're scared of him?
73
00:03:09,630 --> 00:03:11,320
Rather than being disturbed by him,
74
00:03:12,670 --> 00:03:13,910
it's better to think about
75
00:03:16,190 --> 00:03:17,390
we're going to stay together
76
00:03:18,160 --> 00:03:19,800
in the Maldives.
77
00:03:21,470 --> 00:03:22,880
I'm going to cook now.
78
00:03:34,260 --> 00:03:37,380
[Closed]
79
00:03:43,270 --> 00:03:43,910
Uncle Cheng.
80
00:03:45,000 --> 00:03:45,630
What's wrong?
81
00:03:45,910 --> 00:03:47,030
Today you're closed for business?
82
00:03:47,880 --> 00:03:49,240
I have something on today.
83
00:03:51,000 --> 00:03:52,240
Do you need my help?
84
00:03:53,160 --> 00:03:54,390
Not at all.
85
00:03:54,630 --> 00:03:55,750
I have some guests.
86
00:03:56,080 --> 00:03:56,880
You may go and have some fun.
87
00:03:57,110 --> 00:03:57,750
After everything is done,
88
00:03:57,750 --> 00:03:58,360
I'll call you
89
00:03:58,360 --> 00:03:59,320
to come back, okay?
90
00:04:00,160 --> 00:04:02,160
Who are the guests? Why are you so secretive?
91
00:04:03,320 --> 00:04:04,520
Mind your own business.
92
00:04:09,720 --> 00:04:11,000
I see.
93
00:04:24,550 --> 00:04:26,640
Do you know each other?
94
00:04:27,550 --> 00:04:30,600
We've met him several times.
95
00:04:35,070 --> 00:04:35,670
Uncle Cheng.
96
00:04:36,040 --> 00:04:36,670
I should stay here
97
00:04:36,670 --> 00:04:37,480
to help you out.
98
00:04:39,550 --> 00:04:40,550
Brat.
99
00:04:41,950 --> 00:04:42,510
Hey, stop it.
100
00:04:42,670 --> 00:04:43,160
Wait.
101
00:04:43,830 --> 00:04:44,350
Well.
102
00:04:45,040 --> 00:04:46,200
I'll give you 100 yuan.
103
00:04:46,440 --> 00:04:47,440
Go and find a cyber cafe
104
00:04:47,440 --> 00:04:48,320
to play games.
105
00:04:48,600 --> 00:04:49,440
Don't come back
106
00:04:49,440 --> 00:04:50,350
if I don't call you.
107
00:04:50,440 --> 00:04:51,350
Wait, Uncle Cheng.
108
00:04:51,670 --> 00:04:52,480
Come on, bring along your jacket.
109
00:04:52,640 --> 00:04:53,110
Uncle Cheng, I...
110
00:04:53,110 --> 00:04:53,920
I have gone...
111
00:04:54,830 --> 00:04:56,160
I'm not going.
112
00:04:57,790 --> 00:04:59,040
Don't you obey me?
113
00:04:59,160 --> 00:05:00,510
Are you trying to get me mad?
114
00:05:01,070 --> 00:05:01,830
I'm counting now.
115
00:05:02,110 --> 00:05:03,160
One, two...
116
00:05:03,160 --> 00:05:03,600
Three.
117
00:05:05,200 --> 00:05:05,600
Four.
118
00:05:07,230 --> 00:05:07,880
Leave now.
119
00:05:08,230 --> 00:05:09,160
Never return if I don't call you.
120
00:05:10,880 --> 00:05:11,670
Xu Chi.
121
00:05:11,880 --> 00:05:13,160
I have to thank you.
122
00:05:14,160 --> 00:05:15,790
I think it's because of you,
123
00:05:15,790 --> 00:05:17,270
Yi is gaining popularity now.
124
00:05:17,790 --> 00:05:18,390
No.
125
00:05:19,160 --> 00:05:19,830
Because
126
00:05:19,830 --> 00:05:20,640
she's capable.
127
00:05:21,000 --> 00:05:21,880
This is her value.
128
00:05:22,640 --> 00:05:23,670
It's her own effort
129
00:05:23,670 --> 00:05:24,440
to find a unique
130
00:05:24,640 --> 00:05:26,070
and attractive idea
131
00:05:26,510 --> 00:05:27,230
within
132
00:05:27,880 --> 00:05:29,000
a short period.
133
00:05:32,200 --> 00:05:32,720
Yi.
134
00:05:33,670 --> 00:05:34,510
The show is back on the menu.
135
00:05:34,510 --> 00:05:35,790
You should be happy.
136
00:05:36,390 --> 00:05:37,000
I'm happy.
137
00:05:39,200 --> 00:05:40,270
I'm just thinking
138
00:05:40,920 --> 00:05:42,160
that witnessing Sincere Conversation
139
00:05:42,160 --> 00:05:43,880
to screen on the television again.
140
00:05:46,920 --> 00:05:47,640
I have mixed feelings.
141
00:05:47,640 --> 00:05:49,320
Mixed feelings? Why is that so?
142
00:05:50,040 --> 00:05:51,000
The show has been put back
143
00:05:51,110 --> 00:05:52,270
and will continue to air.
144
00:05:52,640 --> 00:05:54,160
My daughter is the best.
145
00:05:54,230 --> 00:05:54,760
Come on.
146
00:05:56,110 --> 00:05:56,510
Wish my daughter
147
00:05:56,510 --> 00:05:58,350
is the No.1 in Binhai TV Station forever.
148
00:05:58,950 --> 00:05:59,640
Who cares.
149
00:06:01,200 --> 00:06:02,270
How about No.1 in Pinecone Video?
150
00:06:02,350 --> 00:06:03,070
Heaven cares.
151
00:06:03,510 --> 00:06:04,270
How about this?
152
00:06:04,670 --> 00:06:06,320
No.1 in our family, is it okay?
153
00:06:06,640 --> 00:06:07,270
I like this.
154
00:06:08,200 --> 00:06:08,670
All right.
155
00:06:08,790 --> 00:06:09,670
Come on. Cheers.
156
00:06:09,670 --> 00:06:10,760
Cheers.
157
00:06:16,830 --> 00:06:17,350
Xu.
158
00:06:17,720 --> 00:06:19,000
I propose a toast to you.
159
00:06:19,950 --> 00:06:20,670
I've told you.
160
00:06:20,920 --> 00:06:21,720
It's your own effort
161
00:06:21,720 --> 00:06:22,760
to make such a great show.
162
00:06:22,920 --> 00:06:24,160
I want to thank you.
163
00:06:24,320 --> 00:06:25,880
It's you who made me stay in Binhai
164
00:06:26,320 --> 00:06:27,720
and Tianshui Lane.
165
00:06:31,440 --> 00:06:32,600
I have my own intention.
166
00:06:33,390 --> 00:06:34,550
Reveal your intention.
167
00:06:35,110 --> 00:06:36,000
Shoot it.
168
00:06:39,070 --> 00:06:39,640
Because
169
00:06:43,230 --> 00:06:44,230
I don't wish Pinecone Video
170
00:06:44,230 --> 00:06:45,670
to lose an excellent host.
171
00:06:46,640 --> 00:06:47,270
I'm counting on you
172
00:06:47,270 --> 00:06:48,350
to make me more great results.
173
00:06:51,110 --> 00:06:51,720
Keep on.
174
00:06:54,880 --> 00:06:55,440
That's all?
175
00:06:55,880 --> 00:06:56,510
You're not going to say it out?
176
00:06:56,670 --> 00:06:57,550
I'll speak for you.
177
00:06:57,830 --> 00:06:59,200
Yi, it's very simple.
178
00:07:00,070 --> 00:07:00,830
He wants to...
179
00:07:00,830 --> 00:07:01,950
Cheng Feng Shou.
180
00:07:03,600 --> 00:07:04,270
Stop it.
181
00:07:10,270 --> 00:07:10,600
Xu.
182
00:07:10,600 --> 00:07:11,790
It's strange
183
00:07:11,950 --> 00:07:12,510
to say something polite
184
00:07:12,510 --> 00:07:13,720
due to our relationship.
185
00:07:14,200 --> 00:07:14,880
Just one.
186
00:07:15,760 --> 00:07:17,390
You're my best buddy.
187
00:07:18,230 --> 00:07:19,270
Forever.
188
00:07:32,040 --> 00:07:32,510
Cheers.
189
00:07:32,760 --> 00:07:33,320
Cheers.
190
00:07:57,200 --> 00:07:58,510
I got to go now.
191
00:08:00,790 --> 00:08:01,440
Liao Liao.
192
00:08:03,000 --> 00:08:04,390
Read the travel itinerary later.
193
00:08:04,720 --> 00:08:05,480
If I have missed out
194
00:08:05,480 --> 00:08:06,350
on anything,
195
00:08:07,070 --> 00:08:08,040
add it for me.
196
00:08:09,320 --> 00:08:10,550
It's our first trip.
197
00:08:11,790 --> 00:08:12,440
I hope
198
00:08:13,760 --> 00:08:14,670
it'll be a perfect trip
199
00:08:14,670 --> 00:08:15,720
that we can always discuss
for the rest of our life.
200
00:08:17,320 --> 00:08:17,790
Sure.
201
00:08:18,790 --> 00:08:19,760
I'm leaving now.
202
00:08:19,920 --> 00:08:20,320
I send you back.
203
00:08:20,640 --> 00:08:22,040
I have already ordered the car.
204
00:08:22,510 --> 00:08:24,040
You don't have to send me every time.
205
00:08:24,600 --> 00:08:25,110
Bye-bye.
206
00:08:25,790 --> 00:08:26,510
Bye-bye.
207
00:08:32,710 --> 00:08:33,960
Text me once you've reached home.
208
00:08:34,150 --> 00:08:34,710
Sure.
209
00:08:35,400 --> 00:08:36,080
Bye-bye.
210
00:08:44,020 --> 00:08:44,540
[The Invincible Showdown, Ten-game Match]
211
00:08:52,670 --> 00:08:53,350
Jiang.
212
00:08:53,880 --> 00:08:54,440
Ke.
213
00:08:55,590 --> 00:08:56,710
-Master Jiang?
-Has Ke reached?
214
00:08:56,710 --> 00:08:57,110
Master?
215
00:08:57,110 --> 00:08:57,840
He didn't come today.
216
00:08:57,840 --> 00:08:58,840
Don't touch me.
217
00:08:58,840 --> 00:08:59,880
What brings you here?
218
00:09:00,470 --> 00:09:01,230
Aren't you both
219
00:09:01,230 --> 00:09:02,670
secluding at Master Jiang's place?
220
00:09:04,760 --> 00:09:06,200
I'm really pissed off.
221
00:09:07,080 --> 00:09:08,200
How could he
222
00:09:08,400 --> 00:09:10,960
say such harsh words during the interview?
223
00:09:12,710 --> 00:09:14,230
I've told him
224
00:09:14,550 --> 00:09:16,200
to get along well
225
00:09:16,670 --> 00:09:18,550
with seniors and juniors
226
00:09:18,790 --> 00:09:20,350
once he came to Jiuzhou Dojo.
227
00:09:20,520 --> 00:09:22,000
Look at what he has done.
228
00:09:22,000 --> 00:09:22,470
Well.
229
00:09:22,910 --> 00:09:24,470
Don't reprimand him.
230
00:09:25,280 --> 00:09:26,960
Since both of them are senior and junior,
231
00:09:26,960 --> 00:09:28,150
it's fine to compete.
232
00:09:28,280 --> 00:09:28,710
What...
233
00:09:28,790 --> 00:09:29,320
You...
234
00:09:29,400 --> 00:09:30,030
I tell you.
235
00:09:30,150 --> 00:09:31,550
It's good to be proactive.
236
00:09:31,840 --> 00:09:32,880
That's great.
237
00:09:33,230 --> 00:09:34,760
I think Junior
238
00:09:35,470 --> 00:09:36,550
didn't mean to provoke.
239
00:09:36,670 --> 00:09:37,760
It's just a simple challenge.
240
00:09:37,880 --> 00:09:38,520
That's right.
241
00:09:38,910 --> 00:09:39,280
You...
242
00:09:39,400 --> 00:09:40,150
You...
243
00:09:40,440 --> 00:09:40,960
Master Jiang.
244
00:09:41,280 --> 00:09:42,840
Have some watermelon. Calm yourself.
245
00:09:43,520 --> 00:09:44,640
Perhaps Jing Chu won't accept the challenge.
246
00:09:44,840 --> 00:09:45,840
It'll be fine after a few days.
247
00:09:46,150 --> 00:09:47,710
I don't think so.
248
00:09:48,150 --> 00:09:49,590
How about I persuade him
249
00:09:49,590 --> 00:09:50,440
to accept it?
250
00:09:50,550 --> 00:09:51,030
Dad.
251
00:09:51,110 --> 00:09:52,000
Why are you
252
00:09:52,080 --> 00:09:53,230
so busybody?
253
00:09:53,550 --> 00:09:54,320
What do you mean?
254
00:09:56,670 --> 00:09:57,320
I'm sorry.
255
00:09:58,200 --> 00:09:59,030
I didn't notice you coming in here.
256
00:09:59,150 --> 00:09:59,350
I...
257
00:09:59,350 --> 00:10:00,150
I don't mean it.
258
00:10:09,960 --> 00:10:10,550
It's all right.
259
00:10:11,440 --> 00:10:12,080
I won't
260
00:10:12,080 --> 00:10:14,590
argue with stodgy and ordinary people.
261
00:10:17,320 --> 00:10:18,150
Look at him.
262
00:10:18,590 --> 00:10:18,880
Wait.
263
00:10:19,640 --> 00:10:20,840
What's wrong with being ordinary?
264
00:10:21,440 --> 00:10:22,640
Isn't it good?
265
00:10:22,910 --> 00:10:24,320
Have you read "Ordinary World"?
266
00:10:24,910 --> 00:10:25,590
I have.
267
00:10:26,550 --> 00:10:27,280
I really like
268
00:10:27,280 --> 00:10:28,350
that character Wang Man Yin, do you know him?
269
00:10:28,590 --> 00:10:29,670
I like him too.
270
00:10:31,880 --> 00:10:32,960
Well, then I don't like him.
271
00:10:33,030 --> 00:10:33,350
What?
272
00:10:40,400 --> 00:10:41,840
Is this ordinary fruit
273
00:10:42,030 --> 00:10:43,670
edible?
274
00:10:45,760 --> 00:10:46,550
Well.
275
00:10:47,080 --> 00:10:47,710
As for those
276
00:10:48,000 --> 00:10:49,280
who have no high self-expectation,
277
00:10:49,840 --> 00:10:51,350
they can be easily
278
00:10:51,550 --> 00:10:53,030
contented.
279
00:10:53,470 --> 00:10:54,960
I'm quite envious of them.
280
00:10:55,590 --> 00:10:57,440
What style is he acting today?
281
00:10:58,350 --> 00:10:59,760
Judging from his act,
282
00:11:00,230 --> 00:11:02,840
probably the arrogant gentleman.
283
00:11:03,640 --> 00:11:05,110
The current hot trend, ladykiller.
284
00:11:05,640 --> 00:11:06,230
How's it?
285
00:11:06,910 --> 00:11:08,350
Did I act it out vividly?
286
00:11:09,000 --> 00:11:10,400
I don't know whether you've made it.
287
00:11:10,760 --> 00:11:11,670
Master,
288
00:11:11,880 --> 00:11:12,790
he said
289
00:11:12,790 --> 00:11:14,320
the fruit you're eating is ordinary.
290
00:11:14,320 --> 00:11:16,400
He means that you're a stodgy and ordinary man.
291
00:11:23,230 --> 00:11:23,960
Lady,
292
00:11:25,030 --> 00:11:26,710
I don't allow you to create trouble.
293
00:11:31,590 --> 00:11:32,110
You're out of character.
294
00:11:33,880 --> 00:11:34,790
-Out of character.
-Out of character?
295
00:11:35,030 --> 00:11:35,760
Xi He.
296
00:11:36,320 --> 00:11:36,840
Something
297
00:11:37,030 --> 00:11:38,440
is trapped in your hair.
298
00:11:38,590 --> 00:11:39,030
In my hair?
299
00:11:39,150 --> 00:11:40,000
Come over here.
300
00:11:40,000 --> 00:11:40,590
I help you.
301
00:11:40,590 --> 00:11:41,350
Come here.
302
00:11:41,350 --> 00:11:42,110
Lower your head.
303
00:11:45,470 --> 00:11:46,000
Master.
304
00:11:48,230 --> 00:11:48,790
You brat.
305
00:11:50,440 --> 00:11:51,080
Come on.
306
00:11:51,080 --> 00:11:52,110
Get me the iPad.
307
00:11:52,880 --> 00:11:54,670
Since Ke has offered
308
00:11:54,670 --> 00:11:56,880
the challenge of a Ten-game Match,
309
00:11:57,000 --> 00:11:59,080
it's something serious to Go players.
310
00:11:59,080 --> 00:11:59,440
Yes.
311
00:11:59,440 --> 00:12:00,550
We should respond to it.
312
00:12:02,550 --> 00:12:03,400
Highly expecting it.
313
00:12:04,230 --> 00:12:04,790
Sure.
314
00:12:04,790 --> 00:12:05,230
Yes.
315
00:12:06,200 --> 00:12:07,000
Senior He.
316
00:12:07,320 --> 00:12:08,110
Vote for it.
317
00:12:10,440 --> 00:12:11,200
Highly expecting it.
318
00:12:11,790 --> 00:12:13,350
Jiang, it's your turn.
319
00:12:17,150 --> 00:12:18,000
Give your response.
320
00:12:25,520 --> 00:12:26,640
Highly expecting it.
321
00:13:02,910 --> 00:13:04,280
What's wrong with you today?
322
00:13:04,280 --> 00:13:05,760
You're quieter than usual.
323
00:13:07,440 --> 00:13:08,320
Honestly,
324
00:13:08,550 --> 00:13:10,080
if I knew that you could be so happy
325
00:13:10,080 --> 00:13:11,440
to prepare for your trip,
326
00:13:11,640 --> 00:13:13,230
I shouldn't have come to you.
327
00:13:14,280 --> 00:13:15,550
What has happened?
328
00:13:19,200 --> 00:13:21,670
Is it because of Ten-game Match offered by Yao Ke?
329
00:13:26,400 --> 00:13:28,280
I know that you purposely requested
annual leave.
330
00:13:28,400 --> 00:13:29,520
Because it has special meaning
331
00:13:29,640 --> 00:13:30,790
to Senior Jing and you
332
00:13:30,790 --> 00:13:32,000
as it's your first trip.
333
00:13:32,640 --> 00:13:33,470
But...
334
00:13:34,400 --> 00:13:36,400
have you talked about Ten-game Match with him?
335
00:13:37,760 --> 00:13:38,760
What did he say about this?
336
00:13:39,320 --> 00:13:42,400
He asked me not to worry.
337
00:13:42,640 --> 00:13:44,400
The discussion will cool off soon.
338
00:13:44,710 --> 00:13:45,640
Besides, he wants me
339
00:13:45,640 --> 00:13:46,960
to focus on the trip
340
00:13:47,080 --> 00:13:48,640
and read the itinerary he has prepared.
341
00:13:50,670 --> 00:13:52,110
He also told me he wants to go
342
00:13:53,150 --> 00:13:53,880
traveling with you
343
00:13:53,880 --> 00:13:55,110
when I asked him.
344
00:13:55,520 --> 00:13:56,710
However,
345
00:13:57,110 --> 00:13:57,710
as for
346
00:13:57,710 --> 00:13:59,200
my understanding towards a top Go player,
347
00:14:00,230 --> 00:14:02,280
he'll be reluctant.
348
00:14:03,760 --> 00:14:05,150
In fact, I can tell
349
00:14:05,470 --> 00:14:06,000
that he really
350
00:14:06,000 --> 00:14:07,400
minds about it.
351
00:14:07,640 --> 00:14:08,150
But
352
00:14:08,150 --> 00:14:08,880
he's concentrating
353
00:14:08,880 --> 00:14:09,840
on the trip preparation.
354
00:14:10,150 --> 00:14:10,710
He doesn't want
355
00:14:10,710 --> 00:14:12,000
to talk about it.
356
00:14:12,000 --> 00:14:12,350
I...
357
00:14:14,150 --> 00:14:15,910
Is Ten-game Match really important
358
00:14:16,110 --> 00:14:17,400
to a Go player?
359
00:14:19,840 --> 00:14:21,110
Ten-game Match
360
00:14:21,840 --> 00:14:23,080
might mean playing ten games
361
00:14:23,080 --> 00:14:24,000
with the same person
362
00:14:24,000 --> 00:14:25,110
to a layman.
363
00:14:25,440 --> 00:14:26,640
But Cheng Liao.
364
00:14:27,030 --> 00:14:28,440
If you learn about the real meaning
365
00:14:28,440 --> 00:14:29,440
of Ten-game Match,
366
00:14:29,840 --> 00:14:31,230
you'll be able to understand
367
00:14:31,230 --> 00:14:32,280
what's the real feeling of
368
00:14:32,280 --> 00:14:33,000
Senior Jing now.
369
00:14:33,200 --> 00:14:34,670
If he misses it,
370
00:14:36,230 --> 00:14:36,840
he'll definitely
371
00:14:36,840 --> 00:14:38,840
feel regretful about it.
372
00:14:44,020 --> 00:14:47,420
[Jiuzhou Dojo]
373
00:14:51,030 --> 00:14:51,520
Have it.
374
00:14:52,960 --> 00:14:53,790
Thank you.
375
00:14:56,200 --> 00:14:57,200
Ten-game Match
376
00:14:57,590 --> 00:14:59,110
originates from Dynasty Ming and Qing.
377
00:14:59,790 --> 00:15:02,710
It's a cruel match between two Go players
378
00:15:03,030 --> 00:15:04,230
fighting for supremacy
379
00:15:04,230 --> 00:15:06,790
with their real strength.
380
00:15:07,150 --> 00:15:09,590
There were pretty much famous games back then.
381
00:15:09,960 --> 00:15:11,030
Afterward,
382
00:15:11,030 --> 00:15:12,590
the situation of many great players dueling
383
00:15:12,910 --> 00:15:15,520
was dominated by Master Go Seigen.
384
00:15:16,080 --> 00:15:18,080
Ten rounds of Ten-game Match,
385
00:15:18,230 --> 00:15:20,030
he triumphed in all games
386
00:15:20,200 --> 00:15:21,910
and the Japanese Go world.
387
00:15:22,520 --> 00:15:24,520
Therefore, Master Go Seigen
388
00:15:24,670 --> 00:15:27,590
was bestowed as
389
00:15:27,710 --> 00:15:28,910
Immortal Go Sage.
390
00:15:30,520 --> 00:15:31,590
Since then,
391
00:15:32,110 --> 00:15:33,110
no one has appeared
392
00:15:33,110 --> 00:15:33,960
to goal in all ten games.
393
00:15:34,640 --> 00:15:37,350
Until the year 2014,
394
00:15:37,880 --> 00:15:40,230
it appeared
395
00:15:40,230 --> 00:15:41,470
the predestined life-long rival,
396
00:15:41,590 --> 00:15:43,230
The Ten-game Match between Gu Li and Lee Sedol.
397
00:15:45,000 --> 00:15:48,150
They are all prestigious invincible.
398
00:15:50,080 --> 00:15:51,080
Ten-game Match
399
00:15:51,760 --> 00:15:53,280
is the dream of Go players.
400
00:15:53,840 --> 00:15:55,000
It's also the recognition
401
00:15:55,000 --> 00:15:57,550
of the strength of Ke and Jing Chu.
402
00:15:57,910 --> 00:15:59,790
If one can't experience
403
00:16:00,000 --> 00:16:01,590
the Go's competition
404
00:16:01,710 --> 00:16:03,670
striving for victory
405
00:16:03,670 --> 00:16:04,640
by himself,
406
00:16:05,550 --> 00:16:06,960
he can never understand
407
00:16:06,960 --> 00:16:08,790
its cruelty.
408
00:16:09,790 --> 00:16:10,910
In other words,
409
00:16:11,710 --> 00:16:13,840
being able to compete with a compatible rival
410
00:16:14,080 --> 00:16:15,670
in the Ten-game Match,
411
00:16:16,110 --> 00:16:17,350
it's a fortune
412
00:16:17,760 --> 00:16:19,030
for every Go player
413
00:16:19,440 --> 00:16:20,550
in their career life.
414
00:16:21,320 --> 00:16:22,350
Ke is the opponent
415
00:16:22,350 --> 00:16:23,880
who's worthy of Jing Chu's respect.
416
00:16:24,440 --> 00:16:26,150
Since he has offered this challenge,
417
00:16:26,640 --> 00:16:29,110
how could Jing Chu not look forward to it
418
00:16:29,280 --> 00:16:30,350
or accept it?
419
00:16:31,000 --> 00:16:32,470
Sheng Jing Chu has won Mr. Yao Ke
420
00:16:32,470 --> 00:16:33,280
so many times,
421
00:16:33,640 --> 00:16:35,030
he'll definitely win this time, won't he?
422
00:16:35,760 --> 00:16:37,320
It's hard to say.
423
00:16:37,880 --> 00:16:40,590
Ten-game Match is a protracted match.
424
00:16:40,880 --> 00:16:41,670
As the match is nearing the end,
425
00:16:42,320 --> 00:16:43,400
both of the Go players
426
00:16:43,400 --> 00:16:44,790
have more understanding towards each other.
427
00:16:45,200 --> 00:16:47,280
The game will be more entangled
428
00:16:47,760 --> 00:16:49,320
and the victory is unpredictable.
429
00:16:50,640 --> 00:16:51,760
That means
430
00:16:52,110 --> 00:16:54,520
Sheng Jing Chu has the possibility to lose.
431
00:16:54,670 --> 00:16:55,280
Of course.
432
00:16:56,150 --> 00:16:56,710
However,
433
00:16:56,910 --> 00:16:58,280
this is able to spur
434
00:16:58,280 --> 00:17:01,230
the desire and fighting spirit of Jing Chu.
435
00:17:01,710 --> 00:17:02,670
I reckon
436
00:17:03,080 --> 00:17:04,760
Jing Chu must be looking forward
437
00:17:05,760 --> 00:17:08,040
to this match.
438
00:17:11,280 --> 00:17:13,040
(I appreciate the invitation by Junior Yao Ke.)
439
00:17:13,400 --> 00:17:15,640
(Although I look forward to
the Ten-game Match challenge,)
440
00:17:16,000 --> 00:17:18,520
[Posting]
(however, it doesn't fall on the right timing.)
441
00:17:18,920 --> 00:17:21,830
(Let's compete in the future match.)
442
00:17:50,830 --> 00:17:51,560
Liao Liao.
443
00:18:02,800 --> 00:18:03,880
I'm sorry.
444
00:18:08,800 --> 00:18:09,680
What happened?
445
00:18:12,830 --> 00:18:14,520
Come in.
446
00:18:20,950 --> 00:18:21,760
What's wrong?
447
00:18:23,710 --> 00:18:24,710
I only care about
448
00:18:24,710 --> 00:18:25,800
my own
449
00:18:26,400 --> 00:18:28,310
and ignore your feeling.
450
00:18:29,000 --> 00:18:29,760
I didn't even
451
00:18:29,760 --> 00:18:31,000
talk with you
452
00:18:31,280 --> 00:18:31,950
regarding
453
00:18:31,950 --> 00:18:33,110
the crucial Ten-game Match.
454
00:18:33,560 --> 00:18:34,190
How did you know
455
00:18:34,190 --> 00:18:35,230
the match is vital?
456
00:18:37,520 --> 00:18:38,560
You went to meet Master?
457
00:18:42,470 --> 00:18:43,400
Tell me.
458
00:18:45,110 --> 00:18:46,800
You yearn to accept the challenge,
459
00:18:47,590 --> 00:18:48,230
right?
460
00:18:50,470 --> 00:18:51,230
I did hesitate about it.
461
00:18:51,680 --> 00:18:53,350
Why didn't you tell me?
462
00:18:53,350 --> 00:18:54,680
Because you've already requested
for the annual leave.
463
00:18:55,400 --> 00:18:56,560
I can't let you down.
464
00:18:57,000 --> 00:18:58,560
As long as I can be with you,
465
00:18:59,000 --> 00:19:00,590
it's like a trip to me every day.
466
00:19:01,310 --> 00:19:02,680
Besides, I can stay beside you
467
00:19:02,680 --> 00:19:03,950
when you're preparing for the match.
468
00:19:04,160 --> 00:19:05,640
I can invite him for the challenge
469
00:19:07,070 --> 00:19:08,590
after our trip.
470
00:19:08,760 --> 00:19:09,680
Since he has given you
471
00:19:09,680 --> 00:19:10,760
ten-day's time.
472
00:19:10,760 --> 00:19:12,040
If you don't take it,
473
00:19:12,040 --> 00:19:12,800
people will think
474
00:19:12,800 --> 00:19:13,710
that you don't have the guts.
475
00:19:14,350 --> 00:19:15,160
I won't allow
476
00:19:15,160 --> 00:19:16,680
anyone to criticize my boyfriend.
477
00:19:17,920 --> 00:19:18,520
Take your phone.
478
00:19:18,710 --> 00:19:19,400
Accept the challenge.
479
00:19:21,800 --> 00:19:22,520
Liao Liao.
480
00:19:24,310 --> 00:19:25,040
Do you know
481
00:19:25,040 --> 00:19:26,160
how cute you're now?
482
00:19:42,830 --> 00:19:45,560
But before you came,
483
00:19:46,520 --> 00:19:48,430
I have posted a post rejecting it.
484
00:20:10,000 --> 00:20:12,950
Just now, I've published a post.
485
00:20:16,000 --> 00:20:16,680
You may
486
00:20:16,680 --> 00:20:18,190
ignore that post.
487
00:20:19,920 --> 00:20:20,590
It was...
488
00:20:22,920 --> 00:20:23,800
My mistake.
489
00:20:25,590 --> 00:20:26,280
My mistake.
490
00:20:28,520 --> 00:20:29,160
Now,
491
00:20:31,350 --> 00:20:33,520
I officially accept the challenge of
492
00:20:33,830 --> 00:20:35,160
the Ten-game Match by Yao Ke.
493
00:20:36,040 --> 00:20:36,920
(I look forward to it.)
494
00:20:40,950 --> 00:20:41,830
Did you see that?
495
00:20:42,040 --> 00:20:43,160
Did you?
496
00:20:43,350 --> 00:20:46,000
Sheng Jing Chu has accepted
the challenge openly.
497
00:20:47,070 --> 00:20:48,590
Ms. Liu, you're so great.
498
00:20:48,590 --> 00:20:49,880
Your foresight and acuity
499
00:20:49,880 --> 00:20:51,800
are absolutely "this".
500
00:20:52,110 --> 00:20:53,230
Congratulations to you on getting
501
00:20:53,230 --> 00:20:54,310
the hot topic of the Ten-game Match.
502
00:20:57,710 --> 00:20:58,560
Ms. Cheng,
503
00:20:59,830 --> 00:21:01,190
it's all your credit.
504
00:21:01,310 --> 00:21:02,640
Mr. Wang asked me
505
00:21:02,800 --> 00:21:04,160
to thank you
506
00:21:04,160 --> 00:21:05,280
on behalf of the senior leaders
507
00:21:05,280 --> 00:21:06,000
of Pinecone Video.
508
00:21:06,430 --> 00:21:06,950
Please don't.
509
00:21:06,950 --> 00:21:08,430
You flattered me.
510
00:21:08,680 --> 00:21:10,680
It's your credit
511
00:21:11,040 --> 00:21:12,520
to discover this hot topic.
512
00:21:13,800 --> 00:21:15,350
Please don't say that.
513
00:21:15,680 --> 00:21:16,950
I just contributed a little.
514
00:21:17,830 --> 00:21:18,920
Having said that,
515
00:21:19,110 --> 00:21:19,880
Cheng Liao.
516
00:21:20,470 --> 00:21:21,000
Yes.
517
00:21:23,230 --> 00:21:24,950
You're
518
00:21:24,950 --> 00:21:25,640
the decisive factor.
519
00:21:26,000 --> 00:21:27,310
Ms. Liu, please don't say that.
520
00:21:27,590 --> 00:21:28,520
I just helped
521
00:21:28,520 --> 00:21:29,560
to record a video.
522
00:21:29,830 --> 00:21:31,070
Sisters unite
523
00:21:31,280 --> 00:21:32,800
in striving for one goal.
524
00:21:33,830 --> 00:21:35,040
Having both of you sisters
525
00:21:35,190 --> 00:21:37,110
in Pinecone Video,
526
00:21:37,400 --> 00:21:40,110
it's our fortune.
527
00:21:46,160 --> 00:21:47,000
I've interacted with
528
00:21:47,160 --> 00:21:47,880
Mr. Wang
529
00:21:47,880 --> 00:21:48,950
at the very first moment.
530
00:21:49,190 --> 00:21:50,430
Pinecone Video
531
00:21:50,430 --> 00:21:51,470
will sponsor
532
00:21:51,830 --> 00:21:53,310
the broadcasting of
533
00:21:53,310 --> 00:21:54,400
Ten-game Match.
534
00:21:55,470 --> 00:21:56,160
Hey.
535
00:21:58,190 --> 00:21:58,520
Yes.
536
00:21:58,520 --> 00:21:59,920
Reach out
537
00:22:00,070 --> 00:22:01,800
to the Publicity Department now.
538
00:22:02,470 --> 00:22:03,430
Work it out
539
00:22:03,430 --> 00:22:04,800
on the publicity plan of the match.
540
00:22:05,430 --> 00:22:06,280
Let's call it
541
00:22:07,760 --> 00:22:10,760
"the Invincible Showdown, Ten-game Match".
542
00:22:13,040 --> 00:22:14,040
Shall I
543
00:22:14,040 --> 00:22:14,950
contact the media
544
00:22:15,160 --> 00:22:16,280
to publicize the match?
545
00:22:16,640 --> 00:22:17,110
Of course.
546
00:22:17,230 --> 00:22:18,400
Advertise it on all channels.
547
00:22:18,400 --> 00:22:19,400
Make it captivating.
548
00:22:19,520 --> 00:22:20,110
Am I right?
549
00:22:20,280 --> 00:22:20,950
Ms. Liu.
550
00:22:20,950 --> 00:22:22,640
What shall I do?
551
00:22:22,880 --> 00:22:23,520
Dear.
552
00:22:25,760 --> 00:22:27,590
Your duty is the most crucial one.
553
00:22:27,590 --> 00:22:29,520
Calm Legend's emotion.
554
00:22:29,760 --> 00:22:31,560
Never let him take back his word.
555
00:22:35,830 --> 00:22:36,470
Mr. Xu.
556
00:22:36,640 --> 00:22:37,350
Please take a look
557
00:22:37,350 --> 00:22:38,430
at my plan.
558
00:22:39,350 --> 00:22:40,190
Have a look.
559
00:22:42,800 --> 00:22:43,560
Sister Yi.
560
00:22:43,830 --> 00:22:44,920
Shall we host
561
00:22:44,920 --> 00:22:46,230
the Ten-game Match together?
562
00:22:46,350 --> 00:22:47,470
Please give me a chance
563
00:22:47,710 --> 00:22:48,830
to learn from you.
564
00:22:48,950 --> 00:22:50,520
Sure, I'm fine with it.
565
00:22:51,430 --> 00:22:51,880
Lisa.
566
00:22:52,470 --> 00:22:53,430
You have
567
00:22:53,430 --> 00:22:53,950
your own work.
568
00:22:54,230 --> 00:22:55,710
What's that?
569
00:22:55,950 --> 00:22:57,430
The Universal Challenge
has already terminated though.
570
00:22:58,160 --> 00:22:59,000
Mr. Xu.
571
00:22:59,350 --> 00:23:00,710
Please give me a chance
572
00:23:01,000 --> 00:23:02,430
to learn from Sister Yi.
573
00:23:03,160 --> 00:23:04,000
Regarding your chance,
574
00:23:04,040 --> 00:23:04,710
Ms. Liu
575
00:23:04,710 --> 00:23:05,400
will arrange it for you.
576
00:23:05,800 --> 00:23:06,520
No problem.
577
00:23:07,710 --> 00:23:08,160
Ten-game Match
578
00:23:08,160 --> 00:23:09,400
will be hosted by Cheng Yi alone.
579
00:23:09,680 --> 00:23:10,680
Because it's the extension program
580
00:23:10,680 --> 00:23:11,470
of Sincere Conversation.
581
00:23:19,310 --> 00:23:19,880
Dismiss.
582
00:23:25,280 --> 00:23:26,190
Eldest Senior Brother,
583
00:23:27,190 --> 00:23:28,280
studying herbs concoction again?
584
00:23:28,760 --> 00:23:30,000
I have high blood pressure.
585
00:23:31,350 --> 00:23:32,190
Did you lose your phone?
586
00:23:36,800 --> 00:23:38,070
Jing Chu has already scared me out
587
00:23:38,070 --> 00:23:39,560
till I had a sleepless night yesterday.
588
00:23:40,000 --> 00:23:41,280
Please don't scare me again.
589
00:23:41,280 --> 00:23:41,830
All right?
590
00:23:42,710 --> 00:23:43,800
What's wrong with Senior Jing?
591
00:23:45,110 --> 00:23:46,710
Isn't it simple as he makes a call
592
00:23:46,710 --> 00:23:47,710
to accept the challenge?
593
00:23:47,880 --> 00:23:48,470
These two people.
594
00:23:48,920 --> 00:23:50,880
One launched the challenge at the TV station,
595
00:23:51,040 --> 00:23:52,760
while one accepted it via publishing a video.
596
00:23:53,160 --> 00:23:54,680
Both of them
597
00:23:54,680 --> 00:23:55,400
are senior and junior,
598
00:23:55,640 --> 00:23:57,310
why did they make it so confrontational?
599
00:23:59,400 --> 00:24:01,190
It's making me stress out whenever I think of it.
600
00:24:02,280 --> 00:24:03,190
I'm so tired.
601
00:24:03,800 --> 00:24:04,830
I've never expected that I have
602
00:24:04,830 --> 00:24:05,560
so many assignments
603
00:24:05,560 --> 00:24:06,520
and notes to do
604
00:24:06,520 --> 00:24:07,800
even if I'm in university now.
605
00:24:09,070 --> 00:24:09,800
I wish
606
00:24:09,800 --> 00:24:11,000
I could graduate right now.
607
00:24:11,430 --> 00:24:12,430
Only you ordinary people
608
00:24:12,430 --> 00:24:14,310
will strive till exhausted
609
00:24:14,470 --> 00:24:15,590
for getting a certificate.
610
00:24:15,880 --> 00:24:16,920
The real excellent one
611
00:24:16,920 --> 00:24:18,640
won't care about this.
612
00:24:18,800 --> 00:24:19,950
Such stodgy stuff
613
00:24:20,160 --> 00:24:20,920
in the mortal world,
614
00:24:21,070 --> 00:24:22,920
it's all crap...
615
00:24:28,830 --> 00:24:29,800
They are
616
00:24:32,640 --> 00:24:33,710
stodgy stuff.
617
00:24:34,710 --> 00:24:36,310
Please construct your sentence smoothly
618
00:24:36,310 --> 00:24:36,800
before
619
00:24:36,800 --> 00:24:38,430
acting arrogantly, okay?
620
00:24:39,190 --> 00:24:40,400
I hold arrogance inside me.
621
00:24:40,400 --> 00:24:41,920
It's not related to what I've said.
622
00:24:43,350 --> 00:24:44,230
Senior He.
623
00:24:44,470 --> 00:24:46,040
If you keep being arrogant,
624
00:24:46,230 --> 00:24:46,920
I'll return to school
625
00:24:46,920 --> 00:24:48,310
and do my notes arrogantly.
626
00:24:48,310 --> 00:24:49,470
Are you that arrogant till
627
00:24:49,470 --> 00:24:50,590
not staying here for the dinner?
628
00:24:50,760 --> 00:24:52,070
Seeing you being so arrogant,
629
00:24:52,070 --> 00:24:53,110
I have no appetite.
630
00:24:53,430 --> 00:24:53,950
I'm leaving.
631
00:24:54,350 --> 00:24:55,040
Hold it there.
632
00:24:58,110 --> 00:24:59,470
Let the arrogant me
633
00:25:00,350 --> 00:25:01,640
finish your arrogant
634
00:25:01,640 --> 00:25:02,110
notes.
635
00:25:02,640 --> 00:25:03,280
Enough.
636
00:25:03,560 --> 00:25:05,070
Can you both please
637
00:25:05,070 --> 00:25:06,710
stop bickering before me?
638
00:25:07,160 --> 00:25:08,190
Keep repeating
639
00:25:08,400 --> 00:25:09,280
the word "arrogant",
640
00:25:09,470 --> 00:25:10,760
you're making me arrogant now.
641
00:25:11,560 --> 00:25:12,760
I mean, anxious.
642
00:25:13,280 --> 00:25:13,830
Lan, sit down.
643
00:25:13,830 --> 00:25:14,800
I want to talk to you.
644
00:25:19,430 --> 00:25:20,310
How could you
645
00:25:20,310 --> 00:25:22,520
let Jing accept the challenge?
646
00:25:24,070 --> 00:25:25,950
Didn't you vote for it too?
647
00:25:26,710 --> 00:25:28,280
I voted it online,
648
00:25:28,280 --> 00:25:29,470
he can't see it.
649
00:25:29,830 --> 00:25:31,230
You asked Cheng Liao
650
00:25:31,470 --> 00:25:32,590
to make him accept the challenge.
651
00:25:32,590 --> 00:25:33,070
Isn't...
652
00:25:33,280 --> 00:25:34,590
Isn't this creating trouble?
653
00:25:35,760 --> 00:25:37,040
Why is it so?
654
00:25:37,400 --> 00:25:38,070
Every Go player
655
00:25:38,070 --> 00:25:39,000
would want
656
00:25:39,000 --> 00:25:40,190
the duel of Ten-game Match.
657
00:25:41,710 --> 00:25:42,280
Dad.
658
00:25:42,680 --> 00:25:43,920
What brings you here?
659
00:25:43,920 --> 00:25:45,040
Aren't you staying at the tea garden?
660
00:25:46,040 --> 00:25:47,710
Accompanying this old man
661
00:25:47,710 --> 00:25:49,230
in the tea garden,
662
00:25:49,230 --> 00:25:50,000
I'm sick to death.
663
00:25:51,280 --> 00:25:53,000
You've finished up my wine.
664
00:25:53,000 --> 00:25:54,230
Don't you dare to mention it.
665
00:25:57,110 --> 00:25:57,830
It was them
666
00:25:57,830 --> 00:25:59,830
who asked us to review Go.
667
00:26:01,950 --> 00:26:02,640
What match is that
668
00:26:02,640 --> 00:26:04,350
to be able to make both of you come?
669
00:26:04,680 --> 00:26:05,920
Ten-game Match
670
00:26:05,920 --> 00:26:07,070
of Ke and Jing Chu.
671
00:26:09,710 --> 00:26:11,000
You brat
672
00:26:11,520 --> 00:26:12,830
seem not happy though.
673
00:26:13,110 --> 00:26:13,710
No.
674
00:26:14,310 --> 00:26:16,160
Both of them are senior and junior.
675
00:26:16,230 --> 00:26:16,830
Why...
676
00:26:17,000 --> 00:26:18,070
Why are they
677
00:26:18,070 --> 00:26:18,950
competing with each other?
678
00:26:20,000 --> 00:26:21,000
He's been blaming me just now.
679
00:26:21,000 --> 00:26:22,040
He said I'm a troublemaker.
680
00:26:22,350 --> 00:26:23,640
It'll be fine
681
00:26:23,920 --> 00:26:25,310
if it's the ten games
682
00:26:25,310 --> 00:26:26,040
in a common match.
683
00:26:26,190 --> 00:26:27,520
But this match is really provoking.
684
00:26:27,800 --> 00:26:28,280
It...
685
00:26:28,520 --> 00:26:29,950
It might affect their relationship.
686
00:26:30,190 --> 00:26:31,310
Affecting their relationship?
687
00:26:32,520 --> 00:26:34,830
Both of I and your dad have been fighting,
688
00:26:35,800 --> 00:26:36,830
we take turns to win.
689
00:26:37,230 --> 00:26:37,760
Look.
690
00:26:37,920 --> 00:26:38,710
Our relationship
691
00:26:38,710 --> 00:26:39,800
is so deep now.
692
00:26:40,000 --> 00:26:40,430
I...
693
00:26:40,430 --> 00:26:41,880
It's not that deep though.
694
00:26:42,070 --> 00:26:43,110
Our relationship is just so-so.
695
00:26:44,310 --> 00:26:45,640
If we have
696
00:26:46,400 --> 00:26:48,110
Ten-game Match,
697
00:26:48,920 --> 00:26:51,040
probably our bond gets deepen.
698
00:26:51,280 --> 00:26:52,520
Old fellow.
699
00:26:52,710 --> 00:26:53,760
Drink your tea.
700
00:26:54,560 --> 00:26:55,160
I mean,
701
00:26:55,310 --> 00:26:57,040
both of them are two good men,
702
00:26:57,280 --> 00:26:58,350
what if they...
703
00:26:59,680 --> 00:27:00,350
Do you mean
704
00:27:00,350 --> 00:27:01,920
both of us are not good?
705
00:27:03,160 --> 00:27:03,800
Yes.
706
00:27:04,760 --> 00:27:05,640
I didn't say that.
707
00:27:08,160 --> 00:27:10,000
You're asking for a beating.
708
00:27:11,470 --> 00:27:12,190
However,
709
00:27:12,590 --> 00:27:13,430
as for Jing Chu,
710
00:27:13,590 --> 00:27:14,590
we can understand
711
00:27:14,830 --> 00:27:16,950
that he's definitely looking forward
to this match.
712
00:27:17,560 --> 00:27:19,680
I'm clueless about Ke though.
713
00:27:19,880 --> 00:27:20,830
Masters.
714
00:27:21,800 --> 00:27:22,800
Junior?
715
00:27:24,070 --> 00:27:24,880
What's going on today?
716
00:27:25,040 --> 00:27:25,950
It seems like we're having a celebration.
717
00:27:27,280 --> 00:27:28,070
You...
718
00:27:28,350 --> 00:27:29,190
What happened to you?
719
00:27:30,350 --> 00:27:31,400
Today, I came here
720
00:27:32,110 --> 00:27:33,160
to apologize
721
00:27:33,160 --> 00:27:33,950
to both of you.
722
00:27:34,710 --> 00:27:35,640
It's not necessary.
723
00:27:36,160 --> 00:27:37,640
We can understand.
724
00:27:38,560 --> 00:27:40,070
Thank you for your understanding.
725
00:27:41,110 --> 00:27:42,110
Over these years,
726
00:27:43,230 --> 00:27:44,710
I've been wanting
727
00:27:45,110 --> 00:27:47,160
to duel with Senior Jing Chu.
728
00:27:49,190 --> 00:27:50,310
I know
729
00:27:51,680 --> 00:27:53,950
your feeling.
730
00:27:54,800 --> 00:27:57,160
But you've said it so confidently,
731
00:27:57,560 --> 00:27:59,110
do you have the confidence to win over him?
732
00:27:59,880 --> 00:28:00,520
Master.
733
00:28:02,110 --> 00:28:02,800
For this game,
734
00:28:03,710 --> 00:28:05,400
if I play with my usual performance,
735
00:28:08,520 --> 00:28:10,190
I could at least win six games.
736
00:28:27,640 --> 00:28:29,760
Coconut trees and the beach.
737
00:28:30,110 --> 00:28:31,680
Are you plating the image of Maldives?
738
00:28:32,590 --> 00:28:34,230
If you see it in this way,
739
00:28:34,560 --> 00:28:35,590
that's it.
740
00:28:35,800 --> 00:28:37,430
However, it has a more profound meaning.
741
00:28:38,190 --> 00:28:39,590
As for the red dragon fruit,
742
00:28:39,590 --> 00:28:41,070
it means a good start.
743
00:28:41,280 --> 00:28:42,400
The green kiwi
744
00:28:42,640 --> 00:28:44,400
means receiving green light all the way.
745
00:28:44,590 --> 00:28:45,950
How about the plate?
746
00:28:46,190 --> 00:28:47,430
The plate is in grey color.
747
00:28:47,760 --> 00:28:48,430
Grey plate
748
00:28:48,430 --> 00:28:50,470
and yellow orange
749
00:28:50,800 --> 00:28:53,190
indicate you to proceed towards glory.
750
00:28:55,110 --> 00:28:55,950
I didn't know
751
00:28:56,470 --> 00:28:58,040
you are a psychic.
752
00:28:58,560 --> 00:28:59,160
I just hope
753
00:28:59,160 --> 00:29:00,400
everything is smooth for you.
754
00:29:02,280 --> 00:29:03,350
You've put effort into it.
755
00:29:04,160 --> 00:29:05,280
I can't bear to eat it.
756
00:29:05,470 --> 00:29:06,830
No way. You must eat it.
757
00:29:06,920 --> 00:29:08,280
My blessing won't work if you don't eat it.
758
00:29:08,470 --> 00:29:09,590
Let's eat together then.
759
00:29:11,920 --> 00:29:12,640
Don't come over.
760
00:29:13,280 --> 00:29:14,230
Focus on Go.
761
00:29:14,560 --> 00:29:16,000
I have to clean up now.
762
00:29:24,070 --> 00:29:25,160
Are you bored
763
00:29:26,230 --> 00:29:27,470
as I'm practicing now?
764
00:29:28,110 --> 00:29:28,920
No.
765
00:29:30,400 --> 00:29:31,710
I have Wall-E.
766
00:29:34,830 --> 00:29:35,470
What do you call it?
767
00:29:35,710 --> 00:29:37,280
Let me introduce to you,
768
00:29:37,560 --> 00:29:38,470
this is
769
00:29:38,470 --> 00:29:40,590
my good friend, Wall-E.
770
00:29:41,880 --> 00:29:42,590
Wall-E?
771
00:29:44,430 --> 00:29:45,590
It's a good name.
772
00:29:47,640 --> 00:29:48,800
Focus on Go.
773
00:29:48,800 --> 00:29:50,190
I have to do cleaning up.
774
00:30:22,110 --> 00:30:22,560
Brother.
775
00:30:23,000 --> 00:30:24,070
Why didn't you practice today?
776
00:30:24,920 --> 00:30:25,680
Previously,
777
00:30:25,680 --> 00:30:26,430
you were more nervous
778
00:30:26,430 --> 00:30:27,190
than this match.
779
00:30:29,110 --> 00:30:30,070
Back then, I felt nervous
780
00:30:30,310 --> 00:30:31,560
because I was clueless.
781
00:30:32,110 --> 00:30:33,110
I'm relaxing this time
782
00:30:34,560 --> 00:30:35,190
because
783
00:30:35,190 --> 00:30:35,710
I've seen through
784
00:30:35,710 --> 00:30:37,520
Sheng Jing Chu.
785
00:30:38,350 --> 00:30:38,950
He
786
00:30:40,800 --> 00:30:42,680
is like the beads in my hand.
787
00:30:43,310 --> 00:30:44,230
You mean
788
00:30:44,470 --> 00:30:45,880
you have him in the palm of your hand.
789
00:30:48,160 --> 00:30:49,230
I mean
790
00:30:50,000 --> 00:30:51,950
I can destruct him easily.
791
00:30:54,070 --> 00:30:55,040
I got it.
792
00:30:55,760 --> 00:30:57,590
Brother.
793
00:30:58,160 --> 00:30:59,350
Are you really this confident?
794
00:31:02,880 --> 00:31:04,400
Sheng Jing Chu
795
00:31:05,350 --> 00:31:06,920
may seem calm
796
00:31:06,920 --> 00:31:07,830
and has no desire,
797
00:31:08,470 --> 00:31:10,160
but he has a strong desire to win.
798
00:31:11,230 --> 00:31:12,350
On the Go board,
799
00:31:12,640 --> 00:31:14,110
even it's a battle in a minor section,
800
00:31:14,520 --> 00:31:16,350
he never wishes to be in an inferior position.
801
00:31:17,520 --> 00:31:19,040
In the next game,
802
00:31:20,040 --> 00:31:20,590
I'll give him
803
00:31:20,590 --> 00:31:22,560
a trap specially designed for him.
804
00:31:23,760 --> 00:31:25,520
He'll not able to escape from it.
805
00:31:26,400 --> 00:31:29,680
Only wishing to gain, instead of losing.
806
00:31:31,560 --> 00:31:33,310
This is his weakest point.
807
00:31:54,280 --> 00:31:54,920
I'll do it.
808
00:32:09,280 --> 00:32:10,310
What's wrong?
809
00:32:21,680 --> 00:32:22,280
I realized
810
00:32:22,280 --> 00:32:23,640
why did Yao Ke challenge me suddenly.
811
00:32:26,560 --> 00:32:27,880
He definitely has full confidence
812
00:32:29,950 --> 00:32:31,710
for this Ten-game Match.
813
00:32:32,070 --> 00:32:32,880
Because he
814
00:32:33,350 --> 00:32:34,470
has improved?
815
00:32:35,430 --> 00:32:37,110
Last time, when I was playing Go with Xi He,
816
00:32:39,400 --> 00:32:40,710
he kept observing us.
817
00:32:42,280 --> 00:32:43,680
(He must have found out something.)
818
00:32:47,640 --> 00:32:50,070
What could he discover
819
00:32:50,590 --> 00:32:51,950
by just watching?
820
00:32:54,920 --> 00:32:55,830
Are you really confident
821
00:32:56,190 --> 00:32:57,470
in this match?
822
00:32:59,920 --> 00:33:01,400
In the battle between top players,
823
00:33:02,880 --> 00:33:03,800
with merely a flaw,
824
00:33:04,760 --> 00:33:05,590
he'll be defeated
825
00:33:06,800 --> 00:33:07,880
within a moment.
826
00:33:15,110 --> 00:33:15,920
This time,
827
00:33:18,800 --> 00:33:19,830
it's going to be tough.
828
00:33:22,110 --> 00:33:23,560
An unexpected tough game.
829
00:33:44,420 --> 00:33:46,940
[The Invincible Showdown, Ten-game Match]
830
00:33:51,070 --> 00:33:52,280
[The Invincible Showdown, Ten-game Match]
All distinguished guests
831
00:33:52,560 --> 00:33:53,950
and friends from media,
832
00:33:53,950 --> 00:33:54,760
hello, everyone.
833
00:33:54,880 --> 00:33:56,470
I'm the presenter, Cheng Yi.
834
00:33:56,710 --> 00:33:58,470
Welcome to the opening ceremony
835
00:33:58,470 --> 00:34:00,830
of the Invincible Showdown, Ten-game Match.
836
00:34:01,280 --> 00:34:02,590
Since the day of this match
837
00:34:02,640 --> 00:34:03,760
gained attraction
838
00:34:03,760 --> 00:34:05,000
online,
839
00:34:05,280 --> 00:34:07,400
two Go players accept this challenge
840
00:34:07,560 --> 00:34:08,800
until we Pinecone Video
841
00:34:09,000 --> 00:34:10,560
are preparing for it,
842
00:34:10,800 --> 00:34:12,710
it's merely ten over days.
843
00:34:12,949 --> 00:34:14,519
Finally, we're welcoming
844
00:34:14,520 --> 00:34:16,470
the battle day.
845
00:34:23,150 --> 00:34:24,360
Next,
846
00:34:24,360 --> 00:34:25,280
let's welcome
847
00:34:25,520 --> 00:34:27,520
the much-anticipated Go players.
848
00:34:27,800 --> 00:34:29,760
Let's welcome Sheng Jing Chu nine dan
849
00:34:30,040 --> 00:34:30,910
and Yao Ke nine dan.
850
00:34:39,909 --> 00:34:41,389
Good. You got it.
851
00:35:00,040 --> 00:35:02,230
To Go players, Ten-game Match
852
00:35:02,390 --> 00:35:04,230
is a competitive
853
00:35:04,280 --> 00:35:05,560
and cruel battlefield.
854
00:35:05,800 --> 00:35:07,320
Before the match commences,
855
00:35:07,710 --> 00:35:08,950
I wonder if both of you
856
00:35:08,950 --> 00:35:10,000
have any words
857
00:35:10,000 --> 00:35:11,360
to each other?
858
00:35:14,760 --> 00:35:16,120
This Ten-game Match
859
00:35:16,560 --> 00:35:17,230
is due to
860
00:35:17,230 --> 00:35:18,560
a show I've participated in,
861
00:35:18,910 --> 00:35:19,870
namely Road to Success.
862
00:35:20,600 --> 00:35:21,600
If I was
863
00:35:21,600 --> 00:35:22,760
on the "road",
864
00:35:23,470 --> 00:35:24,360
hopefully
865
00:35:27,670 --> 00:35:28,910
I'll achieve "success" this time.
866
00:35:42,000 --> 00:35:43,120
To me, success means
867
00:35:43,600 --> 00:35:45,430
I can re-enact the scene of
868
00:35:46,230 --> 00:35:47,230
triumphing all ten games
869
00:35:47,910 --> 00:35:49,670
like our senior did.
870
00:36:03,140 --> 00:36:04,700
[The Invincible Showdown, Ten-game Match]
871
00:36:04,980 --> 00:36:07,220
[Sheng Jing Chu nine dan, Yao Ke nine dan]
872
00:36:27,740 --> 00:36:33,100
[Sheng Jing Chu nine dan]
873
00:36:39,220 --> 00:36:40,580
[Sheng Jing Chu nine dan, Yao Ke nine dan]
874
00:36:42,120 --> 00:36:43,320
Yao Ke's coming.
875
00:36:43,760 --> 00:36:44,840
Mr. Yao.
876
00:36:45,000 --> 00:36:46,360
Mr. Yao, please look here.
877
00:36:46,360 --> 00:36:47,120
Please say something.
878
00:37:01,540 --> 00:37:04,820
[Sheng Jing Chu nine dan, Yao Ke nine dan]
879
00:37:05,840 --> 00:37:07,320
Cao Xi He, hurry up.
880
00:37:07,430 --> 00:37:08,870
The match is going to start.
881
00:37:15,760 --> 00:37:16,800
Bro.
882
00:37:22,670 --> 00:37:23,430
Are you
883
00:37:23,710 --> 00:37:25,040
doing Hiphop now?
884
00:37:28,630 --> 00:37:30,040
Senior Jing is competing today,
885
00:37:30,230 --> 00:37:31,560
yet, Master Jiang and Master are not here.
886
00:37:31,760 --> 00:37:32,800
Let's gather here
887
00:37:33,000 --> 00:37:33,950
to see who's the lousy one.
888
00:37:39,150 --> 00:37:39,910
What people do
889
00:37:39,910 --> 00:37:41,280
is Hiphop.
890
00:37:42,760 --> 00:37:43,470
What about me?
891
00:37:43,840 --> 00:37:44,870
Yours is merely rhythmic storytelling.
892
00:37:46,000 --> 00:37:47,360
You can't appreciate it.
893
00:37:47,630 --> 00:37:48,120
You can never
894
00:37:48,120 --> 00:37:49,430
know how deeply I love you.
895
00:37:51,950 --> 00:37:53,280
Not because she doesn't know,
896
00:37:53,840 --> 00:37:55,360
you have changed too fast.
897
00:37:57,080 --> 00:37:58,230
You're a quick learner, Eldest Senior Brother.
898
00:37:59,800 --> 00:38:00,630
They're guessing the stones now.
899
00:38:00,630 --> 00:38:01,430
It's coming now.
900
00:38:02,760 --> 00:38:04,120
(Players, please guess the stones.)
901
00:38:12,020 --> 00:38:13,900
[Sheng Jing Chu nine dan, Yao Ke nine dan]
902
00:38:14,230 --> 00:38:15,630
Today, we're very honored
903
00:38:15,630 --> 00:38:17,470
to invite Xie Han Zhou, nine dan player
904
00:38:17,710 --> 00:38:18,560
and Jiang Chun Lai, nine dan player
905
00:38:18,560 --> 00:38:19,150
the two grandmasters
906
00:38:19,150 --> 00:38:20,600
to undertake the commentary here.
907
00:38:21,040 --> 00:38:22,560
Hello, Master Xie and Master Jiang.
908
00:38:22,840 --> 00:38:23,520
Hello, everyone.
909
00:38:28,580 --> 00:38:36,180
[Yao Ke nine dan, Sheng Jing Chu nine dan]
910
00:39:24,620 --> 00:39:29,260
[Yao Ke nine dan, Sheng Jing Chu nine dan]
911
00:41:24,800 --> 00:41:26,800
(It seems Ke is doing pretty good today.)
912
00:41:27,190 --> 00:41:27,800
(Look.)
913
00:41:28,080 --> 00:41:29,630
(He used atari and then moved into rival's eye)
914
00:41:29,870 --> 00:41:31,360
to control the shape of white stones.
915
00:41:32,800 --> 00:41:34,150
Good game.
916
00:41:35,760 --> 00:41:36,710
However, Jing Chu
917
00:41:36,710 --> 00:41:39,280
is kind of passive today.
918
00:41:39,800 --> 00:41:40,280
Look at it.
919
00:41:40,470 --> 00:41:41,560
He doesn't sacrifice any stones,
920
00:41:41,800 --> 00:41:44,150
creating a bad shape with merely
four points of territory left.
921
00:41:44,360 --> 00:41:45,150
Having said that,
922
00:41:45,230 --> 00:41:46,560
currently, Yao Ke nine dan
923
00:41:46,560 --> 00:41:47,760
has got the upper hand.
924
00:41:49,390 --> 00:41:50,560
It seems Ke
925
00:41:50,560 --> 00:41:52,000
has made full preparation for today.
926
00:42:00,950 --> 00:42:01,760
Eat now.
927
00:42:25,280 --> 00:42:26,230
What's wrong with you?
928
00:42:27,430 --> 00:42:28,560
Two of them are sitting
929
00:42:28,670 --> 00:42:29,910
like two stone buddha statues
930
00:42:29,910 --> 00:42:30,870
firmly.
931
00:42:31,430 --> 00:42:32,320
Yet, you're so nervous
932
00:42:32,320 --> 00:42:33,150
by just watching them.
933
00:42:34,120 --> 00:42:34,800
The game
934
00:42:36,280 --> 00:42:38,470
just started 15 minutes.
935
00:42:40,190 --> 00:42:42,600
It has become a seesaw game now.
936
00:42:47,870 --> 00:42:49,600
You can understand Go?
937
00:42:51,430 --> 00:42:52,950
I don't know Go,
938
00:42:52,950 --> 00:42:54,430
but I can tell from their faces.
939
00:42:54,910 --> 00:42:57,040
I feel that Sheng Jing Chu is getting anxious now.
940
00:42:57,900 --> 00:43:00,780
[Ten-game Match, First round]
941
00:43:23,080 --> 00:43:29,080
♪The wind blows, the moon
crosses the sea of clouds♪
942
00:43:30,320 --> 00:43:33,240
♪The butterflies look like you, Zhi Liao♪
943
00:43:34,280 --> 00:43:37,160
♪Awaken the bustle of a summer night♪
944
00:43:38,320 --> 00:43:40,920
♪Black and white, and the faded colors♪
945
00:43:41,880 --> 00:43:45,240
♪I reach out, but I can't touch it♪
946
00:43:46,240 --> 00:43:49,160
♪Their beauty has long been forgotten♪
947
00:43:50,200 --> 00:43:52,560
♪Because you are dancing again♪
948
00:43:54,600 --> 00:43:57,880
♪Your presence lights up my world♪
949
00:43:58,600 --> 00:44:03,560
♪Bringing warmth to my rainy night,
allowing me to see♪
950
00:44:04,480 --> 00:44:08,880
♪That life is like a butterfly that can only
fly away after breaking out from the cocoon♪
951
00:44:10,040 --> 00:44:16,640
♪Ah... Flying out of the desert of adversities♪
952
00:44:18,160 --> 00:44:28,880
♪Ah... I want to respond to your kindness♪
953
00:44:44,440 --> 00:44:50,400
♪The clouds drift past,
hiding the sun's brilliance♪
954
00:44:51,720 --> 00:44:54,280
♪Waiting in the long rainy season♪
955
00:44:55,360 --> 00:44:58,680
♪For the summer dialogues♪
956
00:44:59,280 --> 00:45:02,720
♪Sweet and bitter, and everything unknown♪
957
00:45:04,280 --> 00:45:06,360
♪Colors have appeared all around you now♪
958
00:45:07,880 --> 00:45:10,360
♪I won't quit even if I have to go against the wind♪
959
00:45:11,320 --> 00:45:14,120
♪It's you who have given me the new power♪
960
00:45:15,360 --> 00:45:22,240
♪Ah... Finding the taste of memories♪
961
00:45:24,000 --> 00:45:32,680
♪Ah... Let's pray for love♪
962
00:45:34,600 --> 00:45:37,280
♪Your presence lights up my world♪
963
00:45:38,120 --> 00:45:43,040
♪Bringing warmth to my rainy night,
allowing me to see♪
964
00:45:44,160 --> 00:45:48,240
♪That life is like a butterfly that can only
fly away after breaking out from the cocoon♪
965
00:45:50,320 --> 00:45:53,160
♪Your existence awakens my past♪
966
00:45:54,240 --> 00:45:58,400
♪Embracing my future as you teach me♪
967
00:45:59,120 --> 00:46:03,880
♪That no one is a lonely island
and running against the wind with me♪
968
00:46:05,400 --> 00:46:11,520
♪Ah... The small dream is flying high now♪
969
00:46:13,080 --> 00:46:23,120
♪Ah... You are my precious♪
56370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.