Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,791 --> 00:00:45,791
♪ ♪
2
00:00:54,416 --> 00:00:57,541
("Everything" by Becky Hill
playing)
3
00:00:57,625 --> 00:00:58,750
♪ Ha ♪
4
00:00:58,833 --> 00:01:01,708
♪ You're in a daydream ♪
5
00:01:01,791 --> 00:01:04,250
♪ 'Cause you can see me
through the crowd ♪
6
00:01:04,333 --> 00:01:06,875
♪ You're an amazement ♪
7
00:01:06,958 --> 00:01:10,000
♪ You're trying to
figure me out ♪
8
00:01:10,083 --> 00:01:12,291
♪ I don't even notice ♪
9
00:01:12,375 --> 00:01:15,166
♪ 'Cause I'm lost
in my own world ♪
10
00:01:15,250 --> 00:01:17,500
-(alarm clock): ♪ Olé, olé ♪
-♪ So don't worry about me ♪
11
00:01:17,583 --> 00:01:20,500
-♪ Olé, o... ♪
-♪ There's nobody like me ♪
12
00:01:20,583 --> 00:01:22,666
♪ You see that I-I-I ♪
13
00:01:22,750 --> 00:01:26,458
♪ A-A-Am no-o cli-i-iché-é-é ♪
14
00:01:26,541 --> 00:01:29,958
♪ It-it's mo-o-ore
tha-a-an you-ou think ♪
15
00:01:30,041 --> 00:01:32,666
♪ You can't define me,
I'm everything ♪
16
00:01:32,750 --> 00:01:38,041
♪ Everything... ♪
17
00:01:38,125 --> 00:01:40,791
♪ Give me the crown
'cause I'm queen and king ♪
18
00:01:40,875 --> 00:01:43,916
♪ You can't define me,
I'm everything ♪
19
00:01:44,000 --> 00:01:48,958
♪ Everything... ♪
20
00:01:49,041 --> 00:01:51,666
♪ Labels and names
can never box me in ♪
21
00:01:51,750 --> 00:01:54,541
♪ So if you're asking,
I'm everything... ♪
22
00:01:57,375 --> 00:01:59,125
-Morning.
-Hello, petal.
23
00:01:59,208 --> 00:02:02,083
♪ Making no fuss ♪
24
00:02:02,166 --> 00:02:05,125
♪ I'm having fun just being me ♪
25
00:02:05,208 --> 00:02:07,333
-♪ Ain't that enough? ♪
-(thunder rumbling)
26
00:02:07,416 --> 00:02:09,958
♪ What you get is what you see ♪
27
00:02:10,041 --> 00:02:13,000
♪ I'm one in a million ♪
28
00:02:13,083 --> 00:02:15,708
♪ So unique amongst the world ♪
29
00:02:15,791 --> 00:02:17,333
♪ But we're in this together ♪
30
00:02:17,416 --> 00:02:21,166
-♪ For worse or for better ♪
-(dog barking)
31
00:02:21,250 --> 00:02:22,875
♪ You see that I-I-I ♪
32
00:02:22,958 --> 00:02:26,541
♪ A-A-Am no-o cli-i-iché-é-é ♪
33
00:02:26,625 --> 00:02:30,416
♪ It-it's mo-o-ore
tha-a-an you-ou think ♪
34
00:02:30,500 --> 00:02:32,791
♪ Well, I'm everything ♪
35
00:02:32,875 --> 00:02:38,250
-♪ Everything... ♪
-♪ Oh... ♪
36
00:02:38,333 --> 00:02:41,041
♪ Give me the crown
'cause I'm queen and king ♪
37
00:02:41,125 --> 00:02:44,000
♪ You can't define me,
I'm everything ♪
38
00:02:44,083 --> 00:02:47,375
-♪ Everything... ♪
-♪ I'm everything... ♪
39
00:02:47,458 --> 00:02:50,166
-(whimpers)
-Hi, Mum.
40
00:02:50,250 --> 00:02:51,791
Happy birthday, Jamie!
41
00:02:51,875 --> 00:02:52,958
-JAMIE: Yeah!
-(whoops)
42
00:02:53,041 --> 00:02:54,500
JAMIE:
See you later.
43
00:03:02,750 --> 00:03:05,791
♪ You can't define me,
I'm everything ♪
44
00:03:05,875 --> 00:03:10,666
♪ Everything... ♪
45
00:03:10,750 --> 00:03:13,708
♪ Give me the crown
'cause I'm queen and king ♪
46
00:03:13,791 --> 00:03:16,958
♪ You can't define me,
I'm everything ♪
47
00:03:17,041 --> 00:03:21,833
♪ Everything... ♪
48
00:03:21,916 --> 00:03:24,500
♪ Labels and names
can never box me in ♪
49
00:03:24,583 --> 00:03:26,708
♪ So if you're asking,
I'm everything ♪
50
00:03:26,791 --> 00:03:29,375
♪ Oh, I'm making my own way ♪
51
00:03:29,458 --> 00:03:32,208
♪ All the possibilities ♪
52
00:03:32,291 --> 00:03:35,041
-♪ Today is a new day ♪
-(muttering)
53
00:03:35,125 --> 00:03:37,041
♪ It's not the way
it used to be ♪
54
00:03:37,125 --> 00:03:40,375
-Aw.
-♪ 'Cause we're taking over ♪
55
00:03:40,458 --> 00:03:43,125
♪ We got the rainbow
at our feet ♪
56
00:03:43,208 --> 00:03:44,583
♪ 'Cause we're made
of stardust ♪
57
00:03:44,666 --> 00:03:46,541
♪ There's nobody like us ♪
58
00:03:46,625 --> 00:03:48,708
♪ You can't define me,
I'm everything ♪
59
00:03:48,791 --> 00:03:53,666
-♪ Everything... ♪
-♪ I'm everything ♪
60
00:03:53,750 --> 00:03:57,583
♪ Oh-oh, labels and names
can never box me in ♪
61
00:03:57,666 --> 00:04:00,583
♪ So if you're asking,
I'm everything ♪
62
00:04:00,666 --> 00:04:02,291
HEDGE:
Take those off when you go in.
63
00:04:02,375 --> 00:04:04,625
-Those socks are not regulation.
-MASOOD: Oh, morning, Jamie.
64
00:04:04,708 --> 00:04:06,166
-Happy birthday.
-Thanks, Mr. Masood.
65
00:04:06,250 --> 00:04:08,166
Okay, you're welcome.
Morning, everyone.
66
00:04:08,250 --> 00:04:10,333
Come on, smile.
It's not that bad. Morning.
67
00:04:10,416 --> 00:04:11,958
-(students chattering)
-HEDGE: As this is
68
00:04:12,041 --> 00:04:14,875
your last ever careers lesson...
69
00:04:14,958 --> 00:04:16,916
Year 11!
70
00:04:17,000 --> 00:04:19,666
-Year 11, what did I just say?
-BECCA: I don't know, miss.
71
00:04:19,750 --> 00:04:22,041
I couldn't hear.
It's really noisy in here.
72
00:04:22,125 --> 00:04:24,125
Oi, Vicki, we still on
for Friday or what?
73
00:04:24,208 --> 00:04:25,500
-Becca. -VICKI: I need
my brother, though,
74
00:04:25,583 --> 00:04:27,750
-or we can't get ciggies.
-Vicki!
75
00:04:27,833 --> 00:04:29,333
-You having a party? Can I come?
-GIRLS: No.
76
00:04:29,416 --> 00:04:30,833
-LEVI: Can I come? Boom!
-GIRLS: Yeah.
77
00:04:30,916 --> 00:04:33,833
HEDGE: What?
Cy, Bex, Becca, Vicki, Levi,
78
00:04:33,916 --> 00:04:36,208
-all of you, quiet!
-(chatter stops)
79
00:04:36,291 --> 00:04:37,958
STUDENTS:
Ooh!
80
00:04:38,041 --> 00:04:40,166
-(sighs)
-Miss, a-are you stressed?
81
00:04:40,250 --> 00:04:41,750
BEX: What have you got to be
stressed about, miss?
82
00:04:41,833 --> 00:04:43,666
Yeah, miss. What have you got
to be stressed about?
83
00:04:43,750 --> 00:04:45,583
-Are you getting stressed now?
-Is this stressing you now?
84
00:04:45,666 --> 00:04:48,125
-Are we stressing you?
-Girls, don't push me.
85
00:04:48,208 --> 00:04:51,166
I literally know where you live,
and I will hunt you down.
86
00:04:51,250 --> 00:04:52,833
-(laughter)
-Now, shush.
87
00:04:52,916 --> 00:04:55,750
As I was saying, this is
your final careers lesson.
88
00:04:55,833 --> 00:04:57,375
-(student whoops)
-(laughter)
89
00:04:57,458 --> 00:04:58,875
Mickey, sit down.
90
00:04:58,958 --> 00:05:00,458
Pritti, you've been
paying attention.
91
00:05:00,541 --> 00:05:02,583
I want you to explain
to the rest of the class
92
00:05:02,666 --> 00:05:04,041
what I've been saying.
93
00:05:05,750 --> 00:05:08,166
Miss is saying that
you can't all be, like,
94
00:05:08,250 --> 00:05:09,958
pop singers and movie stars
95
00:05:10,041 --> 00:05:11,708
and that there's other jobs--
96
00:05:11,791 --> 00:05:13,666
like, just normal stuff
and that--
97
00:05:13,750 --> 00:05:15,083
and they're kind of good, too.
98
00:05:15,166 --> 00:05:18,083
HEDGE:
So having realistic expectations
99
00:05:18,166 --> 00:05:20,708
about your future
career potential
100
00:05:20,791 --> 00:05:24,208
is what is gonna help you
get a real job.
101
00:05:24,291 --> 00:05:26,041
Right, so... so what
do you want to be, Pritti?
102
00:05:26,125 --> 00:05:27,833
A doctor, miss.
103
00:05:27,916 --> 00:05:29,958
-(mocking): "A doctor, miss."
-(students murmuring)
104
00:05:30,041 --> 00:05:31,416
HEDGE:
Settle down. Yes, Bex.
105
00:05:31,500 --> 00:05:33,375
Miss, why does she get
to be a doctor
106
00:05:33,458 --> 00:05:35,291
and I have to work
in a slaughterhouse?
107
00:05:35,375 --> 00:05:37,208
What?
108
00:05:37,291 --> 00:05:38,666
This careers brochure
you gave me--
109
00:05:38,750 --> 00:05:40,625
-"Your Future in Meat."
-(laughter)
110
00:05:40,708 --> 00:05:42,750
I couldn't work
in a slaughterhouse, miss.
111
00:05:42,833 --> 00:05:44,250
I'm a vag-etarian.
112
00:05:44,333 --> 00:05:46,041
-(laughter)
-HEDGE: You're a... what?
113
00:05:46,125 --> 00:05:49,083
You're a vag-etar...
Nice. That's real nice.
114
00:05:49,166 --> 00:05:50,125
(laughs)
115
00:05:50,208 --> 00:05:51,958
Right, Denzel, Tyson,
116
00:05:52,041 --> 00:05:53,666
what about you?
117
00:05:53,750 --> 00:05:55,750
-BOTH: YouTubers.
-Right.
118
00:05:55,833 --> 00:05:57,750
And if that doesn't work out?
119
00:05:58,791 --> 00:06:00,625
-BOTH: Jedis.
-(laughter)
120
00:06:00,708 --> 00:06:04,458
Right. Okay, does anyone
in the entire class
121
00:06:04,541 --> 00:06:07,791
have a realistic career plan,
apart from Pritti?
122
00:06:07,875 --> 00:06:09,250
Anyone.
123
00:06:09,333 --> 00:06:10,541
Jamie.
124
00:06:11,583 --> 00:06:13,666
-Jamie.
-Oh, uh, me?
125
00:06:13,750 --> 00:06:15,833
Sorry, miss.
Away with the fairies.
126
00:06:15,916 --> 00:06:17,250
-(high-pitched): Ooh!
-GIRL: Shut up.
127
00:06:17,333 --> 00:06:19,791
Yeah, yeah, gay kid. Ha-ha.
128
00:06:19,875 --> 00:06:22,166
HEDGE:
I was saying-- careers,
129
00:06:22,250 --> 00:06:23,916
realism, your future.
130
00:06:24,000 --> 00:06:26,416
Discuss.
131
00:06:26,500 --> 00:06:29,208
What job do you want?
132
00:06:34,666 --> 00:06:36,416
I don't know, miss.
133
00:06:36,500 --> 00:06:40,291
The future's just alive
with enticing opportunities.
134
00:06:40,375 --> 00:06:41,666
-(scoffs)
-HEDGE: Good. See?
135
00:06:41,750 --> 00:06:43,833
That is a good attitude.
136
00:06:43,916 --> 00:06:45,583
It's incredibly vague,
but it's good.
137
00:06:45,666 --> 00:06:47,083
I love those shoes.
138
00:06:47,166 --> 00:06:48,666
What?
139
00:06:49,708 --> 00:06:51,500
I said nice shoes, miss.
140
00:06:51,583 --> 00:06:54,500
Oh. Thank you. They're, um...
they're Jimmy Choos.
141
00:06:54,583 --> 00:06:57,291
-(students murmur, laugh)
-What? Come on. Class.
142
00:06:57,375 --> 00:07:02,000
We have the results of your
psychometric careers test here.
143
00:07:02,083 --> 00:07:06,708
♪ There's a clock on the wall,
and it's moving too slow ♪
144
00:07:06,791 --> 00:07:10,041
♪ It's got hours to kill
and a lifetime to go ♪
145
00:07:10,125 --> 00:07:15,083
♪ And I'm holding my breath
till I hear the last bell ♪
146
00:07:15,166 --> 00:07:19,833
♪ Then I'm coming out hard
and I'm giving 'em hell ♪
147
00:07:19,916 --> 00:07:21,666
♪ I'm a superstar,
and you don't even know it ♪
148
00:07:21,750 --> 00:07:23,916
♪ In a WonderBra,
and you don't even know it ♪
149
00:07:24,000 --> 00:07:26,333
♪ You're so blah blah,
and you don't even know it ♪
150
00:07:26,416 --> 00:07:28,708
♪ I'm like, "Au revoir,"
and you don't even know it ♪
151
00:07:28,791 --> 00:07:30,541
-♪ There's a path I've planned ♪
-♪ And you don't even know it ♪
152
00:07:30,625 --> 00:07:32,666
-♪ To the promised land ♪
-♪ And you don't even know it ♪
153
00:07:32,750 --> 00:07:34,291
-♪ You won't understand ♪
-♪ And you don't even know it ♪
154
00:07:34,375 --> 00:07:36,291
♪ 'Cause you're
my backing band ♪
155
00:07:36,375 --> 00:07:38,291
-♪ And you don't even know it ♪
-♪ And it's the Jamie show ♪
156
00:07:38,375 --> 00:07:40,208
-♪ And you don't even know it ♪
-♪ 'Cause you're meh, so-so ♪
157
00:07:40,291 --> 00:07:42,250
-♪ And you don't even know it ♪
-♪ And, uh, sorta slow ♪
158
00:07:42,333 --> 00:07:43,500
♪ And you don't even know it ♪
159
00:07:43,583 --> 00:07:44,791
♪ And I'm go, go, go ♪
160
00:07:44,875 --> 00:07:45,875
♪ And you don't even know it ♪
161
00:07:45,958 --> 00:07:47,416
♪ I got the dreams ♪
162
00:07:47,500 --> 00:07:48,666
♪ I got the style ♪
163
00:07:48,750 --> 00:07:50,500
♪ I got the moves
to make you smile ♪
164
00:07:50,583 --> 00:07:52,458
♪ So kiss my ass goodbye ♪
165
00:07:52,541 --> 00:07:54,833
♪ 'Cause I'm gonna be the one ♪
166
00:07:54,916 --> 00:07:57,250
♪ You're in my lane,
you're in my light ♪
167
00:07:57,333 --> 00:07:59,750
♪ Get out my way,
I'm taking flight ♪
168
00:07:59,833 --> 00:08:01,000
♪ And I ain't coming back ♪
169
00:08:01,083 --> 00:08:04,250
♪ 'Cause I'm gonna
kiss the sun ♪
170
00:08:05,666 --> 00:08:09,541
♪ And if ever you find
life is getting you down ♪
171
00:08:09,625 --> 00:08:13,541
♪ There's a party to start
in a new part of town ♪
172
00:08:13,625 --> 00:08:15,375
♪ Where there's
a guest list of one ♪
173
00:08:15,458 --> 00:08:17,750
♪ And the name's Jamie New ♪
174
00:08:17,833 --> 00:08:21,833
♪ And if you ask me real nice,
I might sign you in, too ♪
175
00:08:21,916 --> 00:08:23,416
♪ 'Cause, baby, I'm a hit ♪
176
00:08:23,500 --> 00:08:25,041
♪ And you don't even know it ♪
177
00:08:25,125 --> 00:08:27,125
-♪ Legit ♪
-♪ And you don't even know it ♪
178
00:08:27,208 --> 00:08:29,333
-♪ Better give me room ♪
-♪ And you don't even know it ♪
179
00:08:29,416 --> 00:08:31,666
-♪ For my va-va-voom ♪
-♪ And you don't even know it ♪
180
00:08:31,750 --> 00:08:34,291
-♪ And I'm coming up ♪
-♪ And you don't even know it ♪
181
00:08:34,375 --> 00:08:35,916
-♪ In a double-D cup ♪
-♪ And you don't even know it ♪
182
00:08:36,000 --> 00:08:37,875
♪ 'Cause when a boy's
this stacked ♪
183
00:08:37,958 --> 00:08:39,666
-♪ And you don't even know it ♪
-♪ He's the headline act ♪
184
00:08:39,750 --> 00:08:41,041
♪ And you don't even know it ♪
185
00:08:41,125 --> 00:08:43,416
♪ ♪
186
00:08:56,166 --> 00:08:57,750
(cheering)
187
00:08:57,833 --> 00:08:59,458
CROWD (chanting):
Go, Jamie! Go, Jamie!
188
00:08:59,541 --> 00:09:01,750
It's your birthday!
It's your birthday!
189
00:09:01,833 --> 00:09:04,500
Go, Jamie! Go, Jamie!
190
00:09:04,583 --> 00:09:06,666
Go, Jamie! Go, Jamie! Go!
191
00:09:06,750 --> 00:09:08,958
♪ I got the dreams,
I got the style ♪
192
00:09:09,041 --> 00:09:10,916
♪ I got the moves
to make you smile ♪
193
00:09:11,000 --> 00:09:12,541
♪ So kiss my ass goodbye ♪
194
00:09:12,625 --> 00:09:15,208
♪ 'Cause I'm gonna be the one ♪
195
00:09:15,291 --> 00:09:17,333
♪ And when you're old, like 32 ♪
196
00:09:17,416 --> 00:09:19,750
♪ You'll all remember
Jamie New ♪
197
00:09:19,833 --> 00:09:22,000
♪ The kid who learned to fly ♪
198
00:09:22,083 --> 00:09:25,041
♪ 'Cause I'm gonna
kiss the sun ♪
199
00:09:25,125 --> 00:09:28,000
-♪ Oh, baby, I'm the shit ♪
-♪ We don't even know it ♪
200
00:09:28,083 --> 00:09:30,125
-♪ So admit ♪
-♪ We don't even know it ♪
201
00:09:30,208 --> 00:09:31,875
-♪ I'm a hit ♪
-♪ She don't even know it ♪
202
00:09:31,958 --> 00:09:33,958
-♪ Just a bit ♪
-♪ He don't even know it ♪
203
00:09:34,041 --> 00:09:36,208
-♪ And I'm smoking hot ♪
-♪ We don't even know it ♪
204
00:09:36,291 --> 00:09:38,583
-♪ 'Cause I got the lot ♪
-♪ She don't even know it ♪
205
00:09:38,666 --> 00:09:41,166
-♪ And yeah, what I got ♪
-♪ She don't even know it ♪
206
00:09:41,250 --> 00:09:42,875
♪ Yeah, you have not ♪
207
00:09:42,958 --> 00:09:44,750
♪ We don't even know it ♪
208
00:09:44,833 --> 00:09:46,416
-♪ You don't even know it ♪
-♪ We don't even know it ♪
209
00:09:46,500 --> 00:09:48,291
♪ You don't even know it ♪
210
00:09:48,375 --> 00:09:50,458
-♪ She don't even know it ♪
-♪ She don't even know it ♪
211
00:09:50,541 --> 00:09:52,333
-♪ He don't even know it ♪
-♪ He don't even know it ♪
212
00:09:52,416 --> 00:09:54,208
-♪ We don't even know it ♪
-♪ You don't even know it ♪
213
00:09:54,291 --> 00:09:56,500
-♪ She don't even know it ♪
-♪ You don't even know it ♪
214
00:09:56,583 --> 00:09:58,583
♪ We don't even know it ♪
215
00:09:58,666 --> 00:10:00,083
♪ And you don't even know it. ♪
216
00:10:00,166 --> 00:10:01,833
What was that, Jamie?
217
00:10:01,916 --> 00:10:03,541
Uh, nothing, miss.
218
00:10:03,625 --> 00:10:04,958
Just daydreaming.
219
00:10:05,041 --> 00:10:06,625
DEAN: He's away with
them fairies again, miss.
220
00:10:06,708 --> 00:10:08,958
Bumming 'em over a toadstool.
221
00:10:09,041 --> 00:10:10,458
HEDGE:
Dean.
222
00:10:10,541 --> 00:10:12,583
I'm gonna pretend
I didn't hear that.
223
00:10:12,666 --> 00:10:16,416
So, Jamie, you never answered
the question.
224
00:10:16,500 --> 00:10:18,333
What do you want to be, love?
225
00:10:20,625 --> 00:10:22,083
Uh...
226
00:10:22,166 --> 00:10:23,750
-a performer.
-(Hedge scoffs)
227
00:10:23,833 --> 00:10:27,166
For a minute there,
I had such high hopes for you.
228
00:10:27,250 --> 00:10:28,708
Well, you can just
join the queue
229
00:10:28,791 --> 00:10:31,083
with all the movie stars
and the footballers
230
00:10:31,166 --> 00:10:33,500
and Sheffield's Next Top Model.
231
00:10:33,583 --> 00:10:36,708
I keep telling you all
over and over,
232
00:10:36,791 --> 00:10:38,750
you got to keep it real.
233
00:10:38,833 --> 00:10:40,791
I wish I could tell you
that you're all gonna
234
00:10:40,875 --> 00:10:44,166
achieve your dreams,
but I'd be lying,
235
00:10:44,250 --> 00:10:46,291
and that would be wrong.
236
00:10:46,375 --> 00:10:48,166
That'd be cruel.
237
00:10:49,458 --> 00:10:51,458
-Ta-ra, Gill.
-Ta-ra, love.
238
00:10:57,125 --> 00:10:58,458
Hi, Ray.
239
00:10:58,541 --> 00:11:00,208
Oh, hiya.
240
00:11:00,291 --> 00:11:01,750
(Margaret sighs)
241
00:11:01,833 --> 00:11:03,375
You were busy today.
242
00:11:03,458 --> 00:11:04,916
Oh, I know.
243
00:11:05,000 --> 00:11:08,125
Them senior citizens
are like locusts.
244
00:11:08,208 --> 00:11:09,541
Here.
245
00:11:09,625 --> 00:11:12,083
-The cake for Jamie's party.
-Oh.
246
00:11:12,166 --> 00:11:13,916
Balloons are in me new car.
247
00:11:14,000 --> 00:11:16,125
Which one's your new...
Oh, yeah, got it.
248
00:11:16,208 --> 00:11:18,166
-Those are nice wheels.
-Mm.
249
00:11:18,250 --> 00:11:20,916
I had a fling with Sexy Stan,
the secondhand car man.
250
00:11:21,000 --> 00:11:23,250
-(alarm chirps)
-Did me a dirty discount.
251
00:11:23,333 --> 00:11:25,000
-(chuckles)
-You lucky pup.
252
00:11:25,083 --> 00:11:26,708
It's got heated seats.
253
00:11:26,791 --> 00:11:28,625
They don't work,
but it's got 'em.
254
00:11:28,708 --> 00:11:30,708
Hey, Jamie texted Wayne.
255
00:11:30,791 --> 00:11:32,083
Said he's coming.
256
00:11:34,458 --> 00:11:36,041
-Oh, Ray, not today.
-(sighs)
257
00:11:36,125 --> 00:11:38,000
I said nothing.
258
00:11:38,083 --> 00:11:39,708
I love Jamie's dad.
259
00:11:39,791 --> 00:11:41,625
Ooh. (grunts)
260
00:11:41,708 --> 00:11:43,250
Careful.
261
00:11:43,333 --> 00:11:45,583
(balloons squeaking)
262
00:11:45,666 --> 00:11:48,083
(straining)
263
00:11:48,166 --> 00:11:49,708
-(balloon pops)
-(gasps)
264
00:11:49,791 --> 00:11:51,375
(kids chattering playfully)
265
00:11:51,458 --> 00:11:53,291
PRITTI:
I hope it goes well tonight.
266
00:11:53,375 --> 00:11:54,541
How do you mean?
267
00:11:54,625 --> 00:11:56,250
Oh, with your dad coming round.
268
00:11:56,333 --> 00:11:58,041
When was the last time
you saw him?
269
00:11:58,125 --> 00:11:59,875
Oh, not that long ago.
270
00:11:59,958 --> 00:12:01,583
Uh, you can come, too,
if you want.
271
00:12:01,666 --> 00:12:03,083
There's cake.
272
00:12:03,166 --> 00:12:04,916
The icing's pink,
so it's probably halal.
273
00:12:05,000 --> 00:12:06,916
-I've got to babysit, or
I would. -(knocking on window)
274
00:12:07,000 --> 00:12:08,875
-Anyways...
-Hiya.
275
00:12:08,958 --> 00:12:10,250
(chuckles) Good luck.
276
00:12:10,333 --> 00:12:11,916
He's me dad.
We have met before.
277
00:12:12,000 --> 00:12:13,750
I know. Shut up.
278
00:12:13,833 --> 00:12:16,458
Happy birthday.
Hey, 16-- you're getting old.
279
00:12:16,541 --> 00:12:18,500
-What's that?
-You're getting old!
280
00:12:18,583 --> 00:12:20,250
-(laughs)
-PRITTI: Hey, Dad.
281
00:12:20,333 --> 00:12:22,458
Hey, Pritti.
Have a good day at school?
282
00:12:22,541 --> 00:12:24,458
(conversation continues
indistinctly)
283
00:12:24,541 --> 00:12:26,541
♪ ♪
284
00:12:32,083 --> 00:12:33,625
RAY:
So...
285
00:12:33,708 --> 00:12:35,625
how was your singles night?
286
00:12:35,708 --> 00:12:37,625
Oh, that.
287
00:12:37,708 --> 00:12:39,125
Couldn't make it.
288
00:12:39,208 --> 00:12:40,958
Oh, Margaret.
289
00:12:41,041 --> 00:12:43,375
Get yourself out there.
290
00:12:43,458 --> 00:12:45,458
You don't know
what you're missing.
291
00:12:45,541 --> 00:12:47,416
Trust me, I do.
292
00:12:47,500 --> 00:12:49,041
Besides, it's been
double shifts all week
293
00:12:49,125 --> 00:12:50,625
paying for his birthday.
294
00:12:50,708 --> 00:12:52,166
Plus that prom coming up.
295
00:12:52,250 --> 00:12:54,416
He'll need a tux,
and knowing our Jamie,
296
00:12:54,500 --> 00:12:56,458
it won't just be any tux.
297
00:12:56,541 --> 00:12:58,500
(cell phone ringing)
298
00:13:00,500 --> 00:13:03,291
(sighs)
299
00:13:03,375 --> 00:13:05,250
Who's that?
300
00:13:07,958 --> 00:13:09,375
"Can't make it. Sorry."
301
00:13:09,458 --> 00:13:10,916
Is that it?
302
00:13:11,000 --> 00:13:13,250
Chuffing useless father.
303
00:13:15,833 --> 00:13:17,625
Oh, Mags, where you going?
304
00:13:17,708 --> 00:13:19,625
♪ ♪
305
00:13:32,958 --> 00:13:34,291
Ray!
306
00:13:34,375 --> 00:13:36,875
Action stations!
307
00:13:43,958 --> 00:13:45,375
(noisemakers blaring)
308
00:13:45,458 --> 00:13:47,250
BOTH:
Surprise!
309
00:13:47,333 --> 00:13:50,083
OMG. Is this all for me?
310
00:13:50,166 --> 00:13:51,458
-(pops)
-Oh! (chuckles)
311
00:13:51,541 --> 00:13:52,791
-(chuckling): Oh, look at it.
-Yeah.
312
00:13:52,875 --> 00:13:54,916
It's all glittery plastic.
Oh, my God, I love it.
313
00:13:55,000 --> 00:13:56,833
Happy birthday, love.
314
00:13:57,875 --> 00:13:59,291
Thanks, Mum.
315
00:13:59,375 --> 00:14:00,708
Hiya, Ray.
316
00:14:00,791 --> 00:14:03,291
And another kiss from me, petal.
Mwah.
317
00:14:03,375 --> 00:14:04,916
So, how was school?
318
00:14:05,000 --> 00:14:06,333
Mortifying.
319
00:14:06,416 --> 00:14:08,625
-I'm gonna be a shelf stacker.
-Oh.
320
00:14:09,666 --> 00:14:10,916
Where's Dad?
321
00:14:11,000 --> 00:14:12,541
Didn't you get his text?
322
00:14:12,625 --> 00:14:15,333
He had to go out of town.
Work emergency.
323
00:14:15,416 --> 00:14:17,041
Oh. Well, never mind.
324
00:14:17,125 --> 00:14:19,041
He's not forgotten you.
325
00:14:19,125 --> 00:14:22,125
He popped into work,
left you this.
326
00:14:22,208 --> 00:14:24,041
Oh, ace. Thanks.
327
00:14:25,333 --> 00:14:26,750
"Have a full-throttle birthday.
328
00:14:26,833 --> 00:14:28,000
Love, Dad."
329
00:14:28,083 --> 00:14:30,000
Oh, and a picture
of a racing car.
330
00:14:30,083 --> 00:14:31,541
He knows me so well.
331
00:14:31,625 --> 00:14:33,708
50 quid, though.
Thanks, Dad. You're a star.
332
00:14:33,791 --> 00:14:35,083
(chuckles):
Oh. Anyway...
333
00:14:35,166 --> 00:14:37,791
It must run in the family.
334
00:14:37,875 --> 00:14:40,750
'Cause you'll be my star
wearing these.
335
00:14:40,833 --> 00:14:42,833
♪ ♪
336
00:14:46,166 --> 00:14:48,083
Happy birthday, love.
337
00:14:48,166 --> 00:14:50,000
You didn't.
338
00:14:51,666 --> 00:14:54,083
Oh, you didn't.
339
00:14:55,458 --> 00:14:57,000
You did.
340
00:14:57,083 --> 00:14:59,416
-These are the ones.
-MARGARET: I know.
341
00:14:59,500 --> 00:15:01,083
-The ones I've been
saving up for. -I know.
342
00:15:01,166 --> 00:15:04,333
They're 120 quid-- 120.
Where'd you get money like that?
343
00:15:04,416 --> 00:15:05,916
I got it. Don't you worry.
344
00:15:06,000 --> 00:15:07,166
Let's just say she went without.
345
00:15:07,250 --> 00:15:08,708
JAMIE: Oh, thank you,
thank you, thank you.
346
00:15:08,791 --> 00:15:10,833
Oh, me first ever heels.
347
00:15:10,916 --> 00:15:12,291
Oh, they're amazing.
348
00:15:12,375 --> 00:15:13,916
MARGARET:
Woman in the shop said to me,
349
00:15:14,000 --> 00:15:15,958
"Ooh, your daughter's
got big feet."
350
00:15:16,041 --> 00:15:17,541
I said,
"They're not for me daughter.
351
00:15:17,625 --> 00:15:19,166
-They're for me son."
-(Jamie chuckles)
352
00:15:19,250 --> 00:15:21,000
Should've seen the look
on her face.
353
00:15:21,083 --> 00:15:22,666
(all chuckling)
354
00:15:22,750 --> 00:15:24,708
-(all exclaim, gasp)
-It's all right.
355
00:15:24,791 --> 00:15:27,125
-She's down, but she's not out.
-(Margaret chuckles)
356
00:15:27,208 --> 00:15:29,166
Mm... ay, Chihuahua.
357
00:15:29,250 --> 00:15:31,250
♪ ♪
358
00:15:35,583 --> 00:15:37,250
MARGARET:
Do you remember the first time
359
00:15:37,333 --> 00:15:39,250
you tried my shoes on, Jamie?
360
00:15:39,333 --> 00:15:42,791
He fell downstairs in them,
nearly broke his nose.
361
00:15:42,875 --> 00:15:45,875
I told his dad he got hit
in the face with a rugby ball.
362
00:15:45,958 --> 00:15:48,250
He was so proud.
363
00:15:48,333 --> 00:15:50,250
(sighs)
364
00:15:51,958 --> 00:15:53,291
Jamie?
365
00:15:53,375 --> 00:15:55,333
It's just...
366
00:15:55,416 --> 00:15:57,791
Well, it's a shame
Dad ain't here.
367
00:15:59,666 --> 00:16:01,375
Well, why don't you have
a little walk in 'em?
368
00:16:01,458 --> 00:16:02,750
Take 'em for a spin.
369
00:16:02,833 --> 00:16:05,291
Yeah, you do that
while we light cake.
370
00:16:05,375 --> 00:16:07,791
Shit. Bollocks.
You didn't hear me say that.
371
00:16:09,791 --> 00:16:11,791
♪ ♪
372
00:16:22,041 --> 00:16:24,166
♪ It was something he said ♪
373
00:16:24,250 --> 00:16:25,875
♪ Something he said ♪
374
00:16:25,958 --> 00:16:27,875
♪ His words built a wall ♪
375
00:16:27,958 --> 00:16:30,000
♪ A wall inside my head ♪
376
00:16:30,083 --> 00:16:31,916
♪ Just one little thing ♪
377
00:16:32,000 --> 00:16:33,583
♪ Didn't mean that much to him ♪
378
00:16:33,666 --> 00:16:35,791
♪ But it keeps building
and building ♪
379
00:16:35,875 --> 00:16:39,583
♪ And building this wall
in my head ♪
380
00:16:40,583 --> 00:16:44,125
♪ This wall in my head ♪
381
00:16:44,208 --> 00:16:46,083
(kids shouting playfully)
382
00:16:46,166 --> 00:16:49,041
♪ Just one tiny thought,
it started out so small ♪
383
00:16:49,125 --> 00:16:51,541
♪ The thought made a brick ♪
384
00:16:51,625 --> 00:16:53,708
-♪ The bricks made a wall ♪
-(cheering)
385
00:16:53,791 --> 00:16:55,833
♪ And the wall keeps me down ♪
386
00:16:55,916 --> 00:16:57,500
♪ And the wall trips me up ♪
387
00:16:57,583 --> 00:17:00,750
♪ And it keeps building
and building and building ♪
388
00:17:00,833 --> 00:17:03,583
♪ This wall in my head ♪
389
00:17:04,708 --> 00:17:07,375
♪ This wall in my head ♪
390
00:17:07,458 --> 00:17:09,583
(jovial chatter)
391
00:17:09,666 --> 00:17:13,208
♪ And here I stand ♪
392
00:17:13,291 --> 00:17:17,625
♪ With my feet
stuck to the floor ♪
393
00:17:17,708 --> 00:17:21,125
♪ As I shout ♪
394
00:17:21,208 --> 00:17:24,958
♪ Down the street
screaming for more ♪
395
00:17:25,041 --> 00:17:28,583
♪ Over the wall, over the wall ♪
396
00:17:28,666 --> 00:17:32,375
♪ I see my future
standing tall ♪
397
00:17:32,458 --> 00:17:36,666
♪ Over the wall, over the wall ♪
398
00:17:36,750 --> 00:17:40,458
♪ I can believe
I'd have it all ♪
399
00:17:40,541 --> 00:17:44,333
♪ So I keep climbing
and climbing and climbing ♪
400
00:17:44,416 --> 00:17:48,125
♪ This wall in my head,
head, head ♪
401
00:17:48,208 --> 00:17:51,458
♪ This wall in my head ♪
402
00:17:52,541 --> 00:17:55,875
♪ This wall in my head ♪
403
00:17:57,708 --> 00:18:00,875
♪ It was something he said,
just one little thing ♪
404
00:18:00,958 --> 00:18:03,041
♪ The thought left a scar ♪
405
00:18:03,125 --> 00:18:05,500
♪ The words left a sting ♪
406
00:18:05,583 --> 00:18:08,583
♪ Those words are the walls
that still hold me in ♪
407
00:18:08,666 --> 00:18:11,041
♪ And they keep building
and building ♪
408
00:18:11,125 --> 00:18:13,375
♪ And building
and building and ♪
409
00:18:13,458 --> 00:18:15,958
♪ Don't fall ♪
410
00:18:16,041 --> 00:18:18,125
♪ I'm finding my feet ♪
411
00:18:18,208 --> 00:18:21,291
♪ There's shoes to be filled ♪
412
00:18:21,375 --> 00:18:23,833
♪ But this wall ♪
413
00:18:23,916 --> 00:18:25,833
♪ It's harder to beat ♪
414
00:18:25,916 --> 00:18:30,458
♪ When it's one
you helped build ♪
415
00:18:30,541 --> 00:18:33,791
♪ Over the wall, over the wall ♪
416
00:18:33,875 --> 00:18:37,750
♪ I see my future
standing tall ♪
417
00:18:37,833 --> 00:18:41,625
♪ Over the wall, over the wall ♪
418
00:18:41,708 --> 00:18:45,916
♪ I can believe
I'd have it all ♪
419
00:18:46,000 --> 00:18:49,791
♪ So I keep climbing
and climbing and climbing ♪
420
00:18:49,875 --> 00:18:53,791
♪ This wall in my head,
head, head ♪
421
00:18:53,875 --> 00:18:57,708
♪ I'll keep on climbing
and climbing and climbing ♪
422
00:18:57,791 --> 00:19:01,750
♪ This wall in my head,
head, head ♪
423
00:19:01,833 --> 00:19:05,750
♪ Oh, I'll keep climbing
and climbing and climbing ♪
424
00:19:05,833 --> 00:19:08,708
♪ And climbing and climbing
and climbing ♪
425
00:19:08,791 --> 00:19:11,375
♪ And climbing and climbing ♪
426
00:19:11,458 --> 00:19:15,291
♪ And hand over hand over hand
over brick over hand ♪
427
00:19:15,375 --> 00:19:19,833
♪ Over brick over hand
over brick over ♪
428
00:19:19,916 --> 00:19:23,500
♪ Climbing, climbing ♪
429
00:19:23,583 --> 00:19:29,333
♪ Climbing and climbing
this wall in my head ♪
430
00:19:29,416 --> 00:19:33,916
♪ This wall in my head ♪
431
00:19:37,166 --> 00:19:40,958
♪ This wall in my head. ♪
432
00:19:43,666 --> 00:19:45,583
Here. Blow 'em out quick.
433
00:19:45,666 --> 00:19:48,708
Wax is burning me thumbs
to buggery.
434
00:19:48,791 --> 00:19:50,416
Make a wish, son.
435
00:20:03,833 --> 00:20:05,750
-Laters.
-GIRLS: Bye.
436
00:20:05,833 --> 00:20:07,833
(students laughing)
437
00:20:11,291 --> 00:20:13,166
(excited overlapping chatter)
438
00:20:14,166 --> 00:20:16,166
(overlapping chatter continues
in distance)
439
00:20:17,333 --> 00:20:19,000
Come in quick
and shut the door.
440
00:20:19,083 --> 00:20:20,250
I've got summat to show you.
441
00:20:20,333 --> 00:20:21,250
Show me what?
442
00:20:21,333 --> 00:20:22,375
Shut the door.
443
00:20:22,458 --> 00:20:24,500
But what if other people
want to revise?
444
00:20:27,166 --> 00:20:28,375
No, good point.
445
00:20:30,125 --> 00:20:32,458
Okay, first of all
446
00:20:32,541 --> 00:20:34,916
you've got to swear
not to tell anyone.
447
00:20:35,000 --> 00:20:36,708
-Tell anyone what?
-Swear first,
448
00:20:36,791 --> 00:20:37,833
then I'll tell you.
449
00:20:37,916 --> 00:20:39,208
All right, I swear.
450
00:20:39,291 --> 00:20:40,958
I'm gonna need more than that.
451
00:20:42,000 --> 00:20:44,708
I swear on maths.
452
00:20:44,791 --> 00:20:45,833
Right.
453
00:20:45,916 --> 00:20:48,375
Done, sit down.
454
00:20:49,416 --> 00:20:51,375
(quietly):
Okay, okay, okay.
455
00:20:51,458 --> 00:20:52,583
Close your eyes.
456
00:20:52,666 --> 00:20:53,875
Is it gross?
457
00:20:53,958 --> 00:20:56,833
I don't want to see it
if it's got willies.
458
00:20:59,750 --> 00:21:02,291
And...
459
00:21:02,375 --> 00:21:04,125
open them.
460
00:21:05,166 --> 00:21:07,833
Oh, my days.
461
00:21:07,916 --> 00:21:09,833
Oh, they're so glamorous.
462
00:21:09,916 --> 00:21:11,458
Who are they for?
463
00:21:11,541 --> 00:21:12,791
Me.
464
00:21:13,833 --> 00:21:14,833
You?
465
00:21:15,875 --> 00:21:17,208
Do you mean to wear?
466
00:21:17,291 --> 00:21:18,458
Yeah.
467
00:21:18,541 --> 00:21:20,541
On your feet?
468
00:21:20,625 --> 00:21:22,083
Uh, no, Pritti, I'm gonna
pierce me nipples
469
00:21:22,166 --> 00:21:23,083
and swing 'em round me tits.
470
00:21:23,166 --> 00:21:25,916
Yeah, on me feet.
471
00:21:26,000 --> 00:21:29,500
Jamie, are you saying, you...
472
00:21:29,583 --> 00:21:31,333
All right, what are you saying?
473
00:21:31,958 --> 00:21:34,291
You remember, right,
when we were little,
474
00:21:34,375 --> 00:21:37,541
and we used to play dress-up
475
00:21:37,625 --> 00:21:40,375
and I'd always be
pre-breakdown Britney?
476
00:21:40,458 --> 00:21:41,750
Well...
477
00:21:41,833 --> 00:21:43,875
for me...
478
00:21:43,958 --> 00:21:47,041
that's a game I don't want
to stop playing.
479
00:21:47,125 --> 00:21:49,083
Dressing up as a woman?
480
00:21:49,166 --> 00:21:51,583
Yeah.
481
00:21:51,666 --> 00:21:53,375
Do you want to be a woman?
482
00:21:53,458 --> 00:21:55,208
Uh, no. I want to be a boy.
483
00:21:55,291 --> 00:21:58,000
Who sometimes
wants to be a girl.
484
00:21:59,041 --> 00:22:00,666
Is it... sexual?
485
00:22:00,750 --> 00:22:02,541
No. It's fun.
486
00:22:02,625 --> 00:22:05,291
It's wonderful.
487
00:22:05,375 --> 00:22:07,208
I want to be a drag queen.
488
00:22:07,291 --> 00:22:09,750
You can do that, you know.
489
00:22:09,833 --> 00:22:12,083
Get instafamous,
make some money.
490
00:22:12,166 --> 00:22:14,083
Just not on Parsons Cross.
491
00:22:14,166 --> 00:22:16,625
Why can't you do it
on Parsons Cross?
492
00:22:16,708 --> 00:22:18,916
Oh, 'cause this is Sheffield,
not San Francisco.
493
00:22:19,000 --> 00:22:22,125
I'm Jamie New
not Bianca Del Rio.
494
00:22:23,500 --> 00:22:25,500
So...
495
00:22:27,500 --> 00:22:30,000
What do you think?
496
00:22:32,083 --> 00:22:34,166
I think...
497
00:22:34,250 --> 00:22:35,208
You think I'm a freak.
498
00:22:35,291 --> 00:22:36,541
No, it's not...
499
00:22:36,625 --> 00:22:38,541
Not a freak. I just...
500
00:22:38,625 --> 00:22:41,166
I do think it's weird. Yeah.
501
00:22:41,250 --> 00:22:42,375
-Chips with that?
-Uh, no, thanks.
502
00:22:42,458 --> 00:22:43,916
I'm watching me waist.
503
00:22:44,000 --> 00:22:45,875
But I guess that's
the point, in't it?
504
00:22:45,958 --> 00:22:47,791
Everyone thinks I'm weird, too.
505
00:22:47,875 --> 00:22:50,166
I'm a Muslim girl
with a Hindu first name.
506
00:22:50,250 --> 00:22:52,000
I mean, thanks, Mum.
507
00:22:52,083 --> 00:22:53,125
The looks they used
to gimme at mosque.
508
00:22:53,208 --> 00:22:54,875
Yeah, Pritti.
Me, being a drag queen,
509
00:22:54,958 --> 00:22:56,708
in Sheffield,
is exactly like that.
510
00:22:56,791 --> 00:22:58,666
I'm just saying,
that's us, in't it,
511
00:22:58,750 --> 00:23:00,000
weirdos together?
512
00:23:00,083 --> 00:23:02,041
I don't fit in
'cause I want to be a doctor.
513
00:23:02,125 --> 00:23:04,125
You don't fit in
'cause you want to dress up.
514
00:23:04,208 --> 00:23:05,375
High achiever.
515
00:23:05,458 --> 00:23:06,625
High heels.
516
00:23:06,708 --> 00:23:08,875
-(laughs softly)
-So we're still friends, yeah?
517
00:23:08,958 --> 00:23:11,291
Bezzy friends, #4eva.
518
00:23:11,375 --> 00:23:12,625
Oh, thank God.
519
00:23:12,708 --> 00:23:14,333
I mean, Allah, or whatever.
520
00:23:14,416 --> 00:23:16,041
Well, well, well.
521
00:23:16,125 --> 00:23:18,250
If it isn't Tweedle Dum
and Tweedle Bummer.
522
00:23:18,333 --> 00:23:19,875
-I got a joke for you, Jamie.
-(sighs)
523
00:23:19,958 --> 00:23:21,791
-What's gay and says ow?
-I don't know.
524
00:23:21,875 --> 00:23:23,500
Ow! Get lost, Dean.
525
00:23:23,583 --> 00:23:24,833
I've got better things to do.
526
00:23:24,916 --> 00:23:26,750
Oh. And what about you?
527
00:23:26,833 --> 00:23:28,416
You got better things to do,
528
00:23:28,500 --> 00:23:32,500
you fat sweaty, swotty, spotty,
speccy, piggy virgin?
529
00:23:32,583 --> 00:23:33,791
Don't you dare call her that.
530
00:23:33,875 --> 00:23:36,000
Why? It's what she is.
531
00:23:36,083 --> 00:23:38,083
Just like you're
a gay, gay, gay, gay,
532
00:23:38,166 --> 00:23:40,125
gay, gay, gay, gay...
533
00:23:41,666 --> 00:23:43,625
...gay boy.
534
00:23:43,708 --> 00:23:45,708
Yeah, Dean, I'm gay.
535
00:23:45,791 --> 00:23:48,000
I am gay.
536
00:23:48,083 --> 00:23:50,500
So if I call me gay,
537
00:23:50,583 --> 00:23:53,666
then being called gay
in't an insult, is it?
538
00:23:53,750 --> 00:23:55,958
'Cause I am bent,
539
00:23:56,041 --> 00:23:57,625
and I am queer,
540
00:23:57,708 --> 00:23:59,250
and I am a faggot batty bum boy,
541
00:23:59,333 --> 00:24:01,250
you tragic meathead,
micro-dick scrounger,
542
00:24:01,333 --> 00:24:03,375
povvo, waste of space
543
00:24:03,458 --> 00:24:05,583
wanker.
544
00:24:05,666 --> 00:24:07,416
-I ain't got a small dick.
-(boys laughing)
545
00:24:07,500 --> 00:24:09,083
That's not what Becca says.
546
00:24:12,375 --> 00:24:14,833
Stuff you, Jamie New.
547
00:24:16,041 --> 00:24:17,958
Oh, my days, look at you.
548
00:24:18,041 --> 00:24:19,125
-(sighs)
-You're amazing.
549
00:24:19,208 --> 00:24:20,333
You're fearless.
550
00:24:20,416 --> 00:24:22,083
You're Emmeline Pankhurst.
551
00:24:22,166 --> 00:24:23,791
Who's she?
552
00:24:23,875 --> 00:24:25,833
Oh, she were like Beyoncé
back in't day.
553
00:24:25,916 --> 00:24:28,166
-Shut up.
-(bell rings)
554
00:24:28,250 --> 00:24:29,291
Oh, double maths.
555
00:24:29,375 --> 00:24:31,541
-Kill me now.
-Jamie, wait a minute.
556
00:24:31,625 --> 00:24:34,166
-Why?
-Just wait.
557
00:24:39,208 --> 00:24:42,041
Wear these to prom.
558
00:24:43,083 --> 00:24:44,250
What?
559
00:24:44,333 --> 00:24:45,750
If you want to be a drag queen,
560
00:24:45,833 --> 00:24:47,500
be a drag queen.
561
00:24:47,583 --> 00:24:50,625
Why not come out
as a drag queen at prom?
562
00:24:50,708 --> 00:24:52,208
-I can't.
-Jamie,
563
00:24:52,291 --> 00:24:56,875
stop waiting for permission
to be you.
564
00:24:56,958 --> 00:25:01,208
♪ 'Cause the party's
just starting ♪
565
00:25:01,291 --> 00:25:03,875
♪ And you don't want
to miss it ♪
566
00:25:05,458 --> 00:25:09,000
♪ The party's just starting ♪
567
00:25:09,083 --> 00:25:12,833
♪ Almost so close
you can kiss it ♪
568
00:25:13,916 --> 00:25:17,125
♪ Don't wait for tomorrow ♪
569
00:25:17,208 --> 00:25:20,291
♪ Be happy today ♪
570
00:25:21,333 --> 00:25:26,416
♪ And all of
those stupid people ♪
571
00:25:26,500 --> 00:25:29,500
♪ Who cares what they say? ♪
572
00:25:29,583 --> 00:25:32,750
♪ I know it's not easy ♪
573
00:25:32,833 --> 00:25:36,333
♪ But I know you're strong ♪
574
00:25:37,375 --> 00:25:40,916
♪ And I know that somewhere ♪
575
00:25:41,000 --> 00:25:43,416
♪ They're playing your song ♪
576
00:25:45,458 --> 00:25:48,958
♪ Out of the darkness ♪
577
00:25:49,041 --> 00:25:52,583
♪ Into the spotlight ♪
578
00:25:52,666 --> 00:25:55,416
♪ Everyone's waiting ♪
579
00:25:55,500 --> 00:25:57,458
♪ Jamie ♪
580
00:25:57,541 --> 00:25:59,916
♪ In a place where you belong ♪
581
00:26:00,000 --> 00:26:03,791
♪ 'Cause somewhere's a party ♪
582
00:26:03,875 --> 00:26:07,458
♪ That can't start without you ♪
583
00:26:08,500 --> 00:26:11,333
♪ Somewhere the DJ ♪
584
00:26:14,000 --> 00:26:16,750
-♪ Is playing your song ♪
-♪ When the curtain's going up ♪
585
00:26:16,833 --> 00:26:18,958
♪ All eyes on you ♪
586
00:26:19,041 --> 00:26:20,708
♪ When the lights
are going down ♪
587
00:26:20,791 --> 00:26:22,541
♪ All eyes on you ♪
588
00:26:22,625 --> 00:26:24,541
♪ When the crowds
are showing up ♪
589
00:26:24,625 --> 00:26:26,416
♪ All eyes on you ♪
590
00:26:26,500 --> 00:26:28,250
♪ 'Cause tonight's
a-going down ♪
591
00:26:28,333 --> 00:26:29,791
♪ All eyes on you ♪
592
00:26:29,875 --> 00:26:32,875
♪ Hey, can you hear them? ♪
593
00:26:32,958 --> 00:26:36,583
♪ That's your audience waiting ♪
594
00:26:36,666 --> 00:26:39,875
♪ There'll be queues
round the theatre ♪
595
00:26:39,958 --> 00:26:41,791
-♪ All eyes on you ♪
-♪ For all the shows ♪
596
00:26:41,875 --> 00:26:43,875
-♪ You're creating ♪ -♪ 'Cause
tonight's a-going down ♪
597
00:26:43,958 --> 00:26:45,750
-♪ All eyes on you ♪
-♪ And maybe there'll be ♪
598
00:26:45,833 --> 00:26:47,583
♪ Curtains ♪
599
00:26:47,666 --> 00:26:51,416
-♪ All eyes on you ♪
-♪ Hung in velvet maroon? ♪
600
00:26:51,500 --> 00:26:54,875
-♪ All eyes on you ♪ -♪ And
maybe there'll be ice cream ♪
601
00:26:54,958 --> 00:27:00,041
♪ In a tiny tub,
with a built-in spoon ♪
602
00:27:00,125 --> 00:27:03,791
♪ Out of the darkness ♪
603
00:27:03,875 --> 00:27:07,041
♪ Into the spotlight ♪
604
00:27:07,125 --> 00:27:08,458
♪ All eyes on you ♪
605
00:27:08,541 --> 00:27:12,291
♪ Everyone's waiting, Jamie ♪
606
00:27:12,375 --> 00:27:15,125
♪ 'Cause that's where
you belong ♪
607
00:27:15,208 --> 00:27:19,750
♪ And somewhere's a party ♪
608
00:27:19,833 --> 00:27:22,250
♪ That can't start without you ♪
609
00:27:22,333 --> 00:27:23,250
♪ All eyes on you ♪
610
00:27:23,333 --> 00:27:27,166
♪ Somewhere the DJ ♪
611
00:27:29,208 --> 00:27:32,416
♪ Is playing your song ♪
612
00:27:32,500 --> 00:27:34,625
♪ When the curtain's going up ♪
613
00:27:36,000 --> 00:27:37,833
♪ When the lights
are going down ♪
614
00:27:37,916 --> 00:27:40,250
♪ Playing your song ♪
615
00:27:40,333 --> 00:27:42,125
♪ When the crowds
are showing up ♪
616
00:27:44,583 --> 00:27:48,041
♪ 'Cause the party's
just starting. ♪
617
00:27:48,125 --> 00:27:51,250
-(music fades)
-Jamie, you're unstoppable.
618
00:27:51,333 --> 00:27:52,916
I am.
619
00:27:53,000 --> 00:27:55,250
And I'm coming out
as a drag queen at prom.
620
00:27:55,333 --> 00:27:57,333
-♪ ♪
-'Cause sometimes, Pritti Pasha,
621
00:27:57,416 --> 00:27:59,250
you've gotta grab life
by the balls.
622
00:27:59,333 --> 00:28:00,541
You take those balls,
623
00:28:00,625 --> 00:28:01,916
you tuck 'em between your legs
624
00:28:02,000 --> 00:28:04,041
and you put your best
chuffing frock on.
625
00:28:04,125 --> 00:28:08,375
♪ Out of the darkness ♪
626
00:28:08,458 --> 00:28:12,458
♪ Into the spotlight ♪
627
00:28:12,541 --> 00:28:15,500
♪ A teenage sensation ♪
628
00:28:15,583 --> 00:28:17,250
♪ Is coming ♪
629
00:28:17,333 --> 00:28:20,458
♪ The new star of the show ♪
630
00:28:20,541 --> 00:28:24,125
♪ Give me the encore ♪
631
00:28:24,208 --> 00:28:30,083
♪ The standing ovation ♪
632
00:28:30,166 --> 00:28:33,875
♪ Then watch me ♪
633
00:28:33,958 --> 00:28:36,291
♪ Go... ♪
634
00:28:36,375 --> 00:28:37,291
(music stops)
635
00:28:37,375 --> 00:28:38,666
Jamie New:
636
00:28:38,750 --> 00:28:41,875
The boy so nice,
he came out twice.
637
00:28:41,958 --> 00:28:43,791
-(laughs)
-(song ends)
638
00:28:52,125 --> 00:28:53,208
(engine stops)
639
00:28:53,291 --> 00:28:55,291
WOMAN:
What is she doing here?
640
00:28:57,000 --> 00:28:58,458
I need a word.
641
00:28:58,541 --> 00:28:59,958
(man sighs)
642
00:29:04,916 --> 00:29:06,958
I'll be inside.
643
00:29:15,791 --> 00:29:19,250
You know, sometimes...
644
00:29:21,083 --> 00:29:23,833
...I think I might just be
the stupidest woman alive.
645
00:29:23,916 --> 00:29:25,750
You see...
646
00:29:25,833 --> 00:29:28,666
I allow meself to believe
these ridiculous things,
647
00:29:28,750 --> 00:29:31,791
like that maybe,
648
00:29:31,875 --> 00:29:33,666
this time,
649
00:29:33,750 --> 00:29:36,958
on his 16th birthday,
650
00:29:37,041 --> 00:29:39,791
you might actually show up.
651
00:29:40,833 --> 00:29:44,416
And not even a text to him
to say you're sorry.
652
00:29:45,458 --> 00:29:47,375
I'm sick of covering for you.
653
00:29:47,458 --> 00:29:48,708
So don't do it.
654
00:29:48,791 --> 00:29:50,041
What, and tell him the truth,
655
00:29:50,125 --> 00:29:51,458
that his own dad
doesn't want to see him?
656
00:29:51,541 --> 00:29:54,500
Happy birthday, Jamie. Surprise.
657
00:29:54,583 --> 00:29:56,583
It's not as if we've got
anything in common.
658
00:29:56,666 --> 00:29:58,000
He's...
659
00:29:58,083 --> 00:29:59,666
He's... (sighs)
660
00:29:59,750 --> 00:30:01,125
Well, you know what he's like.
661
00:30:01,208 --> 00:30:02,416
I do.
662
00:30:02,500 --> 00:30:04,625
And I love him for it.
663
00:30:04,708 --> 00:30:07,458
Oh, don't you just.
664
00:30:07,541 --> 00:30:09,541
It was always the two of you,
wasn't it?
665
00:30:09,625 --> 00:30:12,750
Your little jokes,
your little club.
666
00:30:12,833 --> 00:30:15,791
And me as shit daddy
on the sidelines.
667
00:30:15,875 --> 00:30:17,041
Yeah, well, you are a shit dad.
668
00:30:17,125 --> 00:30:20,083
That's 'cause that's
the part you gave me.
669
00:30:21,125 --> 00:30:23,125
Oh.
670
00:30:26,083 --> 00:30:28,916
He don't wanna do
any of the things I wanna do.
671
00:30:29,000 --> 00:30:33,875
What is so wrong with a boy
wanting to do boy's things, eh?
672
00:30:33,958 --> 00:30:36,250
(sighs)
673
00:30:36,333 --> 00:30:39,083
It's not fair.
674
00:30:39,166 --> 00:30:43,541
We tried and tried
for that baby for so long...
675
00:30:43,625 --> 00:30:46,458
and you were the only one
who got the kid you wanted.
676
00:30:47,500 --> 00:30:49,333
WOMAN:
Are you coming in or what?
677
00:30:49,416 --> 00:30:50,958
He'll not be a minute, Cheryl.
678
00:30:52,000 --> 00:30:54,375
We're just reminiscing
about our love life.
679
00:30:56,958 --> 00:30:58,708
What'd you have to say that for?
680
00:31:00,916 --> 00:31:03,333
I'll not hear
the last of it now.
681
00:31:03,416 --> 00:31:05,000
Well, I've gotta hand it to her.
682
00:31:05,083 --> 00:31:08,458
I could never whip you
into shape like that.
683
00:31:08,541 --> 00:31:11,416
She's even driving you around
in your brand-new car.
684
00:31:13,041 --> 00:31:15,083
You're literally
in the passenger seat.
685
00:31:17,458 --> 00:31:20,000
You think you know it all,
don't you?
686
00:31:22,041 --> 00:31:24,958
Well, I'll tell you something
you don't know:
687
00:31:25,041 --> 00:31:27,291
Cheryl's pregnant.
688
00:31:27,375 --> 00:31:29,833
We're having a boy.
689
00:31:29,916 --> 00:31:31,291
Jamie's 16.
690
00:31:31,375 --> 00:31:32,708
I've done my duty.
691
00:31:32,791 --> 00:31:35,541
He don't need me anymore.
692
00:31:35,625 --> 00:31:38,208
Tell him the truth
693
00:31:38,291 --> 00:31:41,458
and then, for Christ's sake,
move on.
694
00:31:41,541 --> 00:31:44,250
(scoffs)
695
00:31:45,291 --> 00:31:47,125
♪ ♪
696
00:31:51,708 --> 00:31:53,708
♪ ♪
697
00:32:05,291 --> 00:32:07,541
Here.
698
00:32:07,625 --> 00:32:09,083
It's a different brand of tea.
699
00:32:09,166 --> 00:32:12,500
Tell me if it tastes funny
only it were 20p off.
700
00:32:12,583 --> 00:32:14,125
(slurps)
701
00:32:14,208 --> 00:32:16,041
No, it-it's lovely.
702
00:32:16,125 --> 00:32:18,000
Are you revising?
703
00:32:18,083 --> 00:32:20,291
Sort of.
704
00:32:20,375 --> 00:32:21,666
I'm trying to find a dress
705
00:32:21,750 --> 00:32:23,625
-to go with me shoes.
-Oh, ey? Let me see.
706
00:32:23,708 --> 00:32:26,000
No. I haven't found
the right one yet.
707
00:32:26,083 --> 00:32:28,833
Oh, all right, then,
I'll leave you in peace.
708
00:32:28,916 --> 00:32:30,750
-M-Mum?
-Mm-hmm?
709
00:32:31,791 --> 00:32:35,041
I've not heard from Dad
since he missed me birthday.
710
00:32:35,125 --> 00:32:37,166
♪ ♪
711
00:32:37,250 --> 00:32:38,833
Oh, don't blame him, love.
712
00:32:38,916 --> 00:32:40,833
It's that Cheryl.
713
00:32:40,916 --> 00:32:43,500
She runs him ragged.
714
00:32:43,583 --> 00:32:45,583
(laughs softly)
715
00:32:50,750 --> 00:32:52,750
♪ ♪
716
00:33:01,125 --> 00:33:02,583
Ta-da.
717
00:33:02,666 --> 00:33:04,833
Wow.
718
00:33:04,916 --> 00:33:06,875
This is it. Good luck, Jamie.
719
00:33:06,958 --> 00:33:09,125
You're not coming in with me?
720
00:33:09,208 --> 00:33:11,083
Some doors, Jamie,
721
00:33:11,166 --> 00:33:13,125
you have to walk through
on your own.
722
00:33:21,541 --> 00:33:23,541
(door chime playing)
723
00:33:28,125 --> 00:33:30,083
(mouths)
724
00:33:32,250 --> 00:33:33,875
Come in if you're coming in.
725
00:33:33,958 --> 00:33:38,000
Don't just linger
like an old nun's fart.
726
00:33:40,625 --> 00:33:43,375
Welcome to my world of wonder,
727
00:33:43,458 --> 00:33:46,166
drag couturier to the stars.
728
00:33:46,250 --> 00:33:47,750
Is this the Hose of Loco?
729
00:33:47,833 --> 00:33:49,125
House of Loco.
730
00:33:49,208 --> 00:33:50,708
House.
731
00:33:50,791 --> 00:33:52,291
Oh, don't tell me.
732
00:33:52,375 --> 00:33:54,666
That ruddy "U"
has dropped off again.
733
00:33:54,750 --> 00:33:56,166
I'll have a rummage
in my cupboard,
734
00:33:56,250 --> 00:34:00,166
and see if I can rustle up
an upside down "N."
735
00:34:00,250 --> 00:34:04,000
Originally I was going
to call it "The Tuck Shop."
736
00:34:05,541 --> 00:34:07,333
Think about it.
737
00:34:08,375 --> 00:34:09,791
And what's your name?
738
00:34:09,875 --> 00:34:11,791
Jamie.
739
00:34:11,875 --> 00:34:13,625
Can I try one of these on?
740
00:34:13,708 --> 00:34:15,041
Knock tha' self out, lad.
741
00:34:15,125 --> 00:34:16,875
Tha tears it, tha wears it.
742
00:34:16,958 --> 00:34:18,291
So, what's it for?
743
00:34:18,375 --> 00:34:19,708
Fancy dress party?
744
00:34:19,791 --> 00:34:21,375
Let me guess-- Rocky Horror?
745
00:34:21,458 --> 00:34:22,708
No.
746
00:34:22,791 --> 00:34:24,333
It's for me to wear.
747
00:34:24,416 --> 00:34:26,250
It's not a costume.
748
00:34:30,416 --> 00:34:32,708
I want to be a drag queen.
749
00:34:32,791 --> 00:34:34,000
Hmm?
750
00:34:34,083 --> 00:34:36,208
How old are you, Jamie?
751
00:34:36,291 --> 00:34:37,583
16. Just.
752
00:34:37,666 --> 00:34:39,625
Sixteen?
753
00:34:39,708 --> 00:34:43,416
Oh, they're getting younger
and younger.
754
00:34:43,500 --> 00:34:46,750
Whilst I just curl up here
in an ossifying ball
755
00:34:46,833 --> 00:34:48,916
growing ever more fabulous.
756
00:34:49,000 --> 00:34:51,625
So, does she have a name?
757
00:34:51,708 --> 00:34:53,583
Does who have a name?
758
00:34:53,666 --> 00:34:57,083
Does your drag queen
have a name?
759
00:34:57,166 --> 00:34:58,583
Well, I've thought,
a bit, you know,
760
00:34:58,666 --> 00:35:00,333
-brainstormed and that, but...
-Out with it.
761
00:35:00,416 --> 00:35:01,833
Come on.
762
00:35:01,916 --> 00:35:03,625
You'll never know
if you don't say.
763
00:35:03,708 --> 00:35:05,416
What is it?
764
00:35:05,500 --> 00:35:07,000
Sandra Banana.
765
00:35:07,083 --> 00:35:08,791
-(weakly): "Sandra Banana."
-Oh, I know.
766
00:35:08,875 --> 00:35:10,916
-Sandra Banana?
-I know.
767
00:35:11,000 --> 00:35:12,750
You'll have to do better
than Sandra Banana.
768
00:35:12,833 --> 00:35:13,750
Your name's your brand.
769
00:35:13,833 --> 00:35:15,458
Take it seriously.
770
00:35:15,541 --> 00:35:19,541
I mean, who's ever heard
of Archibald Leach?
771
00:35:19,625 --> 00:35:21,416
Who's Archibald Leach?
772
00:35:21,500 --> 00:35:24,083
That's only Cary Grant's
real name.
773
00:35:24,166 --> 00:35:25,291
(chuckles)
774
00:35:25,375 --> 00:35:26,541
Who's Cary Grant?
775
00:35:26,625 --> 00:35:28,333
Oh, bloody hell.
776
00:35:28,416 --> 00:35:29,958
Come here, come here, come here.
777
00:35:30,041 --> 00:35:31,708
Now listen, listen.
778
00:35:31,791 --> 00:35:34,916
You need to create a persona.
779
00:35:35,000 --> 00:35:36,500
Look at her.
780
00:35:36,583 --> 00:35:38,666
Look at everything she is.
781
00:35:38,750 --> 00:35:41,208
A goddess made flesh.
782
00:35:41,291 --> 00:35:45,000
"The Warrior Queen
in the Blood Red Dress.
783
00:35:45,083 --> 00:35:47,458
Miss Loco Chanelle."
784
00:35:48,458 --> 00:35:49,958
Warrior?
785
00:35:50,041 --> 00:35:51,875
You can't just be a boy
in a dress, Jamie.
786
00:35:51,958 --> 00:35:53,708
A boy in a dress
is something to be laughed at.
787
00:35:53,791 --> 00:35:57,000
A drag queen is something
to be feared.
788
00:35:57,083 --> 00:35:59,375
Oh, you won't believe
the power it gives you,
789
00:35:59,458 --> 00:36:00,958
putting on that wig,
790
00:36:01,041 --> 00:36:03,625
slipping on them heels.
791
00:36:03,708 --> 00:36:06,333
You'll hold the audience
in the palm of your hand.
792
00:36:06,416 --> 00:36:09,333
Folks love a drag queen,
but folks are terrified of 'em.
793
00:36:09,416 --> 00:36:11,791
But I don't want to make
people scared of me.
794
00:36:11,875 --> 00:36:14,166
Shoot first, or they'll shoot
you down. First rule of drag.
795
00:36:15,208 --> 00:36:18,041
So why...
796
00:36:18,125 --> 00:36:20,125
why do you want
to be a drag queen?
797
00:36:20,208 --> 00:36:22,291
I dunno, I just do.
798
00:36:22,375 --> 00:36:23,583
You just do.
799
00:36:23,666 --> 00:36:25,625
Oh, that's some inspiring
stuff there.
800
00:36:25,708 --> 00:36:27,250
Put that on a fridge magnet,
why don't you?
801
00:36:27,333 --> 00:36:29,375
Bloody hell.
802
00:36:29,458 --> 00:36:33,125
Because I can't really ever
imagine doing anything else.
803
00:36:33,208 --> 00:36:36,416
Because it's all I dream of.
804
00:36:36,500 --> 00:36:39,166
It's all I live for
805
00:36:39,250 --> 00:36:41,583
and when I close me eyes,
it's all I can see.
806
00:36:42,625 --> 00:36:45,166
I don't want to be a drag queen.
807
00:36:45,250 --> 00:36:48,166
I have to be one.
808
00:36:50,750 --> 00:36:52,250
Bingo, poppet!
809
00:36:52,333 --> 00:36:55,333
Which is why
810
00:36:55,416 --> 00:36:57,291
I'm going to me school prom
in drag.
811
00:36:57,375 --> 00:36:59,500
Chuffing hellfire.
812
00:36:59,583 --> 00:37:04,125
You don't ask much of yourself,
do you, kiddo?
813
00:37:04,208 --> 00:37:05,541
What if the other lads
turn on you?
814
00:37:05,625 --> 00:37:07,583
-Have you thought of that?
-So...
815
00:37:08,625 --> 00:37:09,958
...you don't think
I should go?
816
00:37:10,041 --> 00:37:11,333
Oh, no, you have to go,
817
00:37:11,416 --> 00:37:13,375
in honor of all your
fallen comrades
818
00:37:13,458 --> 00:37:14,708
what have come before you.
819
00:37:14,791 --> 00:37:16,583
How far away's your prom?
820
00:37:16,666 --> 00:37:19,333
-Six weeks.
-Six weeks?
821
00:37:19,416 --> 00:37:22,208
All right, well, that's tough
822
00:37:22,291 --> 00:37:25,083
but not impossible.
823
00:37:25,166 --> 00:37:28,125
Oh, kids today.
824
00:37:28,208 --> 00:37:29,583
Well, luckily, Jamie,
825
00:37:29,666 --> 00:37:33,458
you just found yourself
a mentor.
826
00:37:33,541 --> 00:37:35,541
Wait.
827
00:37:37,750 --> 00:37:39,458
Are you a drag queen?
828
00:37:39,541 --> 00:37:43,458
I was, once, Miss Loco Chanelle.
829
00:37:43,541 --> 00:37:46,500
-No way. No.
-Oh, yes, yes, yes.
830
00:37:46,583 --> 00:37:48,083
In daylight hours,
831
00:37:48,166 --> 00:37:50,875
I was the ever so humble
Hugo Battersby,
832
00:37:50,958 --> 00:37:52,250
but at night...
833
00:37:52,333 --> 00:37:54,791
and at the right price...
834
00:37:58,916 --> 00:38:00,458
Look at you.
835
00:38:01,500 --> 00:38:04,041
Look at how you move.
836
00:38:05,083 --> 00:38:08,000
It must've been amazing.
837
00:38:08,083 --> 00:38:11,833
♪ Let me tell you
how it used to go ♪
838
00:38:11,916 --> 00:38:15,500
♪ Freddie playing
on the radio ♪
839
00:38:15,583 --> 00:38:18,291
♪ The Iron Lady
couldn't stop the show ♪
840
00:38:18,375 --> 00:38:23,125
♪ We felt like we could fly ♪
841
00:38:23,208 --> 00:38:27,541
♪ Poison patter
and a barbed remark ♪
842
00:38:27,625 --> 00:38:31,166
♪ Bette Davis doing
Joan of Arc ♪ (kisses)
843
00:38:31,250 --> 00:38:34,041
♪ Dirty glamour dancing
in the dark ♪
844
00:38:34,125 --> 00:38:37,916
♪ On days that wouldn't die ♪
845
00:38:38,000 --> 00:38:41,875
♪ When we felt
like we could fly ♪
846
00:38:41,958 --> 00:38:43,625
Don't be like that.
I love you...
847
00:38:43,708 --> 00:38:47,041
HUGO:
♪ It was real love ♪
848
00:38:47,125 --> 00:38:50,833
♪ Look around and feel love ♪
849
00:38:50,916 --> 00:38:52,500
♪ Tearing up the floor ♪
850
00:38:52,583 --> 00:38:54,583
♪ Something we loved more ♪
851
00:38:54,666 --> 00:38:57,458
♪ More than life ♪
852
00:38:58,791 --> 00:39:00,958
♪ This was me ♪
853
00:39:01,041 --> 00:39:04,500
♪ We were children
in the night ♪
854
00:39:04,583 --> 00:39:08,291
♪ Every star burned
twice as bright ♪
855
00:39:08,375 --> 00:39:12,083
♪ We were tough
and we could fight ♪
856
00:39:12,166 --> 00:39:14,125
♪ We held the line ♪
857
00:39:14,208 --> 00:39:16,208
♪ This was me ♪
858
00:39:16,291 --> 00:39:20,125
♪ Every sorrow had a song ♪
859
00:39:20,208 --> 00:39:23,875
♪ Every lost boy could belong ♪
860
00:39:23,958 --> 00:39:27,125
♪ We were young
and never wrong ♪
861
00:39:27,208 --> 00:39:29,458
♪ And I was divine ♪
862
00:39:29,541 --> 00:39:31,625
♪ This was me ♪
863
00:39:31,708 --> 00:39:32,916
♪ ♪
864
00:39:33,000 --> 00:39:36,583
♪ This was me ♪
865
00:39:38,250 --> 00:39:41,833
♪ Every Friday
we'd emerge reborn ♪
866
00:39:41,916 --> 00:39:46,083
♪ Keep on dancing
till we saw the dawn ♪
867
00:39:46,166 --> 00:39:48,958
♪ Making history
and breaking laws ♪
868
00:39:49,041 --> 00:39:52,375
♪ Oh, God, how good that feels ♪
869
00:39:52,458 --> 00:39:58,041
♪ We were heroes
in our heels ♪
870
00:39:58,125 --> 00:40:00,583
-(cheering)
-♪ This was me ♪
871
00:40:00,666 --> 00:40:04,000
♪ We were children
in the night ♪
872
00:40:04,083 --> 00:40:08,041
♪ Every star burned
twice as bright ♪
873
00:40:08,125 --> 00:40:11,500
♪ We were tough
and we could fight ♪
874
00:40:11,583 --> 00:40:13,958
♪ We held the line ♪
875
00:40:14,041 --> 00:40:15,708
♪ This was me ♪
876
00:40:15,791 --> 00:40:19,416
♪ So adored and born again ♪
877
00:40:19,500 --> 00:40:23,250
♪ She's a smoking ten for ten ♪
878
00:40:23,333 --> 00:40:27,000
♪ I was beautiful back then ♪
879
00:40:27,083 --> 00:40:29,416
♪ I was divine ♪
880
00:40:30,500 --> 00:40:33,458
♪ Let me take you round
the bars I knew ♪
881
00:40:33,541 --> 00:40:35,375
♪ The stars I knew ♪
882
00:40:35,458 --> 00:40:37,833
♪ The battle scars I knew ♪
883
00:40:37,916 --> 00:40:40,666
♪ The cobbled alleyways,
the ways I knew ♪
884
00:40:40,750 --> 00:40:42,500
♪ The maze I knew ♪
885
00:40:42,583 --> 00:40:45,500
♪ The waifs and strays I knew ♪
886
00:40:45,583 --> 00:40:48,541
♪ The siren singing
to the way back when ♪
887
00:40:48,625 --> 00:40:53,166
♪ And wishing I could
live it all again ♪
888
00:40:53,250 --> 00:40:56,583
♪ But now I pass it on to you ♪
889
00:40:58,958 --> 00:41:02,666
♪ We were dreamers,
only just begun ♪
890
00:41:02,750 --> 00:41:06,750
♪ We were sinners
playing in the sun ♪
891
00:41:06,833 --> 00:41:09,541
♪ Kept on partying till '91 ♪
892
00:41:09,625 --> 00:41:14,125
♪ Until that fateful day ♪
893
00:41:14,208 --> 00:41:17,833
We were peacocks
in exotic herds
894
00:41:17,916 --> 00:41:21,875
Wouldn't listen
to the warning words
895
00:41:21,958 --> 00:41:25,000
That's the problem
with such pretty birds
896
00:41:25,083 --> 00:41:29,000
They always fly away
897
00:41:29,083 --> 00:41:33,541
♪ Even Freddie
couldn't stay... ♪
898
00:41:33,625 --> 00:41:36,708
The rock star, Freddie Mercury,
died last night,
899
00:41:36,791 --> 00:41:38,500
the day after he announced
that he had AIDS.
900
00:41:38,583 --> 00:41:40,375
HUGO:
♪ This was me ♪
901
00:41:40,458 --> 00:41:43,958
♪ Were we foolish to believe ♪
902
00:41:44,041 --> 00:41:47,666
♪ That a painted face
can't grieve? ♪
903
00:41:47,750 --> 00:41:51,625
♪ We were hopelessly naive ♪
904
00:41:51,708 --> 00:41:53,666
♪ Just out of time ♪
905
00:41:53,750 --> 00:41:55,333
♪ This was me ♪
906
00:41:55,416 --> 00:41:59,416
♪ Every heart is made to break ♪
907
00:41:59,500 --> 00:42:02,958
♪ Sometimes love's
a big mistake ♪
908
00:42:03,041 --> 00:42:06,208
♪ Every weekend was a wake ♪
909
00:42:06,291 --> 00:42:08,333
♪ But weren't we divine? ♪
910
00:42:08,416 --> 00:42:09,583
Someone help.
911
00:42:11,000 --> 00:42:12,875
Ta-da!
912
00:42:12,958 --> 00:42:15,458
Bitch is back
and she's brought some flowers.
913
00:42:15,541 --> 00:42:17,541
♪ ♪
914
00:42:22,375 --> 00:42:24,166
Hello, beautiful.
915
00:42:26,875 --> 00:42:28,875
♪ ♪
916
00:42:35,500 --> 00:42:37,291
Just come here.
917
00:42:37,375 --> 00:42:39,000
Come here, babe.
918
00:42:41,541 --> 00:42:44,083
♪ This was me ♪
919
00:42:45,166 --> 00:42:46,666
I love you.
920
00:42:46,750 --> 00:42:48,958
(laughs softly)
921
00:42:49,041 --> 00:42:52,625
♪ This was me ♪
922
00:42:55,375 --> 00:42:56,916
(music ends)
923
00:42:57,000 --> 00:42:59,708
♪ This was me. ♪
924
00:43:10,458 --> 00:43:13,833
Me friend, she's...
925
00:43:17,000 --> 00:43:18,375
I'm sorry.
926
00:43:20,791 --> 00:43:23,250
-(door opens)
-(door chime playing)
927
00:43:23,333 --> 00:43:25,583
(door closes)
928
00:43:25,666 --> 00:43:28,000
The drag queens
in the olden days,
929
00:43:28,083 --> 00:43:29,541
they weren't just queens.
930
00:43:29,625 --> 00:43:31,833
They were warrior queens.
931
00:43:31,916 --> 00:43:33,916
I thought I'd got it hard.
932
00:43:34,000 --> 00:43:35,541
They had the whole world
against them,
933
00:43:35,625 --> 00:43:36,958
and they still
never backed down,
934
00:43:37,041 --> 00:43:39,708
and me... (scoffs)
935
00:43:39,791 --> 00:43:43,583
I just wanna dance round and
show off and be a bit famous.
936
00:43:45,833 --> 00:43:49,041
Drag, it's not just
a TV show, Pritti.
937
00:43:49,125 --> 00:43:50,958
It's a revolution.
938
00:43:51,041 --> 00:43:54,583
So go... join the revolution.
939
00:43:54,666 --> 00:43:57,375
I'm not even halfway
brave enough for that.
940
00:43:58,500 --> 00:44:00,791
You know, some of them died.
941
00:44:00,875 --> 00:44:03,458
Like literally, they died.
942
00:44:04,500 --> 00:44:06,625
And the rest of 'em
still kept on fighting.
943
00:44:06,708 --> 00:44:08,708
♪ ♪
944
00:44:09,958 --> 00:44:13,625
PRITTI: And what do you think
they were fighting for, Jamie?
945
00:44:13,708 --> 00:44:15,375
For the future.
946
00:44:15,458 --> 00:44:18,208
And that's you.
947
00:44:18,291 --> 00:44:21,166
This is how you honor them.
948
00:44:21,250 --> 00:44:24,500
By picking up their torch,
and passing it on.
949
00:44:29,083 --> 00:44:31,666
-(door chime playing)
-Hugo?
950
00:44:31,750 --> 00:44:34,166
(calling):
Hugo!
951
00:44:34,250 --> 00:44:35,875
All right.
952
00:44:35,958 --> 00:44:37,500
Let's do it.
953
00:44:38,541 --> 00:44:40,375
Yes!
954
00:44:40,458 --> 00:44:42,916
I mean, I'll try
and squeeze you into
955
00:44:43,000 --> 00:44:44,708
my oh-so-busy schedule.
956
00:44:44,791 --> 00:44:45,958
Oh, hello, love.
957
00:44:46,041 --> 00:44:48,208
Hiya. I'm Pritti.
958
00:44:48,291 --> 00:44:49,541
Yes, you are.
959
00:44:49,625 --> 00:44:53,375
This is Loco Chanelle's
bloodred dress.
960
00:44:53,458 --> 00:44:55,666
It don't fit me anymore,
but it'd fit you.
961
00:44:55,750 --> 00:44:57,000
And, uh, it's for sale.
962
00:44:57,083 --> 00:44:59,500
And for only 250.
963
00:44:59,583 --> 00:45:01,625
-Pounds?
-I've only got 80.
964
00:45:01,708 --> 00:45:05,416
Well, kiddo, nobody said being
a goddess was gonna be easy.
965
00:45:05,500 --> 00:45:07,125
Have you heard of Legs Eleven?
966
00:45:07,208 --> 00:45:09,875
The drag night
at Social Club? Course.
967
00:45:09,958 --> 00:45:11,833
Drag exists on a stage.
968
00:45:11,916 --> 00:45:13,875
If you want to take it out
into the real world,
969
00:45:13,958 --> 00:45:16,541
you've got to carry
that stage with you.
970
00:45:16,625 --> 00:45:18,125
That prom is a show.
971
00:45:18,208 --> 00:45:19,541
-(snaps fingers)
-Your show.
972
00:45:19,625 --> 00:45:21,291
The Jamie Show.
973
00:45:21,375 --> 00:45:23,333
So you'd better be show ready.
974
00:45:23,416 --> 00:45:27,250
Now, I taught them girls
everything they know.
975
00:45:27,333 --> 00:45:29,333
If I ask, they'll put you on
976
00:45:29,416 --> 00:45:31,500
-as opening act.
-(snaps fingers)
977
00:45:31,583 --> 00:45:33,083
Yeah. Yeah, yes, please.
978
00:45:33,166 --> 00:45:35,125
Oh, my days. I mean, wow.
979
00:45:35,208 --> 00:45:36,541
So, go and create her.
980
00:45:36,625 --> 00:45:39,250
Remember, practice,
practice, practice,
981
00:45:39,333 --> 00:45:43,083
until your act, your dress
and your face are flawless.
982
00:45:43,166 --> 00:45:44,666
-(laughs)
-Oh, and don't forget,
983
00:45:44,750 --> 00:45:46,166
you need a name.
984
00:45:46,250 --> 00:45:49,416
And, uh, take my advice.
985
00:45:49,500 --> 00:45:52,541
Keep this show under wraps.
986
00:45:52,625 --> 00:45:55,625
Only tell your nearest
and dearest.
987
00:45:55,708 --> 00:45:57,083
JAMIE:
I promise, Hugo.
988
00:45:57,166 --> 00:45:59,958
I will not let you down.
989
00:46:01,000 --> 00:46:02,875
(dog barking in distance)
990
00:46:02,958 --> 00:46:05,416
MARGARET: So, why is
your car in for repairs?
991
00:46:05,500 --> 00:46:07,708
RAY: The suspension went
at the car wash.
992
00:46:08,833 --> 00:46:11,625
How did your suspension go
in the car wash?
993
00:46:11,708 --> 00:46:15,166
No, not in the car wash.
994
00:46:15,250 --> 00:46:17,791
At the car wash.
995
00:46:17,875 --> 00:46:20,250
-I met a new man.
-Oh.
996
00:46:20,333 --> 00:46:23,083
-Ray!
-(chuckling)
997
00:46:23,166 --> 00:46:26,083
You're a terror. (gasps)
998
00:46:26,166 --> 00:46:29,625
Soapy Dan, the car wash man.
999
00:46:31,500 --> 00:46:35,333
He was ever so attentive
to my bodywork.
1000
00:46:35,416 --> 00:46:37,250
MARGARET:
Hmm.
1001
00:46:39,000 --> 00:46:40,708
Hello, old friend.
1002
00:46:42,500 --> 00:46:44,333
Hey.
1003
00:46:44,416 --> 00:46:46,541
What's he done this time?
1004
00:46:48,208 --> 00:46:50,291
Cheryl's pregnant.
1005
00:46:50,375 --> 00:46:52,166
A boy.
1006
00:46:52,250 --> 00:46:54,250
Where does that leave Jamie?
1007
00:46:56,250 --> 00:46:58,875
He wants nothing more
to do with him.
1008
00:46:58,958 --> 00:47:01,250
He means it this time.
1009
00:47:02,833 --> 00:47:05,583
Well, what the hell do I do?
1010
00:47:05,666 --> 00:47:07,916
There's only one thing for it.
1011
00:47:08,000 --> 00:47:09,916
Time to tell Jamie the truth.
1012
00:47:10,000 --> 00:47:12,583
Oh, I know, I know, but, um...
1013
00:47:12,666 --> 00:47:15,625
(cell phone ringing)
1014
00:47:15,708 --> 00:47:17,958
(sighs)
Speak of the devil.
1015
00:47:18,041 --> 00:47:20,125
-JAMIE: Mum! Mum!
-Hello, love.
1016
00:47:20,208 --> 00:47:21,625
Get home now, quick!
1017
00:47:21,708 --> 00:47:23,541
-Don't talk. Just run.
-(Ray chuckles)
1018
00:47:23,625 --> 00:47:24,916
Jamie?
1019
00:47:25,000 --> 00:47:27,958
-JAMIE: Mom! Ray!
-(running footsteps)
1020
00:47:28,041 --> 00:47:30,000
Guess what, guess what,
guess what!
1021
00:47:30,083 --> 00:47:31,916
You've done your hair different?
1022
00:47:32,000 --> 00:47:33,500
Ha-ha. No.
1023
00:47:33,583 --> 00:47:34,708
I've got news.
1024
00:47:34,791 --> 00:47:36,625
By the way, what do you think?
1025
00:47:36,708 --> 00:47:38,333
Very nice.
1026
00:47:38,416 --> 00:47:40,666
Brings out your... eyes.
1027
00:47:40,750 --> 00:47:43,291
-What's your news?
-Mum, Ray...
1028
00:47:44,333 --> 00:47:46,500
I've booked me first drag show.
1029
00:47:46,583 --> 00:47:48,541
-Bloody hell, how'd you do that?
-Eh?
1030
00:47:48,625 --> 00:47:51,291
Well, I googled this drag shop
for me prom dress.
1031
00:47:51,375 --> 00:47:54,083
-Your prom dress?
-Me prom dress, yeah.
1032
00:47:54,166 --> 00:47:55,291
'Cause the drag show,
well, it's gonna
1033
00:47:55,375 --> 00:47:56,625
be like a warmup for the prom.
1034
00:47:57,666 --> 00:47:58,916
-For the prom?
-The prom.
1035
00:47:59,000 --> 00:48:00,625
Yeah, Mum. Keep up.
1036
00:48:00,708 --> 00:48:03,500
It's all about making her her,
building her,
1037
00:48:03,583 --> 00:48:06,125
road-testing her
for the prom itself.
1038
00:48:10,583 --> 00:48:11,666
Well, say something.
1039
00:48:11,750 --> 00:48:14,166
(chuckles)
I don't know what to say.
1040
00:48:14,250 --> 00:48:15,625
Oh, tell me I'm stupid.
1041
00:48:15,708 --> 00:48:17,250
Tell me not to bother.
1042
00:48:20,041 --> 00:48:23,458
No, I'm not gonna say that.
1043
00:48:23,541 --> 00:48:25,750
I'm gonna say do it.
1044
00:48:25,833 --> 00:48:29,750
Just do it, just go for it,
and just ruddy do it.
1045
00:48:29,833 --> 00:48:31,750
I've never been prouder
of you, Jamie. I mean it.
1046
00:48:31,833 --> 00:48:33,333
-Never.
-Oh, I'm doing it.
1047
00:48:33,416 --> 00:48:34,583
I'm really doing it.
1048
00:48:34,666 --> 00:48:36,291
Oh, I just need to buy
this epic dress.
1049
00:48:36,375 --> 00:48:38,041
You asking for a handout?
1050
00:48:38,125 --> 00:48:39,875
Of course not.
1051
00:48:39,958 --> 00:48:41,458
I'm gonna earn it.
1052
00:48:41,541 --> 00:48:43,291
-Mum.
-Hmm?
1053
00:48:43,375 --> 00:48:45,750
Do you think you could get us
some shifts at the shop?
1054
00:48:45,833 --> 00:48:47,791
RAY: You can come and work
for me as well.
1055
00:48:47,875 --> 00:48:49,708
Butter me bread cakes.
1056
00:48:53,208 --> 00:48:55,958
What would you say
if I invited Dad to me show?
1057
00:48:58,458 --> 00:49:00,208
I'll ask him.
1058
00:49:00,291 --> 00:49:01,708
Can't hurt, can it?
1059
00:49:02,833 --> 00:49:04,875
JAMIE: Could you imagine
if he were there...
1060
00:49:04,958 --> 00:49:06,833
seeing me?
1061
00:49:06,916 --> 00:49:09,416
He might actually be proud.
1062
00:49:10,875 --> 00:49:12,875
♪ ♪
1063
00:49:14,458 --> 00:49:16,333
Right, uh,
I'm gonna call Pritti.
1064
00:49:16,416 --> 00:49:17,833
Laters.
1065
00:49:18,833 --> 00:49:20,250
Laters.
1066
00:49:22,666 --> 00:49:24,500
Margaret.
1067
00:49:28,083 --> 00:49:29,958
I'm sorry, Ray.
1068
00:49:31,291 --> 00:49:33,291
I just couldn't break his heart.
1069
00:49:34,625 --> 00:49:36,375
Not today.
1070
00:49:38,083 --> 00:49:40,083
♪ ♪
1071
00:49:46,250 --> 00:49:48,250
♪ I'm a diva in training ♪
1072
00:49:48,333 --> 00:49:51,083
♪ But I'm doing my thing ♪
1073
00:49:51,166 --> 00:49:53,208
♪ When these hips
start swinging ♪
1074
00:49:53,291 --> 00:49:55,250
♪ They know I'm about to slay ♪
1075
00:49:55,333 --> 00:49:58,083
♪ I think my haters
must love me ♪
1076
00:49:58,166 --> 00:50:00,250
♪ 'Cause I'm always
on their mind ♪
1077
00:50:00,333 --> 00:50:03,583
♪ And if you don't
see me shining, then, girl ♪
1078
00:50:03,666 --> 00:50:05,208
-♪ You must be blind ♪
-♪ Work, girl ♪
1079
00:50:05,291 --> 00:50:06,291
-♪ Honey ♪
-♪ Honey ♪
1080
00:50:06,375 --> 00:50:08,375
♪ So whip your weave, baby boy ♪
1081
00:50:08,458 --> 00:50:10,208
♪ Just believe, it's time
to grab your pumps... ♪
1082
00:50:10,291 --> 00:50:11,916
JAMIE:
Hiya!
1083
00:50:12,000 --> 00:50:13,750
(sighs heavily)
1084
00:50:13,833 --> 00:50:15,541
♪ Work, girl... ♪
1085
00:50:15,625 --> 00:50:17,000
Kay Cera.
1086
00:50:17,083 --> 00:50:19,708
Kay Ce-what? Too confusing.
1087
00:50:19,791 --> 00:50:21,541
What about Lady Upsydaisy?
1088
00:50:21,625 --> 00:50:23,208
(scoffs) Too random.
1089
00:50:23,291 --> 00:50:25,208
Beverly... Hills.
1090
00:50:25,291 --> 00:50:26,958
Too geographical.
1091
00:50:27,041 --> 00:50:29,416
♪ Girl, get your moola, get your
coins and pounds and things ♪
1092
00:50:29,500 --> 00:50:31,916
♪ Pull up like booyah with
your wigs and gowns and rings ♪
1093
00:50:32,000 --> 00:50:34,041
♪ Pay me, do my thing,
then I'm clocking out ♪
1094
00:50:34,125 --> 00:50:35,625
-Thank you!
-♪ Jamie, that's who ♪
1095
00:50:35,708 --> 00:50:36,916
♪ Everybody talking 'bout ♪
1096
00:50:37,000 --> 00:50:38,625
♪ Money don't grow on trees ♪
1097
00:50:38,708 --> 00:50:40,458
-(squeals) -♪ You better
roll up your sleeves ♪
1098
00:50:40,541 --> 00:50:42,791
♪ It's time to grab your pumps
and work for the money ♪
1099
00:50:42,875 --> 00:50:44,500
-♪ Whoo ♪
-♪ Pump-pumps ♪
1100
00:50:44,583 --> 00:50:46,166
-♪ And work for the money ♪
-♪ Work, girl ♪
1101
00:50:46,250 --> 00:50:48,458
♪ Work, girl,
work, girl, work, girl ♪
1102
00:50:48,541 --> 00:50:50,416
♪ Pumps and work
for the money... ♪
1103
00:50:50,500 --> 00:50:51,916
Sashay away.
1104
00:50:52,000 --> 00:50:53,916
♪ Work, girl, work, girl ♪
1105
00:50:54,000 --> 00:50:56,208
♪ Pumps and work
for the money. ♪
1106
00:50:58,541 --> 00:51:00,541
(indistinct chatter)
1107
00:51:03,916 --> 00:51:06,125
"Promfabulous."
1108
00:51:06,208 --> 00:51:07,958
Like that's even a word.
1109
00:51:08,041 --> 00:51:09,916
HEDGE:
Bex, Becca, eye shadow.
1110
00:51:10,000 --> 00:51:11,416
BECCA:
But, miss...
1111
00:51:11,500 --> 00:51:12,833
-Dean.
-Bloody hell.
1112
00:51:12,916 --> 00:51:14,458
-What have I done now?
-You've done nothing.
1113
00:51:14,541 --> 00:51:16,708
I just wanted to say good luck
with your maths exam.
1114
00:51:16,791 --> 00:51:18,791
-Well, I'm not doing it.
-Dean.
1115
00:51:18,875 --> 00:51:21,625
Ugh. Look, I know exams are
a massive pain in the arse,
1116
00:51:21,708 --> 00:51:23,666
but imagine how much harder
your life is gonna be
1117
00:51:23,750 --> 00:51:25,666
if you don't pass maths.
1118
00:51:25,750 --> 00:51:27,500
Miss, you're wasting your time.
I'm thick.
1119
00:51:27,583 --> 00:51:28,750
(scoffs)
1120
00:51:28,833 --> 00:51:30,166
Okay.
1121
00:51:31,208 --> 00:51:33,333
-What's that for?
-Shake on it.
1122
00:51:33,416 --> 00:51:36,125
I think, if you try,
you can pass maths, so...
1123
00:51:36,208 --> 00:51:38,083
so go on.
1124
00:51:38,166 --> 00:51:40,458
Just try.
1125
00:51:41,791 --> 00:51:43,416
All right,
I'll try and pass maths.
1126
00:51:43,500 --> 00:51:44,583
Good.
1127
00:51:44,666 --> 00:51:46,666
I believe in you.
1128
00:51:52,583 --> 00:51:54,708
Pritti. Pritti!
1129
00:51:54,791 --> 00:51:55,875
Jamie?
1130
00:51:55,958 --> 00:51:57,500
In here, quick.
1131
00:51:58,916 --> 00:52:01,416
-Jamie, what are you doing?
-Look.
1132
00:52:01,500 --> 00:52:03,458
Just look at me eyebrows.
1133
00:52:03,541 --> 00:52:06,666
It's like me forehead's been
raped by epileptic caterpillars.
1134
00:52:06,750 --> 00:52:09,166
Did you do that yourself?
1135
00:52:09,250 --> 00:52:11,958
No, Pritti, I'm the victim
of a drive-by clowning.
1136
00:52:12,041 --> 00:52:13,958
Yes, of course I did it meself!
1137
00:52:14,041 --> 00:52:15,750
-Jamie, I've got...
-The show's tonight.
1138
00:52:15,833 --> 00:52:17,208
Help me, please.
1139
00:52:17,291 --> 00:52:18,875
Jamie, I've got
me maths exam tomorrow.
1140
00:52:18,958 --> 00:52:20,458
Pritti, me eyebrows.
1141
00:52:20,541 --> 00:52:22,583
Jamie, I've got to pass
me maths exam
1142
00:52:22,666 --> 00:52:25,875
so I can go to Cambridge
so I can become a doctor.
1143
00:52:25,958 --> 00:52:28,958
Yeah, but this is important.
1144
00:52:29,041 --> 00:52:30,500
(Jamie sighs)
1145
00:52:30,583 --> 00:52:32,583
(school bell ringing)
1146
00:52:34,250 --> 00:52:35,791
Pritti, please.
1147
00:52:35,875 --> 00:52:37,833
(sighs) Give it here.
1148
00:52:38,875 --> 00:52:39,958
Look at me.
1149
00:52:41,000 --> 00:52:42,625
-What's going on in there?
-JAMIE: It's Miss Hedge.
1150
00:52:42,708 --> 00:52:44,250
She can't see me like this.
1151
00:52:44,333 --> 00:52:45,458
Hide me!
1152
00:52:45,541 --> 00:52:46,875
-There isn't anywhere.
-Find somewhere!
1153
00:52:46,958 --> 00:52:48,500
What am I supposed to do,
flush you?
1154
00:52:48,583 --> 00:52:49,791
-I'm coming in.
-JAMIE: The window.
1155
00:52:49,875 --> 00:52:51,416
-Give me a leggie.
-(key turning)
1156
00:52:53,666 --> 00:52:55,666
Who does that backside
belong to?
1157
00:52:55,750 --> 00:52:57,666
JAMIE:
Me, miss.
1158
00:52:57,750 --> 00:52:59,458
HEDGE (sighs):
Jamie New.
1159
00:52:59,541 --> 00:53:01,458
Surprise, surprise.
1160
00:53:01,541 --> 00:53:04,666
Pritti Pasha,
I'm disappointed in you,
1161
00:53:04,750 --> 00:53:06,916
getting caught up in...
1162
00:53:07,000 --> 00:53:08,541
What is it you're doing in here?
1163
00:53:08,625 --> 00:53:10,541
-JAMIE: Parkour, miss.
-HEDGE: What?
1164
00:53:10,625 --> 00:53:12,541
JAMIE:
Free running. It went wrong.
1165
00:53:12,625 --> 00:53:14,166
Just get down.
1166
00:53:17,666 --> 00:53:19,083
Turn around, Jamie.
1167
00:53:19,166 --> 00:53:20,875
No, you're all right, miss.
1168
00:53:20,958 --> 00:53:23,583
Turn around and face me now!
1169
00:53:26,583 --> 00:53:28,666
It's for my art exam, miss.
1170
00:53:28,750 --> 00:53:32,625
I'm exploring gender identity.
1171
00:53:32,708 --> 00:53:35,750
I wanted to use a face
as a canvas to make a statement.
1172
00:53:35,833 --> 00:53:38,750
And why aren't you doing this
in the art department?
1173
00:53:39,791 --> 00:53:41,375
Jamie's shy.
1174
00:53:41,458 --> 00:53:43,291
-Oh, I am.
-Mm-hmm.
1175
00:53:43,375 --> 00:53:45,708
Jamie, if you want to throw
your future away, then...
1176
00:53:45,791 --> 00:53:47,208
(sighs)
1177
00:53:47,291 --> 00:53:48,791
But I'm not letting you
distract her.
1178
00:53:48,875 --> 00:53:50,375
-Get back to your revision.
-Okay.
1179
00:53:50,458 --> 00:53:52,416
-You know, she actually has a
shot. She's got a... -(scoffs)
1180
00:53:52,500 --> 00:53:54,750
Uh, I'm sorry,
have you got something to say?
1181
00:53:54,833 --> 00:53:56,541
Yeah.
1182
00:53:56,625 --> 00:53:58,458
At least I've got a future.
1183
00:54:00,916 --> 00:54:02,916
♪ ♪
1184
00:54:07,208 --> 00:54:08,916
Art exam. (sighs)
1185
00:54:09,000 --> 00:54:11,125
Right, well, I think you should
go to the art department
1186
00:54:11,208 --> 00:54:12,583
and finish your piece off.
1187
00:54:12,666 --> 00:54:13,791
I'll just wash
my face off, then.
1188
00:54:13,875 --> 00:54:14,958
What are you talking about,
Jamie?
1189
00:54:15,041 --> 00:54:17,083
You're Pritti's work of art.
1190
00:54:17,166 --> 00:54:19,333
You can't wash a work of art
down the drain, Jamie.
1191
00:54:19,416 --> 00:54:20,958
That would be
an act of vandalism.
1192
00:54:21,041 --> 00:54:22,875
Go as you are.
1193
00:54:27,083 --> 00:54:29,083
♪ ♪
1194
00:54:32,791 --> 00:54:34,625
Please, miss.
1195
00:54:34,708 --> 00:54:36,208
Don't.
1196
00:54:37,875 --> 00:54:40,125
But the corridor is
your catwalk, Jamie.
1197
00:54:40,208 --> 00:54:42,166
Your public awaits.
1198
00:54:42,250 --> 00:54:46,458
♪ You belong in the spotlight ♪
1199
00:54:46,541 --> 00:54:50,041
♪ On the wall of the Tate ♪
1200
00:54:50,125 --> 00:54:54,041
♪ In a ten-megawatt light ♪
1201
00:54:54,125 --> 00:54:57,708
♪ 'Cause your brushwork's
so great ♪
1202
00:54:57,791 --> 00:55:01,791
♪ You're the next phase
in feminine ♪
1203
00:55:01,875 --> 00:55:05,666
♪ You're a Lichtenstein dot ♪
1204
00:55:05,750 --> 00:55:09,375
♪ You're a bed
with Tracey Emin in ♪
1205
00:55:09,458 --> 00:55:12,833
♪ You're Grayson Perry's
next pot ♪
1206
00:55:12,916 --> 00:55:14,416
♪ Work of art, work of art ♪
1207
00:55:14,500 --> 00:55:16,000
♪ You're a perfect work of art ♪
1208
00:55:16,083 --> 00:55:18,208
♪ Like Picasso,
so kick-ass, oh ♪
1209
00:55:18,291 --> 00:55:19,833
♪ I just don't know
where to start ♪
1210
00:55:19,916 --> 00:55:21,375
♪ Work of art ♪
1211
00:55:21,458 --> 00:55:23,750
♪ ♪
1212
00:55:23,833 --> 00:55:25,791
♪ Work of art ♪
1213
00:55:28,750 --> 00:55:30,791
♪ You're Yoko Ono on vinyl ♪
1214
00:55:30,875 --> 00:55:32,750
♪ Oh, you just raised the bar ♪
1215
00:55:32,833 --> 00:55:34,958
♪ You're a canvas that's blank ♪
1216
00:55:35,041 --> 00:55:36,708
♪ Watch your value increase ♪
1217
00:55:36,791 --> 00:55:38,583
♪ You're a Duchamp urinal ♪
1218
00:55:38,666 --> 00:55:40,250
♪ See how precious you are ♪
1219
00:55:40,333 --> 00:55:43,125
♪ You're half a dead cow
in a tank ♪
1220
00:55:46,958 --> 00:55:48,250
♪ Work of art ♪
1221
00:55:51,375 --> 00:55:53,833
HEDGE: Miss Haylock,
I hope you don't mind me leaving
1222
00:55:53,916 --> 00:55:56,708
this work of art
in your capable hands.
1223
00:55:57,958 --> 00:56:00,000
(laughter)
1224
00:56:00,083 --> 00:56:01,708
What is that?
1225
00:56:01,791 --> 00:56:03,625
GIRL:
How embarrassing.
1226
00:56:03,708 --> 00:56:05,583
-(scoffs)
-DEAN: What's next, Jamie?
1227
00:56:05,666 --> 00:56:08,250
You gonna turn up in a dress?
1228
00:56:08,333 --> 00:56:10,166
Miss Haylock.
1229
00:56:12,250 --> 00:56:14,500
Everyone's a work of art,
Jamie New,
1230
00:56:14,583 --> 00:56:16,958
but you are a masterpiece.
1231
00:56:17,041 --> 00:56:19,041
("masterpiece" echoing)
1232
00:56:20,083 --> 00:56:22,375
A boy in a dress, hmm.
1233
00:56:22,458 --> 00:56:24,000
Something to be
laughed at, yeah?
1234
00:56:24,083 --> 00:56:26,000
Well, come along
to my show tonight
1235
00:56:26,083 --> 00:56:27,583
at Legs Eleven, and you'll see--
1236
00:56:27,666 --> 00:56:30,291
a drag queen is
something to be feared.
1237
00:56:30,375 --> 00:56:32,958
-And I am a drag queen.
-("masterpiece" echoing)
1238
00:56:34,833 --> 00:56:36,625
♪ Yes, you are, yes, you are,
yes, you are, oh ♪
1239
00:56:36,708 --> 00:56:38,583
♪ You're the biz, you're
the biz, you're the biz, yeah ♪
1240
00:56:38,666 --> 00:56:40,916
♪ Superstar, superstar,
superstar, oh ♪
1241
00:56:41,000 --> 00:56:42,416
♪ You're the shiz, you're
the shiz, the shiz, yeah ♪
1242
00:56:42,500 --> 00:56:44,291
♪ You're so neat, you're
so neat, you're so neat, yo ♪
1243
00:56:44,375 --> 00:56:46,166
♪ Off the chart, off the chart,
the chart, yeah ♪
1244
00:56:46,250 --> 00:56:48,166
♪ Super sweet, super sweet,
super sweet, oh ♪
1245
00:56:48,250 --> 00:56:50,083
♪ Work of art, work of art,
work of art, yeah ♪
1246
00:56:50,166 --> 00:56:53,416
♪ Work of art,
work of art, work of art, yeah ♪
1247
00:56:53,500 --> 00:56:54,958
♪ Work of art, work of art ♪
1248
00:56:55,041 --> 00:56:56,833
♪ Yes, I am a work of art ♪
1249
00:56:56,916 --> 00:56:59,250
♪ You won't shame me,
you should frame me ♪
1250
00:56:59,333 --> 00:57:01,041
♪ I'm a Jamie work of art ♪
1251
00:57:01,125 --> 00:57:03,041
♪ Work of art, work of art ♪
1252
00:57:03,125 --> 00:57:04,958
♪ Gonna blow your world apart ♪
1253
00:57:05,041 --> 00:57:06,833
♪ I'm offending,
I'm a trending ♪
1254
00:57:06,916 --> 00:57:08,750
♪ Gender-bending,
gender-blending ♪
1255
00:57:08,833 --> 00:57:11,958
♪ Gender-pending, gender-ending
and transcending ♪
1256
00:57:12,041 --> 00:57:13,958
♪ Work of art. ♪
1257
00:57:18,083 --> 00:57:20,083
(birds chirping)
1258
00:57:24,083 --> 00:57:25,416
JAMIE:
Please, Pritti.
1259
00:57:25,500 --> 00:57:26,916
I need you.
1260
00:57:27,000 --> 00:57:28,416
PRITTI (over phone):
I'm sorry.
1261
00:57:28,500 --> 00:57:29,750
I've asked. I've begged.
1262
00:57:29,833 --> 00:57:30,916
But he says no.
1263
00:57:31,000 --> 00:57:32,416
You're a distraction
from me revision,
1264
00:57:32,500 --> 00:57:34,041
and I've got to stay in me room.
1265
00:57:34,125 --> 00:57:35,291
So climb out the window.
1266
00:57:35,375 --> 00:57:36,666
Yeah, I think that's
1267
00:57:36,750 --> 00:57:38,416
the kind of distraction
he's talking about.
1268
00:57:38,500 --> 00:57:40,416
I've got to go. Good luck.
1269
00:57:40,500 --> 00:57:42,041
Oh, my God, it's Dean Paxton.
1270
00:57:42,125 --> 00:57:43,291
Shit.
1271
00:57:43,375 --> 00:57:45,708
All right, freak show.
1272
00:57:45,791 --> 00:57:47,708
What did you say?
1273
00:57:47,791 --> 00:57:50,583
I said you are a freak.
1274
00:57:50,666 --> 00:57:52,375
No, I'm not.
1275
00:57:52,458 --> 00:57:55,541
You put on a dress and a wig
and makeup.
1276
00:57:55,625 --> 00:57:58,166
You look like a freak.
1277
00:57:58,250 --> 00:58:01,166
Like a dirty, ugly freak.
1278
00:58:01,250 --> 00:58:03,250
So, uh...
1279
00:58:03,333 --> 00:58:05,083
break a leg.
1280
00:58:06,458 --> 00:58:07,916
Ta-ra.
1281
00:58:08,000 --> 00:58:09,708
(laughter)
1282
00:58:12,666 --> 00:58:14,458
TRAY SOPHISTICAY: And how's
the talentless one today?
1283
00:58:14,541 --> 00:58:16,250
SON OF A TUTU:
Talentless? Talentless?
1284
00:58:16,333 --> 00:58:18,041
They call me
the Great Wall of China
1285
00:58:18,125 --> 00:58:20,583
because my talent
goes on and on.
1286
00:58:20,666 --> 00:58:22,250
They call you
the Great Wall of China
1287
00:58:22,333 --> 00:58:23,833
'cause they can see you
from space.
1288
00:58:23,916 --> 00:58:25,333
-(gasps)
-(light laughter)
1289
00:58:25,416 --> 00:58:28,041
Oh, Harry H. Christ
on a biscuit,
1290
00:58:28,125 --> 00:58:29,958
I'm so out of shape.
1291
00:58:30,041 --> 00:58:32,041
No, darling, never.
1292
00:58:32,125 --> 00:58:33,708
Round is a shape.
1293
00:58:33,791 --> 00:58:35,208
-Assholes.
-(gasps)
1294
00:58:35,291 --> 00:58:37,166
Shape, shape, shapes.
1295
00:58:39,625 --> 00:58:41,166
Uh-oh.
1296
00:58:41,250 --> 00:58:44,416
And where in the name of Cher
do you think you're going?
1297
00:58:44,500 --> 00:58:45,791
Hugo?
1298
00:58:45,875 --> 00:58:47,333
Who the bloody hell's Hugo?
1299
00:58:47,416 --> 00:58:49,750
I'm Loco Chanelle.
1300
00:58:49,833 --> 00:58:51,166
Now, get in here!
1301
00:58:52,333 --> 00:58:54,083
Now!
1302
00:58:55,791 --> 00:58:56,916
(sighs)
1303
00:58:57,000 --> 00:58:58,916
LOCO CHANELLE:
Good evening, goddesses.
1304
00:58:59,000 --> 00:59:00,791
-Oh!
-Oh, there she is.
1305
00:59:00,875 --> 00:59:03,291
May I present...
1306
00:59:05,166 --> 00:59:07,166
...to you the future.
1307
00:59:07,250 --> 00:59:09,000
The futura.
1308
00:59:09,083 --> 00:59:10,916
This is...
1309
00:59:11,000 --> 00:59:13,000
What's your drag name?
1310
00:59:15,583 --> 00:59:17,166
I still don't have one.
1311
00:59:17,250 --> 00:59:20,375
Hey, please, can I have a word
in private, Hugo?
1312
00:59:20,458 --> 00:59:23,291
Don't mind us.
We're not listening.
1313
00:59:24,333 --> 00:59:25,458
I screwed it.
1314
00:59:25,541 --> 00:59:27,500
I swear I meant to keep
the show a secret,
1315
00:59:27,583 --> 00:59:31,375
but I blurted it out, and now
they're all here from school.
1316
00:59:31,458 --> 00:59:33,625
Dean Paxton with
a bunch of his mates.
1317
00:59:33,708 --> 00:59:35,416
I can't go on.
1318
00:59:35,500 --> 00:59:37,708
A drag queen doesn't know
the meaning of the word "can't."
1319
00:59:37,791 --> 00:59:39,916
Just ask my seven ex-husbands.
1320
00:59:40,000 --> 00:59:41,458
No, I'm stupid.
I'm wasting your time.
1321
00:59:41,541 --> 00:59:43,375
I've got no name.
1322
00:59:43,458 --> 00:59:45,708
I've got no tits,
and I've got no eyebrows.
1323
00:59:45,791 --> 00:59:47,791
For God sakes,
I'll do your eyebrows,
1324
00:59:47,875 --> 00:59:49,541
I'll make you look beautiful,
1325
00:59:49,625 --> 00:59:51,583
and you can borrow some tits
from the tit box.
1326
00:59:51,666 --> 00:59:52,833
You're not listening to me.
1327
00:59:52,916 --> 00:59:54,500
It's Dean Paxton.
1328
00:59:54,583 --> 00:59:55,916
I can't go on.
1329
00:59:56,958 --> 00:59:59,166
Girls, a moment, please.
1330
00:59:59,250 --> 01:00:01,166
Oh, pretty please.
1331
01:00:01,250 --> 01:00:02,791
One, two, three four,
get to walking.
1332
01:00:02,875 --> 01:00:04,625
Trot on.
1333
01:00:06,958 --> 01:00:08,166
(gasps)
1334
01:00:08,250 --> 01:00:11,166
I don't give a pixie's shit
about Dean Paxton.
1335
01:00:11,250 --> 01:00:13,166
Tonight's your night.
1336
01:00:13,250 --> 01:00:15,166
♪ ♪
1337
01:00:15,250 --> 01:00:18,500
♪ When the dogs of war
are dancing ♪
1338
01:00:18,583 --> 01:00:21,541
♪ And the arrows
hit their mark ♪
1339
01:00:21,625 --> 01:00:25,250
♪ When your days
are getting darker ♪
1340
01:00:25,333 --> 01:00:29,083
♪ And there's daggers
in the dark ♪
1341
01:00:29,166 --> 01:00:32,583
♪ You will always find
your spotlight ♪
1342
01:00:32,666 --> 01:00:34,791
♪ You will always
find your feet ♪
1343
01:00:34,875 --> 01:00:38,083
♪ Scream until
your lungs expire ♪
1344
01:00:38,166 --> 01:00:41,833
♪ Ready, steady, aim and fire ♪
1345
01:00:43,458 --> 01:00:45,166
Can you give these to Jamie New?
1346
01:00:45,250 --> 01:00:46,583
Who's Jamie New?
1347
01:00:46,666 --> 01:00:48,583
He's skinny, blond.
1348
01:00:48,666 --> 01:00:50,208
It's his first show.
1349
01:00:50,291 --> 01:00:52,291
Leave them there, love.
1350
01:00:55,708 --> 01:00:57,166
(laughs)
1351
01:00:57,250 --> 01:01:00,500
♪ Did you think
it would be easy? ♪
1352
01:01:00,583 --> 01:01:03,166
♪ You're one footstep
from defeat ♪
1353
01:01:04,208 --> 01:01:07,375
♪ But a soldier
shan't surrender ♪
1354
01:01:07,458 --> 01:01:09,666
♪ And a hero can't retreat ♪
1355
01:01:10,958 --> 01:01:14,333
♪ Though your enemies
surround you ♪
1356
01:01:14,416 --> 01:01:16,000
♪ And they've got you
in their sights ♪
1357
01:01:16,083 --> 01:01:17,500
♪ Sound the bugles ♪
1358
01:01:17,583 --> 01:01:19,958
♪ All set, Sarge ♪
1359
01:01:20,041 --> 01:01:23,875
♪ Ready, steady,
aim and charge ♪
1360
01:01:25,958 --> 01:01:28,375
♪ Over the top ♪
1361
01:01:28,458 --> 01:01:33,041
♪ My friend ♪
1362
01:01:33,125 --> 01:01:35,416
♪ Unto the breach ♪
1363
01:01:35,500 --> 01:01:39,416
♪ My friend ♪
1364
01:01:39,500 --> 01:01:45,750
♪ Rend the unending night ♪
1365
01:01:45,833 --> 01:01:49,583
♪ Let's get your armor on ♪
1366
01:01:49,666 --> 01:01:52,708
♪ Let's get
your war paint done ♪
1367
01:01:52,791 --> 01:01:55,333
♪ Now it's time to fight ♪
1368
01:01:55,416 --> 01:01:56,958
(quiet chatter, laughter)
1369
01:01:57,041 --> 01:01:59,333
Crikey, Ray.
1370
01:01:59,416 --> 01:02:01,625
They're going to eat him alive.
1371
01:02:01,708 --> 01:02:03,541
He's his mother's son.
1372
01:02:03,625 --> 01:02:05,541
Have a bit of faith.
1373
01:02:05,625 --> 01:02:07,583
Look, his friends are here
to support him.
1374
01:02:07,666 --> 01:02:08,583
-Hi.
-Hi.
1375
01:02:08,666 --> 01:02:09,708
Hi.
1376
01:02:12,083 --> 01:02:14,666
-(gasps)
-(others murmuring)
1377
01:02:16,333 --> 01:02:19,375
Jamie? Jamie New?
1378
01:02:19,458 --> 01:02:21,083
Flowers.
1379
01:02:21,166 --> 01:02:23,541
No way. That's mental.
1380
01:02:27,500 --> 01:02:29,416
It's from me dad.
1381
01:02:29,500 --> 01:02:32,375
"Sorry I can't be there,
1382
01:02:32,458 --> 01:02:34,750
but I know you'll do me proud."
1383
01:02:37,500 --> 01:02:40,125
This is for you, Dad.
1384
01:02:40,208 --> 01:02:41,750
♪ When your sisters
are behind you ♪
1385
01:02:41,833 --> 01:02:43,583
♪ Ah-ooh ♪
1386
01:02:43,666 --> 01:02:45,791
♪ They're your brothers
marching, too ♪
1387
01:02:45,875 --> 01:02:47,833
♪ Left turn ♪
1388
01:02:47,916 --> 01:02:49,458
♪ And the warrior inside you ♪
1389
01:02:49,541 --> 01:02:51,208
♪ Ah-ooh ♪
1390
01:02:51,291 --> 01:02:52,416
♪ Comes to run
the dragon through ♪
1391
01:02:52,500 --> 01:02:54,083
♪ Right turn ♪
1392
01:02:54,166 --> 01:02:57,125
♪ Though your darkest demon
comes the day that you doubt ♪
1393
01:02:57,208 --> 01:03:00,541
♪ You'll become a he-man
every demon you rout ♪
1394
01:03:00,625 --> 01:03:03,583
-♪ Time to face your fear ♪
-♪ Your fear ♪
1395
01:03:03,666 --> 01:03:07,708
♪ Ready, steady,
aim and cheer. ♪
1396
01:03:11,166 --> 01:03:13,208
This is it, Jamie.
Name her now.
1397
01:03:13,291 --> 01:03:14,958
Who is she? Who is she?
1398
01:03:15,041 --> 01:03:16,916
-I don't know.
-You have to know.
1399
01:03:17,000 --> 01:03:18,458
-I don't know!
-Come on.
1400
01:03:18,541 --> 01:03:20,166
-What's all this been about?
-I don't...
1401
01:03:20,250 --> 01:03:22,250
-You do.
-I can't.
1402
01:03:22,333 --> 01:03:24,375
Say it. Say it.
1403
01:03:29,208 --> 01:03:30,791
It's about me.
1404
01:03:30,875 --> 01:03:33,833
That's it, kiddo!
1405
01:03:33,916 --> 01:03:35,416
Yes!
1406
01:03:35,500 --> 01:03:37,541
♪ ♪
1407
01:03:37,625 --> 01:03:39,541
Ladies and gentlemen,
1408
01:03:39,625 --> 01:03:42,291
would you give a warm
Legs Eleven welcome
1409
01:03:42,375 --> 01:03:45,291
for her premiere appearance,
1410
01:03:45,375 --> 01:03:47,875
her virgin unveiling,
1411
01:03:47,958 --> 01:03:50,750
her maiden voyage,
1412
01:03:50,833 --> 01:03:54,041
the soon to be legendary...
1413
01:03:54,125 --> 01:03:58,041
Miss Mimi Me!
1414
01:04:01,791 --> 01:04:03,000
(gasps)
1415
01:04:05,000 --> 01:04:07,375
(applause)
1416
01:04:08,625 --> 01:04:10,625
(audience murmuring)
1417
01:04:10,708 --> 01:04:12,125
Oh, my God.
1418
01:04:24,458 --> 01:04:27,458
("Kiss the Sun"
by Beverley Knight playing)
1419
01:04:29,875 --> 01:04:33,708
-♪ I got the dreams ♪
-(lip-synching)
1420
01:04:33,791 --> 01:04:37,875
♪ I got the style ♪
1421
01:04:37,958 --> 01:04:41,000
♪ I got the moves ♪
1422
01:04:41,083 --> 01:04:45,666
♪ To make you smile ♪
1423
01:04:45,750 --> 01:04:48,333
♪ And I am gonna ♪
1424
01:04:48,416 --> 01:04:53,208
♪ Yes, I'm gonna be ♪
1425
01:04:53,291 --> 01:04:57,458
♪ The... ♪
1426
01:04:57,541 --> 01:04:59,541
-DEAN: Freak show!
-♪ One ♪
1427
01:04:59,625 --> 01:05:00,875
-Freak! Freak show!
-(mock retching)
1428
01:05:00,958 --> 01:05:02,500
-MAN: Oh, shut up.
-MAN 2: Hey.
1429
01:05:02,583 --> 01:05:05,000
DEAN:
Freak!
1430
01:05:05,083 --> 01:05:07,500
-♪ You're in my lane ♪
-♪ You ♪
1431
01:05:07,583 --> 01:05:08,958
-♪ You're in my light ♪
-♪ You're in my ♪
1432
01:05:09,041 --> 01:05:10,791
-♪ Get out my way ♪
-♪ Out my way ♪
1433
01:05:10,875 --> 01:05:12,250
-♪ I'm taking flight ♪
-♪ Hey, hey ♪
1434
01:05:12,333 --> 01:05:13,833
-♪ Yes I'm gonna ♪
-♪ I'm gonna ♪
1435
01:05:13,916 --> 01:05:15,375
♪ I'm gonna be the one ♪
1436
01:05:15,458 --> 01:05:16,958
-♪ Gonna be, yeah ♪
-♪ Yes, I'm gonna ♪
1437
01:05:17,041 --> 01:05:19,208
-♪ Gonna ♪
-♪ I'm gonna kiss the sun ♪
1438
01:05:19,291 --> 01:05:21,625
-♪ Yes, I'm gonna ♪
-DEAN: Freak!
1439
01:05:21,708 --> 01:05:23,166
♪ Gonna be the one ♪
1440
01:05:23,250 --> 01:05:24,416
♪ Yes, I'm gonna ♪
1441
01:05:24,500 --> 01:05:26,125
♪ Gonna kiss the sun ♪
1442
01:05:26,208 --> 01:05:28,000
♪ Yeah, I'm gonna ♪
1443
01:05:28,083 --> 01:05:29,666
♪ Gonna be the one ♪
1444
01:05:29,750 --> 01:05:31,375
♪ Yes, I'm gonna ♪
1445
01:05:31,458 --> 01:05:33,208
♪ Gonna, gonna, gonna... ♪
1446
01:05:33,291 --> 01:05:37,541
♪ Over the top, my friend ♪
1447
01:05:37,625 --> 01:05:40,250
♪ Quick step, forward march,
left turn, right turn ♪
1448
01:05:40,333 --> 01:05:44,083
♪ Unto the breach, my friend ♪
1449
01:05:44,166 --> 01:05:47,083
♪ Clean shoes, fresh starch,
old dog, new look ♪
1450
01:05:47,166 --> 01:05:48,541
(cheering)
1451
01:05:48,625 --> 01:05:50,958
♪ Rend the unending night ♪
1452
01:05:51,041 --> 01:05:54,041
♪ We shall fight them
on the beaches ♪
1453
01:05:54,125 --> 01:05:59,041
♪ You've got your armor on ♪
1454
01:06:00,791 --> 01:06:06,000
♪ You've had
your war paint done ♪
1455
01:06:07,458 --> 01:06:11,041
♪ Now you're a man, my son ♪
1456
01:06:11,125 --> 01:06:12,625
(cheering)
1457
01:06:12,708 --> 01:06:14,708
-All right, Jamie!
-MARGARET: I love you, Jamie!
1458
01:06:14,791 --> 01:06:18,541
♪ So get out there and fight. ♪
1459
01:06:18,625 --> 01:06:21,166
That's how a legend is born.
1460
01:06:23,000 --> 01:06:25,083
Mwah! Mwah!
1461
01:06:25,166 --> 01:06:27,166
(giggling)
1462
01:06:28,208 --> 01:06:29,291
Yes!
1463
01:06:30,583 --> 01:06:34,666
(over alarm clock):
♪ Olé, olé, olé, olé ♪
1464
01:06:34,750 --> 01:06:38,250
♪ Olé, olé, olé, olé... ♪
1465
01:06:38,333 --> 01:06:40,333
♪ ♪
1466
01:06:42,291 --> 01:06:45,041
♪ You should've seen it,
you should've been there ♪
1467
01:06:45,125 --> 01:06:47,833
♪ You won't believe the shit
we saw that went down in there ♪
1468
01:06:47,916 --> 01:06:50,208
-♪ The men were women ♪
-♪ The girls were fellas ♪
1469
01:06:50,291 --> 01:06:52,416
♪ He did a rain dance
wearing nothing but umbrellas ♪
1470
01:06:52,500 --> 01:06:54,000
-♪ Pass it on ♪
-♪ There was a lady ♪
1471
01:06:54,083 --> 01:06:55,875
♪ She had a sister ♪
1472
01:06:55,958 --> 01:06:58,583
♪ But it was kinda weird
the way the lady kissed her ♪
1473
01:06:58,666 --> 01:07:00,958
♪ There was a woman
whose name was Norman ♪
1474
01:07:01,041 --> 01:07:02,541
♪ And the frilly knickers ♪
1475
01:07:02,625 --> 01:07:04,375
-♪ That was just the doorman ♪
-♪ Pass it on ♪
1476
01:07:04,458 --> 01:07:06,375
♪ There was a doorman
whose name was Norman ♪
1477
01:07:06,458 --> 01:07:08,041
♪ And then the doorman
kissed his sister ♪
1478
01:07:08,125 --> 01:07:09,666
♪ She's a Mormon ♪
1479
01:07:09,750 --> 01:07:11,666
♪ I heard there's dungeons
inside the cellars ♪
1480
01:07:11,750 --> 01:07:15,166
♪ Where they rain down pain
and spank you with umbrellas ♪
1481
01:07:15,250 --> 01:07:17,791
♪ Everybody's talking
'bout Jamie ♪
1482
01:07:17,875 --> 01:07:20,708
♪ Everybody's
talking 'bout J-J-Jamie ♪
1483
01:07:20,791 --> 01:07:23,625
♪ Everybody's talking 'bout
the boy in the dress ♪
1484
01:07:23,708 --> 01:07:25,833
♪ Who was born to impress ♪
1485
01:07:25,916 --> 01:07:28,500
♪ Everybody's talking 'bout
the things that he wore ♪
1486
01:07:28,583 --> 01:07:31,208
♪ Everybody's listening
'cause we need to know more ♪
1487
01:07:31,291 --> 01:07:33,750
♪ Everybody's talking 'bout
the boy in the wig ♪
1488
01:07:33,833 --> 01:07:36,333
♪ 'Cause he's gonna be big ♪
1489
01:07:36,416 --> 01:07:39,958
♪ Everybody's talking
'bout Ja-a-a-a-a-amie ♪
1490
01:07:42,458 --> 01:07:44,375
(indistinct chatter)
1491
01:07:44,458 --> 01:07:47,291
-♪ And there was music ♪
-♪ And there was dancing ♪
1492
01:07:47,375 --> 01:07:49,083
♪ And all the drag queens
have to lip-synch ♪
1493
01:07:49,166 --> 01:07:51,250
-♪ 'Cause they can't sing ♪
-♪ Pass it on ♪
1494
01:07:51,333 --> 01:07:53,958
-♪ And there was smoking ♪
-♪ And there was boozing ♪
1495
01:07:54,041 --> 01:07:55,500
♪ And there were boys
that looked like girls ♪
1496
01:07:55,583 --> 01:07:57,833
-♪ Which was confusing ♪
-♪ Pass it on ♪
1497
01:07:57,916 --> 01:08:00,458
♪ So what's a lip-synch?
Is that like kissing? ♪
1498
01:08:00,541 --> 01:08:03,000
♪ Yeah, he kissed a girl whose
girlie parts were missing ♪
1499
01:08:04,291 --> 01:08:06,583
♪ Everybody's talking
'bout Jamie ♪
1500
01:08:06,666 --> 01:08:09,333
♪ Everybody's
talking 'bout J-J-Jamie ♪
1501
01:08:09,416 --> 01:08:11,916
♪ Everybody's talking
'bout the boy on the stage ♪
1502
01:08:12,000 --> 01:08:13,708
♪ Who broke out of his cage ♪
1503
01:08:15,500 --> 01:08:19,041
♪ Everybody's talking
'bout Ja-a-a-a-amie ♪
1504
01:08:19,125 --> 01:08:21,041
(excited chatter)
1505
01:08:23,166 --> 01:08:24,833
♪ Everybody's talking
'bout Jamie ♪
1506
01:08:24,916 --> 01:08:26,375
♪ Everybody's
talking 'bout Jamie ♪
1507
01:08:26,458 --> 01:08:28,125
♪ Everybody's talking
'bout Jamie... ♪
1508
01:08:28,208 --> 01:08:30,083
Jamie?
1509
01:08:30,166 --> 01:08:32,208
What are you doing?
1510
01:08:32,291 --> 01:08:33,916
Jamie!
1511
01:08:34,000 --> 01:08:36,291
♪ Everybody's talking
'bout Jamie ♪
1512
01:08:36,375 --> 01:08:39,000
♪ Everybody's
talking 'bout Jamie ♪
1513
01:08:39,083 --> 01:08:41,708
♪ Everybody's talking 'bout
the boy in the dress ♪
1514
01:08:41,791 --> 01:08:44,458
♪ Who was born to express ♪
1515
01:08:44,541 --> 01:08:47,291
♪ Everybody's talking,
and we're talking about ♪
1516
01:08:47,375 --> 01:08:49,875
♪ The eyes and the thighs
and the p-p-p-pout ♪
1517
01:08:49,958 --> 01:08:52,916
♪ Everybody's talking,
and there ain't no doubt ♪
1518
01:08:53,000 --> 01:08:55,041
♪ Who we're dying to see ♪
1519
01:08:55,125 --> 01:08:58,041
♪ Everybody's talking
'bout Ja-a-a... ♪
1520
01:08:58,125 --> 01:09:00,000
-♪ Ja-a-a... Ja-a-a... ♪
-♪ Ja-amie! ♪
1521
01:09:01,125 --> 01:09:02,916
Right. Settle down, Year 11.
1522
01:09:03,000 --> 01:09:05,458
I want to run through
the last few exams with you.
1523
01:09:05,541 --> 01:09:07,791
Hiya. Is everybody
talking about me?
1524
01:09:07,875 --> 01:09:09,708
(students gasping, chuckling)
1525
01:09:09,791 --> 01:09:11,291
Well, I'm sorry I'm late, miss.
1526
01:09:11,375 --> 01:09:12,875
Must have overslept.
1527
01:09:12,958 --> 01:09:14,208
Late night.
1528
01:09:14,291 --> 01:09:15,791
No, I'm sorry, Jamie.
1529
01:09:15,875 --> 01:09:17,250
I'm sorry you suddenly
feel the need
1530
01:09:17,333 --> 01:09:18,833
to be the center of attention.
1531
01:09:18,916 --> 01:09:21,500
I don't know what
you're talking about, miss.
1532
01:09:23,583 --> 01:09:25,125
(students laughing, murmuring)
1533
01:09:25,208 --> 01:09:26,666
Miss.
1534
01:09:26,750 --> 01:09:28,458
You know that makeup like that
is completely
1535
01:09:28,541 --> 01:09:30,166
against school uniform rules.
1536
01:09:30,250 --> 01:09:32,458
JAMIE: The school uniform rules
for the girls, miss, yeah,
1537
01:09:32,541 --> 01:09:36,666
but if you check the code
for the boys-- and I did--
1538
01:09:36,750 --> 01:09:38,666
it don't say nothing
about makeup at all.
1539
01:09:38,750 --> 01:09:40,458
Hiya, Dean.
1540
01:09:40,541 --> 01:09:42,458
Having a nice day so far?
1541
01:09:42,541 --> 01:09:43,875
Jamie, what are you doing?
1542
01:09:43,958 --> 01:09:45,083
Who's Jamie?
1543
01:09:45,166 --> 01:09:46,458
I'm Mimi Me.
1544
01:09:46,541 --> 01:09:47,875
HEDGE:
Take them off.
1545
01:09:47,958 --> 01:09:49,125
No.
1546
01:09:49,208 --> 01:09:50,583
(students murmuring)
1547
01:09:50,666 --> 01:09:52,625
What did you just say to me?
1548
01:09:52,708 --> 01:09:55,000
I said, "No."
1549
01:09:55,083 --> 01:09:56,916
I won't take them off.
1550
01:09:57,000 --> 01:10:00,000
Can I remind you that I am
a teacher at this school?
1551
01:10:00,083 --> 01:10:01,875
You don't need
to remind me that, miss.
1552
01:10:01,958 --> 01:10:04,541
I just get a whiff
of desperation, and then, oh,
1553
01:10:04,625 --> 01:10:07,250
-look, there you are.
-(students laughing, murmuring)
1554
01:10:08,250 --> 01:10:10,875
You're in real trouble now. Out!
1555
01:10:10,958 --> 01:10:14,166
(students laughing, chattering)
1556
01:10:16,041 --> 01:10:18,333
Sit down and stay there.
1557
01:10:19,958 --> 01:10:22,208
(sighs)
1558
01:10:25,875 --> 01:10:27,500
Hiya, gorgeous.
1559
01:10:29,000 --> 01:10:30,583
Freak show.
1560
01:10:31,958 --> 01:10:35,000
Freak show, freak show,
freak show.
1561
01:10:36,541 --> 01:10:38,625
Like that word will ever
bring me down.
1562
01:10:40,375 --> 01:10:43,250
'Cause I'm fabulous, Dean.
1563
01:10:43,333 --> 01:10:45,333
And you might be fit,
1564
01:10:45,416 --> 01:10:48,375
and you might be handsome,
1565
01:10:48,458 --> 01:10:50,958
but you're so ugly.
1566
01:10:53,791 --> 01:10:55,958
I'll see you at prom, Dean.
1567
01:10:56,041 --> 01:10:57,791
I'm picking out a dress
just for you.
1568
01:10:57,875 --> 01:10:59,875
(grunting)
1569
01:10:59,958 --> 01:11:01,250
HEDGE:
Break it up!
1570
01:11:01,333 --> 01:11:03,458
Break... break it up!
1571
01:11:03,541 --> 01:11:05,333
-Stop it! That's it!
-The pair of you!
1572
01:11:05,416 --> 01:11:07,000
Get him away from me.
1573
01:11:07,083 --> 01:11:08,916
-Where are you going?
-Home.
1574
01:11:09,000 --> 01:11:10,416
You've got your exam, Dean.
1575
01:11:10,500 --> 01:11:12,083
Screw my exams, screw you,
1576
01:11:12,166 --> 01:11:13,750
and screw that
disgusting thing there.
1577
01:11:13,833 --> 01:11:15,250
'Cause if you're going
in a dress,
1578
01:11:15,333 --> 01:11:18,416
you won't find me
nowhere near that stupid prom.
1579
01:11:18,500 --> 01:11:21,208
-(sighs)
-What's got into you, Jamie?
1580
01:11:21,291 --> 01:11:23,541
Eh? You know you can't
behave like that.
1581
01:11:23,625 --> 01:11:26,500
A drag queen don't know
the meaning of the word "can't."
1582
01:11:26,583 --> 01:11:28,916
Just ask me seven ex-husbands.
1583
01:11:29,916 --> 01:11:32,208
You, take those off.
1584
01:11:36,125 --> 01:11:37,958
(door closes)
1585
01:11:39,875 --> 01:11:41,416
MASOOD:
Jamie's behavior has been
1586
01:11:41,500 --> 01:11:44,625
utterly unacceptable, Mrs. New.
1587
01:11:44,708 --> 01:11:46,958
And I don't use
such strong words lightly.
1588
01:11:47,041 --> 01:11:49,000
It's just a bit of makeup.
1589
01:11:49,083 --> 01:11:51,166
Oh, Ray, please.
1590
01:11:51,250 --> 01:11:54,500
I work shifts. I didn't see him
leave like that, but...
1591
01:11:54,583 --> 01:11:56,416
it's hardly
the end of the world.
1592
01:11:56,500 --> 01:11:58,458
Well, it's the end of prom
for Dean Paxton.
1593
01:11:58,541 --> 01:12:00,458
MARGARET:
Who's Dean Paxton?
1594
01:12:00,541 --> 01:12:02,166
Dean from the drag club, eh?
1595
01:12:02,250 --> 01:12:04,041
The boy who had 'em all jeering.
1596
01:12:04,125 --> 01:12:05,958
-Oh.
-He's a knob head.
1597
01:12:06,041 --> 01:12:07,750
Well, that's not
very helpful language.
1598
01:12:07,833 --> 01:12:09,541
Well, he is.
1599
01:12:09,625 --> 01:12:13,125
Uh, I-I'd like to downplay
this dialogue and say to Jamie,
1600
01:12:13,208 --> 01:12:17,541
I want to encourage you to
uncover your individual, yeah?
1601
01:12:17,625 --> 01:12:21,541
I want you to interface
with the true you.
1602
01:12:24,208 --> 01:12:27,250
But is it right you want
to go to prom in a dress?
1603
01:12:28,291 --> 01:12:29,333
(whispers):
Go on.
1604
01:12:30,375 --> 01:12:32,208
Yeah.
1605
01:12:32,291 --> 01:12:33,458
RAY:
Is that a problem?
1606
01:12:36,125 --> 01:12:38,166
No, no, 'cause in this school,
1607
01:12:38,250 --> 01:12:41,416
we are, you know, promoters
1608
01:12:41,500 --> 01:12:43,750
of, um, freedom of expression,
and, uh...
1609
01:12:43,833 --> 01:12:46,416
Yeah, I think what Mr. Masood
is trying to say
1610
01:12:46,500 --> 01:12:48,416
is that there is a fine line
1611
01:12:48,500 --> 01:12:51,166
between individuality
and disruption,
1612
01:12:51,250 --> 01:12:54,375
and that you need to think
about how your actions
1613
01:12:54,458 --> 01:12:56,083
are going to affect
other people.
1614
01:12:56,166 --> 01:12:58,166
Because not everyone is
as lucky as you, Jamie.
1615
01:12:58,250 --> 01:13:01,416
For some of these kids,
prom is...
1616
01:13:01,500 --> 01:13:03,916
I mean, it's their last chance
to have one amazing night,
1617
01:13:04,000 --> 01:13:06,000
and I'm not gonna let you
take that from them.
1618
01:13:06,083 --> 01:13:08,458
How is Jamie taking anything
away from anyone?
1619
01:13:08,541 --> 01:13:10,541
Because some of the kids
have said they're not gonna
1620
01:13:10,625 --> 01:13:12,166
go to prom
if Jamie wears a dress.
1621
01:13:12,250 --> 01:13:14,333
She means Dean Paxton.
1622
01:13:14,416 --> 01:13:15,875
You heard what he called me.
1623
01:13:15,958 --> 01:13:18,375
What? What?
1624
01:13:19,708 --> 01:13:21,625
What did Dean Paxton call him?
1625
01:13:21,708 --> 01:13:24,333
Well, I don't want
to repeat the word.
1626
01:13:24,416 --> 01:13:26,250
MARGARET:
Well, I do. I want to hear.
1627
01:13:26,333 --> 01:13:29,208
I want to know what my son's
being called at school.
1628
01:13:30,791 --> 01:13:32,708
He called him disgusting.
1629
01:13:32,791 --> 01:13:34,291
And-and we will deal with that.
1630
01:13:34,375 --> 01:13:36,916
But, Jamie, this is
gonna keep happening.
1631
01:13:37,000 --> 01:13:38,916
Mimi Me is not a student
at this school.
1632
01:13:39,000 --> 01:13:40,750
Jamie New is.
1633
01:13:40,833 --> 01:13:44,375
And if Jamie wants to come
to prom, he comes as Jamie.
1634
01:13:44,458 --> 01:13:46,625
In a tie and-and a shirt
and trousers,
1635
01:13:46,708 --> 01:13:48,041
like all the other boys.
1636
01:13:48,125 --> 01:13:51,000
I'm sorry, but your
behavior today-- that's...
1637
01:13:51,083 --> 01:13:53,333
that's just the way
it has to be.
1638
01:13:55,166 --> 01:13:56,666
We've heard enough.
1639
01:13:56,750 --> 01:13:58,083
-(door opens)
-Jamie!
1640
01:13:58,166 --> 01:13:59,958
-(sighs)
-JAMIE: Disgusting.
1641
01:14:00,041 --> 01:14:02,000
How could he call
Mimi Me disgusting?
1642
01:14:02,083 --> 01:14:04,291
You know, Mimi is gorgeous,
and glamorous.
1643
01:14:04,375 --> 01:14:06,250
Look at Miss Hedge
in her knockoff Jimmy Choos.
1644
01:14:06,333 --> 01:14:07,791
-You know she's just jealous.
-Jamie.
1645
01:14:07,875 --> 01:14:09,000
Calm down.
1646
01:14:09,083 --> 01:14:10,250
Me mum and dad'll hear you.
1647
01:14:10,333 --> 01:14:12,375
I'm not supposed to have boys
in me room.
1648
01:14:12,458 --> 01:14:13,791
Oh, I'm sorry,
please hold me back
1649
01:14:13,875 --> 01:14:15,291
whilst I try not to ravish you.
1650
01:14:15,375 --> 01:14:16,916
Jamie. House rules.
1651
01:14:17,000 --> 01:14:18,250
Come on.
1652
01:14:18,333 --> 01:14:19,500
(sighs heavily)
1653
01:14:25,791 --> 01:14:27,583
Your room's so tidy.
1654
01:14:27,666 --> 01:14:28,875
I don't know how you do it.
1655
01:14:28,958 --> 01:14:32,000
I don't have as many dresses
as you do.
1656
01:14:34,875 --> 01:14:36,666
I like your lamp.
1657
01:14:36,750 --> 01:14:38,916
Thanks.
1658
01:14:41,208 --> 01:14:43,875
Jamie, do you think...
1659
01:14:43,958 --> 01:14:46,250
Miss Hedge maybe has a point?
1660
01:14:46,333 --> 01:14:49,458
If Mimi goes to prom,
it'll only be about her.
1661
01:14:49,541 --> 01:14:51,791
Everyone else'll
be overshadowed.
1662
01:14:51,875 --> 01:14:53,416
No, everyone loves Mimi.
1663
01:14:53,500 --> 01:14:56,500
They love her on a stage...
1664
01:14:56,583 --> 01:14:58,708
but in real life...
1665
01:14:58,791 --> 01:15:02,208
she can say things
that upset people.
1666
01:15:03,250 --> 01:15:06,583
Why does Mimi have to be
part of the equation?
1667
01:15:06,666 --> 01:15:08,333
I'm gonna be a doctor,
1668
01:15:08,416 --> 01:15:10,250
but it doesn't mean
I have to go everywhere
1669
01:15:10,333 --> 01:15:12,041
swinging my stethoscope.
1670
01:15:12,125 --> 01:15:14,500
'Cause without Mimi, I'm...
1671
01:15:16,750 --> 01:15:18,833
I'm just ugly.
1672
01:15:23,208 --> 01:15:25,125
Jamie...
1673
01:15:25,208 --> 01:15:27,375
you are stunning.
1674
01:15:30,583 --> 01:15:33,458
You know there's a name
like Jamie in Arabic.
1675
01:15:34,500 --> 01:15:36,291
Jamil.
1676
01:15:36,375 --> 01:15:39,500
So if you were, like,
Pakistani or Middle Eastern
1677
01:15:39,583 --> 01:15:41,125
or whatever,
1678
01:15:41,208 --> 01:15:43,750
we'd call you Jamil New.
1679
01:15:43,833 --> 01:15:46,250
And do you know
what Jamil means?
1680
01:15:47,291 --> 01:15:50,583
It means "beautiful."
1681
01:15:50,666 --> 01:15:52,666
♪ ♪
1682
01:15:54,458 --> 01:15:58,666
♪ It means something
that's only yours to give ♪
1683
01:16:00,041 --> 01:16:05,375
♪ It means choosing
the way you want to live ♪
1684
01:16:05,458 --> 01:16:08,666
♪ It means wonderful ♪
1685
01:16:08,750 --> 01:16:11,000
♪ And it means powerful ♪
1686
01:16:11,083 --> 01:16:14,583
♪ And it means true ♪
1687
01:16:16,791 --> 01:16:22,208
♪ It means something
as perfect as it's pure ♪
1688
01:16:22,291 --> 01:16:27,875
♪ It means waiting
until you know you're sure ♪
1689
01:16:27,958 --> 01:16:30,333
♪ It means beautiful ♪
1690
01:16:30,416 --> 01:16:33,666
♪ And it's beautiful ♪
1691
01:16:33,750 --> 01:16:36,583
♪ Like you ♪
1692
01:16:38,500 --> 01:16:41,541
♪ Beautiful ♪
1693
01:16:41,625 --> 01:16:45,000
♪ Beautiful... ♪
1694
01:16:45,083 --> 01:16:49,625
♪ A little bit of glitter
in the gray ♪
1695
01:16:49,708 --> 01:16:52,375
♪ Beautiful ♪
1696
01:16:52,458 --> 01:16:55,375
♪ Beautiful... ♪
1697
01:16:55,458 --> 01:17:01,083
♪ Is something precious
you don't simply give away ♪
1698
01:17:01,166 --> 01:17:04,958
♪ It means something
that's always yours to keep ♪
1699
01:17:06,458 --> 01:17:12,041
♪ It's the face you don't
take off to go to sleep ♪
1700
01:17:12,125 --> 01:17:14,500
♪ It means simple ♪
1701
01:17:14,583 --> 01:17:17,083
♪ And it means magical ♪
1702
01:17:17,166 --> 01:17:20,833
♪ Like a kiss ♪
1703
01:17:23,208 --> 01:17:28,750
♪ It's a path that you choose
to walk upon ♪
1704
01:17:28,833 --> 01:17:33,708
♪ Not some fleeting thing
you find one day is gone ♪
1705
01:17:33,791 --> 01:17:36,750
♪ It means innocence ♪
1706
01:17:36,833 --> 01:17:39,833
♪ And it means confidence ♪
1707
01:17:39,916 --> 01:17:42,708
♪ Like this ♪
1708
01:17:44,625 --> 01:17:47,708
♪ Beautiful ♪
1709
01:17:47,791 --> 01:17:50,583
♪ Beautiful... ♪
1710
01:17:50,666 --> 01:17:51,875
What are you doing?
1711
01:17:51,958 --> 01:17:53,791
♪ A little bit of glitter ♪
1712
01:17:53,875 --> 01:17:55,958
-♪ In the gray ♪
-Take it off.
1713
01:17:56,041 --> 01:17:58,958
-♪ Beautiful ♪
-This is...
1714
01:17:59,041 --> 01:18:01,500
-♪ Beautiful... ♪
-disgusting.
1715
01:18:01,583 --> 01:18:06,083
♪ Is something precious
you don't rush to give away ♪
1716
01:18:07,125 --> 01:18:11,833
♪ Beautiful. ♪
1717
01:18:11,916 --> 01:18:14,250
(song ends)
1718
01:18:19,583 --> 01:18:22,083
Jamie.
1719
01:18:22,166 --> 01:18:24,791
Talk to me.
1720
01:18:36,250 --> 01:18:38,250
Me dad...
1721
01:18:39,708 --> 01:18:45,083
...he caught me once,
dressing up.
1722
01:18:45,166 --> 01:18:47,166
The look on his face,
1723
01:18:47,250 --> 01:18:49,666
and what he said,
1724
01:18:49,750 --> 01:18:53,416
has made me feel ugly
my entire life.
1725
01:18:57,041 --> 01:18:59,875
People can change.
1726
01:18:59,958 --> 01:19:02,375
I mean, he sent you flowers
for your show.
1727
01:19:02,458 --> 01:19:04,375
But he's not replying
to me texts.
1728
01:19:04,458 --> 01:19:06,166
Well, you know,
in the olden days,
1729
01:19:06,250 --> 01:19:08,750
people used to go
and actually talk to each other.
1730
01:19:08,833 --> 01:19:10,916
I can't go round.
1731
01:19:12,333 --> 01:19:14,416
I'm scared.
1732
01:19:18,916 --> 01:19:21,541
You were scared to walk
into that drag shop,
1733
01:19:21,625 --> 01:19:25,500
you were scared
to step onto that stage.
1734
01:19:25,583 --> 01:19:27,750
What would have happened
if you'd turned back then?
1735
01:19:28,791 --> 01:19:31,208
Everything you've achieved
these past few weeks, Jamie,
1736
01:19:31,291 --> 01:19:33,875
has brought you here.
1737
01:19:33,958 --> 01:19:36,875
You can't let being scared
stop you now.
1738
01:19:40,333 --> 01:19:42,333
♪ ♪
1739
01:19:50,125 --> 01:19:52,375
If I don't say it enough,
1740
01:19:52,458 --> 01:19:55,375
you're the best friend a boy
who sometimes wants to be a girl
1741
01:19:55,458 --> 01:19:57,083
could ever wish for.
1742
01:20:04,625 --> 01:20:06,291
-(door opens)
-See ya.
1743
01:20:06,375 --> 01:20:07,625
Bye.
1744
01:20:09,708 --> 01:20:11,625
(door closes)
1745
01:20:11,708 --> 01:20:13,541
♪ It's a secret ♪
1746
01:20:13,625 --> 01:20:17,583
♪ You never get to tell ♪
1747
01:20:17,666 --> 01:20:20,458
♪ Something shy and special ♪
1748
01:20:20,541 --> 01:20:24,208
♪ Stuck inside its shell ♪
1749
01:20:24,291 --> 01:20:27,250
♪ It means brilliant ♪
1750
01:20:27,333 --> 01:20:30,541
♪ And resilient ♪
1751
01:20:30,625 --> 01:20:34,291
♪ But not free ♪
1752
01:20:35,250 --> 01:20:39,041
♪ Beautiful. ♪
1753
01:20:39,125 --> 01:20:40,625
Hiya, Dad.
1754
01:20:40,708 --> 01:20:42,125
Jamie.
1755
01:20:42,208 --> 01:20:43,625
I can't stop,
I'm off to the match.
1756
01:20:43,708 --> 01:20:45,833
Yeah, this'll just
take a minute.
1757
01:20:47,416 --> 01:20:50,458
I wanted to thank you
for the flowers.
1758
01:20:51,875 --> 01:20:53,250
What flowers?
1759
01:20:54,583 --> 01:20:55,916
A-At me show.
1760
01:20:56,000 --> 01:20:57,500
What show?
1761
01:20:57,583 --> 01:20:59,375
Me drag show at Social Club.
1762
01:20:59,458 --> 01:21:00,958
You sent me flowers to say...
1763
01:21:01,041 --> 01:21:02,958
What, you got on a stage
at Social?
1764
01:21:03,041 --> 01:21:04,875
-You sent me flowers.
-I sent you now't.
1765
01:21:04,958 --> 01:21:06,166
Why would I?
1766
01:21:06,250 --> 01:21:09,083
-Mum said she told you.
-Yeah, well, she didn't.
1767
01:21:09,166 --> 01:21:12,500
I suppose she didn't tell you
what I told her, neither?
1768
01:21:15,666 --> 01:21:17,583
I'm done with this. All of it.
1769
01:21:17,666 --> 01:21:18,833
I'm done with you.
1770
01:21:18,916 --> 01:21:19,958
No, you don't mean that.
1771
01:21:20,041 --> 01:21:22,541
I wanted a son so badly.
1772
01:21:25,541 --> 01:21:27,833
And I got you.
1773
01:21:27,916 --> 01:21:29,916
♪ ♪
1774
01:21:30,875 --> 01:21:33,375
(engine starting)
1775
01:21:33,458 --> 01:21:35,416
(car driving away)
1776
01:21:41,541 --> 01:21:43,541
♪ ♪
1777
01:21:50,125 --> 01:21:52,125
♪ ♪
1778
01:21:56,750 --> 01:21:58,541
Who sent me the flowers, Mum?
1779
01:22:01,791 --> 01:22:03,583
What else was from you?
1780
01:22:03,666 --> 01:22:06,125
The birthday card?
1781
01:22:06,208 --> 01:22:07,750
The 50 quid?
1782
01:22:09,791 --> 01:22:11,500
(quietly):
How could you?
1783
01:22:13,583 --> 01:22:15,791
I just wanted you to be happy.
1784
01:22:15,875 --> 01:22:17,041
So you lied.
1785
01:22:18,083 --> 01:22:19,583
-No, don't. Don't.
-No, I don't want it anymore.
1786
01:22:19,666 --> 01:22:20,750
-I-I said...
-No, no, Jamie. No!
1787
01:22:20,833 --> 01:22:23,000
-get off!
-(material ripping)
1788
01:22:26,083 --> 01:22:27,833
(Jamie scoffs)
1789
01:22:27,916 --> 01:22:30,041
You ruin everything.
1790
01:22:30,125 --> 01:22:32,791
Stop living your life
through me.
1791
01:22:32,875 --> 01:22:35,458
Just 'cause you've never
been anyone.
1792
01:22:41,791 --> 01:22:43,708
(door opens)
1793
01:22:43,791 --> 01:22:45,875
(door slams shut)
1794
01:22:47,958 --> 01:22:49,958
♪ ♪
1795
01:23:00,041 --> 01:23:04,625
♪ The cold empty mornings ♪
1796
01:23:05,666 --> 01:23:10,375
♪ The coffee cup warnings ♪
1797
01:23:11,625 --> 01:23:14,125
♪ Remembering the spark ♪
1798
01:23:14,208 --> 01:23:16,958
♪ That lived in a love ♪
1799
01:23:17,041 --> 01:23:20,708
♪ That died in the dark ♪
1800
01:23:23,000 --> 01:23:27,500
♪ But life keeps you guessing ♪
1801
01:23:28,833 --> 01:23:32,708
♪ Along came a blessing ♪
1802
01:23:34,458 --> 01:23:37,208
♪ My world was awake ♪
1803
01:23:37,291 --> 01:23:40,000
♪ My precious surprise ♪
1804
01:23:40,083 --> 01:23:43,791
♪ My perfect mistake ♪
1805
01:23:44,791 --> 01:23:46,750
♪ And maybe ♪
1806
01:23:46,833 --> 01:23:52,333
♪ He'll break my heart ♪
1807
01:23:52,416 --> 01:23:57,500
♪ 'Cause he'll take my heart ♪
1808
01:23:57,583 --> 01:24:00,666
♪ When he goes ♪
1809
01:24:01,375 --> 01:24:06,625
♪ I'm dreading the day
when he just walks away ♪
1810
01:24:06,708 --> 01:24:10,000
♪ He's my boy ♪
1811
01:24:10,083 --> 01:24:12,666
♪ He drives me insane ♪
1812
01:24:12,750 --> 01:24:15,666
♪ He's my boy ♪
1813
01:24:15,750 --> 01:24:18,333
♪ My pleasure, my pain ♪
1814
01:24:18,416 --> 01:24:20,166
♪ He's my boy ♪
1815
01:24:20,250 --> 01:24:24,041
♪ Believe me,
he don't make it easy ♪
1816
01:24:24,125 --> 01:24:28,750
♪ He'll own me
until he's outgrown me ♪
1817
01:24:28,833 --> 01:24:32,500
♪ But still he's my boy ♪
1818
01:24:34,875 --> 01:24:41,416
♪ He's my boy ♪
1819
01:24:43,708 --> 01:24:47,458
♪ From the moment I saw him ♪
1820
01:24:49,500 --> 01:24:53,250
♪ No man came before him ♪
1821
01:24:54,708 --> 01:24:58,291
♪ He taught me to fight ♪
1822
01:24:58,375 --> 01:25:00,541
♪ To knock back the black ♪
1823
01:25:00,625 --> 01:25:04,833
♪ To let in the light ♪
1824
01:25:04,916 --> 01:25:07,708
♪ And maybe ♪
1825
01:25:07,791 --> 01:25:12,458
♪ He'll break my heart ♪
1826
01:25:12,541 --> 01:25:18,083
♪ 'Cause he'll take my heart ♪
1827
01:25:18,166 --> 01:25:21,166
♪ When he goes ♪
1828
01:25:21,250 --> 01:25:24,000
♪ It's cruel that he can ♪
1829
01:25:24,083 --> 01:25:26,500
♪ But that's just like a man ♪
1830
01:25:26,583 --> 01:25:29,958
♪ He's my boy ♪
1831
01:25:30,041 --> 01:25:32,333
♪ My blessing, my curse ♪
1832
01:25:32,416 --> 01:25:35,125
♪ He's my boy ♪
1833
01:25:35,916 --> 01:25:37,916
♪ For better, for worse ♪
1834
01:25:38,000 --> 01:25:40,083
♪ He's my boy ♪
1835
01:25:40,166 --> 01:25:44,291
♪ Believe me,
he don't make it easy ♪
1836
01:25:44,375 --> 01:25:48,500
♪ He needs me, fulfills me,
then bleeds me ♪
1837
01:25:48,583 --> 01:25:52,583
♪ But still he's my boy ♪
1838
01:25:54,541 --> 01:26:00,916
♪ He's my boy... ♪
1839
01:26:01,000 --> 01:26:05,708
♪ And don't tell me
I'm fooling myself ♪
1840
01:26:05,791 --> 01:26:09,083
♪ Falling again ♪
1841
01:26:12,500 --> 01:26:14,833
♪ 'Cause I know the pattern ♪
1842
01:26:14,916 --> 01:26:20,500
♪ I know the price,
and I know the men ♪
1843
01:26:24,625 --> 01:26:26,666
♪ And I know the bright lights ♪
1844
01:26:26,750 --> 01:26:31,291
♪ Are going to tempt him
to stray ♪
1845
01:26:33,708 --> 01:26:37,916
♪ But I'd trade my tomorrows ♪
1846
01:26:39,958 --> 01:26:42,583
♪ To have him today ♪
1847
01:26:43,916 --> 01:26:46,666
♪ Today... ♪
1848
01:26:46,750 --> 01:26:48,583
♪ Today, he's my ♪
1849
01:26:48,666 --> 01:26:51,291
♪ He's my, he's my ♪
1850
01:26:51,375 --> 01:26:55,708
♪ He's my boy ♪
1851
01:26:55,791 --> 01:26:57,291
♪ And boys always grow ♪
1852
01:26:57,375 --> 01:27:00,916
♪ He's my boy ♪
1853
01:27:01,000 --> 01:27:02,583
♪ And boys always go ♪
1854
01:27:02,666 --> 01:27:05,458
♪ He's my boy ♪
1855
01:27:05,541 --> 01:27:09,875
♪ He's blinded
and so bloody-minded ♪
1856
01:27:09,958 --> 01:27:11,958
♪ He's clueless and clever ♪
1857
01:27:12,041 --> 01:27:14,666
♪ Confusing but ever ♪
1858
01:27:14,750 --> 01:27:20,375
♪ My boy... ♪
1859
01:27:22,833 --> 01:27:25,000
(sighs)
1860
01:27:25,083 --> 01:27:26,708
Dad.
1861
01:27:29,208 --> 01:27:31,375
Dad.
1862
01:27:31,458 --> 01:27:34,208
♪ He's my voice ♪
1863
01:27:34,291 --> 01:27:36,416
♪ He's my chance ♪
1864
01:27:36,500 --> 01:27:39,291
♪ He's my smile ♪
1865
01:27:39,375 --> 01:27:41,208
♪ He's my day ♪
1866
01:27:41,291 --> 01:27:43,958
♪ He's my life ♪
1867
01:27:44,041 --> 01:27:46,875
♪ He's my pain ♪
1868
01:27:46,958 --> 01:27:51,708
♪ He's my joy ♪
1869
01:27:55,708 --> 01:28:00,875
♪ He is my baby ♪
1870
01:28:02,333 --> 01:28:10,375
♪ He's my man ♪
1871
01:28:11,333 --> 01:28:19,875
♪ He's my boy. ♪
1872
01:28:24,750 --> 01:28:26,791
-(pounding on door)
-We're closed!
1873
01:28:26,875 --> 01:28:28,625
(pounding continues)
1874
01:28:28,708 --> 01:28:31,250
I said we're closed!
1875
01:28:31,333 --> 01:28:32,541
(pounding)
1876
01:28:32,625 --> 01:28:34,708
We're chuffing well
still closed.
1877
01:28:34,791 --> 01:28:36,791
-(hinges creaking)
-(door chime playing)
1878
01:28:38,125 --> 01:28:41,166
Oh, Jamie.
1879
01:28:41,250 --> 01:28:43,041
I'll be honest with you, flower.
1880
01:28:43,125 --> 01:28:44,875
It's not your best look.
1881
01:28:46,208 --> 01:28:49,208
-(water running, stops)
-HUGO: You must have known,
1882
01:28:49,291 --> 01:28:51,625
turning up dressed like that,
to the match,
1883
01:28:51,708 --> 01:28:53,166
what would happen.
1884
01:28:54,375 --> 01:28:57,125
So... why'd you do it?
1885
01:28:57,208 --> 01:28:58,625
'Cause I deserved it.
1886
01:28:58,708 --> 01:28:59,625
Oh.
1887
01:28:59,708 --> 01:29:01,916
My life's a mess, Hugo.
1888
01:29:02,000 --> 01:29:03,541
I'm nobody.
1889
01:29:05,041 --> 01:29:07,125
I'm nothing.
1890
01:29:07,208 --> 01:29:09,958
I'm disgusting
and vile and nothing.
1891
01:29:10,041 --> 01:29:11,333
Jamie,
1892
01:29:11,416 --> 01:29:13,833
never say such terrible things.
1893
01:29:13,916 --> 01:29:15,083
Do you hear me?
1894
01:29:15,166 --> 01:29:16,708
Well, that's what he thinks.
1895
01:29:16,791 --> 01:29:18,166
Who?
1896
01:29:19,125 --> 01:29:20,375
Me dad.
1897
01:29:20,458 --> 01:29:22,166
Oh, don't listen to him.
1898
01:29:22,250 --> 01:29:26,458
He's a silly, ignorant man,
that's all.
1899
01:29:26,541 --> 01:29:28,541
And he has no power
over you now.
1900
01:29:28,625 --> 01:29:29,875
No.
1901
01:29:30,916 --> 01:29:32,916
When I'm Mimi,
1902
01:29:33,000 --> 01:29:35,458
I can do anything.
1903
01:29:35,541 --> 01:29:38,000
But Jamie...
1904
01:29:38,083 --> 01:29:39,291
he's pathetic.
1905
01:29:39,375 --> 01:29:43,250
Jamie, you put grown men
to shame,
1906
01:29:43,333 --> 01:29:45,333
do you know that?
1907
01:29:45,416 --> 01:29:49,083
I look at you, and this world,
and how you live in it,
1908
01:29:49,166 --> 01:29:51,958
and how everything's
changing so fast,
1909
01:29:52,041 --> 01:29:54,333
and I think...
1910
01:29:54,416 --> 01:29:57,166
what do I know anymore?
1911
01:29:57,250 --> 01:29:58,958
(scoffs)
1912
01:29:59,041 --> 01:30:03,041
I'm so bloody old
and out-of-date,
1913
01:30:03,125 --> 01:30:06,208
and you, you're just...
1914
01:30:06,291 --> 01:30:07,833
new.
1915
01:30:07,916 --> 01:30:10,250
I don't know what that means.
1916
01:30:12,291 --> 01:30:13,625
I don't know who I am.
1917
01:30:13,708 --> 01:30:15,625
You're 16,
of course you don't.
1918
01:30:15,708 --> 01:30:18,041
You're still cooking.
1919
01:30:19,708 --> 01:30:23,583
Jamie, the final rule of drag
1920
01:30:23,666 --> 01:30:26,125
is that there's no such thing
as rules.
1921
01:30:26,208 --> 01:30:28,041
Do what you need to do.
1922
01:30:28,125 --> 01:30:30,416
Be who you need to be.
1923
01:30:30,500 --> 01:30:33,125
Because if anyone can do it...
1924
01:30:33,208 --> 01:30:34,625
it's you.
1925
01:30:34,708 --> 01:30:37,250
You.
1926
01:30:38,916 --> 01:30:40,500
Eh.
1927
01:30:41,541 --> 01:30:43,833
You.
1928
01:30:46,916 --> 01:30:48,666
Now.
1929
01:30:48,750 --> 01:30:50,416
Drink it up.
1930
01:30:50,500 --> 01:30:53,083
Come on.
1931
01:30:55,583 --> 01:30:57,583
♪ ♪
1932
01:31:03,916 --> 01:31:05,708
(sets keys on table)
1933
01:31:25,041 --> 01:31:27,500
I'm sorry, Mum.
1934
01:31:28,541 --> 01:31:30,458
I'm all right.
1935
01:31:30,541 --> 01:31:32,750
It's just a stupid thing I did.
1936
01:31:33,791 --> 01:31:35,791
I won't be doing again.
1937
01:31:37,958 --> 01:31:40,333
Sit down.
1938
01:31:48,208 --> 01:31:50,458
I'm sorry I lied.
1939
01:31:51,833 --> 01:31:54,416
Why did you do it?
1940
01:31:56,000 --> 01:31:59,500
I didn't think it through,
did I?
1941
01:32:18,583 --> 01:32:19,916
(inhales sharply)
1942
01:32:21,208 --> 01:32:25,041
-Sorry.
-It's all right.
1943
01:32:25,125 --> 01:32:27,583
I deserve it.
1944
01:32:28,750 --> 01:32:32,291
No, Jamie.
1945
01:32:32,375 --> 01:32:34,958
You don't deserve any of this.
1946
01:32:36,208 --> 01:32:38,791
Your dad...
1947
01:32:39,833 --> 01:32:42,833
Oh, what was I thinking
loving a man like that, eh?
1948
01:32:42,916 --> 01:32:45,125
(Jamie laughs softly)
1949
01:32:45,208 --> 01:32:48,083
Who needs a dad anyway?
1950
01:32:48,166 --> 01:32:49,916
We got Ray.
1951
01:32:51,541 --> 01:32:53,750
She's twice the man
he'll ever be.
1952
01:32:53,833 --> 01:32:55,875
And with bigger balls.
1953
01:32:58,250 --> 01:33:00,250
Mum.
1954
01:33:02,125 --> 01:33:04,791
Do you ever wish
I were just normal?
1955
01:33:04,875 --> 01:33:07,125
No.
1956
01:33:07,208 --> 01:33:09,708
Never.
1957
01:33:09,791 --> 01:33:12,625
And what's normal anyway?
This is normal for you.
1958
01:33:12,708 --> 01:33:16,333
Oh, well, if I were normal,
I could go to prom.
1959
01:33:16,416 --> 01:33:18,000
If I was normal,
Dad would've stayed.
1960
01:33:19,041 --> 01:33:22,416
Your dad's an idiot.
1961
01:33:22,500 --> 01:33:24,416
You've done nothing wrong,
Jamie.
1962
01:33:24,500 --> 01:33:27,000
You never did.
1963
01:33:27,083 --> 01:33:29,583
But I am sorry.
1964
01:33:29,666 --> 01:33:31,666
I'm sorry for him,
1965
01:33:31,750 --> 01:33:34,708
because he's missing out
on so much.
1966
01:33:34,791 --> 01:33:37,791
I mean, look at you, eh.
1967
01:33:38,833 --> 01:33:40,958
And you can still go
to the prom, if you want.
1968
01:33:41,041 --> 01:33:43,416
I don't care if you go
in trousers or a dress,
1969
01:33:43,500 --> 01:33:46,000
or wearing nothing at all,
as long as you go as you.
1970
01:33:46,083 --> 01:33:49,083
Because whatever you do,
1971
01:33:49,166 --> 01:33:53,166
you are always beautiful.
1972
01:33:55,416 --> 01:33:58,666
♪ Beauty is the face I see ♪
1973
01:33:58,750 --> 01:34:01,833
♪ Smiling right in front of me ♪
1974
01:34:01,916 --> 01:34:06,833
♪ I've been so dumb ♪
1975
01:34:06,916 --> 01:34:11,541
♪ 'Cause you are beautiful,
my mum ♪
1976
01:34:15,875 --> 01:34:18,750
♪ Me birthday shoes
were meant to roam ♪
1977
01:34:18,833 --> 01:34:22,541
♪ But beauty's
in the coming home ♪
1978
01:34:22,625 --> 01:34:26,458
♪ And feeling free ♪
1979
01:34:26,541 --> 01:34:31,750
♪ You are more beautiful
than me ♪
1980
01:34:36,416 --> 01:34:40,500
♪ And I have seen a light
that's shining bright ♪
1981
01:34:40,583 --> 01:34:44,583
♪ And it's been brighter
than I knew ♪
1982
01:34:44,666 --> 01:34:47,666
♪ And it's a light
that passed me by ♪
1983
01:34:47,750 --> 01:34:53,916
♪ But it shines
right from you, my mum ♪
1984
01:34:54,000 --> 01:35:00,041
♪ I'm sorry for the stupid
things I've done ♪
1985
01:35:00,125 --> 01:35:06,583
♪ I'm sorry for the stranger
I've become ♪
1986
01:35:06,666 --> 01:35:12,833
♪ And I'd be nothing
if you'd not been there ♪
1987
01:35:13,833 --> 01:35:17,708
♪ To care ♪
1988
01:35:17,791 --> 01:35:21,541
-♪ And now ♪
-♪ I'd give my life to see you ♪
1989
01:35:21,625 --> 01:35:24,750
-♪ I'll get out there and show
the world ♪ -♪ Smile ♪
1990
01:35:24,833 --> 01:35:28,541
-♪ And how ♪
-♪ I thought I'd lost you ♪
1991
01:35:28,625 --> 01:35:31,166
-♪ For a while ♪ -♪ 'Cause you
and me aren't easy ♪
1992
01:35:31,250 --> 01:35:35,458
♪ To destroy ♪
1993
01:35:35,541 --> 01:35:40,875
♪ And I will always be
your biggest fan ♪
1994
01:35:42,041 --> 01:35:44,666
♪ My man ♪
1995
01:35:49,708 --> 01:35:55,125
♪ Your boy. ♪
1996
01:35:57,125 --> 01:35:59,458
Give us a love.
1997
01:36:05,125 --> 01:36:07,250
(song ends)
1998
01:36:17,625 --> 01:36:19,875
♪ Are you ready to go? ♪
1999
01:36:19,958 --> 01:36:22,208
♪ Don't miss this party ♪
2000
01:36:22,291 --> 01:36:24,208
♪ Got to let your light glow ♪
2001
01:36:24,291 --> 01:36:26,208
♪ While you're still young ♪
2002
01:36:26,291 --> 01:36:29,250
♪ While you're
still young ♪
2003
01:36:30,541 --> 01:36:34,166
♪ While you're still young... ♪
2004
01:36:34,250 --> 01:36:35,416
BOTH:
It's prom night tonight.
2005
01:36:35,500 --> 01:36:36,666
We'll see you there.
2006
01:36:36,750 --> 01:36:38,541
Aw, twinnies, so cute.
2007
01:36:38,625 --> 01:36:41,000
Oh, my God, that shade
looks so lush on you.
2008
01:36:41,083 --> 01:36:44,041
Well, I was gonna wear blue
but You're Gorgeous says "no."
2009
01:36:44,125 --> 01:36:45,375
(laughs)
2010
01:36:45,458 --> 01:36:46,791
Looks good.
2011
01:36:48,750 --> 01:36:50,041
Don't judge.
2012
01:36:50,125 --> 01:36:51,791
It's just one night.
2013
01:36:51,875 --> 01:36:54,291
♪ The whole world dance ♪
2014
01:36:54,375 --> 01:36:58,208
♪ Don't waste a moment more ♪
2015
01:36:58,291 --> 01:37:02,208
♪ Time to take the floor ♪
2016
01:37:02,291 --> 01:37:06,166
♪ Show what you feel inside ♪
2017
01:37:06,250 --> 01:37:10,833
♪ And you're gonna find
your tribe ♪
2018
01:37:10,916 --> 01:37:13,416
♪ Are you ready to go? ♪
2019
01:37:13,500 --> 01:37:15,333
♪ Don't miss this party ♪
2020
01:37:15,416 --> 01:37:17,500
♪ Are you ready to go? ♪
2021
01:37:17,583 --> 01:37:19,458
♪ Tonight is yours ♪
2022
01:37:19,541 --> 01:37:21,458
♪ Better put on a show ♪
2023
01:37:21,541 --> 01:37:23,666
♪ The music's starting ♪
2024
01:37:23,750 --> 01:37:25,625
♪ Got to let your light glow ♪
2025
01:37:25,708 --> 01:37:26,833
♪ While you're still young... ♪
2026
01:37:26,916 --> 01:37:28,041
BECCA and BEX:
This is epic.
2027
01:37:28,125 --> 01:37:30,333
-Evening.
-What is she wearing?
2028
01:37:31,916 --> 01:37:34,250
BOTH: Hiya, Vicki.
We love what you're wearing.
2029
01:37:34,333 --> 01:37:36,041
Looking fine, ladies.
2030
01:37:36,125 --> 01:37:37,666
Boys in suits.
2031
01:37:37,750 --> 01:37:38,666
Check them.
2032
01:37:38,750 --> 01:37:39,916
Think they're all James Bond.
2033
01:37:40,000 --> 01:37:41,958
License To Drill, innit,
2034
01:37:42,041 --> 01:37:44,875
'cause I'm gonna drill me
some sweet, sweet...
2035
01:37:44,958 --> 01:37:47,083
-BOTH: Shut up, Levi.
-(laughter)
2036
01:37:47,166 --> 01:37:48,625
BOTH:
Chuffing hell.
2037
01:37:48,708 --> 01:37:50,583
-Pritti, you're wearing makeup.
-Yeah?
2038
01:37:50,666 --> 01:37:52,875
-Looks lush on you.
-Thanks.
2039
01:37:52,958 --> 01:37:54,708
DEAN:
Oh, my God.
2040
01:37:54,791 --> 01:37:56,416
Look at the makeup on it.
2041
01:37:56,500 --> 01:37:58,541
I thought there were only one
drag queen in this school.
2042
01:37:58,625 --> 01:37:59,875
-What, is it contagious?
-Dean,
2043
01:37:59,958 --> 01:38:01,291
why do you have to be
such a wanker?
2044
01:38:01,375 --> 01:38:03,500
Why does she have to be such
a waccy, spaccy virgin?
2045
01:38:03,583 --> 01:38:04,750
-Dean.
-It's all right.
2046
01:38:04,833 --> 01:38:05,875
It doesn't matter.
2047
01:38:05,958 --> 01:38:08,125
What did it say?
2048
01:38:08,208 --> 01:38:09,916
I said...
2049
01:38:10,000 --> 01:38:12,208
it doesn't matter.
2050
01:38:13,125 --> 01:38:14,916
And that's the truth, Dean.
2051
01:38:15,958 --> 01:38:18,750
What you say, what you think,
2052
01:38:18,833 --> 01:38:20,750
what you do...
2053
01:38:20,833 --> 01:38:22,708
it doesn't matter anymore.
2054
01:38:22,791 --> 01:38:25,000
No, I am not a "spac,"
2055
01:38:25,083 --> 01:38:27,166
as you so ignorantly call it.
2056
01:38:27,250 --> 01:38:31,000
What I am is clever.
2057
01:38:31,083 --> 01:38:33,875
But if you want to turn that
into an insult, then fine.
2058
01:38:33,958 --> 01:38:35,541
Knock yourself out.
2059
01:38:35,625 --> 01:38:38,791
Because tomorrow, we're done.
2060
01:38:38,875 --> 01:38:42,291
Exams over, school finished.
2061
01:38:42,375 --> 01:38:46,166
And I start getting on
with the rest of my life.
2062
01:38:47,208 --> 01:38:48,750
But you...
2063
01:38:48,833 --> 01:38:51,000
tomorrow...
2064
01:38:51,083 --> 01:38:52,333
you're nothing.
2065
01:38:52,416 --> 01:38:56,250
-(shocked laughter)
-This school is your world.
2066
01:38:56,333 --> 01:38:58,083
No more big fish,
2067
01:38:58,166 --> 01:38:59,875
no more small pond.
2068
01:38:59,958 --> 01:39:02,333
You've got...
2069
01:39:02,416 --> 01:39:04,000
five hours left
2070
01:39:04,083 --> 01:39:06,416
of being someone
that anybody cares about,
2071
01:39:06,500 --> 01:39:08,125
and that's it.
2072
01:39:08,208 --> 01:39:10,541
So call me spaccy,
if it makes you happy,
2073
01:39:10,625 --> 01:39:12,833
but enjoy it while you can,
2074
01:39:12,916 --> 01:39:15,416
because your time's almost up.
2075
01:39:16,916 --> 01:39:20,500
And, yeah, I am a virgin,
2076
01:39:20,583 --> 01:39:23,208
and I'm proud of that, too.
2077
01:39:23,291 --> 01:39:24,875
Whoa, man,
she totally nailed you.
2078
01:39:24,958 --> 01:39:27,541
(laughter)
2079
01:39:27,625 --> 01:39:30,083
Yeah, well, you haven't got
a date for prom.
2080
01:39:31,125 --> 01:39:33,125
What are you talking about?
2081
01:39:33,208 --> 01:39:35,083
I'm here with him.
2082
01:39:35,166 --> 01:39:37,125
(students gasping, murmuring)
2083
01:39:49,625 --> 01:39:52,291
Jamie, you look amazing.
2084
01:39:52,375 --> 01:39:54,291
He looks so good.
2085
01:39:54,375 --> 01:39:56,375
(excited chattering)
2086
01:39:57,375 --> 01:39:59,083
(laughs softly)
2087
01:39:59,166 --> 01:40:02,041
BOTH:
Jamie, you're iconic.
2088
01:40:02,125 --> 01:40:04,375
Oh, my God, if I didn't know,
I totally would.
2089
01:40:04,458 --> 01:40:06,458
-You made it.
-Course I did.
2090
01:40:07,500 --> 01:40:09,208
-You look beautiful.
-Thanks.
2091
01:40:09,291 --> 01:40:10,375
So do you.
2092
01:40:10,458 --> 01:40:11,708
You're enormous.
2093
01:40:11,791 --> 01:40:13,708
HEDGE:
Jamie.
2094
01:40:14,750 --> 01:40:17,416
I thought I told you you weren't
welcome dressed like that.
2095
01:40:17,500 --> 01:40:19,250
Uh, you told me not to come
as Mimi Me, miss.
2096
01:40:19,333 --> 01:40:20,791
And I haven't.
2097
01:40:20,875 --> 01:40:23,000
This is just Jamie, in a dress.
2098
01:40:23,083 --> 01:40:25,666
No, this is just Jamie
hijacking an event
2099
01:40:25,750 --> 01:40:27,291
that's meant for everyone.
2100
01:40:27,375 --> 01:40:28,500
I meant what I said:
2101
01:40:28,583 --> 01:40:30,250
Tonight is for all the students.
2102
01:40:30,333 --> 01:40:31,875
I'm not going to have you
ruin it for them.
2103
01:40:31,958 --> 01:40:33,208
But he's not ruining it.
2104
01:40:33,291 --> 01:40:35,125
He's making it
a night to remember.
2105
01:40:35,208 --> 01:40:37,208
-(students murmuring)
-No.
2106
01:40:37,291 --> 01:40:39,250
No, I've made my decision.
2107
01:40:40,458 --> 01:40:42,583
All right, miss.
2108
01:40:42,666 --> 01:40:44,416
(sighs)
2109
01:40:47,375 --> 01:40:50,416
I love me dress,
2110
01:40:50,500 --> 01:40:52,333
and me shoes.
2111
01:40:52,416 --> 01:40:55,333
I've got everything
I wanted, so...
2112
01:40:55,416 --> 01:40:57,250
I'm just gonna go home now.
2113
01:40:58,750 --> 01:41:00,708
(quietly): Laters, Pritti.
(kisses)
2114
01:41:00,791 --> 01:41:02,291
(students murmuring)
2115
01:41:02,375 --> 01:41:04,541
Are you fucking kidding me?!
2116
01:41:04,625 --> 01:41:06,333
(shocked gasps)
2117
01:41:06,416 --> 01:41:08,416
After all this?
2118
01:41:08,500 --> 01:41:09,791
Pritti, you dropped the f-bomb.
2119
01:41:09,875 --> 01:41:11,166
(laughter)
2120
01:41:11,250 --> 01:41:13,333
She won't let Jamie in
'cause he's wearing a dress.
2121
01:41:13,416 --> 01:41:15,875
No, because rules are rules
2122
01:41:15,958 --> 01:41:17,083
for a reason.
2123
01:41:17,166 --> 01:41:18,125
There is a dress code.
2124
01:41:18,208 --> 01:41:20,541
Dress code says "Promfabulous."
2125
01:41:20,625 --> 01:41:22,625
Promfabulous.
2126
01:41:22,708 --> 01:41:24,791
STEF: I mean, miss,
what's the problem?
2127
01:41:24,875 --> 01:41:26,458
I tweeted his picture
and got 12 likes.
2128
01:41:26,541 --> 01:41:28,166
That's more than me gecko.
2129
01:41:28,250 --> 01:41:29,375
(laughter)
2130
01:41:29,458 --> 01:41:31,333
Let Jamie in, miss.
2131
01:41:31,416 --> 01:41:32,833
Please.
2132
01:41:39,208 --> 01:41:41,000
(chuckles)
2133
01:41:43,041 --> 01:41:47,250
Ladies and gentlemen,
the doors to prom hall are open.
2134
01:41:47,333 --> 01:41:48,875
-Everybody, in.
-BEX: No.
2135
01:41:48,958 --> 01:41:50,333
Not without Jamie.
2136
01:41:50,416 --> 01:41:53,125
He don't go in, we don't go in.
2137
01:41:56,250 --> 01:41:58,625
-I said, everybody, in.
-PRITTI: No.
2138
01:41:58,708 --> 01:42:00,750
Everybody, out.
2139
01:42:01,750 --> 01:42:03,000
(chanting):
Jamie.
2140
01:42:03,083 --> 01:42:05,000
STUDENTS (chanting):
Jamie. Jamie.
2141
01:42:05,083 --> 01:42:07,500
(faster):
Jamie. Jamie. Jamie.
2142
01:42:07,583 --> 01:42:09,083
-Oh, you be quiet.
-Jamie! Jamie! Jamie!
2143
01:42:09,166 --> 01:42:10,875
-(chanting continues)
-Stop. Stop! Stop!
2144
01:42:10,958 --> 01:42:13,291
-Stop! Stop! Stop!
-(chanting stops)
2145
01:42:13,375 --> 01:42:14,583
-Honestly, you're all mad.
-(students chuckle)
2146
01:42:14,666 --> 01:42:16,333
And I can't tell you
what this means to me,
2147
01:42:16,416 --> 01:42:20,000
but this is
your special night, not mine.
2148
01:42:20,083 --> 01:42:22,083
♪ ♪
2149
01:42:25,041 --> 01:42:27,750
You told me to come
as the real me, miss,
2150
01:42:27,833 --> 01:42:29,750
and I have.
2151
01:42:31,333 --> 01:42:34,416
Prom-- it's a fairy tale.
2152
01:42:36,416 --> 01:42:38,416
But this--
2153
01:42:38,500 --> 01:42:42,250
me like this-- is real.
2154
01:42:45,291 --> 01:42:46,708
(sighs)
2155
01:42:50,250 --> 01:42:52,083
-(students murmur)
-Jamie.
2156
01:43:03,750 --> 01:43:05,208
Just go in.
2157
01:43:05,291 --> 01:43:07,750
-Yes! -Yes!
-(students exclaiming)
2158
01:43:07,833 --> 01:43:10,583
(students whooping,
chattering excitedly)
2159
01:43:10,666 --> 01:43:12,666
♪ ♪
2160
01:43:14,000 --> 01:43:15,541
Nice shoes, miss.
2161
01:43:17,375 --> 01:43:19,375
Nice shoes, Jamie.
2162
01:43:22,500 --> 01:43:24,833
Get you, leading the revolution.
2163
01:43:24,916 --> 01:43:26,000
(chuckles):
I know.
2164
01:43:26,083 --> 01:43:27,125
You're rubbing off.
2165
01:43:27,208 --> 01:43:28,541
You're like a superhero.
2166
01:43:28,625 --> 01:43:29,708
I'm not a superhero.
2167
01:43:29,791 --> 01:43:31,416
-I'm just a boy in a dress.
-(chuckles)
2168
01:43:31,500 --> 01:43:33,750
You will dance with me,
won't ya?
2169
01:43:33,833 --> 01:43:37,791
Pritti, you and me--
we'll be dancing forever.
2170
01:43:37,875 --> 01:43:39,916
(chuckles softly)
2171
01:43:41,500 --> 01:43:43,333
-See you inside.
-Okay.
2172
01:43:50,833 --> 01:43:53,666
You're not coming in, then?
2173
01:43:53,750 --> 01:43:55,583
Sod off.
2174
01:44:01,541 --> 01:44:03,541
So now you know what it's like.
2175
01:44:04,750 --> 01:44:07,125
-Being the odd one out.
-Screw you, Jamie New.
2176
01:44:07,208 --> 01:44:09,291
Oh, come on, Dean.
2177
01:44:09,375 --> 01:44:11,000
I mean it.
2178
01:44:12,000 --> 01:44:14,333
We're never gonna see each
other again, not after tonight,
2179
01:44:14,416 --> 01:44:17,791
so just... come in
and have a dance.
2180
01:44:19,458 --> 01:44:21,958
Why not do one nice thing
before it's all over?
2181
01:44:22,041 --> 01:44:23,833
-She's right, isn't she?
-Who?
2182
01:44:23,916 --> 01:44:26,458
Your little mate in there.
2183
01:44:26,541 --> 01:44:28,541
Big fish, small pond--
you think that's all I am?
2184
01:44:28,625 --> 01:44:29,958
Oh, it doesn't matter
what I think.
2185
01:44:30,041 --> 01:44:31,666
Yes, it does.
2186
01:44:32,666 --> 01:44:34,041
'Cause, Sod's Law, Jamie New,
2187
01:44:34,125 --> 01:44:36,125
we are gonna see
each other again.
2188
01:44:37,500 --> 01:44:40,083
And I'll be doing
some shit job, if I'm lucky,
2189
01:44:40,166 --> 01:44:42,125
and you'll walk right past me;
you won't even recognize me.
2190
01:44:42,208 --> 01:44:45,208
How could I not recognize you?
You're Dean Paxton.
2191
01:44:46,333 --> 01:44:47,750
Come on.
2192
01:44:49,041 --> 01:44:51,916
I'll even let you
have a dance with me.
2193
01:44:52,000 --> 01:44:53,750
Turns out I'm pretty popular
at the minute.
2194
01:44:53,833 --> 01:44:55,625
Might help
with your street cred.
2195
01:44:55,708 --> 01:44:57,625
♪ ♪
2196
01:44:57,708 --> 01:45:00,041
Go on, be a man.
2197
01:45:00,125 --> 01:45:01,291
Take my hand.
2198
01:45:01,375 --> 01:45:03,583
-I'm not gay.
-That's all right.
2199
01:45:03,666 --> 01:45:06,291
I'm not really a girl either.
Nobody's perfect.
2200
01:45:09,416 --> 01:45:12,416
So, Dean Paxton,
2201
01:45:12,500 --> 01:45:14,291
how about it?
2202
01:45:14,375 --> 01:45:17,166
One last dance.
2203
01:45:17,250 --> 01:45:19,166
For old times' sake.
2204
01:45:19,250 --> 01:45:21,250
♪ ♪
2205
01:45:26,333 --> 01:45:29,166
No, Dean, I'll lead.
2206
01:45:29,250 --> 01:45:32,250
("Out of the Darkness (A Place
Where We Belong)" playing)
2207
01:45:46,041 --> 01:45:47,708
I'm sorry for being a dick.
2208
01:45:47,791 --> 01:45:49,916
♪ Well, you've come pretty far ♪
2209
01:45:50,000 --> 01:45:51,875
♪ But you know
where you are... ♪
2210
01:45:51,958 --> 01:45:53,625
It's all right.
2211
01:45:53,708 --> 01:45:55,250
You're only a little one.
2212
01:45:56,791 --> 01:45:58,333
♪ And the friends
that you choose ♪
2213
01:45:58,416 --> 01:46:00,000
♪ Wanna walk in your shoes ♪
2214
01:46:00,083 --> 01:46:02,833
♪ You're home ♪
2215
01:46:02,916 --> 01:46:05,208
(phone dings)
2216
01:46:05,291 --> 01:46:08,333
♪ Any day you feel
your skies falling ♪
2217
01:46:08,416 --> 01:46:09,666
(sighs)
2218
01:46:09,750 --> 01:46:13,250
♪ Look above,
see a bright silver lining ♪
2219
01:46:13,333 --> 01:46:15,708
♪ Listen up,
there's a new freedom calling ♪
2220
01:46:15,791 --> 01:46:18,041
(both screaming excitedly)
2221
01:46:18,125 --> 01:46:20,916
♪ Calling you to a place
where you're shining ♪
2222
01:46:21,000 --> 01:46:22,291
(sighs)
2223
01:46:22,375 --> 01:46:26,541
♪ Out of the darkness,
into the spotlight ♪
2224
01:46:26,625 --> 01:46:29,708
♪ There is a new star
shining so bright ♪
2225
01:46:29,791 --> 01:46:34,000
♪ Out of the darkness,
into the spotlight ♪
2226
01:46:34,083 --> 01:46:36,333
♪ There is a new star ♪
2227
01:46:36,416 --> 01:46:38,583
-(students cheering)
-♪ Shining so bright ♪
2228
01:46:38,666 --> 01:46:42,708
♪ In this place
where we belong ♪
2229
01:46:42,791 --> 01:46:47,458
♪ In this place where
we belong ♪
2230
01:46:47,541 --> 01:46:49,250
♪ So get up when you're down ♪
2231
01:46:49,333 --> 01:46:52,750
♪ 'Cause this homecoming crown
has come home ♪
2232
01:46:55,166 --> 01:46:59,541
♪ I was lost, I was found,
took the long way around ♪
2233
01:46:59,625 --> 01:47:03,333
♪ But I'm home ♪
2234
01:47:05,208 --> 01:47:07,541
♪ You and me got a song
that we're singing ♪
2235
01:47:09,291 --> 01:47:11,916
♪ You and me got a drum
that we're drumming ♪
2236
01:47:13,125 --> 01:47:15,875
♪ Listen up to the changes
we're ringing ♪
2237
01:47:17,458 --> 01:47:21,041
♪ Nothing's going to stop us
from coming ♪
2238
01:47:21,125 --> 01:47:22,333
♪ Out of the darkness ♪
2239
01:47:22,416 --> 01:47:23,333
♪ Woo-hoo ♪
2240
01:47:23,416 --> 01:47:24,458
♪ Into the spotlight ♪
2241
01:47:24,541 --> 01:47:25,458
♪ Woo-hoo ♪
2242
01:47:25,541 --> 01:47:26,458
♪ There is a new star ♪
2243
01:47:26,541 --> 01:47:27,458
♪ Woo-hoo ♪
2244
01:47:27,541 --> 01:47:28,916
♪ Shining so bright ♪
2245
01:47:29,000 --> 01:47:31,291
-♪ Woo-hoo ♪
-♪ Every day's a chance ♪
2246
01:47:31,375 --> 01:47:33,541
♪ Every day's a choice ♪
2247
01:47:33,625 --> 01:47:37,125
♪ Even losers
sometimes end up winning ♪
2248
01:47:37,208 --> 01:47:39,625
♪ So go and find your dance ♪
2249
01:47:39,708 --> 01:47:42,500
♪ Go and find your voice ♪
2250
01:47:42,583 --> 01:47:47,166
♪ 'Cause the party's
only just beginning ♪
2251
01:47:49,083 --> 01:47:53,000
♪ There's a place
where we belong ♪
2252
01:47:53,083 --> 01:47:57,041
♪ There's a place where
we belong ♪
2253
01:47:57,125 --> 01:47:58,875
♪ And you'll hear us ♪
2254
01:47:58,958 --> 01:48:01,500
-♪ Sing our song ♪
-(cheering and applause)
2255
01:48:01,583 --> 01:48:06,375
♪ In this place
where we belong ♪
2256
01:48:06,458 --> 01:48:08,000
♪ Out of the darkness ♪
2257
01:48:08,083 --> 01:48:09,750
♪ Into the spotlight ♪
2258
01:48:09,833 --> 01:48:11,875
♪ There is a new star ♪
2259
01:48:11,958 --> 01:48:13,791
♪ Shining so bright ♪
2260
01:48:13,875 --> 01:48:16,125
♪ Out of the darkness ♪
2261
01:48:16,208 --> 01:48:18,500
♪ Into the spotlight ♪
2262
01:48:18,583 --> 01:48:20,208
♪ Find your freedom ♪
2263
01:48:20,291 --> 01:48:22,375
♪ It's gonna be all right ♪
2264
01:48:40,000 --> 01:48:43,791
♪ In this place
where we belong ♪
2265
01:48:43,875 --> 01:48:47,708
♪ In this place where
we belong ♪
2266
01:48:47,791 --> 01:48:50,041
♪ In this place
where we belong ♪
2267
01:48:50,125 --> 01:48:52,500
(chuckling):
Oh. Thank you.
2268
01:48:52,583 --> 01:48:56,875
♪ In this place
where we belong ♪
2269
01:48:56,958 --> 01:49:00,500
♪ In this place where
we belong ♪
2270
01:49:00,583 --> 01:49:04,666
♪ In this place
where we belong ♪
2271
01:49:04,750 --> 01:49:09,375
♪ In this place where
we belong ♪
2272
01:49:09,458 --> 01:49:14,500
(fading): ♪ In this place
where we belong... ♪
2273
01:49:14,583 --> 01:49:16,458
MARGARET:
Jamie?
2274
01:49:18,250 --> 01:49:19,875
Jamie?
2275
01:49:21,125 --> 01:49:22,291
Jamie!
2276
01:49:22,375 --> 01:49:23,916
JAMIE:
I know! I'm coming!
2277
01:49:24,000 --> 01:49:26,625
You've got to put it out
before the lorry comes!
2278
01:49:26,708 --> 01:49:28,250
I know! I'm doing it!
2279
01:49:28,333 --> 01:49:30,583
-Well, shake a leg.
-I am.
2280
01:49:30,666 --> 01:49:33,083
♪ ♪
2281
01:49:33,166 --> 01:49:35,166
I'm shaking it for all of us.
2282
01:49:48,916 --> 01:49:50,541
♪ In this place ♪
2283
01:49:50,625 --> 01:49:57,750
♪ Where we belong. ♪
2284
01:50:08,875 --> 01:50:11,875
("When the Time Comes"
by Chaka Khan playing)
2285
01:50:17,916 --> 01:50:19,958
♪ I'm ready
when the time comes ♪
2286
01:50:20,041 --> 01:50:21,416
♪ I'm ready when
the time comes ♪
2287
01:50:21,500 --> 01:50:22,583
♪ Ooh ♪
2288
01:50:22,666 --> 01:50:24,625
♪ My opportunity
to shine comes ♪
2289
01:50:24,708 --> 01:50:27,291
♪ I'm ready
when the time comes ♪
2290
01:50:27,375 --> 01:50:29,875
♪ Look at me, I'm back again ♪
2291
01:50:31,208 --> 01:50:36,166
♪ Feeling the joy
that a new day can bring ♪
2292
01:50:36,250 --> 01:50:40,291
♪ There's new music,
there's new sounds ♪
2293
01:50:40,375 --> 01:50:44,666
♪ All the excitement
got me spinning round ♪
2294
01:50:44,750 --> 01:50:46,958
♪ So I'm gonna seize the,
seize the day ♪
2295
01:50:47,041 --> 01:50:49,250
♪ I ain't gonna
let it get away ♪
2296
01:50:49,333 --> 01:50:51,333
-♪ I ain't gonna let it
pass me by ♪ -♪ Ooh ♪
2297
01:50:51,416 --> 01:50:52,916
♪ I got the wings to fly ♪
2298
01:50:53,000 --> 01:50:54,083
♪ And I'm ready
when the time comes ♪
2299
01:50:54,166 --> 01:50:56,291
♪ I'm ready when
the time comes ♪
2300
01:50:56,375 --> 01:50:58,000
♪ I'm ready
when the time comes ♪
2301
01:50:58,083 --> 01:51:00,625
-♪ I'm ready ♪ -♪ My opportunity
to shine comes ♪
2302
01:51:00,708 --> 01:51:02,916
-♪ Ready ♪ -♪ I'm ready
when the time comes ♪
2303
01:51:03,000 --> 01:51:05,250
♪ We're on the edge
of opportunity ♪
2304
01:51:05,333 --> 01:51:07,583
♪ And we're gonna blaze a trail
for the world to see ♪
2305
01:51:07,666 --> 01:51:09,625
-♪ So when the time comes ♪
-♪ Oh, yeah ♪
2306
01:51:09,708 --> 01:51:11,541
♪ The time comes,
the time comes ♪
2307
01:51:11,625 --> 01:51:13,708
♪ I'm ready ♪
2308
01:51:13,791 --> 01:51:16,041
♪ Ooh ♪
2309
01:51:16,125 --> 01:51:18,000
♪ I'm ready ♪
2310
01:51:18,083 --> 01:51:20,041
♪ Oh, yeah, yeah, yeah ♪
2311
01:51:20,125 --> 01:51:22,500
MARGARET CAMPBELL:
He's me boy, and I love him.
2312
01:51:22,583 --> 01:51:24,708
♪ And when the time
comes for love ♪
2313
01:51:24,791 --> 01:51:27,000
♪ And the time comes for hope ♪
2314
01:51:27,083 --> 01:51:29,208
♪ When the time
comes for friends ♪
2315
01:51:29,291 --> 01:51:31,500
♪ And the ones
who helped me cope ♪
2316
01:51:31,583 --> 01:51:33,958
♪ When the time comes for them ♪
2317
01:51:34,041 --> 01:51:36,041
♪ Lifting me up ♪
2318
01:51:36,125 --> 01:51:38,250
♪ Time comes for joy ♪
2319
01:51:38,333 --> 01:51:43,125
♪ And the family I love, yeah ♪
2320
01:51:44,291 --> 01:51:48,291
♪ Ready when the time comes,
ready when the time comes ♪
2321
01:51:48,375 --> 01:51:50,791
♪ My opportunity
to shine comes ♪
2322
01:51:50,875 --> 01:51:53,000
♪ Ready when the time comes,
I'm ready ♪
2323
01:51:53,083 --> 01:51:55,000
♪ We're on the edge
of opportunity ♪
2324
01:51:55,083 --> 01:51:57,416
♪ And we're gonna blaze a trail
for the world to see ♪
2325
01:51:57,500 --> 01:51:59,625
-♪ So when the time comes ♪
-♪ I'm ready ♪
2326
01:51:59,708 --> 01:52:02,166
-♪ The time comes, time comes ♪
-♪ I'm ready ♪
2327
01:52:02,250 --> 01:52:04,208
-♪ Yeah ♪
-♪ When the time comes ♪
2328
01:52:04,291 --> 01:52:06,125
♪ I'm ready
when the time comes ♪
2329
01:52:06,208 --> 01:52:08,625
-♪ I'm ready ♪ -♪ My opportunity
to shine comes ♪
2330
01:52:08,708 --> 01:52:10,541
-♪ I'm ready ♪ -♪ I'm ready
when the time comes ♪
2331
01:52:10,625 --> 01:52:13,208
-(vocalizing) -♪ We're on
the edge of possibility ♪
2332
01:52:13,291 --> 01:52:15,375
♪ And we're gonna blaze a trail
for the world to see ♪
2333
01:52:15,458 --> 01:52:17,500
-♪ I'm ready ♪
-♪ So when the time comes ♪
2334
01:52:17,583 --> 01:52:20,000
-♪ The time comes,
the time comes ♪ -♪ Oh ♪
2335
01:52:20,083 --> 01:52:24,500
♪ I'm ready, I'm ready ♪
2336
01:52:24,583 --> 01:52:26,750
♪ I'm ready ♪
2337
01:52:26,833 --> 01:52:31,000
♪ I'm ready, yeah, yeah. ♪
2338
01:52:31,083 --> 01:52:32,708
(song ends)
2339
01:52:34,208 --> 01:52:37,208
("Everybody's Talking About
Jamie" by The Feeling playing)
2340
01:52:44,625 --> 01:52:47,125
♪ You should've seen it,
you should've been there ♪
2341
01:52:47,208 --> 01:52:49,875
♪ You won't believe the shit
we saw that went down in there ♪
2342
01:52:49,958 --> 01:52:52,708
♪ The men were women,
the girls were fellas ♪
2343
01:52:52,791 --> 01:52:54,791
♪ They did a rain dance
wearing nothing but umbrellas ♪
2344
01:52:54,875 --> 01:52:56,541
-♪ Pass it on ♪
-♪ There was a lady ♪
2345
01:52:56,625 --> 01:52:58,291
♪ She had a sister ♪
2346
01:52:58,375 --> 01:53:00,833
♪ But it was kinda weird
that way the lady kissed her ♪
2347
01:53:00,916 --> 01:53:03,333
♪ There was a woman
whose name is Norman ♪
2348
01:53:03,416 --> 01:53:05,666
♪ And the frilly knickers,
that was just the doorman ♪
2349
01:53:05,750 --> 01:53:07,375
-♪ Pass it on ♪
-♪ There was a doorman ♪
2350
01:53:07,458 --> 01:53:08,750
♪ Whose name was Norman ♪
2351
01:53:08,833 --> 01:53:10,166
♪ And then the doorman
kissed his sister ♪
2352
01:53:10,250 --> 01:53:11,625
♪ She's a Mormon ♪
2353
01:53:11,708 --> 01:53:14,166
♪ I heard there's dungeons
inside the cellars ♪
2354
01:53:14,250 --> 01:53:17,250
♪ Where they rain down pain
and spank you with umbrellas ♪
2355
01:53:17,333 --> 01:53:20,041
♪ Everybody's talking
'bout Jamie ♪
2356
01:53:20,125 --> 01:53:22,791
♪ Everybody's
talking 'bout J-J-Jamie ♪
2357
01:53:22,875 --> 01:53:25,291
♪ Everybody's talking 'bout
the boy in the dress ♪
2358
01:53:25,375 --> 01:53:28,041
♪ Who was born to impress ♪
2359
01:53:28,125 --> 01:53:30,708
♪ Everybody's talking 'bout
the things that he wore ♪
2360
01:53:30,791 --> 01:53:33,375
♪ Everybody's listening
'cause we need to know more ♪
2361
01:53:33,458 --> 01:53:36,000
♪ Everybody's talking 'bout
the boy in the wig ♪
2362
01:53:36,083 --> 01:53:38,791
♪ 'Cause he's gonna be big ♪
2363
01:53:38,875 --> 01:53:42,291
♪ Everybody's talking
'bout Ja-a-a-amie ♪
2364
01:53:51,958 --> 01:53:55,000
♪ He had one go-go boy,
five go-go boys ♪
2365
01:53:55,083 --> 01:53:57,333
♪ Ten go-go boys in kilts ♪
2366
01:53:57,416 --> 01:54:00,250
♪ He had one dancing girl,
five dancing girls ♪
2367
01:54:00,333 --> 01:54:02,708
♪ Ten dancing girls on stilts ♪
2368
01:54:02,791 --> 01:54:05,791
♪ He had one backing singer,
five backing singers ♪
2369
01:54:05,875 --> 01:54:08,083
♪ Ten backing singers
plus choir ♪
2370
01:54:08,166 --> 01:54:11,208
♪ He did one somersault,
five somersaults ♪
2371
01:54:11,291 --> 01:54:13,791
♪ Ten somersaults on fire ♪
2372
01:54:13,875 --> 01:54:16,500
♪ Everybody's talking
'bout Jamie ♪
2373
01:54:16,583 --> 01:54:19,208
♪ Everybody's
talking 'bout Jamie ♪
2374
01:54:19,291 --> 01:54:21,708
♪ Everybody's talking
'bout Jamie ♪
2375
01:54:21,791 --> 01:54:24,375
♪ Everybody's
talking 'bout Jamie ♪
2376
01:54:24,458 --> 01:54:27,250
♪ Everybody's talking
'bout Jamie ♪
2377
01:54:27,333 --> 01:54:29,916
♪ Everybody's
talking 'bout J-J-Jamie ♪
2378
01:54:30,000 --> 01:54:32,500
♪ Everybody's talking 'bout
the boy in the dress ♪
2379
01:54:32,583 --> 01:54:35,250
♪ Who was born to express ♪
2380
01:54:35,333 --> 01:54:37,916
♪ Everybody's talking
and we're talking about ♪
2381
01:54:38,000 --> 01:54:40,625
♪ The eyes and the thighs
and the p-p-p-pout ♪
2382
01:54:40,708 --> 01:54:43,291
♪ Everybody's talking
and there ain't no doubt ♪
2383
01:54:43,375 --> 01:54:46,041
♪ Who we're dying to see ♪
2384
01:54:46,125 --> 01:54:50,916
♪ Everybody's talking
'bout Ja-a-a-a-a-a-a-amie. ♪
2385
01:54:51,000 --> 01:54:53,000
(song ends)
169176
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.