Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,270 --> 00:01:00,600
It's like walking on fake ground upside-down.
Choking.
2
00:01:01,390 --> 00:01:03,160
Is that what you think death feels like?
3
00:01:03,820 --> 00:01:04,780
No.
4
00:01:05,630 --> 00:01:08,220
Death is like sucking pure oxygen.
5
00:01:09,300 --> 00:01:10,340
And life?
6
00:01:11,420 --> 00:01:13,310
Well it's like being trapped
inside the wrong house
7
00:01:13,340 --> 00:01:14,900
looking for a way out.
8
00:01:15,490 --> 00:01:18,500
How do you know you will be able
to breath once you die?
9
00:01:19,030 --> 00:01:21,090
Because I'll be outside my body.
10
00:01:22,430 --> 00:01:24,230
I'll be floating and free.
11
00:01:25,360 --> 00:01:28,810
How do you know?
How do you know it won't be worse?
12
00:01:30,160 --> 00:01:32,460
I know it'll be better than this.
13
00:01:33,600 --> 00:01:35,030
You don't know that, Nancy.
14
00:01:37,560 --> 00:01:41,850
What if death, as you say, is leaving
your body but not your mind?
15
00:01:42,330 --> 00:01:44,270
What if you're trapped inside
your mind...
16
00:01:44,830 --> 00:01:45,790
What then?
17
00:01:46,740 --> 00:01:49,080
Then I will release it and be free.
18
00:01:50,540 --> 00:01:52,900
If you can release it there,
why not release them here?
19
00:02:42,740 --> 00:02:43,930
Hello?
20
00:03:58,130 --> 00:03:59,260
Baltimore?
21
00:04:43,040 --> 00:04:44,230
Hi there.
22
00:04:48,940 --> 00:04:50,080
You look different.
23
00:04:56,170 --> 00:04:57,340
You want me to take that?
24
00:04:57,960 --> 00:05:00,940
What, this? You don't think I
can't handle it.
25
00:05:01,950 --> 00:05:03,000
I don't know.
26
00:05:03,930 --> 00:05:04,890
Can you?
27
00:05:05,900 --> 00:05:07,170
Let's find out.
28
00:05:30,440 --> 00:05:32,660
You know in Thailand they have
two kinds of dog food.
29
00:05:32,680 --> 00:05:33,700
Yeah?
30
00:05:34,340 --> 00:05:37,850
One for just feeding your dog and another
if you're going to eat your dog.
31
00:05:38,370 --> 00:05:39,730
Did you hear that Walnut?
32
00:05:42,390 --> 00:05:43,730
She wants to eat you.
33
00:05:50,500 --> 00:05:52,160
Must've been real crowded here.
34
00:05:57,030 --> 00:05:59,030
Hey. How are ya?
35
00:05:59,550 --> 00:06:01,280
Yeah, we're on for a lounge night.
36
00:06:06,400 --> 00:06:09,720
It's five, it's staying five, it's
not gonna get any better. OK?
37
00:06:11,300 --> 00:06:13,400
It's the same for all of us, Stan.
38
00:06:16,880 --> 00:06:19,490
I don't want to talk, no, I
don't about it anymore.
39
00:06:24,590 --> 00:06:26,790
Listen, I gotta call you back, OK?
40
00:06:31,130 --> 00:06:32,230
Shit.
41
00:07:03,750 --> 00:07:05,030
How was your bus trip?
42
00:07:05,690 --> 00:07:06,880
Stuffy.
43
00:07:15,470 --> 00:07:17,240
I'm a little cold over here.
44
00:07:17,880 --> 00:07:19,220
That air too much?
45
00:07:22,780 --> 00:07:24,330
No, it's perfect.
46
00:07:31,430 --> 00:07:33,290
Is there an arcade around here?
47
00:07:33,570 --> 00:07:34,310
A what?
48
00:07:34,330 --> 00:07:35,480
Somewhere?
49
00:07:36,200 --> 00:07:37,160
An arcade??
50
00:07:37,920 --> 00:07:40,100
Yeah, an arcade, like games and stuff.
51
00:07:42,640 --> 00:07:43,600
OK.
52
00:07:50,520 --> 00:07:53,920
Well, I'm boarding my flight in
about forty-five minutes.
53
00:07:53,990 --> 00:07:57,680
I'll be here playing some putts.
Where will you be?
54
00:07:57,770 --> 00:08:02,140
Upstairs in the airport around
noisy families, screaming babies,
55
00:08:02,210 --> 00:08:04,480
somebody sleeping next to you on the bench,
56
00:08:04,660 --> 00:08:06,890
or here at Putting Lounge,
57
00:08:08,120 --> 00:08:09,550
your own private golf course.
58
00:08:10,390 --> 00:08:13,890
Putting Lounge. Combining state
of the art golf technology
59
00:08:14,010 --> 00:08:15,880
with the casual elegance of fine drinks.
60
00:08:15,970 --> 00:08:19,060
At major air terminals across
the United States and Canada.
61
00:08:20,530 --> 00:08:23,360
Happy putting. Happy putting.
62
00:08:26,270 --> 00:08:27,240
Wow.
63
00:08:27,970 --> 00:08:30,370
I'm really impressed, Albert... real
impressed.
64
00:08:31,790 --> 00:08:35,790
It's based on a two drink minimum,
seven dollar price point.
65
00:08:35,940 --> 00:08:39,640
There's a flat fee built into your first drink,
and then you build up miles
66
00:08:39,850 --> 00:08:42,430
at different lounges across the country.
67
00:08:43,520 --> 00:08:44,580
I love it.
68
00:08:44,750 --> 00:08:49,590
What can I say, it's uh... I'm real impressed.
Cheers Albert.
69
00:08:49,610 --> 00:08:50,880
Cheers.
70
00:08:55,760 --> 00:09:01,500
Well, we'd better start getting serious
since we gonna be Putt Lounge dealers.
71
00:09:01,610 --> 00:09:02,780
Fucking A.
72
00:09:07,640 --> 00:09:08,870
How's your back?
73
00:09:10,150 --> 00:09:13,840
Shoots through my legs.
It's keeping Jenny up at night.
74
00:09:13,870 --> 00:09:15,460
Have you not been going to the gym?
75
00:09:15,910 --> 00:09:17,140
Two times a week.
76
00:09:17,960 --> 00:09:21,910
You know, Stan if you want some of
the serious stuff, let me know.
77
00:09:22,120 --> 00:09:23,920
I got a kid on my crew can get anything.
78
00:09:23,940 --> 00:09:27,280
Well, tell him to get you a new life then.
79
00:09:30,050 --> 00:09:32,830
Where's Nancy? She inter-netting
her life away?
80
00:09:33,160 --> 00:09:36,990
She finally morphed into a digital entity?
81
00:09:38,510 --> 00:09:43,110
Nancy's in Baltimore with some friends.
She's coming back tomorrow.
82
00:09:43,910 --> 00:09:45,660
Who has friends in Baltimore?
83
00:09:53,250 --> 00:09:56,570
It's just, it's not like her not
to call. You know?
84
00:09:57,310 --> 00:10:00,630
Well, sometimes, you know, it's good
just to be away from each other, so...
85
00:10:01,740 --> 00:10:04,390
just get the magic back.
86
00:10:08,660 --> 00:10:10,410
Went to the Drive N'Wash,
87
00:10:11,490 --> 00:10:13,010
came back and there was this...
88
00:10:13,720 --> 00:10:14,700
note.
89
00:10:15,260 --> 00:10:16,340
What note?
90
00:10:16,370 --> 00:10:19,230
Saying she was gonna, uh, gonna
stay with friends.
91
00:12:04,810 --> 00:12:05,770
Hello?
92
00:12:07,730 --> 00:12:10,630
No I told him we, we'd
talk about that on Monday.
93
00:12:11,900 --> 00:12:12,870
Yeah.
94
00:12:13,820 --> 00:12:14,780
Alright.
95
00:12:15,860 --> 00:12:16,830
Bye.
96
00:13:16,550 --> 00:13:17,750
He's good.
97
00:13:37,600 --> 00:13:39,030
Would you like some company?
98
00:13:39,050 --> 00:13:40,010
Shoot.
99
00:13:41,960 --> 00:13:43,410
Isn't that your first line?
100
00:13:43,880 --> 00:13:44,840
Shoot?
101
00:13:45,110 --> 00:13:47,700
No. Would you like some
company?
102
00:13:48,930 --> 00:13:50,470
I believe it was...
103
00:13:51,410 --> 00:13:52,610
I'm your man.
104
00:13:53,230 --> 00:13:54,390
Would you like some company?
105
00:13:54,410 --> 00:13:57,560
That's right. Now look, you are
my man.
106
00:14:01,120 --> 00:14:02,160
Darn it.
107
00:14:03,720 --> 00:14:05,110
How many others were there?
108
00:14:07,400 --> 00:14:10,090
Too many to count.
All a bunch of bullshitters.
109
00:14:13,170 --> 00:14:15,170
- You know what?
- How do you know I'm not?
110
00:14:16,940 --> 00:14:18,330
It's a gut thing.
111
00:14:20,570 --> 00:14:23,240
I'm gonna need something to wear
for my big finish.
112
00:14:24,770 --> 00:14:25,850
Absolutely.
113
00:14:30,870 --> 00:14:35,330
When body and mind are
synchronized for a golf swing,
114
00:14:36,410 --> 00:14:37,830
they are unified...
115
00:14:38,970 --> 00:14:40,130
in purpose...
116
00:14:40,770 --> 00:14:41,830
presence
117
00:14:42,290 --> 00:14:43,350
and focus.
118
00:14:46,020 --> 00:14:50,740
Surrender to true gravity.
The force pervading all.
119
00:14:52,800 --> 00:14:54,770
Sense the fertile void.
120
00:14:55,550 --> 00:14:57,340
Keep your inner-eye on the ball,
121
00:14:57,940 --> 00:14:59,580
and visualize its path.
122
00:15:01,150 --> 00:15:02,210
Be the ball.
123
00:15:04,640 --> 00:15:05,950
Be the ball.
124
00:15:07,060 --> 00:15:08,110
Be the ball.
125
00:15:08,130 --> 00:15:10,000
Pour all this energy.
126
00:15:12,200 --> 00:15:15,000
Clear the stream of the mind.
127
00:15:16,320 --> 00:15:17,280
Be the ball.
128
00:15:19,090 --> 00:15:20,220
Be the ball.
129
00:15:53,260 --> 00:15:56,340
Do you think you can, uh, remember the exact, uh,
130
00:15:56,570 --> 00:16:01,000
feeling that you go through before
you get the urge to hurt yourself?
131
00:16:01,370 --> 00:16:03,490
Yeah... Nothing.
132
00:16:06,370 --> 00:16:07,660
What do you feel right now?
133
00:16:08,540 --> 00:16:10,050
I feel like a smoke.
134
00:16:13,390 --> 00:16:18,060
Can you remember the exact thoughts
that run through your head?
135
00:16:21,010 --> 00:16:26,990
Um, sometimes I think of my uncle, sometimes
I think of Albert, sometimes I get hungry.
136
00:16:27,250 --> 00:16:28,380
What about your uncle?
137
00:16:28,410 --> 00:16:29,680
How much he loved me.
138
00:16:30,480 --> 00:16:31,780
Your uncle hurt you.
139
00:16:32,630 --> 00:16:34,330
That was his way of loving me.
140
00:16:34,330 --> 00:16:39,130
Alright, you realize that love does
not mean hurting someone, right?
141
00:16:39,160 --> 00:16:41,210
Can, can we at least agree on that?
142
00:16:42,810 --> 00:16:44,620
If I let him love me...
143
00:16:45,610 --> 00:16:49,250
the way he wanted to,
then I was showing him that I loved him back.
144
00:16:52,010 --> 00:16:53,170
Did he scare you?
145
00:16:55,090 --> 00:16:57,130
We played a lot, we laughed.
146
00:16:57,150 --> 00:16:59,560
But the play that you had resulted in pain.
147
00:17:00,280 --> 00:17:01,260
Yes.
148
00:17:03,620 --> 00:17:06,450
Did you feel acceptable to him
when you played his games?
149
00:17:06,940 --> 00:17:07,910
Yes.
150
00:17:14,980 --> 00:17:16,800
So, um...
151
00:17:18,050 --> 00:17:22,280
so hurting yourself or being
hurt by someone made you feel accepted.
152
00:17:23,920 --> 00:17:25,320
It made me feel.
153
00:17:32,650 --> 00:17:34,200
Does Albert ever hurt you?
154
00:17:36,020 --> 00:17:36,980
No.
155
00:17:41,500 --> 00:17:46,600
Can, uh... can you describe to me what
it's like to, to make love with Albert?
156
00:17:47,160 --> 00:17:48,310
Yes.
157
00:17:49,650 --> 00:17:54,010
The last time we did it...
he masturbated all over me.
158
00:17:55,860 --> 00:17:57,420
Don't write that down.
159
00:18:01,740 --> 00:18:03,430
What's in your head right now?
160
00:18:05,240 --> 00:18:06,620
I'm repulsive.
161
00:18:07,460 --> 00:18:08,420
Nancy...
162
00:18:09,510 --> 00:18:12,250
Albert's behavior has
nothing to do with you.
163
00:18:12,860 --> 00:18:14,230
This is not about you.
164
00:18:17,240 --> 00:18:21,030
You are a beautiful woman. You
are an intelligent woman, Nancy.
165
00:18:21,060 --> 00:18:25,410
No, no, no. We can't always be what we
want to be, what we wish we could be.
166
00:18:27,270 --> 00:18:28,330
Get that?
167
00:18:31,690 --> 00:18:38,260
Well, it's hard to believe that this company
has been around for over fifteen years.
168
00:18:39,820 --> 00:18:42,270
Fifteen years is a long time.
169
00:18:43,820 --> 00:18:49,760
Now, you know, to create a rainbow,
you need rain...
170
00:18:50,350 --> 00:18:51,770
you need sunshine,
171
00:18:52,460 --> 00:18:55,620
and at the end of the rainbow you
find something...
172
00:18:56,250 --> 00:18:57,910
a pot of gold.
173
00:19:00,080 --> 00:19:01,680
I found that pot.
174
00:19:03,610 --> 00:19:04,570
Yeah.
175
00:19:05,330 --> 00:19:12,010
Because... this company... could not...
have grown into the state leader
176
00:19:12,040 --> 00:19:13,890
had it not been for one man.
177
00:19:14,650 --> 00:19:15,900
A man...
178
00:19:16,430 --> 00:19:18,500
who gave me some money,
179
00:19:19,700 --> 00:19:22,150
a push when I needed it most.
180
00:19:24,110 --> 00:19:26,590
I want to thank that man right now.
181
00:19:27,710 --> 00:19:29,680
Here's to you, Albert.
182
00:19:32,800 --> 00:19:36,310
For being a good, true friend
after all these years.
183
00:19:37,630 --> 00:19:39,550
And to continue this celebration,
184
00:19:39,760 --> 00:19:40,800
I want...
185
00:19:41,580 --> 00:19:45,420
my beautiful wife, Jenny, and
all you guys up and to the dance floor
186
00:19:45,430 --> 00:19:48,680
for a nice slow one to kick off dessert.
187
00:19:57,400 --> 00:19:58,620
Come on, all you guys.
188
00:20:06,100 --> 00:20:07,150
Don't you want to dance?
189
00:20:07,180 --> 00:20:08,230
Yeah.
190
00:20:09,160 --> 00:20:10,120
When?
191
00:21:23,680 --> 00:21:25,090
I need to go home.
192
00:21:25,390 --> 00:21:28,170
- You need to go?
- Yeah, I'm not feeling well, I need to go.
193
00:21:28,440 --> 00:21:30,120
Come over you kind of quickly?
194
00:21:31,610 --> 00:21:32,950
You need some medicine?
195
00:21:59,530 --> 00:22:01,090
Nancy.
196
00:22:10,630 --> 00:22:11,690
Nancy?
197
00:22:36,130 --> 00:22:37,120
Nancy?
198
00:22:39,720 --> 00:22:42,570
What are you doing?
There's a party going on.
199
00:22:48,380 --> 00:22:49,620
What's wrong?
200
00:22:51,270 --> 00:22:53,040
Nothing. I don't feel well,
I just want to go home.
201
00:22:53,070 --> 00:22:56,610
Can't you just drop it?
Snap out of it?
202
00:22:58,330 --> 00:23:01,660
This isn't for you, this is for
Stan, this is Stan's night.
203
00:23:02,120 --> 00:23:04,200
Can't you just drop it this once?
204
00:23:06,580 --> 00:23:09,500
OK, fine, you want to go home, you go home.
205
00:23:10,190 --> 00:23:11,420
There you are.
206
00:23:13,360 --> 00:23:15,550
You know I don't like to drive at night.
207
00:23:16,890 --> 00:23:18,200
I'll get a cab.
208
00:24:15,630 --> 00:24:17,490
It's gonna be a couple hours
'til we get into the hotel
209
00:24:17,510 --> 00:24:21,440
so stop by my place, pick up a
few things, that's OK.
210
00:24:26,070 --> 00:24:27,420
Is that a daisy?
211
00:24:29,050 --> 00:24:30,010
No.
212
00:24:31,190 --> 00:24:33,520
My tenth anniversary
present from Albert.
213
00:24:34,150 --> 00:24:36,230
I keep it close to my heart.
214
00:24:37,500 --> 00:24:38,710
Savor the memory?
215
00:24:39,570 --> 00:24:40,820
The dried flower.
216
00:24:41,340 --> 00:24:42,440
Meaning?
217
00:24:43,480 --> 00:24:44,590
Dried.
218
00:24:48,580 --> 00:24:49,820
Something the matter?
219
00:24:51,500 --> 00:24:54,020
No. Everything's perfect.
220
00:25:01,540 --> 00:25:03,310
You can change your mind.
221
00:25:04,260 --> 00:25:05,330
What?
222
00:25:06,430 --> 00:25:08,560
Are you losing your hard on already?
223
00:25:10,300 --> 00:25:11,880
I came here to do this.
224
00:25:12,360 --> 00:25:13,600
Excuse me...
225
00:25:14,520 --> 00:25:17,940
I was just simply suggesting
that you might consider all options.
226
00:25:18,420 --> 00:25:20,070
There are no other options.
227
00:25:21,100 --> 00:25:22,060
Really?
228
00:25:24,550 --> 00:25:27,800
Maybe you should ask yourself if
this is what you really want.
229
00:25:29,560 --> 00:25:30,620
I'm here.
230
00:25:33,430 --> 00:25:35,580
That should tell you all you need to know.
231
00:25:50,700 --> 00:25:51,640
Wow.
232
00:25:53,040 --> 00:25:54,950
You gonna add me to your
collection?
233
00:25:56,620 --> 00:25:58,290
You're getting your very own shelf.
234
00:26:02,750 --> 00:26:03,780
What's in the bag?
235
00:26:04,130 --> 00:26:05,100
Excuse me?
236
00:26:05,330 --> 00:26:06,460
What's in the bag?
237
00:26:07,240 --> 00:26:09,010
Don't worry, I have your money.
238
00:26:27,810 --> 00:26:28,850
Thirsty?
239
00:26:29,160 --> 00:26:30,130
What?
240
00:26:30,300 --> 00:26:31,360
Want something to drink?
241
00:26:31,850 --> 00:26:34,060
Yeah... Scotch?
242
00:26:57,060 --> 00:26:58,350
Did that last week.
243
00:26:59,210 --> 00:27:00,430
Broken bottle.
244
00:27:03,320 --> 00:27:06,750
You know, I stepped on it but I
can't even recall how it happened.
245
00:27:08,020 --> 00:27:09,210
Amnesia.
246
00:27:09,730 --> 00:27:13,060
Yeah, I think that's what it
was, it's, uh, it's amnesia.
247
00:27:14,160 --> 00:27:15,450
You're funny.
248
00:27:18,110 --> 00:27:19,410
Well, well, well.
249
00:27:21,350 --> 00:27:22,920
You sound just like you type.
250
00:27:24,660 --> 00:27:26,420
We don't have to type anymore.
251
00:27:27,620 --> 00:27:29,110
Look at this set up.
252
00:27:29,880 --> 00:27:30,840
Hmm...
253
00:27:31,080 --> 00:27:33,350
So, this is where all the action takes place.
254
00:27:37,320 --> 00:27:38,600
Grab my ass.
255
00:28:01,530 --> 00:28:03,130
Do it to me like you said?
256
00:28:04,750 --> 00:28:06,400
Pain, like you promised.
257
00:28:19,890 --> 00:28:21,570
Oh good, that's good.
258
00:28:22,930 --> 00:28:25,350
- Say it again.
- It's good.
259
00:28:36,550 --> 00:28:39,630
Let's go to that special dress
shop before it closes, yeah?
260
00:29:07,580 --> 00:29:08,790
Thank god.
261
00:29:10,180 --> 00:29:11,670
One message.
262
00:29:11,690 --> 00:29:14,600
Hello. This is a message for
Nancy.
263
00:29:15,050 --> 00:29:19,180
Uh, Nancy, this is Carol Good calling.
We had a two o'clock appointment today.
264
00:29:19,180 --> 00:29:21,870
I'm wondering if everything is, uh, OK.
265
00:29:22,370 --> 00:29:24,590
Stan? Yeah, it's me.
266
00:29:25,590 --> 00:29:27,290
No, she hasn't.
267
00:29:28,120 --> 00:29:31,260
No, and I checked around the
house and, uh, it's weird.
268
00:29:31,280 --> 00:29:33,260
You know, her clothes are all there and...
269
00:29:33,280 --> 00:29:35,790
she had some appointment booked that she's,
270
00:29:36,250 --> 00:29:39,110
hm, well, something's weird.
271
00:29:39,140 --> 00:29:44,170
It's not... that's what I'm saying, it's
just, two days and she hasn't called once.
272
00:29:45,850 --> 00:29:47,150
It's not like her.
273
00:29:47,480 --> 00:29:48,690
She should
have called me.
274
00:29:50,200 --> 00:29:51,160
Yeah.
275
00:29:51,930 --> 00:29:52,900
Yeah, I know.
276
00:29:54,350 --> 00:29:55,310
Bye.
277
00:30:11,160 --> 00:30:13,280
9-1-1 emergency operator.
278
00:30:22,290 --> 00:30:23,260
Hello?
279
00:30:37,760 --> 00:30:39,060
What's with the sweater?
280
00:30:41,620 --> 00:30:42,750
I want to see you.
281
00:30:51,980 --> 00:30:52,980
Wow.
282
00:31:00,390 --> 00:31:01,360
Turn around.
283
00:31:09,880 --> 00:31:11,030
Be very careful.
284
00:31:12,320 --> 00:31:14,470
You're on the verge
of stealing my breath away.
285
00:31:18,430 --> 00:31:20,040
You know, this isn't me.
286
00:31:20,500 --> 00:31:21,610
What is you?
287
00:31:22,680 --> 00:31:24,200
We met on line, is that you?
288
00:31:24,640 --> 00:31:26,570
There are a lot of mes on line.
289
00:31:27,780 --> 00:31:29,190
What's the real you?
290
00:31:29,400 --> 00:31:30,910
What's the real you?
291
00:31:30,930 --> 00:31:32,910
I am the real me right now.
292
00:31:35,220 --> 00:31:36,630
What about tomorrow?
293
00:31:36,660 --> 00:31:39,100
We're not at tomorrow. We're
right now.
294
00:31:40,220 --> 00:31:41,350
Where are you?
295
00:31:41,510 --> 00:31:43,090
I'm here.
296
00:31:43,180 --> 00:31:44,140
Good.
297
00:31:45,480 --> 00:31:47,090
That way you'll have somewhere to go.
298
00:31:52,960 --> 00:31:54,080
Are you ready?
299
00:31:54,490 --> 00:31:55,440
Yeah?
300
00:31:55,620 --> 00:31:56,810
Open your mouth.
301
00:31:57,440 --> 00:31:59,850
You gotta get it wider than that, come on now.
302
00:32:00,300 --> 00:32:03,500
There. Yeah. Are you ready?
303
00:32:03,520 --> 00:32:05,530
Here it comes... Yeah.
304
00:32:05,550 --> 00:32:08,630
What about that?
Like that?
305
00:32:17,470 --> 00:32:20,560
Don't worry about those little
piggies. I'll suck 'em good.
306
00:32:21,070 --> 00:32:21,710
Hold on.
307
00:32:21,730 --> 00:32:22,990
I'm a little uncoordinated.
308
00:32:23,020 --> 00:32:24,950
Yeah, you are uncoordinated.
309
00:32:25,750 --> 00:32:26,640
That's it.
310
00:32:26,660 --> 00:32:27,690
Where am I going?
311
00:32:27,710 --> 00:32:28,900
Come straight ahead.
312
00:32:30,240 --> 00:32:32,660
- There you go.
- You're fun.
313
00:32:32,680 --> 00:32:33,780
Yeah?
314
00:32:34,260 --> 00:32:35,680
Ouch...
315
00:32:37,110 --> 00:32:38,580
That was good, eh?
316
00:32:39,530 --> 00:32:40,780
Wasn't it?
317
00:32:41,090 --> 00:32:42,150
That's right.
318
00:32:42,170 --> 00:32:43,210
OK, where?
319
00:32:43,420 --> 00:32:45,120
There you are. Come on.
320
00:33:05,480 --> 00:33:06,830
It's the home stretch.
321
00:33:07,050 --> 00:33:08,060
Come on now.
322
00:33:18,420 --> 00:33:20,690
- You're good.
- Here you go.
323
00:33:21,130 --> 00:33:23,030
You can thank my uncle for that.
324
00:33:23,060 --> 00:33:24,010
Oh, yeah?
325
00:33:24,600 --> 00:33:26,150
What was he, an exterminator?
326
00:33:27,080 --> 00:33:29,030
How old were you when you were trained?
327
00:33:30,710 --> 00:33:31,770
Seven.
328
00:33:33,140 --> 00:33:34,110
Well, that explains it, huh?
329
00:33:34,140 --> 00:33:38,090
You're so fucking cute. You're
pretty good yourself you know.
330
00:33:38,110 --> 00:33:40,760
Yeah, well, maybe we can start
our own business, you know?
331
00:33:41,380 --> 00:33:44,090
Instead of to die in
vain it'll be to die in pain.
332
00:33:44,120 --> 00:33:45,090
Ouch.
333
00:33:45,120 --> 00:33:47,800
Can I tell you something so funny?
334
00:33:47,830 --> 00:33:52,080
You know what my mother did when the
doctor told her I'd never have kids?
335
00:33:53,560 --> 00:33:54,520
No.
336
00:33:55,500 --> 00:34:00,920
She, she locked me in a room for five
days and called me a stupid slut.
337
00:34:02,100 --> 00:34:03,540
A slut
338
00:34:04,970 --> 00:34:07,810
Just 'cause my uncle tore me up inside.
339
00:34:09,220 --> 00:34:10,430
Her brother?
340
00:34:11,200 --> 00:34:12,160
Yeah...
341
00:34:13,210 --> 00:34:14,810
Oh, he was good.
342
00:34:15,240 --> 00:34:18,330
He was good at it once a week like clockwork.
343
00:34:20,630 --> 00:34:22,550
I thought I wanted kids.
344
00:34:23,580 --> 00:34:25,450
What a fat joke that was.
345
00:34:26,700 --> 00:34:31,210
Maybe if I'd given birth to a set of golf clubs
that would have captured Albert's interest.
346
00:34:37,980 --> 00:34:40,100
You ever wonder why you were ever born?
347
00:34:40,600 --> 00:34:41,580
No.
348
00:34:42,720 --> 00:34:44,090
No, I have not.
349
00:34:45,680 --> 00:34:47,800
But you know what I was wondering?
350
00:34:48,370 --> 00:34:50,940
I was wondering what is this place
right here called by your, uh... ear
351
00:34:50,960 --> 00:34:52,150
Don't. I don't like that.
352
00:34:52,180 --> 00:34:55,610
No, by the, hey, what? You don't like
being beautiful? That's beautiful.
353
00:35:01,050 --> 00:35:04,070
OK, what do you say we stop this game now, OK?
354
00:35:05,070 --> 00:35:07,900
No, no, no, no, Louis.
Hit me.
355
00:35:07,920 --> 00:35:08,880
Stop.
356
00:35:22,950 --> 00:35:24,530
We stick with the plan...
357
00:35:25,770 --> 00:35:26,940
Do you hear me?
358
00:35:37,200 --> 00:35:38,160
Hello.
359
00:35:40,490 --> 00:35:44,280
I'm, uh... looking for a Nancy Stockwell.
360
00:35:44,750 --> 00:35:45,960
Server maintenance.
361
00:35:45,980 --> 00:35:47,780
It's part of her online business package.
362
00:35:48,050 --> 00:35:49,010
Right.
363
00:35:49,990 --> 00:35:54,350
Mrs. Stockwell is signed up for a bi-annual
server maintenance which is virus protection...
364
00:35:54,370 --> 00:35:55,890
No, no, she's not home.
365
00:35:57,110 --> 00:35:58,950
You have any idea when she's expected back?
366
00:35:58,950 --> 00:36:00,250
Uh, no, not really.
367
00:36:00,880 --> 00:36:03,650
See, her firewall is gonna expire which
means she could lose all her information.
368
00:36:03,670 --> 00:36:04,960
Right.
369
00:36:04,980 --> 00:36:06,990
Is there anyone else who may have authorization?
370
00:36:07,020 --> 00:36:08,180
Well, I'm her husband.
371
00:36:09,170 --> 00:36:13,740
I don't have the fine print but husband...
satisfies our trust requirements.
372
00:36:14,860 --> 00:36:16,630
Or I can come back in a week.
373
00:36:22,720 --> 00:36:23,830
You know what?
374
00:36:24,860 --> 00:36:26,720
Actually, yeah,
we should get that done,
375
00:36:26,740 --> 00:36:30,480
she's asked, uh, um, forward her
some e-mails.
376
00:36:30,860 --> 00:36:33,650
Frankly, I don't, I don't know
how to do that so could you...
377
00:36:34,160 --> 00:36:35,160
could you...
378
00:36:36,240 --> 00:36:37,820
could help me with that?
379
00:36:37,850 --> 00:36:39,110
Let's see what we can open up.
380
00:36:39,140 --> 00:36:40,100
Rock and roll.
381
00:36:40,680 --> 00:36:41,640
Great.
382
00:36:43,050 --> 00:36:44,180
OK.
383
00:36:45,340 --> 00:36:46,590
So, uh...
384
00:36:48,290 --> 00:36:49,570
The server system.
385
00:36:50,080 --> 00:36:53,720
- Computer.
- Ah, yes, alright. Just a little discombobulated.
386
00:36:54,250 --> 00:36:55,570
Shoes, please.
387
00:37:01,300 --> 00:37:02,940
- You're wife?
- That's her.
388
00:37:03,430 --> 00:37:04,550
You're a lucky man.
389
00:37:04,570 --> 00:37:05,920
Yeah, I know.
390
00:37:13,190 --> 00:37:14,590
Is this gonna take long?
391
00:37:15,840 --> 00:37:17,010
Let's hope not.
392
00:37:21,080 --> 00:37:23,360
You know, it's funny, usually
it's the other way around.
393
00:37:23,630 --> 00:37:25,580
It's the wives that want to find
out what the husbands are up to.
394
00:37:25,600 --> 00:37:28,750
I'm not trying to find out what my wife's up
to, I'm just trying to forward some e-mails.
395
00:37:29,780 --> 00:37:31,820
Are you aware of any passwords?
396
00:37:32,120 --> 00:37:33,940
That would simplify things a bit.
397
00:37:34,170 --> 00:37:36,790
It's usually a plain word that
means something to her.
398
00:37:36,820 --> 00:37:37,780
No.
399
00:37:38,020 --> 00:37:39,480
Like a favorite color?
400
00:37:40,120 --> 00:37:41,070
Flower?
401
00:37:42,900 --> 00:37:44,520
Street name she grew up on?
402
00:37:47,820 --> 00:37:49,210
Child's name?
403
00:37:50,340 --> 00:37:51,730
We don't have children.
404
00:37:55,310 --> 00:37:56,360
What do you know.
405
00:37:58,320 --> 00:37:59,870
It looks like Nancy has not...
406
00:37:59,890 --> 00:38:01,000
My wife?
407
00:38:01,190 --> 00:38:03,120
Yeah... Yeah.
408
00:38:03,680 --> 00:38:08,270
Has no passwords whatsoever,
there's no security here, just... wide open.
409
00:38:08,290 --> 00:38:09,350
Alright.
410
00:38:09,530 --> 00:38:12,040
So, what would you like me to
forward? And to whom?
411
00:38:17,640 --> 00:38:20,480
You know what?
Actually, I'm kinda, uh...
412
00:38:22,000 --> 00:38:23,590
I'm kind of concerned.
413
00:38:24,490 --> 00:38:25,720
About what, Albert?
414
00:38:26,220 --> 00:38:29,250
Well, my wife, she's not been
home for four days so...
415
00:38:30,520 --> 00:38:32,570
I thought you just wanted me to
forward some e-mails.
416
00:38:32,590 --> 00:38:34,070
Yeah, I said that but...
417
00:38:35,790 --> 00:38:37,990
I kind of want to get a clue as to, um,
418
00:38:38,020 --> 00:38:40,130
who she's visiting so I can call her.
419
00:38:40,320 --> 00:38:42,830
I suppose you don't know any of
your wife's friends.
420
00:38:42,860 --> 00:38:44,000
I mean, that's not my business.
421
00:38:44,030 --> 00:38:45,450
No, that's not your business.
422
00:38:50,760 --> 00:38:53,930
You called 9-1-1, I'm sure,
and made a missing persons report?
423
00:38:54,420 --> 00:38:55,410
No.
424
00:38:55,970 --> 00:38:58,130
Um... I figured she'd call.
425
00:38:58,960 --> 00:39:01,320
You know, I was like, give her one more day.
426
00:39:02,050 --> 00:39:03,420
Yeah, one more day.
427
00:39:07,160 --> 00:39:09,660
Do you know... a Farley?
428
00:39:10,590 --> 00:39:12,520
A Deephurt Farley?
429
00:39:12,770 --> 00:39:14,740
No. What kind of name is that?
430
00:39:15,100 --> 00:39:16,380
People use aliases.
431
00:39:16,400 --> 00:39:18,790
Yeah, I know that but that name,
what the fuck is that about?
432
00:39:18,790 --> 00:39:20,960
Deephurt...?
What are those?
433
00:39:20,990 --> 00:39:23,860
These are the e-mails. Seems
like there's hundreds of 'em.
434
00:39:24,280 --> 00:39:26,710
And they all seem to pertain to this one person.
435
00:39:26,730 --> 00:39:27,930
You want me to show you how to open these up?
436
00:39:27,930 --> 00:39:29,720
Yeah, but what's that with my name on it?
437
00:39:31,120 --> 00:39:32,430
Albert, by the time you read this...
438
00:39:32,450 --> 00:39:34,370
Hey, wait, wait, let me see
that. Excuse me.
439
00:39:37,030 --> 00:39:38,060
Albert...
440
00:39:39,220 --> 00:39:41,640
By the time you read
this, it'll be too late.
441
00:39:42,570 --> 00:39:45,790
Too late for any more pitiful
attempts to understand me or
442
00:39:45,810 --> 00:39:48,750
this fucked up life we
supposedly share together.
443
00:39:49,750 --> 00:39:51,600
The good part is I finally get it.
444
00:39:52,120 --> 00:39:53,750
So I've decided to liberate you from me,
445
00:39:53,780 --> 00:39:55,880
to liberate myself from this marriage.
446
00:39:55,880 --> 00:39:56,820
No.
447
00:39:56,840 --> 00:40:00,130
I don't blame you for not loving
me, I suck when it comes to that.
448
00:40:00,850 --> 00:40:02,550
Call it fear, whatever.
449
00:40:03,320 --> 00:40:06,220
But now I finally have the guts
to do what's right for me,
450
00:40:06,590 --> 00:40:09,070
to wipe my slate clean and begin fresh.
451
00:40:09,780 --> 00:40:11,390
Don't try and find me.
452
00:40:11,990 --> 00:40:13,130
Happy putting.
453
00:40:13,810 --> 00:40:16,200
Goodbye, Albert. Nancy.
454
00:40:16,980 --> 00:40:17,940
No.
455
00:40:19,480 --> 00:40:21,390
That's not Nancy... that's not.
456
00:40:21,780 --> 00:40:25,640
That's not Nancy writing, writing
like that, that's not Nancy.
457
00:40:25,930 --> 00:40:27,460
You'd be surprised who people can be.
458
00:40:27,480 --> 00:40:28,300
No.
459
00:40:28,320 --> 00:40:30,400
Things they do when they're
alone, people they meet.
460
00:40:30,420 --> 00:40:32,990
She doesn't meet anyone, her
whole life is that thing.
461
00:40:33,260 --> 00:40:35,060
Well, Albert, maybe she has met someone
462
00:40:35,080 --> 00:40:38,490
'cause all these e-mails seem to
indicate that she was, or is,
463
00:40:38,520 --> 00:40:41,520
in a very intimate relationship with...
464
00:40:42,270 --> 00:40:43,420
another man.
465
00:40:49,720 --> 00:40:50,930
You alright, Albert?
466
00:40:51,420 --> 00:40:52,430
Yeah.
467
00:40:55,140 --> 00:40:59,540
I... I'm gonna get a drink.
You want a drink?
468
00:40:59,920 --> 00:41:02,290
Sure, I can have a drink with you, Albert.
469
00:41:02,320 --> 00:41:03,810
You wait there, I'll be back in a minute.
470
00:41:03,840 --> 00:41:05,700
I'll print these things out for you, Al.
471
00:41:18,090 --> 00:41:20,240
No time like the present, hey, Al?
472
00:41:31,860 --> 00:41:34,810
I just thought my life would look
different than this, that's all.
473
00:41:36,520 --> 00:41:38,790
How is it... supposed to look?
474
00:41:44,860 --> 00:41:47,660
I don't know, couple of kids, two,
maybe three,
475
00:41:48,350 --> 00:41:50,720
your typical happy marriage.
476
00:41:51,670 --> 00:41:55,950
Have you and Albert ever considered
the, uh, possibility of adoption?
477
00:41:57,180 --> 00:42:01,010
Um... once, before he asked me to marry him.
478
00:42:01,640 --> 00:42:03,050
How did he respond to that?
479
00:42:04,320 --> 00:42:06,360
He said he was in the mood for Chinese.
480
00:42:08,380 --> 00:42:11,590
Sounds like it's hard for Albert
to really hear you.
481
00:42:15,000 --> 00:42:16,280
Then what happened?
482
00:42:17,480 --> 00:42:19,200
Got really hungry all of a sudden.
483
00:42:20,200 --> 00:42:21,160
Then what?
484
00:42:21,540 --> 00:42:22,860
We ate Chinese.
485
00:42:24,870 --> 00:42:27,830
Did you ever explore the issue further?
486
00:42:30,790 --> 00:42:31,740
Yeah.
487
00:42:32,450 --> 00:42:35,700
He talked about how crunchy
the cashews were in my cashew chicken.
488
00:42:38,630 --> 00:42:40,450
Sounds like a hard topic for Albert.
489
00:42:41,950 --> 00:42:44,010
Poor Albert, don't rock the boat.
490
00:42:45,390 --> 00:42:47,100
Can I use your bathroom, please, Carol?
491
00:42:47,100 --> 00:42:48,300
Sure.
492
00:42:49,840 --> 00:42:51,260
I really have to go.
493
00:42:52,300 --> 00:42:56,340
Oh, I'm sorry.
I'll get you the key.
494
00:42:59,440 --> 00:43:00,550
Thanks much.
495
00:43:52,800 --> 00:43:54,320
Are, are you OK?
496
00:43:55,430 --> 00:43:56,410
Nancy?
497
00:43:57,830 --> 00:43:59,830
Nancy, can you open the door?
498
00:44:03,380 --> 00:44:06,290
Nancy, I know you think that this is
your only relief...
499
00:44:07,730 --> 00:44:09,310
your only way out.
500
00:44:09,330 --> 00:44:11,390
But I, I promise you...
501
00:44:12,810 --> 00:44:14,540
there are other ways to get relief.
502
00:44:14,960 --> 00:44:18,310
I... It might take some time but I
know you're gonna get better.
503
00:44:19,410 --> 00:44:21,520
Statistics are very promising.
504
00:44:24,320 --> 00:44:25,380
Nancy...
505
00:44:27,800 --> 00:44:28,940
I know.
506
00:44:29,520 --> 00:44:32,880
I know... you feel like you've never been heard.
507
00:44:34,750 --> 00:44:38,170
But I'd like to hear you, and I
would very much like to help you.
508
00:44:39,990 --> 00:44:40,980
Nancy?
509
00:44:42,740 --> 00:44:44,640
Nancy, please let me help you.
510
00:44:46,320 --> 00:44:47,780
What's the matter, Carol?
511
00:44:49,330 --> 00:44:51,330
You must think I'm a total nut job.
512
00:44:52,420 --> 00:44:57,130
I, I, uh, had the feeling that you were
on the verge of self-inflicting and...
513
00:44:57,160 --> 00:44:58,420
And what?
514
00:44:59,010 --> 00:45:01,550
I'm fine, I was just, changed my tampon.
515
00:45:02,350 --> 00:45:05,200
Happy, happy, happy.
516
00:45:06,560 --> 00:45:07,660
Yeah, I see.
517
00:45:19,450 --> 00:45:22,260
I don't know what the fuck you thought you
were gonna do coming into my fucking house.
518
00:45:22,280 --> 00:45:24,930
This is my fucking house,
asshole. My house.
519
00:45:24,950 --> 00:45:27,210
Sorry, you say something? Huh?
520
00:45:30,280 --> 00:45:32,230
You're just gonna have to bear
with me a while, OK?
521
00:45:32,260 --> 00:45:37,520
It might, uh... it might take me a while
to... read through all of November.
522
00:45:46,350 --> 00:45:49,230
I think I might like to try out some
of this, uh, ritual shit on you,
523
00:45:49,260 --> 00:45:54,610
see how you like it, you fucking...
phony... philosophized fucking deviant.
524
00:45:56,140 --> 00:45:57,530
You degenerate.
525
00:45:58,520 --> 00:46:01,830
How is my wife, by the way, is
she OK? Huh?
526
00:46:04,060 --> 00:46:05,750
I want you to answer some questions.
527
00:46:07,660 --> 00:46:10,450
Ah, fuck, that is disgusting.
528
00:46:12,960 --> 00:46:16,790
Got all that stuff on your mind, you keep
that focus, that's pretty impressive, Albert.
529
00:46:19,030 --> 00:46:20,880
Oh, answers, you want answers...
530
00:46:21,690 --> 00:46:22,900
Ask me a question.
531
00:46:22,930 --> 00:46:24,070
Where's my wife?
532
00:46:24,300 --> 00:46:26,200
Shouldn't you have asked
yourself that a while ago?
533
00:46:26,220 --> 00:46:27,970
Fuck you, answer my question.
534
00:46:27,990 --> 00:46:30,790
You see, what you don't know can't hurt
you, do you think that's true, Albert?
535
00:46:30,810 --> 00:46:35,750
Shut the fuck up! What the fuck have
you been doing to my fucking wife?
536
00:46:36,640 --> 00:46:38,730
What you haven't been doing to her, Albert.
537
00:46:39,750 --> 00:46:40,880
Oh, right.
538
00:46:40,900 --> 00:46:43,520
I'll lower to your secret spot
and I'll burn you right there,
539
00:46:43,540 --> 00:46:45,650
tie your hands so you can't touch it.
540
00:46:45,670 --> 00:46:50,270
Burn you 'til all goes cold, black,
and you'll still whisper, yes.
541
00:46:50,290 --> 00:46:52,960
You know, you're damn right, I have not
been doing that to my fucking wife.
542
00:46:52,990 --> 00:46:53,910
She did say yes.
543
00:46:53,930 --> 00:46:56,840
I bet she fucking did and I know why.
544
00:46:57,720 --> 00:47:01,780
'Cause she wanted to be released from the
suffering that you've bestowed on her, Albert.
545
00:47:02,340 --> 00:47:05,580
You just gave her absence.
I gave her release.
546
00:47:05,600 --> 00:47:06,930
That's what she wanted.
547
00:47:06,950 --> 00:47:10,360
She did not fucking want that and
she sure as shit did not want you.
548
00:47:10,520 --> 00:47:12,290
She wanted from me.
549
00:47:13,680 --> 00:47:15,000
Fuck you.
550
00:47:16,370 --> 00:47:20,580
You've been grooming my
wife like some fucking pedophile.
551
00:47:20,600 --> 00:47:23,080
You've brainwashed her.
It's obvious.
552
00:47:24,810 --> 00:47:28,450
I did it again, Louis.
I bled for you.
553
00:47:29,450 --> 00:47:30,670
Who does that?
554
00:47:30,920 --> 00:47:32,320
Why don't you ask her?
555
00:47:33,110 --> 00:47:37,210
Really, why didn't you ask her why she
sat in the corner alone bleeding?
556
00:47:37,570 --> 00:47:38,530
Huh?
557
00:47:38,550 --> 00:47:39,500
You saw her every day, right?
558
00:47:39,530 --> 00:47:42,560
She was right in front of you,
just laying down in bed with you,
559
00:47:42,590 --> 00:47:44,750
her arm there, you never said anything.
560
00:47:45,380 --> 00:47:47,220
Didn't you even feel anything about that?
561
00:47:47,240 --> 00:47:51,190
Didn't you? How couldn't you?
Why didn't you just ask her?
562
00:47:51,210 --> 00:47:52,320
Shut up.
563
00:47:52,340 --> 00:47:55,350
Shut up? Is that the best you
got? Shut up?
564
00:47:55,730 --> 00:47:59,660
How about something along the
lines of help me? Help me.
565
00:47:59,950 --> 00:48:03,220
How I could better understand so if I
had the chance to do this over again,
566
00:48:03,240 --> 00:48:05,440
I could do it differently. Huh?
567
00:48:05,470 --> 00:48:06,150
Shut up.
568
00:48:06,180 --> 00:48:10,020
How I could have responded to the person
that I cared for, that I promised myself to.
569
00:48:10,040 --> 00:48:10,860
You shut up.
570
00:48:10,880 --> 00:48:15,120
That person that came to me because I was
safe, that person that trusted me, huh?
571
00:48:15,120 --> 00:48:15,970
You shut up.
572
00:48:15,990 --> 00:48:20,260
This person who came to you wounded
and was so fucking destroyed by you.
573
00:48:20,280 --> 00:48:21,990
You shut the fuck up!
574
00:48:22,020 --> 00:48:24,220
You talk to me... Fuck!!!
575
00:48:24,240 --> 00:48:25,760
Fuck! Yes!
576
00:48:26,020 --> 00:48:27,470
That hurt, Albert.
577
00:48:27,490 --> 00:48:29,410
You damn fucking right it did.
578
00:48:29,430 --> 00:48:32,260
You hurt me.
Thank you.
579
00:48:32,280 --> 00:48:33,240
Huh?
580
00:48:33,580 --> 00:48:35,530
I think I feel a little closer to you now.
581
00:48:35,560 --> 00:48:37,100
Ah, fuck you.
582
00:48:37,120 --> 00:48:40,410
No, it's that burst of passion,
that's, has a deep caring.
583
00:48:40,440 --> 00:48:42,820
You got a lot of pain and caring in you, Albert.
584
00:48:43,590 --> 00:48:44,940
You got another one in you?
585
00:48:44,960 --> 00:48:47,500
- You're asking me if I got another one in me?
- my other foot, Al.
586
00:48:48,140 --> 00:48:50,530
Fuck you.
I'll fucking do it.
587
00:49:00,130 --> 00:49:02,940
Well, I think you finally found
your swing, Albert.
588
00:49:58,430 --> 00:50:00,040
Would you pass the salt, please?
589
00:50:41,090 --> 00:50:42,630
I'm not gonna rise to that.
590
00:50:46,370 --> 00:50:47,890
I'm not gonna rise to that.
591
00:51:04,290 --> 00:51:05,990
You think that's funny?
592
00:52:00,840 --> 00:52:01,800
Come on.
593
00:52:10,250 --> 00:52:11,010
Don't.
594
00:52:11,040 --> 00:52:12,030
- Come on.
- Don't do that?
595
00:52:12,050 --> 00:52:14,010
Come... I want you.
596
00:52:14,040 --> 00:52:16,880
I want you to fuck me... Hurt me.
597
00:52:17,070 --> 00:52:19,120
I want you to fuck me hard.
598
00:52:19,920 --> 00:52:21,730
I want you to fuck.
599
00:52:24,890 --> 00:52:28,210
Is this what you fucking want?
Is this what you fucking want?
600
00:52:30,140 --> 00:52:31,860
You think this is fucking funny.
601
00:52:32,730 --> 00:52:35,100
Is this what you fucking want?
Huh?
602
00:53:29,340 --> 00:53:31,670
So what are you getting out of all this?
603
00:53:34,690 --> 00:53:36,140
I'll tell you what I got.
604
00:53:39,280 --> 00:53:40,740
I got hurt.
605
00:53:40,760 --> 00:53:42,030
Fuck you.
606
00:53:42,360 --> 00:53:43,630
You, also.
607
00:53:47,000 --> 00:53:48,520
Where's my wife?
608
00:53:49,510 --> 00:53:51,880
She's gone, she left, you remember?
609
00:53:53,340 --> 00:53:55,720
You can still find her if you want to.
610
00:53:56,020 --> 00:53:58,820
She's still out there waiting to be found.
611
00:54:02,590 --> 00:54:03,960
Is she OK?
612
00:54:05,480 --> 00:54:07,200
Why do you ask that now?
613
00:54:08,460 --> 00:54:10,110
She wasn't living when she was with you
614
00:54:10,130 --> 00:54:12,950
and now that she's gone, all of
a sudden you care?
615
00:54:16,370 --> 00:54:17,710
Is she OK?
616
00:54:19,850 --> 00:54:21,230
She is safe.
617
00:54:28,170 --> 00:54:31,080
Good...
That's all I wanted to know.
618
00:54:51,590 --> 00:54:52,550
Yeah.
619
00:54:56,730 --> 00:54:58,360
You have beautiful skin.
620
00:54:59,000 --> 00:55:00,640
Yeah, right there.
621
00:55:03,440 --> 00:55:05,000
I want to make love to you...
622
00:55:05,740 --> 00:55:07,240
after it happens.
623
00:55:07,950 --> 00:55:09,390
Wouldn't you like that?
624
00:55:28,740 --> 00:55:30,350
We're not done.
625
00:55:30,380 --> 00:55:31,360
Yeah?
626
00:55:33,070 --> 00:55:36,630
You have... you have a beautiful body, don't
you?
627
00:55:38,980 --> 00:55:40,220
It's beautiful.
628
00:55:42,260 --> 00:55:44,660
I want to make it all better, you know?
629
00:55:45,710 --> 00:55:46,810
Fuck.
630
00:56:11,880 --> 00:56:14,650
I almost thought it was gonna happen last night.
631
00:56:15,550 --> 00:56:18,900
It'll be a surprise...
Just like you requested.
632
00:56:20,990 --> 00:56:22,860
What about that, you like that?
633
00:56:23,410 --> 00:56:24,850
You like that, buddy?
634
00:56:25,530 --> 00:56:26,960
I think he likes it.
635
00:56:43,710 --> 00:56:45,800
So what do you think it's gonna be like?
636
00:56:52,670 --> 00:56:55,330
Like waking up from a bad dream.
637
00:56:57,930 --> 00:57:01,180
You're not your life anymore,
you're not this idea of yourself.
638
00:57:03,260 --> 00:57:04,660
It's like one of them.
639
00:57:07,060 --> 00:57:08,250
It's like...
640
00:57:09,500 --> 00:57:11,300
you can breathe underwater.
641
00:57:12,200 --> 00:57:13,530
What do you think?
642
00:57:14,550 --> 00:57:15,570
Nothing.
643
00:57:16,460 --> 00:57:17,990
You're here, you're gone.
644
00:57:18,710 --> 00:57:20,750
Then you get flushed down the toilet.
645
00:57:23,960 --> 00:57:25,320
So if we do this...
646
00:57:25,340 --> 00:57:26,890
Not if, when.
647
00:57:29,510 --> 00:57:31,670
It'll be the end of everything you know.
648
00:57:33,030 --> 00:57:34,750
That's the whole idea.
649
00:57:42,730 --> 00:57:43,830
Louis.
650
00:57:44,890 --> 00:57:45,880
Nancy.
651
00:57:48,650 --> 00:57:50,150
Would you do me a favor?
652
00:57:51,230 --> 00:57:53,020
Depends on how naughty it is.
653
00:57:55,700 --> 00:57:57,100
Would you kiss me?
654
00:57:58,740 --> 00:58:00,020
Nice like?
655
00:59:09,070 --> 00:59:10,410
Any other wishes?
656
00:59:16,710 --> 00:59:18,870
Yeah, I do have a couple of wishes.
657
00:59:22,510 --> 00:59:24,450
I wish I could have felt this.
658
00:59:26,460 --> 00:59:27,450
And...
659
00:59:30,100 --> 00:59:32,520
I wish Albert could feel.
660
00:59:34,900 --> 00:59:37,820
I wish he could feel the profound loneliness
661
00:59:37,840 --> 00:59:41,800
that he so generously provided me
with for fifteen years of my life.
662
00:59:43,370 --> 00:59:46,640
Every year, celebrating absence.
663
00:59:48,950 --> 00:59:50,470
I wish he could feel that.
664
00:59:52,790 --> 00:59:54,400
Maybe then he would...
665
00:59:57,690 --> 01:00:00,130
or we would understand each other.
666
01:00:00,150 --> 01:00:02,310
We'd have something in common for once.
667
01:00:03,260 --> 01:00:04,950
Do you know what I mean?
668
01:00:07,670 --> 01:00:08,630
Yes.
669
01:00:10,560 --> 01:00:11,520
I do.
670
01:00:30,710 --> 01:00:32,610
So how did you and Terri meet?
671
01:00:34,660 --> 01:00:35,930
Doesn't matter.
672
01:00:41,220 --> 01:00:44,070
She was managing a pet store and she
helped me pick out Walnut...
673
01:00:44,820 --> 01:00:45,960
which was nice.
674
01:00:47,050 --> 01:00:48,240
She was gorgeous...
675
01:00:49,280 --> 01:00:50,290
Still is.
676
01:00:50,900 --> 01:00:53,120
- So what happened?
- Hey!
677
01:00:54,260 --> 01:00:55,430
None of that.
678
01:00:55,930 --> 01:00:58,290
- That wasn't part of the deal. Remember that?
- I know.
679
01:00:58,320 --> 01:00:59,430
I remember it.
680
01:00:59,460 --> 01:01:02,100
But I know so much about you and
yet I know nothing.
681
01:01:03,180 --> 01:01:05,350
Don't worry, I'm not gonna tell anyone.
682
01:01:08,170 --> 01:01:10,130
I have a four-year-old and a
seven-year-old.
683
01:01:10,600 --> 01:01:12,580
Really? Boys or girls?
684
01:01:12,610 --> 01:01:14,100
Girl's seven, boy four.
685
01:01:14,730 --> 01:01:17,230
Why all the sudden intrigue about my past?
686
01:01:18,790 --> 01:01:19,840
Why not?
687
01:01:20,640 --> 01:01:22,380
No one's gonna know except for me
688
01:01:22,410 --> 01:01:24,750
and I'm on my way out, so what the hell?
689
01:01:26,420 --> 01:01:27,890
There's nothing to tell.
690
01:01:29,200 --> 01:01:31,450
Mistakes happen, like I told you before.
691
01:01:32,060 --> 01:01:33,040
And?
692
01:01:33,710 --> 01:01:36,610
Mistakes happen, people get hurt and you move on.
693
01:01:37,440 --> 01:01:38,880
What mistakes?
694
01:01:41,400 --> 01:01:42,800
How you treat people.
695
01:01:43,230 --> 01:01:44,760
How they treat you.
696
01:01:44,790 --> 01:01:47,180
The scars you get, the scars they get.
697
01:01:49,010 --> 01:01:50,220
It was full.
698
01:01:51,730 --> 01:01:52,920
Your mother or father?
699
01:01:52,950 --> 01:01:56,210
It's mom, it's dad, it's wife, it's all the same,
it doesn't matter.
700
01:02:02,860 --> 01:02:03,920
Question.
701
01:02:05,190 --> 01:02:07,110
What makes you so special?
702
01:02:08,280 --> 01:02:11,200
I mean, why can't you just file
papers and sit in a little corner
703
01:02:11,220 --> 01:02:13,680
and cut yourself in silent protest?
704
01:02:17,040 --> 01:02:18,310
Did I just hear you right?
705
01:02:18,330 --> 01:02:19,650
If you've been listening.
706
01:02:21,990 --> 01:02:23,290
Fuck you.
707
01:02:23,320 --> 01:02:24,480
Maybe. Later on.
708
01:02:24,500 --> 01:02:25,980
No, fuck you!
709
01:02:26,550 --> 01:02:30,460
I screened hundreds of jerks before I
came across you so don't fuck with me.
710
01:02:30,490 --> 01:02:32,580
It's a question. One you should
be asking yourself.
711
01:02:32,610 --> 01:02:35,110
Why does that hurt? Huh?
I don't want to change you.
712
01:02:35,140 --> 01:02:38,060
Yes, you do, you're trying to
fuck with me, with my head.
713
01:02:42,790 --> 01:02:44,340
I'm done with this life...
714
01:02:44,370 --> 01:02:45,330
OK?
715
01:02:45,350 --> 01:02:48,580
Divorce isn't gonna change one
goddamn fucking thing.
716
01:02:48,610 --> 01:02:49,920
Do you hear me?
717
01:02:49,950 --> 01:02:51,370
Are you getting that?
718
01:02:52,850 --> 01:02:54,530
Because I'd still be here...
719
01:02:55,160 --> 01:02:56,810
and this is not where I want to be,
720
01:02:56,840 --> 01:02:58,540
and if you can't deal with that then you can,
721
01:02:58,560 --> 01:03:02,360
you can just take your little moo goo gai
pan and get the fuck out of my life.
722
01:03:06,030 --> 01:03:08,280
What the fuck are you looking at, cunt?
723
01:03:09,140 --> 01:03:11,790
You don't like people talking about
their personal lives, is that it?
724
01:03:13,730 --> 01:03:15,360
Get off! Get off!
725
01:03:24,070 --> 01:03:25,550
Nancy, stop!
726
01:03:31,200 --> 01:03:32,350
I know you.
727
01:03:34,490 --> 01:03:35,640
I know you.
728
01:03:41,260 --> 01:03:43,270
Please take me back to the hotel.
729
01:03:44,420 --> 01:03:45,400
OK.
730
01:03:48,120 --> 01:03:49,110
OK.
731
01:04:28,310 --> 01:04:29,880
You're here to get better.
732
01:04:30,620 --> 01:04:32,270
People like me don't get better.
733
01:04:33,200 --> 01:04:35,220
Well, it, it's possible that our, our thoughts
734
01:04:35,250 --> 01:04:41,370
create patterns or pathways in the brain
and after repeated negative thoughts,
735
01:04:41,400 --> 01:04:43,820
then those pathways become attached,
736
01:04:43,840 --> 01:04:47,610
addicted to that repeated specific stimulation,
737
01:04:47,640 --> 01:04:51,470
and those negative feelings become
very, very difficult to redirect.
738
01:04:54,220 --> 01:04:55,540
Are you finished?
739
01:04:57,200 --> 01:04:59,070
That is such a load of crap.
740
01:05:00,150 --> 01:05:02,800
You have no idea what real pain is.
741
01:05:04,640 --> 01:05:05,830
No idea.
742
01:06:07,230 --> 01:06:08,850
Aren't you gonna need this?
743
01:06:12,640 --> 01:06:13,750
You may be right.
744
01:06:51,480 --> 01:06:54,270
I can't help myself, once I start I can't stop.
745
01:06:56,350 --> 01:06:58,820
Don't worry.
I'll clean it up.
746
01:08:20,480 --> 01:08:22,520
Sometimes I see prostitutes.
747
01:08:25,760 --> 01:08:27,720
Just pay 'em, get it over with.
748
01:08:29,650 --> 01:08:30,710
No mess.
749
01:08:33,340 --> 01:08:35,470
You think that's wrong in a dead marriage?
750
01:08:38,270 --> 01:08:39,810
Fuck you, scumbag.
751
01:08:49,850 --> 01:08:51,430
Oh, I still couldn't end it.
752
01:08:57,260 --> 01:08:58,710
Couldn't handle the mess.
753
01:08:59,960 --> 01:09:01,340
Watching her lose it.
754
01:09:03,940 --> 01:09:05,670
Well, maybe I'm not such a...
755
01:09:06,360 --> 01:09:08,010
talker when it comes to...
756
01:09:08,290 --> 01:09:09,360
fucking...
757
01:09:10,280 --> 01:09:11,730
communication.
758
01:09:14,760 --> 01:09:18,140
I live here in this... perfect house, fucking...
759
01:09:20,420 --> 01:09:22,120
bullshit fucking life.
760
01:09:24,770 --> 01:09:26,460
Yeah, but I am what I am.
761
01:09:27,550 --> 01:09:29,280
What else the fuck I know?
762
01:09:36,210 --> 01:09:38,220
I have a proposition for you?
763
01:09:42,580 --> 01:09:43,600
What?
764
01:09:44,070 --> 01:09:47,260
If you do something for me,
I'll tell you where Nancy is.
765
01:09:54,280 --> 01:09:56,230
OK. What do you want me to
do?
766
01:11:03,530 --> 01:11:04,850
Are you finished?
767
01:11:06,520 --> 01:11:08,530
That is such a load of crap.
768
01:11:09,850 --> 01:11:12,910
You sit there pretending to be all perceptive,
769
01:11:12,940 --> 01:11:15,350
you sit there taking your little notes and
770
01:11:15,380 --> 01:11:18,170
pretending you're in control and, what is this shit?
771
01:11:18,190 --> 01:11:21,800
OK, Nancy, you're, uh, calm down,
you're very upset right now.
772
01:11:21,820 --> 01:11:26,510
Yes, I'm upset. I am very, very
upset.
773
01:11:27,770 --> 01:11:29,070
What is this?
774
01:11:29,700 --> 01:11:31,730
Little psychotherapist doesn't even know what
to do
775
01:11:31,750 --> 01:11:34,300
without her little security blanket, her little notes.
776
01:11:34,960 --> 01:11:37,530
Why don't you just read
one of these if you want to know who I am?
777
01:11:37,560 --> 01:11:39,160
OK... Nancy.
778
01:11:39,180 --> 01:11:43,250
Let's see what... psychotherapist has
to say about psycho Nancy today.
779
01:11:43,550 --> 01:11:46,110
Hmm. Patient seems very hostile
today.
780
01:11:46,130 --> 01:11:48,030
No, shit, that's very perceptive of you.
781
01:11:48,050 --> 01:11:48,870
Patient feels numb.
782
01:11:48,880 --> 01:11:50,880
Well, it wouldn't take a fucking
pea brain to figure that out.
783
01:11:50,900 --> 01:11:53,890
- Just, just give that to me. Nancy,
please give that to me. - An acute...
784
01:11:54,380 --> 01:11:58,150
deterioration
of sense of self and self-esteem.
785
01:11:58,500 --> 01:12:00,760
Which book did you get that definition from?
786
01:12:01,610 --> 01:12:04,050
Oh... Here's a brilliant one.
787
01:12:05,050 --> 01:12:07,220
Patient feels unattractive.
788
01:12:08,570 --> 01:12:12,380
It's how you feel... Nancy, it's not who you are.
789
01:12:12,970 --> 01:12:15,710
Let me ask you something, psychotherapist.
790
01:12:15,740 --> 01:12:17,860
Where did you get your fucking credentials?
791
01:12:17,890 --> 01:12:19,550
Huh. OK. You know what?
792
01:12:19,570 --> 01:12:21,880
I think it's time for us to,
uh, call it quits today.
793
01:12:21,880 --> 01:12:22,910
You don't want to help me anyway.
794
01:12:22,930 --> 01:12:26,370
I do, Nancy, but I can't help you
if you don't want to help yourself.
795
01:12:26,390 --> 01:12:28,580
I cannot make you want that.
796
01:12:30,920 --> 01:12:32,790
Carol, I've never seen you like this.
797
01:13:14,580 --> 01:13:15,630
Hello?
798
01:13:34,950 --> 01:13:36,000
Hello?
799
01:13:36,020 --> 01:13:37,590
Hey, there he is.
800
01:13:39,270 --> 01:13:40,250
You made it.
801
01:13:42,260 --> 01:13:43,310
Hey, Albert.
802
01:13:45,690 --> 01:13:49,360
I took a shower upstairs, helped
me with my, uh, circulation a little bit.
803
01:13:49,860 --> 01:13:51,000
Thanks for the shirt.
804
01:13:52,960 --> 01:13:55,210
Louis here told us that you have
been doing him a favor.
805
01:13:55,240 --> 01:13:57,190
Yeah. What's got into you?
806
01:13:59,140 --> 01:14:00,380
How is Walnut?
807
01:14:02,570 --> 01:14:04,680
- Everything's OK.
- It's OK?
808
01:14:05,930 --> 01:14:07,280
- You want a drink?
- No, thank you.
809
01:14:07,300 --> 01:14:08,970
- Diet Pepsi?
- No, thank you.
810
01:14:13,780 --> 01:14:14,740
Oh, thank you.
811
01:14:15,650 --> 01:14:16,610
Yep.
812
01:14:17,320 --> 01:14:20,730
Albert... can I tell ya something
about this place down here?
813
01:14:20,860 --> 01:14:22,030
You know I've never been down here,
814
01:14:22,050 --> 01:14:24,310
I heard a little bit about it, but it is...
815
01:14:24,990 --> 01:14:26,110
this is you...
816
01:14:27,690 --> 01:14:29,400
in every way, it's...
817
01:14:29,650 --> 01:14:31,120
well, it's fantastic.
818
01:14:31,440 --> 01:14:35,990
Well, you don't know how much work... and
passion he has put down in this room,
819
01:14:36,020 --> 01:14:37,610
it's really impressive.
820
01:14:37,630 --> 01:14:39,190
I tell ya, I'm impressed by it.
821
01:14:39,390 --> 01:14:41,040
Take a lot of time, too.
822
01:14:41,270 --> 01:14:42,390
Get good at something like that,
823
01:14:42,410 --> 01:14:45,770
a lot of hours down here by
yourself to get really good.
824
01:14:46,280 --> 01:14:48,010
Well, apparently not enough.
825
01:14:48,470 --> 01:14:50,080
It's all about balance.
826
01:14:50,960 --> 01:14:52,390
Well, that's easy for you to say.
827
01:14:52,410 --> 01:14:54,770
Albert didn't break your foot
with a seven iron, did he?
828
01:14:56,010 --> 01:14:57,950
You really gotta stop doing that, Albert.
829
01:15:08,670 --> 01:15:10,660
So, Louis, do you have, uh...
830
01:15:11,190 --> 01:15:12,930
family, kids?
831
01:15:13,540 --> 01:15:14,980
Girl's seven, boy four.
832
01:15:15,010 --> 01:15:15,970
Right.
833
01:15:16,000 --> 01:15:17,780
Although I haven't seen them in years.
834
01:15:18,300 --> 01:15:19,250
Oh.
835
01:15:22,270 --> 01:15:23,390
Why is that?
836
01:15:24,840 --> 01:15:27,210
Because my ex-wife won't allow
me.
837
01:15:27,270 --> 01:15:29,160
I've been deemed unsuitable.
838
01:15:31,220 --> 01:15:32,280
There you go.
839
01:15:34,800 --> 01:15:37,630
So, tell us, where do you two meet each other?
840
01:15:37,730 --> 01:15:40,020
Actually, I met Nancy on the internet.
841
01:15:40,290 --> 01:15:41,250
Really?
842
01:15:42,060 --> 01:15:44,480
Interesting, is this business related?
843
01:15:44,500 --> 01:15:46,470
No, no, no, not at all.
844
01:15:47,720 --> 01:15:49,400
We share common interests.
845
01:15:49,430 --> 01:15:51,220
Oh... OK.
846
01:15:53,560 --> 01:15:55,030
So, is she back, then?
847
01:15:55,520 --> 01:15:56,480
No.
848
01:15:57,100 --> 01:15:58,060
No?
849
01:16:00,140 --> 01:16:01,870
- Where is she?
- I don't know.
850
01:16:03,920 --> 01:16:05,640
Well, she's been gone for days now.
851
01:16:05,660 --> 01:16:06,960
Yeah, I know.
852
01:16:08,460 --> 01:16:10,300
Well, w..., have you contacted
police?
853
01:16:10,320 --> 01:16:11,520
No, I haven't.
854
01:16:12,480 --> 01:16:15,550
- Why haven't you contacted the police, Albert?
- I really don't know.
855
01:16:16,590 --> 01:16:17,550
You don't?
856
01:16:19,570 --> 01:16:20,580
Yeah, you do.
857
01:16:23,830 --> 01:16:24,890
Where is she?
858
01:16:28,930 --> 01:16:30,420
I released her, Albert.
859
01:16:31,530 --> 01:16:32,910
That's what she wanted.
860
01:19:12,750 --> 01:19:13,830
Hi, buddy.
861
01:19:14,260 --> 01:19:15,360
Have you been crying?
862
01:19:16,430 --> 01:19:17,680
No, I haven't.
863
01:19:19,520 --> 01:19:20,640
You sure about that?
864
01:19:20,660 --> 01:19:21,810
Yeah.
865
01:19:21,830 --> 01:19:23,870
What would I have to cry about, anyway?
866
01:19:25,210 --> 01:19:26,590
That's my girl.
867
01:19:46,900 --> 01:19:51,000
I, uh... I want you to have me one last
time and then I want you to do it.
868
01:19:53,130 --> 01:19:55,110
I thought you didn't want to know when.
869
01:19:55,930 --> 01:19:57,720
I changed my mind.
870
01:19:59,160 --> 01:20:02,720
I want you to
do it like you said you would, like we agreed to.
871
01:20:04,040 --> 01:20:05,200
You hear me?
872
01:20:09,240 --> 01:20:10,480
Yeah, I hear you.
873
01:21:55,550 --> 01:21:56,500
Wow.
874
01:22:00,510 --> 01:22:01,750
You want me?
875
01:22:03,640 --> 01:22:04,850
Yes, I do.
876
01:22:05,370 --> 01:22:06,990
Then come and get me.
877
01:22:17,100 --> 01:22:18,580
You are...
878
01:22:21,830 --> 01:22:23,360
all of loveliness.
879
01:22:24,810 --> 01:22:25,880
Beautiful.
880
01:22:41,570 --> 01:22:44,000
Do you want to make love to me in this dress?
881
01:22:45,990 --> 01:22:47,170
Very much.
882
01:23:09,250 --> 01:23:11,310
Do you want to kill me in this dress?
883
01:23:15,800 --> 01:23:16,930
No.
884
01:23:18,730 --> 01:23:20,150
I don't want to kill you.
885
01:23:23,010 --> 01:23:24,340
- You're coward.
- Listen.
886
01:23:24,360 --> 01:23:26,780
No, you're coward... coward
887
01:23:26,810 --> 01:23:27,790
- Listen!
888
01:23:28,300 --> 01:23:29,880
You came to me with this...
889
01:23:30,480 --> 01:23:33,590
idea and it's not real for me anymore.
890
01:23:34,240 --> 01:23:35,280
It's not.
891
01:23:35,510 --> 01:23:38,410
You're an asshole. You asshole.
892
01:23:38,440 --> 01:23:40,440
- Yes, you are.
- No.
893
01:23:42,560 --> 01:23:46,730
You... you... you... you...
you made me a promise,
894
01:23:46,750 --> 01:23:47,790
we had an agreement.
895
01:23:47,810 --> 01:23:49,470
With a fucking computer?
896
01:23:49,840 --> 01:23:51,750
This is real. Look at me.
897
01:23:51,780 --> 01:23:53,250
- Look at me.
- No!
898
01:23:54,010 --> 01:23:55,760
- I love you.
- No, you don't.
899
01:23:55,760 --> 01:23:57,170
- Yes, I do.
- No, you don't.
900
01:23:57,190 --> 01:23:58,160
Now you're losing it.
901
01:23:58,160 --> 01:24:00,450
No, no, I hate you. I hate you.
902
01:24:00,450 --> 01:24:02,270
You can't love me.
903
01:24:02,300 --> 01:24:04,060
You can't... can't!
904
01:24:04,090 --> 01:24:05,100
I know you.
905
01:24:06,190 --> 01:24:07,590
I know you.
906
01:24:09,860 --> 01:24:11,640
Just let me be your pain.
907
01:24:12,520 --> 01:24:13,850
Let me be your pain.
908
01:24:14,570 --> 01:24:19,010
No. No, no, don't try... trick
me with your pity.
909
01:24:19,040 --> 01:24:23,300
You arrogant son of a bitch. You
don't have a clue what real pain is.
910
01:24:23,330 --> 01:24:26,490
- You know I do.
- No. You think you're special to me.
911
01:24:26,510 --> 01:24:29,060
You are not special to me,
912
01:24:29,080 --> 01:24:31,480
you, you're not even worthy of your fucking Terri
913
01:24:31,500 --> 01:24:34,060
and your goddamn fucking stupid kids.
914
01:24:38,360 --> 01:24:40,120
I don't want you to go.
915
01:24:42,070 --> 01:24:44,310
I don't have anything for you, I don't...
916
01:24:44,340 --> 01:24:45,740
I've got nothing.
917
01:24:47,420 --> 01:24:49,120
But I don't want you to go.
918
01:24:54,800 --> 01:24:55,760
But...
919
01:24:56,650 --> 01:24:58,280
I need to go.
920
01:24:58,300 --> 01:25:00,820
I know, I know that you love me like I love you.
921
01:25:00,840 --> 01:25:05,390
No. No, I don't.
I don't love anybody.
922
01:25:11,180 --> 01:25:13,340
Get off me.
923
01:25:13,360 --> 01:25:16,070
Do you want dead?
Do you want dead?
924
01:25:16,820 --> 01:25:19,130
That's fucking dead.
925
01:29:50,140 --> 01:29:51,730
And now Nine News.
926
01:29:52,190 --> 01:29:55,660
It was one year ago today that convicted
killer, Louis 'Deephurt' Farley,
927
01:29:55,690 --> 01:29:57,470
was sentenced to life without parole.
928
01:29:57,730 --> 01:30:01,290
Louis Farley was responsible for
Nancy Stockwell's chat room plea
929
01:30:01,310 --> 01:30:02,970
for someone to take her life.
930
01:30:03,000 --> 01:30:05,090
Stockwell, an internet entrepreneur,
931
01:30:05,120 --> 01:30:10,230
was said to have been, quote, your normal, all
around girl whose smile no one could miss.
932
01:30:51,280 --> 01:30:52,460
How are you holding up?
933
01:30:55,550 --> 01:30:56,870
I'm here.
934
01:31:00,280 --> 01:31:01,710
You got everything you need?
935
01:31:02,860 --> 01:31:04,950
Yeah... Sure.
936
01:31:08,500 --> 01:31:09,560
Stuff.
937
01:31:10,820 --> 01:31:13,110
Yeah.
You have to hang in there.
938
01:31:16,350 --> 01:31:17,300
Why?
939
01:31:23,440 --> 01:31:24,740
I should have known.
940
01:31:29,150 --> 01:31:30,810
It's not like I didn't see it.
941
01:31:34,350 --> 01:31:35,830
She was right there.
942
01:31:38,500 --> 01:31:40,540
She was right there in front of me.
943
01:31:44,530 --> 01:31:45,980
You did what you could do.
944
01:31:46,000 --> 01:31:48,530
No, that's the thing, I, I didn't.
945
01:31:51,140 --> 01:31:52,490
I didn't.
946
01:32:10,540 --> 01:32:11,600
Well...
947
01:32:12,730 --> 01:32:15,430
I attempted to make love to my husband today.
948
01:32:17,670 --> 01:32:21,270
I really don't get why people bother
to get married in the first place.
949
01:32:24,490 --> 01:32:27,410
I better get off this computer,
I'm making myself sick.
950
01:32:29,860 --> 01:32:31,480
I'll dream about you tonight.
951
01:32:33,300 --> 01:32:34,790
Bye for now.
952
01:32:36,540 --> 01:32:37,660
Nancy.
67166
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.