Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,485 --> 00:00:24,424
GIRLS BOARDING SCHOOL 3
https://www.avsubtitles.com
2
00:00:34,468 --> 00:00:36,870
Got you!
3
00:00:48,248 --> 00:00:50,284
Enough! Stillness!
4
00:00:50,851 --> 00:00:54,922
How many times have I told you
not to act like pigs?
5
00:00:59,326 --> 00:01:04,564
Gina, you've been here for three years, huh
you're still preparing the dining room.
6
00:01:10,904 --> 00:01:18,812
Peggy, why don't you worry
about the garden? - Because we have a gardener.
7
00:01:19,947 --> 00:01:25,285
You have your responsibilities.
I'm just counting your minuses.
8
00:01:25,919 --> 00:01:33,927
I want you to clean up now
their rooms, and then the garden.
9
00:02:07,327 --> 00:02:16,069
Johnny. - I know what you're going to do to me
to say, but I could no longer.
10
00:02:17,471 --> 00:02:19,873
I can not wait
not to see you for three days.
11
00:02:20,774 --> 00:02:25,946
They all went to their rooms,
and some are in the garden.
12
00:02:49,436 --> 00:02:51,438
You're the best.
13
00:05:20,487 --> 00:05:22,455
Come here.
14
00:07:02,489 --> 00:07:04,424
This is great.
15
00:16:11,470 --> 00:16:13,439
I'll water you now.
16
00:17:13,466 --> 00:17:17,203
Doing?
-Mrs. Bauman.
17
00:17:18,104 --> 00:17:21,440
You are a very sweet sight.
18
00:17:23,876 --> 00:17:29,849
You know, it's a bit of work
a lot of work and little money.
19
00:17:30,483 --> 00:17:37,089
Where were you yesterday?
- I was tired. You know...
20
00:17:39,725 --> 00:17:44,797
What do you have?
- I took it with me.
21
00:17:45,731 --> 00:17:48,634
But you and I ...
And my job.
22
00:17:48,868 --> 00:17:54,173
Take a short break.
- You're the boss.
23
00:17:54,707 --> 00:17:58,844
Shall we go there? -Alright.
24
00:18:01,347 --> 00:18:02,848
My mother!
25
00:18:38,351 --> 00:18:39,552
Lots of power.
26
00:18:41,320 --> 00:18:42,955
A real eruption.
27
00:18:48,160 --> 00:18:50,029
I'm so excited.
28
00:18:56,869 --> 00:19:03,642
I don't want to be a gardener anymore.
I want to be your lover.
29
00:19:07,146 --> 00:19:09,148
Your Don Juan.
30
00:19:20,326 --> 00:19:21,327
I can give you a lot.
31
00:19:26,198 --> 00:19:28,567
I've been waiting a long time for this.
32
00:19:56,328 --> 00:19:59,031
Will you be mine?
- A thousand percent.
33
00:20:25,324 --> 00:20:26,992
Beautiful body.
34
00:21:09,869 --> 00:21:12,004
Fantastic.
35
00:21:14,473 --> 00:21:16,775
You've been waiting for that too.
- You know how to light a dick.
36
00:21:20,112 --> 00:21:23,949
Come on, come on.
37
00:21:30,389 --> 00:21:32,825
You are a bomb, Mrs. Bauman.
38
00:21:38,931 --> 00:21:40,666
You work with my dick
whatever you want.
39
00:22:03,489 --> 00:22:05,424
Come to me.
40
00:22:13,465 --> 00:22:15,434
What a pussy.
41
00:22:42,494 --> 00:22:44,430
I've been waiting for this for a long time.
42
00:22:55,474 --> 00:22:57,443
Push him harder.
43
00:23:04,483 --> 00:23:06,452
This is great.
44
00:23:34,480 --> 00:23:36,448
Man, it's great.
45
00:24:08,480 --> 00:24:10,449
Kiss my breasts.
46
00:25:05,471 --> 00:25:09,441
Let me see.
You have a beautiful background.
47
00:25:13,479 --> 00:25:15,447
So is your dick.
48
00:25:27,493 --> 00:25:29,428
Great, man.
49
00:25:37,469 --> 00:25:39,438
You are my baby,
Mrs. Bauman.
50
00:25:58,490 --> 00:26:00,426
Come on, come on.
51
00:26:14,473 --> 00:26:16,442
To change position.
- All right, fine.
52
00:26:18,477 --> 00:26:20,446
Shut me in the back.
53
00:26:32,491 --> 00:26:40,432
This is a bullfight.
- Yes, push him harder.
54
00:27:05,491 --> 00:27:07,426
To see what a gardener is.
55
00:27:52,471 --> 00:28:00,445
Mrs. Bauman, this is just the beginning
of our great friendship.
56
00:28:01,413 --> 00:28:04,716
How did you imagine that?
You're still just a gardener.
57
00:28:06,084 --> 00:28:12,157
Gardener, yes, but ...
I thought you and I ...
58
00:28:12,424 --> 00:28:15,761
No, you're a gardener,
and I'm your boss.
59
00:28:16,028 --> 00:28:17,696
I got it.
60
00:28:18,430 --> 00:28:21,867
So I have to go back
to work. -That's right.
61
00:28:22,134 --> 00:28:24,002
Get back to work.
62
00:28:25,470 --> 00:28:31,176
I understand, Mrs. Bauman.
I was just a trip to you.
63
00:28:44,590 --> 00:28:46,592
That's for Mrs. Bauman!
64
00:29:12,985 --> 00:29:17,322
Mrs. Bauman,
can we go play?
65
00:29:18,323 --> 00:29:19,725
Did you write your homework? -That.
66
00:29:20,092 --> 00:29:22,561
And you tidied everything up? -That.
67
00:29:27,633 --> 00:29:32,437
You have half an hour.
- Thank you, Mrs. Bauman.
68
00:29:33,639 --> 00:29:36,808
But without rage. - We won't.
69
00:29:48,754 --> 00:29:51,890
I said don't be loud.
70
00:29:53,091 --> 00:29:57,729
Let Katja be your example.
She is always so obedient.
71
00:29:58,096 --> 00:30:02,567
She pushed me.
-I am not. -Liar!
72
00:30:24,322 --> 00:30:25,290
Man!
73
00:30:31,630 --> 00:30:33,265
Good afternoon.
-Here you go.
74
00:30:34,332 --> 00:30:38,837
My name is Sommer.
I need some data.
75
00:30:39,171 --> 00:30:43,642
My friend and business
the partner worked with yours
76
00:30:44,009 --> 00:30:50,282
educational institution, a
then problems arose.
77
00:30:50,615 --> 00:30:59,357
Now he would like to smooth it out.
- She needs to talk to her boss.
78
00:31:01,126 --> 00:31:06,832
He'll be here in two hours.
Should I call you then?
79
00:31:07,332 --> 00:31:15,607
Maybe you can give her this.
As a sign of our support
80
00:31:15,974 --> 00:31:25,350
to your beautiful boarding school.
- I'll pass it on to her.
81
00:31:28,487 --> 00:31:33,125
Goodbye,
to see you off? -No Thanks.
82
00:31:33,492 --> 00:31:37,295
I am convinced that
there will be no more problems.
83
00:31:48,874 --> 00:31:53,745
Andersen. -Good afternoon.
It's Mrs. Bauman.
84
00:31:54,212 --> 00:31:59,751
Now there was a Sommer,
friend and partner of one
85
00:32:00,085 --> 00:32:06,091
from the ward's parents and left
is a certain amount for you.
86
00:32:06,358 --> 00:32:11,997
Very nice, Mrs. Bauman.
Put it in the vault.
87
00:32:14,933 --> 00:32:20,639
If Sommer calls, give it to him
my number. I'll be there in two hours.
88
00:32:21,473 --> 00:32:23,008
See you later.
89
00:32:25,443 --> 00:32:30,649
It always turns out that way.
The parents are generous.
90
00:32:31,616 --> 00:32:36,454
The more the better.
It suits me.
91
00:32:45,130 --> 00:32:51,436
Hi, honey, it's me.
Do you want to stop by in the evening?
92
00:32:52,404 --> 00:32:56,842
We can celebrate.
I'll tell you what later.
93
00:33:04,015 --> 00:33:05,951
I love this so much.
94
00:33:40,452 --> 00:33:44,856
I see it's you from the weekend
made a vacation.
95
00:33:45,156 --> 00:33:47,993
You must not allow them
to do whatever they want.
96
00:33:48,727 --> 00:33:54,432
I know everything. And for yours
behavior in the dining room.
97
00:33:55,767 --> 00:34:00,438
And while I'm gone, always
there is someone who is watching.
98
00:34:01,006 --> 00:34:06,111
No more playing from now on.
You go for a run. Go.
99
00:34:07,345 --> 00:34:11,683
Another thing. Wait.
First ten squats.
100
00:34:12,918 --> 00:34:14,786
Come on, you too.
101
00:34:16,888 --> 00:34:21,026
1, 2, 3, 4 ...
102
00:34:21,393 --> 00:34:28,366
5, 6, 7, 8 ...
103
00:34:28,800 --> 00:34:34,005
9, 10. And another.
104
00:34:35,106 --> 00:34:37,275
And now run to the beach.
105
00:34:37,809 --> 00:34:44,149
You are too mild.
They do what they want.
106
00:34:45,250 --> 00:34:47,585
They did their thing.
107
00:34:50,388 --> 00:34:54,960
Halo? Mr. Sommer, ma'am
is already here. Here she is.
108
00:34:56,761 --> 00:34:59,931
Halo? Mr. Sommer.
109
00:35:00,765 --> 00:35:04,602
I want to thank you for the contribution.
110
00:35:06,771 --> 00:35:09,841
I believe it will
solve problems
111
00:35:10,108 --> 00:35:13,278
but I haven't said yet
last word.
112
00:35:14,412 --> 00:35:19,451
We can meet, have a glass
wine and talk in peace.
113
00:35:22,053 --> 00:35:24,856
All right, I'll come.
114
00:35:25,623 --> 00:35:27,359
Thanks, I'll talk to you.
115
00:36:14,806 --> 00:36:16,374
Love.
116
00:36:21,713 --> 00:36:23,815
Sit down.
117
00:36:24,482 --> 00:36:27,852
Were you waiting for me?
- I just came.
118
00:36:28,586 --> 00:36:30,655
This is for you.
119
00:36:31,089 --> 00:36:33,792
How beautiful.
120
00:36:39,464 --> 00:36:46,838
I didn't have fur this time,
so I brought flowers.
121
00:36:47,105 --> 00:36:50,408
Will you open the bottle?
-Surely.
122
00:36:54,446 --> 00:36:57,549
I have a lot to tell you.
123
00:36:58,616 --> 00:37:00,652
What that?
- Open the bottle first.
124
00:37:19,971 --> 00:37:21,439
For us. -For us.
125
00:37:31,483 --> 00:37:34,285
This is great.
126
00:37:34,719 --> 00:37:38,957
In two weeks
we are buying a new house.
127
00:37:43,094 --> 00:37:45,196
That's great news.
128
00:37:53,037 --> 00:37:58,376
What will happen now?
You're so upset.
129
00:37:59,477 --> 00:38:02,113
I missed you.
130
00:38:14,726 --> 00:38:16,594
Do you want to lick me?
131
00:38:27,872 --> 00:38:29,607
Lick me then.
132
00:38:39,984 --> 00:38:42,053
You're getting tastier.
133
00:38:53,331 --> 00:38:54,432
Give me a kiss.
134
00:39:52,490 --> 00:39:54,425
Lick my pizza.
135
00:43:04,482 --> 00:43:06,451
I want him in the ass too.
136
00:47:31,482 --> 00:47:33,451
Honey, you're so good.
137
00:47:39,490 --> 00:47:41,425
You are my best.
138
00:48:07,485 --> 00:48:12,056
Hello, Uncle Bernard.
-Hello, Uschi.
139
00:48:12,389 --> 00:48:17,361
You know why I'm here. -That.
- Your father sent me.
140
00:48:18,829 --> 00:48:23,200
We heard you were naughty.
And he was very worried.
141
00:48:23,434 --> 00:48:25,169
Come on, we'll take a walk.
142
00:48:45,956 --> 00:48:48,893
Don't give me sermons.
143
00:48:50,694 --> 00:48:53,798
I know since you came.
144
00:48:54,165 --> 00:48:56,167
Everything will be fine.
145
00:48:58,736 --> 00:49:01,772
And I know what I need.
146
00:49:08,145 --> 00:49:12,883
They are small but cute.
You don't like them?
147
00:49:29,667 --> 00:49:31,836
Your dick is big.
148
00:52:44,495 --> 00:52:46,430
You're ready.
149
00:52:58,475 --> 00:53:00,444
How wet you are.
150
00:53:13,490 --> 00:53:15,426
Come on, baby.
Spread your legs nicely.
151
00:56:18,475 --> 00:56:20,444
Come here.
152
00:56:28,485 --> 00:56:30,454
Now you're going to show me
what you learned in boarding school.
153
00:56:43,467 --> 00:56:45,435
I didn't know you were learning to fuck.
154
00:56:50,474 --> 00:56:52,442
I am the best.
155
00:56:58,482 --> 00:57:01,451
I leave everything to you.
156
00:59:24,494 --> 00:59:26,430
I'll water you now.
157
01:00:04,468 --> 01:00:10,841
Little one, this is juststrengthened our friendship.
158
01:00:14,077 --> 01:00:18,615
It's over now, but
what can i tell you
159
01:00:19,950 --> 01:00:23,186
You have to stay here.
That's the best thing for you.
160
01:00:24,321 --> 01:00:27,190
Let's get out of here
not to make things worse.
161
01:00:38,000 --> 01:42:00,000
https://www.avsubtitles.com
162
01:00:45,375 --> 01:00:50,413
Listen to me. Tonight
everyone has free time.
163
01:00:51,081 --> 01:00:56,319
Katja, you've been here the longest.
I can leave everything to you.
164
01:00:56,686 --> 01:00:59,923
You don't have to worry.
It's all clear to me.
165
01:01:00,891 --> 01:01:08,632
OK then. It's too late
and you should go to bed.
166
01:01:09,733 --> 01:01:12,202
And no kidding.
167
01:01:15,472 --> 01:01:19,976
This is our night.
We need to have a party.
168
01:01:21,211 --> 01:01:26,917
We're going to need something to drink.
It will be great for us.
169
01:01:28,118 --> 01:01:32,956
Out of the question.
I am responsible.
170
01:01:33,256 --> 01:01:36,092
You have to listen to me.
171
01:01:37,894 --> 01:01:39,563
Let it be you.
172
01:01:40,096 --> 01:01:42,933
Then fuck yourself.
173
01:01:46,803 --> 01:01:48,838
Let's go inside.
174
01:02:04,054 --> 01:02:05,589
It's not easy.
175
01:02:06,389 --> 01:02:08,692
Add to menu.
176
01:02:21,304 --> 01:02:23,707
Just fast and quiet.
177
01:02:24,874 --> 01:02:33,049
There's a supervisor there.
Let's go the other way.
178
01:02:40,690 --> 01:02:43,593
What are we going to do with this pillow?
179
01:02:50,867 --> 01:02:56,272
Hi, girls. You're such pieces.
180
01:02:57,307 --> 01:02:59,909
We came to the party.
181
01:03:00,310 --> 01:03:05,281
Your room is good.
182
01:03:06,650 --> 01:03:09,452
We arranged that.
183
01:03:11,655 --> 01:03:18,161
It's a nice room for you,
but you are more beautiful.
184
01:03:22,032 --> 01:03:29,272
We will tonight
have a real celebration.
185
01:03:31,374 --> 01:03:34,277
We also brought champagne.
186
01:03:34,844 --> 01:03:37,614
Just to open it.
187
01:03:41,918 --> 01:03:44,454
Here, a little more.
188
01:03:54,464 --> 01:04:00,770
I thought all the time
about what we're going to do.
189
01:04:02,806 --> 01:04:05,608
So party.
And what did you think?
190
01:04:05,875 --> 01:04:08,445
What do you mean?
191
01:04:08,745 --> 01:04:12,816
And why did you come anyway?
192
01:04:17,387 --> 01:04:25,929
They've already got to the point.
I'm a little more restrained.
193
01:04:28,364 --> 01:04:32,035
Why? Nonsense.
194
01:04:45,882 --> 01:04:47,717
I like your dick.
195
01:05:24,487 --> 01:05:26,456
This is great.
196
01:06:18,474 --> 01:06:25,448
That, baby.
I'll fuck you soon.
197
01:06:44,467 --> 01:06:46,436
Nice, and eggs.
198
01:07:18,468 --> 01:07:20,436
This is great.
199
01:07:26,476 --> 01:07:30,446
This is great.
- Let's go fuck.
200
01:07:35,485 --> 01:07:37,453
Come on, fuck me.
201
01:07:42,492 --> 01:07:44,427
I'm coming.
202
01:11:30,486 --> 01:11:32,455
This is great.
203
01:11:45,468 --> 01:11:47,436
Do you like it?
-It is great.
204
01:11:49,472 --> 01:11:51,440
Do you want me to fuck you too?
205
01:11:54,477 --> 01:11:56,445
I'll push it for you now.
206
01:13:38,481 --> 01:13:40,449
And she's having fun.
207
01:14:18,487 --> 01:14:20,456
Easier.
208
01:14:28,464 --> 01:14:30,433
I'll finish.
209
01:14:50,486 --> 01:14:51,287
Keep smoking for me.
210
01:15:02,465 --> 01:15:06,435
Come on, it's over.
- Here's my juice.
211
01:15:28,491 --> 01:15:30,426
I'm cumming.
212
01:16:13,469 --> 01:16:15,404
Super. -Super.
213
01:16:16,305 --> 01:16:17,640
I told you, man.
214
01:16:17,907 --> 01:16:22,111
They are always in the boarding school
women who love to fuck.
215
01:16:23,446 --> 01:16:28,584
We'll have a great time.
We also have a bottle of wine.
216
01:16:28,851 --> 01:16:32,788
Good night, boys.
It's over.
217
01:16:33,122 --> 01:16:38,127
Okay, let's go,
but we must repeat it.
218
01:17:07,389 --> 01:17:08,557
Mrs. Andersen.
219
01:17:08,891 --> 01:17:14,663
Halo? Andersen here.
Mr. Sommer, I'm glad.
220
01:17:14,930 --> 01:17:18,434
Where did you disappear yesterday?
I understand well.
221
01:17:19,201 --> 01:17:25,374
Yes, she calmed down.
What should I do now?
222
01:17:30,212 --> 01:17:36,118
You know, I have a visit now,
but we can meet in an hour.
223
01:17:36,852 --> 01:17:43,759
Do you know where the warehouse is?
We can meet there.
224
01:17:44,226 --> 01:17:47,296
Yes, Mrs. Andersen.
I know where it is.
225
01:17:47,763 --> 01:17:53,435
Do you mind?
- I'm fine.
226
01:17:53,769 --> 01:18:00,276
Then see you in an hour.
Until then, hello.
227
01:18:10,786 --> 01:18:16,792
I got a ministry?
Connect me with the minister.
228
01:18:17,793 --> 01:18:18,794
Thank you.
229
01:18:21,163 --> 01:18:28,037
Willy, I got it.
Everything is agreed.
230
01:18:28,437 --> 01:18:33,409
You can't even imagine
of which there is everything.
231
01:18:36,345 --> 01:18:45,454
How is your weather?
It's beautiful here.
232
01:18:47,089 --> 01:18:50,292
Okay, I'll talk to you later.
233
01:19:02,871 --> 01:19:05,107
Mr. Sommer.
-Mrs. Andersen? -That.
234
01:19:05,407 --> 01:19:08,277
I'm glad we did
met. -Me too.
235
01:19:09,878 --> 01:19:18,287
I heard last night that you were and
that the young lady does not stay with us.
236
01:19:20,889 --> 01:19:28,197
Unfortunately, we have to.
- But there is a possibility.
237
01:19:29,164 --> 01:19:36,872
Which? - You're like a man
perhaps weak on influences.
238
01:19:40,042 --> 01:19:52,187
A little money is not at stake.
But we need 50,000.
239
01:19:52,855 --> 01:20:02,064
Can you solve this problem?
- It'll be hard, but we will.
240
01:20:04,066 --> 01:20:06,635
Nice that we agreed.
241
01:20:07,336 --> 01:20:10,973
Do you want me to show you the property?
-I would love to.
242
01:20:11,306 --> 01:20:15,744
Upstairs are the dormitories and classrooms.
243
01:20:16,245 --> 01:20:18,447
We have a pool here.
244
01:20:48,844 --> 01:20:56,652
And I'm going to build a house here.
The whole property is mine.
245
01:20:57,052 --> 01:21:00,456
That's really nice.
246
01:21:02,891 --> 01:21:08,363
I can't wait for it to come true.
247
01:21:10,132 --> 01:21:13,969
You are a successful woman.
248
01:21:18,207 --> 01:21:23,212
You can help me relax.
249
01:21:27,216 --> 01:21:34,857
You deserve happiness.
You are tense from work.
250
01:21:38,694 --> 01:21:44,833
I can fulfill your wishes too.
251
01:21:56,044 --> 01:22:03,118
Every morning when I get up,
blood rushes into my body.
252
01:22:06,088 --> 01:22:11,760
Mr. Sommer. What a size!
253
01:22:43,492 --> 01:22:46,428
I surprised you.
-Very comfortable.
254
01:23:00,475 --> 01:23:03,445
I have to repay you.
-Whatever you want.
255
01:23:28,470 --> 01:23:36,011
Mrs. Andersen. Want
to play one game? -Which one?
256
01:23:36,345 --> 01:23:42,651
I'm the last man with whom
you will fuck in the next 5 years.
257
01:23:42,918 --> 01:23:52,127
Make good use of it. It is
long time. - I like the game.
258
01:23:56,231 --> 01:23:58,834
Enjoy.
259
01:24:06,842 --> 01:24:09,878
I really like your laundry.
260
01:25:46,475 --> 01:25:48,443
And now like this.
261
01:27:07,489 --> 01:27:16,431
When we're done, I'll show you
more. - Maybe another time.
262
01:28:26,468 --> 01:28:28,436
This is great.
263
01:28:48,490 --> 01:28:50,425
Just a little faster.
264
01:29:21,489 --> 01:29:23,425
Nice.
265
01:29:43,478 --> 01:29:48,450
Darling. - I'll do it now
i set up.
266
01:30:07,469 --> 01:30:09,437
How do you like this?
267
01:31:06,494 --> 01:31:09,431
I'm done.
- You can't take it anymore? Come on.
268
01:31:42,464 --> 01:31:44,432
It's already coming.
269
01:32:03,485 --> 01:32:05,453
Nice.
270
01:32:08,089 --> 01:32:14,763
And what about those 50,000 now?
- You can forget that right away.
271
01:32:15,430 --> 01:32:16,931
I pray?
272
01:32:18,066 --> 01:32:22,170
I'm not really Sommer.
My name is Kushnovsky.
273
01:32:22,804 --> 01:32:25,974
I work in the Ministry of Education.
274
01:32:26,908 --> 01:32:31,112
Now get your private
the company closes.
275
01:32:34,416 --> 01:32:39,287
We did not understand each other.
- Yes, very well.
276
01:32:41,656 --> 01:32:43,124
Not!
277
01:32:54,000 --> 01:33:05,000
Sync'ed by truc1979
Credits to Salmankhan2020
and original Croation author
https://www.avsubtitles.com
19091
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.