Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Subtitles for Adult Movies:
https://www.avsubtitles.com
2
00:00:34,720 --> 00:00:38,031
- Yes.
- I have one thing for you.
3
00:00:38,160 --> 00:00:41,278
You know I can't come back,
after all, I am wanted.
4
00:00:41,400 --> 00:00:43,789
You can make a lot of money.
5
00:00:43,920 --> 00:00:46,833
- How much?
- One milliliter ...
6
00:00:47,280 --> 00:00:50,272
This sounds awkward
from work?
7
00:00:50,400 --> 00:00:55,270
Well, it's not that awkward
one is a little shabby.
8
00:00:55,680 --> 00:01:01,756
Alright. I need money, though
this may be the last time.
9
00:03:22,520 --> 00:03:24,989
- Can we see the goods!
- What ?!
10
00:03:25,120 --> 00:03:28,875
- Show me the stuff!
- Show me the money!
11
00:03:29,400 --> 00:03:32,518
They are here.
12
00:03:32,720 --> 00:03:36,315
But first I want to see
goods.
13
00:04:35,000 --> 00:04:36,752
Good!
14
00:04:37,000 --> 00:04:41,358
But I have to see
is it real stuff!
15
00:04:41,480 --> 00:04:46,350
- But ...
- Bi no butt! In addition to men ..
16
00:04:48,200 --> 00:04:53,229
Swallow now so we see
Does it work.
17
00:05:00,960 --> 00:05:03,998
Let's see what happens!
18
00:05:37,440 --> 00:05:40,239
That looks good.
19
00:05:40,360 --> 00:05:44,194
But let's look now
whether the effect lasts.
20
00:16:27,920 --> 00:16:31,356
This was indeed
real stuff!
21
00:19:52,680 --> 00:19:55,320
I want a report on my table
in two hours.
22
00:19:55,440 --> 00:19:59,991
Bi a word to the press, I do not want
no stuff about gangster warfare.
23
00:20:01,040 --> 00:20:03,634
- Yes?
- This came by taxi.
24
00:20:03,800 --> 00:20:08,795
It looks like a robber killer
Clark Killerbrant is back.
25
00:20:08,960 --> 00:20:15,434
Damn, that explains last night's murders.
Same procedure.
26
00:20:18,160 --> 00:20:22,552
Intelligence team!
To size in five minutes!
27
00:20:26,120 --> 00:20:31,274
Viagra smuggling leagues
become increasingly brazen.
28
00:20:31,840 --> 00:20:35,834
And it culminated last night
brutal robbery.
29
00:20:35,960 --> 00:20:42,036
So this is the most important thing now.
The murders took place in the West Harbor.
30
00:20:42,960 --> 00:20:45,998
We have one that is suspected
night events.
31
00:20:46,120 --> 00:20:50,318
It looks like Killerbrant
has returned to the country.
32
00:20:51,000 --> 00:20:55,312
You who are new detectives
the group needs to study this carefully.
33
00:20:59,560 --> 00:21:03,315
Remember that Killerbrant
is very dangerous.
34
00:21:03,440 --> 00:21:06,796
He has to be caught alive
because he has a solution
35
00:21:06,960 --> 00:21:09,759
- most ongoing
existing studies.
36
00:21:10,760 --> 00:21:15,436
The murdered belong to two leagues
which we have been observing for a long time.
37
00:21:15,600 --> 00:21:19,753
Viagra is made in Russia
and packed in Best.
38
00:21:19,920 --> 00:21:26,235
The operation is led by the former
KGB officer Dimitrov Gorbachev.
39
00:21:26,680 --> 00:21:32,949
- Gorbachev?
- The nephew of President Bntise.
40
00:21:33,560 --> 00:21:37,349
Very embarrassing thing
for the Russians.
41
00:21:37,480 --> 00:21:42,111
Anyway, our brothers and sisters
In Tallinn they find out about him.
42
00:21:42,240 --> 00:21:45,631
We need to focus
to the Swedish league
43
00:21:45,760 --> 00:21:48,752
- who receives the consignment
In Stockholm and then disseminate
44
00:21:48,920 --> 00:21:53,790
- Viagra throughout Sweden.
They have a huge network.
45
00:21:54,000 --> 00:21:59,393
This is Märhta Haari.
Inject.
46
00:22:02,120 --> 00:22:06,910
He has been on the wallpaper in many
in mating stuff and mess.
47
00:22:07,040 --> 00:22:12,558
He now has a combined health
and a massage clinic in Vasastan.
48
00:22:12,720 --> 00:22:18,079
But it's actually a pseudonym.
This is a big 'popular brothel.
49
00:22:18,240 --> 00:22:23,030
You have no idea how much
celebrities have been seen there.
50
00:22:23,680 --> 00:22:30,120
We suspect that Märtha is responsible
viagra smuggling is 90 ° / °.
51
00:22:30,240 --> 00:22:34,711
But so far we are not
managed to obtain evidence.
52
00:22:34,880 --> 00:22:39,909
When someone has beaten an Estonian and
Swedish league at the same time
53
00:22:40,080 --> 00:22:43,755
- that's probably the game
according to a brand new gambler.
54
00:22:43,920 --> 00:22:45,877
And we have to stop
them now!
55
00:22:46,480 --> 00:22:51,714
Bnnen like a gangster war breaks out,
before viagra and blood flood over.
56
00:22:52,480 --> 00:22:57,600
Therefore, we have decided that
Alexandra Holt is under the pseudonym
57
00:22:57,760 --> 00:23:01,674
- and trying to infiltrate the brothel.
- Me ?!
58
00:23:02,000 --> 00:23:06,870
I've never been before
figured out the mating activity!
59
00:23:07,160 --> 00:23:10,994
Bn has not worked either
as a secret scout!
60
00:23:11,120 --> 00:23:16,115
That's why you're perfect!
Bi danger of being known!
61
00:23:16,240 --> 00:23:20,950
We can't let the male detective
secretly to the brothel!
62
00:23:21,080 --> 00:23:23,799
Bi worry, you survive brilliantly!
63
00:23:23,960 --> 00:23:28,477
But how far the inspector
Holt goes' I mean a brothel ...?
64
00:23:28,600 --> 00:23:32,719
As far as necessary,
as long as we get results.
65
00:23:51,320 --> 00:23:53,630
- Hey...
- Hey!
66
00:23:53,920 --> 00:23:58,949
- I'd like a massage.
- Right?
67
00:23:59,120 --> 00:24:04,513
- So ... kind of intimate.
- But you're not a cop?
68
00:24:04,680 --> 00:24:09,151
Police?! Me ?!
Bn 'just want me!
69
00:24:11,120 --> 00:24:15,956
- Open your pants and start jerking.
- Handjob? Why?
70
00:24:16,120 --> 00:24:19,909
No police officer would open his pants
and wouldn't start jerking off!
71
00:24:20,040 --> 00:24:21,155
Okay then...
72
00:24:28,600 --> 00:24:33,674
- You're okay. What do you want to do?
- I want to fuck you.
73
00:24:34,360 --> 00:24:35,919
1500.
74
00:24:44,600 --> 00:24:47,399
- You're welcome.
- Thanks a lot.
75
00:24:50,560 --> 00:24:54,235
If you go to bed and take off
your clothes' so ...
76
00:25:22,040 --> 00:25:24,953
- What it is?
- Viagra.
77
00:25:25,080 --> 00:25:27,913
You will then stand more easily
despite the condom.
78
00:25:29,560 --> 00:25:33,793
- Condom ?! Why?
- I know you!
79
00:25:34,000 --> 00:25:39,234
But I have
health certificate 'it's brand new!
80
00:25:51,560 --> 00:25:53,198
Okay then...
81
00:25:57,440 --> 00:26:00,478
Well, what place do you want
rubbing?
82
00:26:00,600 --> 00:26:01,556
That's it!
83
00:26:08,400 --> 00:26:12,758
- How great!
- Maybe you want to see a massage?
84
00:26:14,880 --> 00:26:18,874
- Yes, they are delicious!
- And soft!
85
00:26:22,720 --> 00:26:25,519
Lovely young breasts.
86
00:33:58,000 --> 00:34:01,595
Well, thank you very much,
bye then.
87
00:34:07,920 --> 00:34:14,235
Yes, the whole cargo was stolen.
Bad thing 'they were shot.
88
00:34:21,960 --> 00:34:24,474
My problem?
89
00:34:24,800 --> 00:34:28,839
We both lost the crowd
and lots of money!
90
00:34:28,960 --> 00:34:35,718
You have a KGB contact.
You can use them to your advantage!
91
00:34:37,440 --> 00:34:42,719
My people are already in town
asking.
92
00:34:44,080 --> 00:34:48,438
Okay, let's talk about it tomorrow.
93
00:34:50,160 --> 00:34:56,793
- Are there any problems?
- I wonder 'Dimitri is nervous.
94
00:34:58,000 --> 00:35:02,073
Bn think we have a lot
help from the Russians in this matter.
95
00:35:02,200 --> 00:35:04,510
We can do it alone.
96
00:35:04,680 --> 00:35:09,675
And when we catch them
who did this ...
97
00:35:10,480 --> 00:35:14,713
We take care that they
disappear ... forever.
98
00:35:19,960 --> 00:35:23,954
Dimitrin had to get it tomorrow
new cargo.
99
00:35:24,240 --> 00:35:30,270
But the warehouse is completely empty.
Trocars are waiting.
100
00:35:30,400 --> 00:35:32,596
Orders must be delivered.
101
00:35:32,720 --> 00:35:35,792
We don't even have tablets
brothel customers.
102
00:35:35,920 --> 00:35:39,197
Can you go to town to look
a few boxes?
103
00:35:57,840 --> 00:36:00,480
Let's see ...
104
00:36:04,720 --> 00:36:08,111
This is what I need.
105
00:37:18,160 --> 00:37:22,438
Vänster and Hákansson!
Into town! Attack the villains!
106
00:37:22,560 --> 00:37:25,951
Märtha Haari can never accept
that he lost such a big batch!
107
00:37:26,080 --> 00:37:30,677
He's probably buying something
from a competitor. Stay tuned!
108
00:37:53,880 --> 00:37:54,950
Hey...
109
00:37:56,640 --> 00:37:58,597
Alexandra.
110
00:37:59,600 --> 00:38:03,673
- So you want to come to work for us?
- So ...
111
00:38:04,680 --> 00:38:12,680
Btsin always new sexy girls.
Do you know what the question is?
112
00:38:13,320 --> 00:38:19,555
I think so, get married! I have been
at the massage clinic in Köpis.
113
00:38:19,680 --> 00:38:22,911
- Bn is no newbie!
- Good!
114
00:38:23,800 --> 00:38:27,156
We know that
the cop is watching us.
115
00:38:27,280 --> 00:38:31,239
We have to be careful
for new girls.
116
00:38:31,360 --> 00:38:34,398
We're starting a little experiment.
117
00:38:34,640 --> 00:38:36,677
What to try?
118
00:38:36,800 --> 00:38:41,112
An experiment involving no police
would not agree!
119
00:38:46,880 --> 00:38:52,592
Guys, you can come here now,
I have an emergency!
120
00:39:03,400 --> 00:39:07,155
Bi guys,
not that sort of task!
121
00:39:07,240 --> 00:39:12,076
I want you to marry me
this new girl!
122
00:41:56,880 --> 00:41:59,838
Hey Dimitri!
123
00:42:01,280 --> 00:42:03,954
New shipment?
124
00:42:05,160 --> 00:42:12,317
Is that clear tonight? Super!
I knew I could trust you!
125
00:45:49,560 --> 00:45:52,200
Okay, the job is yours!
126
00:45:59,960 --> 00:46:03,954
- When do I start?
- Right there if you want.
127
00:46:04,040 --> 00:46:09,069
We walk and watch
what it looks like here.
128
00:47:08,000 --> 00:47:09,957
This is the police!
129
00:47:10,120 --> 00:47:11,872
Damn, cop!
130
01:00:34,800 --> 01:00:39,556
Yes, it's going well
for now.
131
01:00:39,720 --> 01:00:43,190
In fact, very comfortable!
132
01:00:44,560 --> 01:00:52,560
There will be a broadcast to the city this day
in the evening 'but I don't know yet where.
133
01:00:53,280 --> 01:00:59,799
Okay, well delivered! But yours
need to find out where it comes from.
134
01:01:00,480 --> 01:01:05,190
- Call my cell phone directly!
- Okay 'I'll try!
135
01:01:42,363 --> 01:01:45,754
Nicki Slem is
Märtha Haar's right hand.
136
01:01:45,883 --> 01:01:49,194
You need to get information from him
when will the next shipment come-
137
01:01:49,363 --> 01:01:52,594
- and who kidnapped the previous one.
138
01:02:09,483 --> 01:02:14,762
Best that you tell everything
what we want.
139
01:02:14,883 --> 01:02:19,753
- You can be in a cage for a long time
- Maybe I like being in the castle.
140
01:02:26,003 --> 01:02:31,237
- There is a ban on smoking throughout the house!
- Then I guess I'll catch it too.
141
01:02:46,203 --> 01:02:49,798
I actually light up
men in uniform.
142
01:02:54,283 --> 01:02:58,595
- What do you know about yesterday's murders?
- What murders?
143
01:02:58,763 --> 01:03:02,279
When is the next shipment coming?
Let us know so we protect you.
144
01:03:02,443 --> 01:03:07,438
- You and your acquaintances.
- Protect? Bn use wrinkle.
145
01:03:21,043 --> 01:03:24,638
But ... but yours
need to tell what you know!
146
01:03:24,763 --> 01:03:28,074
- Bn know nothing, well one thing!
- What?
147
01:03:28,763 --> 01:03:31,198
My tussa is wet!
148
01:03:45,883 --> 01:03:49,717
I light on uniforms. If you do
something for me 'so you get back.
149
01:03:50,603 --> 01:03:54,039
- What can we do?
- Fuck me or I won't say anything.
150
01:13:58,043 --> 01:14:00,842
- But what the hell!
- Damn it!
151
01:14:00,963 --> 01:14:04,160
What is the Commissioner saying now?
152
01:15:29,643 --> 01:15:33,602
- Who are you?
- Alex.
153
01:15:34,403 --> 01:15:38,112
- I just started here.
- What are you looking for?
154
01:15:38,363 --> 01:15:44,712
Bn nothing. Märtha said I can
watch what it looks like here.
155
01:15:45,483 --> 01:15:49,556
We actually have many
rules here at the clinic.
156
01:15:49,923 --> 01:15:53,837
I test everything
new girls.
157
01:15:53,963 --> 01:15:57,081
But there are already two kundas
tested me.
158
01:15:57,243 --> 01:16:00,156
Good, but we have
also female customers.
159
01:16:00,283 --> 01:16:04,197
Can you satisfy
a woman?
160
01:16:04,323 --> 01:16:07,315
Yes ... I guess so.
161
01:16:14,803 --> 01:16:17,033
Show what you know.
162
01:24:30,443 --> 01:24:33,754
I cheated at least
those cops.
163
01:24:33,963 --> 01:24:37,081
But unfortunately I do not
received viagra.
164
01:24:37,203 --> 01:24:42,562
Bi worry, the main thing that you got out of.
We get a new batch at night.
165
01:24:42,963 --> 01:24:46,843
- Great, where is it coming from?
- Skumsta Industrial Warehouse.
166
01:24:46,923 --> 01:24:49,676
- Am I going there?
- Bt 'you've already done enough.
167
01:24:49,803 --> 01:24:53,194
I have asked
Jenniter to take care of it.
168
01:25:11,843 --> 01:25:15,438
- Yes?
- Alexandra here 'what are you doing?
169
01:25:15,603 --> 01:25:19,722
- I'm at home cooking.
- They're getting a broadcast tonight.
170
01:25:19,843 --> 01:25:24,121
It comes from Skumsta’s industrial
area storage.
171
01:25:24,403 --> 01:25:28,317
- Well delivered Holt!
- Are we leaving?
172
01:25:28,483 --> 01:25:32,363
Yes, but wait an hour
so I assemble the police department.
173
01:25:32,483 --> 01:25:34,599
Okay, clear end.
174
01:26:42,043 --> 01:26:44,353
That's what I've said
that it was the last time.
175
01:26:44,483 --> 01:26:47,362
I have received the money and I am
satisfied 'I'll be back tomorrow.
176
01:26:47,483 --> 01:26:51,078
You know you owe me, you don't
would have survived here for so long
177
01:26:51,203 --> 01:26:55,993
- without me. You know I can
make your life awkward.
178
01:26:56,163 --> 01:26:58,234
- Are you threatening me?
- Bi it's no threat!
179
01:26:58,403 --> 01:27:01,714
This is real. If you help
me tonight so we are fine
180
01:27:01,883 --> 01:27:06,320
But be careful! If you try to cheat
me so you're doing badly!
181
01:27:06,443 --> 01:27:10,835
Hiton sika!
Waiting ...
182
01:27:22,043 --> 01:27:24,876
Have you ever tried
blue pill?
183
01:27:25,003 --> 01:27:28,075
Bn really is not.
I thought it would only help men.
184
01:27:28,203 --> 01:27:31,434
Bipäs when the girls come
to heat so it feels better.
185
01:27:31,563 --> 01:27:33,236
Really?
186
01:27:45,363 --> 01:27:48,560
Maybe we should
try together!
187
01:27:50,083 --> 01:27:53,360
Did we do it?
Märtha Haari may be furious!
188
01:27:53,483 --> 01:27:56,839
Yes, but he wanted to
know if it's real stuff.
189
01:28:42,843 --> 01:28:45,403
- Is it growing?
- True!
190
01:28:46,443 --> 01:28:48,161
I want to see!
191
01:29:14,123 --> 01:29:15,955
Jestas how big it is!
192
01:29:16,083 --> 01:29:20,520
Yes, but big cocks are good
for little girls. Mom said that.
193
01:29:20,643 --> 01:29:24,716
Or was it Dad or not
father's girlfriend ...
194
01:29:46,883 --> 01:29:50,274
How good and big and
the wonderful cock you have!
195
01:29:50,403 --> 01:29:52,121
Keep sucking!
196
01:29:54,003 --> 01:29:57,712
- Do you like it?
- It's really awesome!
197
01:30:04,803 --> 01:30:07,192
You really know how
suck 'you know.
198
01:38:52,403 --> 01:38:54,758
What has happened?
199
01:38:55,083 --> 01:39:00,874
We were late. Shit!
It had to be that Killerbrant.
200
01:39:01,003 --> 01:39:02,277
And he got to slip.
201
01:39:13,883 --> 01:39:17,080
What can you say
about the violence of the last few days?
202
01:39:17,203 --> 01:39:19,558
Bn a lot,
but we have a clue.
203
01:39:19,683 --> 01:39:22,197
Is there something about murder
contact each other?
204
01:39:22,323 --> 01:39:27,557
Yes, we believe that their factor
is one and the same person.
205
01:39:27,683 --> 01:39:32,314
To our knowledge, this is the case
underworld power struggle ...
206
01:39:32,443 --> 01:39:34,002
I can't comment on that.
207
01:39:34,123 --> 01:39:37,036
But rumor has it
smuggling?
208
01:39:37,123 --> 01:39:40,673
- Yes, it's true.
- Where from? Alcohol? Tobacco?
209
01:39:41,563 --> 01:39:45,272
- Viagran ...
- Viagranko?
210
01:39:45,443 --> 01:39:49,357
So is going right
gangsterisota viagrasta?
211
01:39:49,483 --> 01:39:53,317
For war, I wouldn't say that,
but ... so.
212
01:39:56,643 --> 01:39:57,838
Hello?
213
01:39:58,763 --> 01:40:03,837
- Hello? Who is it?
- I have hundreds of pounds of viagra.
214
01:40:04,483 --> 01:40:07,635
- I see...
- I want to reconcile.
215
01:40:07,723 --> 01:40:11,921
I want to give back these two
load if we start as partners
216
01:40:12,003 --> 01:40:15,883
- Would you like to partner?
- Sweden is too small for both.
217
01:40:16,003 --> 01:40:18,358
Better if we work
together.
218
01:40:18,483 --> 01:40:22,397
You've killed a few of the best
my men 'I demand revenge!
219
01:40:22,523 --> 01:40:24,161
And you get revenge!
220
01:40:24,283 --> 01:40:27,082
As a gesture of good will you get
the name and address of that man
221
01:40:27,203 --> 01:40:30,639
- who committed the murders.
- Right?
222
01:40:30,923 --> 01:40:36,794
After thinking about it we could
meet and talk about details.
223
01:40:49,403 --> 01:40:52,998
The press knows now, so do you
need to make it clear soon!
224
01:40:53,163 --> 01:40:59,432
Vänster and Hákansson, you did
attack the brothel immediately on the spot.
225
01:41:00,323 --> 01:41:02,439
Maybe we can find something there.
226
01:41:02,563 --> 01:41:07,876
And don't stumble like the last one,
when you let Nick slip.
227
01:41:10,323 --> 01:41:12,792
And you, Alexandra Holt,
you stay here.
228
01:41:12,923 --> 01:41:15,802
You can be dangerous
be in a brothel now.
229
01:41:15,923 --> 01:41:20,520
Call your calves instead
and try angling them for something.
230
01:41:21,123 --> 01:41:22,602
Then go!
231
01:42:17,323 --> 01:42:18,836
Hello!
232
01:42:37,323 --> 01:42:38,916
I know it!
233
01:42:39,443 --> 01:42:40,513
Okay!
234
01:43:08,483 --> 01:43:10,633
Police, home inspection!
235
01:43:12,283 --> 01:43:15,753
- This road Hákansson!
- Certain.
236
01:43:21,083 --> 01:43:24,678
Hi there, your hustle and bustle
is illegal!
237
01:43:25,283 --> 01:43:27,479
What are you doing?
238
01:43:28,363 --> 01:43:32,880
This home inspection!
I know you!
239
01:43:33,443 --> 01:43:35,320
Sit in it!
240
01:43:39,523 --> 01:43:40,718
Sit down!
241
01:45:41,403 --> 01:45:44,634
Good! You two sit in it!
very quiet!
242
01:45:45,523 --> 01:45:51,041
The whole house is full of cops!
stop! Btte can't even move!
243
01:46:02,523 --> 01:46:05,720
Hákansson!
What are you doing ?!
244
01:46:06,283 --> 01:46:12,359
What do you think the Commissioner is saying ?!
After our dick!
245
01:46:18,203 --> 01:46:20,843
He's just kind.
246
01:46:22,443 --> 01:46:26,323
I think so too
come with!
247
01:57:29,283 --> 01:57:30,478
Shut up!
248
01:57:33,083 --> 01:57:34,994
Hey Commissioner!
249
01:57:35,163 --> 01:57:40,522
Bi, unfortunately we are not
found nothing suspicious.
250
01:57:42,523 --> 01:57:47,393
Bi, but we'll be soon.
251
01:57:50,683 --> 01:57:56,998
Okay, you see what you can do. I want to
that your brother's punishment is mitigated?
252
01:58:00,003 --> 01:58:03,234
Hi ... I got the tape
from the watchdog.
253
01:58:03,363 --> 01:58:06,515
At the scene of the first murder
there was a camera.
254
01:58:06,683 --> 01:58:09,835
- There may be something in it.
- Thank you, very good!
255
02:00:55,663 --> 02:00:56,619
Quit tobacco!
256
02:01:08,943 --> 02:01:11,332
Hands up!
257
02:01:22,463 --> 02:01:23,942
You ?!
258
02:01:24,103 --> 02:01:26,902
- Do you know me?
- I've seen you on TV.
259
02:01:27,063 --> 02:01:32,376
You're investigating my robberies, you too
two-faced pig!
260
02:01:32,503 --> 02:01:35,416
- Why are you doing that?
- Money, of course!
261
02:01:35,543 --> 02:01:38,854
Police filth does not get rich!
This is
262
02:01:39,023 --> 02:01:42,573
- and that's not the damn thing I'm going to share
with zero like you!
263
02:01:43,303 --> 02:01:47,137
And now I think you are going to beg
from me. You fucking pig too!
264
02:01:47,303 --> 02:01:50,978
That's what I got to sing!
The main thing is that you die!
265
02:01:58,023 --> 02:01:59,582
Police, hands up!
266
02:01:59,703 --> 02:02:02,821
Dead ?! How are you
know about this?
267
02:02:02,943 --> 02:02:06,857
I work for lnterpol. Are
kept an eye on you for a long time.
268
02:02:06,983 --> 02:02:09,020
I got the last confirmation
last night.
269
02:02:09,183 --> 02:02:12,972
The surveillance camera took a picture of you
in the first murder.
270
02:02:13,143 --> 02:02:17,376
Satan overturns, can't rob
without getting into a hidden camera!
271
02:04:33,663 --> 02:04:35,097
Deuce!
272
02:08:46,063 --> 02:08:49,852
Congratulations! Bmme would be
figured this out without you!
273
02:08:50,023 --> 02:08:52,822
You can be sure
that you get a promotion.
274
02:08:52,943 --> 02:08:55,219
What would you say to such a department
management which
275
02:08:55,343 --> 02:08:59,416
- our organized crime?
Of course, only after your vacation!
276
02:08:59,863 --> 02:09:02,173
- Thank you!
- Where are you going to travel?
277
02:09:02,863 --> 02:09:07,334
I'm going to go to Best.
I haven't been there yet.
278
02:09:15,663 --> 02:09:18,542
Well Demitri, I'll decide now.
279
02:09:18,663 --> 02:09:22,293
And I want stuff
30% cheaper than Märtha.
280
02:09:22,463 --> 02:09:27,902
Otherwise, you get both my gang
that the police attacked you.
281
02:09:30,223 --> 02:09:32,897
Do we agree? Good.
282
02:09:33,183 --> 02:09:35,936
And first delivery
will be next week 'right?
283
02:09:36,063 --> 02:09:40,057
Great, we still do
good shops together.
284
02:09:57,983 --> 02:10:00,179
The victory is ours!
285
02:10:05,179 --> 02:10:08,179
Subtitles for Adult Movies:
https://www.avsubtitles.com
22059
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.