Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:51,440 --> 00:01:54,910
COWARDS
2
00:02:30,840 --> 00:02:33,479
NICE SHIRT
3
00:02:59,160 --> 00:03:01,230
NICE PHONE, CARROT
4
00:03:56,720 --> 00:03:58,199
Good morning.
5
00:04:01,240 --> 00:04:02,355
CARROT
6
00:04:02,520 --> 00:04:03,589
What is this?
7
00:04:05,960 --> 00:04:08,190
I really don't get you kids.
Okay,
8
00:04:08,360 --> 00:04:11,989
let's pick up where we left off
the last time. See if we remember.
9
00:04:12,160 --> 00:04:12,831
Gaby.
10
00:04:14,440 --> 00:04:17,432
Gaby, you'd better shape up.
11
00:04:18,760 --> 00:04:22,435
- Quadratic equations.
- Good, Guille. Quadratic equations.
12
00:04:23,080 --> 00:04:26,277
All right, the other day we saw
what happens when zero is infinite,
13
00:04:26,440 --> 00:04:30,718
today that if the discriminant is zero,
the equation has only one solution.
14
00:04:59,600 --> 00:05:02,114
Let's go, we're on in five seconds.
15
00:05:09,680 --> 00:05:11,477
Burglaries are on the rise.
16
00:05:11,680 --> 00:05:15,468
Police sources say possibly the work
of Eastern European mafias.
17
00:05:20,120 --> 00:05:23,192
Continuing verbal abuse
in the crisis with Iran.
18
00:05:25,680 --> 00:05:28,638
Councilman Nieto received his
Marseille counterpart yesterday
19
00:05:28,800 --> 00:05:31,712
to exchange ideas
concerning public security.
20
00:05:35,480 --> 00:05:39,951
In sports, Union Football Club's loss
means they could fall to Division II.
21
00:05:40,560 --> 00:05:45,509
That's all. Good evening and see you
next time on the Evening News at Nine.
22
00:06:10,320 --> 00:06:11,514
Gaby.
23
00:06:11,920 --> 00:06:13,069
Where's your cell phone?
24
00:06:13,240 --> 00:06:14,878
I wastrying to call you.
25
00:06:15,840 --> 00:06:17,114
I lost it.
26
00:06:19,120 --> 00:06:20,189
Again?
27
00:06:21,680 --> 00:06:25,958
Okay, we'll talk later. Pick up your
sister and meet me at the pizzeria.
28
00:06:26,200 --> 00:06:28,953
And don't you dare tell your dad
you lost your cell.
29
00:06:30,000 --> 00:06:31,558
No. I won't.
30
00:06:31,760 --> 00:06:33,796
- See you later.
- Bye.
31
00:07:03,520 --> 00:07:05,476
Why do we always have dinner here?
32
00:07:06,160 --> 00:07:08,196
Because we're the lamest family
of all time.
33
00:07:08,360 --> 00:07:10,078
My friends have dinner at home.
34
00:07:10,240 --> 00:07:11,719
Your friends are stupid.
35
00:07:11,880 --> 00:07:13,313
- No.
- Yes.
36
00:07:14,200 --> 00:07:15,838
Has your teddy bear Bernie
turned up?
37
00:07:17,960 --> 00:07:21,430
Don't worry, the kidnappers
will contact you soon
38
00:07:21,600 --> 00:07:23,431
to negotiate the ransom.
39
00:07:24,440 --> 00:07:25,555
Hi, kids.
40
00:07:25,720 --> 00:07:27,119
What's up?
41
00:07:29,640 --> 00:07:33,349
What's the matter with
my little princess?
42
00:07:35,960 --> 00:07:36,995
Nothing.
43
00:07:38,280 --> 00:07:39,474
I understand.
44
00:07:39,640 --> 00:07:42,359
You can be sad and not say why.
45
00:07:43,000 --> 00:07:45,070
Nobody likes a snitch, right?
46
00:07:45,800 --> 00:07:49,475
But Silverio doesn't like seeing
sad little girls either.
47
00:07:49,640 --> 00:07:51,631
Look, this is for you.
48
00:07:52,800 --> 00:07:54,791
- What do you say?
- Thank you.
49
00:07:55,560 --> 00:07:56,629
Good.
50
00:07:56,800 --> 00:07:57,789
What about me?
51
00:08:05,000 --> 00:08:06,228
Hi.
52
00:08:10,760 --> 00:08:12,796
- What happened to you?
- Nothing.
53
00:08:13,560 --> 00:08:15,278
- I didn't do anything.
- No?
54
00:08:16,840 --> 00:08:18,512
Call your mom, see where she is.
55
00:08:18,680 --> 00:08:20,511
I left my cell charging at home.
56
00:08:20,680 --> 00:08:22,079
You lost it again?
57
00:08:27,280 --> 00:08:28,508
You and I will talk.
58
00:08:30,280 --> 00:08:31,713
A beer, please.
59
00:08:42,760 --> 00:08:44,193
I had a shitty day.
60
00:08:44,680 --> 00:08:46,079
And your son lost his cell again.
61
00:08:47,560 --> 00:08:50,074
- Again?
- Yes, again. Don't play dumb.
62
00:08:53,600 --> 00:08:55,397
I could have punched him
in the face.
63
00:08:55,560 --> 00:08:56,959
Joaquin!
64
00:09:00,440 --> 00:09:01,793
Come on, let's go.
65
00:09:18,400 --> 00:09:19,799
Good night, sweetheart.
66
00:09:29,440 --> 00:09:30,793
Good night, darling.
67
00:09:31,480 --> 00:09:33,232
Look under your pillow.
68
00:09:33,400 --> 00:09:34,913
Don't tell Dad, okay?
69
00:10:00,760 --> 00:10:04,878
Our only remaining equation is 3x = 9,
which means, clearing the x...
70
00:10:05,040 --> 00:10:09,431
To clear the x we divide the two
figures by three, which gives us
71
00:10:11,000 --> 00:10:14,675
x by x divided by 3 equals 9 thirds,
72
00:10:15,600 --> 00:10:19,912
we cross out the three,
which means x equals three.
73
00:10:21,240 --> 00:10:23,515
Thanks, everybody.
See you tomorrow.
74
00:11:11,120 --> 00:11:12,997
Sorry, Carrot.
It was an accident.
75
00:11:15,960 --> 00:11:18,235
- Right in the face!
- Come on!
76
00:11:52,880 --> 00:11:55,235
We don't understand
what'swrong with your son.
77
00:11:56,080 --> 00:11:59,356
In the last weeks his pertormance
has dropped sharply.
78
00:11:59,640 --> 00:12:02,359
We've also noticed
he's having trouble concentrating.
79
00:12:02,520 --> 00:12:05,273
Even in subjects
he used to excel in.
80
00:12:05,440 --> 00:12:08,989
Yes, we've noticed his recent
odd behavior as well.
81
00:12:10,040 --> 00:12:11,473
Well, odd, odd...
82
00:12:12,280 --> 00:12:13,793
It's normal at his age.
83
00:12:14,560 --> 00:12:17,711
Sometimes students are affected
by the end of the semester.
84
00:12:18,520 --> 00:12:19,589
Anyway,
85
00:12:19,760 --> 00:12:21,955
we'll see if things straighten out.
86
00:12:58,280 --> 00:13:01,716
- He's just distracted, that's all.
- Don't say that.
87
00:13:02,000 --> 00:13:05,436
Gaby's reached a difficult age and he's
always had trouble assimilating change.
88
00:13:05,600 --> 00:13:07,716
Assimilating change?
Fancy reporter talk!
89
00:13:07,920 --> 00:13:09,114
You're such a dummy.
90
00:13:09,320 --> 00:13:10,833
Well, he has me worried.
91
00:13:11,000 --> 00:13:12,752
Relax. I'll talk to him.
92
00:13:13,200 --> 00:13:15,555
- That would be nice.
- Shit, Merche.
93
00:13:16,440 --> 00:13:18,078
You know what I'm going through.
94
00:13:18,720 --> 00:13:20,551
- You should fucking quit.
- What do we do?
95
00:13:21,520 --> 00:13:23,192
Live on one salary?
96
00:13:24,120 --> 00:13:26,475
- I have to go, I'm late.
- Forget something?
97
00:13:26,640 --> 00:13:27,277
What?
98
00:13:27,440 --> 00:13:29,908
To bring me flowers sometime,
or give me a kiss.
99
00:13:34,440 --> 00:13:35,475
Bye.
100
00:14:00,200 --> 00:14:01,997
We talked to your teacher today.
101
00:14:04,840 --> 00:14:05,909
It seems...
102
00:14:07,000 --> 00:14:08,956
you're getting very good grades.
103
00:14:10,560 --> 00:14:12,949
And you're also the leader
of your class.
104
00:14:13,240 --> 00:14:14,355
Guillermo...
105
00:14:15,760 --> 00:14:17,193
Honey, it's true.
These things
106
00:14:17,360 --> 00:14:19,396
usually stand out, don't they?
107
00:14:20,320 --> 00:14:21,355
I don't know.
108
00:14:21,520 --> 00:14:23,476
Come on, don't be modest.
109
00:14:25,720 --> 00:14:27,073
I'm proud.
110
00:14:27,840 --> 00:14:29,478
You have your dad's blood.
111
00:14:33,600 --> 00:14:36,273
And your mother's intelligence,
of course.
112
00:14:36,760 --> 00:14:39,069
We also heard you use your cell
in class.
113
00:14:39,960 --> 00:14:41,234
Come on, honey.
114
00:14:41,400 --> 00:14:42,879
That stuff is trivial.
115
00:14:43,080 --> 00:14:45,310
The kid's doing great in school.
116
00:14:45,960 --> 00:14:47,598
It's disrespectful.
117
00:15:04,640 --> 00:15:06,358
- You'll be late to school.
- I wish.
118
00:15:07,800 --> 00:15:09,472
- What?
- Nothing.
119
00:15:10,560 --> 00:15:13,120
Gaby, you have to make an effort.
120
00:15:15,400 --> 00:15:16,594
I do what I can.
121
00:15:16,760 --> 00:15:18,830
Yeah, but sometimes
that's not enough.
122
00:15:19,240 --> 00:15:20,878
I don't like going to school.
123
00:15:21,080 --> 00:15:23,036
I do plenty of things
I don't like.
124
00:15:27,640 --> 00:15:28,629
Look.
125
00:15:33,920 --> 00:15:35,672
I know it's hard sometimes.
126
00:15:36,840 --> 00:15:38,592
Promise me you'll make an effort.
127
00:15:38,840 --> 00:15:40,239
I promise.
128
00:15:41,600 --> 00:15:44,034
- Not like that, mean it.
- I promise.
129
00:15:47,400 --> 00:15:49,595
And tie your shoelaces,
you'll kill yourself.
130
00:15:57,160 --> 00:15:58,912
SNITCH
131
00:16:21,720 --> 00:16:23,392
- Hi.
- Hi.
132
00:16:25,640 --> 00:16:27,471
- How are you?
- Fine.
133
00:16:28,240 --> 00:16:29,832
- You sure?
- Yeah.
134
00:16:30,920 --> 00:16:34,276
- You didn't look fine yesterday.
- I don't want to talk about it.
135
00:16:34,840 --> 00:16:36,796
Don't let them treat you
like that.
136
00:16:36,960 --> 00:16:38,473
I said to drop it.
137
00:16:38,640 --> 00:16:41,837
You won't solve anything
like this, Gaby.
138
00:16:42,080 --> 00:16:44,719
Any better ideas?
You wanna talk to them?
139
00:16:45,120 --> 00:16:46,792
- No.
- There you go.
140
00:16:47,760 --> 00:16:49,432
Why don't you tell your folks?
141
00:16:49,600 --> 00:16:50,874
Yeah, right.
142
00:16:51,440 --> 00:16:55,069
Guille's a jerk. He'll make your
life hell until you graduate.
143
00:16:55,320 --> 00:16:58,198
- Thanks for the tip.
- Okay.
144
00:16:59,120 --> 00:17:01,873
Change the subject.
Wanna see a movie sometime?
145
00:17:02,280 --> 00:17:03,349
Okay.
146
00:17:04,520 --> 00:17:07,478
Check it out. Five mega pixels
and a super-powertul zoom.
147
00:17:07,640 --> 00:17:09,471
- My mom got it for me.
- Give it here.
148
00:17:09,680 --> 00:17:11,352
Be careful with it.
149
00:17:11,800 --> 00:17:14,314
- Does it have Bluetooth or what?
- Sure, dumbshit.
150
00:17:14,520 --> 00:17:17,592
- Mine doesn't.
- Your cell is a piece of shit.
151
00:17:17,760 --> 00:17:19,512
Watch it.
It was my old man's.
152
00:17:19,720 --> 00:17:21,597
Your old man?
He's a cheapskate.
153
00:17:22,040 --> 00:17:24,793
We'll make a video later
and try it out.
154
00:17:25,760 --> 00:17:26,954
Okay.
155
00:18:15,360 --> 00:18:16,952
Somebody help me!
156
00:18:26,880 --> 00:18:29,269
Come on, everybody outside.
157
00:18:46,400 --> 00:18:49,119
I can't breathe!
158
00:18:49,480 --> 00:18:50,993
Get me out of here!
159
00:19:13,040 --> 00:19:14,155
What are you doing?
160
00:19:14,800 --> 00:19:15,835
Hey, hey!
161
00:19:17,240 --> 00:19:18,593
What are you doing?
162
00:19:20,080 --> 00:19:22,310
Hey, what the hell is the matter
163
00:19:22,480 --> 00:19:23,799
with you?
164
00:19:23,960 --> 00:19:26,190
He's crazy!
What did I do, jerk-off?
165
00:19:28,560 --> 00:19:29,629
Come on.
166
00:19:38,360 --> 00:19:39,395
Yes?
167
00:19:40,000 --> 00:19:41,399
Yes, speaking.
168
00:19:45,760 --> 00:19:46,715
Right.
169
00:19:47,760 --> 00:19:49,478
No, of course.
170
00:19:51,480 --> 00:19:52,913
Sure, I understand.
171
00:19:56,480 --> 00:19:57,595
All right.
172
00:19:58,120 --> 00:20:00,350
Thank you. Goodbye.
173
00:20:02,000 --> 00:20:03,115
What's up?
174
00:20:03,760 --> 00:20:05,716
My son got into a fight at school.
175
00:20:05,880 --> 00:20:07,996
That's just hormones
oppressing the brain.
176
00:20:08,160 --> 00:20:09,639
So what have we got?
177
00:20:11,840 --> 00:20:15,196
- They behave like animals.
- This didn't happen in my day.
178
00:20:15,520 --> 00:20:17,192
Back then schools
weren't parking lots.
179
00:20:17,360 --> 00:20:19,715
That's right.
Discipline, like I said.
180
00:20:20,320 --> 00:20:23,676
Today a wastebasket, next time
they'll burn the school down.
181
00:20:24,680 --> 00:20:27,592
I took exams to teach History,
not to be a cop.
182
00:20:28,480 --> 00:20:30,198
Somebody should discipline
the parents.
183
00:20:30,360 --> 00:20:31,349
You said it.
184
00:20:31,520 --> 00:20:35,035
Ever seen a patient's organization in
the E.R. Telling the surgeon what to do?
185
00:20:35,200 --> 00:20:36,792
You haven't, have you?
186
00:20:37,160 --> 00:20:39,754
Well, certain parents decide
how we discipline at school.
187
00:20:39,920 --> 00:20:42,195
- And nobody consults us.
- I know.
188
00:20:42,960 --> 00:20:44,029
You know what?
189
00:20:45,000 --> 00:20:47,150
There's four weeks left
in the semester.
190
00:20:47,920 --> 00:20:49,353
I've bought 24 cows.
191
00:20:49,520 --> 00:20:51,397
I'll go into the cheese business.
192
00:20:51,880 --> 00:20:55,919
As long as we're dealing with animals,
we might as well make a profit.
193
00:21:00,000 --> 00:21:00,750
No.
194
00:21:01,320 --> 00:21:02,514
Damn it, Manolo.
195
00:21:07,120 --> 00:21:08,394
I'll repaint it.
196
00:21:09,520 --> 00:21:11,158
Fucking punks!
197
00:21:13,720 --> 00:21:16,439
Are you going to explain to me
what happened or not?
198
00:21:16,800 --> 00:21:19,109
- Guillermo.
- I'm only trying to find out.
199
00:21:19,280 --> 00:21:22,158
Let's not give it too much
importance. It's kids' stuff.
200
00:21:22,360 --> 00:21:25,511
Exactly. He has to face it now
or he'll get beat up his whole life
201
00:21:25,680 --> 00:21:28,240
and he won't know
where it's coming from or why.
202
00:21:29,640 --> 00:21:31,949
I'm not hungry.
Can I go to my room?
203
00:21:32,400 --> 00:21:34,436
No, you can't go to your room.
204
00:21:34,800 --> 00:21:38,156
You're not finished eating
and I'm not finished talking to you.
205
00:21:40,440 --> 00:21:42,158
You have to learn to
defend yourself.
206
00:21:45,560 --> 00:21:48,154
Nobody can push you around
like that. You're my son.
207
00:21:50,400 --> 00:21:52,356
I don't have a bodyguard like you.
208
00:22:03,880 --> 00:22:05,711
Who the fuck do you think you are?
209
00:22:12,680 --> 00:22:14,352
Do you know what you're saying?
210
00:22:15,080 --> 00:22:19,073
You have no fucking clue what it's
like living in fear of getting shot.
211
00:22:19,240 --> 00:22:21,356
Guillermo, please.
He's just a kid.
212
00:22:21,520 --> 00:22:24,910
He's a kid, but he knows how to hurt.
Go to your room and stay there.
213
00:22:25,560 --> 00:22:27,073
And leave your cell phone here.
214
00:23:00,040 --> 00:23:00,677
Gaby.
215
00:23:01,720 --> 00:23:03,756
Your school called your mom earlier.
216
00:23:03,920 --> 00:23:05,831
They said you hit a classmate.
217
00:23:07,120 --> 00:23:08,314
What happened?
218
00:23:13,800 --> 00:23:15,074
You don't want to talk?
219
00:23:16,840 --> 00:23:18,034
Fine.
220
00:23:22,280 --> 00:23:23,315
Gaby,
221
00:23:23,480 --> 00:23:25,391
I've just about had enough.
222
00:23:26,320 --> 00:23:27,309
Let's go.
223
00:23:27,880 --> 00:23:30,235
- You're not off the hook yet.
- Come on, she's falling asleep.
224
00:23:30,400 --> 00:23:31,628
Wait, I haven't finished.
225
00:23:31,800 --> 00:23:32,949
Maybe this isn't the time.
226
00:23:36,680 --> 00:23:38,113
Which is it going to be?
227
00:23:40,000 --> 00:23:42,150
Not talking to him is bad,
and so is talking to him.
228
00:23:48,160 --> 00:23:49,149
Come on.
229
00:24:29,440 --> 00:24:30,953
Brazil versus Italy?
230
00:24:36,960 --> 00:24:38,678
Full match or sudden death?
231
00:24:41,040 --> 00:24:42,393
Sudden death.
232
00:25:06,400 --> 00:25:08,072
Hurry up or you'll be late.
233
00:25:40,920 --> 00:25:42,319
Hit him in the face!
234
00:25:42,480 --> 00:25:43,469
Pow!
235
00:25:43,640 --> 00:25:44,789
Hold him down!
236
00:25:45,720 --> 00:25:48,632
- Hit him again!
- Again!
237
00:25:59,280 --> 00:26:00,474
ERASING MESSAGE
238
00:26:25,560 --> 00:26:27,391
- What about that video?
- What video?
239
00:26:27,600 --> 00:26:30,478
- The one we made yesterday.
- I didn't get anything.
240
00:26:30,640 --> 00:26:32,471
- Me neither.
- I didn't send it to you, chump.
241
00:26:32,640 --> 00:26:35,279
You better not have sent it
to someone else by mistake.
242
00:26:35,520 --> 00:26:38,717
No way! Look, I sent it
at 8:20 this morning.
243
00:26:38,880 --> 00:26:42,156
- Resend it.
- Okay, but one more time.
244
00:26:42,320 --> 00:26:44,550
- You're a cheapskate.
- Send it to me too.
245
00:26:44,800 --> 00:26:46,358
- You have to pay one euro.
- Why?
246
00:26:46,560 --> 00:26:48,357
- For being a chump.
- Okay.
247
00:26:49,440 --> 00:26:53,831
I'd like to inform you of some new
services we'll be offering next year.
248
00:26:54,560 --> 00:26:55,709
The first...
249
00:26:58,760 --> 00:27:02,833
Miguel, yeah, hold on a minute.
Excuse me.
250
00:27:03,360 --> 00:27:04,475
What is it?
251
00:27:07,600 --> 00:27:08,715
Shall we?
252
00:27:10,200 --> 00:27:14,273
One of those services will be
a nurse from the local hospital...
253
00:27:14,440 --> 00:27:16,908
Excuse me, what?
I can't hear very well.
254
00:27:17,360 --> 00:27:19,271
A nurse from the local hospital
255
00:27:19,640 --> 00:27:21,995
will come once a week
to allow students
256
00:27:22,160 --> 00:27:24,549
to make certain consultations,
which will take place
257
00:27:24,720 --> 00:27:26,676
during school hours as well.
258
00:27:26,840 --> 00:27:28,478
What sort of consultations
do you mean?
259
00:27:28,640 --> 00:27:30,790
Well, the sort of consultations
260
00:27:30,960 --> 00:27:33,155
both you as parents
and we as teachers
261
00:27:33,320 --> 00:27:35,993
never dare discuss
because they're too embarrassing.
262
00:27:36,280 --> 00:27:37,998
Some folks don't talk to their kids,
263
00:27:38,160 --> 00:27:40,515
but my daughter
tells me about everything.
264
00:27:41,280 --> 00:27:44,909
- Like her first kiss the other day.
- She didn't tell you the whole story.
265
00:27:45,080 --> 00:27:47,230
My son said they did more than kiss.
266
00:27:47,560 --> 00:27:50,996
In any case, not all kids
are so open, that we know.
267
00:27:51,440 --> 00:27:53,351
Are we supposed to pay for this?
268
00:27:53,680 --> 00:27:55,989
No, it's completely free.
The service
269
00:27:56,160 --> 00:27:58,469
is provided by the local hospital.
270
00:28:02,320 --> 00:28:03,275
Yes?
271
00:28:03,920 --> 00:28:06,957
I know it's unrelated,
but my son Leo has a field trip
272
00:28:07,120 --> 00:28:09,554
and he's allergic to amoxicilin.
Should I send a note?
273
00:28:10,120 --> 00:28:11,269
A note?
274
00:28:12,000 --> 00:28:13,638
Yeah, great.
275
00:28:43,200 --> 00:28:46,317
- Walk you home, Carrot?
- You might get lost...
276
00:28:47,280 --> 00:28:48,918
You like superheroes?
277
00:28:49,080 --> 00:28:51,150
Do you turn into Super Carrot
at night?
278
00:28:51,640 --> 00:28:53,517
Super Carrot? Super Dickhead.
279
00:28:53,680 --> 00:28:55,193
Mommy put a cookie in your lunch?
280
00:28:58,160 --> 00:29:01,152
- Smile, Carrot, you're on TV.
- Like your momma!
281
00:29:01,320 --> 00:29:03,675
Bet the bitch don't wear panties!
282
00:29:03,840 --> 00:29:05,796
Hey! What the fuck?
283
00:29:08,560 --> 00:29:09,595
Gaby.
284
00:29:15,000 --> 00:29:16,319
What's going on?
285
00:29:20,520 --> 00:29:23,193
Who understandsthis stuff?
It'sfor lunatics.
286
00:29:26,480 --> 00:29:29,950
- What will you do about your friends?
- They're not my friends.
287
00:29:30,800 --> 00:29:33,360
I know, it's a figure of speech.
288
00:29:35,080 --> 00:29:36,399
Are you scared of them?
289
00:29:36,560 --> 00:29:37,595
No.
290
00:29:39,000 --> 00:29:40,797
Gabriel, denying your fear
291
00:29:40,960 --> 00:29:42,678
won't make it go away.
292
00:29:46,000 --> 00:29:47,194
What's your plan?
293
00:29:48,320 --> 00:29:50,117
You do have one, don't you?
294
00:29:50,280 --> 00:29:51,474
No. Too many of them.
295
00:29:54,000 --> 00:29:55,991
Sure, right.
Too many of them.
296
00:29:56,360 --> 00:29:59,158
You'd have to be Spiderman
to take them all on.
297
00:30:00,000 --> 00:30:02,116
People expect you to be
298
00:30:02,280 --> 00:30:03,429
the strongest.
299
00:30:03,800 --> 00:30:07,475
But what you really need to be
is the smartest.
300
00:30:08,600 --> 00:30:10,955
This is what they never expect.
301
00:30:12,440 --> 00:30:16,513
No wonder, because intelligence
is a rare thing.
302
00:30:18,280 --> 00:30:19,269
Yeah.
303
00:30:21,360 --> 00:30:22,509
Though...
304
00:30:24,040 --> 00:30:27,396
you can always take them on
one by one.
305
00:30:29,280 --> 00:30:30,315
Gabriel,
306
00:30:30,800 --> 00:30:32,119
do you read the Bible?
307
00:30:32,920 --> 00:30:35,070
Because the Bible says:
308
00:30:36,760 --> 00:30:38,034
"An eye for an eye."
309
00:30:38,760 --> 00:30:41,479
And the Bible is the word of God.
310
00:30:43,000 --> 00:30:44,035
It's important.
311
00:30:44,200 --> 00:30:46,475
It also says to turn the
other cheek.
312
00:30:46,640 --> 00:30:51,031
You and me don't read
the same Bible.
313
00:31:12,040 --> 00:31:13,029
Guille.
314
00:31:14,240 --> 00:31:15,639
You may not know this,
315
00:31:15,840 --> 00:31:17,876
but hitting people is illegal.
316
00:31:20,040 --> 00:31:20,995
What?
317
00:31:21,440 --> 00:31:24,637
And recording it on a cell phone
is just plain stupid.
318
00:31:24,800 --> 00:31:26,552
Mom, I didn't do anything.
319
00:31:26,720 --> 00:31:29,234
- Guys from class sent it.
- I don't get it.
320
00:31:30,000 --> 00:31:31,353
That's your idea of fun?
321
00:31:31,520 --> 00:31:33,272
It wasn't me, I told you.
322
00:31:33,480 --> 00:31:35,630
From now on I'm checking your cell
every day.
323
00:31:36,000 --> 00:31:39,276
Believe me, I'd better not find
anything similar.
324
00:31:41,680 --> 00:31:43,033
Will you tell Dad?
325
00:31:43,600 --> 00:31:45,079
Is that all you care about?
326
00:31:46,720 --> 00:31:48,950
My God, I can't get the image
out of my head.
327
00:31:49,960 --> 00:31:51,712
Who's the boy they were hitting?
328
00:31:52,920 --> 00:31:54,353
I didn't do anything.
329
00:31:55,360 --> 00:31:57,669
- Besides, I'm not the only one...
- The only what?
330
00:32:00,080 --> 00:32:01,069
Guille,
331
00:32:01,320 --> 00:32:02,992
if your father finds out...
332
00:32:04,160 --> 00:32:05,798
Did you forget who he is?
333
00:32:06,520 --> 00:32:08,670
That's all you care about.
Dad's job.
334
00:32:08,840 --> 00:32:10,034
No.
335
00:32:11,360 --> 00:32:13,510
What I care about
is not knowing my own son.
336
00:32:14,320 --> 00:32:15,514
Give it a rest, Mom!
337
00:32:27,600 --> 00:32:29,989
- Hi, Gaby. What are you doing?
- Nothing.
338
00:32:30,200 --> 00:32:33,510
- Why didn't you wait at school?
- I forgot about the meeting.
339
00:32:34,240 --> 00:32:35,673
Turn off that horrible game.
340
00:32:36,240 --> 00:32:38,117
- I'll prepare her bath.
- Hello?
341
00:32:38,280 --> 00:32:39,599
- Who is it?
- Nobody.
342
00:32:39,920 --> 00:32:42,229
- Who is it?
- A friend. Can I go out?
343
00:32:42,520 --> 00:32:44,397
- Fine, but don't stay out late.
- Okay.
344
00:32:44,560 --> 00:32:46,039
I'll be there in 5 minutes.
345
00:32:46,240 --> 00:32:49,038
- I don't want a bath without Bernie.
- Bernie is lost, sweetie.
346
00:32:49,320 --> 00:32:52,517
Yeah. Okay. See you there.
347
00:34:05,520 --> 00:34:07,078
- Did you like that?
- Yeah.
348
00:34:07,760 --> 00:34:08,954
And the song?
349
00:34:09,680 --> 00:34:10,795
That too.
350
00:34:11,000 --> 00:34:13,195
If you want an encore,
you call me.
351
00:34:13,360 --> 00:34:14,429
Done.
352
00:34:17,880 --> 00:34:19,108
See you tomorrow.
353
00:34:28,640 --> 00:34:30,039
I don't know.
354
00:34:30,680 --> 00:34:32,432
What kind of salesman are you?
355
00:34:32,600 --> 00:34:35,512
Shit, Silverio. Installing an alarm
would be reasonable.
356
00:34:35,800 --> 00:34:40,112
But installing closed circuit TV
is an exaggeration.
357
00:34:41,440 --> 00:34:42,873
What good is an alarm?
358
00:34:44,640 --> 00:34:46,631
No, no. What I want
359
00:34:46,800 --> 00:34:50,839
is to see the jerk who leaves without
paying or takes the silverware.
360
00:34:51,920 --> 00:34:54,718
Go right ahead. But that won't stop
them from doing it.
361
00:34:55,200 --> 00:34:56,394
I know.
362
00:34:56,560 --> 00:34:59,597
But I'll see who did it
and report it.
363
00:35:00,400 --> 00:35:03,790
Okay, you're the boss.
The customer is always right.
364
00:35:05,000 --> 00:35:06,228
You said it!
365
00:35:07,840 --> 00:35:09,956
And there are cameras everywhere.
366
00:35:10,600 --> 00:35:13,319
We're watching each other.
Why?
367
00:35:13,760 --> 00:35:16,672
Because we're scared.
Of what?
368
00:35:18,800 --> 00:35:19,915
Who knows.
369
00:35:20,200 --> 00:35:23,158
- Paco...
- Human beings are that stupid.
370
00:35:23,360 --> 00:35:24,509
Okay, I'm on my way.
371
00:35:25,720 --> 00:35:27,950
No, I'm with a customer.
372
00:35:29,080 --> 00:35:30,149
Joaquin...
373
00:35:31,360 --> 00:35:32,759
Do you read the Bible?
374
00:35:37,880 --> 00:35:39,199
Good morning.
375
00:35:50,520 --> 00:35:51,589
Okay,
376
00:35:52,000 --> 00:35:54,673
last week we went over what happened
377
00:35:54,840 --> 00:35:56,831
in 1492. What is it, Guille?
378
00:35:57,280 --> 00:36:00,158
I left my cell on the table
and it's gone.
379
00:36:00,640 --> 00:36:04,155
I thought you'd bring up
expelling the Moors from Spain.
380
00:36:05,880 --> 00:36:07,757
- I can call and see if it rings.
- Fine.
381
00:36:07,920 --> 00:36:09,399
Get it over with already.
382
00:36:20,600 --> 00:36:22,238
It was in your bag.
383
00:36:22,840 --> 00:36:25,195
- That's not my bag.
- What?
384
00:36:28,320 --> 00:36:29,992
Whose bag is that?
385
00:36:34,080 --> 00:36:38,312
Once again, in case anyone
missed it. Whose bag is that?
386
00:36:44,840 --> 00:36:45,829
Yes?
387
00:36:47,480 --> 00:36:48,879
She can't talk right now.
388
00:36:50,640 --> 00:36:52,392
I can tell her you called.
389
00:36:53,960 --> 00:36:54,915
Okay.
390
00:36:55,160 --> 00:36:57,628
No, yes, yes.
Yes, it's important.
391
00:36:59,080 --> 00:37:00,798
All right. Goodbye.
392
00:37:01,320 --> 00:37:03,675
...to causes like warming
sea temperatures
393
00:37:03,880 --> 00:37:05,871
and sea turtles going extinct.
394
00:37:09,400 --> 00:37:11,436
Following school regulations,
395
00:37:11,600 --> 00:37:14,114
we've decided to suspend your son
for two days.
396
00:37:15,000 --> 00:37:16,194
Right.
397
00:37:16,880 --> 00:37:19,075
But there must be another solution.
398
00:37:19,920 --> 00:37:22,673
It's a serious infraction.
We had no choice.
399
00:37:22,920 --> 00:37:26,390
It will really put us out.
My wife and I both work.
400
00:37:26,680 --> 00:37:28,989
What will we do with him
for two days?
401
00:37:29,640 --> 00:37:30,993
Believe me, I'm sorry.
402
00:37:32,160 --> 00:37:36,517
We also think Gabriel should meet
with a child therapist.
403
00:37:38,040 --> 00:37:39,234
What do you mean?
404
00:37:40,160 --> 00:37:44,631
We should look for the causes
of his recent behavior.
405
00:37:45,280 --> 00:37:47,475
You mean a psychologist?
406
00:37:47,680 --> 00:37:49,591
We're not certain,
407
00:37:50,280 --> 00:37:53,989
but we think Gabriel is harassing
a classmate of his.
408
00:37:57,800 --> 00:37:58,949
Harassing?
409
00:38:00,840 --> 00:38:02,159
Ever heard of bullying?
410
00:38:03,520 --> 00:38:04,509
No.
411
00:38:05,520 --> 00:38:07,351
It's a form of harassment
among students.
412
00:38:07,880 --> 00:38:10,110
It usually starts with
verbal humiliation.
413
00:38:10,280 --> 00:38:11,793
Nicknames, stuff like:
414
00:38:12,240 --> 00:38:14,310
"Four-eyes, Dumbo, Carrot..."
415
00:38:15,680 --> 00:38:17,272
It's only a suspicion,
416
00:38:17,480 --> 00:38:21,837
but we think your son should speak
with our psychologist
417
00:38:22,000 --> 00:38:25,072
to determine to what extent
he's a victim
418
00:38:25,760 --> 00:38:27,478
of this type of harassment.
419
00:38:28,440 --> 00:38:29,555
Victim?
420
00:38:52,760 --> 00:38:53,749
Guille.
421
00:39:07,520 --> 00:39:09,112
And forget the weekend.
422
00:39:09,280 --> 00:39:11,748
These two days will be no vacation,
you got that?
423
00:39:11,960 --> 00:39:13,916
Gabriel. Are you listening to me?
424
00:39:14,560 --> 00:39:18,030
You're getting up tomorrow at 7 AM
and coming to work with me.
425
00:39:24,160 --> 00:39:25,229
Here, your cell.
426
00:39:28,400 --> 00:39:30,516
Have you bought the kiwis
for dinner Friday?
427
00:39:30,680 --> 00:39:33,069
- I'll go right away.
- I can go if you want.
428
00:39:35,480 --> 00:39:36,833
You wouldn't mind?
429
00:39:37,800 --> 00:39:39,119
Why would I mind?
430
00:39:41,040 --> 00:39:43,156
He's such a sweet boy.
431
00:39:44,040 --> 00:39:45,075
All right.
432
00:39:49,560 --> 00:39:51,198
Is something wrong, ma'am?
433
00:39:53,360 --> 00:39:54,554
No, nothing.
434
00:41:01,880 --> 00:41:02,869
Hey.
435
00:41:04,880 --> 00:41:05,915
Bernie.
436
00:41:07,880 --> 00:41:10,872
The kidnappers sent it to me,
but we can't tell Mom
437
00:41:11,040 --> 00:41:12,951
- or they'll kill him.
- Gaby.
438
00:41:13,120 --> 00:41:14,269
Get moving.
439
00:41:14,840 --> 00:41:15,875
Gaby.
440
00:41:16,040 --> 00:41:17,553
Come with me to work
if you want.
441
00:41:17,720 --> 00:41:18,835
No way.
442
00:41:19,000 --> 00:41:20,433
All morning doing nothing
443
00:41:20,600 --> 00:41:23,672
- in front of a computer?
- Is that how it's going to be?
444
00:41:24,400 --> 00:41:26,630
Yes. He's coming with me, period.
445
00:41:28,680 --> 00:41:30,477
Sweetie, finish your cereal.
446
00:41:31,080 --> 00:41:32,798
That's it, pamper him.
447
00:41:33,120 --> 00:41:35,350
You'd think he made the Honor Roll.
448
00:41:36,400 --> 00:41:40,154
He said he didn't do it.
And getting upset doesn't help.
449
00:41:40,400 --> 00:41:43,517
What, is it my fault
he got suspended too?
450
00:41:52,880 --> 00:41:54,154
What's wrong with you?
451
00:41:58,560 --> 00:41:59,595
Nothing.
452
00:42:03,640 --> 00:42:04,959
Hurry up.
453
00:42:12,040 --> 00:42:16,113
Mom and I are a bit nervous,
because we're worried.
454
00:42:20,320 --> 00:42:21,514
Look, Gaby.
455
00:42:21,680 --> 00:42:25,036
I'm not one of those dads who likes
being friends with his kid.
456
00:42:25,440 --> 00:42:26,873
But tell me what's going on.
457
00:42:27,920 --> 00:42:29,558
- Nothing.
- Something's wrong.
458
00:42:29,720 --> 00:42:30,914
Don't lie.
459
00:42:32,160 --> 00:42:34,196
- You're not taking stuff...
- Stuff?
460
00:42:34,400 --> 00:42:35,879
I don't know. Drugs.
461
00:42:36,040 --> 00:42:38,634
- Shit, Dad.
- Don't curse, fuck!
462
00:42:39,920 --> 00:42:42,388
- I'd kick your ass.
- That's not it.
463
00:42:42,680 --> 00:42:43,829
Then what is it?
464
00:42:44,000 --> 00:42:46,719
Your teacher says you're out of it,
you hit a classmate,
465
00:42:46,880 --> 00:42:48,677
and now you steal a cell phone.
466
00:42:48,840 --> 00:42:50,637
- I didn't steal it.
- It was in your bag.
467
00:42:50,800 --> 00:42:51,789
Someone put it there.
468
00:42:53,440 --> 00:42:54,634
Is that true?
469
00:42:54,800 --> 00:42:56,313
- Yes.
- Swear it.
470
00:42:57,040 --> 00:42:58,632
- I swear.
- On your mother.
471
00:42:58,800 --> 00:42:59,915
I swear.
472
00:43:00,400 --> 00:43:01,515
Look at me.
473
00:43:09,040 --> 00:43:11,429
- Then what's wrong?
- I don't like school.
474
00:43:11,600 --> 00:43:14,558
No shit, Gaby. I don't like coming
here either, but I have to.
475
00:43:16,160 --> 00:43:17,718
- Morning, Joaquin.
- Hi.
476
00:43:18,120 --> 00:43:21,749
Look, why don't you tell me
what's wrong?
477
00:43:22,520 --> 00:43:26,115
Whatever it is, I'm sure the two of
us can work it out.
478
00:43:27,960 --> 00:43:29,234
- Dad...
- Tell me.
479
00:43:29,440 --> 00:43:30,429
Joaquin.
480
00:43:31,200 --> 00:43:32,349
Come here.
481
00:43:37,720 --> 00:43:39,836
Wait a second, I'll be right back.
482
00:43:41,960 --> 00:43:43,279
What, now you're
483
00:43:43,440 --> 00:43:44,873
babysitting too?
484
00:43:45,040 --> 00:43:46,632
- Problem with the kid.
- Save it.
485
00:43:46,800 --> 00:43:50,759
The police station isn't finished.
The inauguration is next week.
486
00:43:51,160 --> 00:43:54,118
- I've been doing house alarms.
- The police station is priority.
487
00:43:54,400 --> 00:43:56,152
Yesterday it was the house alarms.
488
00:43:56,480 --> 00:43:57,674
Come again?
489
00:43:59,240 --> 00:44:00,719
- Nothing.
- Good.
490
00:44:00,880 --> 00:44:05,271
Get your ass over there and connect
the fucking camera control system.
491
00:44:05,440 --> 00:44:07,829
I can't yet.
They have a software problem.
492
00:44:08,000 --> 00:44:10,594
Software, the ozone layer,
I don't give a damn.
493
00:44:10,760 --> 00:44:13,399
Get over there and look like
you're on it. Is that clear?
494
00:44:16,120 --> 00:44:17,917
- Is that clear?
- Yes.
495
00:44:18,080 --> 00:44:18,990
Good.
496
00:44:20,160 --> 00:44:21,912
Because otherwise...
497
00:44:22,120 --> 00:44:23,951
We're not meeting our
quarterly goals
498
00:44:24,120 --> 00:44:26,190
and somebody's got to go.
499
00:44:26,360 --> 00:44:27,873
If you know what I mean.
500
00:44:28,560 --> 00:44:29,515
Yes.
501
00:44:29,680 --> 00:44:31,910
Good, then get over there
right now.
502
00:44:47,400 --> 00:44:49,630
What? You miss Carrot or what?
503
00:44:53,640 --> 00:44:56,200
Hey, let's make a video later.
504
00:44:56,480 --> 00:44:57,549
I'll pass.
505
00:44:58,080 --> 00:45:00,753
- Then tomorrow.
- No way, I'll pass.
506
00:45:00,920 --> 00:45:03,229
- Why?
- I said I'll pass, got it?
507
00:45:03,400 --> 00:45:05,436
- You're chickening out.
- No, I'm not.
508
00:45:05,600 --> 00:45:08,160
- Yes, you are.
- No, I'm just not doing it.
509
00:45:08,720 --> 00:45:10,233
Fine. Pussy.
510
00:45:11,200 --> 00:45:12,758
Call me that again
and you're dead.
511
00:45:13,600 --> 00:45:15,636
You're hurting me.
Let go.
512
00:45:16,040 --> 00:45:17,473
What, are you scared?
513
00:45:19,120 --> 00:45:20,519
Fucking let go!
514
00:45:22,840 --> 00:45:24,159
Are you nuts?
515
00:45:24,840 --> 00:45:26,910
Come on, I didn't squeeze that hard.
516
00:45:28,080 --> 00:45:31,072
- You're crazy.
- Like you making videos.
517
00:45:34,240 --> 00:45:35,468
Son of a bitch.
518
00:45:40,000 --> 00:45:43,151
Drink your juice, sweetie.
So Dad's got a busy morning.
519
00:45:43,320 --> 00:45:44,275
Yeah.
520
00:45:44,520 --> 00:45:48,069
You'll have fun here.
You can surt the Internet.
521
00:45:48,280 --> 00:45:50,635
I have a taping but I won't be long.
522
00:45:50,960 --> 00:45:51,949
Okay.
523
00:45:52,920 --> 00:45:54,558
Dad and I did some talking.
524
00:45:55,400 --> 00:45:57,630
Did you? What about?
525
00:45:58,320 --> 00:46:00,550
- Merche, on set.
- I'm coming.
526
00:46:02,440 --> 00:46:04,032
You can tell me later.
527
00:46:18,960 --> 00:46:20,871
Mom, I can't find my white T-shirt.
528
00:46:21,040 --> 00:46:22,473
Probably in the washer.
529
00:46:22,640 --> 00:46:23,959
No, it's already dry.
530
00:46:24,120 --> 00:46:25,519
- Is it for today?
- Yeah.
531
00:46:25,680 --> 00:46:28,148
- I'll iron it for you right now.
- Thanks, Tata.
532
00:46:48,400 --> 00:46:49,913
Gabriel Benavente?
533
00:47:05,680 --> 00:47:07,716
I know this is awkward, Gabriel.
534
00:47:08,200 --> 00:47:10,998
But we have to try to solve
this little problem of ours.
535
00:47:12,640 --> 00:47:16,030
From my own professional experience,
I know that it's best to be honest.
536
00:47:16,840 --> 00:47:20,196
We're not going to decide whether
your behavior is right or wrong,
537
00:47:20,760 --> 00:47:22,398
but I would like to know
one thing:
538
00:47:24,120 --> 00:47:25,519
When you hit your classmate,
539
00:47:26,760 --> 00:47:27,988
what did you feel?
540
00:47:35,920 --> 00:47:36,955
Right.
541
00:47:45,040 --> 00:47:48,669
Well, on Sundays I feel
more nervous than usual.
542
00:47:49,680 --> 00:47:50,829
Right.
543
00:47:51,080 --> 00:47:53,310
Is that when you say you feel ill?
544
00:47:53,760 --> 00:47:55,478
I didn't just say it, I do feel ill.
545
00:47:56,920 --> 00:47:57,955
Right.
546
00:47:58,160 --> 00:47:59,957
Because you're going to see him,
547
00:48:00,120 --> 00:48:01,269
right?
548
00:48:06,120 --> 00:48:08,350
And what exactly are your symptoms?
549
00:48:09,080 --> 00:48:11,833
Dizziness? Throwing up?
Headaches?
550
00:48:14,240 --> 00:48:15,992
I don't want to talk about this.
551
00:48:54,800 --> 00:48:56,074
Can I see them?
552
00:48:57,640 --> 00:48:58,789
No.
553
00:48:58,960 --> 00:49:01,235
- Why?
- Because.
554
00:49:13,080 --> 00:49:14,069
Guille,
555
00:49:14,240 --> 00:49:17,630
the guests will be here at 9.
Can you come down and say hello?
556
00:49:18,600 --> 00:49:21,433
If they ask how I am,
can I say I'm seeing a shrink?
557
00:49:22,400 --> 00:49:24,311
- Guillermo, please.
- What about Dad?
558
00:49:24,480 --> 00:49:25,754
Are you gonna tell him?
559
00:49:26,080 --> 00:49:28,150
Your dad has enough problems
as it is.
560
00:49:28,320 --> 00:49:29,958
And I'm not sure
someone's bullying you,
561
00:49:30,120 --> 00:49:33,396
so don't make me explain it all
to him. I wouldn't advise it.
562
00:49:34,080 --> 00:49:35,354
Can I have dinner with you?
563
00:49:39,280 --> 00:49:40,633
Listen, Guille.
564
00:49:40,880 --> 00:49:43,314
I told you, these dinners
are very boring.
565
00:49:43,560 --> 00:49:45,949
Nothing ever happens.
I'd rather you weren't there.
566
00:49:46,480 --> 00:49:49,074
Maybe I could decide what I'm gonna
do for myself sometime.
567
00:49:49,520 --> 00:49:51,670
You're already doing
as you please.
568
00:49:54,200 --> 00:49:55,349
Come on,
569
00:49:55,720 --> 00:49:57,233
don't take it so hard.
570
00:50:07,600 --> 00:50:11,149
And I said, "You're the one
picking up the tab, not me."
571
00:50:13,360 --> 00:50:15,078
How's your father, Magda?
572
00:50:15,720 --> 00:50:18,109
Better. I'll tell him you asked.
573
00:50:19,080 --> 00:50:20,593
The devil protects his own.
574
00:50:22,440 --> 00:50:27,195
By the way, I got a call to confirm your
interview tomorrow on local television.
575
00:50:27,920 --> 00:50:29,239
Right, Velilla told me.
576
00:50:30,080 --> 00:50:32,548
You mean the local news program.
577
00:50:32,720 --> 00:50:34,870
- What's the anchor's name?
- Mercedes Robles.
578
00:50:35,040 --> 00:50:37,679
Guillermo and her son
are classmates.
579
00:50:37,840 --> 00:50:39,432
You'd better be on your toes.
580
00:50:40,160 --> 00:50:42,230
Of course, Julia.
Always on the ball.
581
00:50:42,480 --> 00:50:45,119
Sometimes when things heat up
you're dangerous.
582
00:50:48,840 --> 00:50:49,795
Well,
583
00:50:50,160 --> 00:50:53,391
you all know my position on Iraq
hasn't changed.
584
00:50:54,480 --> 00:50:58,359
We made it clear that certain subjects
are not subject to personal opinion.
585
00:50:58,920 --> 00:51:02,674
I have trouble separating my conscience
from my political responsibilities.
586
00:51:02,840 --> 00:51:04,671
I don't think you quite understand
587
00:51:04,840 --> 00:51:06,592
the difference between conscience
588
00:51:06,760 --> 00:51:08,273
and party discipline.
589
00:51:23,680 --> 00:51:25,636
I'm sure the interview
will go great.
590
00:51:25,920 --> 00:51:28,718
Mercedes is a responsible journalist.
If not, Javier, her boss,
591
00:51:28,880 --> 00:51:32,589
- knows exactly who he works for.
- Then that settles it.
592
00:51:32,760 --> 00:51:34,830
Nothing to be afraid of, right?
593
00:51:35,400 --> 00:51:36,515
Nothing.
594
00:51:52,960 --> 00:51:55,155
What about you?
Spaghetti with cheese?
595
00:51:55,320 --> 00:51:57,276
- And tomato sauce.
- Right.
596
00:51:57,720 --> 00:51:59,790
I think I have a temperature.
597
00:51:59,960 --> 00:52:01,518
He just doesn't want
to go to school.
598
00:52:01,680 --> 00:52:03,352
You're going to school tomorrow
599
00:52:03,520 --> 00:52:04,999
or my name isn't Joaquin.
600
00:52:05,920 --> 00:52:07,990
Well, well.
My favorite family.
601
00:52:08,160 --> 00:52:10,037
- Hi, Silverio.
- How's it going?
602
00:52:10,960 --> 00:52:12,871
- Ready to order?
- Yeah.
603
00:52:13,040 --> 00:52:15,554
For her spaghetti with cheese
and for me a "Silver."
604
00:52:15,800 --> 00:52:17,392
I'll have a Four Seasons.
Gabriel?
605
00:52:17,560 --> 00:52:21,394
For Gabriel, something I only make
for VIP customers.
606
00:52:21,680 --> 00:52:22,908
"The Maradona Speciale."
607
00:52:23,080 --> 00:52:24,957
Go on, spoil him even more.
608
00:52:25,120 --> 00:52:29,238
It's to give him the strength he
needs to go back to school.
609
00:52:29,760 --> 00:52:31,034
How about it?
610
00:52:31,400 --> 00:52:32,753
Pertect. If you like it,
611
00:52:32,920 --> 00:52:36,879
you come by one day and I explain you
the secret of the Maradona Speciale.
612
00:53:04,680 --> 00:53:06,557
- Thank you.
- Good night.
613
00:53:07,880 --> 00:53:09,233
See you soon.
614
00:53:10,160 --> 00:53:11,115
Right.
615
00:53:11,960 --> 00:53:13,757
See you again. Thanks.
616
00:53:15,120 --> 00:53:16,473
Goodbye.
617
00:54:36,920 --> 00:54:38,876
- I missed you.
- Me too.
618
00:54:39,680 --> 00:54:41,591
- How is that going?
- What?
619
00:54:41,840 --> 00:54:43,717
- The psychologist.
- Fine.
620
00:54:44,240 --> 00:54:45,639
I'm glad.
621
00:54:46,360 --> 00:54:47,509
You look happy.
622
00:54:48,480 --> 00:54:51,552
Yeah. I had a dream about you.
623
00:54:52,200 --> 00:54:53,519
What happened?
624
00:54:53,680 --> 00:54:54,954
You lost your cell phone.
625
00:54:59,240 --> 00:55:00,514
- Gaby.
- What?
626
00:55:01,480 --> 00:55:02,799
Be careful.
627
00:55:15,720 --> 00:55:19,315
Since the Industrial Revolution
technology has obviously been
628
00:55:19,720 --> 00:55:22,280
a deciding factor
in developing new professions.
629
00:55:22,440 --> 00:55:24,396
I MISSED YOU, CARROT
630
00:55:25,120 --> 00:55:26,553
One moment, please.
631
00:55:26,920 --> 00:55:28,353
For next time pick one
632
00:55:28,520 --> 00:55:31,432
of your parents and write
about their profession.
633
00:55:32,240 --> 00:55:33,753
We'll read them out loud.
634
00:55:33,920 --> 00:55:35,751
Now you can go.
635
00:55:45,320 --> 00:55:46,594
Javier.
636
00:55:46,760 --> 00:55:49,718
These are the questions
I want to ask the councilman.
637
00:55:52,120 --> 00:55:55,908
Forget this. You'll talk about education
and kids abusing alcohol. Period.
638
00:55:58,120 --> 00:55:59,314
Here with us tonight,
639
00:55:59,480 --> 00:56:02,040
the man in charge of public
security, Guillermo Nieto,
640
00:56:02,200 --> 00:56:06,159
to discuss different aspects
of his program for our city.
641
00:56:06,600 --> 00:56:08,556
- Welcome, Mr. Nieto.
- Good afternoon.
642
00:56:09,200 --> 00:56:10,838
Not good afternoon!
643
00:56:11,200 --> 00:56:12,838
This is being aired at night.
644
00:56:13,400 --> 00:56:17,393
Oh, yes, that's right,
you said that earlier. I'm sorry.
645
00:56:17,560 --> 00:56:20,120
- Shall we start over?
- Let's start over.
646
00:56:34,280 --> 00:56:35,395
I think
647
00:56:35,840 --> 00:56:39,037
we should ask ourselves:
Why do kids abuse alcohol?
648
00:56:39,240 --> 00:56:41,959
I think the answer is:
To have fun.
649
00:56:42,120 --> 00:56:44,953
So let's offer them other ways
to have fun.
650
00:56:45,280 --> 00:56:47,953
But civilized fun.
651
00:57:03,600 --> 00:57:05,795
And I don't only mean at school.
652
00:57:05,960 --> 00:57:10,431
We want parents to realize the
importance of teaching kids at home.
653
00:57:11,520 --> 00:57:14,273
Parents... that means all of us...
654
00:57:14,440 --> 00:57:16,351
are partially to blame
for what's happening.
655
00:57:16,760 --> 00:57:19,558
You yourself have a 14-year-old son,
if I'm not mistaken.
656
00:57:19,960 --> 00:57:21,916
Yes, yes.
657
00:57:36,680 --> 00:57:39,672
It was a pleasure having you here,
as usual.
658
00:57:40,800 --> 00:57:42,438
See you all next week.
659
00:57:43,600 --> 00:57:44,828
Thank you, Councilman.
660
00:57:45,680 --> 00:57:47,238
Thank you and good afternoon.
661
00:57:47,400 --> 00:57:49,516
Not good afternoon!
662
00:57:49,960 --> 00:57:53,873
- Right, sorry. Good night.
- That's all right.
663
00:58:25,960 --> 00:58:27,518
I've never seen him like this.
664
00:58:30,840 --> 00:58:32,159
What did the psychologist say?
665
00:58:33,800 --> 00:58:37,236
- An anxiety attack, some diagnosis!
- At least he knew what it is.
666
00:58:41,160 --> 00:58:42,878
Gaby said you two talked.
667
00:58:45,200 --> 00:58:47,509
- Well, yeah.
- About what?
668
00:58:53,040 --> 00:58:54,359
I did the talking, Merche.
669
00:58:54,760 --> 00:58:56,239
He didn't say a word.
670
00:58:57,560 --> 00:58:58,788
You see?
671
00:59:00,240 --> 00:59:02,390
He doesn't even trust us
enough to talk.
672
00:59:02,560 --> 00:59:04,278
Come on, don't exaggerate.
673
00:59:14,440 --> 00:59:15,589
I'm scared.
674
00:59:19,120 --> 00:59:20,314
Of what?
675
00:59:29,520 --> 00:59:30,748
Me too.
676
01:00:18,280 --> 01:00:21,272
It was a pleasure having you here,
asusual.
677
01:00:21,440 --> 01:00:23,431
See you all next week.
678
01:00:23,680 --> 01:00:25,033
Thank you, Councilman.
679
01:00:25,200 --> 01:00:26,394
Good night.
680
01:00:30,880 --> 01:00:31,995
You were good.
681
01:00:34,640 --> 01:00:36,358
- You think?
- Of course.
682
01:00:40,280 --> 01:00:41,395
By the way,
683
01:00:42,240 --> 01:00:46,119
Mom said the anchor's son
is a classmate of yours.
684
01:00:46,600 --> 01:00:47,635
Yeah.
685
01:00:48,720 --> 01:00:49,994
But he hangs with another crowd.
686
01:00:50,720 --> 01:00:53,029
- You don't talk?
- He's a bit weird.
687
01:00:53,200 --> 01:00:54,553
We call him "Carrot."
688
01:00:56,200 --> 01:00:59,112
- I mean they call him "Carrot".
- Carrot?
689
01:01:00,560 --> 01:01:01,834
I remember in my class
690
01:01:02,000 --> 01:01:04,594
there was a kid we called
by that name.
691
01:01:05,040 --> 01:01:06,871
Holy shit... Poor Carrot.
692
01:01:07,200 --> 01:01:09,919
We beat the crap out of him
all the time.
693
01:01:10,760 --> 01:01:12,239
He even seemed to like it.
694
01:01:14,480 --> 01:01:15,549
Carrot.
695
01:01:53,240 --> 01:01:56,391
"So my mom ended up installing
a GPS in the car,
696
01:01:56,560 --> 01:01:59,791
because she couldn't find
any of her clients."
697
01:02:00,080 --> 01:02:01,195
That's all.
698
01:02:01,440 --> 01:02:02,919
"My dad has a degree in Psychology
699
01:02:03,080 --> 01:02:06,550
but he drives a taxi 14 hours a day
and we never see him."
700
01:02:07,880 --> 01:02:12,032
"My dad is a lawyer, he defends people,
though sometimes they're guilty."
701
01:02:13,000 --> 01:02:15,036
"My dad installsalarms..."
702
01:02:16,880 --> 01:02:18,916
That's enough, go on.
703
01:02:19,080 --> 01:02:23,517
"He does it because people are scared.
Scared of getting robbed or hurt.
704
01:02:24,200 --> 01:02:27,351
Most of them have never been
robbed or hurt,
705
01:02:27,520 --> 01:02:30,193
but more and more people
are installing alarms.
706
01:02:30,800 --> 01:02:33,712
Other people are scared
of getting fired,
707
01:02:33,880 --> 01:02:36,519
so when their boss yells at them
they keep quiet.
708
01:02:37,160 --> 01:02:41,312
Having an alarm doesn't matter anyway.
When you're scared, nobody hears it.
709
01:03:11,000 --> 01:03:12,115
Give me a hand.
710
01:03:12,960 --> 01:03:17,351
This is delicate. You have to be
careful or the pasta will crack.
711
01:03:20,800 --> 01:03:21,949
Gabriel,
712
01:03:22,640 --> 01:03:24,870
know where they make
the best pizza in the world?
713
01:03:26,200 --> 01:03:27,349
In Italy?
714
01:03:29,040 --> 01:03:30,314
That's what people think,
715
01:03:30,480 --> 01:03:31,674
but no.
716
01:03:32,200 --> 01:03:35,715
The best pizza in the world
is made in Buenos Aires.
717
01:03:36,600 --> 01:03:38,716
Things are never as they seem.
718
01:03:39,160 --> 01:03:42,152
That's why my best pizza is called
"the Maradona Speciale."
719
01:03:44,080 --> 01:03:45,911
Because Maradona
720
01:03:46,080 --> 01:03:47,593
is one of a kind.
721
01:03:48,080 --> 01:03:52,596
He passes every test
life puts before him
722
01:03:52,840 --> 01:03:54,592
and resurtaces like a God.
723
01:03:55,520 --> 01:03:57,272
But he's like you and me.
724
01:03:58,920 --> 01:04:00,797
That's why people love him.
725
01:04:01,960 --> 01:04:05,635
Because he's living proof
that anything is possible.
726
01:04:07,320 --> 01:04:08,275
So,
727
01:04:10,360 --> 01:04:12,157
where's the best pizza
in the world?
728
01:04:13,720 --> 01:04:14,869
In Buenos Aires.
729
01:04:15,840 --> 01:04:17,034
That'sright.
730
01:04:17,960 --> 01:04:19,951
I'm gonna show you something.
731
01:04:25,720 --> 01:04:26,709
Look.
732
01:04:27,440 --> 01:04:30,273
This was when Diego
played for Naples.
733
01:04:32,480 --> 01:04:34,948
He taught me how to make
"the Maradona Speciale."
734
01:04:35,600 --> 01:04:37,238
Why keep it in a drawer?
735
01:04:37,720 --> 01:04:38,914
Oh, Gabriel.
736
01:04:40,080 --> 01:04:41,798
I don't like to show off.
737
01:04:41,960 --> 01:04:45,270
For me discretion is important.
Look here.
738
01:04:46,040 --> 01:04:49,794
This is from when Diego
went to Cuba and re-emerged
739
01:04:49,960 --> 01:04:51,598
like the Phoenix.
740
01:04:53,760 --> 01:04:56,433
If I ever disappear
from the pizzeria,
741
01:04:56,640 --> 01:04:58,119
don't worry about me.
742
01:04:58,680 --> 01:05:01,592
I'll be toasting in the sun
drinking a mojito.
743
01:05:02,200 --> 01:05:03,679
Simply delightful.
744
01:05:04,600 --> 01:05:07,068
Simply delightful....
745
01:05:09,920 --> 01:05:11,148
It's for you.
746
01:06:07,920 --> 01:06:09,114
Aswe all know,
747
01:06:10,160 --> 01:06:12,674
this city is a safe place to live,
748
01:06:12,920 --> 01:06:16,117
but from now on,
it'll be even safer.
749
01:06:17,320 --> 01:06:20,869
It's my honor to inaugurate
this police station.
750
01:06:21,440 --> 01:06:23,317
This once again demonstrates
751
01:06:23,480 --> 01:06:25,948
that the department
752
01:06:26,120 --> 01:06:27,712
under my jurisdiction
753
01:06:27,880 --> 01:06:29,313
is working every day
754
01:06:29,480 --> 01:06:31,630
with perseverance, effort
755
01:06:31,800 --> 01:06:32,949
and hope
756
01:06:33,240 --> 01:06:36,869
to make good on the commitments
we've made
757
01:06:37,040 --> 01:06:39,156
to all of our citizens.
758
01:06:42,760 --> 01:06:44,591
That's all.
See you tomorrow.
759
01:06:48,360 --> 01:06:51,318
- Who fucking did this?
- What is it?
760
01:06:51,480 --> 01:06:53,630
Some bastard put a pizza in my bag.
761
01:06:53,840 --> 01:06:56,115
- Damn, that's gross!
- What kind of pizza?
762
01:06:56,560 --> 01:06:58,118
You'll eat anything.
763
01:06:58,360 --> 01:06:59,793
Ask your sister.
764
01:08:31,680 --> 01:08:34,319
I brought it to make you eat it,
mothertucker.
765
01:08:37,000 --> 01:08:38,069
By yourself?
766
01:08:39,840 --> 01:08:41,068
He's even cocky...
767
01:08:45,240 --> 01:08:47,435
Just like your dad.
Can't go anywhere alone.
768
01:08:49,760 --> 01:08:50,954
Record this!
769
01:08:55,160 --> 01:08:57,196
- You can't by yourself.
- Shut the fuck up!
770
01:08:59,160 --> 01:09:00,275
Shut up!
771
01:09:03,360 --> 01:09:04,839
- Son of a bitch.
- Guille...
772
01:09:05,000 --> 01:09:07,992
- I said record it!
- Guille...
773
01:09:08,160 --> 01:09:09,673
This isn't cool, man.
774
01:09:10,000 --> 01:09:11,752
- I said shut up.
- Stop!
775
01:09:11,920 --> 01:09:13,592
- Bastard!
- Guille!
776
01:09:13,760 --> 01:09:15,637
- He's bleeding, stop!
- Leave him alone.
777
01:09:15,800 --> 01:09:18,189
- He's bleeding a lot.
- Okay, stop.
778
01:09:19,160 --> 01:09:20,559
I'll kill the bastard!
779
01:09:22,120 --> 01:09:23,678
Grab him by the arm!
780
01:10:49,920 --> 01:10:51,592
- Gaby!
- In here.
781
01:10:53,520 --> 01:10:56,080
- What happened to you?
- I'm okay, don't worry.
782
01:10:56,240 --> 01:10:58,470
- How did you do this?
- Nothing happened.
783
01:10:58,640 --> 01:11:00,631
- Are you okay?
- Yes. Calm down.
784
01:11:08,200 --> 01:11:09,428
What's going on, Gaby?
785
01:11:10,760 --> 01:11:12,239
Nothing, don't worry.
786
01:11:13,960 --> 01:11:17,032
Mom, I trust you.
All I ask is that you do the same.
787
01:11:21,080 --> 01:11:22,798
You can't ask that of me.
788
01:11:23,280 --> 01:11:24,952
Trust me.
Just one more time.
789
01:11:30,080 --> 01:11:31,877
You have to.
Just one more time.
790
01:11:33,400 --> 01:11:34,435
I swear.
791
01:12:35,760 --> 01:12:38,274
I dig that little brunette in 2A.
792
01:12:38,480 --> 01:12:39,833
She'd be all over it.
793
01:12:40,000 --> 01:12:42,753
At least I'd be all over her.
794
01:12:42,960 --> 01:12:44,552
You wish.
795
01:12:44,760 --> 01:12:46,478
You'll see. All talk.
796
01:12:52,720 --> 01:12:53,709
Holy shit.
797
01:12:57,040 --> 01:12:58,155
Cool, huh?
798
01:13:00,920 --> 01:13:02,797
I bet your dad would like it too.
799
01:13:04,160 --> 01:13:08,039
Call me Carrot if you want, but fuck
with me again and I'll show it around.
800
01:13:09,520 --> 01:13:11,750
- Look, if you send that...
- What?
801
01:13:12,600 --> 01:13:14,716
Don't act brave,
you're not like your dad.
802
01:13:15,440 --> 01:13:18,318
- What?
- He has a bodyguard to protect him.
803
01:13:18,680 --> 01:13:20,511
And hanging with you protects them.
804
01:13:20,840 --> 01:13:23,479
- You mean my boys?
- Your boys?
805
01:13:24,720 --> 01:13:26,233
You're worthless to them.
806
01:13:27,360 --> 01:13:30,193
So you three can take a hike
or I'll send this.
807
01:13:35,680 --> 01:13:36,795
Is that clear?
808
01:13:59,760 --> 01:14:00,909
You see?
809
01:14:01,520 --> 01:14:03,431
Now I'm the one they're afraid of.
810
01:14:23,640 --> 01:14:24,709
Shit.
811
01:14:26,320 --> 01:14:27,389
Silverio!
812
01:14:34,680 --> 01:14:38,832
I don't see why you care.
He got your face beat in.
813
01:14:39,440 --> 01:14:41,510
Thanks to him for the last time.
814
01:14:42,120 --> 01:14:44,270
It wasn't the best solution.
815
01:14:44,760 --> 01:14:46,955
It worked.
What are you so worried about?
816
01:14:49,080 --> 01:14:50,308
Fear.
817
01:14:50,880 --> 01:14:52,916
Fear? What are you afraid of?
818
01:14:54,800 --> 01:14:56,836
What frightens me is your fear.
819
01:14:57,280 --> 01:14:58,759
I don't understand.
820
01:15:00,000 --> 01:15:01,115
I know.
821
01:15:02,400 --> 01:15:03,992
You could explain it to me.
822
01:15:05,880 --> 01:15:07,393
You should realize.
823
01:15:08,960 --> 01:15:11,076
I'm not into you anymore, Carrot.
824
01:15:15,120 --> 01:15:17,998
Find someone else
to tape you getting beat up.
825
01:15:22,600 --> 01:15:23,589
Carla.
826
01:15:36,280 --> 01:15:41,274
This afternoon police mounted a sizable
operation to detain mafia boss
827
01:15:41,440 --> 01:15:43,032
Guiliano Marini.
828
01:15:43,200 --> 01:15:45,509
For the last 8 years
Giuliano Marini ran
829
01:15:45,680 --> 01:15:49,719
a known local pizzeria under
the false name Silverio Fiorellino.
830
01:15:51,080 --> 01:15:53,992
Giuliano Marini, one of Europe's
most wanted criminals,
831
01:15:54,160 --> 01:15:56,720
isaccused of ordering
several murders
832
01:15:57,280 --> 01:16:01,239
and hasbeen linked to money laundering,
extortion and drug trafficking.
833
01:16:01,480 --> 01:16:04,119
The wanted criminal escaped
at the last minute
834
01:16:04,400 --> 01:16:05,992
and hiswhereabouts
remain unknown....
835
01:16:14,400 --> 01:16:15,879
Can you explain it to me?
836
01:16:21,560 --> 01:16:26,315
If you're worried I'll tell your father,
you can relax. I'm not going to.
837
01:16:26,520 --> 01:16:27,635
You are.
838
01:16:29,960 --> 01:16:30,915
Mom.
839
01:16:33,120 --> 01:16:34,314
I'm sorry.
840
01:16:34,640 --> 01:16:37,200
Not as sorry as I am.
Not even close.
841
01:16:48,440 --> 01:16:52,797
The surveillance cameras confirmed that
your son visited the suspect often.
842
01:16:53,760 --> 01:16:56,149
- We're regulars.
- We'd like to know
843
01:16:56,320 --> 01:16:58,550
if he shared any information
with him.
844
01:16:59,800 --> 01:17:00,994
He's a boy.
845
01:17:01,400 --> 01:17:02,799
Go right ahead.
846
01:17:05,680 --> 01:17:06,715
Paco.
847
01:17:07,760 --> 01:17:08,909
I can't right now.
848
01:17:14,640 --> 01:17:15,868
Did Silverio at any time
849
01:17:16,920 --> 01:17:19,388
say anything you think
we should know about?
850
01:17:20,240 --> 01:17:22,435
No. We just talked about Maradona.
851
01:17:22,840 --> 01:17:24,717
About Maradona? Why?
852
01:17:24,880 --> 01:17:27,394
- Was Silverio friends with Maradona?
- I don't know.
853
01:17:27,880 --> 01:17:28,915
Are you sure?
854
01:17:29,480 --> 01:17:32,631
Because we found a photo of Maradona
dedicated to Silverio.
855
01:17:32,800 --> 01:17:33,994
- Did you?
- Yeah.
856
01:17:36,480 --> 01:17:37,549
So?
857
01:17:42,200 --> 01:17:43,428
How did that happen?
858
01:17:44,080 --> 01:17:45,798
I fell down the stairs.
859
01:17:46,680 --> 01:17:47,999
Is that true?
860
01:17:48,880 --> 01:17:49,869
Yes.
861
01:17:51,160 --> 01:17:53,549
He never ties his shoes
and he tripped.
862
01:17:57,960 --> 01:17:59,313
One last question.
863
01:17:59,800 --> 01:18:01,153
Did Silverio say,
864
01:18:01,320 --> 01:18:04,392
by any chance, if he might go
anywhere in particular?
865
01:18:05,120 --> 01:18:06,473
He talked about Buenos Aires.
866
01:18:07,760 --> 01:18:08,988
Buenos Aires?
867
01:18:11,560 --> 01:18:13,835
He said they have the best pizza
in the world.
868
01:18:15,240 --> 01:18:16,798
Wow, I didn't know that.
869
01:18:17,440 --> 01:18:18,555
Shall we?
870
01:18:19,680 --> 01:18:20,954
I'll see you out.
61873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.