All language subtitles for Candyman.2021.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NOGRP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,466 --> 00:00:11,553 ♪ Hey, Candy Man ♪ 2 00:00:11,637 --> 00:00:14,973 ♪ All right everybody, gather around The Candy Man is here ♪ 3 00:00:15,057 --> 00:00:16,140 ♪ What kind of candy you want? ♪ 4 00:00:16,225 --> 00:00:17,392 ♪ Sweet chocolate ♪ 5 00:00:17,476 --> 00:00:19,102 ♪ Chocolate malted candy ♪ 6 00:00:19,186 --> 00:00:20,854 ♪ Gum drops, anything you want ♪ 7 00:00:20,938 --> 00:00:22,231 ♪ You've come to the right man ♪ 8 00:00:22,314 --> 00:00:25,067 ♪ Because I'm the Candy Man ♪ 9 00:00:25,150 --> 00:00:26,401 ♪ Whoo! ♪ 10 00:00:26,485 --> 00:00:30,155 -♪ Who can take a sunrise? ♪ -♪ Who can take a sunrise? ♪ 11 00:00:30,239 --> 00:00:33,325 -♪ Sprinkle it with dew ♪ -♪ Sprinkle it with dew ♪ 12 00:00:37,412 --> 00:00:40,374 -♪ Candy Man ♪ -♪ Candy Man ♪ 13 00:00:40,457 --> 00:00:42,876 ♪ Oh, the Candy Man can ♪ 14 00:00:42,960 --> 00:00:44,711 ♪ The Candy Man can ♪ 15 00:00:46,338 --> 00:00:49,800 ♪ 'Cause he mixes it with love And makes the world taste good ♪ 16 00:00:49,883 --> 00:00:51,969 ♪ Makes the world taste good ♪ 17 00:00:52,052 --> 00:00:55,848 -♪ Who can take a rainbow? ♪ -♪ Who can take a rainbow? ♪ 18 00:00:55,931 --> 00:00:59,393 -♪ Wrap it in a sigh ♪ -♪ Wrap it in a sigh ♪ 19 00:00:59,476 --> 00:01:02,980 ♪ Soak it in the sun And make a groovy lemon pie ♪ 20 00:01:03,063 --> 00:01:05,399 ♪ The Candy Man ♪ 21 00:01:06,692 --> 00:01:08,610 ♪ The Candy Man can ♪ 22 00:01:08,694 --> 00:01:10,404 ♪ The Candy Man can ♪ 23 00:01:10,487 --> 00:01:11,822 ♪ The Candy Man can ♪ 24 00:01:11,905 --> 00:01:13,657 ♪ 'Cause he mixes it with love ♪ 25 00:01:13,740 --> 00:01:15,492 ♪ And makes the world taste good ♪ 26 00:01:22,249 --> 00:01:23,542 You're under arrest. 27 00:01:25,169 --> 00:01:26,753 Get on your knees. 28 00:01:26,837 --> 00:01:28,964 I didn't do anything. 29 00:01:29,047 --> 00:01:31,091 Hands! Hands! Hands! 30 00:01:31,175 --> 00:01:34,678 William, I know I told you to take out the laundry. 31 00:01:43,145 --> 00:01:45,480 -Billy, where you going? -Laundry. 32 00:01:45,564 --> 00:01:47,858 -Oh, can you do mine? -No. 33 00:01:50,235 --> 00:01:52,029 I hope Sherman gets you. 34 00:02:04,791 --> 00:02:06,460 If you see him, let us know. 35 00:02:06,543 --> 00:02:09,086 We don't need him scaring any more kids, all right? 36 00:02:31,401 --> 00:02:34,112 - And that's the lowdown. Them kids. 37 00:02:34,196 --> 00:02:35,864 They're still looking for him. 38 00:02:37,824 --> 00:02:40,369 - Just don't get out after dark. You know? 39 00:02:40,452 --> 00:02:41,703 That's what I said. 40 00:04:24,932 --> 00:04:28,352 Suspicious noise from inside the building. We're gonna check it out. 41 00:06:41,276 --> 00:06:43,237 -You nervous? -What? 42 00:06:43,320 --> 00:06:45,614 You're doing that thing with the bottle, with your hands. 43 00:06:45,697 --> 00:06:48,158 -Are you a little fidgety? -No. No. 44 00:06:48,242 --> 00:06:49,785 -Yeah. -Are you nervous? 45 00:06:49,868 --> 00:06:52,579 No, I want to become best friends with your sister. 46 00:06:52,663 --> 00:06:55,082 See? How would you feel about that? 47 00:06:56,124 --> 00:06:57,626 -I'm fine. -Uh-huh. 48 00:07:03,632 --> 00:07:05,592 --Uh-uh. Uh-uh. 49 00:07:06,927 --> 00:07:10,430 What is this wine? Walgreens? Rothschild's? 50 00:07:10,514 --> 00:07:12,766 We have a moscato in the fridge, if that's more your taste. 51 00:07:12,850 --> 00:07:15,811 --I think Postmates delivers wine. 52 00:07:15,894 --> 00:07:17,521 Is this one of yours? 53 00:07:17,604 --> 00:07:19,940 Yes. Very old piece. 54 00:07:20,023 --> 00:07:22,234 He hates that I put that up there. 55 00:07:22,317 --> 00:07:26,405 -At some point, you gotta move on. -Except that you haven't though, right, 56 00:07:26,488 --> 00:07:29,157 made a piece in, what, two years? 57 00:07:29,241 --> 00:07:32,452 It's just that you're my muse, and I don't see you often enough, Troy. 58 00:07:32,536 --> 00:07:34,121 --Mm-mmm. Mm-mmm. 59 00:07:34,204 --> 00:07:36,290 -Oh, my gosh, stop. You are too much. -Hmm? 60 00:07:36,373 --> 00:07:37,499 -Thank you. -Brat. 61 00:07:37,583 --> 00:07:38,625 -Let it breathe. -Shut up. 62 00:07:38,709 --> 00:07:40,961 He's still salty we didn't use him as our realtor. 63 00:07:41,044 --> 00:07:42,087 -As you can tell. -Mm-hmm. 64 00:07:42,171 --> 00:07:44,965 -Horrible. How can you stand that? -No, no, no, sweetie. 65 00:07:45,048 --> 00:07:46,884 You don't know the first thing about Chicago real estate. 66 00:07:46,967 --> 00:07:48,218 He must like you, 67 00:07:48,302 --> 00:07:50,596 - because he's really showing his ass. 68 00:07:50,679 --> 00:07:53,307 -Isn't he always? -You overpaid, Bri. 69 00:07:53,390 --> 00:07:55,475 It's not just the inside that counts. 70 00:07:55,559 --> 00:07:57,644 -It's close to the gallery. -Yeah, it's very practical. 71 00:07:57,728 --> 00:07:59,771 -Okay, what is wrong with it? -Nothing. 72 00:07:59,855 --> 00:08:01,356 As I told my sister many times, 73 00:08:01,440 --> 00:08:03,942 -the neighborhood is haunted. -Everywhere is haunted. 74 00:08:04,026 --> 00:08:06,069 -Troy, do not start with that. -Sure, sure, sure, 75 00:08:06,153 --> 00:08:08,447 but why choose a place that used to be called Smokey Hollow? 76 00:08:08,530 --> 00:08:11,450 Then, Little Hell, then what is it? Combat Alley? 77 00:08:11,533 --> 00:08:13,785 - What's it called now? - Cabrini-Green. 78 00:08:14,494 --> 00:08:15,913 It was the projects. 79 00:08:15,996 --> 00:08:18,540 It was affordable housing that had a particularly bad reputation. 80 00:08:18,624 --> 00:08:21,001 -You would never know. -Because they tore it down 81 00:08:21,084 --> 00:08:22,628 and gentrified the shit out of it. 82 00:08:22,711 --> 00:08:26,673 White people built the ghetto and then erased it 83 00:08:26,757 --> 00:08:28,675 when they realized they built the ghetto. 84 00:08:28,759 --> 00:08:30,761 -Oh, no offense. -None taken. 85 00:08:30,844 --> 00:08:33,304 They took the opportunity to make it livable. 86 00:08:33,388 --> 00:08:34,972 I could've got you a better conversion. 87 00:08:35,057 --> 00:08:37,100 They kept telling people they were gonna make it better, 88 00:08:37,183 --> 00:08:40,895 moving 'em from place to place, but they were just tearing it down, 89 00:08:40,979 --> 00:08:42,773 so they could develop everything around it. 90 00:08:42,856 --> 00:08:44,358 Oh, like here. 91 00:08:49,112 --> 00:08:50,572 You guys want to hear a scary story? 92 00:08:52,407 --> 00:08:53,992 - No. - Too bad. 93 00:08:58,372 --> 00:09:00,707 --But I voted no. 94 00:09:00,791 --> 00:09:01,959 -Troy… -Uh-oh. 95 00:09:03,168 --> 00:09:04,503 Oh, my gosh. 96 00:09:05,671 --> 00:09:06,880 Really? 97 00:09:19,560 --> 00:09:20,978 This shit better be good. 98 00:09:23,647 --> 00:09:25,649 This is a story 99 00:09:25,732 --> 00:09:27,776 about a woman named Helen Lyle. 100 00:09:27,860 --> 00:09:30,821 She was a grad student, a white grad student, 101 00:09:30,904 --> 00:09:33,615 doing her thesis on the urban legends of Cabrini-Green. 102 00:09:35,158 --> 00:09:38,704 For research, she came down to Cabrini a few times, you know? 103 00:09:38,787 --> 00:09:43,000 Asking questions, taking pictures of graffiti, of people. 104 00:09:43,083 --> 00:09:44,168 And then, 105 00:09:45,085 --> 00:09:46,253 one day, 106 00:09:47,087 --> 00:09:48,380 - she just… 107 00:09:49,423 --> 00:09:50,841 …snaps. 108 00:09:52,426 --> 00:09:54,511 - She beheaded a Rottweiler. 109 00:09:54,595 --> 00:09:56,096 By the time the police show up, 110 00:09:56,180 --> 00:10:00,309 she's in one of the apartments, doing snow angels in a pool of blood. 111 00:10:00,392 --> 00:10:01,643 -Ew. -Bullshit. 112 00:10:02,269 --> 00:10:03,270 -Troy. -Bullshit. 113 00:10:03,353 --> 00:10:05,272 -Where do you get this? -She killed a Rottweiler? 114 00:10:05,355 --> 00:10:06,982 This is extra, even for you. 115 00:10:07,065 --> 00:10:08,317 There are articles written about this. 116 00:10:08,400 --> 00:10:09,818 - Look it up. 117 00:10:09,902 --> 00:10:11,945 The authorities take her in, 118 00:10:12,029 --> 00:10:13,614 but she escapes almost immediately. 119 00:10:14,448 --> 00:10:17,075 She goes on a rampage, 120 00:10:17,159 --> 00:10:20,412 leaving a trail of bodies in her wake and then, 121 00:10:20,495 --> 00:10:22,539 - the baby of one of the residents… 122 00:10:22,623 --> 00:10:23,707 …is abducted. 123 00:10:24,333 --> 00:10:27,461 The mother is devastated. Everyone is looking for him, 124 00:10:27,544 --> 00:10:29,254 and nothing. 125 00:10:29,796 --> 00:10:32,549 On the night of the annual bonfire, 126 00:10:32,633 --> 00:10:35,052 with all of the residents of Cabrini watching… 127 00:10:35,135 --> 00:10:37,471 --…Helen arrives… 128 00:10:38,305 --> 00:10:40,557 with a sacrificial offering. 129 00:10:42,851 --> 00:10:45,145 Baby in her arms, she runs towards the fire, 130 00:10:45,229 --> 00:10:46,647 but they're on her, quick. 131 00:10:46,730 --> 00:10:50,400 They say she was in a fugue state, fighting back blindly. 132 00:10:50,484 --> 00:10:52,402 But they got the baby free. 133 00:10:52,486 --> 00:10:54,905 --While everyone is fussing over him, 134 00:10:54,988 --> 00:10:56,740 Helen stands up, 135 00:10:57,950 --> 00:11:00,369 and walks right into the fire. 136 00:11:01,245 --> 00:11:03,455 And it's on that spot that she dies, 137 00:11:03,539 --> 00:11:08,335 burns to death, right in the middle of Cabrini-Green. 138 00:11:11,046 --> 00:11:13,340 Is my rosé still in the freezer? 139 00:11:14,925 --> 00:11:16,593 You don't want the moscato? 140 00:11:18,428 --> 00:11:20,264 - Moscato's a dessert wine. 141 00:11:22,599 --> 00:11:24,518 - Bye, Bri-Bri. - Love you. 142 00:11:24,601 --> 00:11:26,353 - Nice to meet you. - And, Anthony, get painting! 143 00:11:26,436 --> 00:11:28,647 My sister's not trying to support you the rest of her life. 144 00:11:28,730 --> 00:11:30,649 Put down those weights, pick up them brushes. 145 00:11:30,732 --> 00:11:31,942 -Troy… -Come on. 146 00:11:32,901 --> 00:11:34,403 He's funny. 147 00:11:34,486 --> 00:11:37,281 He is ridiculous. 148 00:11:37,364 --> 00:11:38,532 He is right. 149 00:11:45,122 --> 00:11:48,584 I'm just glad Troy's finally dating someone normal. 150 00:11:48,667 --> 00:11:54,298 I was getting exhausted trying to keep up with all those European fashion designers. 151 00:11:54,923 --> 00:11:56,216 Hello? 152 00:11:57,384 --> 00:12:00,053 What time is Clive coming tomorrow? 153 00:12:00,137 --> 00:12:01,471 10:00 a.m. 154 00:12:02,472 --> 00:12:04,766 You feeling good about what you're showing? 155 00:12:05,684 --> 00:12:07,603 Uh, I think so. 156 00:12:08,353 --> 00:12:09,521 Uh… 157 00:12:09,605 --> 00:12:11,190 Some stuff he might enjoy. 158 00:12:11,273 --> 00:12:13,400 Mm-hmm. 159 00:12:13,483 --> 00:12:15,569 Okay, okay. 160 00:12:17,112 --> 00:12:18,197 Huh. 161 00:12:19,114 --> 00:12:21,700 I guess she did kill a Rottweiler. 162 00:12:21,783 --> 00:12:22,910 Damn. 163 00:12:23,619 --> 00:12:25,037 I don't care. 164 00:12:25,120 --> 00:12:28,624 I'm not trying to get creeped out in my new apartment before bed. 165 00:12:30,083 --> 00:12:32,419 Your new apartment is ghost-proof. 166 00:12:33,170 --> 00:12:35,839 -It was on the Zillow listing. -Our new apartment. 167 00:12:35,923 --> 00:12:37,216 Mm-hmm. 168 00:12:37,299 --> 00:12:38,383 Sorry. 169 00:12:41,094 --> 00:12:43,055 Come here. 170 00:12:48,227 --> 00:12:49,645 Hmm. 171 00:12:49,728 --> 00:12:51,355 Who are you, man? 172 00:12:53,357 --> 00:12:54,691 Uh, well… 173 00:12:55,275 --> 00:12:57,945 This is Anthony McCoy of two years ago. 174 00:12:58,028 --> 00:13:00,739 I want the Anthony McCoy of the future. 175 00:13:00,822 --> 00:13:04,201 I want the great Black hope of the Chicago art scene of tomorrow. 176 00:13:04,284 --> 00:13:08,080 That's the guy that I gave a solo show to straight out of grad school. 177 00:13:08,830 --> 00:13:11,792 Look, I really don't want to have to go through 178 00:13:11,875 --> 00:13:13,836 the trouble of replacing you in the summer show, 179 00:13:13,919 --> 00:13:17,798 but you're the only person who hasn't shown me what I'm putting up! 180 00:13:19,967 --> 00:13:23,262 -I'm working on something. -Dig into that history of yours, dude! 181 00:13:23,345 --> 00:13:25,848 I'm thinking about doing something about the projects. 182 00:13:26,640 --> 00:13:29,768 -And about how white supremacy… -White people. 183 00:13:29,852 --> 00:13:32,563 Yeah, how it creates these spaces 184 00:13:32,646 --> 00:13:34,606 of rampant neglect for communities of color, 185 00:13:34,690 --> 00:13:36,733 -in particular, Black communities. -Yeah, like where you're from. 186 00:13:36,817 --> 00:13:39,945 -Yeah. Bronzeville. -South Side is kind of played. 187 00:13:41,488 --> 00:13:43,866 Uh, or Cabrini-Green. 188 00:13:47,202 --> 00:13:49,162 -I'm hungry. -Me too. 189 00:13:50,163 --> 00:13:51,540 Bye, babe. 190 00:13:51,623 --> 00:13:53,542 -Don't forget we have your mom's tonight. -7:00. 191 00:13:57,504 --> 00:13:58,505 Bye. 192 00:17:23,961 --> 00:17:26,839 They'd almost never come round here back in the day. 193 00:17:28,006 --> 00:17:29,758 Unless it was to take someone in. 194 00:17:30,551 --> 00:17:32,636 But that was a long time ago. 195 00:17:33,428 --> 00:17:35,764 Now they can't seem to stay away. 196 00:17:35,848 --> 00:17:38,684 At night, they post up where the last of us still live, 197 00:17:38,767 --> 00:17:41,520 a police car on either side of the block. 198 00:17:41,603 --> 00:17:43,230 Keeping us safe… 199 00:17:44,690 --> 00:17:46,149 or keeping us in. 200 00:17:47,442 --> 00:17:49,361 You've lived around here for a while? 201 00:17:50,362 --> 00:17:53,073 Uh, since before the high-rises came down. 202 00:17:53,156 --> 00:17:55,158 William. William Burke. 203 00:17:55,242 --> 00:17:56,535 Anthony McCoy. 204 00:17:59,788 --> 00:18:00,789 You need a hand? 205 00:18:02,833 --> 00:18:04,251 Home sweet home. 206 00:18:06,086 --> 00:18:09,464 Ah, the more things change, the more things stay the same. 207 00:18:09,548 --> 00:18:11,049 How you doing, brother? 208 00:18:11,133 --> 00:18:14,803 Ask the white people around here about "Girl X," Dantrell Davis. 209 00:18:14,887 --> 00:18:16,013 Blank stares. 210 00:18:16,096 --> 00:18:19,725 One white woman dies in the hood, and the story lives on forever. 211 00:18:19,808 --> 00:18:21,518 It's a good story, I guess. 212 00:18:21,602 --> 00:18:23,687 You mind if I take some notes? 213 00:18:27,816 --> 00:18:31,111 Makes you think about what could make someone just snap like that. 214 00:18:31,195 --> 00:18:33,947 Helen Lyle was out here looking for Candyman. 215 00:18:34,031 --> 00:18:36,533 You ask me, I say she found him. 216 00:18:38,619 --> 00:18:39,953 What's Candyman? 217 00:18:42,122 --> 00:18:45,876 For me, Candyman was a guy named Sherman Fields. 218 00:18:45,959 --> 00:18:48,337 He had a hook for a hand. 219 00:18:48,420 --> 00:18:49,421 Neighborhood character. 220 00:18:49,505 --> 00:18:52,508 Used to stand there and hand out sweets when I was a kid. 221 00:18:53,592 --> 00:18:54,593 One October, 222 00:18:55,302 --> 00:18:58,847 a razor blade shows up in a little white girl's Halloween candy. 223 00:18:58,931 --> 00:19:02,017 Police come around looking for Sherman, but Sherman's gone. 224 00:19:03,435 --> 00:19:07,231 And one day, I saw him myself. 225 00:19:17,866 --> 00:19:19,451 He'd been hiding in the walls. 226 00:19:26,667 --> 00:19:28,377 We got a suspicious noise… 227 00:19:29,461 --> 00:19:31,922 That's when I saw the true face of fear. 228 00:19:34,341 --> 00:19:36,760 Come on, come on. Go, go, go! 229 00:19:36,844 --> 00:19:38,470 Go, go! Come on, let's go! 230 00:20:01,702 --> 00:20:03,370 Hurry! Come on, go, go, go! 231 00:20:18,010 --> 00:20:19,011 Over here. 232 00:20:19,094 --> 00:20:21,555 Get out of here! Come on! 233 00:20:27,811 --> 00:20:29,229 They swarmed him. 234 00:20:36,153 --> 00:20:38,238 Killed him right there on the spot. 235 00:20:48,874 --> 00:20:50,959 What shows up a couple weeks later? 236 00:20:52,211 --> 00:20:54,755 More razor blades in more candy. 237 00:20:56,298 --> 00:20:59,551 That's when we knew Sherman had been innocent. 238 00:20:59,635 --> 00:21:01,053 Harmless. 239 00:21:02,763 --> 00:21:04,806 But that wasn't the last we saw of him. 240 00:21:58,819 --> 00:22:00,487 I don't know what to tell you. 241 00:22:00,571 --> 00:22:02,447 Beshaw dropped out of my show. 242 00:22:03,657 --> 00:22:07,119 Oh, I told you months ago to put her in rehab. 243 00:22:08,120 --> 00:22:09,705 You fix this. 244 00:22:16,378 --> 00:22:17,504 Uh. 245 00:22:19,798 --> 00:22:20,799 Uh-huh. 246 00:22:21,341 --> 00:22:22,509 Uh-huh. Okay. 247 00:22:24,970 --> 00:22:26,054 What's up? 248 00:22:27,055 --> 00:22:30,267 -You forgot your mother's. -Shit. I'm sorry. 249 00:22:30,350 --> 00:22:32,269 Will you please call that woman? 250 00:22:32,352 --> 00:22:34,354 -Tomorrow. -You said that yesterday. 251 00:22:34,438 --> 00:22:36,356 And it's nice that she wants to spend time with you. 252 00:22:36,440 --> 00:22:37,816 Not everyone has that. 253 00:22:39,359 --> 00:22:40,861 Is she okay? 254 00:22:40,944 --> 00:22:44,198 She implied that I give you money so you won't visit her. 255 00:22:45,365 --> 00:22:47,618 So, she's about the same. 256 00:22:47,701 --> 00:22:49,828 - Stop it. - That's great. 257 00:22:49,912 --> 00:22:51,330 I wanna show you something. 258 00:22:52,122 --> 00:22:53,332 Uh… 259 00:22:54,249 --> 00:22:57,002 -Do I need to come upstairs? -Stay right there. 260 00:22:57,085 --> 00:22:59,046 All righty then. 261 00:22:59,129 --> 00:23:03,342 Sherman's face was beaten so badly that it was unrecognizable, 262 00:23:03,425 --> 00:23:06,011 and that's where the story started. 263 00:23:06,094 --> 00:23:09,014 About them seeing him around Cabrini. 264 00:23:09,097 --> 00:23:10,933 About him coming to get you. 265 00:23:11,600 --> 00:23:16,772 Over time, his name disappears, and he just becomes the Candyman. 266 00:23:18,232 --> 00:23:19,483 What do you think? 267 00:23:19,566 --> 00:23:21,109 Well… 268 00:23:21,193 --> 00:23:22,945 it's a pretty literal approach. 269 00:23:23,779 --> 00:23:26,198 Not much room for viewer interpretation, you know. 270 00:23:26,281 --> 00:23:30,035 Moving from the symbolism of violence to the actual depiction of it. 271 00:23:30,118 --> 00:23:32,996 Okay, but how is it hitting you? 272 00:23:33,080 --> 00:23:34,498 It's… 273 00:23:35,415 --> 00:23:36,917 painful. 274 00:23:37,584 --> 00:23:41,046 I feel really connected to this. I've never been this clear before. 275 00:23:42,464 --> 00:23:45,676 It's like I know exactly what I'm meant to be doing right now. 276 00:23:46,927 --> 00:23:50,013 Babe, that's great. 277 00:23:52,099 --> 00:23:55,894 -And I'm sure Clive will be-- -Oh, there's one more thing. 278 00:23:56,728 --> 00:24:00,107 The legend is if you say his name five times 279 00:24:00,190 --> 00:24:01,650 while looking in the mirror, 280 00:24:02,359 --> 00:24:05,571 he appears in the reflection and kills you. 281 00:24:06,822 --> 00:24:09,449 So, I thought 282 00:24:09,533 --> 00:24:11,827 that we could… 283 00:24:11,910 --> 00:24:13,412 What did you think? 284 00:24:13,495 --> 00:24:15,289 Summon him. 285 00:24:16,874 --> 00:24:18,166 Hell no. 286 00:24:19,418 --> 00:24:20,794 No. 287 00:24:20,878 --> 00:24:22,337 Candyman. 288 00:24:22,421 --> 00:24:23,672 Anthony… 289 00:24:23,755 --> 00:24:26,508 -Candyman. -Anthony, no. 290 00:24:26,592 --> 00:24:28,760 -Candyman. -Stop. Stop it. 291 00:24:28,844 --> 00:24:30,387 -Candyman. -Stop it! 292 00:24:30,470 --> 00:24:31,597 Okay. 293 00:24:31,680 --> 00:24:34,057 -You better not do that last one. -Okay, okay, okay. 294 00:24:37,019 --> 00:24:40,147 - Candyman. - Anthony, you play too much! 295 00:24:40,230 --> 00:24:41,565 Stop, stop, stop. 296 00:24:41,648 --> 00:24:43,442 What happened to your hand? 297 00:24:43,525 --> 00:24:45,777 -Fucking bee sting. -Really? 298 00:24:45,861 --> 00:24:47,279 Yeah, that shit hurt. 299 00:24:47,362 --> 00:24:49,615 Mmm. Looks like it. 300 00:24:49,698 --> 00:24:51,867 -Kiss it. -Get the fuck outta here. 301 00:24:52,743 --> 00:24:54,453 Help, help. 302 00:26:29,840 --> 00:26:32,176 -We can go now. -Finally. 303 00:26:34,303 --> 00:26:38,307 Last year, we did a solo booth at Frieze LA with Jameson. 304 00:26:38,390 --> 00:26:39,725 Phenomenal work. 305 00:26:39,808 --> 00:26:41,018 These are related works, 306 00:26:41,101 --> 00:26:46,231 but here, he's recreating and looping archival footage. 307 00:26:47,858 --> 00:26:49,443 Just take your time. 308 00:26:58,368 --> 00:27:00,746 This is quite a departure from your previous work. 309 00:27:02,915 --> 00:27:04,166 Go ahead, open it. 310 00:27:12,299 --> 00:27:16,470 I'm trying to align these moments in time that exist in the same place. 311 00:27:17,513 --> 00:27:19,223 The idea is to almost 312 00:27:19,306 --> 00:27:23,769 calibrate tragedy into a focused lineage that culminates in the now. 313 00:27:24,770 --> 00:27:28,106 Brianna, tell your boy not to hog the critic. 314 00:27:29,900 --> 00:27:31,944 He's got a whole thing. 315 00:27:32,027 --> 00:27:36,573 Yeah, no, I know, I heard it. It's complicated. 316 00:27:36,657 --> 00:27:40,410 She's interacting with the piece. 317 00:27:40,494 --> 00:27:43,914 The mirror invites you to attempt the summoning yourself. 318 00:27:45,582 --> 00:27:46,583 Huh. 319 00:27:48,961 --> 00:27:51,713 Anyway, I don't know why I'm standing next to my own piece 320 00:27:51,797 --> 00:27:53,674 like some kind of asshole. 321 00:27:53,757 --> 00:27:57,928 -The work speaks for itself. -Oh, it speaks, all right. 322 00:27:58,971 --> 00:28:01,431 It speaks in didactic knee-jerk clichés 323 00:28:01,515 --> 00:28:04,852 about the ambient violence of the gentrification cycle. 324 00:28:05,561 --> 00:28:09,731 But your kind are the real pioneers of that cycle, you know. 325 00:28:09,815 --> 00:28:11,149 Excuse me? 326 00:28:12,401 --> 00:28:13,527 Artists. 327 00:28:15,445 --> 00:28:18,323 Artists descend upon disenfranchised neighborhoods 328 00:28:18,407 --> 00:28:21,201 divining cheap rent, so they can dick around in their studios 329 00:28:21,285 --> 00:28:23,662 without the crushing burden of a day job. 330 00:28:25,581 --> 00:28:27,082 I'm gonna get another drink. 331 00:28:36,008 --> 00:28:38,135 -Should we try it? -What? 332 00:28:38,218 --> 00:28:39,803 Summon the Candyman? 333 00:28:39,887 --> 00:28:43,140 Uh, yeah, no. Black people don't need to be summoning shit. 334 00:28:43,223 --> 00:28:46,226 -Come on, that is nonsense. -This isn't the bayou. 335 00:28:46,310 --> 00:28:48,187 In Chicago, that's white people shit. 336 00:28:48,270 --> 00:28:49,563 Mmm. 337 00:28:49,646 --> 00:28:52,900 -Candyman. Candyman. -Zip it. Hey, stop. 338 00:28:58,655 --> 00:28:59,865 -Candyman. -Stop it. 339 00:29:05,204 --> 00:29:07,372 Of course, I did. I owe Brianna one. 340 00:29:07,456 --> 00:29:10,667 She introduced me to Thelma Golden three years ago. 341 00:29:10,751 --> 00:29:13,212 - You still owe me one for that. 342 00:29:13,295 --> 00:29:14,588 And, uh… 343 00:29:14,671 --> 00:29:15,881 Ah… 344 00:29:15,964 --> 00:29:17,382 Tony, is it? 345 00:29:17,466 --> 00:29:20,219 I love interventionist strategy. 346 00:29:20,302 --> 00:29:23,305 Conventional painting is such a drag. 347 00:29:23,388 --> 00:29:25,057 I love that you hid those fucking things 348 00:29:25,140 --> 00:29:27,351 in a storage room with the lights out. So smart. 349 00:29:27,434 --> 00:29:29,603 Is all your work based on found material? 350 00:29:29,686 --> 00:29:31,647 I mean, where'd you even find those paintings? 351 00:29:31,730 --> 00:29:33,023 Thrift store in the desert? 352 00:29:34,608 --> 00:29:37,528 I found them in the studio where I painted them. 353 00:29:38,820 --> 00:29:40,572 You goofy-ass fuck. 354 00:29:41,990 --> 00:29:44,243 And you, you fucking hyenas. 355 00:29:44,326 --> 00:29:46,453 -Oh, what the fuck? -Hey. Let's go. Clive. 356 00:29:48,121 --> 00:29:49,915 -Anthony. -You think you'd even be here 357 00:29:49,998 --> 00:29:51,083 if it wasn't for her? 358 00:29:51,166 --> 00:29:53,168 Shouldn't you be stocking up on morning-after pills 359 00:29:53,252 --> 00:29:55,045 to accommodate your summer intern program? 360 00:29:55,128 --> 00:29:57,923 That's not spontaneous. You had that one in the bank. 361 00:29:58,006 --> 00:29:59,675 Yeah, I did, bitch. 362 00:30:01,677 --> 00:30:04,137 That's fine. I can take being called a bitch. 363 00:30:04,847 --> 00:30:07,516 - It's fine. I'm on a NuvaRing. - I know. 364 00:30:09,142 --> 00:30:10,435 Thanks for coming. 365 00:30:36,461 --> 00:30:38,547 I'm so fucking over it. 366 00:30:38,630 --> 00:30:41,216 Honestly, if she can't control her man… 367 00:30:41,300 --> 00:30:42,593 She lost control. 368 00:30:42,676 --> 00:30:45,387 It's like, do I get a thank you? No! 369 00:30:45,470 --> 00:30:48,307 Do I get an apology for that display? 370 00:30:48,390 --> 00:30:50,267 Atrocity exhibition. 371 00:30:51,101 --> 00:30:55,772 Shoehorning her boyfriend into my summer show was her first mistake. 372 00:30:55,856 --> 00:30:57,941 - Only mistake. - She's done. 373 00:30:58,025 --> 00:31:00,152 And she has no one to blame but herself. 374 00:31:00,235 --> 00:31:03,071 Don't mix curation with who you're fucking. 375 00:31:04,364 --> 00:31:05,782 Love will tear us apart. 376 00:31:05,866 --> 00:31:08,327 Jesus, Jerrica, we get it. You like Joy Division. 377 00:31:14,416 --> 00:31:17,002 - What's that thing again? - What thing? 378 00:31:18,545 --> 00:31:19,546 You know. 379 00:31:20,672 --> 00:31:22,716 Say what five times in the mirror? 380 00:31:22,799 --> 00:31:24,968 You tell me. 381 00:31:25,052 --> 00:31:27,387 You proofread the press release, Jerrica. 382 00:31:28,514 --> 00:31:29,681 "Candyman." 383 00:31:30,974 --> 00:31:34,269 But don't do it, okay? 384 00:31:35,187 --> 00:31:36,939 I don't want you to die tonight. 385 00:31:38,440 --> 00:31:40,651 At least, not until we… 386 00:31:41,401 --> 00:31:42,444 fuck. 387 00:31:44,363 --> 00:31:45,614 You're no good for me. 388 00:31:45,697 --> 00:31:47,950 You know what? I changed my mind. Do it. 389 00:31:48,033 --> 00:31:49,826 Necrophilia's always been on my bucket list. 390 00:31:49,910 --> 00:31:51,078 Mmm. 391 00:31:53,413 --> 00:31:55,040 --Mmm. 392 00:31:56,583 --> 00:31:57,668 Hmm. 393 00:31:57,751 --> 00:31:59,044 Let's do it here then. 394 00:31:59,670 --> 00:32:00,712 Um. 395 00:32:00,796 --> 00:32:03,298 -No, I've been here all day. -Come on. 396 00:32:10,973 --> 00:32:12,683 - Mmm. 397 00:32:13,892 --> 00:32:16,937 - Candyman. - Are you serious? 398 00:32:17,020 --> 00:32:18,188 Quiet, bitch. 399 00:32:26,029 --> 00:32:27,489 - Candyman. 400 00:32:28,156 --> 00:32:29,658 Candyman. 401 00:32:32,494 --> 00:32:34,288 -Candyman. -Mmm. 402 00:32:34,371 --> 00:32:35,706 Candyman. 403 00:32:53,223 --> 00:32:54,308 See? 404 00:32:54,391 --> 00:32:55,976 Nothing. 405 00:32:56,059 --> 00:32:57,811 So much for that. 406 00:33:06,945 --> 00:33:07,946 Is this real? 407 00:33:09,948 --> 00:33:11,742 This is real? 408 00:33:11,825 --> 00:33:13,118 What the fuck? 409 00:33:15,078 --> 00:33:16,788 --What the fuck! 410 00:33:22,753 --> 00:33:24,004 Hello? 411 00:33:34,848 --> 00:33:36,141 - What… 412 00:33:41,772 --> 00:33:45,651 - …the fuck? 413 00:33:52,533 --> 00:33:53,909 Oh! 414 00:33:53,992 --> 00:33:55,452 Fuck! 415 00:33:56,161 --> 00:33:59,206 Fuck me. Must go faster. 416 00:33:59,289 --> 00:34:01,333 - Must go faster! 417 00:34:08,799 --> 00:34:09,800 Fuck! 418 00:34:10,967 --> 00:34:12,302 - Fuck! No! 419 00:34:14,096 --> 00:34:15,389 No! No! 420 00:34:17,766 --> 00:34:19,643 Stop! Stop! Stop! 421 00:34:20,561 --> 00:34:22,603 Help! No! No! 422 00:35:06,064 --> 00:35:07,858 Fucking assholes. 423 00:35:33,634 --> 00:35:38,013 The murders occurred after Night Driver Gallery's group show opening. 424 00:35:38,096 --> 00:35:40,390 The bodies were discovered in front of a piece 425 00:35:40,474 --> 00:35:44,102 from rising star Anthony McCoy entitled Say My Name. 426 00:35:44,186 --> 00:35:47,105 Law enforcement officers say they are investigating-- 427 00:35:52,486 --> 00:35:53,820 Say My Name. 428 00:35:56,907 --> 00:35:58,325 They said my name. 429 00:36:00,369 --> 00:36:01,745 And Say My Name. 430 00:36:06,875 --> 00:36:08,001 I don't know, just… 431 00:36:09,253 --> 00:36:11,129 It's cool to be mentioned, I guess. 432 00:36:15,509 --> 00:36:17,094 I mean, obviously… 433 00:36:18,053 --> 00:36:20,180 Obviously, it's-- Obviously, it's awful. 434 00:36:21,056 --> 00:36:22,057 Really? 435 00:36:40,450 --> 00:36:42,035 Clive? 436 00:36:45,998 --> 00:36:47,249 Dad? 437 00:36:51,920 --> 00:36:54,006 Why are you sitting there? 438 00:36:57,301 --> 00:36:58,468 Hey. 439 00:37:00,596 --> 00:37:03,473 I bet you didn't know your daddy could fly. 440 00:37:04,516 --> 00:37:05,517 Did you? 441 00:37:08,604 --> 00:37:09,813 Well, I can. 442 00:37:40,427 --> 00:37:41,512 Anthony? 443 00:37:51,730 --> 00:37:52,981 Anthony? 444 00:37:55,651 --> 00:37:56,860 Are you okay? 445 00:37:58,695 --> 00:38:00,572 I had a bad dream. 446 00:38:01,365 --> 00:38:02,449 Me too. 447 00:38:04,034 --> 00:38:05,118 What was it? 448 00:38:06,828 --> 00:38:07,913 What was what? 449 00:38:09,331 --> 00:38:10,374 The dream. 450 00:38:15,295 --> 00:38:17,548 I'll be out. I'll be out in a minute. 451 00:38:21,718 --> 00:38:22,845 Anthony? 452 00:38:26,473 --> 00:38:31,478 So, I don't know what this is, or how you knew it existed, 453 00:38:31,562 --> 00:38:33,939 but this is everything we have under Helen Lyle. 454 00:38:34,022 --> 00:38:36,650 I didn't. That's why I had to ask. 455 00:38:39,027 --> 00:38:40,863 Well, here it is. 456 00:38:40,946 --> 00:38:42,447 Thanks, I appreciate it. 457 00:38:42,531 --> 00:38:45,158 Of course. I found it filed under True Crimes. 458 00:38:45,242 --> 00:38:47,369 Work-study undergrads are the worst. 459 00:38:47,452 --> 00:38:48,954 So, are you a student? 460 00:38:52,374 --> 00:38:55,794 Some of the things that have happened in Cabrini over the years, 461 00:38:55,878 --> 00:38:59,798 violence just so extreme, so bizarre. 462 00:38:59,882 --> 00:39:03,969 It's almost as if violence became a ritual. 463 00:39:04,052 --> 00:39:05,345 The worst part, 464 00:39:06,013 --> 00:39:08,182 the residents are afraid to call the police. 465 00:39:08,265 --> 00:39:12,102 A code of honor, perhaps, fear of the police themselves. 466 00:39:12,186 --> 00:39:15,105 The easy answer is always, "Candyman did it." 467 00:39:15,189 --> 00:39:17,691 The summoning game itself could be connected. 468 00:39:17,774 --> 00:39:20,819 I mean, it's clear that no one person makes this up. 469 00:39:20,903 --> 00:39:24,156 This grew from the community's collective subconscious. 470 00:39:24,239 --> 00:39:28,493 A survival tool evolved from the need to protect itself 471 00:39:28,577 --> 00:39:29,703 - and its children… 472 00:39:29,786 --> 00:39:31,622 …from the horrors of the community. 473 00:39:33,665 --> 00:39:35,751 Bernadette and I tried the summoning. 474 00:39:35,834 --> 00:39:38,295 It's amazing how effective it can be. 475 00:39:38,378 --> 00:39:42,341 The suggestion that you're being followed or stalked 476 00:39:42,424 --> 00:39:45,844 by something lurking in your own reflection. 477 00:39:45,928 --> 00:39:47,095 But I get it. 478 00:39:49,264 --> 00:39:52,601 …intoxicating, inexplicably alluring 479 00:39:52,684 --> 00:39:55,020 about the promise of seeing a ghost. 480 00:39:55,103 --> 00:39:56,104 Almost as if… 481 00:40:03,153 --> 00:40:04,238 Come on. 482 00:40:25,175 --> 00:40:26,552 Ow! 483 00:41:15,642 --> 00:41:16,768 Hey. 484 00:41:21,356 --> 00:41:22,357 Excuse me. 485 00:41:22,441 --> 00:41:25,694 And she heard a noise. Do you remember her name? 486 00:41:25,777 --> 00:41:28,071 I think her name was Ruthie Jean, 487 00:41:28,155 --> 00:41:30,741 - and she heard this banging and smashing… 488 00:41:30,824 --> 00:41:33,035 …like somebody was trying to make a hole in the wall. 489 00:41:33,118 --> 00:41:35,120 So, Ruthie called 911 490 00:41:35,204 --> 00:41:37,956 and she said, "There's somebody coming through the walls." 491 00:41:38,040 --> 00:41:39,708 And they didn't believe her. 492 00:41:39,791 --> 00:41:42,211 They thought the lady was crazy, right? 493 00:41:42,294 --> 00:41:44,087 Mm-hmm. So, she called 911 again, 494 00:41:44,171 --> 00:41:46,381 and they still didn't believe her. 495 00:41:46,465 --> 00:41:49,343 And when they finally got there, she was dead. 496 00:41:49,426 --> 00:41:50,761 Was she shot? 497 00:41:52,137 --> 00:41:53,388 No. 498 00:41:53,472 --> 00:41:56,850 No, she was killed with a hook. 499 00:41:56,934 --> 00:41:58,477 Yeah. 500 00:41:58,560 --> 00:42:00,145 Is it true? 501 00:42:00,229 --> 00:42:02,773 - Yeah, it is. I read it in the papers. 502 00:42:02,856 --> 00:42:04,691 Candyman killed her. 503 00:42:05,442 --> 00:42:08,195 Yeah, but-- I don't know nothing about that. 504 00:42:09,530 --> 00:42:10,531 Hello? 505 00:42:11,198 --> 00:42:12,241 I'm going out. 506 00:42:13,867 --> 00:42:15,702 We have the dinner tonight. 507 00:42:15,786 --> 00:42:17,371 I don't know how long I'll be. 508 00:42:17,454 --> 00:42:21,500 Jack Hyde is coming in from New York, and he never comes to Chicago. 509 00:42:22,376 --> 00:42:24,920 So, please don't fuck this up. 510 00:42:25,003 --> 00:42:26,755 I'll be fine. 511 00:42:26,839 --> 00:42:27,881 For me. 512 00:42:28,590 --> 00:42:31,134 Don't fuck this up for me. 513 00:43:16,805 --> 00:43:20,475 It's been a crazy couple of weeks. 514 00:43:21,852 --> 00:43:23,854 That is putting it mildly. 515 00:43:26,023 --> 00:43:29,735 As you can imagine, what I'm writing is no longer an exhibition review. 516 00:43:29,818 --> 00:43:30,986 It's-- 517 00:43:31,069 --> 00:43:33,947 It's now expanded into a larger article, 518 00:43:34,031 --> 00:43:35,657 which impacts both the works 519 00:43:35,741 --> 00:43:39,745 and the circumstances around the murders. 520 00:43:39,828 --> 00:43:41,038 I see. 521 00:43:41,121 --> 00:43:45,042 So, I just wanted to get a few quotes from you. 522 00:43:46,460 --> 00:43:48,003 Well, I don't know much of anything. 523 00:43:48,086 --> 00:43:50,547 Your work is so macabre, and that's… 524 00:43:51,965 --> 00:43:55,052 pretty interesting, considering what happened. 525 00:43:56,178 --> 00:43:57,638 That's a coincidence. 526 00:43:57,721 --> 00:44:00,098 I'm not saying that you're at fault, 527 00:44:00,182 --> 00:44:02,809 and I'm certainly not saying that a ghost manifested 528 00:44:02,893 --> 00:44:06,939 by collective storytelling killed a prominent art dealer. 529 00:44:07,022 --> 00:44:09,191 I'm just saying that… 530 00:44:10,734 --> 00:44:13,654 all of a sudden, your work seems… 531 00:44:15,739 --> 00:44:17,199 eternal. 532 00:44:20,285 --> 00:44:21,453 What's next? 533 00:44:23,705 --> 00:44:25,707 I'm expanding the work into a series. 534 00:44:27,376 --> 00:44:29,545 I'm hoping to do a solo show. 535 00:44:30,712 --> 00:44:32,714 All about Candyman. Spread the word. 536 00:44:32,798 --> 00:44:34,591 Mmm, I love that idea. 537 00:44:35,592 --> 00:44:40,264 I'm surprised at how positive your take on my piece seems to be now. 538 00:44:41,265 --> 00:44:42,975 Well, it grew on me. 539 00:44:43,058 --> 00:44:45,686 -Seemed like you didn't quite get it. -No, I get it. 540 00:44:45,769 --> 00:44:49,273 It's the hood, gentrification, et cetera. 541 00:44:49,356 --> 00:44:51,692 Artists gentrify the hood? 542 00:44:53,110 --> 00:44:54,987 Who do you think makes the hood? 543 00:44:56,613 --> 00:45:00,450 The city cuts off a community and waits for it to die. 544 00:45:01,827 --> 00:45:03,996 Then they invite developers in 545 00:45:04,079 --> 00:45:06,415 and say, "Hey, you artists, 546 00:45:06,498 --> 00:45:09,710 you young people, you white, preferably or only… 547 00:45:11,044 --> 00:45:13,505 please come to the hood, it's cheap. 548 00:45:13,589 --> 00:45:17,384 And if you stick it out for a couple of years, we'll bring you a Whole Foods." 549 00:45:18,719 --> 00:45:20,929 You wanna be a part of the story, right? 550 00:45:21,013 --> 00:45:22,556 Well, as a critic, I… 551 00:45:22,639 --> 00:45:24,975 To really engage with the work, 552 00:45:25,058 --> 00:45:26,393 to "get it"… 553 00:45:28,937 --> 00:45:30,022 you should say it. 554 00:45:30,105 --> 00:45:31,732 -Say what? -Say his name. 555 00:45:37,571 --> 00:45:39,198 Think I need to use the bathroom. 556 00:45:39,281 --> 00:45:41,033 Oh, this is as good a time as any. 557 00:45:42,534 --> 00:45:43,785 I dare you. 558 00:46:16,235 --> 00:46:19,613 Doors open to the right at State and Lake. 559 00:46:19,696 --> 00:46:22,741 Transfer to Red Line trains at State and Lake. 560 00:47:03,198 --> 00:47:04,491 Ah! 561 00:47:17,129 --> 00:47:18,714 Finley? 562 00:48:55,602 --> 00:48:56,770 Are you all right? 563 00:49:04,695 --> 00:49:06,196 -I thought… -What? 564 00:49:15,038 --> 00:49:16,248 I gotta go. 565 00:49:46,695 --> 00:49:50,199 Really? No one's buying it, not that I care. 566 00:49:58,165 --> 00:49:59,416 Careful. 567 00:50:00,667 --> 00:50:05,589 I love being here. It's so provincial, yet exciting. 568 00:50:06,715 --> 00:50:09,134 Oh, my God. Have you met Danielle Harrington? 569 00:50:09,218 --> 00:50:11,845 -She's chief-- -Curator at the MCA. 570 00:50:11,929 --> 00:50:14,306 I find it crazy that we actually haven't met yet. 571 00:50:14,389 --> 00:50:15,891 I've been so eager to meet you. 572 00:50:15,974 --> 00:50:18,560 Don't you start already. I get first dibs. 573 00:50:18,644 --> 00:50:22,773 Clive literally had to die for Brianna to be free. Sorry. 574 00:50:22,856 --> 00:50:25,400 Jameson's doing a show at my gallery in New York. 575 00:50:26,068 --> 00:50:28,987 I think it's the perfect opportunity for you 576 00:50:29,071 --> 00:50:30,614 to spread your wings a bit more. 577 00:50:30,697 --> 00:50:32,032 Come to the big city. 578 00:50:32,115 --> 00:50:33,992 I could introduce you to the women of Entre Nous 579 00:50:34,076 --> 00:50:35,160 if you decide on New York. 580 00:50:35,244 --> 00:50:37,663 Wow. Thank you. 581 00:50:37,746 --> 00:50:40,874 I've actually been considering going out on my own. 582 00:50:40,958 --> 00:50:43,085 Don't you wanna focus on working with artists 583 00:50:43,168 --> 00:50:46,088 instead of chasing outstanding invoices? 584 00:50:46,171 --> 00:50:49,591 You can change the institution from the inside. 585 00:50:50,759 --> 00:50:52,427 You should come by the museum some time. 586 00:50:52,511 --> 00:50:54,429 Okay. 587 00:50:54,513 --> 00:50:56,014 - I think I'd like that. 588 00:50:56,098 --> 00:50:57,391 - Oh, my God. 589 00:50:57,474 --> 00:50:58,559 -What's wrong? -What's happening? 590 00:50:58,642 --> 00:51:01,228 Finley Stephens was found dead in her apartment. 591 00:51:01,311 --> 00:51:02,980 Her husband found her. 592 00:51:03,063 --> 00:51:05,816 Poor thing. Oh, her husband's a suspect. 593 00:51:07,192 --> 00:51:09,653 -I have to go. -Anthony. 594 00:51:31,967 --> 00:51:33,093 Anthony? 595 00:51:33,177 --> 00:51:34,803 What is he? 596 00:51:34,887 --> 00:51:36,638 Candyman ain't a he. 597 00:51:36,722 --> 00:51:38,974 Candyman's the whole damn hive. 598 00:51:40,392 --> 00:51:41,518 There are others? 599 00:51:43,061 --> 00:51:44,354 Samuel Evans. 600 00:51:45,105 --> 00:51:48,692 Run down during the white housing riots of the '50s. 601 00:51:48,775 --> 00:51:51,820 William Bell, lynched in the '20s. 602 00:51:52,738 --> 00:51:55,782 But the first one, where it all began, 603 00:51:55,866 --> 00:51:58,118 was in the 1890s. 604 00:51:58,202 --> 00:52:01,747 It's a story Helen found. The story of Daniel Robitaille. 605 00:52:02,789 --> 00:52:07,044 He'd made a living touring the country painting portraits for wealthy families. 606 00:52:07,127 --> 00:52:10,047 Mostly white, and they loved him. 607 00:52:10,839 --> 00:52:12,174 But you know how it goes. 608 00:52:13,759 --> 00:52:15,844 They love what we make 609 00:52:15,928 --> 00:52:17,012 but not us. 610 00:52:19,306 --> 00:52:21,183 One day, he's commissioned 611 00:52:21,266 --> 00:52:23,393 to paint the daughter of a Chicago factory owner 612 00:52:23,477 --> 00:52:25,646 who made his fortune in the stockyards. 613 00:52:25,729 --> 00:52:26,730 Well, 614 00:52:26,813 --> 00:52:30,192 Robitaille committed the ultimate sin of his time. 615 00:52:30,984 --> 00:52:32,736 They fell in love. 616 00:52:32,819 --> 00:52:35,072 They had an affair, she got pregnant. 617 00:52:35,155 --> 00:52:37,282 The girl tells her father, and, well… 618 00:52:37,366 --> 00:52:38,367 you know… 619 00:52:38,450 --> 00:52:41,161 He hires some men to hunt Robitaille down, 620 00:52:41,245 --> 00:52:42,663 told them to get creative. 621 00:52:43,497 --> 00:52:45,582 Chased him through here in the middle of the day. 622 00:52:45,666 --> 00:52:46,792 He collapses from exhaustion 623 00:52:46,875 --> 00:52:49,545 right near where the old tower in Chestnut used to be. 624 00:52:49,628 --> 00:52:52,130 They beat him. Tortured him. 625 00:52:52,214 --> 00:52:55,884 They cut off his arm and jammed a meat hook in the stump. 626 00:52:55,968 --> 00:52:59,012 They smeared honeycomb from the nearby hives on his chest 627 00:52:59,096 --> 00:53:00,389 and let the bees sting him. 628 00:53:00,472 --> 00:53:03,183 A crowd started to form to watch the show. 629 00:53:04,393 --> 00:53:05,936 The big finale: 630 00:53:06,019 --> 00:53:08,564 They set him on fire 631 00:53:08,647 --> 00:53:10,357 and he finally dies. 632 00:53:12,234 --> 00:53:14,194 But a story like that, 633 00:53:14,278 --> 00:53:15,571 a pain like that… 634 00:53:17,197 --> 00:53:18,615 lasts forever. 635 00:53:20,909 --> 00:53:22,202 That's Candyman. 636 00:53:27,374 --> 00:53:28,375 So… 637 00:53:30,502 --> 00:53:31,628 he's real? 638 00:53:31,712 --> 00:53:32,880 Bell is real. 639 00:53:32,963 --> 00:53:36,758 Samuel, Sherman, Daniel Robitaille. They're all real. 640 00:53:37,593 --> 00:53:40,721 Candyman is how we deal with the fact that these things happened. 641 00:53:40,804 --> 00:53:42,514 That they're still happening. 642 00:53:45,726 --> 00:53:47,060 Get some rest, young blood. 643 00:53:48,478 --> 00:53:50,022 You'll feel better in the morning. 644 00:54:07,039 --> 00:54:08,457 Don't look at those! 645 00:54:09,917 --> 00:54:11,376 What the fuck is this? 646 00:54:12,127 --> 00:54:13,795 You shouldn't be looking at this. 647 00:54:15,756 --> 00:54:18,842 Anthony, we are beyond sensitive artist bullshit. 648 00:54:18,926 --> 00:54:21,136 What is going on? 649 00:54:22,137 --> 00:54:23,931 I think-- I think… 650 00:54:25,933 --> 00:54:28,727 -I made a mistake, Bri. -What do you mean? 651 00:54:30,437 --> 00:54:32,314 -I brought him back. -Who? 652 00:54:33,732 --> 00:54:35,400 You promise you won't think I'm crazy? 653 00:54:35,484 --> 00:54:36,902 Anthony, who? 654 00:54:40,989 --> 00:54:42,241 Oh, God. 655 00:54:43,367 --> 00:54:45,827 -Burke told me… -God. Who is Burke? 656 00:54:45,911 --> 00:54:47,704 From the laundromat. He knows about all of it. 657 00:54:47,788 --> 00:54:48,956 Knows about what? 658 00:54:50,541 --> 00:54:51,583 Candyman. 659 00:54:53,252 --> 00:54:55,462 -Candyman isn't real. -I saw him! 660 00:54:55,546 --> 00:54:58,590 Candyman isn't real, Anthony! 661 00:55:00,133 --> 00:55:02,427 You know what is real? 662 00:55:02,511 --> 00:55:06,598 Me, Anthony. Me. This, this is real. 663 00:55:08,183 --> 00:55:10,060 -You don't understand. -Okay. 664 00:55:10,143 --> 00:55:13,897 I will show you that-- Okay. 665 00:55:13,981 --> 00:55:15,941 -Candyman. -No! 666 00:55:16,024 --> 00:55:17,025 Candyman! 667 00:55:22,239 --> 00:55:24,992 Don't… say his name. 668 00:55:25,075 --> 00:55:27,035 -You stay the fuck right there. -Brianna… 669 00:55:27,119 --> 00:55:29,246 Don't follow me. 670 00:55:36,837 --> 00:55:40,340 Mm-mmm. Mm-mmm. Let the motherfucker try and come up here. 671 00:55:40,424 --> 00:55:45,137 Fucking art ogre, fucking fee-fi-fo-fum. Grady will stomp on his ass. 672 00:55:45,220 --> 00:55:47,973 -Ain't that right, Grady? -If I have to stomp, I'll stomp. 673 00:55:48,056 --> 00:55:50,267 I mean, he literally was, like, 674 00:55:50,350 --> 00:55:53,395 "I summoned Candyman," and I'm like… 675 00:55:53,478 --> 00:55:55,105 Candyman ain't real, nigga. 676 00:55:55,189 --> 00:55:58,442 I told you not to start dating that Dapper Dan-ass, 677 00:55:58,525 --> 00:56:01,778 li'l Basquiat-ass, fucking no-job Sun Ra-- 678 00:56:01,862 --> 00:56:03,405 Troy. Okay. 679 00:56:03,488 --> 00:56:06,283 Ain't a dick on the planet good enough to offset a demonology hobby. 680 00:56:06,366 --> 00:56:07,910 Okay, Troy, stop! 681 00:56:07,993 --> 00:56:10,204 What? It's the truth. If Grady came up in here, 682 00:56:10,287 --> 00:56:12,122 smashing mirrors. 683 00:56:13,790 --> 00:56:14,791 Mirrors. 684 00:56:16,335 --> 00:56:17,336 He's right. 685 00:56:20,589 --> 00:56:22,090 -All right. -You… 686 00:56:23,133 --> 00:56:25,219 take care of Lucy. 687 00:56:25,302 --> 00:56:27,596 And you are in time-out. 688 00:56:27,679 --> 00:56:28,805 Come here. 689 00:56:30,307 --> 00:56:31,517 Break it up. 690 00:56:36,813 --> 00:56:39,024 I spoke to Mom. 691 00:56:39,983 --> 00:56:42,402 She wants to close the storage unit out, 692 00:56:42,486 --> 00:56:45,364 so we finally have to deal with Dad's work. 693 00:56:45,447 --> 00:56:47,366 I was thinking maybe we could 694 00:56:48,575 --> 00:56:49,952 sell or… 695 00:56:51,537 --> 00:56:55,541 -if you want to keep anything… -No, I don't want any of that in my house. 696 00:56:55,624 --> 00:56:58,126 -Thank you. -Then, sell or do a show. 697 00:56:58,210 --> 00:56:59,753 I think you should open a space. 698 00:56:59,837 --> 00:57:03,674 I'm not doing a show of the thing that killed him, Troy. 699 00:57:03,757 --> 00:57:05,968 You can't hide everything, and… 700 00:57:06,051 --> 00:57:07,845 -and just hope it goes away. -Troy… 701 00:57:07,928 --> 00:57:11,056 You don't have to be there every time a tortured artist has a psychotic break. 702 00:57:16,728 --> 00:57:17,771 I'm sorry. 703 00:57:20,023 --> 00:57:21,358 Bri. 704 00:57:27,030 --> 00:57:28,740 I'm glad you're here. 705 00:57:30,826 --> 00:57:33,412 You can stay as long as you want, on the condition you don't try 706 00:57:33,495 --> 00:57:34,913 and summon Candyman. 707 00:57:36,081 --> 00:57:37,791 Who would do that? 708 00:57:37,875 --> 00:57:39,835 --What's up? 709 00:57:47,384 --> 00:57:49,970 Trina was fooked up this weekend. 710 00:57:50,053 --> 00:57:53,223 -Guys, what should I do about my bangs? -No one cares about your bangs. 711 00:57:53,307 --> 00:57:54,600 Annika, look at this. 712 00:57:54,683 --> 00:57:57,728 Trina's fucking trashed. Look. Watch, watch, watch. 713 00:57:57,811 --> 00:58:00,439 -Samantha. -Oh, my God, that's so sad. 714 00:58:01,148 --> 00:58:04,443 - Oh, shit. - Look at this chunky-ass vomit. 715 00:58:04,526 --> 00:58:06,904 Oh, my gosh, in front of everyone. 716 00:58:06,987 --> 00:58:08,780 Have you guys heard of Candyman? 717 00:58:10,240 --> 00:58:12,367 Fuck this. I changed my mind. I'm not gonna do it. 718 00:58:12,451 --> 00:58:16,371 -Come on, Boof. Don't be a pussy. -Why not? It's a warm and wonderful thing. 719 00:58:16,455 --> 00:58:17,956 Boof, we're already in formation. 720 00:58:18,040 --> 00:58:19,583 -Fine. -Okay, ready? 721 00:58:19,666 --> 00:58:21,376 Candyman. 722 00:58:21,460 --> 00:58:22,961 All at once, dumbass. 723 00:58:26,548 --> 00:58:27,674 Candyman. 724 00:58:29,218 --> 00:58:30,469 Candyman. 725 00:58:32,262 --> 00:58:33,472 Candyman. 726 00:58:36,099 --> 00:58:37,893 -Not today. Not today. -Come on. 727 00:58:37,976 --> 00:58:39,686 Two more times. 728 00:58:44,608 --> 00:58:46,151 Candyman. 729 00:58:46,235 --> 00:58:47,361 One more. 730 00:58:49,530 --> 00:58:51,031 Candyman. 731 00:58:53,534 --> 00:58:56,119 Well, we're still alive, so… 732 00:59:00,290 --> 00:59:01,750 Hey, Trina. 733 00:59:02,960 --> 00:59:04,169 Let's go. 734 00:59:09,132 --> 00:59:12,803 Hey, Triney, how's that hangover? You're such a mess. 735 00:59:16,390 --> 00:59:19,852 -Trina was fucking trashed. -Don't let her drink that much. 736 00:59:19,935 --> 00:59:21,353 That's between her and her god. 737 00:59:22,187 --> 00:59:24,147 Trina, you broke the fucking door. 738 00:59:28,068 --> 00:59:29,778 Haley, I'm too young to die. Open it. 739 00:59:29,862 --> 00:59:31,530 - I'm working on it. 740 00:59:36,326 --> 00:59:37,327 Guys… 741 00:59:37,411 --> 00:59:38,662 What the fuck? 742 00:59:38,745 --> 00:59:41,039 -Wait, I forgot my vape. -Boof. 743 00:59:41,123 --> 00:59:43,750 You know, I don't think you should… 744 00:59:43,834 --> 00:59:45,210 - Boof? 745 00:59:46,003 --> 00:59:47,004 Boof? 746 00:59:48,380 --> 00:59:49,756 Boof? 747 00:59:51,925 --> 00:59:52,926 What are you doing? 748 01:00:06,857 --> 01:00:10,027 -Oh, my God, guys. Stop being so stupid! -Haley! 749 01:00:25,334 --> 01:00:27,127 - This isn't funny. 750 01:00:29,087 --> 01:00:31,590 You guys, what the fuck? This isn't funny! 751 01:00:43,310 --> 01:00:45,812 --No! 752 01:00:53,111 --> 01:00:55,030 No! 753 01:02:06,059 --> 01:02:08,145 We've been trying to move in a fresher direction 754 01:02:08,228 --> 01:02:09,563 for the past few years, 755 01:02:09,646 --> 01:02:13,775 and our last curator was a great guy, but just had a hard time getting there. 756 01:02:13,859 --> 01:02:16,695 Well, I've certainly noticed a shift in programming 757 01:02:16,778 --> 01:02:19,615 -since you started here. -Hopefully for the best. 758 01:02:20,115 --> 01:02:22,784 I'm so happy I finally got to meet you at Jack's dinner. 759 01:02:22,868 --> 01:02:25,495 Yes. He's been trying to get us together before. 760 01:02:25,579 --> 01:02:28,665 It's crazy about Clive. 761 01:02:28,749 --> 01:02:31,210 I heard you were the one to find the bodies. 762 01:02:31,293 --> 01:02:32,628 Yeah… 763 01:02:33,879 --> 01:02:35,797 You've really emerged 764 01:02:35,881 --> 01:02:39,593 as an interesting figure amidst all this. 765 01:02:39,676 --> 01:02:42,346 The show you put together sounded so good too. 766 01:02:42,429 --> 01:02:45,641 You were so brave to embrace formlessness. 767 01:02:45,724 --> 01:02:50,145 Actually, there were a lot of bodies-- figures in the show. 768 01:02:50,229 --> 01:02:51,855 Like Arnold's work. 769 01:02:51,939 --> 01:02:57,236 For so long, abstraction has been about indexing a sublimated emotional state, 770 01:02:57,319 --> 01:03:00,239 -and I just wanted to focus on the body. -Of course, but I mean, 771 01:03:00,322 --> 01:03:03,200 between the recent tragedies and your father's legacy, 772 01:03:03,283 --> 01:03:05,702 you've got a fascinating story. 773 01:03:06,620 --> 01:03:08,247 Right. 774 01:03:08,330 --> 01:03:10,707 And your eye for emerging talent. 775 01:03:10,791 --> 01:03:13,126 How long have you worked with Anthony McCoy? 776 01:03:14,044 --> 01:03:15,838 Just a couple years. 777 01:03:15,921 --> 01:03:19,842 My board members are buzzing about McCoy's work. 778 01:03:19,925 --> 01:03:24,346 Feels like a Project Room show is something we could start talking about. 779 01:03:25,639 --> 01:03:28,433 And of course, any other artist you have your eye on. 780 01:03:34,982 --> 01:03:38,277 The Near North Side community, once known as Cabrini-Green, 781 01:03:38,360 --> 01:03:42,406 is stunned by the vicious mass murder at Golin College Prep. 782 01:03:42,489 --> 01:03:45,450 Police have found a startling link to the art world murders, 783 01:03:45,534 --> 01:03:48,620 in particular a piece called Say My Name, 784 01:03:48,704 --> 01:03:51,456 which was written in the victims' blood on the bathroom wall. 785 01:03:51,540 --> 01:03:53,667 Welcome back, Mr. McCoy. 786 01:03:53,750 --> 01:03:55,002 What? 787 01:03:55,544 --> 01:03:57,671 I saw in your file you were born here. 788 01:04:00,340 --> 01:04:02,176 I was born on the South Side. 789 01:04:03,844 --> 01:04:05,721 No, it says you were born here. 790 01:04:07,598 --> 01:04:10,142 Regardless, it's good that you came in when you did. 791 01:04:10,225 --> 01:04:13,729 We need to admit you immediately for monitoring and do some more testing. 792 01:04:45,052 --> 01:04:47,304 Anthony, where have you been? 793 01:04:55,437 --> 01:04:56,855 What happened to your hand? 794 01:04:57,648 --> 01:04:59,274 Looks bad. 795 01:05:01,026 --> 01:05:04,071 Went to River North Memorial, near Cabrini. 796 01:05:06,073 --> 01:05:07,908 They fixed me right up. 797 01:05:10,452 --> 01:05:11,745 You've been painting? 798 01:05:14,623 --> 01:05:18,585 Yeah, I've been inspired a lot, actually, 799 01:05:18,669 --> 01:05:20,462 by Cabrini. 800 01:05:21,505 --> 01:05:23,423 You want some tea? 801 01:05:23,507 --> 01:05:25,551 I heard a story about a fire. 802 01:05:26,343 --> 01:05:28,387 Killed a woman named Helen Lyle. 803 01:05:29,721 --> 01:05:31,348 A baby that was taken. 804 01:05:32,224 --> 01:05:34,393 Something they used to call Candyman. 805 01:05:36,937 --> 01:05:38,647 Don't. 806 01:05:38,730 --> 01:05:40,148 Don't say that. 807 01:05:44,236 --> 01:05:47,030 You told me I was born on the South Side. 808 01:05:47,114 --> 01:05:49,408 I did raise you in the home you remember. 809 01:05:51,618 --> 01:05:55,122 But you were born in River North Memorial 810 01:05:55,205 --> 01:05:57,916 and spent the first two years in Cabrini. 811 01:05:59,126 --> 01:06:00,752 Why did you lie? 812 01:06:02,588 --> 01:06:04,006 To protect you. 813 01:06:09,011 --> 01:06:10,137 From what? 814 01:06:13,557 --> 01:06:18,604 I just wanted you to grow up happy 815 01:06:18,687 --> 01:06:20,230 and normal. 816 01:06:26,528 --> 01:06:28,155 Do I look normal, Mama? 817 01:06:33,827 --> 01:06:35,746 --I have to know. 818 01:06:37,456 --> 01:06:38,457 Now. 819 01:06:48,884 --> 01:06:53,305 When you first got taken, I thought she was the one who did it. 820 01:07:07,236 --> 01:07:11,156 When you first got taken, I thought she was the one who did it. 821 01:07:12,115 --> 01:07:13,200 Helen. 822 01:07:18,038 --> 01:07:20,874 The way I found her in her apartment, 823 01:07:20,958 --> 01:07:22,501 covered in blood. 824 01:07:23,961 --> 01:07:26,004 We all thought she was crazy. 825 01:07:32,177 --> 01:07:33,846 But it wasn't her. 826 01:07:38,141 --> 01:07:39,726 It was him. 827 01:07:43,522 --> 01:07:45,440 He had a purpose for you. 828 01:07:47,484 --> 01:07:49,152 He chose you to be 829 01:07:49,236 --> 01:07:51,572 one of his victims. 830 01:07:52,573 --> 01:07:55,659 He wanted you to burn in that fire. 831 01:07:55,742 --> 01:07:58,078 But she pulled you out… 832 01:07:59,872 --> 01:08:02,124 and gave you back to me. 833 01:08:08,422 --> 01:08:10,924 - I thought it ended that night. - Wait! 834 01:08:12,050 --> 01:08:14,803 In the fire. I thought she ended it. 835 01:08:17,014 --> 01:08:19,850 And we vowed to never say his name again. 836 01:08:24,395 --> 01:08:25,898 But… 837 01:08:26,732 --> 01:08:30,736 someone broke the pact and… 838 01:08:30,819 --> 01:08:32,069 He found me. 839 01:08:39,620 --> 01:08:40,871 I'm sorry. 840 01:08:46,502 --> 01:08:49,712 Anthony, wait, wait. Baby, wait. 841 01:08:49,796 --> 01:08:51,548 Where are you going? 842 01:08:51,631 --> 01:08:54,343 Anthony, baby, wait, wait, wait. 843 01:09:47,604 --> 01:09:48,897 Anthony? 844 01:09:49,648 --> 01:09:50,858 It is Troy. 845 01:09:51,942 --> 01:09:56,321 Come out immediately where I can see you. 846 01:09:56,405 --> 01:09:59,783 -Immediately. -Troy, stop. Please, oh, my gosh. 847 01:09:59,867 --> 01:10:03,412 We are picking up her things 848 01:10:03,495 --> 01:10:04,997 and we will… 849 01:10:06,373 --> 01:10:08,542 be leaving with them. 850 01:10:08,625 --> 01:10:10,419 I see. Yeah, thanks. 851 01:10:11,253 --> 01:10:12,838 He's not with Noah either. 852 01:10:13,881 --> 01:10:15,424 What the hell is going on? 853 01:10:15,507 --> 01:10:18,886 -Maybe Candyman got his ass. -That's not funny, Troy. 854 01:10:58,550 --> 01:10:59,885 Hello? 855 01:11:11,146 --> 01:11:12,439 Anthony? 856 01:11:31,708 --> 01:11:33,252 Nope. 857 01:11:47,933 --> 01:11:50,853 Hello! Excuse me! 858 01:11:50,936 --> 01:11:52,479 Please! 859 01:12:07,160 --> 01:12:09,037 --Go away. 860 01:12:09,121 --> 01:12:10,956 - I wanna play. - No. 861 01:12:11,039 --> 01:12:13,792 - Please. I'm not scared anymore. - Go play with your puppets. 862 01:12:13,876 --> 01:12:16,420 I'm gonna pee on your bed if you don't let me in. 863 01:12:16,503 --> 01:12:18,297 You're being so annoying right now. 864 01:12:18,380 --> 01:12:21,049 - What are you doing? - Mind your business. 865 01:12:21,133 --> 01:12:23,510 Come on, let me play. Please. 866 01:12:23,594 --> 01:12:26,680 This game is for grown-ups, and you're a big baby. 867 01:12:26,763 --> 01:12:28,265 I'm not a baby. 868 01:12:28,348 --> 01:12:29,641 Go away! 869 01:12:33,604 --> 01:12:35,480 No, this is not gonna work. 870 01:12:36,815 --> 01:12:38,192 Candyman. 871 01:12:39,359 --> 01:12:40,527 Candyman. 872 01:12:43,780 --> 01:12:45,282 Candyman. 873 01:12:46,617 --> 01:12:47,951 Candyman. 874 01:12:50,245 --> 01:12:51,747 Candyman. 875 01:12:53,832 --> 01:12:54,917 I said… 876 01:12:56,877 --> 01:12:58,545 Sabrina? 877 01:13:11,308 --> 01:13:12,476 Sherman. 878 01:13:22,653 --> 01:13:23,654 Now… 879 01:13:25,572 --> 01:13:26,949 we have a witness. 880 01:13:34,039 --> 01:13:36,124 I think I saw the guy you're looking for. 881 01:13:36,208 --> 01:13:37,835 The "Say My Name" killer. 882 01:13:37,918 --> 01:13:40,462 He's roaming around the row houses at Cabrini. 883 01:13:40,546 --> 01:13:42,089 A Black man, around 30. 884 01:13:42,172 --> 01:13:46,093 He was waving a hook and talking crazy. I think he's killing people down there! 885 01:13:47,386 --> 01:13:48,720 - What the fuck? 886 01:13:59,314 --> 01:14:00,566 What the fuck? 887 01:14:02,484 --> 01:14:04,069 I was baptized here. 888 01:14:06,738 --> 01:14:07,948 Isn't it beautiful? 889 01:14:08,031 --> 01:14:12,035 - A-- A-- A-- Anthony? 890 01:14:12,119 --> 01:14:16,290 Oh, uh-- Yeah, I guess I'm on some other shit now, huh? 891 01:14:18,250 --> 01:14:20,544 When something leaves a stain, 892 01:14:20,627 --> 01:14:23,130 even if you wash it out, 893 01:14:23,213 --> 01:14:24,214 it's still there. 894 01:14:25,465 --> 01:14:26,675 You can feel it. 895 01:14:27,634 --> 01:14:30,220 A thinning, deep in the fabric. 896 01:14:32,681 --> 01:14:35,559 This neighborhood got caught in a loop. 897 01:14:35,642 --> 01:14:39,479 The shit got stained in the exact same spot, 898 01:14:39,563 --> 01:14:41,231 over and over, 899 01:14:41,315 --> 01:14:43,942 until it finally rotted from the inside out. 900 01:14:45,194 --> 01:14:48,280 They tore down our homes, so they could move back in. 901 01:14:48,363 --> 01:14:50,741 We need Candyman. 902 01:14:51,617 --> 01:14:54,578 'Cause this time, he'll be killing their fathers, 903 01:14:55,329 --> 01:14:58,540 their babies, their sisters. 904 01:15:00,167 --> 01:15:04,963 I knew it was only a matter of time before the baby came back here, 905 01:15:05,047 --> 01:15:07,132 in perfect symmetry. 906 01:15:07,216 --> 01:15:11,803 A chance for Candyman to take back what's rightfully his. 907 01:15:13,013 --> 01:15:14,097 His legend. 908 01:15:21,063 --> 01:15:22,189 Hand. 909 01:15:23,065 --> 01:15:24,816 Wait… 910 01:15:24,900 --> 01:15:26,527 No, no, no, no! 911 01:15:29,154 --> 01:15:30,364 Anthony! 912 01:15:39,373 --> 01:15:42,543 See, you can really make the story your own. 913 01:15:43,418 --> 01:15:46,630 But… …some of the specifics 914 01:15:46,713 --> 01:15:48,799 should be somewhat consistent. 915 01:16:00,811 --> 01:16:04,356 Here we have the story of Anthony McCoy, 916 01:16:04,439 --> 01:16:06,316 artist who lost his mind, 917 01:16:06,400 --> 01:16:08,861 and the cops showed up and shot him down in cold blood 918 01:16:08,944 --> 01:16:10,571 without even saying a word. 919 01:16:12,197 --> 01:16:15,450 Well, say his name, if you dare! 920 01:16:15,534 --> 01:16:18,871 Say it five times in a mirror. See what happens. 921 01:16:20,747 --> 01:16:24,293 When it's all done, they'll tell his story, 922 01:16:24,376 --> 01:16:26,962 and Candyman will live… 923 01:16:29,631 --> 01:16:30,716 …forever. 924 01:16:32,926 --> 01:16:34,469 Here comes the swarm. 925 01:16:38,599 --> 01:16:40,225 Are you ready for the sacrament? 926 01:16:46,440 --> 01:16:47,983 Hey! 927 01:16:48,066 --> 01:16:50,194 - Where you going? 928 01:16:50,277 --> 01:16:52,362 Don't you want a sweet? 929 01:17:00,120 --> 01:17:01,288 Fuck! 930 01:17:08,754 --> 01:17:10,339 Where you going? 931 01:17:15,677 --> 01:17:20,516 ♪ Who can make the sunrise ♪ 932 01:17:22,809 --> 01:17:26,813 ♪ Sprinkle it with dew? ♪ 933 01:18:10,065 --> 01:18:11,984 This is as good a place as any, pet. 934 01:18:28,917 --> 01:18:30,210 I think he's dead. 935 01:18:36,258 --> 01:18:37,342 Brianna. 936 01:18:58,363 --> 01:18:59,865 No, no! 937 01:19:01,575 --> 01:19:03,493 Get up, Anthony. Get up. 938 01:19:04,661 --> 01:19:06,496 Baby, baby, baby… 939 01:19:06,580 --> 01:19:09,750 --Please. No. No. 940 01:19:09,833 --> 01:19:11,793 Anthony, baby. 941 01:19:11,877 --> 01:19:14,505 - It's okay. - Get up, please. 942 01:19:14,588 --> 01:19:18,008 Please. Please stay with me, Anthony, please. 943 01:19:18,091 --> 01:19:21,345 Please, please, please. Please get up. 944 01:19:21,428 --> 01:19:23,472 Please get up, Anthony. 945 01:19:25,098 --> 01:19:26,141 Don't go. 946 01:19:26,225 --> 01:19:29,019 We're gonna get you help. We're gonna get you to a hospital. 947 01:19:29,102 --> 01:19:30,437 We're gonna get you to a hospital. 948 01:19:30,521 --> 01:19:32,147 In here! 949 01:19:33,190 --> 01:19:35,067 - Put your hands up! - He just needs… 950 01:20:14,815 --> 01:20:16,149 Oh, my God. 951 01:20:25,242 --> 01:20:26,952 Hey. Stay on your feet. 952 01:20:27,035 --> 01:20:28,704 - Come on. Move it. - What's going on? 953 01:20:28,787 --> 01:20:30,747 We got two suspects, one's down. 954 01:20:30,831 --> 01:20:32,875 - Get her in the car. - Hurry up. 955 01:20:34,626 --> 01:20:36,253 We didn't know what to do. 956 01:21:10,537 --> 01:21:13,582 Very unfortunate what happened to your man in there. 957 01:21:16,210 --> 01:21:17,711 We'd been looking for him. 958 01:21:19,046 --> 01:21:20,547 Got a tip he'd be here. 959 01:21:22,674 --> 01:21:24,176 You know anything about that? 960 01:21:28,222 --> 01:21:30,307 Whatever you tell us helps. 961 01:21:31,642 --> 01:21:33,310 Any cooperation is noted. 962 01:21:34,311 --> 01:21:35,938 Saying what you saw 963 01:21:36,813 --> 01:21:38,190 when he came at Jones… 964 01:21:39,525 --> 01:21:42,444 and Jones, obviously knowing what he'd done before, 965 01:21:42,528 --> 01:21:46,073 seeing his hook, knowing you were in danger, 966 01:21:46,156 --> 01:21:48,909 had no choice but to discharge his weapon. 967 01:21:53,413 --> 01:21:54,790 Doesn't sound right to you? 968 01:21:59,628 --> 01:22:00,629 Or… 969 01:22:01,755 --> 01:22:03,340 she's an accomplice. 970 01:22:05,300 --> 01:22:08,053 She held the victims down, he cut 'em up. 971 01:22:09,638 --> 01:22:11,598 He died coming at a cop. 972 01:22:12,516 --> 01:22:15,435 She goes to jail for the rest of her life. 973 01:22:19,940 --> 01:22:21,441 Which story is it? 974 01:22:28,198 --> 01:22:30,492 Can I see myself? 975 01:22:30,576 --> 01:22:31,869 What? 976 01:22:31,952 --> 01:22:33,453 In the mirror. 977 01:22:34,955 --> 01:22:38,542 I'll tell you everything if you let me see myself. 978 01:22:40,377 --> 01:22:41,503 No. 979 01:22:43,088 --> 01:22:44,798 I'll say whatever you want. 980 01:22:58,437 --> 01:22:59,688 Candyman. 981 01:23:05,777 --> 01:23:07,237 Candyman. 982 01:23:07,321 --> 01:23:09,198 What? 983 01:23:12,701 --> 01:23:14,036 Candyman. 984 01:23:15,329 --> 01:23:16,872 What the fuck is that? 985 01:23:18,540 --> 01:23:21,502 -Candyman. -Candyman? 986 01:23:27,007 --> 01:23:28,383 What the fuck? 987 01:23:28,467 --> 01:23:29,760 --Holy shit. 988 01:23:29,843 --> 01:23:32,012 Rooney? Jesus. What the fuck? 989 01:23:32,095 --> 01:23:35,265 10-1, emergency. Officer down. Officer down. 990 01:23:35,349 --> 01:23:36,767 What the fuck! 991 01:23:36,850 --> 01:23:39,228 - Get on the ground now! Now! 992 01:23:44,024 --> 01:23:45,192 What the fuck! 993 01:23:47,027 --> 01:23:48,487 - Let me in. - I can't! 994 01:23:48,570 --> 01:23:49,821 Let me in, damn it! 995 01:23:50,781 --> 01:23:52,574 -Stop! -No, no, no, no, no! 996 01:23:54,576 --> 01:23:55,827 Holy shit! 997 01:23:57,538 --> 01:23:58,914 What the fuck? 998 01:24:09,466 --> 01:24:10,634 Who are you? 999 01:24:13,136 --> 01:24:14,596 I am 1000 01:24:14,680 --> 01:24:16,390 the writing on the walls. 1001 01:24:17,683 --> 01:24:21,812 I'm the sweet smell of blood on the street. 1002 01:24:23,438 --> 01:24:26,358 The buzz that echoes in the alleyways. 1003 01:24:27,943 --> 01:24:31,154 They will say I shed innocent blood. 1004 01:24:31,238 --> 01:24:33,574 You are far from innocent, 1005 01:24:33,657 --> 01:24:35,492 but they'll say you were. 1006 01:24:36,493 --> 01:24:38,078 That's all that matters. 1007 01:25:57,991 --> 01:25:59,201 Tell… 1008 01:26:00,661 --> 01:26:02,204 everyone.70978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.