All language subtitles for Candyman 2021 WEBRip
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,466 --> 00:00:11,553
♪ Hey, Candy Man ♪
2
00:00:11,637 --> 00:00:14,973
♪ All right everybody, gather around
The Candy Man is here ♪
3
00:00:15,057 --> 00:00:16,201
♪ What kind of candy you want? ♪
4
00:00:16,225 --> 00:00:17,392
♪ Sweet chocolate ♪
5
00:00:17,476 --> 00:00:19,102
♪ Chocolate malted candy ♪
6
00:00:19,186 --> 00:00:20,854
♪ Gum drops, anything you want ♪
7
00:00:20,938 --> 00:00:22,231
♪ You've come to the right man ♪
8
00:00:22,314 --> 00:00:25,067
♪ Because I'm the Candy Man ♪
9
00:00:25,150 --> 00:00:26,401
♪ Whoo! ♪
10
00:00:26,485 --> 00:00:30,155
- ♪ Who can take a sunrise? ♪
- ♪ Who can take a sunrise? ♪
11
00:00:30,239 --> 00:00:33,325
- ♪ Sprinkle it with dew ♪
- ♪ Sprinkle it with dew ♪
12
00:00:37,412 --> 00:00:40,374
- ♪ Candy Man ♪
- ♪ Candy Man ♪
13
00:00:40,457 --> 00:00:42,876
♪ Oh, the Candy Man can ♪
14
00:00:42,960 --> 00:00:44,711
♪ The Candy Man can ♪
15
00:00:46,338 --> 00:00:49,800
♪ 'Cause he mixes it with love
And makes the world taste good ♪
16
00:00:49,883 --> 00:00:51,969
♪ Makes the world taste good ♪
17
00:00:52,052 --> 00:00:55,848
- ♪ Who can take a rainbow? ♪
- ♪ Who can take a rainbow? ♪
18
00:00:55,931 --> 00:00:59,393
- ♪ Wrap it in a sigh ♪
- ♪ Wrap it in a sigh ♪
19
00:00:59,476 --> 00:01:02,980
♪ Soak it in the sun
And make a groovy lemon pie ♪
20
00:01:03,063 --> 00:01:05,399
♪ The Candy Man ♪
21
00:01:06,692 --> 00:01:08,610
♪ The Candy Man can ♪
22
00:01:08,694 --> 00:01:10,404
♪ The Candy Man can ♪
23
00:01:10,487 --> 00:01:11,822
♪ The Candy Man can ♪
24
00:01:11,905 --> 00:01:13,657
♪ 'Cause he mixes it with love ♪
25
00:01:13,740 --> 00:01:15,492
♪ And makes the world taste good ♪
26
00:01:22,249 --> 00:01:23,542
You're under arrest.
27
00:01:25,169 --> 00:01:26,753
Get on your knees.
28
00:01:26,837 --> 00:01:28,964
I didn't do anything.
29
00:01:29,047 --> 00:01:31,091
Hands! Hands! Hands!
30
00:01:31,175 --> 00:01:34,678
William, I know I told you
to take out the laundry.
31
00:01:43,145 --> 00:01:45,480
- Billy, where you going?
- Laundry.
32
00:01:45,564 --> 00:01:47,858
- Oh, can you do mine?
- No.
33
00:01:50,235 --> 00:01:52,029
I hope Sherman gets you.
34
00:02:04,791 --> 00:02:06,460
If you see him, let us know.
35
00:02:06,543 --> 00:02:09,086
We don't need him scaring
any more kids, all right?
36
00:02:31,401 --> 00:02:34,112
And that's the lowdown. Them kids.
37
00:02:34,196 --> 00:02:35,864
They're still looking for him.
38
00:02:37,824 --> 00:02:40,369
Just don't get out after dark. You know?
39
00:02:40,452 --> 00:02:41,703
That's what I said.
40
00:04:24,932 --> 00:04:28,352
Suspicious noise from inside the building.
We're gonna check it out.
41
00:06:41,276 --> 00:06:43,237
- You nervous?
- What?
42
00:06:43,320 --> 00:06:45,614
You're doing that thing with the bottle,
with your hands.
43
00:06:45,697 --> 00:06:48,158
- Are you a little fidgety?
- No. No.
44
00:06:48,242 --> 00:06:49,785
- Yeah.
- Are you nervous?
45
00:06:49,868 --> 00:06:52,579
No, I want to become best friends
with your sister.
46
00:06:52,663 --> 00:06:55,082
See? How would you feel about that?
47
00:06:56,124 --> 00:06:57,626
- I'm fine.
- Uh-huh.
48
00:07:03,632 --> 00:07:05,592
Uh-uh. Uh-uh.
49
00:07:06,927 --> 00:07:10,430
What is this wine? Walgreens?
Rothschild's?
50
00:07:10,514 --> 00:07:12,826
We have a moscato in the fridge,
if that's more your taste.
51
00:07:12,850 --> 00:07:15,811
I think Postmates delivers wine.
52
00:07:15,894 --> 00:07:17,521
Is this one of yours?
53
00:07:17,604 --> 00:07:19,940
Yes. Very old piece.
54
00:07:20,023 --> 00:07:22,234
He hates that I put that up there.
55
00:07:22,317 --> 00:07:26,405
- At some point, you gotta move on.
- Except that you haven't though, right,
56
00:07:26,488 --> 00:07:29,157
made a piece in, what, two years?
57
00:07:29,241 --> 00:07:32,452
It's just that you're my muse,
and I don't see you often enough, Troy.
58
00:07:32,536 --> 00:07:34,121
Mm-mmm. Mm-mmm.
59
00:07:34,204 --> 00:07:36,290
- Oh, my gosh, stop. You are too much.
- Hmm?
60
00:07:36,373 --> 00:07:37,499
- Thank you.
- Brat.
61
00:07:37,583 --> 00:07:38,663
- Let it breathe.
- Shut up.
62
00:07:38,709 --> 00:07:40,961
He's still salty we didn't use him
as our realtor.
63
00:07:41,044 --> 00:07:42,124
- As you can tell.
- Mm-hmm.
64
00:07:42,171 --> 00:07:44,965
- Horrible. How can you stand that?
- No, no, no, sweetie.
65
00:07:45,048 --> 00:07:46,943
You don't know the first thing
about Chicago real estate.
66
00:07:46,967 --> 00:07:48,218
He must like you,
67
00:07:48,302 --> 00:07:50,596
because he's really showing his ass.
68
00:07:50,679 --> 00:07:53,307
- Isn't he always?
- You overpaid, Bri.
69
00:07:53,390 --> 00:07:55,475
It's not just the inside that counts.
70
00:07:55,559 --> 00:07:57,704
- It's close to the gallery.
- Yeah, it's very practical.
71
00:07:57,728 --> 00:07:59,771
- Okay, what is wrong with it?
- Nothing.
72
00:07:59,855 --> 00:08:01,356
As I told my sister many times,
73
00:08:01,440 --> 00:08:03,942
- the neighborhood is haunted.
- Everywhere is haunted.
74
00:08:04,026 --> 00:08:06,069
- Troy, do not start with that.
- Sure, sure, sure,
75
00:08:06,153 --> 00:08:08,506
but why choose a place
that used to be called Smokey Hollow?
76
00:08:08,530 --> 00:08:11,450
Then, Little Hell, then what is it?
Combat Alley?
77
00:08:11,533 --> 00:08:13,785
- What's it called now?
- Cabrini-Green.
78
00:08:14,494 --> 00:08:15,913
It was the projects.
79
00:08:15,996 --> 00:08:18,556
It was affordable housing
that had a particularly bad reputation.
80
00:08:18,624 --> 00:08:21,001
- You would never know.
- Because they tore it down
81
00:08:21,084 --> 00:08:22,628
and gentrified the shit out of it.
82
00:08:22,711 --> 00:08:26,673
Translation: White people built the ghetto
and then erased it
83
00:08:26,757 --> 00:08:28,675
when they realized they built the ghetto.
84
00:08:28,759 --> 00:08:30,761
- Oh, no offense.
- None taken.
85
00:08:30,844 --> 00:08:33,304
They took the opportunity
to make it livable.
86
00:08:33,388 --> 00:08:34,972
I could've got you a better conversion.
87
00:08:35,057 --> 00:08:37,159
They kept telling people
they were gonna make it better,
88
00:08:37,183 --> 00:08:40,895
moving 'em from place to place,
but they were just tearing it down,
89
00:08:40,979 --> 00:08:42,773
so they could develop
everything around it.
90
00:08:42,856 --> 00:08:44,358
Oh, like here.
91
00:08:49,112 --> 00:08:50,572
You guys want to hear a scary story?
92
00:08:52,407 --> 00:08:53,992
- No.
- Too bad.
93
00:08:58,372 --> 00:09:00,707
But I voted no.
94
00:09:00,791 --> 00:09:01,959
- Troy…
- Uh-oh.
95
00:09:03,168 --> 00:09:04,503
Oh, my gosh.
96
00:09:05,671 --> 00:09:06,880
Really?
97
00:09:19,560 --> 00:09:20,978
This shit better be good.
98
00:09:23,647 --> 00:09:25,649
This is a story
99
00:09:25,732 --> 00:09:27,776
about a woman named Helen Lyle.
100
00:09:27,860 --> 00:09:30,821
She was a grad student,
a white grad student,
101
00:09:30,904 --> 00:09:33,615
doing her thesis
on the urban legends of Cabrini-Green.
102
00:09:35,158 --> 00:09:38,704
For research, she came down
to Cabrini a few times, you know?
103
00:09:38,787 --> 00:09:43,000
Asking questions,
taking pictures of graffiti, of people.
104
00:09:43,083 --> 00:09:44,168
And then,
105
00:09:45,085 --> 00:09:46,253
one day,
106
00:09:47,087 --> 00:09:48,380
she just…
107
00:09:49,423 --> 00:09:50,841
…snaps.
108
00:09:52,426 --> 00:09:54,511
She beheaded a Rottweiler.
109
00:09:54,595 --> 00:09:56,096
By the time the police show up,
110
00:09:56,180 --> 00:10:00,309
she's in one of the apartments,
doing snow angels in a pool of blood.
111
00:10:00,392 --> 00:10:01,643
- Ew.
- Bullshit.
112
00:10:02,269 --> 00:10:03,270
- Troy.
- Bullshit.
113
00:10:03,353 --> 00:10:05,331
- Where do you get this?
- She killed a Rottweiler?
114
00:10:05,355 --> 00:10:06,982
This is extra, even for you.
115
00:10:07,065 --> 00:10:08,376
There are articles written about this.
116
00:10:08,400 --> 00:10:09,818
Look it up.
117
00:10:09,902 --> 00:10:11,945
The authorities take her in,
118
00:10:12,029 --> 00:10:13,614
but she escapes almost immediately.
119
00:10:14,448 --> 00:10:17,075
She goes on a rampage,
120
00:10:17,159 --> 00:10:20,412
leaving a trail of bodies
in her wake and then,
121
00:10:20,495 --> 00:10:22,539
the baby of one of the residents…
122
00:10:22,623 --> 00:10:23,707
…is abducted.
123
00:10:24,333 --> 00:10:27,461
The mother is devastated.
Everyone is looking for him,
124
00:10:27,544 --> 00:10:29,254
and nothing.
125
00:10:29,796 --> 00:10:32,549
On the night of the annual bonfire,
126
00:10:32,633 --> 00:10:35,052
with all of the residents
of Cabrini watching…
127
00:10:35,135 --> 00:10:37,471
…Helen arrives…
128
00:10:38,305 --> 00:10:40,557
with a sacrificial offering.
129
00:10:42,851 --> 00:10:45,145
Baby in her arms,
she runs towards the fire,
130
00:10:45,229 --> 00:10:46,647
but they're on her, quick.
131
00:10:46,730 --> 00:10:50,400
They say she was in a fugue state,
fighting back blindly.
132
00:10:50,484 --> 00:10:52,402
But they got the baby free.
133
00:10:52,486 --> 00:10:54,905
While everyone is fussing over him,
134
00:10:54,988 --> 00:10:56,740
Helen stands up,
135
00:10:57,950 --> 00:11:00,369
and walks right into the fire.
136
00:11:01,245 --> 00:11:03,455
And it's on that spot that she dies,
137
00:11:03,539 --> 00:11:08,335
burns to death,
right in the middle of Cabrini-Green.
138
00:11:11,046 --> 00:11:13,340
Is my rosé still in the freezer?
139
00:11:14,925 --> 00:11:16,593
You don't want the moscato?
140
00:11:18,428 --> 00:11:20,264
Moscato's a dessert wine.
141
00:11:22,599 --> 00:11:24,518
- Bye, Bri-Bri.
- Love you.
142
00:11:24,601 --> 00:11:26,412
- Nice to meet you.
- And, Anthony, get painting!
143
00:11:26,436 --> 00:11:28,706
My sister's not trying to support you
the rest of her life.
144
00:11:28,730 --> 00:11:30,649
Put down those weights,
pick up them brushes.
145
00:11:30,732 --> 00:11:31,942
- Troy…
- Come on.
146
00:11:32,901 --> 00:11:34,403
He's funny.
147
00:11:34,486 --> 00:11:37,281
He is ridiculous.
148
00:11:37,364 --> 00:11:38,532
He is right.
149
00:11:45,122 --> 00:11:48,584
I'm just glad Troy's
finally dating someone normal.
150
00:11:48,667 --> 00:11:54,298
I was getting exhausted trying to keep up
with all those European fashion designers.
151
00:11:54,923 --> 00:11:56,216
Hello?
152
00:11:57,384 --> 00:12:00,053
What time is Clive coming tomorrow?
153
00:12:00,137 --> 00:12:01,471
10:00 a.m.
154
00:12:02,472 --> 00:12:04,766
You feeling good
about what you're showing?
155
00:12:05,684 --> 00:12:07,603
Uh, I think so.
156
00:12:08,353 --> 00:12:09,521
Uh…
157
00:12:09,605 --> 00:12:11,190
Some stuff he might enjoy.
158
00:12:11,273 --> 00:12:13,400
Mm-hmm.
159
00:12:13,483 --> 00:12:15,569
Okay, okay.
160
00:12:17,112 --> 00:12:18,197
Huh.
161
00:12:19,114 --> 00:12:21,700
I guess she did kill a Rottweiler.
162
00:12:21,783 --> 00:12:22,910
Damn.
163
00:12:23,619 --> 00:12:25,037
I don't care.
164
00:12:25,120 --> 00:12:28,624
I'm not trying to get creeped out
in my new apartment before bed.
165
00:12:30,083 --> 00:12:32,419
Your new apartment is ghost-proof.
166
00:12:33,170 --> 00:12:35,839
- It was on the Zillow listing.
- Our new apartment.
167
00:12:35,923 --> 00:12:37,216
Mm-hmm.
168
00:12:37,299 --> 00:12:38,383
Sorry.
169
00:12:41,094 --> 00:12:43,055
Come here.
170
00:12:48,227 --> 00:12:49,645
Hmm.
171
00:12:49,728 --> 00:12:51,355
Who are you, man?
172
00:12:53,357 --> 00:12:54,691
Uh, well…
173
00:12:55,275 --> 00:12:57,945
This is Anthony McCoy
of two years ago.
174
00:12:58,028 --> 00:13:00,739
I want the Anthony McCoy of the future.
175
00:13:00,822 --> 00:13:04,201
I want the great Black hope
of the Chicago art scene of tomorrow.
176
00:13:04,284 --> 00:13:08,080
That's the guy that I gave a solo show to
straight out of grad school.
177
00:13:08,830 --> 00:13:11,792
Look, I really don't want
to have to go through
178
00:13:11,875 --> 00:13:13,836
the trouble of replacing you
in the summer show,
179
00:13:13,919 --> 00:13:17,798
but you're the only person
who hasn't shown me what I'm putting up!
180
00:13:19,967 --> 00:13:23,262
- I'm working on something.
- Dig into that history of yours, dude!
181
00:13:23,345 --> 00:13:25,848
I'm thinking about doing something
about the projects.
182
00:13:26,640 --> 00:13:29,768
- And about how white supremacy…
- White people.
183
00:13:29,852 --> 00:13:32,563
Yeah, how it creates these spaces
184
00:13:32,646 --> 00:13:34,606
of rampant neglect
for communities of color,
185
00:13:34,690 --> 00:13:36,793
- in particular, Black communities.
- Yeah, like where you're from.
186
00:13:36,817 --> 00:13:39,945
- Yeah. Bronzeville.
- South Side is kind of played.
187
00:13:41,488 --> 00:13:43,866
Uh, or Cabrini-Green.
188
00:13:47,202 --> 00:13:49,162
- I'm hungry.
- Me too.
189
00:13:50,163 --> 00:13:51,540
Bye, babe.
190
00:13:51,623 --> 00:13:53,543
- Don't forget we have your mom's tonight.
- 7:00.
191
00:13:57,504 --> 00:13:58,505
Bye.
192
00:17:23,961 --> 00:17:26,839
They'd almost never come
round here back in the day.
193
00:17:28,006 --> 00:17:29,758
Unless it was to take someone in.
194
00:17:30,551 --> 00:17:32,636
But that was a long time ago.
195
00:17:33,428 --> 00:17:35,764
Now they can't seem to stay away.
196
00:17:35,848 --> 00:17:38,684
At night, they post up where
the last of us still live,
197
00:17:38,767 --> 00:17:41,520
a police car on either side of the block.
198
00:17:41,603 --> 00:17:43,230
Keeping us safe…
199
00:17:44,690 --> 00:17:46,149
or keeping us in.
200
00:17:47,442 --> 00:17:49,361
You've lived around here for a while?
201
00:17:50,362 --> 00:17:53,073
Uh, since before the high-rises came down.
202
00:17:53,156 --> 00:17:55,158
William. William Burke.
203
00:17:55,242 --> 00:17:56,535
Anthony McCoy.
204
00:17:59,788 --> 00:18:00,789
You need a hand?
205
00:18:02,833 --> 00:18:04,251
Home sweet home.
206
00:18:06,086 --> 00:18:09,464
Ah, the more things change,
the more things stay the same.
207
00:18:09,548 --> 00:18:11,049
How you doing, brother?
208
00:18:11,133 --> 00:18:14,803
Ask the white people around here
about "Girl X," Dantrell Davis.
209
00:18:14,887 --> 00:18:16,013
Blank stares.
210
00:18:16,096 --> 00:18:19,725
One white woman dies in the hood,
and the story lives on forever.
211
00:18:19,808 --> 00:18:21,518
It's a good story, I guess.
212
00:18:21,602 --> 00:18:23,687
You mind if I take some notes?
213
00:18:27,816 --> 00:18:31,111
Makes you think about what could make
someone just snap like that.
214
00:18:31,195 --> 00:18:33,947
Helen Lyle was out here
looking for Candyman.
215
00:18:34,031 --> 00:18:36,533
You ask me, I say she found him.
216
00:18:38,619 --> 00:18:39,953
What's Candyman?
217
00:18:42,122 --> 00:18:45,876
For me, Candyman
was a guy named Sherman Fields.
218
00:18:45,959 --> 00:18:48,337
He had a hook for a hand.
219
00:18:48,420 --> 00:18:49,421
Neighborhood character.
220
00:18:49,505 --> 00:18:52,508
Used to stand there
and hand out sweets when I was a kid.
221
00:18:53,592 --> 00:18:54,593
One October,
222
00:18:55,302 --> 00:18:58,847
a razor blade shows up
in a little white girl's Halloween candy.
223
00:18:58,931 --> 00:19:02,017
Police come around looking for Sherman,
but Sherman's gone.
224
00:19:03,435 --> 00:19:07,231
And one day, I saw him myself.
225
00:19:17,866 --> 00:19:19,451
He'd been hiding in the walls.
226
00:19:26,667 --> 00:19:28,377
We got a suspicious noise…
227
00:19:29,461 --> 00:19:31,922
That's when I saw the true face of fear.
228
00:19:34,341 --> 00:19:36,760
Come on, come on.
Go, go, go!
229
00:19:36,844 --> 00:19:38,470
Go, go! Come on, let's go!
230
00:20:01,702 --> 00:20:03,370
Hurry! Come on, go, go, go!
231
00:20:18,010 --> 00:20:19,011
Over here.
232
00:20:19,094 --> 00:20:21,555
Get out of here! Come on!
233
00:20:27,811 --> 00:20:29,229
They swarmed him.
234
00:20:36,153 --> 00:20:38,238
Killed him right there on the spot.
235
00:20:48,874 --> 00:20:50,959
What shows up a couple weeks later?
236
00:20:52,211 --> 00:20:54,755
More razor blades in more candy.
237
00:20:56,298 --> 00:20:59,551
That's when we knew
Sherman had been innocent.
238
00:20:59,635 --> 00:21:01,053
Harmless.
239
00:21:02,763 --> 00:21:04,806
But that wasn't the last we saw of him.
240
00:21:58,819 --> 00:22:00,487
I don't know what to tell you.
241
00:22:00,571 --> 00:22:02,447
Beshaw dropped out of my show.
242
00:22:03,657 --> 00:22:07,119
Oh, I told you months ago
to put her in rehab.
243
00:22:08,120 --> 00:22:09,705
You fix this.
244
00:22:16,378 --> 00:22:17,504
Uh.
245
00:22:19,798 --> 00:22:20,799
Uh-huh.
246
00:22:21,341 --> 00:22:22,509
Uh-huh. Okay.
247
00:22:24,970 --> 00:22:26,054
What's up?
248
00:22:27,055 --> 00:22:30,267
- You forgot your mother's.
- Shit. I'm sorry.
249
00:22:30,350 --> 00:22:32,269
Will you please call that woman?
250
00:22:32,352 --> 00:22:34,354
- Tomorrow.
- You said that yesterday.
251
00:22:34,438 --> 00:22:36,416
And it's nice that she wants
to spend time with you.
252
00:22:36,440 --> 00:22:37,816
Not everyone has that.
253
00:22:39,359 --> 00:22:40,861
Is she okay?
254
00:22:40,944 --> 00:22:44,198
She implied that I give you money
so you won't visit her.
255
00:22:45,365 --> 00:22:47,618
So, she's about the same.
256
00:22:47,701 --> 00:22:49,828
- Stop it.
- That's great.
257
00:22:49,912 --> 00:22:51,330
I wanna show you something.
258
00:22:52,122 --> 00:22:53,332
Uh…
259
00:22:54,249 --> 00:22:57,002
- Do I need to come upstairs?
- Stay right there.
260
00:22:57,085 --> 00:22:59,046
All righty then.
261
00:22:59,129 --> 00:23:03,342
Sherman's face was beaten
so badly that it was unrecognizable,
262
00:23:03,425 --> 00:23:06,011
and that's where the story started.
263
00:23:06,094 --> 00:23:09,014
About them seeing him around Cabrini.
264
00:23:09,097 --> 00:23:10,933
About him coming to get you.
265
00:23:11,600 --> 00:23:16,772
Over time, his name disappears,
and he just becomes the Candyman.
266
00:23:18,232 --> 00:23:19,483
What do you think?
267
00:23:19,566 --> 00:23:21,109
Well…
268
00:23:21,193 --> 00:23:22,945
it's a pretty literal approach.
269
00:23:23,779 --> 00:23:26,198
Not much room for viewer
interpretation, you know.
270
00:23:26,281 --> 00:23:30,035
Moving from the symbolism of violence
to the actual depiction of it.
271
00:23:30,118 --> 00:23:32,996
Okay, but how is it hitting you?
272
00:23:33,080 --> 00:23:34,498
It's…
273
00:23:35,415 --> 00:23:36,917
painful.
274
00:23:37,584 --> 00:23:41,046
I feel really connected to this.
I've never been this clear before.
275
00:23:42,464 --> 00:23:45,676
It's like I know exactly
what I'm meant to be doing right now.
276
00:23:46,927 --> 00:23:50,013
Babe, that's great.
277
00:23:52,099 --> 00:23:55,894
- And I'm sure Clive will be...
- Oh, there's one more thing.
278
00:23:56,728 --> 00:24:00,107
The legend is
if you say his name five times
279
00:24:00,190 --> 00:24:01,650
while looking in the mirror,
280
00:24:02,359 --> 00:24:05,571
he appears in the reflection
and kills you.
281
00:24:06,822 --> 00:24:09,449
So, I thought
282
00:24:09,533 --> 00:24:11,827
that we could…
283
00:24:11,910 --> 00:24:13,412
What did you think?
284
00:24:13,495 --> 00:24:15,289
Summon him.
285
00:24:16,874 --> 00:24:18,166
Hell no.
286
00:24:19,418 --> 00:24:20,794
No.
287
00:24:20,878 --> 00:24:22,337
Candyman.
288
00:24:22,421 --> 00:24:23,672
Anthony…
289
00:24:23,755 --> 00:24:26,508
- Candyman.
- Anthony, no.
290
00:24:26,592 --> 00:24:28,760
- Candyman.
- Stop. Stop it.
291
00:24:28,844 --> 00:24:30,387
- Candyman.
- Stop it!
292
00:24:30,470 --> 00:24:31,597
Okay.
293
00:24:31,680 --> 00:24:34,057
- You better not do that last one.
- Okay, okay, okay.
294
00:24:37,019 --> 00:24:40,147
- Candyman.
- Anthony, you play too much!
295
00:24:40,230 --> 00:24:41,565
Stop, stop, stop.
296
00:24:41,648 --> 00:24:43,442
What happened to your hand?
297
00:24:43,525 --> 00:24:45,777
- Fucking bee sting.
- Really?
298
00:24:45,861 --> 00:24:47,279
Yeah, that shit hurt.
299
00:24:47,362 --> 00:24:49,615
Mmm. Looks like it.
300
00:24:49,698 --> 00:24:51,867
- Kiss it.
- Get the fuck outta here.
301
00:24:52,743 --> 00:24:54,453
Help, help.
302
00:26:29,840 --> 00:26:32,176
- We can go now.
- Finally.
303
00:26:34,303 --> 00:26:38,307
Last year, we did a solo booth
at Frieze LA with Jameson.
304
00:26:38,390 --> 00:26:39,725
Phenomenal work.
305
00:26:39,808 --> 00:26:41,018
These are related works,
306
00:26:41,101 --> 00:26:46,231
but here, he's recreating
and looping archival footage.
307
00:26:47,858 --> 00:26:49,443
Just take your time.
308
00:26:58,368 --> 00:27:00,746
This is quite a departure
from your previous work.
309
00:27:02,915 --> 00:27:04,166
Go ahead, open it.
310
00:27:12,299 --> 00:27:16,470
I'm trying to align these moments in time
that exist in the same place.
311
00:27:17,513 --> 00:27:19,223
The idea is to almost
312
00:27:19,306 --> 00:27:23,769
calibrate tragedy into a focused lineage
that culminates in the now.
313
00:27:24,770 --> 00:27:28,106
Brianna,
tell your boy not to hog the critic.
314
00:27:29,900 --> 00:27:31,944
He's got a whole thing.
315
00:27:32,027 --> 00:27:36,573
Yeah, no, I know, I heard it.
It's complicated.
316
00:27:36,657 --> 00:27:40,410
She's interacting with the piece.
317
00:27:40,494 --> 00:27:43,914
The mirror invites you
to attempt the summoning yourself.
318
00:27:45,582 --> 00:27:46,583
Huh.
319
00:27:48,961 --> 00:27:51,713
Anyway, I don't know why
I'm standing next to my own piece
320
00:27:51,797 --> 00:27:53,674
like some kind of asshole.
321
00:27:53,757 --> 00:27:57,928
- The work speaks for itself.
- Oh, it speaks, all right.
322
00:27:58,971 --> 00:28:01,431
It speaks in didactic knee-jerk clichés
323
00:28:01,515 --> 00:28:04,852
about the ambient violence
of the gentrification cycle.
324
00:28:05,561 --> 00:28:09,731
But your kind are the real pioneers
of that cycle, you know.
325
00:28:09,815 --> 00:28:11,149
Excuse me?
326
00:28:12,401 --> 00:28:13,527
Artists.
327
00:28:15,445 --> 00:28:18,323
Artists descend upon
disenfranchised neighborhoods
328
00:28:18,407 --> 00:28:21,201
divining cheap rent, so they can
dick around in their studios
329
00:28:21,285 --> 00:28:23,662
without the crushing burden of a day job.
330
00:28:25,581 --> 00:28:27,082
I'm gonna get another drink.
331
00:28:36,008 --> 00:28:38,135
- Should we try it?
- What?
332
00:28:38,218 --> 00:28:39,803
Summon the Candyman?
333
00:28:39,887 --> 00:28:43,140
Uh, yeah, no. Black people don't need
to be summoning shit.
334
00:28:43,223 --> 00:28:46,226
- Come on, that is nonsense.
- This isn't the bayou.
335
00:28:46,310 --> 00:28:48,187
In Chicago, that's white people shit.
336
00:28:48,270 --> 00:28:49,563
Mmm.
337
00:28:49,646 --> 00:28:52,900
- Candyman. Candyman.
- Zip it. Hey, stop.
338
00:28:58,655 --> 00:28:59,865
- Candyman.
- Stop it.
339
00:29:05,204 --> 00:29:07,372
Of course, I did. I owe Brianna one.
340
00:29:07,456 --> 00:29:10,667
She introduced me to Thelma Golden
three years ago.
341
00:29:10,751 --> 00:29:13,212
You still owe me one for that.
342
00:29:13,295 --> 00:29:14,588
And, uh…
343
00:29:14,671 --> 00:29:15,881
Ah…
344
00:29:15,964 --> 00:29:17,382
Tony, is it?
345
00:29:17,466 --> 00:29:20,219
I love interventionist strategy.
346
00:29:20,302 --> 00:29:23,305
Conventional painting is such a drag.
347
00:29:23,388 --> 00:29:25,057
I love that you hid those fucking things
348
00:29:25,140 --> 00:29:27,351
in a storage room
with the lights out. So smart.
349
00:29:27,434 --> 00:29:29,603
Is all your work based on found material?
350
00:29:29,686 --> 00:29:31,647
I mean, where'd you
even find those paintings?
351
00:29:31,730 --> 00:29:33,023
Thrift store in the desert?
352
00:29:34,608 --> 00:29:37,528
I found them in the studio
where I painted them.
353
00:29:38,820 --> 00:29:40,572
You goofy-ass fuck.
354
00:29:41,990 --> 00:29:44,243
And you, you fucking hyenas.
355
00:29:44,326 --> 00:29:46,453
- Oh, what the fuck?
- Hey. Let's go. Clive.
356
00:29:48,121 --> 00:29:49,915
- Anthony.
- You think you'd even be here
357
00:29:49,998 --> 00:29:51,083
if it wasn't for her?
358
00:29:51,166 --> 00:29:53,168
Shouldn't you be stocking up
on morning-after pills
359
00:29:53,252 --> 00:29:55,045
to accommodate your summer intern program?
360
00:29:55,128 --> 00:29:57,923
That's not spontaneous.
You had that one in the bank.
361
00:29:58,006 --> 00:29:59,675
Yeah, I did, bitch.
362
00:30:01,677 --> 00:30:04,137
That's fine.
I can take being called a bitch.
363
00:30:04,847 --> 00:30:07,516
- It's fine. I'm on a NuvaRing.
- I know.
364
00:30:09,142 --> 00:30:10,435
Thanks for coming.
365
00:30:36,461 --> 00:30:38,547
I'm so fucking over it.
366
00:30:38,630 --> 00:30:41,216
Honestly, if she can't control her man…
367
00:30:41,300 --> 00:30:42,593
She lost control.
368
00:30:42,676 --> 00:30:45,387
It's like, do I get a thank you? No!
369
00:30:45,470 --> 00:30:48,307
Do I get an apology for that display?
370
00:30:48,390 --> 00:30:50,267
Atrocity exhibition.
371
00:30:51,101 --> 00:30:55,772
Shoehorning her boyfriend
into my summer show was her first mistake.
372
00:30:55,856 --> 00:30:57,941
- Only mistake.
- She's done.
373
00:30:58,025 --> 00:31:00,152
And she has no one to blame but herself.
374
00:31:00,235 --> 00:31:03,071
Don't mix curation
with who you're fucking.
375
00:31:04,364 --> 00:31:05,782
Love will tear us apart.
376
00:31:05,866 --> 00:31:08,327
Jesus, Jerrica, we get it.
You like Joy Division.
377
00:31:14,416 --> 00:31:17,002
- What's that thing again?
- What thing?
378
00:31:18,545 --> 00:31:19,546
You know.
379
00:31:20,672 --> 00:31:22,716
Say what five times in the mirror?
380
00:31:22,799 --> 00:31:24,968
You tell me.
381
00:31:25,052 --> 00:31:27,387
You proofread the press release, Jerrica.
382
00:31:28,514 --> 00:31:29,681
"Candyman."
383
00:31:30,974 --> 00:31:34,269
But don't do it, okay?
384
00:31:35,187 --> 00:31:36,939
I don't want you to die tonight.
385
00:31:38,440 --> 00:31:40,651
At least, not until we…
386
00:31:41,401 --> 00:31:42,444
fuck.
387
00:31:44,363 --> 00:31:45,614
You're no good for me.
388
00:31:45,697 --> 00:31:47,950
You know what? I changed my mind. Do it.
389
00:31:48,033 --> 00:31:49,826
Necrophilia's always been
on my bucket list.
390
00:31:49,910 --> 00:31:51,078
Mmm.
391
00:31:53,413 --> 00:31:55,040
Mmm.
392
00:31:56,583 --> 00:31:57,668
Hmm.
393
00:31:57,751 --> 00:31:59,044
Let's do it here then.
394
00:31:59,670 --> 00:32:00,712
Um.
395
00:32:00,796 --> 00:32:03,298
- No, I've been here all day.
- Come on.
396
00:32:10,973 --> 00:32:12,683
Mmm.
397
00:32:13,892 --> 00:32:16,937
- Candyman.
- Are you serious?
398
00:32:17,020 --> 00:32:18,188
Quiet, bitch.
399
00:32:26,029 --> 00:32:27,489
Candyman.
400
00:32:28,156 --> 00:32:29,658
Candyman.
401
00:32:32,494 --> 00:32:34,288
- Candyman.
- Mmm.
402
00:32:34,371 --> 00:32:35,706
Candyman.
403
00:32:53,223 --> 00:32:54,308
See?
404
00:32:54,391 --> 00:32:55,976
Nothing.
405
00:32:56,059 --> 00:32:57,811
So much for that.
406
00:33:06,945 --> 00:33:07,946
Is this real?
407
00:33:09,948 --> 00:33:11,742
This is real?
408
00:33:11,825 --> 00:33:13,118
What the fuck?
409
00:33:15,078 --> 00:33:16,788
What the fuck!
410
00:33:22,753 --> 00:33:24,004
Hello?
411
00:33:34,848 --> 00:33:36,141
What…
412
00:33:41,772 --> 00:33:45,651
…the fuck?
413
00:33:52,533 --> 00:33:53,909
Oh!
414
00:33:53,992 --> 00:33:55,452
Fuck!
415
00:33:56,161 --> 00:33:59,206
Fuck me. Must go faster.
416
00:33:59,289 --> 00:34:01,333
Must go faster!
417
00:34:08,799 --> 00:34:09,800
Fuck!
418
00:34:10,967 --> 00:34:12,302
Fuck! No!
419
00:34:14,096 --> 00:34:15,389
No! No!
420
00:34:17,766 --> 00:34:19,643
Stop! Stop! Stop!
421
00:34:20,561 --> 00:34:22,603
Help! No! No!
422
00:35:06,064 --> 00:35:07,858
Fucking assholes.
423
00:35:33,634 --> 00:35:38,013
The murders occurred after
Night Driver Gallery's group show opening.
424
00:35:38,096 --> 00:35:40,390
The bodies were discovered
in front of a piece
425
00:35:40,474 --> 00:35:44,102
from rising star Anthony McCoy
entitled Say My Name.
426
00:35:44,186 --> 00:35:47,105
Law enforcement officers
say they are investigating...
427
00:35:52,486 --> 00:35:53,820
Say My Name.
428
00:35:56,907 --> 00:35:58,325
They said my name.
429
00:36:00,369 --> 00:36:01,745
And Say My Name.
430
00:36:06,875 --> 00:36:08,001
I don't know, just…
431
00:36:09,253 --> 00:36:11,129
It's cool to be mentioned, I guess.
432
00:36:15,509 --> 00:36:17,094
I mean, obviously…
433
00:36:18,053 --> 00:36:20,180
Obviously, it's... Obviously, it's awful.
434
00:36:21,056 --> 00:36:22,057
Really?
435
00:36:40,450 --> 00:36:42,035
Clive?
436
00:36:45,998 --> 00:36:47,249
Dad?
437
00:36:51,920 --> 00:36:54,006
Why are you sitting there?
438
00:36:57,301 --> 00:36:58,468
Hey.
439
00:37:00,596 --> 00:37:03,473
I bet you didn't know
your daddy could fly.
440
00:37:04,516 --> 00:37:05,517
Did you?
441
00:37:08,604 --> 00:37:09,813
Well, I can.
442
00:37:40,427 --> 00:37:41,512
Anthony?
443
00:37:51,730 --> 00:37:52,981
Anthony?
444
00:37:55,651 --> 00:37:56,860
Are you okay?
445
00:37:58,695 --> 00:38:00,572
I had a bad dream.
446
00:38:01,365 --> 00:38:02,449
Me too.
447
00:38:04,034 --> 00:38:05,118
What was it?
448
00:38:06,828 --> 00:38:07,913
What was what?
449
00:38:09,331 --> 00:38:10,374
The dream.
450
00:38:15,295 --> 00:38:17,548
I'll be out. I'll be out in a minute.
451
00:38:21,718 --> 00:38:22,845
Anthony?
452
00:38:26,473 --> 00:38:31,478
So, I don't know what this is,
or how you knew it existed,
453
00:38:31,562 --> 00:38:33,939
but this is everything
we have under Helen Lyle.
454
00:38:34,022 --> 00:38:36,650
I didn't. That's why I had to ask.
455
00:38:39,027 --> 00:38:40,863
Well, here it is.
456
00:38:40,946 --> 00:38:42,447
Thanks, I appreciate it.
457
00:38:42,531 --> 00:38:45,158
Of course.
I found it filed under True Crimes.
458
00:38:45,242 --> 00:38:47,369
Work-study undergrads are the worst.
459
00:38:47,452 --> 00:38:48,954
So, are you a student?
460
00:38:52,374 --> 00:38:55,794
Some of the things that
have happened in Cabrini over the years,
461
00:38:55,878 --> 00:38:59,798
violence just so extreme, so bizarre.
462
00:38:59,882 --> 00:39:03,969
It's almost as if violence
became a ritual.
463
00:39:04,052 --> 00:39:05,345
The worst part,
464
00:39:06,013 --> 00:39:08,182
the residents are afraid
to call the police.
465
00:39:08,265 --> 00:39:12,102
A code of honor, perhaps,
fear of the police themselves.
466
00:39:12,186 --> 00:39:15,105
The easy answer is always,
"Candyman did it."
467
00:39:15,189 --> 00:39:17,691
The summoning game itself
could be connected.
468
00:39:17,774 --> 00:39:20,819
I mean, it's clear that
no one person makes this up.
469
00:39:20,903 --> 00:39:24,156
This grew from the community's
collective subconscious.
470
00:39:24,239 --> 00:39:28,493
A survival tool evolved from the need
to protect itself
471
00:39:28,577 --> 00:39:29,703
and its children…
472
00:39:29,786 --> 00:39:31,622
…from the horrors of the community.
473
00:39:33,665 --> 00:39:35,751
Bernadette and I tried the summoning.
474
00:39:35,834 --> 00:39:38,295
It's amazing how effective it can be.
475
00:39:38,378 --> 00:39:42,341
The suggestion that
you're being followed or stalked
476
00:39:42,424 --> 00:39:45,844
by something lurking
in your own reflection.
477
00:39:45,928 --> 00:39:47,095
But I get it.
478
00:39:49,264 --> 00:39:52,601
…Intoxicating, inexplicably alluring
479
00:39:52,684 --> 00:39:55,020
about the promise of seeing a ghost.
480
00:39:55,103 --> 00:39:56,104
Almost as if…
481
00:40:03,153 --> 00:40:04,238
Come on.
482
00:40:25,175 --> 00:40:26,552
Ow!
483
00:41:15,642 --> 00:41:16,768
Hey.
484
00:41:21,356 --> 00:41:22,357
Excuse me.
485
00:41:22,441 --> 00:41:25,694
And she heard
a noise. Do you remember her name?
486
00:41:25,777 --> 00:41:28,071
I think
her name was Ruthie Jean,
487
00:41:28,155 --> 00:41:30,741
and she heard this banging and smashing…
488
00:41:30,824 --> 00:41:33,035
…like somebody was trying to make
a hole in the wall.
489
00:41:33,118 --> 00:41:35,120
So, Ruthie called 911
490
00:41:35,204 --> 00:41:37,956
and she said, "There's somebody
coming through the walls."
491
00:41:38,040 --> 00:41:39,708
And they didn't believe her.
492
00:41:39,791 --> 00:41:42,211
They thought
the lady was crazy, right?
493
00:41:42,294 --> 00:41:44,087
Mm-hmm.
So, she called 911 again,
494
00:41:44,171 --> 00:41:46,381
and they still didn't believe her.
495
00:41:46,465 --> 00:41:49,343
And when they finally got there,
she was dead.
496
00:41:49,426 --> 00:41:50,761
Was she shot?
497
00:41:52,137 --> 00:41:53,388
No.
498
00:41:53,472 --> 00:41:56,850
No, she was killed with a hook.
499
00:41:56,934 --> 00:41:58,477
Yeah.
500
00:41:58,560 --> 00:42:00,145
Is it true?
501
00:42:00,229 --> 00:42:02,773
Yeah, it is. I read it in the papers.
502
00:42:02,856 --> 00:42:04,691
Candyman killed her.
503
00:42:05,442 --> 00:42:08,195
Yeah, but...
I don't know nothing about that.
504
00:42:09,530 --> 00:42:10,531
Hello?
505
00:42:11,198 --> 00:42:12,241
I'm going out.
506
00:42:13,867 --> 00:42:15,702
We have the dinner tonight.
507
00:42:15,786 --> 00:42:17,371
I don't know how long I'll be.
508
00:42:17,454 --> 00:42:21,500
Jack Hyde is coming in from New York,
and he never comes to Chicago.
509
00:42:22,376 --> 00:42:24,920
So, please don't fuck this up.
510
00:42:25,003 --> 00:42:26,755
I'll be fine.
511
00:42:26,839 --> 00:42:27,881
For me.
512
00:42:28,590 --> 00:42:31,134
Don't fuck this up for me.
513
00:43:16,805 --> 00:43:20,475
It's been a crazy couple of weeks.
514
00:43:21,852 --> 00:43:23,854
That is putting it mildly.
515
00:43:26,023 --> 00:43:29,735
As you can imagine, what I'm writing is
no longer an exhibition review.
516
00:43:29,818 --> 00:43:30,986
It's...
517
00:43:31,069 --> 00:43:33,947
It's now expanded into a larger article,
518
00:43:34,031 --> 00:43:35,657
which impacts both the works
519
00:43:35,741 --> 00:43:39,745
and the circumstances around the murders.
520
00:43:39,828 --> 00:43:41,038
I see.
521
00:43:41,121 --> 00:43:45,042
So, I just wanted to get
a few quotes from you.
522
00:43:46,460 --> 00:43:48,003
Well, I don't know much of anything.
523
00:43:48,086 --> 00:43:50,547
Your work is so macabre, and that's…
524
00:43:51,965 --> 00:43:55,052
pretty interesting,
considering what happened.
525
00:43:56,178 --> 00:43:57,638
That's a coincidence.
526
00:43:57,721 --> 00:44:00,098
I'm not saying that you're at fault,
527
00:44:00,182 --> 00:44:02,809
and I'm certainly not saying
that a ghost manifested
528
00:44:02,893 --> 00:44:06,939
by collective storytelling
killed a prominent art dealer.
529
00:44:07,022 --> 00:44:09,191
I'm just saying that…
530
00:44:10,734 --> 00:44:13,654
all of a sudden, your work seems…
531
00:44:15,739 --> 00:44:17,199
eternal.
532
00:44:20,285 --> 00:44:21,453
What's next?
533
00:44:23,705 --> 00:44:25,707
I'm expanding the work into a series.
534
00:44:27,376 --> 00:44:29,545
I'm hoping to do a solo show.
535
00:44:30,712 --> 00:44:32,714
All about Candyman. Spread the word.
536
00:44:32,798 --> 00:44:34,591
Mmm, I love that idea.
537
00:44:35,592 --> 00:44:40,264
I'm surprised at how positive
your take on my piece seems to be now.
538
00:44:41,265 --> 00:44:42,975
Well, it grew on me.
539
00:44:43,058 --> 00:44:45,686
- Seemed like you didn't quite get it.
- No, I get it.
540
00:44:45,769 --> 00:44:49,273
It's the hood, gentrification, et cetera.
541
00:44:49,356 --> 00:44:51,692
Artists gentrify the hood?
542
00:44:53,110 --> 00:44:54,987
Who do you think makes the hood?
543
00:44:56,613 --> 00:45:00,450
The city cuts off a community
and waits for it to die.
544
00:45:01,827 --> 00:45:03,996
Then they invite developers in
545
00:45:04,079 --> 00:45:06,415
and say, "Hey, you artists,
546
00:45:06,498 --> 00:45:09,710
you young people, you white,
preferably or only…
547
00:45:11,044 --> 00:45:13,505
please come to the hood, it's cheap.
548
00:45:13,589 --> 00:45:17,384
And if you stick it out for a couple
of years, we'll bring you a Whole Foods."
549
00:45:18,719 --> 00:45:20,929
You wanna be a part of the story, right?
550
00:45:21,013 --> 00:45:22,556
Well, as a critic, I…
551
00:45:22,639 --> 00:45:24,975
To really engage with the work,
552
00:45:25,058 --> 00:45:26,393
to "get it"…
553
00:45:28,937 --> 00:45:30,022
you should say it.
554
00:45:30,105 --> 00:45:31,732
- Say what?
- Say his name.
555
00:45:37,571 --> 00:45:39,198
Think I need to use the bathroom.
556
00:45:39,281 --> 00:45:41,033
Oh, this is as good a time as any.
557
00:45:42,534 --> 00:45:43,785
I dare you.
558
00:46:16,235 --> 00:46:19,613
Doors open
to the right at State and Lake.
559
00:46:19,696 --> 00:46:22,741
Transfer to Red Line trains
at State and Lake.
560
00:47:03,198 --> 00:47:04,491
Ah!
561
00:47:17,129 --> 00:47:18,714
Finley?
562
00:48:55,602 --> 00:48:56,770
Are you all right?
563
00:49:04,695 --> 00:49:06,196
- I thought…
- What?
564
00:49:15,038 --> 00:49:16,248
I gotta go.
565
00:49:46,695 --> 00:49:50,199
Really?
No one's buying it, not that I care.
566
00:49:58,165 --> 00:49:59,416
Careful.
567
00:50:00,667 --> 00:50:05,589
I love being here.
It's so provincial, yet exciting.
568
00:50:06,715 --> 00:50:09,134
Oh, my God.
Have you met Danielle Harrington?
569
00:50:09,218 --> 00:50:11,845
- She's chief...
- Curator at the MCA.
570
00:50:11,929 --> 00:50:14,306
I find it crazy that
we actually haven't met yet.
571
00:50:14,389 --> 00:50:15,891
I've been so eager to meet you.
572
00:50:15,974 --> 00:50:18,560
Don't you start already. I get first dibs.
573
00:50:18,644 --> 00:50:22,773
Clive literally had to die
for Brianna to be free. Sorry.
574
00:50:22,856 --> 00:50:25,400
Jameson's doing a show
at my gallery in New York.
575
00:50:26,068 --> 00:50:28,987
I think it's
the perfect opportunity for you
576
00:50:29,071 --> 00:50:30,614
to spread your wings a bit more.
577
00:50:30,697 --> 00:50:32,032
Come to the big city.
578
00:50:32,115 --> 00:50:33,995
I could introduce you to
the women of Entre Nous
579
00:50:34,076 --> 00:50:35,160
if you decide on New York.
580
00:50:35,244 --> 00:50:37,663
Wow. Thank you.
581
00:50:37,746 --> 00:50:40,874
I've actually been considering
going out on my own.
582
00:50:40,958 --> 00:50:43,085
Don't you wanna focus
on working with artists
583
00:50:43,168 --> 00:50:46,088
instead of chasing outstanding invoices?
584
00:50:46,171 --> 00:50:49,591
You can change the institution
from the inside.
585
00:50:50,759 --> 00:50:52,427
You should come by the museum some time.
586
00:50:52,511 --> 00:50:54,429
Okay.
587
00:50:54,513 --> 00:50:56,014
I think I'd like that.
588
00:50:56,098 --> 00:50:57,391
Oh, my God.
589
00:50:57,474 --> 00:50:58,618
- What's wrong?
- What's happening?
590
00:50:58,642 --> 00:51:01,228
Finley Stephens was found dead
in her apartment.
591
00:51:01,311 --> 00:51:02,980
Her husband found her.
592
00:51:03,063 --> 00:51:05,816
Poor thing. Oh, her husband's a suspect.
593
00:51:07,192 --> 00:51:09,653
- I have to go.
- Anthony.
594
00:51:31,967 --> 00:51:33,093
Anthony?
595
00:51:33,177 --> 00:51:34,803
What is he?
596
00:51:34,887 --> 00:51:36,638
Candyman ain't a he.
597
00:51:36,722 --> 00:51:38,974
Candyman's the whole damn hive.
598
00:51:40,392 --> 00:51:41,518
There are others?
599
00:51:43,061 --> 00:51:44,354
Samuel Evans.
600
00:51:45,105 --> 00:51:48,692
Run down during
the white housing riots of the '50s.
601
00:51:48,775 --> 00:51:51,820
William Bell, lynched in the '20s.
602
00:51:52,738 --> 00:51:55,782
But the first one, where it all began,
603
00:51:55,866 --> 00:51:58,118
was in the 1890s.
604
00:51:58,202 --> 00:52:01,747
It's a story Helen found.
The story of Daniel Robitaille.
605
00:52:02,789 --> 00:52:07,044
He'd made a living touring the country
painting portraits for wealthy families.
606
00:52:07,127 --> 00:52:10,047
Mostly white, and they loved him.
607
00:52:10,839 --> 00:52:12,174
But you know how it goes.
608
00:52:13,759 --> 00:52:15,844
They love what we make
609
00:52:15,928 --> 00:52:17,012
but not us.
610
00:52:19,306 --> 00:52:21,183
One day, he's commissioned
611
00:52:21,266 --> 00:52:23,393
to paint the daughter
of a Chicago factory owner
612
00:52:23,477 --> 00:52:25,646
who made his fortune in the stockyards.
613
00:52:25,729 --> 00:52:26,730
Well,
614
00:52:26,813 --> 00:52:30,192
Robitaille committed
the ultimate sin of his time.
615
00:52:30,984 --> 00:52:32,736
They fell in love.
616
00:52:32,819 --> 00:52:35,072
They had an affair, she got pregnant.
617
00:52:35,155 --> 00:52:37,282
The girl tells her father, and, well…
618
00:52:37,366 --> 00:52:38,367
you know…
619
00:52:38,450 --> 00:52:41,161
He hires some men to hunt Robitaille down,
620
00:52:41,245 --> 00:52:42,663
told them to get creative.
621
00:52:43,497 --> 00:52:45,582
Chased him through here
in the middle of the day.
622
00:52:45,666 --> 00:52:46,792
He collapses from exhaustion
623
00:52:46,875 --> 00:52:49,545
right near where the old tower
in Chestnut used to be.
624
00:52:49,628 --> 00:52:52,130
They beat him. Tortured him.
625
00:52:52,214 --> 00:52:55,884
They cut off his arm
and jammed a meat hook in the stump.
626
00:52:55,968 --> 00:52:59,012
They smeared honeycomb
from the nearby hives on his chest
627
00:52:59,096 --> 00:53:00,389
and let the bees sting him.
628
00:53:00,472 --> 00:53:03,183
A crowd started to form to watch the show.
629
00:53:04,393 --> 00:53:05,936
The big finale:
630
00:53:06,019 --> 00:53:08,564
They set him on fire
631
00:53:08,647 --> 00:53:10,357
and he finally dies.
632
00:53:12,234 --> 00:53:14,194
But a story like that,
633
00:53:14,278 --> 00:53:15,571
a pain like that…
634
00:53:17,197 --> 00:53:18,615
lasts forever.
635
00:53:20,909 --> 00:53:22,202
That's Candyman.
636
00:53:27,374 --> 00:53:28,375
So…
637
00:53:30,502 --> 00:53:31,628
he's real?
638
00:53:31,712 --> 00:53:32,880
Bell is real.
639
00:53:32,963 --> 00:53:36,758
Samuel, Sherman, Daniel Robitaille.
They're all real.
640
00:53:37,593 --> 00:53:40,721
Candyman is how we deal with the fact
that these things happened.
641
00:53:40,804 --> 00:53:42,514
That they're still happening.
642
00:53:45,726 --> 00:53:47,060
Get some rest, young blood.
643
00:53:48,478 --> 00:53:50,022
You'll feel better in the morning.
644
00:54:07,039 --> 00:54:08,457
Don't look at those!
645
00:54:09,917 --> 00:54:11,376
What the fuck is this?
646
00:54:12,127 --> 00:54:13,795
You shouldn't be looking at this.
647
00:54:15,756 --> 00:54:18,842
Anthony, we are beyond
sensitive artist bullshit.
648
00:54:18,926 --> 00:54:21,136
What is going on?
649
00:54:22,137 --> 00:54:23,931
I think... I think…
650
00:54:25,933 --> 00:54:28,727
- I made a mistake, Bri.
- What do you mean?
651
00:54:30,437 --> 00:54:32,314
- I brought him back.
- Who?
652
00:54:33,732 --> 00:54:35,400
You promise you won't think I'm crazy?
653
00:54:35,484 --> 00:54:36,902
Anthony, who?
654
00:54:40,989 --> 00:54:42,241
Oh, God.
655
00:54:43,367 --> 00:54:45,827
- Burke told me…
- God. Who is Burke?
656
00:54:45,911 --> 00:54:47,711
From the laundromat.
He knows about all of it.
657
00:54:47,788 --> 00:54:48,956
Knows about what?
658
00:54:50,541 --> 00:54:51,583
Candyman.
659
00:54:53,252 --> 00:54:55,462
- Candyman isn't real.
- I saw him!
660
00:54:55,546 --> 00:54:58,590
Candyman isn't real, Anthony!
661
00:55:00,133 --> 00:55:02,427
You know what is real?
662
00:55:02,511 --> 00:55:06,598
Me, Anthony. Me. This, this is real.
663
00:55:08,183 --> 00:55:10,060
- You don't understand.
- Okay.
664
00:55:10,143 --> 00:55:13,897
I will show you that... Okay.
665
00:55:13,981 --> 00:55:15,941
- Candyman.
- No!
666
00:55:16,024 --> 00:55:17,025
Candyman!
667
00:55:22,239 --> 00:55:24,992
Don't… say his name.
668
00:55:25,075 --> 00:55:27,035
- You stay the fuck right there.
- Brianna…
669
00:55:27,119 --> 00:55:29,246
Don't follow me.
670
00:55:36,837 --> 00:55:40,340
Mm-mmm. Mm-mmm.
Let the motherfucker try and come up here.
671
00:55:40,424 --> 00:55:45,137
Fucking art ogre, fucking fee-fi-fo-fum.
Grady will stomp on his ass.
672
00:55:45,220 --> 00:55:47,973
- Ain't that right, Grady?
- If I have to stomp, I'll stomp.
673
00:55:48,056 --> 00:55:50,267
I mean, he literally was, like,
674
00:55:50,350 --> 00:55:53,395
"I summoned Candyman," and I'm like…
675
00:55:53,478 --> 00:55:55,105
Candyman ain't real, nigga.
676
00:55:55,189 --> 00:55:58,442
I told you not to start dating
that Dapper Dan-ass,
677
00:55:58,525 --> 00:56:01,778
li'l Basquiat-ass, fucking no-job Sun Ra...
678
00:56:01,862 --> 00:56:03,405
Troy. Okay.
679
00:56:03,488 --> 00:56:06,283
Ain't a dick on the planet good enough
to offset a demonology hobby.
680
00:56:06,366 --> 00:56:07,910
Okay, Troy, stop!
681
00:56:07,993 --> 00:56:10,204
What? It's the truth.
If Grady came up in here,
682
00:56:10,287 --> 00:56:12,122
smashing mirrors.
683
00:56:13,790 --> 00:56:14,791
Mirrors.
684
00:56:16,335 --> 00:56:17,336
He's right.
685
00:56:20,589 --> 00:56:22,090
- All right.
- You…
686
00:56:23,133 --> 00:56:25,219
take care of Lucy.
687
00:56:25,302 --> 00:56:27,596
And you are in time-out.
688
00:56:27,679 --> 00:56:28,805
Come here.
689
00:56:30,307 --> 00:56:31,517
Break it up.
690
00:56:36,813 --> 00:56:39,024
I spoke to Mom.
691
00:56:39,983 --> 00:56:42,402
She wants to close the storage unit out,
692
00:56:42,486 --> 00:56:45,364
so we finally have to deal
with Dad's work.
693
00:56:45,447 --> 00:56:47,366
I was thinking maybe we could
694
00:56:48,575 --> 00:56:49,952
sell or…
695
00:56:51,537 --> 00:56:55,541
- if you want to keep anything…
- No, I don't want any of that in my house.
696
00:56:55,624 --> 00:56:58,126
- Thank you.
- Then, sell or do a show.
697
00:56:58,210 --> 00:56:59,753
I think you should open a space.
698
00:56:59,837 --> 00:57:03,674
I'm not doing a show
of the thing that killed him, Troy.
699
00:57:03,757 --> 00:57:05,968
You can't hide everything, and…
700
00:57:06,051 --> 00:57:07,845
- and just hope it goes away.
- Troy…
701
00:57:07,928 --> 00:57:11,056
You don't have to be there every time
a tortured artist has a psychotic break.
702
00:57:16,728 --> 00:57:17,771
I'm sorry.
703
00:57:20,023 --> 00:57:21,358
Bri.
704
00:57:27,030 --> 00:57:28,740
I'm glad you're here.
705
00:57:30,826 --> 00:57:33,412
You can stay as long as you want,
on the condition you don't try
706
00:57:33,495 --> 00:57:34,913
and summon Candyman.
707
00:57:36,081 --> 00:57:37,791
Who would do that?
708
00:57:37,875 --> 00:57:39,835
What's up?
709
00:57:47,384 --> 00:57:49,970
Trina was fooked up this weekend.
710
00:57:50,053 --> 00:57:53,223
- Guys, what should I do about my bangs?
- No one cares about your bangs.
711
00:57:53,307 --> 00:57:54,600
Annika, look at this.
712
00:57:54,683 --> 00:57:57,728
Trina's fucking trashed. Look.
Watch, watch, watch.
713
00:57:57,811 --> 00:58:00,439
- Samantha.
- Oh, my God, that's so sad.
714
00:58:01,148 --> 00:58:04,443
- Oh, shit.
- Look at this chunky-ass vomit.
715
00:58:04,526 --> 00:58:06,904
Oh, my gosh, in front of everyone.
716
00:58:06,987 --> 00:58:08,780
Have you guys heard of Candyman?
717
00:58:10,240 --> 00:58:12,367
Fuck this. I changed my mind.
I'm not gonna do it.
718
00:58:12,451 --> 00:58:16,371
- Come on, Boof. Don't be a pussy.
- Why not? It's a warm and wonderful thing.
719
00:58:16,455 --> 00:58:17,956
Boof, we're already in formation.
720
00:58:18,040 --> 00:58:19,583
- Fine.
- Okay, ready?
721
00:58:19,666 --> 00:58:21,376
Candyman.
722
00:58:21,460 --> 00:58:22,961
All at once, dumb-ass.
723
00:58:26,548 --> 00:58:27,674
Candyman.
724
00:58:29,218 --> 00:58:30,469
Candyman.
725
00:58:32,262 --> 00:58:33,472
Candyman.
726
00:58:36,099 --> 00:58:37,893
- Not today. Not today.
- Come on.
727
00:58:37,976 --> 00:58:39,686
Two more times.
728
00:58:44,608 --> 00:58:46,151
Candyman.
729
00:58:46,235 --> 00:58:47,361
One more.
730
00:58:49,530 --> 00:58:51,031
Candyman.
731
00:58:53,534 --> 00:58:56,119
Well, we're still alive, so…
732
00:59:00,290 --> 00:59:01,750
Hey, Trina.
733
00:59:02,960 --> 00:59:04,169
Let's go.
734
00:59:09,132 --> 00:59:12,803
Hey, Triney, how's that hangover?
You're such a mess.
735
00:59:16,390 --> 00:59:19,852
- Trina was fucking trashed.
- Don't let her drink that much.
736
00:59:19,935 --> 00:59:21,353
That's between her and her god.
737
00:59:22,187 --> 00:59:24,147
Trina, you broke the fucking door.
738
00:59:28,068 --> 00:59:29,778
Haley, I'm too young to die. Open it.
739
00:59:29,862 --> 00:59:31,530
I'm working on it.
740
00:59:36,326 --> 00:59:37,327
Guys…
741
00:59:37,411 --> 00:59:38,662
What the fuck?
742
00:59:38,745 --> 00:59:41,039
- Wait, I forgot my vape.
- Boof.
743
00:59:41,123 --> 00:59:43,750
You know, I don't think you should…
744
00:59:43,834 --> 00:59:45,210
Boof?
745
00:59:46,003 --> 00:59:47,004
Boof?
746
00:59:48,380 --> 00:59:49,756
Boof?
747
00:59:51,925 --> 00:59:52,926
What are you doing?
748
01:00:06,857 --> 01:00:10,027
- Oh, my God, guys. Stop being so stupid!
- Haley!
749
01:00:25,334 --> 01:00:27,127
This isn't funny.
750
01:00:29,087 --> 01:00:31,590
You guys, what the fuck?
This isn't funny!
751
01:00:43,310 --> 01:00:45,812
No!
752
01:00:53,111 --> 01:00:55,030
No!
753
01:02:06,059 --> 01:02:08,145
We've been trying to move
in a fresher direction
754
01:02:08,228 --> 01:02:09,563
for the past few years,
755
01:02:09,646 --> 01:02:13,775
and our last curator was a great guy,
but just had a hard time getting there.
756
01:02:13,859 --> 01:02:16,695
Well, I've certainly noticed
a shift in programming
757
01:02:16,778 --> 01:02:19,615
- since you started here.
- Hopefully for the best.
758
01:02:20,115 --> 01:02:22,784
I'm so happy I finally got
to meet you at Jack's dinner.
759
01:02:22,868 --> 01:02:25,495
Yes. He's been trying
to get us together before.
760
01:02:25,579 --> 01:02:28,665
It's crazy about Clive.
761
01:02:28,749 --> 01:02:31,210
I heard you were the one
to find the bodies.
762
01:02:31,293 --> 01:02:32,628
Yeah…
763
01:02:33,879 --> 01:02:35,797
You've really emerged
764
01:02:35,881 --> 01:02:39,593
as an interesting figure amidst all this.
765
01:02:39,676 --> 01:02:42,346
The show you put together
sounded so good too.
766
01:02:42,429 --> 01:02:45,641
You were so brave to embrace formlessness.
767
01:02:45,724 --> 01:02:50,145
Actually, there were a lot of bodies...
Figures in the show.
768
01:02:50,229 --> 01:02:51,855
Like Arnold's work.
769
01:02:51,939 --> 01:02:57,236
For so long, abstraction has been about
indexing a sublimated emotional state,
770
01:02:57,319 --> 01:03:00,239
- and I just wanted to focus on the body.
- Of course, but I mean,
771
01:03:00,322 --> 01:03:03,200
between the recent tragedies
and your father's legacy,
772
01:03:03,283 --> 01:03:05,702
you've got a fascinating story.
773
01:03:06,620 --> 01:03:08,247
Right.
774
01:03:08,330 --> 01:03:10,707
And your eye for emerging talent.
775
01:03:10,791 --> 01:03:13,126
How long have you worked
with Anthony McCoy?
776
01:03:14,044 --> 01:03:15,838
Just a couple years.
777
01:03:15,921 --> 01:03:19,842
My board members are buzzing
about McCoy's work.
778
01:03:19,925 --> 01:03:24,346
Feels like a Project Room show
is something we could start talking about.
779
01:03:25,639 --> 01:03:28,433
And of course, any other artist
you have your eye on.
780
01:03:34,982 --> 01:03:38,277
The Near North Side
community, once known as Cabrini-Green,
781
01:03:38,360 --> 01:03:42,406
is stunned by the vicious mass murder
at Golin College Prep.
782
01:03:42,489 --> 01:03:45,450
Police have found a startling link
to the art world murders,
783
01:03:45,534 --> 01:03:48,620
in particular a piece called Say My Name,
784
01:03:48,704 --> 01:03:51,456
which was written in the victims' blood
on the bathroom wall.
785
01:03:51,540 --> 01:03:53,667
Welcome back, Mr. McCoy.
786
01:03:53,750 --> 01:03:55,002
What?
787
01:03:55,544 --> 01:03:57,671
I saw in your file you were born here.
788
01:04:00,340 --> 01:04:02,176
I was born on the South Side.
789
01:04:03,844 --> 01:04:05,721
No, it says you were born here.
790
01:04:07,598 --> 01:04:10,142
Regardless, it's good that
you came in when you did.
791
01:04:10,225 --> 01:04:13,729
We need to admit you immediately
for monitoring and do some more testing.
792
01:04:45,052 --> 01:04:47,304
Anthony, where have you been?
793
01:04:55,437 --> 01:04:56,855
What happened to your hand?
794
01:04:57,648 --> 01:04:59,274
Looks bad.
795
01:05:01,026 --> 01:05:04,071
Went to River North Memorial,
near Cabrini.
796
01:05:06,073 --> 01:05:07,908
They fixed me right up.
797
01:05:10,452 --> 01:05:11,745
You've been painting?
798
01:05:14,623 --> 01:05:18,585
Yeah, I've been inspired a lot, actually,
799
01:05:18,669 --> 01:05:20,462
by Cabrini.
800
01:05:21,505 --> 01:05:23,423
You want some tea?
801
01:05:23,507 --> 01:05:25,551
I heard a story about a fire.
802
01:05:26,343 --> 01:05:28,387
Killed a woman named Helen Lyle.
803
01:05:29,721 --> 01:05:31,348
A baby that was taken.
804
01:05:32,224 --> 01:05:34,393
Something they used to call Candyman.
805
01:05:36,937 --> 01:05:38,647
Don't.
806
01:05:38,730 --> 01:05:40,148
Don't say that.
807
01:05:44,236 --> 01:05:47,030
You told me I was born on the South Side.
808
01:05:47,114 --> 01:05:49,408
I did raise you in the home you remember.
809
01:05:51,618 --> 01:05:55,122
But you were born in River North Memorial
810
01:05:55,205 --> 01:05:57,916
and spent the first two years in Cabrini.
811
01:05:59,126 --> 01:06:00,752
Why did you lie?
812
01:06:02,588 --> 01:06:04,006
To protect you.
813
01:06:09,011 --> 01:06:10,137
From what?
814
01:06:13,557 --> 01:06:18,604
I just wanted you to grow up happy
815
01:06:18,687 --> 01:06:20,230
and normal.
816
01:06:26,528 --> 01:06:28,155
Do I look normal, Mama?
817
01:06:33,827 --> 01:06:35,746
I have to know.
818
01:06:37,456 --> 01:06:38,457
Now.
819
01:06:48,884 --> 01:06:53,305
When you first got taken,
I thought she was the one who did it.
820
01:07:07,236 --> 01:07:11,156
When you first got taken,
I thought she was the one who did it.
821
01:07:12,115 --> 01:07:13,200
Helen.
822
01:07:18,038 --> 01:07:20,874
The way I found her in her apartment,
823
01:07:20,958 --> 01:07:22,501
covered in blood.
824
01:07:23,961 --> 01:07:26,004
We all thought she was crazy.
825
01:07:32,177 --> 01:07:33,846
But it wasn't her.
826
01:07:38,141 --> 01:07:39,726
It was him.
827
01:07:43,522 --> 01:07:45,440
He had a purpose for you.
828
01:07:47,484 --> 01:07:49,152
He chose you to be
829
01:07:49,236 --> 01:07:51,572
one of his victims.
830
01:07:52,573 --> 01:07:55,659
He wanted you to burn in that fire.
831
01:07:55,742 --> 01:07:58,078
But she pulled you out…
832
01:07:59,872 --> 01:08:02,124
and gave you back to me.
833
01:08:08,422 --> 01:08:10,924
- I thought it ended that night.
- Wait!
834
01:08:12,050 --> 01:08:14,803
In the fire.
I thought she ended it.
835
01:08:17,014 --> 01:08:19,850
And we vowed to never say his name again.
836
01:08:24,395 --> 01:08:25,898
But…
837
01:08:26,732 --> 01:08:30,736
someone broke the pact and…
838
01:08:30,819 --> 01:08:32,069
He found me.
839
01:08:39,620 --> 01:08:40,871
I'm sorry.
840
01:08:46,502 --> 01:08:49,712
Anthony, wait, wait. Baby, wait.
841
01:08:49,796 --> 01:08:51,548
Where are you going?
842
01:08:51,631 --> 01:08:54,343
Anthony, baby, wait, wait, wait.
843
01:09:47,604 --> 01:09:48,897
Anthony?
844
01:09:49,648 --> 01:09:50,858
It is Troy.
845
01:09:51,942 --> 01:09:56,321
Come out immediately where I can see you.
846
01:09:56,405 --> 01:09:59,783
- Immediately.
- Troy, stop. Please, oh, my gosh.
847
01:09:59,867 --> 01:10:03,412
We are picking up her things
848
01:10:03,495 --> 01:10:04,997
and we will…
849
01:10:06,373 --> 01:10:08,542
be leaving with them.
850
01:10:08,625 --> 01:10:10,419
I see. Yeah, thanks.
851
01:10:11,253 --> 01:10:12,838
He's not with Noah either.
852
01:10:13,881 --> 01:10:15,424
What the hell is going on?
853
01:10:15,507 --> 01:10:18,886
- Maybe Candyman got his ass.
- That's not funny, Troy.
854
01:10:58,550 --> 01:10:59,885
Hello?
855
01:11:11,146 --> 01:11:12,439
Anthony?
856
01:11:31,708 --> 01:11:33,252
Nope.
857
01:11:47,933 --> 01:11:50,853
Hello! Excuse me!
858
01:11:50,936 --> 01:11:52,479
Please!
859
01:12:07,160 --> 01:12:09,037
Go away.
860
01:12:09,121 --> 01:12:10,956
- I wanna play.
- No.
861
01:12:11,039 --> 01:12:13,792
- Please. I'm not scared anymore.
- Go play with your puppets.
862
01:12:13,876 --> 01:12:16,420
I'm gonna pee on your bed
if you don't let me in.
863
01:12:16,503 --> 01:12:18,297
You're being so annoying right now.
864
01:12:18,380 --> 01:12:21,049
- What are you doing?
- Mind your business.
865
01:12:21,133 --> 01:12:23,510
Come on, let me play. Please.
866
01:12:23,594 --> 01:12:26,680
This game is for grown-ups,
and you're a big baby.
867
01:12:26,763 --> 01:12:28,265
I'm not a baby.
868
01:12:28,348 --> 01:12:29,641
Go away!
869
01:12:33,604 --> 01:12:35,480
No, this is not gonna work.
870
01:12:36,815 --> 01:12:38,192
Candyman.
871
01:12:39,359 --> 01:12:40,527
Candyman.
872
01:12:43,780 --> 01:12:45,282
Candyman.
873
01:12:46,617 --> 01:12:47,951
Candyman.
874
01:12:50,245 --> 01:12:51,747
Candyman.
875
01:12:53,832 --> 01:12:54,917
I said…
876
01:12:56,877 --> 01:12:58,545
Sabrina?
877
01:13:11,308 --> 01:13:12,476
Sherman.
878
01:13:22,653 --> 01:13:23,654
Now…
879
01:13:25,572 --> 01:13:26,949
we have a witness.
880
01:13:34,039 --> 01:13:36,124
I think I saw the guy
you're looking for.
881
01:13:36,208 --> 01:13:37,835
The "Say My Name" killer.
882
01:13:37,918 --> 01:13:40,462
He's roaming around
the row houses at Cabrini.
883
01:13:40,546 --> 01:13:42,089
A Black man, around 30.
884
01:13:42,172 --> 01:13:46,093
He was waving a hook and talking crazy.
I think he's killing people down there!
885
01:13:47,386 --> 01:13:48,720
What the fuck?
886
01:13:59,314 --> 01:14:00,566
What the fuck?
887
01:14:02,484 --> 01:14:04,069
I was baptized here.
888
01:14:06,738 --> 01:14:07,948
Isn't it beautiful?
889
01:14:08,031 --> 01:14:12,035
A... A... A... Anthony?
890
01:14:12,119 --> 01:14:16,290
Oh, uh... Yeah, I guess I'm on
some other shit now, huh?
891
01:14:18,250 --> 01:14:20,544
When something leaves a stain,
892
01:14:20,627 --> 01:14:23,130
even if you wash it out,
893
01:14:23,213 --> 01:14:24,214
it's still there.
894
01:14:25,465 --> 01:14:26,675
You can feel it.
895
01:14:27,634 --> 01:14:30,220
A thinning, deep in the fabric.
896
01:14:32,681 --> 01:14:35,559
This neighborhood got caught in a loop.
897
01:14:35,642 --> 01:14:39,479
The shit got stained
in the exact same spot,
898
01:14:39,563 --> 01:14:41,231
over and over,
899
01:14:41,315 --> 01:14:43,942
until it finally rotted
from the inside out.
900
01:14:45,194 --> 01:14:48,280
They tore down our homes,
so they could move back in.
901
01:14:48,363 --> 01:14:50,741
We need Candyman.
902
01:14:51,617 --> 01:14:54,578
'Cause this time,
he'll be killing their fathers,
903
01:14:55,329 --> 01:14:58,540
their babies, their sisters.
904
01:15:00,167 --> 01:15:04,963
I knew it was only a matter of time
before the baby came back here,
905
01:15:05,047 --> 01:15:07,132
in perfect symmetry.
906
01:15:07,216 --> 01:15:11,803
A chance for Candyman to take back
what's rightfully his.
907
01:15:13,013 --> 01:15:14,097
His legend.
908
01:15:21,063 --> 01:15:22,189
Hand.
909
01:15:23,065 --> 01:15:24,816
Wait…
910
01:15:24,900 --> 01:15:26,527
No, no, no, no!
911
01:15:29,154 --> 01:15:30,364
Anthony!
912
01:15:39,373 --> 01:15:42,543
See, you can really make
the story your own.
913
01:15:43,418 --> 01:15:46,630
But… …some of the specifics
914
01:15:46,713 --> 01:15:48,799
should be somewhat consistent.
915
01:16:00,811 --> 01:16:04,356
Here we have the story of Anthony McCoy,
916
01:16:04,439 --> 01:16:06,316
artist who lost his mind,
917
01:16:06,400 --> 01:16:08,861
and the cops showed up
and shot him down in cold blood
918
01:16:08,944 --> 01:16:10,571
without even saying a word.
919
01:16:12,197 --> 01:16:15,450
Well, say his name, if you dare!
920
01:16:15,534 --> 01:16:18,871
Say it five times in a mirror.
See what happens.
921
01:16:20,747 --> 01:16:24,293
When it's all done,
they'll tell his story,
922
01:16:24,376 --> 01:16:26,962
and Candyman will live…
923
01:16:29,631 --> 01:16:30,716
…forever.
924
01:16:32,926 --> 01:16:34,469
Here comes the swarm.
925
01:16:38,599 --> 01:16:40,225
Are you ready for the sacrament?
926
01:16:46,440 --> 01:16:47,983
Hey!
927
01:16:48,066 --> 01:16:50,194
Where you going?
928
01:16:50,277 --> 01:16:52,362
Don't you want a sweet?
929
01:17:00,120 --> 01:17:01,288
Fuck!
930
01:17:08,754 --> 01:17:10,339
Where you going?
931
01:17:15,677 --> 01:17:20,516
♪ Who can make the sunrise ♪
932
01:17:22,809 --> 01:17:26,813
♪ Sprinkle it with dew? ♪
933
01:18:10,065 --> 01:18:11,984
This is as good a place as any, pet.
934
01:18:28,917 --> 01:18:30,210
I think he's dead.
935
01:18:36,258 --> 01:18:37,342
Brianna.
936
01:18:58,363 --> 01:18:59,865
No, no!
937
01:19:01,575 --> 01:19:03,493
Get up, Anthony. Get up.
938
01:19:04,661 --> 01:19:06,496
Baby, baby, baby…
939
01:19:06,580 --> 01:19:09,750
Please. No. No.
940
01:19:09,833 --> 01:19:11,793
Anthony, baby.
941
01:19:11,877 --> 01:19:14,505
- It's okay.
- Get up, please.
942
01:19:14,588 --> 01:19:18,008
Please.
Please stay with me, Anthony, please.
943
01:19:18,091 --> 01:19:21,345
Please, please, please. Please get up.
944
01:19:21,428 --> 01:19:23,472
Please get up, Anthony.
945
01:19:25,098 --> 01:19:26,141
Don't go.
946
01:19:26,225 --> 01:19:29,019
We're gonna get you help.
We're gonna get you to a hospital.
947
01:19:29,102 --> 01:19:30,462
We're gonna get you to a hospital.
948
01:19:30,521 --> 01:19:32,147
In here!
949
01:19:33,190 --> 01:19:35,067
- Put your hands up!
- He just needs…
950
01:20:14,815 --> 01:20:16,149
Oh, my God.
951
01:20:25,242 --> 01:20:26,952
Hey. Stay on your feet.
952
01:20:27,035 --> 01:20:28,704
- Come on. Move it.
- What's going on?
953
01:20:28,787 --> 01:20:30,747
We got two suspects, one's down.
954
01:20:30,831 --> 01:20:32,875
- Get her in the car.
- Hurry up.
955
01:20:34,626 --> 01:20:36,253
We didn't know what to do.
956
01:21:10,537 --> 01:21:13,582
Very unfortunate
what happened to your man in there.
957
01:21:16,210 --> 01:21:17,711
We'd been looking for him.
958
01:21:19,046 --> 01:21:20,547
Got a tip he'd be here.
959
01:21:22,674 --> 01:21:24,176
You know anything about that?
960
01:21:28,222 --> 01:21:30,307
Whatever you tell us helps.
961
01:21:31,642 --> 01:21:33,310
Any cooperation is noted.
962
01:21:34,311 --> 01:21:35,938
Saying what you saw
963
01:21:36,813 --> 01:21:38,190
when he came at Jones…
964
01:21:39,525 --> 01:21:42,444
and Jones, obviously knowing
what he'd done before,
965
01:21:42,528 --> 01:21:46,073
seeing his hook,
knowing you were in danger,
966
01:21:46,156 --> 01:21:48,909
had no choice but to discharge his weapon.
967
01:21:53,413 --> 01:21:54,790
Doesn't sound right to you?
968
01:21:59,628 --> 01:22:00,629
Or…
969
01:22:01,755 --> 01:22:03,340
she's an accomplice.
970
01:22:05,300 --> 01:22:08,053
She held the victims down, he cut 'em up.
971
01:22:09,638 --> 01:22:11,598
He died coming at a cop.
972
01:22:12,516 --> 01:22:15,435
She goes to jail for the rest of her life.
973
01:22:19,940 --> 01:22:21,441
Which story is it?
974
01:22:28,198 --> 01:22:30,492
Can I see myself?
975
01:22:30,576 --> 01:22:31,869
What?
976
01:22:31,952 --> 01:22:33,453
In the mirror.
977
01:22:34,955 --> 01:22:38,542
I'll tell you everything
if you let me see myself.
978
01:22:40,377 --> 01:22:41,503
No.
979
01:22:43,088 --> 01:22:44,798
I'll say whatever you want.
980
01:22:58,437 --> 01:22:59,688
Candyman.
981
01:23:05,777 --> 01:23:07,237
Candyman.
982
01:23:07,321 --> 01:23:09,198
What?
983
01:23:12,701 --> 01:23:14,036
Candyman.
984
01:23:15,329 --> 01:23:16,872
What the fuck is that?
985
01:23:18,540 --> 01:23:21,502
- Candyman.
- Candyman?
986
01:23:27,007 --> 01:23:28,383
What the fuck?
987
01:23:28,467 --> 01:23:29,760
Holy shit.
988
01:23:29,843 --> 01:23:32,012
Rooney? Jesus. What the fuck?
989
01:23:32,095 --> 01:23:35,265
10-1, emergency. Officer down.
Officer down.
990
01:23:35,349 --> 01:23:36,767
What the fuck!
991
01:23:36,850 --> 01:23:39,228
Get on the ground now! Now!
992
01:23:44,024 --> 01:23:45,192
What the fuck!
993
01:23:47,027 --> 01:23:48,487
- Let me in.
- I can't!
994
01:23:48,570 --> 01:23:49,821
Let me in, damn it!
995
01:23:50,781 --> 01:23:52,574
- Stop!
- No, no, no, no, no!
996
01:23:54,576 --> 01:23:55,827
Holy shit!
997
01:23:57,538 --> 01:23:58,914
What the fuck?
998
01:24:09,466 --> 01:24:10,634
Who are you?
999
01:24:13,136 --> 01:24:14,596
I am
1000
01:24:14,680 --> 01:24:16,390
the writing on the walls.
1001
01:24:17,683 --> 01:24:21,812
I'm the sweet smell of blood
on the street.
1002
01:24:23,438 --> 01:24:26,358
The buzz that echoes in the alleyways.
1003
01:24:27,943 --> 01:24:31,154
They will say I shed innocent blood.
1004
01:24:31,238 --> 01:24:33,574
You are far from innocent,
1005
01:24:33,657 --> 01:24:35,492
but they'll say you were.
1006
01:24:36,493 --> 01:24:38,078
That's all that matters.
1007
01:25:57,991 --> 01:25:59,201
Tell…
1008
01:26:00,661 --> 01:26:02,204
everyone.
71103