All language subtitles for Cakk lll ooo
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,078 --> 00:00:03,281
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:07,466 --> 00:00:11,553
♪ Hey, Candy Man ♪
3
00:00:11,637 --> 00:00:14,973
♪ All right everybody, gather around
The Candy Man is here ♪
4
00:00:15,057 --> 00:00:16,140
♪ What kind of candy you want? ♪
5
00:00:16,225 --> 00:00:17,392
♪ Sweet chocolate ♪
6
00:00:17,476 --> 00:00:19,102
♪ Chocolate malted candy ♪
7
00:00:19,186 --> 00:00:20,854
♪ Gum drops, anything you want ♪
8
00:00:20,938 --> 00:00:22,231
♪ You've come to the right man ♪
9
00:00:22,314 --> 00:00:25,067
♪ Because I'm the Candy Man ♪
10
00:00:25,150 --> 00:00:26,401
♪ Whoo! ♪
11
00:00:26,485 --> 00:00:30,155
-
♪ Who can take a sunrise? ♪
-
♪ Who can take a sunrise? ♪
12
00:00:30,239 --> 00:00:33,325
-
♪ Sprinkle it with dew ♪
-
♪ Sprinkle it with dew ♪
13
00:00:37,412 --> 00:00:40,374
-
♪ Candy Man ♪
-
♪ Candy Man ♪
14
00:00:40,457 --> 00:00:42,876
♪ Oh, the Candy Man can ♪
15
00:00:42,960 --> 00:00:44,711
♪ The Candy Man can ♪
16
00:00:46,338 --> 00:00:49,800
♪ 'Cause he mixes it with love
And makes the world taste good ♪
17
00:00:49,883 --> 00:00:51,969
♪ Makes the world taste good ♪
18
00:00:52,052 --> 00:00:55,848
-
♪ Who can take a rainbow? ♪
-
♪ Who can take a rainbow? ♪
19
00:00:55,931 --> 00:00:59,393
-
♪ Wrap it in a sigh ♪
-
♪ Wrap it in a sigh ♪
20
00:00:59,476 --> 00:01:02,980
♪ Soak it in the sun
And make a groovy lemon pie ♪
21
00:01:03,063 --> 00:01:05,399
♪ The Candy Man ♪
22
00:01:06,692 --> 00:01:08,610
♪ The Candy Man can ♪
23
00:01:08,694 --> 00:01:10,404
♪ The Candy Man can ♪
24
00:01:10,487 --> 00:01:11,822
♪ The Candy Man can ♪
25
00:01:11,905 --> 00:01:13,657
♪ 'Cause he mixes it with love ♪
26
00:01:13,740 --> 00:01:15,492
♪ And makes the world taste good ♪
27
00:01:22,249 --> 00:01:23,542
You're under arrest.
28
00:01:25,169 --> 00:01:26,753
Get on your knees.
29
00:01:26,837 --> 00:01:28,964
I didn't do anything.
30
00:01:29,047 --> 00:01:31,091
Hands! Hands! Hands!
31
00:01:31,175 --> 00:01:34,678
William, I know I told you
to take out the laundry.
32
00:01:43,145 --> 00:01:45,480
- Billy, where you going?
- Laundry.
33
00:01:45,564 --> 00:01:47,858
- Oh, can you do mine?
- No.
34
00:01:50,235 --> 00:01:52,029
I hope Sherman gets you.
35
00:02:04,791 --> 00:02:06,460
If you see him, let us know.
36
00:02:06,543 --> 00:02:09,086
We don't need him scaring
any more kids, all right?
37
00:02:31,401 --> 00:02:34,112
And that's the lowdown. Them kids.
38
00:02:34,196 --> 00:02:35,864
They're still looking for him.
39
00:02:37,824 --> 00:02:40,369
Just don't get out after dark. You know?
40
00:02:40,452 --> 00:02:41,703
That's what I said.
41
00:04:24,932 --> 00:04:28,352
Suspicious noise from inside the building.
We're gonna check it out.
42
00:06:41,276 --> 00:06:43,237
{\an8}- You nervous?
- What?
43
00:06:43,320 --> 00:06:45,614
{\an8}You're doing that thing with the bottle,
with your hands.
44
00:06:45,697 --> 00:06:48,158
{\an8}- Are you a little fidgety?
- No. No.
45
00:06:48,242 --> 00:06:49,785
{\an8}- Yeah.
- Are you nervous?
46
00:06:49,868 --> 00:06:52,579
No, I want to become best friends
with your sister.
47
00:06:52,663 --> 00:06:55,082
See? How would you feel about that?
48
00:06:56,124 --> 00:06:57,626
- I'm fine.
- Uh-huh.
49
00:07:03,632 --> 00:07:05,592
Uh-uh. Uh-uh.
50
00:07:06,927 --> 00:07:10,430
What is this wine? Walgreens?
Rothschild's?
51
00:07:10,514 --> 00:07:12,766
We have a moscato in the fridge,
if that's more your taste.
52
00:07:12,850 --> 00:07:15,811
I think Postmates delivers wine.
53
00:07:15,894 --> 00:07:17,521
Is this one of yours?
54
00:07:17,604 --> 00:07:19,940
Yes. Very old piece.
55
00:07:20,023 --> 00:07:22,234
He hates that I put that up there.
56
00:07:22,317 --> 00:07:26,405
- At some point, you gotta move on.
- Except that you haven't though, right,
57
00:07:26,488 --> 00:07:29,157
made a piece in, what, two years?
58
00:07:29,241 --> 00:07:32,452
It's just that you're my muse,
and I don't see you often enough, Troy.
59
00:07:32,536 --> 00:07:34,121
Mm-mmm. Mm-mmm.
60
00:07:34,204 --> 00:07:36,290
- Oh, my gosh, stop. You are too much.
- Hmm?
61
00:07:36,373 --> 00:07:37,499
- Thank you.
- Brat.
62
00:07:37,583 --> 00:07:38,625
- Let it breathe.
- Shut up.
63
00:07:38,709 --> 00:07:40,961
He's still salty we didn't use him
as our realtor.
64
00:07:41,044 --> 00:07:42,087
- As you can tell.
- Mm-hmm.
65
00:07:42,171 --> 00:07:44,965
- Horrible. How can you stand that?
- No, no, no, sweetie.
66
00:07:45,048 --> 00:07:46,884
You don't know the first thing
about Chicago real estate.
67
00:07:46,967 --> 00:07:48,218
He must like you,
68
00:07:48,302 --> 00:07:50,596
because he's really showing his ass.
69
00:07:50,679 --> 00:07:53,307
- Isn't he always?
- You overpaid, Bri.
70
00:07:53,390 --> 00:07:55,475
It's not just the inside that counts.
71
00:07:55,559 --> 00:07:57,644
- It's close to the gallery.
- Yeah, it's very practical.
72
00:07:57,728 --> 00:07:59,771
- Okay, what is wrong with it?
- Nothing.
73
00:07:59,855 --> 00:08:01,356
As I told my sister many times,
74
00:08:01,440 --> 00:08:03,942
- the neighborhood is haunted.
- Everywhere is haunted.
75
00:08:04,026 --> 00:08:06,069
- Troy, do not start with that.
- Sure, sure, sure,
76
00:08:06,153 --> 00:08:08,447
but why choose a place
that used to be called Smokey Hollow?
77
00:08:08,530 --> 00:08:11,450
Then, Little Hell, then what is it?
Combat Alley?
78
00:08:11,533 --> 00:08:13,785
- What's it called now?
- Cabrini-Green.
79
00:08:14,494 --> 00:08:15,913
It was the projects.
80
00:08:15,996 --> 00:08:18,540
It was affordable housing
that had a particularly bad reputation.
81
00:08:18,624 --> 00:08:21,001
- You would never know.
- Because they tore it down
82
00:08:21,084 --> 00:08:22,628
and gentrified the shit out of it.
83
00:08:22,711 --> 00:08:26,673
Translation: White people built the ghetto
and then erased it
84
00:08:26,757 --> 00:08:28,675
when they realized they built the ghetto.
85
00:08:28,759 --> 00:08:30,761
- Oh, no offense.
- None taken.
86
00:08:30,844 --> 00:08:33,304
They took the opportunity
to make it livable.
87
00:08:33,388 --> 00:08:34,972
I could've got you a better conversion.
88
00:08:35,057 --> 00:08:37,100
They kept telling people
they were gonna make it better,
89
00:08:37,183 --> 00:08:40,895
moving 'em from place to place,
but they were just tearing it down,
90
00:08:40,979 --> 00:08:42,773
so they could develop
everything around it.
91
00:08:42,856 --> 00:08:44,358
Oh, like here.
92
00:08:49,112 --> 00:08:50,572
You guys want to hear a scary story?
93
00:08:52,407 --> 00:08:53,992
- No.
- Too bad.
94
00:08:58,372 --> 00:09:00,707
But I voted no.
95
00:09:00,791 --> 00:09:01,959
- Troy…
- Uh-oh.
96
00:09:03,168 --> 00:09:04,503
Oh, my gosh.
97
00:09:05,671 --> 00:09:06,880
Really?
98
00:09:19,560 --> 00:09:20,978
This shit better be good.
99
00:09:23,647 --> 00:09:25,649
This is a story
100
00:09:25,732 --> 00:09:27,776
about a woman named Helen Lyle.
101
00:09:27,860 --> 00:09:30,821
She was a grad student,
a white grad student,
102
00:09:30,904 --> 00:09:33,615
doing her thesis
on the urban legends of Cabrini-Green.
103
00:09:35,158 --> 00:09:38,704
For research, she came down
to Cabrini a few times, you know?
104
00:09:38,787 --> 00:09:43,000
Asking questions,
taking pictures of graffiti, of people.
105
00:09:43,083 --> 00:09:44,168
And then,
106
00:09:45,085 --> 00:09:46,253
one day,
107
00:09:47,087 --> 00:09:48,380
she just…
108
00:09:49,423 --> 00:09:50,841
…snaps.
109
00:09:52,426 --> 00:09:54,511
She beheaded a Rottweiler.
110
00:09:54,595 --> 00:09:56,096
By the time the police show up,
111
00:09:56,180 --> 00:10:00,309
she's in one of the apartments,
doing snow angels in a pool of blood.
112
00:10:00,392 --> 00:10:01,643
- Ew.
- Bullshit.
113
00:10:02,269 --> 00:10:03,270
- Troy.
- Bullshit.
114
00:10:03,353 --> 00:10:05,272
- Where do you get this?
- She killed a Rottweiler?
115
00:10:05,355 --> 00:10:06,982
This is extra, even for you.
116
00:10:07,065 --> 00:10:08,317
There are articles written about this.
117
00:10:08,400 --> 00:10:09,818
Look it up.
118
00:10:09,902 --> 00:10:11,945
The authorities take her in,
119
00:10:12,029 --> 00:10:13,614
but she escapes almost immediately.
120
00:10:14,448 --> 00:10:17,075
She goes on a rampage,
121
00:10:17,159 --> 00:10:20,412
leaving a trail of bodies
in her wake and then,
122
00:10:20,495 --> 00:10:22,539
the baby of one of the residents…
123
00:10:22,623 --> 00:10:23,707
…is abducted.
124
00:10:24,333 --> 00:10:27,461
The mother is devastated.
Everyone is looking for him,
125
00:10:27,544 --> 00:10:29,254
and nothing.
126
00:10:29,796 --> 00:10:32,549
On the night of the annual bonfire,
127
00:10:32,633 --> 00:10:35,052
with all of the residents
of Cabrini watching…
128
00:10:35,135 --> 00:10:37,471
…Helen arrives…
129
00:10:38,305 --> 00:10:40,557
with a sacrificial offering.
130
00:10:42,851 --> 00:10:45,145
Baby in her arms,
she runs towards the fire,
131
00:10:45,229 --> 00:10:46,647
but they're on her, quick.
132
00:10:46,730 --> 00:10:50,400
They say she was in a fugue state,
fighting back blindly.
133
00:10:50,484 --> 00:10:52,402
But they got the baby free.
134
00:10:52,486 --> 00:10:54,905
While everyone is fussing over him,
135
00:10:54,988 --> 00:10:56,740
Helen stands up,
136
00:10:57,950 --> 00:11:00,369
and walks right into the fire.
137
00:11:01,245 --> 00:11:03,455
And it's on that spot that she dies,
138
00:11:03,539 --> 00:11:08,335
burns to death,
right in the middle of Cabrini-Green.
139
00:11:11,046 --> 00:11:13,340
Is my rosé still in the freezer?
140
00:11:14,925 --> 00:11:16,593
You don't want the moscato?
141
00:11:18,428 --> 00:11:20,264
Moscato's a dessert wine.
142
00:11:22,599 --> 00:11:24,518
- Bye, Bri-Bri.
- Love you.
143
00:11:24,601 --> 00:11:26,353
- Nice to meet you.
- And, Anthony, get painting!
144
00:11:26,436 --> 00:11:28,647
My sister's not trying to support you
the rest of her life.
145
00:11:28,730 --> 00:11:30,649
Put down those weights,
pick up them brushes.
146
00:11:30,732 --> 00:11:31,942
- Troy…
- Come on.
147
00:11:32,901 --> 00:11:34,403
He's funny.
148
00:11:34,486 --> 00:11:37,281
He is ridiculous.
149
00:11:37,364 --> 00:11:38,532
He is right.
150
00:11:45,122 --> 00:11:48,584
I'm just glad Troy's
finally dating someone normal.
151
00:11:48,667 --> 00:11:54,298
I was getting exhausted trying to keep up
with all those European fashion designers.
152
00:11:54,923 --> 00:11:56,216
Hello?
153
00:11:57,384 --> 00:12:00,053
What time is Clive coming tomorrow?
154
00:12:00,137 --> 00:12:01,471
10:00 a.m.
155
00:12:02,472 --> 00:12:04,766
You feeling good
about what you're showing?
156
00:12:05,684 --> 00:12:07,603
Uh, I think so.
157
00:12:08,353 --> 00:12:09,521
Uh…
158
00:12:09,605 --> 00:12:11,190
Some stuff he might enjoy.
159
00:12:11,273 --> 00:12:13,400
Mm-hmm.
160
00:12:13,483 --> 00:12:15,569
Okay, okay.
161
00:12:17,112 --> 00:12:18,197
Huh.
162
00:12:19,114 --> 00:12:21,700
I guess she did kill a Rottweiler.
163
00:12:21,783 --> 00:12:22,910
Damn.
164
00:12:23,619 --> 00:12:25,037
I don't care.
165
00:12:25,120 --> 00:12:28,624
I'm not trying to get creeped out
in my new apartment before bed.
166
00:12:30,083 --> 00:12:32,419
Your new apartment is ghost-proof.
167
00:12:33,170 --> 00:12:35,839
- It was on the Zillow listing.
- Our new apartment.
168
00:12:35,923 --> 00:12:37,216
Mm-hmm.
169
00:12:37,299 --> 00:12:38,383
Sorry.
170
00:12:41,094 --> 00:12:43,055
Come here.
171
00:12:48,227 --> 00:12:49,645
Hmm.
172
00:12:49,728 --> 00:12:51,355
Who are you, man?
173
00:12:53,357 --> 00:12:54,691
Uh, well…
174
00:12:55,275 --> 00:12:57,945
This is Anthony McCoy
of two years ago.
175
00:12:58,028 --> 00:13:00,739
I want the Anthony McCoy of the future.
176
00:13:00,822 --> 00:13:04,201
I want the great Black hope
of the Chicago art scene of tomorrow.
177
00:13:04,284 --> 00:13:08,080
That's the guy that I gave a solo show to
straight out of grad school.
178
00:13:08,830 --> 00:13:11,792
Look, I really don't want
to have to go through
179
00:13:11,875 --> 00:13:13,836
the trouble of replacing you
in the summer show,
180
00:13:13,919 --> 00:13:17,798
but you're the only person
who hasn't shown me what I'm putting up!
181
00:13:19,967 --> 00:13:23,262
- I'm working on something.
- Dig into that history of yours, dude!
182
00:13:23,345 --> 00:13:25,848
I'm thinking about doing something
about the projects.
183
00:13:26,640 --> 00:13:29,768
- And about how white supremacy…
- White people.
184
00:13:29,852 --> 00:13:32,563
Yeah, how it creates these spaces
185
00:13:32,646 --> 00:13:34,606
of rampant neglect
for communities of color,
186
00:13:34,690 --> 00:13:36,733
- in particular, Black communities.
- Yeah, like where you're from.
187
00:13:36,817 --> 00:13:39,945
- Yeah. Bronzeville.
- South Side is kind of played.
188
00:13:41,488 --> 00:13:43,866
Uh, or Cabrini-Green.
189
00:13:47,202 --> 00:13:49,162
- I'm hungry.
- Me too.
190
00:13:50,163 --> 00:13:51,540
Bye, babe.
191
00:13:51,623 --> 00:13:53,542
- Don't forget we have your mom's tonight.
- 7:00.
192
00:13:57,504 --> 00:13:58,505
Bye.
193
00:17:23,961 --> 00:17:26,839
They'd almost never come
round here back in the day.
194
00:17:28,006 --> 00:17:29,758
Unless it was to take someone in.
195
00:17:30,551 --> 00:17:32,636
But that was a long time ago.
196
00:17:33,428 --> 00:17:35,764
Now they can't seem to stay away.
197
00:17:35,848 --> 00:17:38,684
At night, they post up where
the last of us still live,
198
00:17:38,767 --> 00:17:41,520
a police car on either side of the block.
199
00:17:41,603 --> 00:17:43,230
Keeping us safe…
200
00:17:44,690 --> 00:17:46,149
or keeping us in.
201
00:17:47,442 --> 00:17:49,361
You've lived around here for a while?
202
00:17:50,362 --> 00:17:53,073
Uh, since before the high-rises came down.
203
00:17:53,156 --> 00:17:55,158
William. William Burke.
204
00:17:55,242 --> 00:17:56,535
Anthony McCoy.
205
00:17:59,788 --> 00:18:00,789
You need a hand?
206
00:18:02,833 --> 00:18:04,251
Home sweet home.
207
00:18:06,086 --> 00:18:09,464
Ah, the more things change,
the more things stay the same.
208
00:18:09,548 --> 00:18:11,049
How you doing, brother?
209
00:18:11,133 --> 00:18:14,803
Ask the white people around here
about "Girl X," Dantrell Davis.
210
00:18:14,887 --> 00:18:16,013
Blank stares.
211
00:18:16,096 --> 00:18:19,725
One white woman dies in the hood,
and the story lives on forever.
212
00:18:19,808 --> 00:18:21,518
It's a good story, I guess.
213
00:18:21,602 --> 00:18:23,687
You mind if I take some notes?
214
00:18:27,816 --> 00:18:31,111
Makes you think about what could make
someone just snap like that.
215
00:18:31,195 --> 00:18:33,947
Helen Lyle was out here
looking for Candyman.
216
00:18:34,031 --> 00:18:36,533
You ask me, I say she found him.
217
00:18:38,619 --> 00:18:39,953
What's Candyman?
218
00:18:42,122 --> 00:18:45,876
For me, Candyman
was a guy named Sherman Fields.
219
00:18:45,959 --> 00:18:48,337
He had a hook for a hand.
220
00:18:48,420 --> 00:18:49,421
Neighborhood character.
221
00:18:49,505 --> 00:18:52,508
Used to stand there
and hand out sweets when I was a kid.
222
00:18:53,592 --> 00:18:54,593
One October,
223
00:18:55,302 --> 00:18:58,847
a razor blade shows up
in a little white girl's Halloween candy.
224
00:18:58,931 --> 00:19:02,017
Police come around looking for Sherman,
but Sherman's gone.
225
00:19:03,435 --> 00:19:07,231
And one day, I saw him myself.
226
00:19:17,866 --> 00:19:19,451
He'd been hiding in the walls.
227
00:19:26,667 --> 00:19:28,377
We got a suspicious noise…
228
00:19:29,461 --> 00:19:31,922
That's when I saw the true face of fear.
229
00:19:34,341 --> 00:19:36,760
Come on, come on.
Go, go, go!
230
00:19:36,844 --> 00:19:38,470
Go, go! Come on, let's go!
231
00:20:01,702 --> 00:20:03,370
Hurry! Come on, go, go, go!
232
00:20:18,010 --> 00:20:19,011
Over here.
233
00:20:19,094 --> 00:20:21,555
Get out of here! Come on!
234
00:20:27,811 --> 00:20:29,229
They swarmed him.
235
00:20:36,153 --> 00:20:38,238
Killed him right there on the spot.
236
00:20:48,874 --> 00:20:50,959
What shows up a couple weeks later?
237
00:20:52,211 --> 00:20:54,755
More razor blades in more candy.
238
00:20:56,298 --> 00:20:59,551
That's when we knew
Sherman had been innocent.
239
00:20:59,635 --> 00:21:01,053
Harmless.
240
00:21:02,763 --> 00:21:04,806
But that wasn't the last we saw of him.
241
00:21:58,819 --> 00:22:00,487
I don't know what to tell you.
242
00:22:00,571 --> 00:22:02,447
Beshaw dropped out of my show.
243
00:22:03,657 --> 00:22:07,119
Oh, I told you months ago
to put her in rehab.
244
00:22:08,120 --> 00:22:09,705
You fix this.
245
00:22:16,378 --> 00:22:17,504
Uh.
246
00:22:19,798 --> 00:22:20,799
Uh-huh.
247
00:22:21,341 --> 00:22:22,509
Uh-huh. Okay.
248
00:22:24,970 --> 00:22:26,054
What's up?
249
00:22:27,055 --> 00:22:30,267
- You forgot your mother's.
- Shit. I'm sorry.
250
00:22:30,350 --> 00:22:32,269
Will you please call that woman?
251
00:22:32,352 --> 00:22:34,354
- Tomorrow.
- You said that yesterday.
252
00:22:34,438 --> 00:22:36,356
And it's nice that she wants
to spend time with you.
253
00:22:36,440 --> 00:22:37,816
Not everyone has that.
254
00:22:39,359 --> 00:22:40,861
Is she okay?
255
00:22:40,944 --> 00:22:44,198
She implied that I give you money
so you won't visit her.
256
00:22:45,365 --> 00:22:47,618
So, she's about the same.
257
00:22:47,701 --> 00:22:49,828
- Stop it.
- That's great.
258
00:22:49,912 --> 00:22:51,330
I wanna show you something.
259
00:22:52,122 --> 00:22:53,332
Uh…
260
00:22:54,249 --> 00:22:57,002
- Do I need to come upstairs?
- Stay right there.
261
00:22:57,085 --> 00:22:59,046
All righty then.
262
00:22:59,129 --> 00:23:03,342
Sherman's face was beaten
so badly that it was unrecognizable,
263
00:23:03,425 --> 00:23:06,011
and that's where the story started.
264
00:23:06,094 --> 00:23:09,014
About them seeing him around Cabrini.
265
00:23:09,097 --> 00:23:10,933
About him coming to get you.
266
00:23:11,600 --> 00:23:16,772
Over time, his name disappears,
and he just becomes the Candyman.
267
00:23:18,232 --> 00:23:19,483
What do you think?
268
00:23:19,566 --> 00:23:21,109
Well…
269
00:23:21,193 --> 00:23:22,945
it's a pretty literal approach.
270
00:23:23,779 --> 00:23:26,198
Not much room for viewer
interpretation, you know.
271
00:23:26,281 --> 00:23:30,035
Moving from the symbolism of violence
to the actual depiction of it.
272
00:23:30,118 --> 00:23:32,996
Okay, but how is it hitting you?
273
00:23:33,080 --> 00:23:34,498
It's…
274
00:23:35,415 --> 00:23:36,917
painful.
275
00:23:37,584 --> 00:23:41,046
I feel really connected to this.
I've never been this clear before.
276
00:23:42,464 --> 00:23:45,676
It's like I know exactly
what I'm meant to be doing right now.
277
00:23:46,927 --> 00:23:50,013
Babe, that's great.
278
00:23:52,099 --> 00:23:55,894
- And I'm sure Clive will be...
- Oh, there's one more thing.
279
00:23:56,728 --> 00:24:00,107
The legend is
if you say his name five times
280
00:24:00,190 --> 00:24:01,650
while looking in the mirror,
281
00:24:02,359 --> 00:24:05,571
he appears in the reflection
and kills you.
282
00:24:06,822 --> 00:24:09,449
So, I thought
283
00:24:09,533 --> 00:24:11,827
that we could…
284
00:24:11,910 --> 00:24:13,412
What did you think?
285
00:24:13,495 --> 00:24:15,289
Summon him.
286
00:24:16,874 --> 00:24:18,166
Hell no.
287
00:24:19,418 --> 00:24:20,794
No.
288
00:24:20,878 --> 00:24:22,337
Candyman.
289
00:24:22,421 --> 00:24:23,672
Anthony…
290
00:24:23,755 --> 00:24:26,508
- Candyman.
- Anthony, no.
291
00:24:26,592 --> 00:24:28,760
- Candyman.
- Stop. Stop it.
292
00:24:28,844 --> 00:24:30,387
- Candyman.
- Stop it!
293
00:24:30,470 --> 00:24:31,597
Okay.
294
00:24:31,680 --> 00:24:34,057
- You better not do that last one.
- Okay, okay, okay.
295
00:24:37,019 --> 00:24:40,147
- Candyman.
- Anthony, you play too much!
296
00:24:40,230 --> 00:24:41,565
Stop, stop, stop.
297
00:24:41,648 --> 00:24:43,442
What happened to your hand?
298
00:24:43,525 --> 00:24:45,777
- Fucking bee sting.
- Really?
299
00:24:45,861 --> 00:24:47,279
Yeah, that shit hurt.
300
00:24:47,362 --> 00:24:49,615
Mmm. Looks like it.
301
00:24:49,698 --> 00:24:51,867
- Kiss it.
- Get the fuck outta here.
302
00:24:52,743 --> 00:24:54,453
Help, help.
303
00:26:29,840 --> 00:26:32,176
- We can go now.
- Finally.
304
00:26:34,303 --> 00:26:38,307
Last year, we did a solo booth
at Frieze LA with Jameson.
305
00:26:38,390 --> 00:26:39,725
Phenomenal work.
306
00:26:39,808 --> 00:26:41,018
These are related works,
307
00:26:41,101 --> 00:26:46,231
but here, he's recreating
and looping archival footage.
308
00:26:47,858 --> 00:26:49,443
Just take your time.
309
00:26:58,368 --> 00:27:00,746
This is quite a departure
from your previous work.
310
00:27:02,915 --> 00:27:04,166
Go ahead, open it.
311
00:27:12,299 --> 00:27:16,470
I'm trying to align these moments in time
that exist in the same place.
312
00:27:17,513 --> 00:27:19,223
The idea is to almost
313
00:27:19,306 --> 00:27:23,769
calibrate tragedy into a focused lineage
that culminates in the now.
314
00:27:24,770 --> 00:27:28,106
Brianna,
tell your boy not to hog the critic.
315
00:27:29,900 --> 00:27:31,944
He's got a whole thing.
316
00:27:32,027 --> 00:27:36,573
Yeah, no, I know, I heard it.
It's complicated.
317
00:27:36,657 --> 00:27:40,410
She's interacting with the piece.
318
00:27:40,494 --> 00:27:43,914
The mirror invites you
to attempt the summoning yourself.
319
00:27:45,582 --> 00:27:46,583
Huh.
320
00:27:48,961 --> 00:27:51,713
Anyway, I don't know why
I'm standing next to my own piece
321
00:27:51,797 --> 00:27:53,674
like some kind of asshole.
322
00:27:53,757 --> 00:27:57,928
- The work speaks for itself.
- Oh, it speaks, all right.
323
00:27:58,971 --> 00:28:01,431
It speaks in didactic knee-jerk clichés
324
00:28:01,515 --> 00:28:04,852
about the ambient violence
of the gentrification cycle.
325
00:28:05,561 --> 00:28:09,731
But your kind are the real pioneers
of that cycle, you know.
326
00:28:09,815 --> 00:28:11,149
Excuse me?
327
00:28:12,401 --> 00:28:13,527
Artists.
328
00:28:15,445 --> 00:28:18,323
Artists descend upon
disenfranchised neighborhoods
329
00:28:18,407 --> 00:28:21,201
divining cheap rent, so they can
dick around in their studios
330
00:28:21,285 --> 00:28:23,662
without the crushing burden of a day job.
331
00:28:25,581 --> 00:28:27,082
I'm gonna get another drink.
332
00:28:36,008 --> 00:28:38,135
- Should we try it?
- What?
333
00:28:38,218 --> 00:28:39,803
Summon the Candyman?
334
00:28:39,887 --> 00:28:43,140
Uh, yeah, no. Black people don't need
to be summoning shit.
335
00:28:43,223 --> 00:28:46,226
- Come on, that is nonsense.
- This isn't the bayou.
336
00:28:46,310 --> 00:28:48,187
In Chicago, that's white people shit.
337
00:28:48,270 --> 00:28:49,563
Mmm.
338
00:28:49,646 --> 00:28:52,900
- Candyman. Candyman.
- Zip it. Hey, stop.
339
00:28:58,655 --> 00:28:59,865
- Candyman.
- Stop it.
340
00:29:05,204 --> 00:29:07,372
Of course, I did. I owe Brianna one.
341
00:29:07,456 --> 00:29:10,667
She introduced me to Thelma Golden
three years ago.
342
00:29:10,751 --> 00:29:13,212
You still owe me one for that.
343
00:29:13,295 --> 00:29:14,588
And, uh…
344
00:29:14,671 --> 00:29:15,881
Ah…
345
00:29:15,964 --> 00:29:17,382
Tony, is it?
346
00:29:17,466 --> 00:29:20,219
I love interventionist strategy.
347
00:29:20,302 --> 00:29:23,305
Conventional painting is such a drag.
348
00:29:23,388 --> 00:29:25,057
I love that you hid those fucking things
349
00:29:25,140 --> 00:29:27,351
in a storage room
with the lights out. So smart.
350
00:29:27,434 --> 00:29:29,603
Is all your work based on found material?
351
00:29:29,686 --> 00:29:31,647
I mean, where'd you
even find those paintings?
352
00:29:31,730 --> 00:29:33,023
Thrift store in the desert?
353
00:29:34,608 --> 00:29:37,528
I found them in the studio
where I painted them.
354
00:29:38,820 --> 00:29:40,572
You goofy-ass fuck.
355
00:29:41,990 --> 00:29:44,243
And you, you fucking hyenas.
356
00:29:44,326 --> 00:29:46,453
- Oh, what the fuck?
- Hey. Let's go. Clive.
357
00:29:48,121 --> 00:29:49,915
- Anthony.
- You think you'd even be here
358
00:29:49,998 --> 00:29:51,083
if it wasn't for her?
359
00:29:51,166 --> 00:29:53,168
Shouldn't you be stocking up
on morning-after pills
360
00:29:53,252 --> 00:29:55,045
to accommodate your summer intern program?
361
00:29:55,128 --> 00:29:57,923
That's not spontaneous.
You had that one in the bank.
362
00:29:58,006 --> 00:29:59,675
Yeah, I did, bitch.
363
00:30:01,677 --> 00:30:04,137
That's fine.
I can take being called a bitch.
364
00:30:04,847 --> 00:30:07,516
- It's fine. I'm on a NuvaRing.
- I know.
365
00:30:09,142 --> 00:30:10,435
Thanks for coming.
366
00:30:36,461 --> 00:30:38,547
I'm so fucking over it.
367
00:30:38,630 --> 00:30:41,216
Honestly, if she can't control her man…
368
00:30:41,300 --> 00:30:42,593
She lost control.
369
00:30:42,676 --> 00:30:45,387
It's like, do I get a thank you? No!
370
00:30:45,470 --> 00:30:48,307
Do I get an apology for that display?
371
00:30:48,390 --> 00:30:50,267
Atrocity exhibition.
372
00:30:51,101 --> 00:30:55,772
Shoehorning her boyfriend
into my summer show was her first mistake.
373
00:30:55,856 --> 00:30:57,941
- Only mistake.
- She's done.
374
00:30:58,025 --> 00:31:00,152
And she has no one to blame but herself.
375
00:31:00,235 --> 00:31:03,071
Don't mix curation
with who you're fucking.
376
00:31:04,364 --> 00:31:05,782
Love will tear us apart.
377
00:31:05,866 --> 00:31:08,327
Jesus, Jerrica, we get it.
You like Joy Division.
378
00:31:14,416 --> 00:31:17,002
- What's that thing again?
- What thing?
379
00:31:18,545 --> 00:31:19,546
You know.
380
00:31:20,672 --> 00:31:22,716
Say what five times in the mirror?
381
00:31:22,799 --> 00:31:24,968
You tell me.
382
00:31:25,052 --> 00:31:27,387
You proofread the press release, Jerrica.
383
00:31:28,514 --> 00:31:29,681
"Candyman."
384
00:31:30,974 --> 00:31:34,269
But don't do it, okay?
385
00:31:35,187 --> 00:31:36,939
I don't want you to die tonight.
386
00:31:38,440 --> 00:31:40,651
At least, not until we…
387
00:31:41,401 --> 00:31:42,444
fuck.
388
00:31:44,363 --> 00:31:45,614
You're no good for me.
389
00:31:45,697 --> 00:31:47,950
You know what? I changed my mind. Do it.
390
00:31:48,033 --> 00:31:49,826
Necrophilia's always been
on my bucket list.
391
00:31:49,910 --> 00:31:51,078
Mmm.
392
00:31:53,413 --> 00:31:55,040
Mmm.
393
00:31:56,583 --> 00:31:57,668
Hmm.
394
00:31:57,751 --> 00:31:59,044
Let's do it here then.
395
00:31:59,670 --> 00:32:00,712
Um.
396
00:32:00,796 --> 00:32:03,298
- No, I've been here all day.
- Come on.
397
00:32:10,973 --> 00:32:12,683
Mmm.
398
00:32:13,892 --> 00:32:16,937
- Candyman.
- Are you serious?
399
00:32:17,020 --> 00:32:18,188
Quiet, bitch.
400
00:32:26,029 --> 00:32:27,489
Candyman.
401
00:32:28,156 --> 00:32:29,658
Candyman.
402
00:32:32,494 --> 00:32:34,288
- Candyman.
- Mmm.
403
00:32:34,371 --> 00:32:35,706
Candyman.
404
00:32:53,223 --> 00:32:54,308
See?
405
00:32:54,391 --> 00:32:55,976
Nothing.
406
00:32:56,059 --> 00:32:57,811
So much for that.
407
00:33:06,945 --> 00:33:07,946
Is this real?
408
00:33:09,948 --> 00:33:11,742
This is real?
409
00:33:11,825 --> 00:33:13,118
What the fuck?
410
00:33:15,078 --> 00:33:16,788
What the fuck!
411
00:33:22,753 --> 00:33:24,004
Hello?
412
00:33:34,848 --> 00:33:36,141
What…
413
00:33:41,772 --> 00:33:45,651
…the fuck?
414
00:33:52,533 --> 00:33:53,909
Oh!
415
00:33:53,992 --> 00:33:55,452
Fuck!
416
00:33:56,161 --> 00:33:59,206
Fuck me. Must go faster.
417
00:33:59,289 --> 00:34:01,333
Must go faster!
418
00:34:08,799 --> 00:34:09,800
Fuck!
419
00:34:10,967 --> 00:34:12,302
Fuck! No!
420
00:34:14,096 --> 00:34:15,389
No! No!
421
00:34:17,766 --> 00:34:19,643
Stop! Stop! Stop!
422
00:34:20,561 --> 00:34:22,603
Help! No! No!
423
00:35:06,064 --> 00:35:07,858
Fucking assholes.
424
00:35:33,634 --> 00:35:38,013
{\an8}
The murders occurred after
Night Driver Gallery's group show opening.
425
00:35:38,096 --> 00:35:40,390
The bodies were discovered
in front of a piece
426
00:35:40,474 --> 00:35:44,102
from rising star Anthony McCoy
entitled Say My Name.
427
00:35:44,186 --> 00:35:47,105
Law enforcement officers
say they are investigating...
428
00:35:52,486 --> 00:35:53,820
Say My Name.
429
00:35:56,907 --> 00:35:58,325
They said my name.
430
00:36:00,369 --> 00:36:01,745
And
Say My Name.
431
00:36:06,875 --> 00:36:08,001
I don't know, just…
432
00:36:09,253 --> 00:36:11,129
It's cool to be mentioned, I guess.
433
00:36:15,509 --> 00:36:17,094
I mean, obviously…
434
00:36:18,053 --> 00:36:20,180
Obviously, it's... Obviously, it's awful.
435
00:36:21,056 --> 00:36:22,057
Really?
436
00:36:40,450 --> 00:36:42,035
Clive?
437
00:36:45,998 --> 00:36:47,249
Dad?
438
00:36:51,920 --> 00:36:54,006
Why are you sitting there?
439
00:36:57,301 --> 00:36:58,468
Hey.
440
00:37:00,596 --> 00:37:03,473
I bet you didn't know
your daddy could fly.
441
00:37:04,516 --> 00:37:05,517
Did you?
442
00:37:08,604 --> 00:37:09,813
Well, I can.
443
00:37:40,427 --> 00:37:41,512
Anthony?
444
00:37:51,730 --> 00:37:52,981
Anthony?
445
00:37:55,651 --> 00:37:56,860
Are you okay?
446
00:37:58,695 --> 00:38:00,572
I had a bad dream.
447
00:38:01,365 --> 00:38:02,449
Me too.
448
00:38:04,034 --> 00:38:05,118
What was it?
449
00:38:06,828 --> 00:38:07,913
What was what?
450
00:38:09,331 --> 00:38:10,374
The dream.
451
00:38:15,295 --> 00:38:17,548
I'll be out. I'll be out in a minute.
452
00:38:21,718 --> 00:38:22,845
Anthony?
453
00:38:26,473 --> 00:38:31,478
So, I don't know what this is,
or how you knew it existed,
454
00:38:31,562 --> 00:38:33,939
but this is everything
we have under Helen Lyle.
455
00:38:34,022 --> 00:38:36,650
I didn't. That's why I had to ask.
456
00:38:39,027 --> 00:38:40,863
Well, here it is.
457
00:38:40,946 --> 00:38:42,447
Thanks, I appreciate it.
458
00:38:42,531 --> 00:38:45,158
Of course.
I found it filed under True Crimes.
459
00:38:45,242 --> 00:38:47,369
Work-study undergrads are the worst.
460
00:38:47,452 --> 00:38:48,954
So, are you a student?
461
00:38:52,374 --> 00:38:55,794
Some of the things that
have happened in Cabrini over the years,
462
00:38:55,878 --> 00:38:59,798
violence just so extreme, so bizarre.
463
00:38:59,882 --> 00:39:03,969
It's almost as if violence
became a ritual.
464
00:39:04,052 --> 00:39:05,345
The worst part,
465
00:39:06,013 --> 00:39:08,182
the residents are afraid
to call the police.
466
00:39:08,265 --> 00:39:12,102
A code of honor, perhaps,
fear of the police themselves.
467
00:39:12,186 --> 00:39:15,105
The easy answer is always,
"Candyman did it."
468
00:39:15,189 --> 00:39:17,691
The summoning game itself
could be connected.
469
00:39:17,774 --> 00:39:20,819
I mean, it's clear that
no one person makes this up.
470
00:39:20,903 --> 00:39:24,156
This grew from the community's
collective subconscious.
471
00:39:24,239 --> 00:39:28,493
A survival tool evolved from the need
to protect itself
472
00:39:28,577 --> 00:39:29,703
and its children…
473
00:39:29,786 --> 00:39:31,622
…from the horrors of the community.
474
00:39:33,665 --> 00:39:35,751
Bernadette and I tried the summoning.
475
00:39:35,834 --> 00:39:38,295
It's amazing how effective it can be.
476
00:39:38,378 --> 00:39:42,341
The suggestion that
you're being followed or stalked
477
00:39:42,424 --> 00:39:45,844
by something lurking
in your own reflection.
478
00:39:45,928 --> 00:39:47,095
But I get it.
479
00:39:49,264 --> 00:39:52,601
…intoxicating, inexplicably alluring
480
00:39:52,684 --> 00:39:55,020
about the promise of seeing a ghost.
481
00:39:55,103 --> 00:39:56,104
Almost as if…
482
00:40:03,153 --> 00:40:04,238
Come on.
483
00:40:25,175 --> 00:40:26,552
Ow!
484
00:41:15,642 --> 00:41:16,768
Hey.
485
00:41:21,356 --> 00:41:22,357
Excuse me.
486
00:41:22,441 --> 00:41:25,694
And she heard
a noise. Do you remember her name?
487
00:41:25,777 --> 00:41:28,071
I think
her name was Ruthie Jean,
488
00:41:28,155 --> 00:41:30,741
and she heard this banging and smashing…
489
00:41:30,824 --> 00:41:33,035
…like somebody was trying to make
a hole in the wall.
490
00:41:33,118 --> 00:41:35,120
So, Ruthie called 911
491
00:41:35,204 --> 00:41:37,956
and she said, "There's somebody
coming through the walls."
492
00:41:38,040 --> 00:41:39,708
And they didn't believe her.
493
00:41:39,791 --> 00:41:42,211
They thought
the lady was crazy, right?
494
00:41:42,294 --> 00:41:44,087
Mm-hmm.
So, she called 911 again,
495
00:41:44,171 --> 00:41:46,381
and they still didn't believe her.
496
00:41:46,465 --> 00:41:49,343
And when they finally got there,
she was dead.
497
00:41:49,426 --> 00:41:50,761
Was she shot?
498
00:41:52,137 --> 00:41:53,388
No.
499
00:41:53,472 --> 00:41:56,850
No, she was killed with a hook.
500
00:41:56,934 --> 00:41:58,477
Yeah.
501
00:41:58,560 --> 00:42:00,145
Is it true?
502
00:42:00,229 --> 00:42:02,773
Yeah, it is. I read it in the papers.
503
00:42:02,856 --> 00:42:04,691
Candyman killed her.
504
00:42:05,442 --> 00:42:08,195
Yeah, but...
I don't know nothing about that.
505
00:42:09,530 --> 00:42:10,531
Hello?
506
00:42:11,198 --> 00:42:12,241
I'm going out.
507
00:42:13,867 --> 00:42:15,702
We have the dinner tonight.
508
00:42:15,786 --> 00:42:17,371
I don't know how long I'll be.
509
00:42:17,454 --> 00:42:21,500
Jack Hyde is coming in from New York,
and he never comes to Chicago.
510
00:42:22,376 --> 00:42:24,920
So, please don't fuck this up.
511
00:42:25,003 --> 00:42:26,755
I'll be fine.
512
00:42:26,839 --> 00:42:27,881
For me.
513
00:42:28,590 --> 00:42:31,134
Don't fuck this up for me.
514
00:43:16,805 --> 00:43:20,475
It's been a crazy couple of weeks.
515
00:43:21,852 --> 00:43:23,854
That is putting it mildly.
516
00:43:26,023 --> 00:43:29,735
As you can imagine, what I'm writing is
no longer an exhibition review.
517
00:43:29,818 --> 00:43:30,986
It's...
518
00:43:31,069 --> 00:43:33,947
It's now expanded into a larger article,
519
00:43:34,031 --> 00:43:35,657
which impacts both the works
520
00:43:35,741 --> 00:43:39,745
and the circumstances around the murders.
521
00:43:39,828 --> 00:43:41,038
I see.
522
00:43:41,121 --> 00:43:45,042
So, I just wanted to get
a few quotes from you.
523
00:43:46,460 --> 00:43:48,003
Well, I don't know much of anything.
524
00:43:48,086 --> 00:43:50,547
Your work is so macabre, and that's…
525
00:43:51,965 --> 00:43:55,052
pretty interesting,
considering what happened.
526
00:43:56,178 --> 00:43:57,638
That's a coincidence.
527
00:43:57,721 --> 00:44:00,098
I'm not saying that you're at fault,
528
00:44:00,182 --> 00:44:02,809
and I'm certainly not saying
that a ghost manifested
529
00:44:02,893 --> 00:44:06,939
by collective storytelling
killed a prominent art dealer.
530
00:44:07,022 --> 00:44:09,191
I'm just saying that…
531
00:44:10,734 --> 00:44:13,654
all of a sudden, your work seems…
532
00:44:15,739 --> 00:44:17,199
eternal.
533
00:44:20,285 --> 00:44:21,453
What's next?
534
00:44:23,705 --> 00:44:25,707
I'm expanding the work into a series.
535
00:44:27,376 --> 00:44:29,545
I'm hoping to do a solo show.
536
00:44:30,712 --> 00:44:32,714
All about Candyman. Spread the word.
537
00:44:32,798 --> 00:44:34,591
Mmm, I love that idea.
538
00:44:35,592 --> 00:44:40,264
I'm surprised at how positive
your take on my piece seems to be now.
539
00:44:41,265 --> 00:44:42,975
Well, it grew on me.
540
00:44:43,058 --> 00:44:45,686
- Seemed like you didn't quite get it.
- No, I get it.
541
00:44:45,769 --> 00:44:49,273
It's the hood, gentrification, et cetera.
542
00:44:49,356 --> 00:44:51,692
Artists gentrify the hood?
543
00:44:53,110 --> 00:44:54,987
Who do you think makes the hood?
544
00:44:56,613 --> 00:45:00,450
The city cuts off a community
and waits for it to die.
545
00:45:01,827 --> 00:45:03,996
Then they invite developers in
546
00:45:04,079 --> 00:45:06,415
and say, "Hey, you artists,
547
00:45:06,498 --> 00:45:09,710
you young people, you white,
preferably or only…
548
00:45:11,044 --> 00:45:13,505
please come to the hood, it's cheap.
549
00:45:13,589 --> 00:45:17,384
And if you stick it out for a couple
of years, we'll bring you a Whole Foods."
550
00:45:18,719 --> 00:45:20,929
You wanna be a part of the story, right?
551
00:45:21,013 --> 00:45:22,556
Well, as a critic, I…
552
00:45:22,639 --> 00:45:24,975
To really engage with the work,
553
00:45:25,058 --> 00:45:26,393
to "get it"…
554
00:45:28,937 --> 00:45:30,022
you should say it.
555
00:45:30,105 --> 00:45:31,732
- Say what?
- Say his name.
556
00:45:37,571 --> 00:45:39,198
Think I need to use the bathroom.
557
00:45:39,281 --> 00:45:41,033
Oh, this is as good a time as any.
558
00:45:42,534 --> 00:45:43,785
I dare you.
559
00:46:16,235 --> 00:46:19,613
Doors open
to the right at State and Lake.
560
00:46:19,696 --> 00:46:22,741
Transfer to Red Line trains
at State and Lake.
561
00:47:03,198 --> 00:47:04,491
Ah!
562
00:47:17,129 --> 00:47:18,714
Finley?
563
00:48:55,602 --> 00:48:56,770
Are you all right?
564
00:49:04,695 --> 00:49:06,196
- I thought…
- What?
565
00:49:15,038 --> 00:49:16,248
I gotta go.
566
00:49:46,695 --> 00:49:50,199
Really?
No one's buying it, not that I care.
567
00:49:58,165 --> 00:49:59,416
Careful.
568
00:50:00,667 --> 00:50:05,589
I love being here.
It's so provincial, yet exciting.
569
00:50:06,715 --> 00:50:09,134
Oh, my God.
Have you met Danielle Harrington?
570
00:50:09,218 --> 00:50:11,845
- She's chief...
- Curator at the MCA.
571
00:50:11,929 --> 00:50:14,306
I find it crazy that
we actually haven't met yet.
572
00:50:14,389 --> 00:50:15,891
I've been so eager to meet you.
573
00:50:15,974 --> 00:50:18,560
Don't you start already. I get first dibs.
574
00:50:18,644 --> 00:50:22,773
Clive literally had to die
for Brianna to be free. Sorry.
575
00:50:22,856 --> 00:50:25,400
Jameson's doing a show
at my gallery in New York.
576
00:50:26,068 --> 00:50:28,987
I think it's
the perfect opportunity for you
577
00:50:29,071 --> 00:50:30,614
to spread your wings a bit more.
578
00:50:30,697 --> 00:50:32,032
Come to the big city.
579
00:50:32,115 --> 00:50:33,992
I could introduce you to
the women of Entre Nous
580
00:50:34,076 --> 00:50:35,160
if you decide on New York.
581
00:50:35,244 --> 00:50:37,663
Wow. Thank you.
582
00:50:37,746 --> 00:50:40,874
I've actually been considering
going out on my own.
583
00:50:40,958 --> 00:50:43,085
Don't you wanna focus
on working with artists
584
00:50:43,168 --> 00:50:46,088
instead of chasing outstanding invoices?
585
00:50:46,171 --> 00:50:49,591
You can change the institution
from the inside.
586
00:50:50,759 --> 00:50:52,427
You should come by the museum some time.
587
00:50:52,511 --> 00:50:54,429
Okay.
588
00:50:54,513 --> 00:50:56,014
I think I'd like that.
589
00:50:56,098 --> 00:50:57,391
Oh, my God.
590
00:50:57,474 --> 00:50:58,559
- What's wrong?
- What's happening?
591
00:50:58,642 --> 00:51:01,228
Finley Stephens was found dead
in her apartment.
592
00:51:01,311 --> 00:51:02,980
Her husband found her.
593
00:51:03,063 --> 00:51:05,816
Poor thing. Oh, her husband's a suspect.
594
00:51:07,192 --> 00:51:09,653
- I have to go.
- Anthony.
595
00:51:31,967 --> 00:51:33,093
Anthony?
596
00:51:33,177 --> 00:51:34,803
What is he?
597
00:51:34,887 --> 00:51:36,638
Candyman ain't a he.
598
00:51:36,722 --> 00:51:38,974
Candyman's the whole damn hive.
599
00:51:40,392 --> 00:51:41,518
There are others?
600
00:51:43,061 --> 00:51:44,354
Samuel Evans.
601
00:51:45,105 --> 00:51:48,692
Run down during
the white housing riots of the '50s.
602
00:51:48,775 --> 00:51:51,820
William Bell, lynched in the '20s.
603
00:51:52,738 --> 00:51:55,782
But the first one, where it all began,
604
00:51:55,866 --> 00:51:58,118
was in the 1890s.
605
00:51:58,202 --> 00:52:01,747
It's a story Helen found.
The story of Daniel Robitaille.
606
00:52:02,789 --> 00:52:07,044
He'd made a living touring the country
painting portraits for wealthy families.
607
00:52:07,127 --> 00:52:10,047
Mostly white, and they loved him.
608
00:52:10,839 --> 00:52:12,174
But you know how it goes.
609
00:52:13,759 --> 00:52:15,844
They love what we make
610
00:52:15,928 --> 00:52:17,012
but not us.
611
00:52:19,306 --> 00:52:21,183
One day, he's commissioned
612
00:52:21,266 --> 00:52:23,393
to paint the daughter
of a Chicago factory owner
613
00:52:23,477 --> 00:52:25,646
who made his fortune in the stockyards.
614
00:52:25,729 --> 00:52:26,730
Well,
615
00:52:26,813 --> 00:52:30,192
Robitaille committed
the ultimate sin of his time.
616
00:52:30,984 --> 00:52:32,736
They fell in love.
617
00:52:32,819 --> 00:52:35,072
They had an affair, she got pregnant.
618
00:52:35,155 --> 00:52:37,282
The girl tells her father, and, well…
619
00:52:37,366 --> 00:52:38,367
you know…
620
00:52:38,450 --> 00:52:41,161
He hires some men to hunt Robitaille down,
621
00:52:41,245 --> 00:52:42,663
told them to get creative.
622
00:52:43,497 --> 00:52:45,582
Chased him through here
in the middle of the day.
623
00:52:45,666 --> 00:52:46,792
He collapses from exhaustion
624
00:52:46,875 --> 00:52:49,545
right near where the old tower
in Chestnut used to be.
625
00:52:49,628 --> 00:52:52,130
They beat him. Tortured him.
626
00:52:52,214 --> 00:52:55,884
They cut off his arm
and jammed a meat hook in the stump.
627
00:52:55,968 --> 00:52:59,012
They smeared honeycomb
from the nearby hives on his chest
628
00:52:59,096 --> 00:53:00,389
and let the bees sting him.
629
00:53:00,472 --> 00:53:03,183
A crowd started to form to watch the show.
630
00:53:04,393 --> 00:53:05,936
The big finale:
631
00:53:06,019 --> 00:53:08,564
They set him on fire
632
00:53:08,647 --> 00:53:10,357
and he finally dies.
633
00:53:12,234 --> 00:53:14,194
But a story like that,
634
00:53:14,278 --> 00:53:15,571
a pain like that…
635
00:53:17,197 --> 00:53:18,615
lasts forever.
636
00:53:20,909 --> 00:53:22,202
That's Candyman.
637
00:53:27,374 --> 00:53:28,375
So…
638
00:53:30,502 --> 00:53:31,628
he's real?
639
00:53:31,712 --> 00:53:32,880
Bell is real.
640
00:53:32,963 --> 00:53:36,758
Samuel, Sherman, Daniel Robitaille.
They're all real.
641
00:53:37,593 --> 00:53:40,721
Candyman is how we deal with the fact
that these things happened.
642
00:53:40,804 --> 00:53:42,514
That they're still happening.
643
00:53:45,726 --> 00:53:47,060
Get some rest, young blood.
644
00:53:48,478 --> 00:53:50,022
You'll feel better in the morning.
645
00:54:07,039 --> 00:54:08,457
Don't look at those!
646
00:54:09,917 --> 00:54:11,376
What the fuck is this?
647
00:54:12,127 --> 00:54:13,795
You shouldn't be looking at this.
648
00:54:15,756 --> 00:54:18,842
Anthony, we are beyond
sensitive artist bullshit.
649
00:54:18,926 --> 00:54:21,136
What is going on?
650
00:54:22,137 --> 00:54:23,931
I think... I think…
651
00:54:25,933 --> 00:54:28,727
- I made a mistake, Bri.
- What do you mean?
652
00:54:30,437 --> 00:54:32,314
- I brought him back.
- Who?
653
00:54:33,732 --> 00:54:35,400
You promise you won't think I'm crazy?
654
00:54:35,484 --> 00:54:36,902
Anthony, who?
655
00:54:40,989 --> 00:54:42,241
Oh, God.
656
00:54:43,367 --> 00:54:45,827
- Burke told me…
- God. Who is Burke?
657
00:54:45,911 --> 00:54:47,704
From the laundromat.
He knows about all of it.
658
00:54:47,788 --> 00:54:48,956
Knows about what?
659
00:54:50,541 --> 00:54:51,583
Candyman.
660
00:54:53,252 --> 00:54:55,462
- Candyman isn't real.
- I saw him!
661
00:54:55,546 --> 00:54:58,590
Candyman isn't real, Anthony!
662
00:55:00,133 --> 00:55:02,427
You know what is real?
663
00:55:02,511 --> 00:55:06,598
Me, Anthony. Me. This, this is real.
664
00:55:08,183 --> 00:55:10,060
- You don't understand.
- Okay.
665
00:55:10,143 --> 00:55:13,897
I will show you that... Okay.
666
00:55:13,981 --> 00:55:15,941
- Candyman.
- No!
667
00:55:16,024 --> 00:55:17,025
Candyman!
668
00:55:22,239 --> 00:55:24,992
Don't… say his name.
669
00:55:25,075 --> 00:55:27,035
- You stay the fuck right there.
- Brianna…
670
00:55:27,119 --> 00:55:29,246
Don't follow me.
671
00:55:36,837 --> 00:55:40,340
Mm-mmm. Mm-mmm.
Let the motherfucker try and come up here.
672
00:55:40,424 --> 00:55:45,137
Fucking art ogre, fucking fee-fi-fo-fum.
Grady will stomp on his ass.
673
00:55:45,220 --> 00:55:47,973
- Ain't that right, Grady?
- If I have to stomp, I'll stomp.
674
00:55:48,056 --> 00:55:50,267
I mean, he literally was, like,
675
00:55:50,350 --> 00:55:53,395
"I summoned Candyman," and I'm like…
676
00:55:53,478 --> 00:55:55,105
Candyman ain't real, nigga.
677
00:55:55,189 --> 00:55:58,442
I told you not to start dating
that Dapper Dan-ass,
678
00:55:58,525 --> 00:56:01,778
li'l Basquiat-ass, fucking no-job Sun Ra...
679
00:56:01,862 --> 00:56:03,405
Troy. Okay.
680
00:56:03,488 --> 00:56:06,283
Ain't a dick on the planet good enough
to offset a demonology hobby.
681
00:56:06,366 --> 00:56:07,910
Okay, Troy, stop!
682
00:56:07,993 --> 00:56:10,204
What? It's the truth.
If Grady came up in here,
683
00:56:10,287 --> 00:56:12,122
smashing mirrors.
684
00:56:13,790 --> 00:56:14,791
Mirrors.
685
00:56:16,335 --> 00:56:17,336
He's right.
686
00:56:20,589 --> 00:56:22,090
- All right.
- You…
687
00:56:23,133 --> 00:56:25,219
take care of Lucy.
688
00:56:25,302 --> 00:56:27,596
And you are in time-out.
689
00:56:27,679 --> 00:56:28,805
Come here.
690
00:56:30,307 --> 00:56:31,517
Break it up.
691
00:56:36,813 --> 00:56:39,024
I spoke to Mom.
692
00:56:39,983 --> 00:56:42,402
She wants to close the storage unit out,
693
00:56:42,486 --> 00:56:45,364
so we finally have to deal
with Dad's work.
694
00:56:45,447 --> 00:56:47,366
I was thinking maybe we could
695
00:56:48,575 --> 00:56:49,952
sell or…
696
00:56:51,537 --> 00:56:55,541
- if you want to keep anything…
- No, I don't want any of that in my house.
697
00:56:55,624 --> 00:56:58,126
- Thank you.
- Then, sell or do a show.
698
00:56:58,210 --> 00:56:59,753
I think you should open a space.
699
00:56:59,837 --> 00:57:03,674
I'm not doing a show
of the thing that killed him, Troy.
700
00:57:03,757 --> 00:57:05,968
You can't hide everything, and…
701
00:57:06,051 --> 00:57:07,845
- and just hope it goes away.
- Troy…
702
00:57:07,928 --> 00:57:11,056
You don't have to be there every time
a tortured artist has a psychotic break.
703
00:57:16,728 --> 00:57:17,771
I'm sorry.
704
00:57:20,023 --> 00:57:21,358
Bri.
705
00:57:27,030 --> 00:57:28,740
I'm glad you're here.
706
00:57:30,826 --> 00:57:33,412
You can stay as long as you want,
on the condition you don't try
707
00:57:33,495 --> 00:57:34,913
and summon Candyman.
708
00:57:36,081 --> 00:57:37,791
Who would do that?
709
00:57:37,875 --> 00:57:39,835
What's up?
710
00:57:47,384 --> 00:57:49,970
Trina was fooked up this weekend.
711
00:57:50,053 --> 00:57:53,223
- Guys, what should I do about my bangs?
- No one cares about your bangs.
712
00:57:53,307 --> 00:57:54,600
Annika, look at this.
713
00:57:54,683 --> 00:57:57,728
Trina's fucking trashed. Look.
Watch, watch, watch.
714
00:57:57,811 --> 00:58:00,439
- Samantha.
- Oh, my God, that's so sad.
715
00:58:01,148 --> 00:58:04,443
- Oh, shit.
- Look at this chunky-ass vomit.
716
00:58:04,526 --> 00:58:06,904
Oh, my gosh, in front of everyone.
717
00:58:06,987 --> 00:58:08,780
Have you guys heard of Candyman?
718
00:58:10,240 --> 00:58:12,367
Fuck this. I changed my mind.
I'm not gonna do it.
719
00:58:12,451 --> 00:58:16,371
- Come on, Boof. Don't be a pussy.
- Why not? It's a warm and wonderful thing.
720
00:58:16,455 --> 00:58:17,956
Boof, we're already in formation.
721
00:58:18,040 --> 00:58:19,583
- Fine.
- Okay, ready?
722
00:58:19,666 --> 00:58:21,376
Candyman.
723
00:58:21,460 --> 00:58:22,961
All at once, dumbass.
724
00:58:26,548 --> 00:58:27,674
Candyman.
725
00:58:29,218 --> 00:58:30,469
Candyman.
726
00:58:32,262 --> 00:58:33,472
Candyman.
727
00:58:36,099 --> 00:58:37,893
- Not today. Not today.
- Come on.
728
00:58:37,976 --> 00:58:39,686
Two more times.
729
00:58:44,608 --> 00:58:46,151
Candyman.
730
00:58:46,235 --> 00:58:47,361
One more.
731
00:58:49,530 --> 00:58:51,031
Candyman.
732
00:58:53,534 --> 00:58:56,119
Well, we're still alive, so…
733
00:59:00,290 --> 00:59:01,750
Hey, Trina.
734
00:59:02,960 --> 00:59:04,169
Let's go.
735
00:59:09,132 --> 00:59:12,803
Hey, Triney, how's that hangover?
You're such a mess.
736
00:59:16,390 --> 00:59:19,852
- Trina was fucking trashed.
- Don't let her drink that much.
737
00:59:19,935 --> 00:59:21,353
That's between her and her god.
738
00:59:22,187 --> 00:59:24,147
Trina, you broke the fucking door.
739
00:59:28,068 --> 00:59:29,778
Haley, I'm too young to die. Open it.
740
00:59:29,862 --> 00:59:31,530
I'm working on it.
741
00:59:36,326 --> 00:59:37,327
Guys…
742
00:59:37,411 --> 00:59:38,662
What the fuck?
743
00:59:38,745 --> 00:59:41,039
- Wait, I forgot my vape.
- Boof.
744
00:59:41,123 --> 00:59:43,750
You know, I don't think you should…
745
00:59:43,834 --> 00:59:45,210
Boof?
746
00:59:46,003 --> 00:59:47,004
Boof?
747
00:59:48,380 --> 00:59:49,756
Boof?
748
00:59:51,925 --> 00:59:52,926
What are you doing?
749
01:00:06,857 --> 01:00:10,027
- Oh, my God, guys. Stop being so stupid!
- Haley!
750
01:00:25,334 --> 01:00:27,127
This isn't funny.
751
01:00:29,087 --> 01:00:31,590
You guys, what the fuck?
This isn't funny!
752
01:00:43,310 --> 01:00:45,812
No!
753
01:00:53,111 --> 01:00:55,030
No!
754
01:02:06,059 --> 01:02:08,145
We've been trying to move
in a fresher direction
755
01:02:08,228 --> 01:02:09,563
for the past few years,
756
01:02:09,646 --> 01:02:13,775
and our last curator was a great guy,
but just had a hard time getting there.
757
01:02:13,859 --> 01:02:16,695
Well, I've certainly noticed
a shift in programming
758
01:02:16,778 --> 01:02:19,615
- since you started here.
- Hopefully for the best.
759
01:02:20,115 --> 01:02:22,784
I'm so happy I finally got
to meet you at Jack's dinner.
760
01:02:22,868 --> 01:02:25,495
Yes. He's been trying
to get us together before.
761
01:02:25,579 --> 01:02:28,665
It's crazy about Clive.
762
01:02:28,749 --> 01:02:31,210
I heard you were the one
to find the bodies.
763
01:02:31,293 --> 01:02:32,628
Yeah…
764
01:02:33,879 --> 01:02:35,797
You've really emerged
765
01:02:35,881 --> 01:02:39,593
as an interesting figure amidst all this.
766
01:02:39,676 --> 01:02:42,346
The show you put together
sounded so good too.
767
01:02:42,429 --> 01:02:45,641
You were so brave to embrace formlessness.
768
01:02:45,724 --> 01:02:50,145
Actually, there were a lot of bodies...
figures in the show.
769
01:02:50,229 --> 01:02:51,855
Like Arnold's work.
770
01:02:51,939 --> 01:02:57,236
For so long, abstraction has been about
indexing a sublimated emotional state,
771
01:02:57,319 --> 01:03:00,239
- and I just wanted to focus on the body.
- Of course, but I mean,
772
01:03:00,322 --> 01:03:03,200
between the recent tragedies
and your father's legacy,
773
01:03:03,283 --> 01:03:05,702
you've got a fascinating story.
774
01:03:06,620 --> 01:03:08,247
Right.
775
01:03:08,330 --> 01:03:10,707
And your eye for emerging talent.
776
01:03:10,791 --> 01:03:13,126
How long have you worked
with Anthony McCoy?
777
01:03:14,044 --> 01:03:15,838
Just a couple years.
778
01:03:15,921 --> 01:03:19,842
My board members are buzzing
about McCoy's work.
779
01:03:19,925 --> 01:03:24,346
Feels like a Project Room show
is something we could start talking about.
780
01:03:25,639 --> 01:03:28,433
And of course, any other artist
you have your eye on.
781
01:03:34,982 --> 01:03:38,277
The Near North Side
community, once known as Cabrini-Green,
782
01:03:38,360 --> 01:03:42,406
is stunned by the vicious mass murder
at Golin College Prep.
783
01:03:42,489 --> 01:03:45,450
Police have found a startling link
to the art world murders,
784
01:03:45,534 --> 01:03:48,620
in particular a piece called Say My Name,
785
01:03:48,704 --> 01:03:51,456
which was written in the victims' blood
on the bathroom wall.
786
01:03:51,540 --> 01:03:53,667
Welcome back, Mr. McCoy.
787
01:03:53,750 --> 01:03:55,002
What?
788
01:03:55,544 --> 01:03:57,671
I saw in your file you were born here.
789
01:04:00,340 --> 01:04:02,176
I was born on the South Side.
790
01:04:03,844 --> 01:04:05,721
No, it says you were born here.
791
01:04:07,598 --> 01:04:10,142
Regardless, it's good that
you came in when you did.
792
01:04:10,225 --> 01:04:13,729
We need to admit you immediately
for monitoring and do some more testing.
793
01:04:45,052 --> 01:04:47,304
Anthony, where have you been?
794
01:04:55,437 --> 01:04:56,855
What happened to your hand?
795
01:04:57,648 --> 01:04:59,274
Looks bad.
796
01:05:01,026 --> 01:05:04,071
Went to River North Memorial,
near Cabrini.
797
01:05:06,073 --> 01:05:07,908
They fixed me right up.
798
01:05:10,452 --> 01:05:11,745
You've been painting?
799
01:05:14,623 --> 01:05:18,585
Yeah, I've been inspired a lot, actually,
800
01:05:18,669 --> 01:05:20,462
by Cabrini.
801
01:05:21,505 --> 01:05:23,423
You want some tea?
802
01:05:23,507 --> 01:05:25,551
I heard a story about a fire.
803
01:05:26,343 --> 01:05:28,387
Killed a woman named Helen Lyle.
804
01:05:29,721 --> 01:05:31,348
A baby that was taken.
805
01:05:32,224 --> 01:05:34,393
Something they used to call Candyman.
806
01:05:36,937 --> 01:05:38,647
Don't.
807
01:05:38,730 --> 01:05:40,148
Don't say that.
808
01:05:44,236 --> 01:05:47,030
You told me I was born on the South Side.
809
01:05:47,114 --> 01:05:49,408
I did raise you in the home you remember.
810
01:05:51,618 --> 01:05:55,122
But you were born in River North Memorial
811
01:05:55,205 --> 01:05:57,916
and spent the first two years in Cabrini.
812
01:05:59,126 --> 01:06:00,752
Why did you lie?
813
01:06:02,588 --> 01:06:04,006
To protect you.
814
01:06:09,011 --> 01:06:10,137
From what?
815
01:06:13,557 --> 01:06:18,604
I just wanted you to grow up happy
816
01:06:18,687 --> 01:06:20,230
and normal.
817
01:06:26,528 --> 01:06:28,155
Do I look normal, Mama?
818
01:06:33,827 --> 01:06:35,746
I have to know.
819
01:06:37,456 --> 01:06:38,457
Now.
820
01:06:48,884 --> 01:06:53,305
When you first got taken,
I thought she was the one who did it.
821
01:07:07,236 --> 01:07:11,156
When you first got taken,
I thought she was the one who did it.
822
01:07:12,115 --> 01:07:13,200
Helen.
823
01:07:18,038 --> 01:07:20,874
The way I found her in her apartment,
824
01:07:20,958 --> 01:07:22,501
covered in blood.
825
01:07:23,961 --> 01:07:26,004
We all thought she was crazy.
826
01:07:32,177 --> 01:07:33,846
But it wasn't her.
827
01:07:38,141 --> 01:07:39,726
It was him.
828
01:07:43,522 --> 01:07:45,440
He had a purpose for you.
829
01:07:47,484 --> 01:07:49,152
He chose you to be
830
01:07:49,236 --> 01:07:51,572
one of his victims.
831
01:07:52,573 --> 01:07:55,659
He wanted you to burn in that fire.
832
01:07:55,742 --> 01:07:58,078
But she pulled you out…
833
01:07:59,872 --> 01:08:02,124
and gave you back to me.
834
01:08:08,422 --> 01:08:10,924
-
I thought it ended that night.
-
Wait!
835
01:08:12,050 --> 01:08:14,803
In the fire.
I thought she ended it.
836
01:08:17,014 --> 01:08:19,850
And we vowed to never say his name again.
837
01:08:24,395 --> 01:08:25,898
But…
838
01:08:26,732 --> 01:08:30,736
someone broke the pact and…
839
01:08:30,819 --> 01:08:32,069
He found me.
840
01:08:39,620 --> 01:08:40,871
I'm sorry.
841
01:08:46,502 --> 01:08:49,712
Anthony, wait, wait. Baby, wait.
842
01:08:49,796 --> 01:08:51,548
Where are you going?
843
01:08:51,631 --> 01:08:54,343
Anthony, baby, wait, wait, wait.
844
01:09:47,604 --> 01:09:48,897
Anthony?
845
01:09:49,648 --> 01:09:50,858
It is Troy.
846
01:09:51,942 --> 01:09:56,321
Come out immediately where I can see you.
847
01:09:56,405 --> 01:09:59,783
- Immediately.
- Troy, stop. Please, oh, my gosh.
848
01:09:59,867 --> 01:10:03,412
We are picking up her things
849
01:10:03,495 --> 01:10:04,997
and we will…
850
01:10:06,373 --> 01:10:08,542
be leaving with them.
851
01:10:08,625 --> 01:10:10,419
I see. Yeah, thanks.
852
01:10:11,253 --> 01:10:12,838
He's not with Noah either.
853
01:10:13,881 --> 01:10:15,424
What the hell is going on?
854
01:10:15,507 --> 01:10:18,886
- Maybe Candyman got his ass.
- That's not funny, Troy.
855
01:10:58,550 --> 01:10:59,885
Hello?
856
01:11:11,146 --> 01:11:12,439
Anthony?
857
01:11:31,708 --> 01:11:33,252
Nope.
858
01:11:47,933 --> 01:11:50,853
Hello! Excuse me!
859
01:11:50,936 --> 01:11:52,479
Please!
860
01:12:07,160 --> 01:12:09,037
Go away.
861
01:12:09,121 --> 01:12:10,956
- I wanna play.
- No.
862
01:12:11,039 --> 01:12:13,792
- Please. I'm not scared anymore.
- Go play with your puppets.
863
01:12:13,876 --> 01:12:16,420
I'm gonna pee on your bed
if you don't let me in.
864
01:12:16,503 --> 01:12:18,297
You're being so annoying right now.
865
01:12:18,380 --> 01:12:21,049
- What are you doing?
- Mind your business.
866
01:12:21,133 --> 01:12:23,510
Come on, let me play. Please.
867
01:12:23,594 --> 01:12:26,680
This game is for grown-ups,
and you're a big baby.
868
01:12:26,763 --> 01:12:28,265
I'm not a baby.
869
01:12:28,348 --> 01:12:29,641
Go away!
870
01:12:33,604 --> 01:12:35,480
No, this is not gonna work.
871
01:12:36,815 --> 01:12:38,192
Candyman.
872
01:12:39,359 --> 01:12:40,527
Candyman.
873
01:12:43,780 --> 01:12:45,282
Candyman.
874
01:12:46,617 --> 01:12:47,951
Candyman.
875
01:12:50,245 --> 01:12:51,747
Candyman.
876
01:12:53,832 --> 01:12:54,917
I said…
877
01:12:56,877 --> 01:12:58,545
Sabrina?
878
01:13:11,308 --> 01:13:12,476
Sherman.
879
01:13:22,653 --> 01:13:23,654
Now…
880
01:13:25,572 --> 01:13:26,949
we have a witness.
881
01:13:34,039 --> 01:13:36,124
I think I saw the guy
you're looking for.
882
01:13:36,208 --> 01:13:37,835
The "Say My Name" killer.
883
01:13:37,918 --> 01:13:40,462
He's roaming around
the row houses at Cabrini.
884
01:13:40,546 --> 01:13:42,089
A Black man, around 30.
885
01:13:42,172 --> 01:13:46,093
He was waving a hook and talking crazy.
I think he's killing people down there!
886
01:13:47,386 --> 01:13:48,720
What the fuck?
887
01:13:59,314 --> 01:14:00,566
What the fuck?
888
01:14:02,484 --> 01:14:04,069
I was baptized here.
889
01:14:06,738 --> 01:14:07,948
Isn't it beautiful?
890
01:14:08,031 --> 01:14:12,035
A... A... A... Anthony?
891
01:14:12,119 --> 01:14:16,290
Oh, uh... Yeah, I guess I'm on
some other shit now, huh?
892
01:14:18,250 --> 01:14:20,544
When something leaves a stain,
893
01:14:20,627 --> 01:14:23,130
even if you wash it out,
894
01:14:23,213 --> 01:14:24,214
it's still there.
895
01:14:25,465 --> 01:14:26,675
You can feel it.
896
01:14:27,634 --> 01:14:30,220
A thinning, deep in the fabric.
897
01:14:32,681 --> 01:14:35,559
This neighborhood got caught in a loop.
898
01:14:35,642 --> 01:14:39,479
The shit got stained
in the exact same spot,
899
01:14:39,563 --> 01:14:41,231
over and over,
900
01:14:41,315 --> 01:14:43,942
until it finally rotted
from the inside out.
901
01:14:45,194 --> 01:14:48,280
They tore down our homes,
so they could move back in.
902
01:14:48,363 --> 01:14:50,741
We need Candyman.
903
01:14:51,617 --> 01:14:54,578
'Cause this time,
he'll be killing their fathers,
904
01:14:55,329 --> 01:14:58,540
their babies, their sisters.
905
01:15:00,167 --> 01:15:04,963
I knew it was only a matter of time
before the baby came back here,
906
01:15:05,047 --> 01:15:07,132
in perfect symmetry.
907
01:15:07,216 --> 01:15:11,803
A chance for Candyman to take back
what's rightfully his.
908
01:15:13,013 --> 01:15:14,097
His legend.
909
01:15:21,063 --> 01:15:22,189
Hand.
910
01:15:23,065 --> 01:15:24,816
Wait…
911
01:15:24,900 --> 01:15:26,527
No, no, no, no!
912
01:15:29,154 --> 01:15:30,364
Anthony!
913
01:15:39,373 --> 01:15:42,543
See, you can really make
the story your own.
914
01:15:43,418 --> 01:15:46,630
But… …some of the specifics
915
01:15:46,713 --> 01:15:48,799
should be somewhat consistent.
916
01:16:00,811 --> 01:16:04,356
Here we have the story of Anthony McCoy,
917
01:16:04,439 --> 01:16:06,316
artist who lost his mind,
918
01:16:06,400 --> 01:16:08,861
and the cops showed up
and shot him down in cold blood
919
01:16:08,944 --> 01:16:10,571
without even saying a word.
920
01:16:12,197 --> 01:16:15,450
Well, say his name, if you dare!
921
01:16:15,534 --> 01:16:18,871
Say it five times in a mirror.
See what happens.
922
01:16:20,747 --> 01:16:24,293
When it's all done,
they'll tell his story,
923
01:16:24,376 --> 01:16:26,962
and Candyman will live…
924
01:16:29,631 --> 01:16:30,716
…forever.
925
01:16:32,926 --> 01:16:34,469
Here comes the swarm.
926
01:16:38,599 --> 01:16:40,225
Are you ready for the sacrament?
927
01:16:46,440 --> 01:16:47,983
Hey!
928
01:16:48,066 --> 01:16:50,194
Where you going?
929
01:16:50,277 --> 01:16:52,362
Don't you want a sweet?
930
01:17:00,120 --> 01:17:01,288
Fuck!
931
01:17:08,754 --> 01:17:10,339
Where you going?
932
01:17:15,677 --> 01:17:20,516
♪ Who can make the sunrise ♪
933
01:17:22,809 --> 01:17:26,813
♪ Sprinkle it with dew? ♪
934
01:18:10,065 --> 01:18:11,984
This is as good a place as any, pet.
935
01:18:28,917 --> 01:18:30,210
I think he's dead.
936
01:18:36,258 --> 01:18:37,342
Brianna.
937
01:18:58,363 --> 01:18:59,865
No, no!
938
01:19:01,575 --> 01:19:03,493
Get up, Anthony. Get up.
939
01:19:04,661 --> 01:19:06,496
Baby, baby, baby…
940
01:19:06,580 --> 01:19:09,750
Please. No. No.
941
01:19:09,833 --> 01:19:11,793
Anthony, baby.
942
01:19:11,877 --> 01:19:14,505
- It's okay.
- Get up, please.
943
01:19:14,588 --> 01:19:18,008
Please.
Please stay with me, Anthony, please.
944
01:19:18,091 --> 01:19:21,345
Please, please, please. Please get up.
945
01:19:21,428 --> 01:19:23,472
Please get up, Anthony.
946
01:19:25,098 --> 01:19:26,141
Don't go.
947
01:19:26,225 --> 01:19:29,019
We're gonna get you help.
We're gonna get you to a hospital.
948
01:19:29,102 --> 01:19:30,437
We're gonna get you to a hospital.
949
01:19:30,521 --> 01:19:32,147
In here!
950
01:19:33,190 --> 01:19:35,067
- Put your hands up!
- He just needs…
951
01:20:14,815 --> 01:20:16,149
Oh, my God.
952
01:20:25,242 --> 01:20:26,952
Hey. Stay on your feet.
953
01:20:27,035 --> 01:20:28,704
- Come on. Move it.
- What's going on?
954
01:20:28,787 --> 01:20:30,747
We got two suspects, one's down.
955
01:20:30,831 --> 01:20:32,875
- Get her in the car.
- Hurry up.
956
01:20:34,626 --> 01:20:36,253
We didn't know what to do.
957
01:21:10,537 --> 01:21:13,582
Very unfortunate
what happened to your man in there.
958
01:21:16,210 --> 01:21:17,711
We'd been looking for him.
959
01:21:19,046 --> 01:21:20,547
Got a tip he'd be here.
960
01:21:22,674 --> 01:21:24,176
You know anything about that?
961
01:21:28,222 --> 01:21:30,307
Whatever you tell us helps.
962
01:21:31,642 --> 01:21:33,310
Any cooperation is noted.
963
01:21:34,311 --> 01:21:35,938
Saying what you saw
964
01:21:36,813 --> 01:21:38,190
when he came at Jones…
965
01:21:39,525 --> 01:21:42,444
and Jones, obviously knowing
what he'd done before,
966
01:21:42,528 --> 01:21:46,073
seeing his hook,
knowing you were in danger,
967
01:21:46,156 --> 01:21:48,909
had no choice but to discharge his weapon.
968
01:21:53,413 --> 01:21:54,790
Doesn't sound right to you?
969
01:21:59,628 --> 01:22:00,629
Or…
970
01:22:01,755 --> 01:22:03,340
she's an accomplice.
971
01:22:05,300 --> 01:22:08,053
She held the victims down, he cut 'em up.
972
01:22:09,638 --> 01:22:11,598
He died coming at a cop.
973
01:22:12,516 --> 01:22:15,435
She goes to jail for the rest of her life.
974
01:22:19,940 --> 01:22:21,441
Which story is it?
975
01:22:28,198 --> 01:22:30,492
Can I see myself?
976
01:22:30,576 --> 01:22:31,869
What?
977
01:22:31,952 --> 01:22:33,453
In the mirror.
978
01:22:34,955 --> 01:22:38,542
I'll tell you everything
if you let me see myself.
979
01:22:40,377 --> 01:22:41,503
No.
980
01:22:43,088 --> 01:22:44,798
I'll say whatever you want.
981
01:22:58,437 --> 01:22:59,688
Candyman.
982
01:23:05,777 --> 01:23:07,237
Candyman.
983
01:23:07,321 --> 01:23:09,198
What?
984
01:23:12,701 --> 01:23:14,036
Candyman.
985
01:23:15,329 --> 01:23:16,872
What the fuck is that?
986
01:23:18,540 --> 01:23:21,502
- Candyman.
- Candyman?
987
01:23:27,007 --> 01:23:28,383
What the fuck?
988
01:23:28,467 --> 01:23:29,760
Holy shit.
989
01:23:29,843 --> 01:23:32,012
Rooney? Jesus. What the fuck?
990
01:23:32,095 --> 01:23:35,265
10-1, emergency. Officer down.
Officer down.
991
01:23:35,349 --> 01:23:36,767
What the fuck!
992
01:23:36,850 --> 01:23:39,228
Get on the ground now! Now!
993
01:23:44,024 --> 01:23:45,192
What the fuck!
994
01:23:47,027 --> 01:23:48,487
- Let me in.
- I can't!
995
01:23:48,570 --> 01:23:49,821
Let me in, damn it!
996
01:23:50,781 --> 01:23:52,574
- Stop!
- No, no, no, no, no!
997
01:23:54,576 --> 01:23:55,827
Holy shit!
998
01:23:57,538 --> 01:23:58,914
What the fuck?
999
01:24:09,466 --> 01:24:10,634
Who are you?
1000
01:24:13,136 --> 01:24:14,596
I am
1001
01:24:14,680 --> 01:24:16,390
the writing on the walls.
1002
01:24:17,683 --> 01:24:21,812
I'm the sweet smell of blood
on the street.
1003
01:24:23,438 --> 01:24:26,358
The buzz that echoes in the alleyways.
1004
01:24:27,943 --> 01:24:31,154
They will say I shed innocent blood.
1005
01:24:31,238 --> 01:24:33,574
You are far from innocent,
1006
01:24:33,657 --> 01:24:35,492
but they'll say you were.
1007
01:24:36,493 --> 01:24:38,078
That's all that matters.
1008
01:25:57,991 --> 01:25:59,201
Tell…
1009
01:26:00,661 --> 01:26:02,204
everyone.
1010
01:26:27,408 --> 01:26:32,408
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
72614