All language subtitles for Barbie-Big City Big Dreams 2020

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:30,317 --> 00:02:31,548 Move it, buddy! 2 00:02:31,549 --> 00:02:32,778 Let's go! 3 00:02:32,820 --> 00:02:33,925 Hey why don't you save it 4 00:02:33,926 --> 00:02:35,030 for the stage, Pavarotti? 5 00:02:35,072 --> 00:02:36,531 ♪ ...Mi-mi-mi-mi... ♪ 6 00:02:36,573 --> 00:02:38,241 Tsk. This guy over here. 7 00:02:38,283 --> 00:02:39,868 Sorry about that. 8 00:02:39,910 --> 00:02:41,057 {\an1}This clown thinks he's going 9 00:02:41,058 --> 00:02:42,203 to be big on Broadway. 10 00:02:43,914 --> 00:02:46,500 {\an1}Huh. That's one crazy dream. 11 00:02:55,467 --> 00:02:57,303 New York, I love 12 00:02:57,304 --> 00:02:59,138 you already! 13 00:02:59,178 --> 00:03:00,555 Woo-hoo! 14 00:03:00,597 --> 00:03:02,474 Yeah! 15 00:03:02,516 --> 00:03:04,518 Here we go again. 16 00:03:05,727 --> 00:03:06,895 Hey guys. 17 00:03:06,937 --> 00:03:07,980 Hi honey. 18 00:03:08,022 --> 00:03:09,648 Barbie, you're there! 19 00:03:09,690 --> 00:03:11,441 - How did you know - that I landed already? 20 00:03:11,483 --> 00:03:13,110 We got in early. 21 00:03:13,152 --> 00:03:14,633 {\an1}You know Dad installed a tracker 22 00:03:14,634 --> 00:03:16,113 on your cell, right? 23 00:03:16,155 --> 00:03:17,489 Dad! 24 00:03:17,531 --> 00:03:18,949 Not that I was worried. 25 00:03:18,991 --> 00:03:21,035 Your father was worried. 26 00:03:21,076 --> 00:03:22,327 Well, I made it. 27 00:03:23,745 --> 00:03:25,246 - Are you going - to be a big star? 28 00:03:31,670 --> 00:03:33,526 Well, let me get through 29 00:03:33,527 --> 00:03:35,382 the summer program first, 30 00:03:35,423 --> 00:03:36,862 then we'll see 31 00:03:36,863 --> 00:03:38,301 about being a star. 32 00:03:38,343 --> 00:03:39,886 Is it like being 33 00:03:39,887 --> 00:03:41,429 on another planet? 34 00:03:41,471 --> 00:03:43,223 Apparently, people here 35 00:03:43,224 --> 00:03:44,975 really like pretzels. 36 00:03:47,186 --> 00:03:48,875 And I have never seen this 37 00:03:48,876 --> 00:03:50,564 {\an1}many taxi cabs in one place. 38 00:03:53,274 --> 00:03:54,922 It's even more amazing 39 00:03:54,923 --> 00:03:56,570 than I imagined! 40 00:03:56,611 --> 00:03:58,405 {\an1}And, yes, it's a little bit like 41 00:03:58,406 --> 00:04:00,199 being on another planet. 42 00:04:00,240 --> 00:04:02,222 Well, if you get homesick, 43 00:04:02,223 --> 00:04:04,203 {\an1}we are only a video call away. 44 00:04:04,244 --> 00:04:06,413 I know. Thanks, Mom. 45 00:04:06,454 --> 00:04:07,622 Ooh, I better go. 46 00:04:07,664 --> 00:04:09,083 We can't wait to come visit. 47 00:04:09,124 --> 00:04:10,375 - Don't forget us - when you're famous! 48 00:04:10,417 --> 00:04:11,543 Take lots of pictures. 49 00:04:11,585 --> 00:04:12,794 Bring me back a souvenir. 50 00:04:12,836 --> 00:04:13,754 Bye! 51 00:04:13,795 --> 00:04:14,922 Hey Barbie. 52 00:04:14,963 --> 00:04:16,673 You guys must be psychic. 53 00:04:16,715 --> 00:04:18,696 {\an1}I'm just about to take my first 54 00:04:18,697 --> 00:04:20,677 bite out of the Big Apple. 55 00:04:20,719 --> 00:04:22,096 {\an1}Do you miss us yet? 56 00:04:22,137 --> 00:04:23,805 - Malibu's just not - the same without you. 57 00:04:23,847 --> 00:04:25,265 - {\an1}What have you seen - {\an1}so far? 58 00:04:25,306 --> 00:04:26,558 - {\an1}Have you been - {\an1}on Broadway? 59 00:04:26,600 --> 00:04:28,393 You guys. 60 00:04:28,435 --> 00:04:29,561 Not yet. 61 00:04:30,645 --> 00:04:32,064 Here it is. 62 00:04:32,106 --> 00:04:34,441 The Handler Arts Academy. 63 00:04:34,482 --> 00:04:36,359 Woah, check it out! 64 00:04:36,401 --> 00:04:39,696 It's so beautiful. 65 00:04:39,738 --> 00:04:41,740 Wow. 66 00:04:45,410 --> 00:04:47,037 Here we are. 67 00:04:49,664 --> 00:04:51,145 I'm so lucky to spend 68 00:04:51,146 --> 00:04:52,626 the summer here. 69 00:04:52,667 --> 00:04:54,628 - Luck's got nothing - to do with it. 70 00:04:54,669 --> 00:04:56,504 - You worked your tail - off for this. 71 00:04:56,546 --> 00:04:58,715 I know, but... 72 00:04:58,757 --> 00:05:00,550 I just hope I'm good enough. 73 00:05:00,592 --> 00:05:02,240 There's bound to be some 74 00:05:02,241 --> 00:05:03,887 {\an1}pretty stiff competition here. 75 00:05:03,929 --> 00:05:04,930 Come on. 76 00:05:04,972 --> 00:05:06,140 {\an1}Oh please! 77 00:05:06,181 --> 00:05:07,390 You got this. 78 00:05:07,432 --> 00:05:08,850 Huh... 79 00:05:08,892 --> 00:05:09,935 Uh, where'd she go? 80 00:05:09,977 --> 00:05:10,811 Where'd you go? 81 00:05:10,852 --> 00:05:11,686 {\an1}Hello? 82 00:05:11,728 --> 00:05:13,188 Oh, I'm here. 83 00:05:13,230 --> 00:05:14,689 - But maybe I should talk - to you later. 84 00:05:14,731 --> 00:05:16,316 {\an1}Okay, bye. 85 00:05:16,357 --> 00:05:17,234 We love you. 86 00:05:17,276 --> 00:05:18,860 Have fun! 87 00:05:20,028 --> 00:05:21,822 {\an1}Break a leg, kid. 88 00:05:21,863 --> 00:05:23,157 Thank you. 89 00:05:23,198 --> 00:05:24,741 Whew. 90 00:05:24,783 --> 00:05:26,034 I just might. 91 00:05:32,415 --> 00:05:33,708 Hey! Careful. 92 00:05:33,750 --> 00:05:35,169 Oops, sorry. 93 00:05:39,256 --> 00:05:40,257 Whoa! 94 00:05:40,299 --> 00:05:41,549 Oh no! 95 00:05:41,591 --> 00:05:43,051 Watch out below! 96 00:05:43,093 --> 00:05:45,595 Woah, runaway suitcase. 97 00:05:49,808 --> 00:05:51,435 And once again, 98 00:05:51,436 --> 00:05:53,061 ballet saves the day. 99 00:05:53,103 --> 00:05:54,167 Oh, my gosh! 100 00:05:54,168 --> 00:05:55,230 Thank you. 101 00:05:55,814 --> 00:05:57,232 I should thank you. 102 00:05:57,274 --> 00:05:58,942 - I can never get enough - practice in. 103 00:05:59,985 --> 00:06:01,569 Wow. 104 00:06:01,611 --> 00:06:02,738 {\an1}I wish I had two extra hands 105 00:06:02,739 --> 00:06:03,864 so I could applaud. 106 00:06:03,905 --> 00:06:05,364 Thanks. 107 00:06:07,492 --> 00:06:08,535 Oh no! 108 00:06:08,576 --> 00:06:09,786 Woah! 109 00:06:10,162 --> 00:06:11,538 Woah! 110 00:06:11,872 --> 00:06:13,081 Ugh! 111 00:06:16,293 --> 00:06:17,585 Hmm. 112 00:06:17,627 --> 00:06:18,670 - I hope you're better - on the guitar 113 00:06:18,712 --> 00:06:20,088 Than you are with doors. 114 00:06:20,130 --> 00:06:21,423 My taxi cab driver told me 115 00:06:21,424 --> 00:06:22,716 to break a leg. 116 00:06:22,757 --> 00:06:23,988 Apparently, I took him 117 00:06:23,989 --> 00:06:25,219 literally. 118 00:06:27,386 --> 00:06:28,701 {\an1}As long as you don't break mine, 119 00:06:28,702 --> 00:06:30,015 we're good. 120 00:06:30,057 --> 00:06:31,245 Also, maybe don't 121 00:06:31,246 --> 00:06:32,433 break yours either. 122 00:06:33,476 --> 00:06:34,519 I'll try my best. 123 00:06:34,561 --> 00:06:35,687 By the way, I'm... 124 00:06:35,729 --> 00:06:36,771 Early. 125 00:06:39,024 --> 00:06:40,984 A whole day to be exact. 126 00:06:41,026 --> 00:06:42,152 Wait, what? 127 00:06:42,194 --> 00:06:43,987 {\an1}You've got to be kidding me. 128 00:06:44,029 --> 00:06:46,469 Every year one of you 129 00:06:46,470 --> 00:06:48,909 {\an1}overly eager Broadway babies 130 00:06:48,950 --> 00:06:51,036 shows up a day early. 131 00:06:51,995 --> 00:06:53,372 Do we have to leave? 132 00:06:53,412 --> 00:06:55,207 And come back tomorrow? 133 00:06:59,460 --> 00:07:00,754 Nah. You can head up 134 00:07:00,755 --> 00:07:02,047 to the dorms. 135 00:07:02,089 --> 00:07:03,464 10th floor. 136 00:07:03,506 --> 00:07:04,570 Room assignments 137 00:07:04,571 --> 00:07:05,633 are alphabetical. 138 00:07:07,135 --> 00:07:08,282 I'm too old for these 139 00:07:08,283 --> 00:07:09,428 out-of-towners. 140 00:07:09,470 --> 00:07:11,639 Hey, I'm from Brooklyn. 141 00:07:12,682 --> 00:07:13,934 You're from Brooklyn? 142 00:07:13,935 --> 00:07:15,185 As in New York? 143 00:07:15,227 --> 00:07:16,686 Is there any other? 144 00:07:16,728 --> 00:07:18,001 Wow. I've never met anybody 145 00:07:18,002 --> 00:07:19,273 from Brooklyn. 146 00:07:19,314 --> 00:07:20,565 Really? 147 00:07:20,607 --> 00:07:21,858 Where are you from? 148 00:07:22,776 --> 00:07:24,069 I'm from Malibu. 149 00:07:24,111 --> 00:07:25,320 California. 150 00:07:25,362 --> 00:07:27,114 - You're a long way - from home. 151 00:07:27,155 --> 00:07:29,116 - I am. - But as they say, 152 00:07:29,157 --> 00:07:30,700 If I can make it here... 153 00:07:30,742 --> 00:07:32,702 You can make it anywhere. 154 00:07:32,744 --> 00:07:34,162 I know, right? 155 00:07:34,204 --> 00:07:35,122 Come on. 156 00:07:35,163 --> 00:07:36,706 Let's go find our rooms. 157 00:07:40,501 --> 00:07:42,128 {\an1}Maybe getting here a day early 158 00:07:42,129 --> 00:07:43,755 {\an1}was a blessing in disguise. 159 00:07:43,797 --> 00:07:45,424 How so? 160 00:07:45,465 --> 00:07:46,800 - {\an1}Well, now we'll have a chance - to explore New York 161 00:07:46,841 --> 00:07:48,093 Before classes start. 162 00:07:48,135 --> 00:07:49,803 - I'd be happy to show - you around. 163 00:07:49,844 --> 00:07:50,762 Awesome. 164 00:07:50,804 --> 00:07:52,013 I should get unpacked. 165 00:07:52,055 --> 00:07:53,265 Yeah, me too. 166 00:07:53,307 --> 00:07:55,683 It's great to meet you. 167 00:07:56,517 --> 00:07:58,519 {\an1}Um, I think this is my room. 168 00:07:58,561 --> 00:08:00,688 Um, it has my name on it. 169 00:08:00,730 --> 00:08:01,940 I'm Barbie. 170 00:08:01,982 --> 00:08:04,318 But... I'm Barbie. 171 00:08:04,359 --> 00:08:06,111 What's your last name? 172 00:08:06,153 --> 00:08:07,779 Roberts. 173 00:08:07,821 --> 00:08:10,198 We have the same name? 174 00:08:10,240 --> 00:08:12,033 - We're both named - Barbie Roberts? 175 00:08:12,075 --> 00:08:13,889 {\an1}I've never even met anyone else 176 00:08:13,890 --> 00:08:15,703 named Barbie before. 177 00:08:15,745 --> 00:08:16,830 Me neither. 178 00:08:16,871 --> 00:08:18,415 Let alone Barbie Roberts! 179 00:08:18,457 --> 00:08:19,749 I know, right? 180 00:08:19,791 --> 00:08:21,709 Must be cosmic chaos. 181 00:08:21,751 --> 00:08:23,587 Won't it be weird calling 182 00:08:23,588 --> 00:08:25,422 each other Barbie? 183 00:08:25,464 --> 00:08:26,799 {\an1}In Brooklyn, I'm the only Barbie 184 00:08:26,800 --> 00:08:28,133 I know of. 185 00:08:28,175 --> 00:08:29,134 Me too. 186 00:08:29,176 --> 00:08:30,510 In Malibu I mean. 187 00:08:30,551 --> 00:08:31,740 Why don't you just call me 188 00:08:31,741 --> 00:08:32,929 Brooklyn? 189 00:08:32,971 --> 00:08:34,473 That'll make things easier. 190 00:08:34,514 --> 00:08:35,849 And you can call me Malibu. 191 00:08:35,890 --> 00:08:37,309 Perfect. I love it. 192 00:08:37,351 --> 00:08:38,268 Me too. 193 00:08:38,310 --> 00:08:39,478 Done. 194 00:08:44,983 --> 00:08:46,526 Home sweet home. 195 00:08:46,567 --> 00:08:47,902 At least for the summer. 196 00:08:47,944 --> 00:08:48,944 Not bad. 197 00:08:49,821 --> 00:08:51,823 Balcony! 198 00:08:52,573 --> 00:08:53,950 Wahoo! 199 00:08:53,992 --> 00:08:55,535 This is awesome. 200 00:08:55,576 --> 00:08:57,037 Nice, huh? 201 00:08:57,078 --> 00:08:58,205 I wish I had this view 202 00:08:58,206 --> 00:08:59,331 in Brooklyn. 203 00:08:59,373 --> 00:09:00,748 Wow. 204 00:09:04,252 --> 00:09:05,420 I've never done a program 205 00:09:05,421 --> 00:09:06,587 like this before. 206 00:09:06,629 --> 00:09:07,964 Have you? 207 00:09:08,006 --> 00:09:09,674 - I've spent every summer - of my childhood 208 00:09:09,716 --> 00:09:10,842 In some classical training 209 00:09:10,843 --> 00:09:11,968 program or another. 210 00:09:12,010 --> 00:09:14,346 Wow. That's dedication. 211 00:09:14,388 --> 00:09:16,056 {\an1}Yeah, it was really intense. 212 00:09:16,097 --> 00:09:17,224 Where'd you train? 213 00:09:17,265 --> 00:09:19,351 I trained at the internet. 214 00:09:19,393 --> 00:09:20,457 Wow, homeschooled. 215 00:09:20,458 --> 00:09:21,520 That's cool. 216 00:09:23,188 --> 00:09:24,648 Yeah. I just love playing 217 00:09:24,649 --> 00:09:26,107 the guitar and singing. 218 00:09:26,149 --> 00:09:27,234 Me too. 219 00:09:27,275 --> 00:09:28,985 And dancing and keyboard. 220 00:09:29,027 --> 00:09:31,238 I'd love to hear you play. 221 00:09:31,279 --> 00:09:33,052 Me too. And why not? 222 00:09:33,053 --> 00:09:34,824 We're a whole day early. 223 00:09:34,866 --> 00:09:35,930 We've got plenty of time 224 00:09:35,931 --> 00:09:36,993 to hang out. 225 00:09:37,035 --> 00:09:38,161 Right? 226 00:09:38,661 --> 00:09:45,877 227 00:09:57,514 --> 00:10:03,437 228 00:10:07,190 --> 00:10:14,406 229 00:10:22,456 --> 00:10:23,623 Oh! 230 00:10:25,792 --> 00:10:26,960 Here's to you! 231 00:10:27,001 --> 00:10:28,128 No, here's to us! 232 00:10:28,169 --> 00:10:32,215 233 00:10:32,257 --> 00:10:34,342 {\an1}♪ I love the concrete jungle ♪ 234 00:10:34,384 --> 00:10:36,177 ♪ And I'm a beach girl ♪ 235 00:10:36,219 --> 00:10:38,054 ♪ Together we're the best 236 00:10:38,055 --> 00:10:39,889 of all possible worlds ♪ 237 00:10:39,931 --> 00:10:41,849 ♪ A duo so dynamic ♪ 238 00:10:41,891 --> 00:10:43,768 ♪ Like fire and rain ♪ 239 00:10:43,810 --> 00:10:45,583 {\an1}♪ Together we can set it off 240 00:10:45,584 --> 00:10:47,355 and make a big bang ♪ 241 00:10:47,397 --> 00:10:49,357 ♪ Hey universe ♪ 242 00:10:49,399 --> 00:10:51,401 {\an1}♪ Look who's coming at you ♪ 243 00:10:51,443 --> 00:10:53,174 {\an1}♪ For the first time I found 244 00:10:53,175 --> 00:10:54,904 my perfect match, ♪ 245 00:10:54,946 --> 00:10:56,197 ♪ yeah ♪ 246 00:10:56,239 --> 00:10:57,616 ♪ How did we ever survive ♪ 247 00:10:57,657 --> 00:10:58,699 ♪ Before us ♪ 248 00:10:58,741 --> 00:11:00,243 ♪ Before us ♪ 249 00:11:00,285 --> 00:11:02,162 - ♪ All I need in my life - is more us ♪ 250 00:11:02,203 --> 00:11:03,497 ♪ Is more us ♪ 251 00:11:03,538 --> 00:11:05,123 - ♪ It's like we're meant - to be ♪ 252 00:11:05,165 --> 00:11:06,874 ♪ Like destiny, so right ♪ 253 00:11:06,916 --> 00:11:08,647 ♪ Yeah, how did we 254 00:11:08,648 --> 00:11:10,378 ever survive ♪ 255 00:11:10,420 --> 00:11:12,547 ♪ Before us? ♪ 256 00:11:12,589 --> 00:11:13,923 ♪ Ohhh ♪ 257 00:11:13,965 --> 00:11:15,342 ♪ Mmmm ♪ 258 00:11:15,383 --> 00:11:16,926 ♪ I just go with the flow ♪ 259 00:11:16,968 --> 00:11:19,346 ♪ I plan out every day ♪ 260 00:11:19,387 --> 00:11:20,993 {\an1}♪ Our master plan will lead us 261 00:11:20,994 --> 00:11:22,599 straight to Broadway ♪ 262 00:11:22,641 --> 00:11:23,724 ♪ East Coast ♪ 263 00:11:23,766 --> 00:11:25,059 ♪ West Coast ♪ 264 00:11:25,101 --> 00:11:27,061 ♪ Who'd want to choose ♪ 265 00:11:27,103 --> 00:11:28,605 ♪ Put them all together ♪ 266 00:11:28,647 --> 00:11:30,565 {\an1}♪ Put respect on this groove ♪ 267 00:11:30,607 --> 00:11:32,233 ♪ Through thick and thin ♪ 268 00:11:32,275 --> 00:11:33,402 ♪ We've got 269 00:11:33,403 --> 00:11:34,528 the brightest future ♪ 270 00:11:34,569 --> 00:11:36,279 ♪ Where've you been ♪ 271 00:11:36,321 --> 00:11:37,509 ♪ Cause I wish 272 00:11:37,510 --> 00:11:38,697 I'd met you sooner ♪ 273 00:11:38,739 --> 00:11:40,408 ♪ How did we ever survive ♪ 274 00:11:40,450 --> 00:11:41,868 ♪ Before us ♪ 275 00:11:41,909 --> 00:11:43,453 ♪ Before us ♪ 276 00:11:43,495 --> 00:11:45,288 - ♪ All I need in my life - is more us ♪ 277 00:11:45,330 --> 00:11:46,831 ♪ Is more us ♪ 278 00:11:46,873 --> 00:11:48,333 - ♪ It's like we're - meant to be ♪ 279 00:11:48,375 --> 00:11:50,210 ♪ Like destiny, so right ♪ 280 00:11:50,251 --> 00:11:51,607 ♪ Yeah, how did we 281 00:11:51,608 --> 00:11:52,962 ever survive ♪ 282 00:11:53,004 --> 00:11:55,840 ♪ Survive before us? ♪ 283 00:11:55,882 --> 00:11:58,301 ♪ Oh, oh, yeah ♪ 284 00:11:58,343 --> 00:12:02,430 ♪ Oh, hey yeah ♪ 285 00:12:02,472 --> 00:12:03,973 - ♪ It's like we're meant - to be ♪ 286 00:12:04,015 --> 00:12:05,892 ♪ Like destiny, so right ♪ 287 00:12:05,933 --> 00:12:07,289 ♪ Yeah, how did we 288 00:12:07,290 --> 00:12:08,645 ever survive ♪ 289 00:12:08,687 --> 00:12:09,688 ♪ Ohhhh ♪ 290 00:12:09,728 --> 00:12:11,814 ♪ Before us? ♪ 291 00:12:12,440 --> 00:12:13,567 Malibu, come on! 292 00:12:13,568 --> 00:12:14,693 Hurry! 293 00:12:15,527 --> 00:12:16,653 Ah! 294 00:12:16,695 --> 00:12:17,778 Um... 295 00:12:19,489 --> 00:12:20,866 Girl, what is with you 296 00:12:20,867 --> 00:12:22,242 and doors? 297 00:12:23,951 --> 00:12:24,952 Wah! 298 00:12:25,828 --> 00:12:27,434 Was that a totally clueless 299 00:12:27,435 --> 00:12:29,040 tourist move? 300 00:12:29,082 --> 00:12:31,334 No, not at all. 301 00:12:31,376 --> 00:12:32,586 Honestly? 302 00:12:32,627 --> 00:12:34,546 No, not at all. 303 00:12:36,964 --> 00:12:38,633 Look, Emmie! 304 00:12:38,675 --> 00:12:40,927 The Emmie! 305 00:12:40,968 --> 00:12:42,178 She's my favorite. 306 00:12:42,220 --> 00:12:43,846 She is? 307 00:12:43,888 --> 00:12:44,931 Do you know she has like, 308 00:12:44,932 --> 00:12:45,973 50 million followers? 309 00:12:46,015 --> 00:12:47,517 No? 310 00:12:47,559 --> 00:12:48,727 She sold like a gajillion 311 00:12:48,728 --> 00:12:49,894 albums. 312 00:12:49,936 --> 00:12:50,853 Yes. 313 00:12:50,895 --> 00:12:52,230 She's just huge. 314 00:12:52,272 --> 00:12:54,357 I mean, I have a vlog, 315 00:12:54,399 --> 00:12:55,713 but she's on 316 00:12:55,714 --> 00:12:57,026 a whole other level. 317 00:12:57,068 --> 00:12:58,986 Don't you follow her? 318 00:12:59,028 --> 00:13:01,364 Mmm, not exactly. 319 00:13:02,741 --> 00:13:04,555 Okay, she used to be 320 00:13:04,556 --> 00:13:06,369 my friend. 321 00:13:06,411 --> 00:13:07,828 What? 322 00:13:07,870 --> 00:13:09,872 You knew Emmie? 323 00:13:09,873 --> 00:13:11,874 Like personally? 324 00:13:15,420 --> 00:13:17,130 Shh. 325 00:13:17,171 --> 00:13:18,485 {\an1}Yes, we used to perform together 326 00:13:18,486 --> 00:13:19,798 when we were kids. 327 00:13:19,840 --> 00:13:21,634 {\an1}We were really close, but I 328 00:13:21,635 --> 00:13:23,428 {\an1}haven't seen her in forever. 329 00:13:23,470 --> 00:13:25,263 Except on billboards. 330 00:13:26,973 --> 00:13:28,891 That's tough. 331 00:13:28,933 --> 00:13:30,435 We should make a pact. 332 00:13:30,477 --> 00:13:31,810 When we get famous, 333 00:13:31,852 --> 00:13:32,916 we won't let it come 334 00:13:32,917 --> 00:13:33,980 between us. 335 00:13:34,021 --> 00:13:36,003 How about we swap "famous" 336 00:13:36,004 --> 00:13:37,984 for "working on Broadway?" 337 00:13:38,025 --> 00:13:39,025 Deal. 338 00:13:41,446 --> 00:13:42,572 But you never know. 339 00:13:42,614 --> 00:13:44,865 {\an1}Broadway could make us famous. 340 00:13:44,907 --> 00:13:46,576 What a crazy place. 341 00:13:48,077 --> 00:13:49,870 - Looks like somebody's ready - for bed. 342 00:13:49,912 --> 00:13:51,706 Huh? 343 00:13:51,748 --> 00:13:54,083 No way. I'm too excited. 344 00:13:54,125 --> 00:13:55,460 Well, this is the city 345 00:13:55,461 --> 00:13:56,795 that never sleeps. 346 00:13:56,835 --> 00:13:58,546 You fit in already. 347 00:14:02,759 --> 00:14:04,511 Spoke too soon. 348 00:14:18,024 --> 00:14:24,989 349 00:14:37,544 --> 00:14:40,797 Ah, yes, here. Finally! 350 00:14:40,839 --> 00:14:45,426 351 00:14:45,468 --> 00:14:46,845 Coming through! 352 00:14:46,886 --> 00:14:51,474 353 00:14:59,733 --> 00:15:02,193 {\an1}Look, there's two down front. 354 00:15:13,663 --> 00:15:15,373 Welcome everyone. 355 00:15:15,415 --> 00:15:16,937 As most of you know, 356 00:15:16,938 --> 00:15:18,459 I am Dean Morrison. 357 00:15:23,047 --> 00:15:26,259 Thank you, thank you. 358 00:15:26,300 --> 00:15:27,573 It's great to be back 359 00:15:27,574 --> 00:15:28,845 for another summer 360 00:15:28,887 --> 00:15:31,264 {\an1}of performing arts excellence. 361 00:15:31,305 --> 00:15:32,619 You've all worked very hard 362 00:15:32,620 --> 00:15:33,933 to get here. 363 00:15:33,974 --> 00:15:35,768 But that's nothing compared 364 00:15:35,769 --> 00:15:37,562 to the work ahead of you. 365 00:15:37,604 --> 00:15:39,043 Your instructors and I will 366 00:15:39,044 --> 00:15:40,481 be watching your progress 367 00:15:40,523 --> 00:15:41,795 all summer and 368 00:15:41,796 --> 00:15:43,067 ultimately deciding 369 00:15:43,109 --> 00:15:45,549 who will be featured in our 370 00:15:45,550 --> 00:15:47,988 prestigious Spotlight Solo. 371 00:15:48,030 --> 00:15:49,386 {\an1}And I'm pleased to announce that 372 00:15:49,387 --> 00:15:50,742 {\an1}this summer's Spotlight Solo 373 00:15:50,784 --> 00:15:53,307 will be live-streamed 374 00:15:53,308 --> 00:15:55,830 from Times Square! 375 00:15:55,872 --> 00:15:57,186 Did you hear that? 376 00:15:57,187 --> 00:15:58,499 Times Square! 377 00:15:58,541 --> 00:16:00,501 - {\an5}-Times Square? - {\an1}-Did she just say Times Square? 378 00:16:00,543 --> 00:16:03,797 {\an1}Times Square? Can you imagine? 379 00:16:04,839 --> 00:16:06,633 Yeah, I can imagine it. 380 00:16:06,674 --> 00:16:08,864 There will only be one name 381 00:16:08,865 --> 00:16:11,053 {\an1}on the Spotlight Solo marquis. 382 00:16:11,095 --> 00:16:12,305 And if you want that name 383 00:16:12,306 --> 00:16:13,514 to be yours, 384 00:16:13,556 --> 00:16:16,058 {\an1}I suggest you listen, learn, 385 00:16:16,100 --> 00:16:17,456 and practice, practice, 386 00:16:17,457 --> 00:16:18,812 practice. 387 00:16:18,853 --> 00:16:21,648 Now, let's get to work. 388 00:16:24,943 --> 00:16:26,193 Wahooo!!! 389 00:16:44,462 --> 00:16:46,172 Is that a dog? 390 00:16:47,548 --> 00:16:50,384 Do you think he's lost? 391 00:16:50,426 --> 00:16:53,012 Only one way to find out. 392 00:16:58,392 --> 00:16:59,790 Costumes! 393 00:16:59,791 --> 00:17:01,187 My favorite! 394 00:17:01,228 --> 00:17:02,897 After you. 395 00:17:10,404 --> 00:17:12,657 Wow! Talk about dramatic. 396 00:17:12,699 --> 00:17:13,783 I know, right? 397 00:17:13,825 --> 00:17:15,493 {\an1}Rafa: Drama is my middle name. 398 00:17:23,292 --> 00:17:25,085 I'm Rafa. 399 00:17:25,127 --> 00:17:27,087 The myth, the legend. 400 00:17:27,129 --> 00:17:28,360 Costume course. 401 00:17:28,361 --> 00:17:29,590 And you two? 402 00:17:29,632 --> 00:17:30,884 - We're in the performance - course. 403 00:17:30,925 --> 00:17:32,802 - I'm Brooklyn. - She's Malibu. 404 00:17:34,136 --> 00:17:36,096 {\an1}And we're both Barbie. 405 00:17:36,138 --> 00:17:39,141 Fabulous. Two Barbies. 406 00:17:39,183 --> 00:17:41,435 {\an1}One Malibu and one Brooklyn. 407 00:17:41,477 --> 00:17:42,896 What are the odds? 408 00:17:42,937 --> 00:17:44,814 Astronomical. 409 00:17:44,856 --> 00:17:46,649 Cosmic chaos. 410 00:17:46,691 --> 00:17:47,838 I predict future 411 00:17:47,839 --> 00:17:48,985 Broadway stars. 412 00:17:52,488 --> 00:17:54,824 Oh, there you are. 413 00:17:54,866 --> 00:17:57,577 That's Gato, my muse. 414 00:17:57,618 --> 00:17:58,619 Gato? 415 00:17:58,661 --> 00:18:00,162 As in Spanish for cat? 416 00:18:00,204 --> 00:18:01,852 You call your dog cat? 417 00:18:01,853 --> 00:18:03,499 And he's cool with that? 418 00:18:03,541 --> 00:18:05,314 {\an1}The only labels we believe in 419 00:18:05,315 --> 00:18:07,086 are designer. 420 00:18:07,127 --> 00:18:09,296 He's adorable. 421 00:18:09,338 --> 00:18:11,966 {\an1}Speaking of designer labels... 422 00:18:12,008 --> 00:18:13,426 What are those? 423 00:18:13,467 --> 00:18:14,802 Broken dreams. 424 00:18:14,844 --> 00:18:17,555 My loss, your gain. 425 00:18:17,597 --> 00:18:18,598 Broken dreams? 426 00:18:18,639 --> 00:18:19,891 They're so pretty. 427 00:18:19,933 --> 00:18:21,308 Did you make them? 428 00:18:21,350 --> 00:18:22,539 More like I tried 429 00:18:22,540 --> 00:18:23,728 to make them. 430 00:18:23,770 --> 00:18:25,668 {\an1}I was going for avant garde but 431 00:18:25,669 --> 00:18:27,565 {\an1}I ended up with avant garbage. 432 00:18:27,607 --> 00:18:29,296 Are you crazy? 433 00:18:29,297 --> 00:18:30,985 They're amazing. 434 00:18:31,027 --> 00:18:33,195 Amazing is for amateurs. 435 00:18:33,237 --> 00:18:35,155 - I want my designs to take - your breath away 436 00:18:35,197 --> 00:18:36,845 And get chosen for 437 00:18:36,846 --> 00:18:38,492 the Spotlight Solo. 438 00:18:38,534 --> 00:18:40,244 But look... 439 00:18:45,041 --> 00:18:47,043 Um... Nothing's happening. 440 00:18:47,085 --> 00:18:48,461 Exactly. 441 00:18:48,502 --> 00:18:49,754 {\an1}They're supposed to light up 442 00:18:49,755 --> 00:18:51,005 and sparkle. 443 00:18:51,047 --> 00:18:53,007 But do you see any sparkle? 444 00:18:53,049 --> 00:18:54,968 Um... 445 00:18:55,009 --> 00:18:56,010 Exactly. 446 00:18:56,803 --> 00:18:58,972 {\an1}That's why I'm trashing them. 447 00:18:59,013 --> 00:19:00,598 But they're gorgeous. 448 00:19:00,640 --> 00:19:02,141 They may look good 449 00:19:02,182 --> 00:19:03,810 - but they don't do what - they're supposed to. 450 00:19:03,851 --> 00:19:05,311 They're useless to me. 451 00:19:05,352 --> 00:19:06,687 You two should take them. 452 00:19:06,729 --> 00:19:07,688 Seriously? 453 00:19:07,730 --> 00:19:09,273 Really? 454 00:19:09,315 --> 00:19:11,109 They're all yours. 455 00:19:12,986 --> 00:19:14,404 We'll just innovate 456 00:19:14,405 --> 00:19:15,822 a little. 457 00:19:25,539 --> 00:19:27,249 Rafa: Now that's a look. 458 00:19:27,750 --> 00:19:28,751 On you two, 459 00:19:28,752 --> 00:19:29,752 they totally work. 460 00:19:31,462 --> 00:19:32,818 Speaking of work, come on. 461 00:19:32,819 --> 00:19:34,173 We gotta get to class. 462 00:19:34,214 --> 00:19:35,883 - She's right. - We should go. 463 00:19:35,925 --> 00:19:37,802 So nice to meet you, Rafa. 464 00:19:37,844 --> 00:19:39,303 And thank you for these. 465 00:19:39,345 --> 00:19:40,805 Adios Gato. 466 00:19:40,847 --> 00:19:42,807 It was an honor 467 00:19:42,808 --> 00:19:44,767 and a pleasure. 468 00:19:56,112 --> 00:19:57,739 Yeah. I know, Gato. 469 00:19:57,740 --> 00:19:59,365 Not even worth chewing on. 470 00:20:15,297 --> 00:20:18,634 {\an1}No. It can't be 6:00 AM already. 471 00:20:18,676 --> 00:20:19,844 Sorry Malibu. 472 00:20:19,886 --> 00:20:21,512 - You're still on - West Coast time. 473 00:20:21,554 --> 00:20:22,909 Better rise and shine 474 00:20:22,910 --> 00:20:24,264 or you'll be late again. 475 00:20:24,306 --> 00:20:26,142 Just five more minutes? 476 00:20:27,643 --> 00:20:28,811 - {\an1}Not if you plan on making it - to class. 477 00:20:28,853 --> 00:20:29,729 See you there. 478 00:20:29,770 --> 00:20:31,147 Okay, okay. 479 00:20:31,189 --> 00:20:32,878 It's 3:00 AM in California 480 00:20:32,879 --> 00:20:34,567 you know. 481 00:20:50,958 --> 00:20:52,418 ♪ Look and learn ♪ 482 00:20:52,459 --> 00:20:53,627 ♪ Feel the burn ♪ 483 00:20:53,669 --> 00:20:54,837 ♪ And just try harder ♪ 484 00:20:54,879 --> 00:20:55,796 ♪ This is tough ♪ 485 00:20:55,838 --> 00:20:57,006 ♪ Tighten up ♪ 486 00:20:57,048 --> 00:20:58,340 ♪ And fail smarter ♪ 487 00:20:58,382 --> 00:20:59,592 ♪ My spirit is deflating ♪ 488 00:20:59,633 --> 00:21:00,927 ♪ I'm straining ♪ 489 00:21:00,968 --> 00:21:02,469 ♪ My fear's inflating ♪ 490 00:21:02,511 --> 00:21:04,180 - ♪ This school's - calling my bluff ♪ 491 00:21:04,222 --> 00:21:05,890 - ♪ Hope I have - the right stuff ♪ 492 00:21:05,932 --> 00:21:07,100 ♪ And remember how 493 00:21:07,101 --> 00:21:08,267 to be brave ♪ 494 00:21:08,308 --> 00:21:09,643 ♪ Ooh ♪ 495 00:21:09,685 --> 00:21:11,854 {\an1}♪ Tell my nerves to behave ♪ 496 00:21:11,896 --> 00:21:13,272 ♪ Ooh ♪ 497 00:21:13,313 --> 00:21:15,066 {\an1}♪ Can I get out of my head ♪ 498 00:21:15,108 --> 00:21:16,275 ♪ Get out of my head ♪ 499 00:21:16,316 --> 00:21:18,611 ♪ And hit restart ♪ 500 00:21:18,652 --> 00:21:20,320 ♪ Grind grind on my mind ♪ 501 00:21:20,362 --> 00:21:22,198 - ♪ Work it work it - double time ♪ 502 00:21:22,240 --> 00:21:24,075 ♪ Grind grind on my mind ♪ 503 00:21:24,117 --> 00:21:26,202 {\an1}♪ Never fall a step behind ♪ 504 00:21:26,244 --> 00:21:27,745 ♪ Grind grind on my mind ♪ 505 00:21:27,787 --> 00:21:29,747 - ♪ Work it work it - double time ♪ 506 00:21:29,789 --> 00:21:31,707 ♪ Grind grind on my mind ♪ 507 00:21:31,749 --> 00:21:33,626 ♪ Work it, work it ♪ 508 00:21:33,667 --> 00:21:34,961 ♪ This is what you wanted ♪ 509 00:21:35,002 --> 00:21:36,170 ♪ All you've ever wanted ♪ 510 00:21:36,212 --> 00:21:37,588 ♪ Don't be daunted ♪ 511 00:21:37,630 --> 00:21:39,173 {\an1}♪ Just be patient and relax ♪ 512 00:21:39,215 --> 00:21:40,716 - ♪ Go on cut yourself - some slack ♪ 513 00:21:40,758 --> 00:21:42,176 ♪ Easier said than done ♪ 514 00:21:42,218 --> 00:21:43,803 ♪ Why am I the only one ♪ 515 00:21:43,844 --> 00:21:45,679 - ♪ Who keeps scrambling - and face planting ♪ 516 00:21:45,721 --> 00:21:46,889 ♪ This is draining, 517 00:21:46,890 --> 00:21:48,057 stop complaining ♪ 518 00:21:48,099 --> 00:21:49,267 ♪ I know it's worth 519 00:21:49,268 --> 00:21:50,434 the trouble ♪ 520 00:21:50,476 --> 00:21:51,852 ♪ Ooh ♪ 521 00:21:51,894 --> 00:21:54,188 {\an1}♪ To push myself and hustle ♪ 522 00:21:54,230 --> 00:21:55,606 ♪ Ooh ♪ 523 00:21:55,648 --> 00:21:57,275 {\an1}♪ Can I get out of my head ♪ 524 00:21:57,316 --> 00:21:59,360 ♪ Get out of my head 525 00:21:59,361 --> 00:22:01,403 and hit restart ♪ 526 00:22:01,445 --> 00:22:03,030 ♪ Grind grind on my mind ♪ 527 00:22:03,072 --> 00:22:04,073 ♪ Work it work it 528 00:22:04,074 --> 00:22:05,074 double time ♪ 529 00:22:05,116 --> 00:22:06,909 ♪ Grind grind on my mind ♪ 530 00:22:06,951 --> 00:22:08,786 {\an1}♪ Never fall a step behind ♪ 531 00:22:08,828 --> 00:22:10,454 ♪ Grind grind on my mind ♪ 532 00:22:10,496 --> 00:22:11,497 ♪ Work it work it 533 00:22:11,498 --> 00:22:12,498 double time ♪ 534 00:22:12,539 --> 00:22:14,500 ♪ Grind grind on my mind ♪ 535 00:22:14,541 --> 00:22:15,751 ♪ Work it, work it ♪ 536 00:22:15,793 --> 00:22:17,003 ♪ Did everyone see? ♪ 537 00:22:17,044 --> 00:22:18,337 ♪ Of course they saw ♪ 538 00:22:18,378 --> 00:22:19,755 ♪ Pull yourself together ♪ 539 00:22:19,797 --> 00:22:21,423 {\an1}♪ Practice til it's perfect ♪ 540 00:22:21,465 --> 00:22:22,925 - ♪ Gotta work it work it - find your purpose ♪ 541 00:22:22,967 --> 00:22:24,135 ♪ Plant your feet ♪ 542 00:22:24,177 --> 00:22:25,303 ♪ Use your core ♪ 543 00:22:25,343 --> 00:22:26,512 ♪ Keep the beat ♪ 544 00:22:26,553 --> 00:22:28,139 ♪ Get off the floor ♪ 545 00:22:28,181 --> 00:22:29,849 - ♪ How can you even - show your face? ♪ 546 00:22:29,890 --> 00:22:31,391 - ♪ Chill out but - stand up straight ♪ 547 00:22:31,433 --> 00:22:32,935 ♪ Grind grind on my mind ♪ 548 00:22:32,977 --> 00:22:34,436 - ♪ Work it work it - double time ♪ 549 00:22:34,478 --> 00:22:35,938 ♪ Grind grind on my mind ♪ 550 00:22:35,980 --> 00:22:37,648 {\an1}♪ Never fall a step behind ♪ 551 00:22:37,690 --> 00:22:38,899 ♪ Work it work it ♪ 552 00:22:38,941 --> 00:22:40,109 ♪ Not going to whine ♪ 553 00:22:40,151 --> 00:22:41,319 ♪ Work it work it ♪ 554 00:22:41,359 --> 00:22:42,528 ♪ Things will be fine ♪ 555 00:22:42,569 --> 00:22:43,737 ♪ Work it work it ♪ 556 00:22:43,779 --> 00:22:44,780 ♪ I'm losing my mind. ♪ 557 00:22:44,822 --> 00:22:46,448 ♪ Grind ♪ 558 00:22:53,455 --> 00:22:54,498 Huh? Huh? 559 00:22:54,499 --> 00:22:55,541 Oh man. 560 00:22:55,582 --> 00:22:57,084 Is it 6:00 AM already? 561 00:23:02,048 --> 00:23:03,841 - Sorry, no. - It's my phone. 562 00:23:03,883 --> 00:23:06,010 A friend back home. 563 00:23:08,304 --> 00:23:09,680 Hello? 564 00:23:09,722 --> 00:23:11,140 - Have you made it big - on Broadway yet? 565 00:23:11,182 --> 00:23:12,600 Ken, do you know what time 566 00:23:12,601 --> 00:23:14,018 it is here? 567 00:23:14,060 --> 00:23:15,519 Woops. 568 00:23:15,561 --> 00:23:17,146 - I guess I forgot about - the time difference. 569 00:23:17,188 --> 00:23:18,022 Woah! 570 00:23:18,064 --> 00:23:18,939 Ugh! 571 00:23:18,981 --> 00:23:20,149 Ouch. 572 00:23:20,440 --> 00:23:21,734 Sorry. 573 00:23:25,029 --> 00:23:26,322 It's okay. 574 00:23:26,364 --> 00:23:27,405 Hold on. 575 00:23:28,532 --> 00:23:29,950 Okay, better now. 576 00:23:29,992 --> 00:23:31,911 So how is it? 577 00:23:31,952 --> 00:23:33,787 Tell me everything. 578 00:23:33,829 --> 00:23:35,643 Well so far it's somewhere 579 00:23:35,644 --> 00:23:37,457 between completely amazing 580 00:23:37,499 --> 00:23:39,210 and total disaster. 581 00:23:39,252 --> 00:23:42,796 Why? It can't be that bad. 582 00:23:42,838 --> 00:23:44,131 No, no, it's a dream 583 00:23:44,132 --> 00:23:45,423 come true. 584 00:23:45,465 --> 00:23:46,424 Really. 585 00:23:46,466 --> 00:23:48,052 I think it's my destiny, 586 00:23:48,094 --> 00:23:49,679 so I just hope I can keep 587 00:23:49,680 --> 00:23:51,264 the faith. 588 00:23:51,305 --> 00:23:52,681 But wow. 589 00:23:52,723 --> 00:23:55,101 The competition is fierce. 590 00:23:55,142 --> 00:23:57,144 {\an1}But there's only one Barbie. 591 00:23:57,186 --> 00:23:58,520 Funny you should say that. 592 00:23:58,562 --> 00:23:59,688 I made a new friend, 593 00:23:59,730 --> 00:24:01,357 - and guess what - her name is? 594 00:24:01,399 --> 00:24:02,440 Faith? 595 00:24:02,482 --> 00:24:03,483 Hope? 596 00:24:03,525 --> 00:24:04,610 Destiny? 597 00:24:04,651 --> 00:24:06,320 No, no, no. 598 00:24:06,362 --> 00:24:07,571 Are you sitting down? 599 00:24:07,613 --> 00:24:08,864 Barbie Roberts. 600 00:24:08,906 --> 00:24:09,949 Barbie. 601 00:24:09,990 --> 00:24:11,242 Roberts. 602 00:24:11,284 --> 00:24:12,826 Wow. 603 00:24:12,868 --> 00:24:14,015 The odds must be like 604 00:24:14,016 --> 00:24:15,162 one in a billion. 605 00:24:15,204 --> 00:24:16,518 Like everyone here, 606 00:24:16,519 --> 00:24:17,831 she's amazing. 607 00:24:17,873 --> 00:24:19,333 Well, you're more talented 608 00:24:19,334 --> 00:24:20,793 than anyone I know. 609 00:24:21,835 --> 00:24:23,963 We'll see about that. 610 00:24:27,174 --> 00:24:28,530 Comin' through. 611 00:24:28,531 --> 00:24:29,885 Comin' through. 612 00:24:32,721 --> 00:24:34,890 - {\an1}I don't think I've ever been - this tired. 613 00:24:34,932 --> 00:24:36,016 Pace yourself. 614 00:24:36,058 --> 00:24:37,768 It's only the first week. 615 00:24:38,560 --> 00:24:39,645 Hmm. 616 00:24:39,686 --> 00:24:41,647 Over there. 617 00:24:43,232 --> 00:24:44,608 Are these seats taken? 618 00:24:44,650 --> 00:24:46,068 All yours. 619 00:24:47,027 --> 00:24:48,237 Thank you. 620 00:24:53,700 --> 00:24:55,160 Hi. I'm Barbie. 621 00:24:55,161 --> 00:24:56,620 I mean Malibu. 622 00:24:56,662 --> 00:24:58,289 This is Brooklyn. 623 00:24:58,331 --> 00:25:00,249 Lee. 624 00:25:00,291 --> 00:25:01,793 {\an1}I hope I didn't embarrass myself 625 00:25:01,794 --> 00:25:03,294 too much in class. 626 00:25:03,336 --> 00:25:04,379 Thanks for fencing 627 00:25:04,380 --> 00:25:05,421 with a beginner. 628 00:25:05,463 --> 00:25:07,173 You were fine, really. 629 00:25:07,214 --> 00:25:10,468 You look so familiar. 630 00:25:10,508 --> 00:25:11,802 {\an1}Just got one of those faces, 631 00:25:11,803 --> 00:25:13,095 I guess. 632 00:25:13,137 --> 00:25:14,680 No, there's definitely 633 00:25:14,681 --> 00:25:16,223 something. 634 00:25:16,265 --> 00:25:18,058 Hola! What's good, chicas? 635 00:25:20,102 --> 00:25:22,104 Rafa. This is Lee. 636 00:25:22,146 --> 00:25:23,105 Hey. 637 00:25:23,147 --> 00:25:24,648 Rafa's in costumes. 638 00:25:24,690 --> 00:25:25,921 Are you in the performance 639 00:25:25,922 --> 00:25:27,151 course too? 640 00:25:27,193 --> 00:25:28,986 Yeah. Acting. 641 00:25:29,028 --> 00:25:30,528 I thought so. 642 00:25:30,570 --> 00:25:31,822 You have that serious 643 00:25:31,823 --> 00:25:33,073 actor vibe. 644 00:25:33,115 --> 00:25:34,616 I do? 645 00:25:36,785 --> 00:25:38,329 Mm-hmm. 646 00:25:39,079 --> 00:25:41,499 Thanks. That means a lot. 647 00:25:41,539 --> 00:25:43,021 You remind me of someone. 648 00:25:43,022 --> 00:25:44,502 Who is it? 649 00:25:44,542 --> 00:25:46,379 Yeah. I hear that a lot. 650 00:25:52,468 --> 00:25:53,969 Wait. I know you. 651 00:25:55,888 --> 00:25:57,181 You must be confusing me 652 00:25:57,182 --> 00:25:58,474 with someone else. 653 00:25:58,516 --> 00:25:59,809 I don't think I'm confused, 654 00:25:59,810 --> 00:26:01,101 Emily. 655 00:26:05,898 --> 00:26:07,233 Hi Barbie. 656 00:26:07,274 --> 00:26:09,193 I knew I knew you. 657 00:26:09,235 --> 00:26:11,153 Emily. Oh, my gosh! 658 00:26:11,195 --> 00:26:13,322 Wait, what's going on here? 659 00:26:17,493 --> 00:26:19,036 Em-Emily? 660 00:26:19,078 --> 00:26:22,164 As in Emmie Lee? 661 00:26:22,206 --> 00:26:24,582 Emmie? The Emmie? 662 00:26:24,624 --> 00:26:26,960 As in... Emmie! 663 00:26:27,002 --> 00:26:28,379 Shh, shh! 664 00:26:28,421 --> 00:26:29,796 I love your costume. 665 00:26:29,838 --> 00:26:31,319 Okay, okay, please, please. 666 00:26:31,320 --> 00:26:32,799 Shh. 667 00:26:32,841 --> 00:26:35,261 I can't believe it. Emily. 668 00:26:35,302 --> 00:26:37,513 After all this time. 669 00:26:37,555 --> 00:26:39,139 What's with the disguise? 670 00:26:39,181 --> 00:26:41,350 {\an1}I don't want to be recognized. 671 00:26:41,392 --> 00:26:43,144 If everyone here knows 672 00:26:43,145 --> 00:26:44,895 I'm Emmie, that Emmie, 673 00:26:44,937 --> 00:26:46,146 {\an1}they'll treat me differently. 674 00:26:46,188 --> 00:26:48,399 Wow. The Emmie! 675 00:26:48,441 --> 00:26:49,671 I've been your biggest fan 676 00:26:49,672 --> 00:26:50,901 since your first single. 677 00:26:50,943 --> 00:26:52,215 I even lip-synced to it 678 00:26:52,216 --> 00:26:53,487 on my vlog. 679 00:26:53,529 --> 00:26:55,093 Wait until my friends hear 680 00:26:55,094 --> 00:26:56,656 about this. 681 00:26:56,698 --> 00:26:58,075 Like that. 682 00:26:58,117 --> 00:26:59,326 Got it. 683 00:26:59,368 --> 00:27:00,536 Sorry. 684 00:27:02,121 --> 00:27:04,831 Thanks. I appreciate it. 685 00:27:04,873 --> 00:27:06,584 I can't believe it's you. 686 00:27:06,624 --> 00:27:08,377 Well, sort of you. 687 00:27:08,419 --> 00:27:10,546 What's a mega star like you 688 00:27:10,547 --> 00:27:12,672 doing in a place like this. 689 00:27:12,714 --> 00:27:15,092 Training. Real training. 690 00:27:15,134 --> 00:27:16,760 {\an1}I want to be taken seriously, 691 00:27:16,802 --> 00:27:18,137 which never happens 692 00:27:18,138 --> 00:27:19,472 when I'm Emmie. 693 00:27:19,513 --> 00:27:20,973 You have no idea 694 00:27:20,974 --> 00:27:22,433 what it's like. 695 00:27:22,475 --> 00:27:24,351 - -I can imagine. - -No, I don't. 696 00:27:24,393 --> 00:27:26,458 {\an1}The whole insta-lebrity thing 697 00:27:26,459 --> 00:27:28,522 is out of control. 698 00:27:28,564 --> 00:27:31,108 {\an1}Your secret is safe with us. 699 00:27:31,150 --> 00:27:32,526 Thanks. 700 00:27:36,780 --> 00:27:38,470 {\an1}When my dad became my manager, 701 00:27:38,471 --> 00:27:40,159 {\an1}I just stopped having a life. 702 00:27:40,200 --> 00:27:41,348 He even took me 703 00:27:41,349 --> 00:27:42,495 out of school. 704 00:27:42,536 --> 00:27:43,579 Your dad? 705 00:27:43,621 --> 00:27:44,788 But you live with your mom. 706 00:27:44,830 --> 00:27:45,914 I did. 707 00:27:45,956 --> 00:27:47,207 But then everything changed 708 00:27:47,249 --> 00:27:48,542 when my dad took over. 709 00:27:48,584 --> 00:27:50,710 {\an1}You lost touch with everyone? 710 00:27:50,752 --> 00:27:52,379 Yep. 711 00:27:52,421 --> 00:27:53,651 My dad made sure it was 712 00:27:53,652 --> 00:27:54,881 all business, all the time. 713 00:27:54,923 --> 00:27:57,009 Ouch. That's tough. 714 00:27:57,050 --> 00:27:58,156 I even had to beg him 715 00:27:58,157 --> 00:27:59,261 to cut my tour dates 716 00:27:59,303 --> 00:28:00,325 so I could come here 717 00:28:00,326 --> 00:28:01,347 this summer. 718 00:28:01,388 --> 00:28:02,848 I'm glad you did. 719 00:28:02,889 --> 00:28:04,975 Yeah. Me too. 720 00:28:05,017 --> 00:28:06,644 I've missed you. 721 00:28:06,684 --> 00:28:07,769 Same. 722 00:28:09,729 --> 00:28:11,273 But don't worry, 723 00:28:11,315 --> 00:28:13,025 - I'm not going to ask you - for a selfie or autograph. 724 00:28:13,066 --> 00:28:14,172 For you, I'd make 725 00:28:14,173 --> 00:28:15,277 an exception. 726 00:28:22,451 --> 00:28:23,911 {\an1}It's so great that you and Emmie 727 00:28:23,912 --> 00:28:25,371 found each other again. 728 00:28:25,412 --> 00:28:26,663 All this time, I thought 729 00:28:26,664 --> 00:28:27,914 she ditched me. 730 00:28:27,956 --> 00:28:29,291 But it was her father 731 00:28:29,292 --> 00:28:30,626 calling the shots. 732 00:28:30,668 --> 00:28:32,252 I don't even remember him. 733 00:28:32,294 --> 00:28:34,046 {\an1}I don't know if I'd ever want 734 00:28:34,047 --> 00:28:35,797 to be that famous. 735 00:28:35,839 --> 00:28:36,882 How about you? 736 00:28:36,923 --> 00:28:37,924 Nah. 737 00:28:37,966 --> 00:28:39,259 I just love to dance. 738 00:28:39,301 --> 00:28:40,407 Fame might be a side effect 739 00:28:40,408 --> 00:28:41,512 one day, 740 00:28:41,554 --> 00:28:43,556 but it's not the goal. 741 00:28:43,597 --> 00:28:44,681 Like my singing. 742 00:28:44,682 --> 00:28:45,765 Or even my vlog. 743 00:28:45,807 --> 00:28:46,954 I just have to 744 00:28:46,955 --> 00:28:48,101 express myself. 745 00:28:48,143 --> 00:28:49,269 Me too. 746 00:28:49,311 --> 00:28:50,479 And all the world's 747 00:28:50,480 --> 00:28:51,647 a stage. 748 00:28:51,689 --> 00:28:53,691 Then we need costumes. 749 00:28:59,905 --> 00:29:00,822 Not bad. 750 00:29:00,864 --> 00:29:02,157 Look at us. 751 00:29:04,201 --> 00:29:05,494 Look at this place. 752 00:29:05,536 --> 00:29:06,683 You're so lucky to live 753 00:29:06,684 --> 00:29:07,829 in New York. 754 00:29:07,871 --> 00:29:09,665 - I've travelled a lot - with my mom, 755 00:29:09,707 --> 00:29:11,791 But there's nowhere better. 756 00:29:11,833 --> 00:29:13,252 Your mom travels a lot? 757 00:29:13,293 --> 00:29:14,920 She's an airline pilot. 758 00:29:14,961 --> 00:29:16,734 {\an1}Well, I'm so glad I travelled 759 00:29:16,735 --> 00:29:18,507 here and met you. 760 00:29:18,549 --> 00:29:19,466 Same. 761 00:29:19,508 --> 00:29:21,301 Cosmic chaos. 762 00:29:22,636 --> 00:29:24,555 Speaking of parents. 763 00:29:24,597 --> 00:29:25,639 Hi Dad. 764 00:29:25,681 --> 00:29:27,057 All good. 765 00:29:27,099 --> 00:29:28,141 Yep. 766 00:29:28,183 --> 00:29:29,685 Absolutely. 767 00:29:29,727 --> 00:29:31,395 Mom's in Mexico? 768 00:29:31,437 --> 00:29:32,751 I thought she was heading 769 00:29:32,752 --> 00:29:34,064 to Australia. 770 00:29:34,106 --> 00:29:35,357 Oh, next week. 771 00:29:35,399 --> 00:29:36,567 Got it. 772 00:29:36,609 --> 00:29:37,943 No Dad. 773 00:29:37,984 --> 00:29:39,570 I told you, 774 00:29:39,612 --> 00:29:41,321 - I'm not going to schlep - back and forth every day. 775 00:29:41,363 --> 00:29:42,781 The dorms are fine. 776 00:29:44,742 --> 00:29:46,076 Yes. 777 00:29:46,118 --> 00:29:48,412 She's very nice. 778 00:29:48,454 --> 00:29:49,496 You'd like her. 779 00:29:49,538 --> 00:29:50,748 Okay. 780 00:29:50,789 --> 00:29:53,542 I know. I know. 781 00:29:53,584 --> 00:29:55,419 I love you more. 782 00:29:55,461 --> 00:29:56,795 Bye. 783 00:29:57,713 --> 00:29:58,839 My dad thinks it's his job 784 00:29:58,840 --> 00:29:59,965 to worry. 785 00:30:00,006 --> 00:30:01,216 It is. 786 00:30:01,258 --> 00:30:02,884 My dad's the same. 787 00:30:02,926 --> 00:30:04,636 {\an1}Come on, let's take a selfie 788 00:30:04,637 --> 00:30:06,346 for both of our dads. 789 00:30:06,388 --> 00:30:08,557 That will keep them happy. 790 00:30:10,142 --> 00:30:12,478 Oh, smart thinking. 791 00:30:16,690 --> 00:30:17,733 Woo! 792 00:30:23,405 --> 00:30:25,282 Woah. 793 00:30:25,324 --> 00:30:26,533 What the? 794 00:30:26,575 --> 00:30:27,451 Did you see that? 795 00:30:27,493 --> 00:30:28,577 There! 796 00:30:28,619 --> 00:30:30,245 {\an1}Twirling makes them sparkle. 797 00:30:31,871 --> 00:30:34,708 {\an1}Rafa might be onto something. 798 00:30:35,875 --> 00:30:38,044 Whoo! 799 00:30:39,505 --> 00:30:40,673 Whoo! 800 00:30:42,048 --> 00:30:43,550 - Dean Morrison: - Please, everyone. 801 00:30:43,592 --> 00:30:44,926 Quiet please. 802 00:30:45,885 --> 00:30:47,387 Thank you. 803 00:30:47,429 --> 00:30:48,639 We have a surprise visitor 804 00:30:48,640 --> 00:30:49,848 this afternoon. 805 00:30:49,889 --> 00:30:50,890 A member of our Board 806 00:30:50,891 --> 00:30:51,891 of Directors 807 00:30:51,933 --> 00:30:53,456 is touring the campus 808 00:30:53,457 --> 00:30:54,978 and sitting in on classes. 809 00:30:55,020 --> 00:30:57,439 - {\an1}I'm sure it goes without saying - that I expect you all 810 00:30:57,481 --> 00:30:58,816 To present yourselves 811 00:30:58,817 --> 00:31:00,150 and this program 812 00:31:00,192 --> 00:31:02,110 in the best possible light. 813 00:31:02,152 --> 00:31:03,903 No pressure. 814 00:31:06,657 --> 00:31:09,159 Ah, here he is now. 815 00:31:10,744 --> 00:31:12,120 Welcome Mr. Miller. 816 00:31:13,747 --> 00:31:15,957 Unbelievable. 817 00:31:15,999 --> 00:31:18,460 {\an1}Everyone, this is Mr. Miller. 818 00:31:18,502 --> 00:31:20,942 Mr. Miller, these are some 819 00:31:20,943 --> 00:31:23,382 {\an1}of the finest young performers 820 00:31:23,423 --> 00:31:25,467 you'll ever meet. 821 00:31:25,509 --> 00:31:26,635 That's us. 822 00:31:28,595 --> 00:31:29,930 Hello, I'm pleased 823 00:31:29,931 --> 00:31:31,264 to be here. 824 00:31:31,306 --> 00:31:32,932 Lovely campus. 825 00:31:32,974 --> 00:31:34,852 Don't let me interrupt. 826 00:31:34,893 --> 00:31:36,916 Mr. Miller, please don't 827 00:31:36,917 --> 00:31:38,938 hesitate to ask any of us 828 00:31:38,980 --> 00:31:40,607 if you have any questions 829 00:31:40,608 --> 00:31:42,234 as you tour the academy. 830 00:31:42,275 --> 00:31:43,443 Okay people... 831 00:31:43,485 --> 00:31:46,071 Thank you. 832 00:31:46,112 --> 00:31:47,740 {\an1}Student: Let's get down there. 833 00:32:01,670 --> 00:32:03,296 What are you doing here? 834 00:32:03,338 --> 00:32:05,215 - I'm just taking a tour, - sweetheart. 835 00:32:05,257 --> 00:32:06,383 Come on, Dad. 836 00:32:06,425 --> 00:32:08,051 {\an1}I know you better than that. 837 00:32:08,093 --> 00:32:09,219 Tell me why 838 00:32:09,220 --> 00:32:10,345 you're really here. 839 00:32:10,387 --> 00:32:11,743 {\an1}Let's just say I'm protecting 840 00:32:11,744 --> 00:32:13,098 my investment. 841 00:32:13,139 --> 00:32:14,850 - I want to make sure no one - gets in the way 842 00:32:14,892 --> 00:32:16,956 Of my talented daughter 843 00:32:16,957 --> 00:32:19,020 {\an1}winning that Spotlight Solo. 844 00:32:19,062 --> 00:32:20,313 Look at me, Dad. 845 00:32:20,355 --> 00:32:22,065 - I'm trying to avoid - the spotlight. 846 00:32:22,107 --> 00:32:23,233 I enrolled in this school 847 00:32:23,234 --> 00:32:24,359 to learn, 848 00:32:24,401 --> 00:32:26,737 not win some contest. 849 00:32:26,779 --> 00:32:28,321 Do you have any idea 850 00:32:28,363 --> 00:32:29,615 how much money cancelling 851 00:32:29,616 --> 00:32:30,866 your tour cost us? 852 00:32:30,908 --> 00:32:32,284 {\an1}The least you can do is make 853 00:32:32,285 --> 00:32:33,660 {\an1}sure you win that Spotlight Solo 854 00:32:33,702 --> 00:32:34,974 so we can turn it 855 00:32:34,975 --> 00:32:36,246 into a PR event. 856 00:32:36,288 --> 00:32:38,123 Well, I'm not helping you. 857 00:32:38,164 --> 00:32:39,750 That's okay. 858 00:32:39,792 --> 00:32:41,001 I know how to make sure 859 00:32:41,002 --> 00:32:42,210 my little girl shines. 860 00:32:42,252 --> 00:32:43,879 {\an1}Now take this silly costume off. 861 00:32:43,921 --> 00:32:45,046 Stop! 862 00:32:48,467 --> 00:32:50,115 {\an1}Do you think no one here knows 863 00:32:50,116 --> 00:32:51,762 who you really are? 864 00:32:51,804 --> 00:32:53,096 No one except my friends. 865 00:32:53,138 --> 00:32:54,723 Sweetheart, you 866 00:32:54,724 --> 00:32:56,308 don't have friends. 867 00:32:56,349 --> 00:32:58,852 You only have competitors. 868 00:32:58,894 --> 00:33:00,186 Not if I don't compete. 869 00:33:00,228 --> 00:33:01,417 You'd better get back 870 00:33:01,418 --> 00:33:02,606 to class. 871 00:33:02,648 --> 00:33:04,254 Daddy's got business 872 00:33:04,255 --> 00:33:05,859 to take care of. 873 00:33:08,069 --> 00:33:15,285 874 00:33:19,414 --> 00:33:20,666 You guys mind if we move 875 00:33:20,667 --> 00:33:21,917 over there? 876 00:33:21,959 --> 00:33:23,251 Rafa's recording the class 877 00:33:23,293 --> 00:33:24,732 and I'd prefer not to be 878 00:33:24,733 --> 00:33:26,171 in the shot. 879 00:33:26,212 --> 00:33:28,006 No problem. 880 00:33:28,047 --> 00:33:29,966 {\an1}That's gotta be nerve wracking, 881 00:33:29,967 --> 00:33:31,885 {\an1}always worrying about cameras. 882 00:33:31,927 --> 00:33:34,680 Yeah. It stresses me out. 883 00:33:34,721 --> 00:33:36,536 {\an1}Lots of things are stressing me 884 00:33:36,537 --> 00:33:38,350 out today. 885 00:33:40,059 --> 00:33:41,019 It's all right. 886 00:33:41,060 --> 00:33:43,396 Come on, let's warm up. 887 00:33:52,865 --> 00:33:54,157 Point those toes. 888 00:33:54,199 --> 00:33:55,199 Loosen up! 889 00:33:57,243 --> 00:33:59,496 Move it, move it, move it! 890 00:33:59,538 --> 00:34:00,956 - Woo-woo! - Ooh-ooh! 891 00:34:02,666 --> 00:34:04,334 Go Malibu! Go Malibu! 892 00:34:05,418 --> 00:34:06,378 Excuse me. 893 00:34:06,419 --> 00:34:07,504 Pardon. 894 00:34:10,340 --> 00:34:11,842 Woah!! 895 00:34:13,010 --> 00:34:14,052 Coming... 896 00:34:14,553 --> 00:34:15,637 Ugh!!!! 897 00:34:15,929 --> 00:34:17,430 Through. 898 00:34:24,437 --> 00:34:26,481 {\an1}I heard she broke her ankle. 899 00:34:26,523 --> 00:34:27,566 I heard she broke 900 00:34:27,567 --> 00:34:28,608 her whole food. 901 00:34:28,650 --> 00:34:30,173 Well, she definitely broke 902 00:34:30,174 --> 00:34:31,695 the whole drum. 903 00:34:33,906 --> 00:34:35,198 Poor Brooklyn. 904 00:34:35,240 --> 00:34:36,783 I hope she's okay. 905 00:34:36,825 --> 00:34:38,618 I feel terrible. 906 00:34:38,660 --> 00:34:39,995 It's not your fault. 907 00:34:40,037 --> 00:34:41,580 {\an1}But what if she can't dance? 908 00:34:41,621 --> 00:34:43,540 - What about her shot - at the Spotlight Solo? 909 00:34:43,582 --> 00:34:44,708 What if... 910 00:34:44,750 --> 00:34:45,834 It was an accident. 911 00:34:45,876 --> 00:34:48,294 She's going to be fine. 912 00:34:48,336 --> 00:34:49,838 I hope. 913 00:34:55,343 --> 00:34:56,761 Oh, Brooklyn. 914 00:34:56,762 --> 00:34:58,179 You're walking. 915 00:34:58,221 --> 00:34:59,327 It's not broken. 916 00:34:59,328 --> 00:35:00,432 Only a sprain. 917 00:35:00,473 --> 00:35:01,871 Thank goodness. 918 00:35:01,872 --> 00:35:03,268 I was so worried. 919 00:35:03,309 --> 00:35:04,227 So was I. 920 00:35:04,269 --> 00:35:05,645 But everything's okay. 921 00:35:05,687 --> 00:35:07,355 - It should be fine - in a day or two. 922 00:35:07,397 --> 00:35:09,649 What can I do to... help? 923 00:35:09,691 --> 00:35:10,859 Wahhhhhhh!!!!!! 924 00:35:11,693 --> 00:35:12,986 Ooooh! 925 00:35:13,028 --> 00:35:14,195 Stop helping? 926 00:35:22,579 --> 00:35:24,372 {\an1}Seriously, what is it with you 927 00:35:24,373 --> 00:35:26,165 and doors? 928 00:35:32,464 --> 00:35:33,840 Fresh air and sunshine 929 00:35:33,841 --> 00:35:35,216 can cure almost anything. 930 00:35:38,971 --> 00:35:40,097 Gato! 931 00:35:40,138 --> 00:35:42,057 Hey little fella. 932 00:35:42,641 --> 00:35:43,558 Hey. 933 00:35:43,600 --> 00:35:45,060 What's the verdict? 934 00:35:45,102 --> 00:35:46,728 I'll be fine. 935 00:35:46,770 --> 00:35:48,438 - Just a little stumble - on the path to greatness. 936 00:35:48,480 --> 00:35:50,189 I hear you. 937 00:35:50,231 --> 00:35:51,858 {\an1}I thought my instructors would 938 00:35:51,859 --> 00:35:53,485 be wowed by my costumes. 939 00:35:53,526 --> 00:35:54,882 Not calling them 940 00:35:54,883 --> 00:35:56,237 "admirable attempts." 941 00:35:56,279 --> 00:35:57,697 Oh come on. 942 00:35:57,739 --> 00:35:59,282 - You're just having - technical difficulties. 943 00:35:59,324 --> 00:36:00,700 And they work. 944 00:36:00,742 --> 00:36:02,035 Sometimes. 945 00:36:02,077 --> 00:36:03,182 I know, but I can't 946 00:36:03,183 --> 00:36:04,287 control them. 947 00:36:04,329 --> 00:36:05,935 Even if I could 948 00:36:05,936 --> 00:36:07,540 it's too late anyway. 949 00:36:07,582 --> 00:36:09,668 I had to submit my project. 950 00:36:09,709 --> 00:36:11,377 Epic fail. 951 00:36:12,671 --> 00:36:14,380 - Well, you know - what they say. 952 00:36:14,422 --> 00:36:16,133 {\an1}If at first you don't succeed, 953 00:36:16,174 --> 00:36:17,384 your friends are here 954 00:36:17,385 --> 00:36:18,593 to help you try again. 955 00:36:18,635 --> 00:36:20,137 Is that what they say? 956 00:36:20,178 --> 00:36:21,450 Rafa, you gotta admit 957 00:36:21,451 --> 00:36:22,722 she's onto something. 958 00:36:22,764 --> 00:36:23,974 Look at me. I haven't 959 00:36:23,975 --> 00:36:25,183 given up. 960 00:36:25,224 --> 00:36:26,580 Positive attitude 961 00:36:26,581 --> 00:36:27,936 changes everything. 962 00:36:27,978 --> 00:36:31,106 963 00:36:31,148 --> 00:36:32,607 ♪ I flew in on cloud nine ♪ 964 00:36:32,649 --> 00:36:33,984 ♪ With Malibu sunshine ♪ 965 00:36:34,026 --> 00:36:35,277 ♪ To the playground 966 00:36:35,278 --> 00:36:36,528 of my dreams ♪ 967 00:36:36,569 --> 00:36:37,779 ♪ Made a new best friend ♪ 968 00:36:37,821 --> 00:36:39,447 ♪ There wasn't a question ♪ 969 00:36:39,489 --> 00:36:40,574 ♪ That everything would 970 00:36:40,575 --> 00:36:41,658 work out perfectly ♪ 971 00:36:41,700 --> 00:36:42,701 ♪ Then boom boom ♪ 972 00:36:42,742 --> 00:36:43,827 ♪ Spoke too soon ♪ 973 00:36:43,869 --> 00:36:45,203 ♪ Worst in the room ♪ 974 00:36:45,244 --> 00:36:47,164 - ♪ Like a total - crash landing ♪ 975 00:36:47,205 --> 00:36:49,228 {\an1}♪ But I'm not going to let that 976 00:36:49,229 --> 00:36:51,250 keep me down ♪ 977 00:36:51,292 --> 00:36:52,481 ♪ It's all about those 978 00:36:52,482 --> 00:36:53,670 good vibes ♪ 979 00:36:53,712 --> 00:36:56,214 {\an1}♪ Every future looks bright ♪ 980 00:36:56,255 --> 00:36:57,674 ♪ When you got those 981 00:36:57,675 --> 00:36:59,092 good good good vibes ♪ 982 00:36:59,134 --> 00:37:00,469 ♪ Gotta catch those 983 00:37:00,470 --> 00:37:01,803 good good good vibes ♪ 984 00:37:01,845 --> 00:37:03,055 ♪ Now take a look at me ♪ 985 00:37:03,096 --> 00:37:04,681 ♪ So on pointe and savvy ♪ 986 00:37:04,723 --> 00:37:05,787 ♪ The whole world 987 00:37:05,788 --> 00:37:06,850 at my feet ♪ 988 00:37:06,892 --> 00:37:08,309 ♪ Spry and irreverent ♪ 989 00:37:08,351 --> 00:37:10,020 - ♪ Didn't know what - fear meant ♪ 990 00:37:10,062 --> 00:37:11,209 ♪ I dance and leap 991 00:37:11,210 --> 00:37:12,355 to my own beat ♪ 992 00:37:12,397 --> 00:37:13,773 ♪ Then boom boom ♪ 993 00:37:13,815 --> 00:37:14,900 ♪ Spoke too soon ♪ 994 00:37:14,941 --> 00:37:16,109 ♪ Guess I'm not immune ♪ 995 00:37:16,151 --> 00:37:17,944 ♪ To the flaws of gravity ♪ 996 00:37:17,986 --> 00:37:19,821 ♪ But crutches won't be 997 00:37:19,822 --> 00:37:21,656 keeping me earthbound ♪ 998 00:37:21,698 --> 00:37:23,012 ♪ It's all about 999 00:37:23,013 --> 00:37:24,325 those good vibes ♪ 1000 00:37:24,367 --> 00:37:27,245 {\an1}♪ Every future looks bright ♪ 1001 00:37:27,286 --> 00:37:28,517 ♪ When you got those 1002 00:37:28,518 --> 00:37:29,748 good good good vibes ♪ 1003 00:37:29,789 --> 00:37:31,333 ♪ Gotta catch those 1004 00:37:31,334 --> 00:37:32,876 good good good vibes ♪ 1005 00:37:32,918 --> 00:37:34,106 ♪ Is the glass half full 1006 00:37:34,107 --> 00:37:35,294 or half empty ♪ 1007 00:37:35,336 --> 00:37:36,713 ♪ It depends on when 1008 00:37:36,714 --> 00:37:38,090 you ask me ♪ 1009 00:37:38,131 --> 00:37:40,258 ♪ I think it runneth over ♪ 1010 00:37:40,299 --> 00:37:41,822 ♪ Let the positivity 1011 00:37:41,823 --> 00:37:43,344 take over ♪ 1012 00:37:43,386 --> 00:37:44,572 {\an1}♪ With unenlightened dresses ♪ 1013 00:37:44,596 --> 00:37:46,014 ♪ I'm no Thomas Edison ♪ 1014 00:37:46,056 --> 00:37:47,891 - ♪ But a good attitude's - good medicine ♪ 1015 00:37:47,933 --> 00:37:49,018 ♪ Though I'm reticent 1016 00:37:49,019 --> 00:37:50,102 to put on a happy face ♪ 1017 00:37:50,143 --> 00:37:51,269 ♪ Como se dice? ♪ 1018 00:37:51,310 --> 00:37:52,979 ♪ Let me put it this way ♪ 1019 00:37:53,021 --> 00:37:54,523 ♪ Chequeen esto, chicas, 1020 00:37:54,524 --> 00:37:56,024 Mi Vision loca ♪ 1021 00:37:56,066 --> 00:37:58,235 ♪ My imagination soars ♪ 1022 00:37:58,276 --> 00:37:59,694 ♪ Flying to dizzy heights ♪ 1023 00:37:59,736 --> 00:38:01,320 - ♪ Styling with - dazzling lights ♪ 1024 00:38:01,362 --> 00:38:02,405 ♪ For when you divas 1025 00:38:02,406 --> 00:38:03,448 tread the boards ♪ 1026 00:38:03,489 --> 00:38:05,283 - ♪ Then boom boom - spoke too soon ♪ 1027 00:38:05,324 --> 00:38:06,993 ♪ Now I'm cocooned in 1028 00:38:06,994 --> 00:38:08,661 my own disappointment ♪ 1029 00:38:08,703 --> 00:38:10,851 ♪ Gotta spread my wings 1030 00:38:10,852 --> 00:38:12,999 and get to higher ground ♪ 1031 00:38:13,041 --> 00:38:14,188 ♪ It's all about those 1032 00:38:14,189 --> 00:38:15,334 good vibes ♪ 1033 00:38:15,376 --> 00:38:18,171 {\an1}♪ Every future looks bright ♪ 1034 00:38:18,213 --> 00:38:19,360 ♪ When you got those 1035 00:38:19,361 --> 00:38:20,506 good good good vibes ♪ 1036 00:38:20,548 --> 00:38:22,238 ♪ Gotta catch those 1037 00:38:22,239 --> 00:38:23,927 good good good vibes ♪ 1038 00:38:23,969 --> 00:38:25,637 - ♪ It's all about those - good vibes ♪ 1039 00:38:25,678 --> 00:38:28,306 {\an1}♪ Every future looks bright ♪ 1040 00:38:28,347 --> 00:38:29,745 ♪ When you got those 1041 00:38:29,746 --> 00:38:31,143 good good good vibes ♪ 1042 00:38:31,184 --> 00:38:32,289 ♪ Gotta catch those 1043 00:38:32,290 --> 00:38:33,394 good good good ♪ 1044 00:38:33,436 --> 00:38:35,647 ♪ Good good good vibes ♪ 1045 00:38:43,155 --> 00:38:50,369 1046 00:38:57,669 --> 00:39:03,758 1047 00:39:03,967 --> 00:39:08,680 1048 00:39:11,808 --> 00:39:19,065 1049 00:39:30,118 --> 00:39:31,119 Miss Roberts. 1050 00:39:31,161 --> 00:39:32,225 -Yes? 1051 00:39:32,226 --> 00:39:33,288 -Yes? 1052 00:39:33,330 --> 00:39:35,498 {\an1}A word in my office, please. 1053 00:39:42,421 --> 00:39:43,715 Miss Roberts. 1054 00:39:43,756 --> 00:39:44,862 You're a very 1055 00:39:44,863 --> 00:39:45,967 promising performer. 1056 00:39:46,009 --> 00:39:47,510 Thank you. 1057 00:39:47,552 --> 00:39:48,845 {\an1}But talent isn't the only thing 1058 00:39:48,846 --> 00:39:50,138 we value here. 1059 00:39:50,180 --> 00:39:51,806 Professional conduct 1060 00:39:51,807 --> 00:39:53,432 is just as important. 1061 00:39:53,474 --> 00:39:55,227 Of course. 1062 00:39:55,268 --> 00:39:57,270 - I know I had a bumpy start - {\an1}in some of my classes, but... 1063 00:39:57,312 --> 00:39:58,730 Miss Roberts. 1064 00:39:58,771 --> 00:40:00,982 - {\an1}I'm referring to your attempt - to sabotage 1065 00:40:01,024 --> 00:40:02,359 One of your competitors 1066 00:40:02,360 --> 00:40:03,693 for the Spotlight Solo. 1067 00:40:03,735 --> 00:40:05,028 Sabotage? 1068 00:40:05,070 --> 00:40:06,342 I've been informed 1069 00:40:06,343 --> 00:40:07,613 that the accident 1070 00:40:07,655 --> 00:40:09,157 involving the other Barbie 1071 00:40:09,158 --> 00:40:10,658 Roberts was no accident. 1072 00:40:10,700 --> 00:40:12,535 Of course it was! 1073 00:40:12,577 --> 00:40:13,912 She's my friend. 1074 00:40:13,953 --> 00:40:15,101 Why in the world would 1075 00:40:15,102 --> 00:40:16,248 I sabotage her? 1076 00:40:16,289 --> 00:40:18,208 - Pushing a competitor - into the orchestra pit 1077 00:40:18,250 --> 00:40:20,668 Is a serious charge. 1078 00:40:20,710 --> 00:40:21,920 Pushing? 1079 00:40:21,961 --> 00:40:22,983 No, no. That's not 1080 00:40:22,984 --> 00:40:24,005 how it happened. 1081 00:40:24,047 --> 00:40:25,757 {\an1}A concerned witness came to me 1082 00:40:25,758 --> 00:40:27,466 directly, very upset. 1083 00:40:27,508 --> 00:40:29,302 He saw everything. 1084 00:40:29,344 --> 00:40:31,659 But Dean Morrison, I would 1085 00:40:31,660 --> 00:40:33,973 {\an1}never do anything like that. 1086 00:40:34,015 --> 00:40:35,600 My hands are tied. 1087 00:40:35,641 --> 00:40:37,518 - I've been told to take - appropriate action 1088 00:40:37,560 --> 00:40:39,103 Or funding for the program 1089 00:40:39,104 --> 00:40:40,646 will be cut completely. 1090 00:40:40,688 --> 00:40:44,025 What is appropriate action? 1091 00:40:46,236 --> 00:40:47,300 I must expel you 1092 00:40:47,301 --> 00:40:48,363 from the program, 1093 00:40:48,405 --> 00:40:50,282 effective immediately. 1094 00:40:52,867 --> 00:40:55,494 {\an1}You mean I'm being sent home? 1095 00:40:55,536 --> 00:40:56,788 To Malibu? 1096 00:40:56,829 --> 00:40:58,706 I'm afraid so. 1097 00:40:58,748 --> 00:41:00,499 I'm sorry, Miss Roberts. 1098 00:41:00,541 --> 00:41:04,421 But it was an accident. 1099 00:41:05,213 --> 00:41:07,257 But it was an accident. 1100 00:41:07,299 --> 00:41:09,134 Apparently not. 1101 00:41:09,175 --> 00:41:10,635 Unfortunately, some people 1102 00:41:10,636 --> 00:41:12,095 think competition 1103 00:41:12,137 --> 00:41:14,055 is only about winning. 1104 00:41:14,097 --> 00:41:15,599 But that's not Malibu, 1105 00:41:15,600 --> 00:41:17,100 I mean Barbie. 1106 00:41:17,142 --> 00:41:18,268 You don't know her 1107 00:41:18,269 --> 00:41:19,394 like I do. 1108 00:41:19,436 --> 00:41:21,104 Maybe I don't. 1109 00:41:21,146 --> 00:41:22,647 {\an1}But perhaps you don't know her 1110 00:41:22,688 --> 00:41:24,565 {\an1}as well as you think you do. 1111 00:41:25,275 --> 00:41:26,505 What am I supposed 1112 00:41:26,506 --> 00:41:27,735 to do now? 1113 00:41:29,570 --> 00:41:30,780 The other Miss Roberts 1114 00:41:30,781 --> 00:41:31,990 is leaving. 1115 00:41:32,031 --> 00:41:34,284 But you're still here. 1116 00:41:34,326 --> 00:41:36,494 Make the most of it. 1117 00:41:55,638 --> 00:42:01,853 1118 00:42:02,228 --> 00:42:03,480 Hey. 1119 00:42:04,856 --> 00:42:06,399 Hey. 1120 00:42:06,441 --> 00:42:08,443 I, um... 1121 00:42:08,485 --> 00:42:09,735 I... 1122 00:42:10,778 --> 00:42:12,071 Do you need something? 1123 00:42:12,113 --> 00:42:15,408 So, I... 1124 00:42:15,450 --> 00:42:17,076 I met with Dean Morrison. 1125 00:42:17,118 --> 00:42:18,370 Yeah. 1126 00:42:18,411 --> 00:42:19,954 Me too. 1127 00:42:19,996 --> 00:42:21,435 Can you believe 1128 00:42:21,436 --> 00:42:22,874 they're sending me home? 1129 00:42:25,418 --> 00:42:27,003 Are you okay? 1130 00:42:27,045 --> 00:42:28,567 Barbie, you can drop 1131 00:42:28,568 --> 00:42:30,089 the concerned friend act. 1132 00:42:30,131 --> 00:42:31,257 What?! 1133 00:42:32,425 --> 00:42:33,823 Brooklyn, don't tell me 1134 00:42:33,824 --> 00:42:35,220 you believe any of this. 1135 00:42:35,261 --> 00:42:36,575 Don't call me Brooklyn. 1136 00:42:36,576 --> 00:42:37,889 It's Barbie. 1137 00:42:37,930 --> 00:42:39,036 Brooklyn was for when 1138 00:42:39,037 --> 00:42:40,141 we were friends. 1139 00:42:41,226 --> 00:42:42,935 But we are friends. 1140 00:42:42,977 --> 00:42:44,229 We're competitors. 1141 00:42:44,270 --> 00:42:45,730 - We both want - the Spotlight Solo. 1142 00:42:45,771 --> 00:42:47,732 - I get it. - You're out for you. 1143 00:42:47,773 --> 00:42:49,192 It's that simple. 1144 00:42:49,234 --> 00:42:51,236 No. It's not that simple. 1145 00:42:51,277 --> 00:42:52,945 It was an accident. 1146 00:42:52,987 --> 00:42:54,260 I wasn't competing 1147 00:42:54,261 --> 00:42:55,532 against you. 1148 00:42:55,573 --> 00:42:58,493 No? It sure seemed like it. 1149 00:42:58,535 --> 00:42:59,911 We were pushing each other 1150 00:42:59,912 --> 00:43:01,287 to be our best. 1151 00:43:01,329 --> 00:43:03,122 Yeah? About pushing. 1152 00:43:03,164 --> 00:43:04,541 {\an1}There was a witness, Barbie. 1153 00:43:04,542 --> 00:43:05,917 A witness. 1154 00:43:05,958 --> 00:43:07,106 Someone saw you push me 1155 00:43:07,107 --> 00:43:08,253 on purpose. 1156 00:43:08,294 --> 00:43:10,547 That's not how it happened. 1157 00:43:10,588 --> 00:43:12,778 {\an1}You know, for a while, I really 1158 00:43:12,779 --> 00:43:14,967 thought you were special. 1159 00:43:15,009 --> 00:43:17,720 That this was special. 1160 00:43:19,180 --> 00:43:21,182 I guess I was wrong. 1161 00:43:21,224 --> 00:43:22,975 That's not fair. 1162 00:43:23,017 --> 00:43:24,519 That's ironic. 1163 00:43:24,561 --> 00:43:26,979 You telling me what's fair. 1164 00:43:29,648 --> 00:43:36,822 1165 00:43:50,086 --> 00:43:51,921 ♪ Back here again ♪ 1166 00:43:51,963 --> 00:43:54,090 ♪ Losing a friend ♪ 1167 00:43:54,132 --> 00:43:55,675 ♪ I thought I was strong 1168 00:43:55,676 --> 00:43:57,218 but I'm reeling ♪ 1169 00:43:57,260 --> 00:43:58,719 {\an1}♪ This time felt different ♪ 1170 00:43:58,761 --> 00:43:59,867 ♪ Our connection 1171 00:43:59,868 --> 00:44:00,972 was instant ♪ 1172 00:44:01,013 --> 00:44:02,869 ♪ But that was pure 1173 00:44:02,870 --> 00:44:04,725 magical thinking ♪ 1174 00:44:04,767 --> 00:44:06,144 ♪ Just move on 1175 00:44:06,145 --> 00:44:07,520 from the pain ♪ 1176 00:44:07,562 --> 00:44:09,502 ♪ Soon it'll fade 1177 00:44:09,503 --> 00:44:11,441 like a memory ♪ 1178 00:44:11,483 --> 00:44:13,818 ♪ You start over again ♪ 1179 00:44:13,859 --> 00:44:17,071 ♪ Evolving from this fateful 1180 00:44:17,072 --> 00:44:20,283 origin story ♪ 1181 00:44:26,498 --> 00:44:28,041 ♪ A chariot streaks across 1182 00:44:28,042 --> 00:44:29,584 the sky ♪ 1183 00:44:29,626 --> 00:44:32,920 ♪ So majestically ♪ 1184 00:44:32,962 --> 00:44:35,423 ♪ Two girls on an odyssey ♪ 1185 00:44:35,465 --> 00:44:37,258 ♪ In the city 1186 00:44:37,259 --> 00:44:39,051 that never sleeps ♪ 1187 00:44:39,093 --> 00:44:40,595 ♪ Riding high on 1188 00:44:40,596 --> 00:44:42,096 a merry-go-round ♪ 1189 00:44:42,138 --> 00:44:44,390 ♪ A modern mythology ♪ 1190 00:44:44,432 --> 00:44:47,393 ♪ Glory within reach ♪ 1191 00:44:47,435 --> 00:44:50,814 ♪ In the playground 1192 00:44:50,815 --> 00:44:54,192 of our dreams ♪ 1193 00:44:54,233 --> 00:44:57,736 ♪ Oh woah ♪ 1194 00:44:57,778 --> 00:44:59,989 ♪ Our destiny with reality ♪ 1195 00:45:00,031 --> 00:45:01,762 ♪ In the race against 1196 00:45:01,763 --> 00:45:03,493 the wind ♪ 1197 00:45:03,535 --> 00:45:05,078 ♪ Discovering a new part 1198 00:45:05,079 --> 00:45:06,621 of me ♪ 1199 00:45:06,663 --> 00:45:09,624 ♪ In a fated friend ♪ 1200 00:45:09,666 --> 00:45:11,063 ♪ I knew finding you 1201 00:45:11,064 --> 00:45:12,460 would be ♪ 1202 00:45:12,502 --> 00:45:13,816 ♪ An epic journey 1203 00:45:13,817 --> 00:45:15,129 with no end ♪ 1204 00:45:15,171 --> 00:45:18,424 ♪ Or so then it seemed ♪ 1205 00:45:18,466 --> 00:45:21,761 ♪ In the playground 1206 00:45:21,762 --> 00:45:25,056 of our dreams ♪ 1207 00:45:25,097 --> 00:45:27,600 ♪ Oh woah ♪ 1208 00:45:27,642 --> 00:45:29,081 ♪ But you can't see 1209 00:45:29,082 --> 00:45:30,520 shooting stars ♪ 1210 00:45:30,562 --> 00:45:32,293 ♪ In the city 1211 00:45:32,294 --> 00:45:34,023 of marquis lights ♪ 1212 00:45:34,065 --> 00:45:36,359 ♪ Fate brought us together ♪ 1213 00:45:36,401 --> 00:45:38,110 ♪ And then tore us apart ♪ 1214 00:45:38,152 --> 00:45:39,736 ♪ Tore us apart ♪ 1215 00:45:39,778 --> 00:45:41,301 ♪ Wish I could go back 1216 00:45:41,302 --> 00:45:42,823 and restart ♪ 1217 00:45:42,865 --> 00:45:45,618 ♪ And race across the sky ♪ 1218 00:45:45,660 --> 00:45:46,932 ♪ To a world where dreams 1219 00:45:46,933 --> 00:45:48,204 and friendship ♪ 1220 00:45:48,246 --> 00:45:50,561 ♪ Aren't destined 1221 00:45:50,562 --> 00:45:52,875 to collide ♪ 1222 00:45:55,378 --> 00:45:57,129 ♪ The chariot has landed ♪ 1223 00:45:57,171 --> 00:45:59,236 ♪ Stranded on this 1224 00:45:59,237 --> 00:46:01,300 lonely island ♪ 1225 00:46:01,342 --> 00:46:04,157 ♪ Where great beginnings 1226 00:46:04,158 --> 00:46:06,972 don't get happy endings ♪ 1227 00:46:07,014 --> 00:46:09,600 ♪ And glorious mythologies 1228 00:46:09,601 --> 00:46:12,186 {\an1}can slip out of your reach ♪ 1229 00:46:12,228 --> 00:46:13,521 ♪ In reality, 1230 00:46:13,522 --> 00:46:14,813 best friends leave ♪ 1231 00:46:14,855 --> 00:46:16,878 ♪ The ride was 1232 00:46:16,879 --> 00:46:18,901 just make believe ♪ 1233 00:46:18,943 --> 00:46:22,009 ♪ In the playground 1234 00:46:22,010 --> 00:46:25,074 of our dreams ♪ 1235 00:46:25,116 --> 00:46:29,954 ♪ Oh ♪ 1236 00:46:36,544 --> 00:46:43,760 1237 00:46:48,723 --> 00:46:49,974 Hey. 1238 00:46:50,015 --> 00:46:51,517 I heard about Malibu. 1239 00:46:51,559 --> 00:46:52,769 Yeah? 1240 00:46:52,809 --> 00:46:54,687 - I know how much - it must hurt. 1241 00:46:54,729 --> 00:46:56,188 Hurt? 1242 00:46:56,230 --> 00:46:57,774 This ankle hurts. 1243 00:46:57,775 --> 00:46:59,317 But it'll get better. 1244 00:46:59,358 --> 00:47:01,152 Barbie and me? I think 1245 00:47:01,153 --> 00:47:02,945 we're done. 1246 00:47:02,987 --> 00:47:05,281 You two were so close. 1247 00:47:05,323 --> 00:47:06,658 {\an1}It kind of reminded me of us. 1248 00:47:06,659 --> 00:47:07,992 You know? 1249 00:47:08,033 --> 00:47:09,118 Yeah. 1250 00:47:09,160 --> 00:47:10,662 I thought we were done too, 1251 00:47:10,703 --> 00:47:12,747 {\an1}after you skyrocketed to fame. 1252 00:47:14,123 --> 00:47:16,041 - {\an1}You were always a better dancer - than me. 1253 00:47:16,083 --> 00:47:17,960 - {\an1}It could've been the other way - around, you know. 1254 00:47:18,002 --> 00:47:19,754 Maybe. 1255 00:47:19,796 --> 00:47:21,110 {\an1}I'm just glad to know that you 1256 00:47:21,111 --> 00:47:22,423 didn't forget about me. 1257 00:47:22,465 --> 00:47:24,467 That was never true. 1258 00:47:24,509 --> 00:47:26,219 {\an1}Things aren't always what they 1259 00:47:26,220 --> 00:47:27,928 seem to be, Barbie. 1260 00:47:28,971 --> 00:47:30,097 Okay. 1261 00:47:30,139 --> 00:47:32,391 I've got to practice. 1262 00:47:32,433 --> 00:47:33,643 Hey. 1263 00:47:33,685 --> 00:47:34,893 Thanks Em. 1264 00:47:44,987 --> 00:47:46,385 If you ask me, 1265 00:47:46,386 --> 00:47:47,782 it doesn't add up. 1266 00:47:47,824 --> 00:47:49,826 It doesn't add up at all. 1267 00:47:49,866 --> 00:47:51,410 - Those two wanted - the other to win 1268 00:47:51,452 --> 00:47:53,746 - {\an1}Almost more than they wanted it - for themselves. 1269 00:47:53,788 --> 00:47:55,352 {\an1}Gato and I can always sniff out 1270 00:47:55,353 --> 00:47:56,915 the good ones. 1271 00:47:56,957 --> 00:48:00,336 And Malibu is a good one. 1272 00:48:01,838 --> 00:48:03,256 {\an1}Competition can do weird things 1273 00:48:03,257 --> 00:48:04,674 to people. 1274 00:48:04,716 --> 00:48:07,051 But not to Malibu. 1275 00:48:07,092 --> 00:48:08,969 - Did you know that - she made me promise 1276 00:48:09,011 --> 00:48:10,471 {\an1}Not to post the video I recorded 1277 00:48:10,472 --> 00:48:11,930 of you that day, 1278 00:48:11,972 --> 00:48:14,517 {\an1}just to protect your privacy? 1279 00:48:14,559 --> 00:48:15,643 Hold up. 1280 00:48:15,685 --> 00:48:17,311 What did you just say? 1281 00:48:17,353 --> 00:48:18,604 You heard me. 1282 00:48:18,646 --> 00:48:20,272 - When Brooklyn went - into the pit, 1283 00:48:20,314 --> 00:48:21,878 I had my phone 1284 00:48:21,879 --> 00:48:23,442 and I was recording. 1285 00:48:23,484 --> 00:48:25,319 You were recording! 1286 00:48:25,361 --> 00:48:26,903 I was recording! 1287 00:48:31,492 --> 00:48:33,160 Emmie: It was an accident. 1288 00:48:33,202 --> 00:48:34,662 Rafa: No doubt about it. 1289 00:48:34,704 --> 00:48:35,955 Rafa, do you know 1290 00:48:35,956 --> 00:48:37,206 what this means? 1291 00:48:37,248 --> 00:48:38,896 Malibu didn't do 1292 00:48:38,897 --> 00:48:40,543 anything wrong. 1293 00:48:40,585 --> 00:48:42,211 Wait, go back. 1294 00:48:42,253 --> 00:48:43,920 Can you zoom in? 1295 00:48:47,966 --> 00:48:48,885 No way! 1296 00:48:48,925 --> 00:48:50,386 What? 1297 00:48:50,428 --> 00:48:52,346 - I need you to send me - that video, okay? 1298 00:48:52,388 --> 00:48:53,305 Done. 1299 00:48:53,347 --> 00:48:54,682 Okay. 1300 00:48:54,724 --> 00:48:56,392 - You find Brooklyn - and show her this. 1301 00:48:56,434 --> 00:48:57,810 I've got someone else 1302 00:48:57,811 --> 00:48:59,186 to show it to. 1303 00:48:59,228 --> 00:49:00,354 On it. 1304 00:49:03,399 --> 00:49:04,484 I'm glad you came 1305 00:49:04,485 --> 00:49:05,568 to see me. 1306 00:49:05,610 --> 00:49:06,736 I know this is difficult 1307 00:49:06,737 --> 00:49:07,862 for you. 1308 00:49:07,904 --> 00:49:08,967 Thanks, but that's not why 1309 00:49:08,968 --> 00:49:10,030 I'm here. 1310 00:49:10,072 --> 00:49:11,365 Oh? 1311 00:49:11,407 --> 00:49:12,471 You said that someone 1312 00:49:12,472 --> 00:49:13,534 saw Malibu, 1313 00:49:13,576 --> 00:49:15,661 I mean Barbie, push me? 1314 00:49:15,703 --> 00:49:17,580 Yes. That's correct. 1315 00:49:17,622 --> 00:49:19,832 I know it was Mr. Miller, 1316 00:49:19,833 --> 00:49:22,042 the board member. 1317 00:49:22,084 --> 00:49:23,357 It's not important 1318 00:49:23,358 --> 00:49:24,629 who the witness was. 1319 00:49:24,670 --> 00:49:26,171 What's important is that... 1320 00:49:26,213 --> 00:49:27,882 - What if he wasn't telling - the truth? 1321 00:49:27,924 --> 00:49:29,571 Miss Roberts, that's a very 1322 00:49:29,572 --> 00:49:31,218 serious accusation, 1323 00:49:31,260 --> 00:49:33,471 and impossible to prove. 1324 00:49:33,512 --> 00:49:35,640 What if I have proof? 1325 00:49:40,603 --> 00:49:42,605 It was an accident. 1326 00:49:42,647 --> 00:49:43,731 Oh dear. 1327 00:49:43,773 --> 00:49:45,566 {\an1}We've made a terrible mistake. 1328 00:49:45,608 --> 00:49:46,755 Yes. 1329 00:49:46,756 --> 00:49:47,902 {\an1}But we're in time to fix it. 1330 00:50:08,506 --> 00:50:10,445 {\an1}What was so urgent that you 1331 00:50:10,446 --> 00:50:12,384 {\an1}needed to see me right away? 1332 00:50:12,844 --> 00:50:14,074 You should know 1333 00:50:14,075 --> 00:50:15,304 after what you did. 1334 00:50:15,346 --> 00:50:16,493 I don't know what 1335 00:50:16,494 --> 00:50:17,640 you're talking about. 1336 00:50:17,682 --> 00:50:19,204 And you can't prove 1337 00:50:19,205 --> 00:50:20,726 it anyway. 1338 00:50:20,768 --> 00:50:22,478 Prove what? 1339 00:50:25,189 --> 00:50:26,607 It doesn't matter. 1340 00:50:26,649 --> 00:50:28,046 {\an1}The Spotlight Solo is yours, 1341 00:50:28,047 --> 00:50:29,443 sweetheart. 1342 00:50:29,485 --> 00:50:30,987 I don't want it. 1343 00:50:31,027 --> 00:50:32,321 {\an1}And even if I did, I wouldn't 1344 00:50:32,322 --> 00:50:33,614 cheat to get it. 1345 00:50:33,656 --> 00:50:34,699 Hey! I went to a lot 1346 00:50:34,700 --> 00:50:35,741 of trouble 1347 00:50:35,783 --> 00:50:37,409 {\an1}to make sure you didn't have 1348 00:50:37,410 --> 00:50:39,035 any competition. 1349 00:50:39,077 --> 00:50:40,997 That's the worst part. 1350 00:50:41,037 --> 00:50:42,206 You didn't even believe 1351 00:50:42,207 --> 00:50:43,374 I could win it on my own. 1352 00:50:43,415 --> 00:50:44,792 Of course I do. 1353 00:50:44,834 --> 00:50:45,856 But I have to think of 1354 00:50:45,857 --> 00:50:46,878 your career. 1355 00:50:46,919 --> 00:50:48,295 It's just business. 1356 00:50:48,337 --> 00:50:49,839 It's not just business, 1357 00:50:49,840 --> 00:50:51,340 Dad! 1358 00:50:51,382 --> 00:50:52,675 It's my life! 1359 00:50:52,717 --> 00:50:54,010 Mine! 1360 00:50:55,093 --> 00:50:57,158 You know I only want 1361 00:50:57,159 --> 00:50:59,223 what's best for you. 1362 00:50:59,264 --> 00:51:01,893 Me too, Dad. 1363 00:51:05,604 --> 00:51:07,147 Ugh! 1364 00:51:17,909 --> 00:51:20,118 Okay if we come in, Barbie? 1365 00:51:20,160 --> 00:51:21,412 Sure. 1366 00:51:25,416 --> 00:51:27,418 You okay, hon? 1367 00:51:27,459 --> 00:51:28,690 {\an1}I just can't believe it ended 1368 00:51:28,691 --> 00:51:29,921 this way. 1369 00:51:29,962 --> 00:51:31,380 We're just glad you're back 1370 00:51:31,381 --> 00:51:32,798 home, sweetheart. 1371 00:51:34,633 --> 00:51:35,655 Everyone who knows you 1372 00:51:35,656 --> 00:51:36,677 would realize 1373 00:51:36,719 --> 00:51:38,075 this is just a big 1374 00:51:38,076 --> 00:51:39,430 misunderstanding. 1375 00:51:40,765 --> 00:51:42,079 I thought Brooklyn 1376 00:51:42,080 --> 00:51:43,392 really knew me. 1377 00:51:43,434 --> 00:51:44,894 {\an1}Getting kicked out is unfair, 1378 00:51:44,936 --> 00:51:46,625 but Brooklyn thinking 1379 00:51:46,626 --> 00:51:48,313 I pushed her? 1380 00:51:48,355 --> 00:51:50,649 That's worse. 1381 00:51:50,691 --> 00:51:52,150 Aw, honey. 1382 00:51:54,070 --> 00:51:55,655 We're here if you want 1383 00:51:55,656 --> 00:51:57,239 to talk. 1384 00:52:23,348 --> 00:52:25,038 ♪ How did we ever survive 1385 00:52:25,039 --> 00:52:26,727 before us ♪ 1386 00:52:29,647 --> 00:52:31,691 ♪ Together we're the best 1387 00:52:31,692 --> 00:52:33,734 of all possible worlds ♪ 1388 00:52:35,694 --> 00:52:37,529 {\an1}♪ For the first time I found 1389 00:52:37,530 --> 00:52:39,364 my perfect match ♪ 1390 00:52:39,406 --> 00:52:41,157 ♪ yeah ♪ 1391 00:52:41,199 --> 00:52:42,951 ♪ How did we ever survive 1392 00:52:42,952 --> 00:52:44,703 before us ♪ 1393 00:52:44,745 --> 00:52:46,288 Surprise? 1394 00:52:46,330 --> 00:52:48,248 Brooklyn... Barbie. 1395 00:52:48,290 --> 00:52:49,416 How? 1396 00:52:49,458 --> 00:52:50,918 What? 1397 00:52:55,047 --> 00:52:56,507 Your foot. 1398 00:52:56,548 --> 00:52:58,134 Ta-da! 1399 00:52:58,174 --> 00:52:59,301 All better. 1400 00:53:04,807 --> 00:53:06,266 What are you doing here? 1401 00:53:06,308 --> 00:53:08,352 I'm here to apologize 1402 00:53:08,353 --> 00:53:10,395 for not believing you. 1403 00:53:10,437 --> 00:53:12,188 {\an1}I never should've doubted you. 1404 00:53:12,230 --> 00:53:13,649 I can't believe you came 1405 00:53:13,691 --> 00:53:15,172 all the way to California 1406 00:53:15,173 --> 00:53:16,652 to apologize. 1407 00:53:16,694 --> 00:53:18,196 Remember? My mom flies 1408 00:53:18,197 --> 00:53:19,697 all around the world? 1409 00:53:21,532 --> 00:53:23,659 - {\an1}It's one of the perks of having - a mom who's a pilot. 1410 00:53:27,579 --> 00:53:28,706 And I didn't just come here 1411 00:53:28,707 --> 00:53:29,832 to apologize. 1412 00:53:29,874 --> 00:53:32,459 {\an1}I came here to bring you back. 1413 00:53:34,086 --> 00:53:36,380 Brooklyn, I can't go back. 1414 00:53:36,421 --> 00:53:38,069 I ruined my chance... 1415 00:53:38,070 --> 00:53:39,717 and yours. 1416 00:53:39,758 --> 00:53:41,385 Maybe. 1417 00:53:41,426 --> 00:53:43,387 - But maybe competition - isn't always about winning. 1418 00:53:43,428 --> 00:53:44,805 Yeah. 1419 00:53:44,847 --> 00:53:46,098 - And maybe it can be - about bringing out 1420 00:53:46,140 --> 00:53:47,725 The best in each other. 1421 00:53:47,766 --> 00:53:49,226 But it's a little late now. 1422 00:53:49,227 --> 00:53:50,686 I've been expelled. 1423 00:53:50,728 --> 00:53:52,167 Yeah, about that. 1424 00:53:52,168 --> 00:53:53,605 You're re-enrolled. 1425 00:53:53,647 --> 00:53:55,231 What? How? 1426 00:53:55,273 --> 00:53:56,858 Let's save that story 1427 00:53:56,859 --> 00:53:58,443 for the flight. 1428 00:54:03,657 --> 00:54:05,450 - And so, thanks to Rafa - and Emmie, 1429 00:54:05,492 --> 00:54:06,889 The whole thing 1430 00:54:06,890 --> 00:54:08,286 got cleared up. 1431 00:54:08,328 --> 00:54:09,747 I'm so glad. 1432 00:54:09,788 --> 00:54:11,081 And really happy to be back 1433 00:54:11,082 --> 00:54:12,374 at Handler. 1434 00:54:12,416 --> 00:54:14,502 But mostly I'm so glad 1435 00:54:14,503 --> 00:54:16,587 you and I are okay. 1436 00:54:16,628 --> 00:54:18,339 I'm really sorry 1437 00:54:18,340 --> 00:54:20,049 about all of this. 1438 00:54:20,091 --> 00:54:21,196 Hey, enough 1439 00:54:21,197 --> 00:54:22,300 with the apologies. 1440 00:54:22,342 --> 00:54:23,969 We're more than okay. 1441 00:54:24,011 --> 00:54:25,679 We're us. 1442 00:54:25,721 --> 00:54:26,868 And we're going to make it 1443 00:54:26,869 --> 00:54:28,015 {\an1}to the finish line together. 1444 00:54:28,057 --> 00:54:29,558 Together. 1445 00:54:32,310 --> 00:54:34,021 - Dean Morrison: - Attention students. 1446 00:54:34,063 --> 00:54:35,064 The selection for 1447 00:54:35,065 --> 00:54:36,065 the Spotlight Solo 1448 00:54:36,107 --> 00:54:37,233 has been posted on 1449 00:54:37,234 --> 00:54:38,358 the message board. 1450 00:54:38,400 --> 00:54:39,860 Student: Oh, my god. 1451 00:54:39,861 --> 00:54:41,319 {\an1}What's it say? What's it say? 1452 00:54:49,954 --> 00:54:51,496 Huh? 1453 00:54:52,497 --> 00:54:54,125 Congratulations. 1454 00:54:54,166 --> 00:54:55,542 You too. 1455 00:54:58,294 --> 00:54:59,442 Barbie Roberts got 1456 00:54:59,443 --> 00:55:00,589 the Spotlight Solo? 1457 00:55:00,631 --> 00:55:01,840 Which one? 1458 00:55:01,882 --> 00:55:03,592 - Wait and see, - my drummer dude. 1459 00:55:03,634 --> 00:55:05,469 Wait and see. 1460 00:55:05,510 --> 00:55:11,267 1461 00:55:18,690 --> 00:55:19,691 Huh? 1462 00:55:19,733 --> 00:55:20,985 Coming through. 1463 00:55:26,573 --> 00:55:29,994 Oh! Mm-mm-mwah! 1464 00:55:30,035 --> 00:55:32,537 How I've missed you. Mwah! 1465 00:55:34,248 --> 00:55:35,416 Don't you just love 1466 00:55:35,417 --> 00:55:36,583 a good reunion? 1467 00:55:36,625 --> 00:55:38,585 I sure do. 1468 00:55:46,760 --> 00:55:51,389 1469 00:55:58,105 --> 00:56:01,984 1470 00:56:02,026 --> 00:56:03,694 Good evening everyone! 1471 00:56:03,735 --> 00:56:04,841 And welcome to the Handler 1472 00:56:04,842 --> 00:56:05,946 Arts Academy's 1473 00:56:05,988 --> 00:56:08,553 biggest night of the year, 1474 00:56:08,554 --> 00:56:11,118 our Spotlight Solo. 1475 00:56:11,160 --> 00:56:12,995 {\an1}Tonight, to announce the winner 1476 00:56:13,037 --> 00:56:15,102 {\an1}of the Handler Arts Academy's 1477 00:56:15,103 --> 00:56:17,166 Spotlight Solo Competition, 1478 00:56:17,208 --> 00:56:20,376 {\an1}we have a very special guest. 1479 00:56:24,298 --> 00:56:26,884 What's good New York? 1480 00:56:29,887 --> 00:56:31,680 New York! 1481 00:56:31,722 --> 00:56:33,140 {\an1}Emmie here, coming at you live 1482 00:56:33,141 --> 00:56:34,558 from Times Square 1483 00:56:34,599 --> 00:56:36,372 to announce the winner 1484 00:56:36,373 --> 00:56:38,145 of the Spotlight Solo! 1485 00:56:41,065 --> 00:56:42,629 Put your hands together 1486 00:56:42,630 --> 00:56:44,193 for my friends 1487 00:56:44,235 --> 00:56:45,924 Barbie Roberts 1488 00:56:45,925 --> 00:56:47,612 and Barbie Roberts! 1489 00:56:47,654 --> 00:56:49,218 Otherwise known as Malibu 1490 00:56:49,219 --> 00:56:50,782 and Brooklyn, 1491 00:56:50,824 --> 00:56:52,180 the winners of 1492 00:56:52,181 --> 00:56:53,535 the Spotlight Solo! 1493 00:56:55,913 --> 00:56:57,413 1494 00:56:57,455 --> 00:56:59,083 - ♪ You're my fiercest - competition ♪ 1495 00:56:59,124 --> 00:57:00,188 ♪ And my best friend, 1496 00:57:00,189 --> 00:57:01,252 no contradiction ♪ 1497 00:57:01,293 --> 00:57:03,087 - ♪ It's a mission - to conquer doubt ♪ 1498 00:57:03,128 --> 00:57:04,546 ♪ Ambition amped up, 1499 00:57:04,547 --> 00:57:05,964 let's shout it out ♪ 1500 00:57:06,006 --> 00:57:07,070 ♪ Never let jealousy get 1501 00:57:07,071 --> 00:57:08,133 in my way ♪ 1502 00:57:08,175 --> 00:57:09,281 ♪ Help each other up 1503 00:57:09,282 --> 00:57:10,386 when we slay ♪ 1504 00:57:10,426 --> 00:57:11,487 ♪ Gotta muscle our hustle ♪ 1505 00:57:11,511 --> 00:57:12,804 ♪ Seize every day ♪ 1506 00:57:12,846 --> 00:57:13,889 ♪ Going in for the win ♪ 1507 00:57:13,931 --> 00:57:15,266 ♪ Taking over Broadway ♪ 1508 00:57:15,307 --> 00:57:16,621 ♪ You set the bar, 1509 00:57:16,622 --> 00:57:17,935 I'll raise it ♪ 1510 00:57:17,976 --> 00:57:19,853 - ♪ You pick the trail, - I'll blaze it ♪ 1511 00:57:19,895 --> 00:57:21,605 - ♪ Won't catch me - holding back ♪ 1512 00:57:21,646 --> 00:57:24,608 ♪ Not holding back, no ♪ 1513 00:57:24,649 --> 00:57:25,797 ♪ Why should our drive 1514 00:57:25,798 --> 00:57:26,944 divide us ♪ 1515 00:57:26,985 --> 00:57:28,049 ♪ Let's let our strength 1516 00:57:28,050 --> 00:57:29,113 unite us ♪ 1517 00:57:29,154 --> 00:57:30,614 - ♪ Won't catch me - holding back ♪ 1518 00:57:30,655 --> 00:57:32,282 ♪ But I've still got 1519 00:57:32,283 --> 00:57:33,909 your back ♪ 1520 00:57:33,951 --> 00:57:35,890 ♪ Oh, see you 1521 00:57:35,891 --> 00:57:37,829 at the finish line ♪ 1522 00:57:37,871 --> 00:57:39,957 - {\an1}♪ When you need the strength - to clear it ♪ 1523 00:57:39,998 --> 00:57:41,396 ♪ I'm going to be there 1524 00:57:41,397 --> 00:57:42,793 cheerin' ♪ 1525 00:57:42,834 --> 00:57:45,066 ♪ Oh, see you at 1526 00:57:45,067 --> 00:57:47,298 the finish line ♪ 1527 00:57:47,339 --> 00:57:49,133 {\an1}♪ Never leaving you behind ♪ 1528 00:57:49,174 --> 00:57:50,676 ♪ See you 1529 00:57:50,677 --> 00:57:52,177 at the finish line ♪ 1530 00:57:52,219 --> 00:57:56,056 1531 00:57:56,098 --> 00:57:57,099 ♪ The path from 1532 00:57:57,100 --> 00:57:58,100 grit to glory ♪ 1533 00:57:58,142 --> 00:58:00,060 - ♪ Tells every winner's - epic story ♪ 1534 00:58:00,102 --> 00:58:01,145 ♪ To all the brave girls 1535 00:58:01,146 --> 00:58:02,187 through all of time ♪ 1536 00:58:02,229 --> 00:58:03,731 {\an1}♪ We stand on your shoulders 1537 00:58:03,732 --> 00:58:05,232 on the climb ♪ 1538 00:58:05,274 --> 00:58:06,400 ♪ Why should our drive 1539 00:58:06,401 --> 00:58:07,525 divide us ♪ 1540 00:58:07,567 --> 00:58:08,610 ♪ Let's let our strength 1541 00:58:08,611 --> 00:58:09,653 unite us ♪ 1542 00:58:09,694 --> 00:58:11,280 - ♪ Won't catch me - holding back ♪ 1543 00:58:11,322 --> 00:58:12,365 ♪ But I've still 1544 00:58:12,366 --> 00:58:13,407 got your back ♪ 1545 00:58:13,449 --> 00:58:14,783 ♪ Woo! ♪ 1546 00:58:14,825 --> 00:58:21,999 1547 00:58:23,459 --> 00:58:24,543 ♪ Wise up, rise up, 1548 00:58:24,544 --> 00:58:25,627 help each other climb up ♪ 1549 00:58:25,669 --> 00:58:26,795 ♪ Never let our grind up ♪ 1550 00:58:26,837 --> 00:58:28,505 ♪ Yeah, yeah ♪ 1551 00:58:28,546 --> 00:58:30,215 - ♪ Wise up, rise up, - help each other climb up ♪ 1552 00:58:30,257 --> 00:58:31,467 ♪ Never let our 1553 00:58:31,468 --> 00:58:32,676 grind up ♪ 1554 00:58:32,717 --> 00:58:34,761 ♪ Oh, see you at 1555 00:58:34,762 --> 00:58:36,805 the finish line ♪ 1556 00:58:36,847 --> 00:58:38,099 {\an1}♪ When you need the strength 1557 00:58:38,100 --> 00:58:39,350 to clear it ♪ 1558 00:58:39,391 --> 00:58:40,517 ♪ I'm going to be 1559 00:58:40,518 --> 00:58:41,643 there cheerin' ♪ 1560 00:58:41,685 --> 00:58:43,354 ♪ Oh, see you at 1561 00:58:43,355 --> 00:58:45,022 the finish line ♪ 1562 00:58:45,063 --> 00:58:46,398 ♪ Wise up, rise up, ♪ 1563 00:58:46,440 --> 00:58:47,691 - ♪ Help each other - climb up ♪ 1564 00:58:47,732 --> 00:58:48,692 ♪ Never let our grind up, ♪ 1565 00:58:48,733 --> 00:58:50,361 ♪ Yeah, yeah ♪ 1566 00:58:50,402 --> 00:58:51,903 - ♪ Wise up, rise up, - help each other climb up ♪ 1567 00:58:51,945 --> 00:58:53,030 ♪ See you at 1568 00:58:53,031 --> 00:58:54,114 the finish line ♪ 1569 00:58:54,156 --> 00:58:56,408 ♪ Oh, ohhhh ♪ 1570 00:58:56,450 --> 00:58:58,160 ♪ See you at 1571 00:58:58,161 --> 00:58:59,870 the finish line ♪ 1572 00:58:59,911 --> 00:59:02,914 ♪ Yeahhhh ♪ 1573 00:59:13,591 --> 00:59:15,052 {\an8}♪ Big city big dreams ♪ 1574 00:59:15,093 --> 00:59:16,970 - {\an8}♪ You know what - {\an8}that means ♪ 1575 00:59:17,012 --> 00:59:18,639 {\an8}♪ We're going hard and 1576 00:59:18,640 --> 00:59:20,265 {\an8}we're going together ♪ 1577 00:59:20,307 --> 00:59:21,808 {\an8}♪ No limit is on ♪ 1578 00:59:21,850 --> 00:59:23,643 {\an8}♪ We know what we want ♪ 1579 00:59:23,685 --> 00:59:25,166 {\an8}♪ We're pushing start 1580 00:59:25,167 --> 00:59:26,646 {\an8}and we're giving up never ♪ 1581 00:59:26,688 --> 00:59:28,086 {\an8}♪ Promise we're not making 1582 00:59:28,087 --> 00:59:29,483 {\an8}empty promises ♪ 1583 00:59:29,525 --> 00:59:31,235 - {\an8}♪ We were born - {\an8}to show the world ♪ 1584 00:59:31,276 --> 00:59:33,737 {\an8}♪ Just who the bosses is ♪ 1585 00:59:33,778 --> 00:59:35,113 {\an8}♪ Big city big dreams ♪ 1586 00:59:35,155 --> 00:59:36,198 {\an8}♪ You know what 1587 00:59:36,199 --> 00:59:37,241 {\an8}that means ♪ 1588 00:59:37,282 --> 00:59:38,909 {\an8}♪ We're going hard and 1589 00:59:38,910 --> 00:59:40,536 {\an8}we're going together ♪ 1590 00:59:40,577 --> 00:59:42,162 {\an8}♪ Ambition taller than 1591 00:59:42,163 --> 00:59:43,747 {\an8}the tallest tower ♪ 1592 00:59:43,788 --> 00:59:45,103 {\an8}♪ Can't get enough 1593 00:59:45,104 --> 00:59:46,417 {\an8}of these highs ♪ 1594 00:59:46,458 --> 00:59:48,168 {\an8}♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1595 00:59:48,210 --> 00:59:49,357 {\an8}♪ Stopping more traffic 1596 00:59:49,358 --> 00:59:50,504 {\an8}than the tower shower ♪ 1597 00:59:50,546 --> 00:59:52,068 {\an8}♪ You know we're 1598 00:59:52,069 --> 00:59:53,590 {\an8}doing it right ♪ 1599 00:59:53,631 --> 00:59:55,342 {\an8}♪ We're on it, on it ♪ 1600 00:59:55,384 --> 00:59:57,386 {\an8}♪ Confident, confident ♪ 1601 00:59:57,428 --> 00:59:58,992 {\an8}♪ No calling it until we get 1602 00:59:58,993 --> 01:00:00,556 {\an8}the concert girl, you want ♪ 1603 01:00:00,597 --> 01:00:02,099 {\an8}♪ Feeling it, feeling it ♪ 1604 01:00:02,140 --> 01:00:03,808 {\an8}♪ Dreaming it, dreaming it ♪ 1605 01:00:03,850 --> 01:00:05,665 {\an8}♪ We'll wake up running 1606 01:00:05,666 --> 01:00:07,479 {\an8}the lights ♪ 1607 01:00:07,521 --> 01:00:08,772 {\an8}♪ Big city, big dreams ♪ 1608 01:00:08,813 --> 01:00:10,607 {\an8}♪ You know what that means ♪ 1609 01:00:10,648 --> 01:00:12,254 {\an8}♪ We're going hard and 1610 01:00:12,255 --> 01:00:13,860 {\an8}we're going together ♪ 1611 01:00:13,902 --> 01:00:15,571 {\an8}♪ Concrete and strong ♪ 1612 01:00:15,612 --> 01:00:17,406 {\an8}♪ We know what we want ♪ 1613 01:00:17,448 --> 01:00:18,929 {\an8}♪ We're pushing start 1614 01:00:18,930 --> 01:00:20,409 {\an8}and we're giving up never ♪ 1615 01:00:20,451 --> 01:00:21,786 {\an8}♪ Promise we're not making 1616 01:00:21,787 --> 01:00:23,120 {\an8}empty promises ♪ 1617 01:00:23,161 --> 01:00:24,913 - {\an8}♪ We were born to show - {\an8}the world ♪ 1618 01:00:24,955 --> 01:00:27,291 {\an8}♪ Just who the bosses is ♪ 1619 01:00:27,332 --> 01:00:29,042 {\an8}♪ Big city, big dreams ♪ 1620 01:00:29,084 --> 01:00:30,877 {\an8}♪ You know what that means ♪ 1621 01:00:30,919 --> 01:00:32,525 {\an8}♪ We're going hard and 1622 01:00:32,526 --> 01:00:34,131 {\an8}we're going together ♪ 1623 01:00:34,172 --> 01:00:35,841 {\an8}♪ Lean on my shoulder 1624 01:00:35,842 --> 01:00:37,509 {\an8}when the ride gets crazy ♪ 1625 01:00:37,551 --> 01:00:38,928 {\an8}♪ No cruise control, 1626 01:00:38,929 --> 01:00:40,304 {\an8}here we go ♪ 1627 01:00:40,345 --> 01:00:42,013 {\an8}♪ Ooh we got each other, ♪ 1628 01:00:42,055 --> 01:00:43,098 {\an8}♪ That's the way 1629 01:00:43,099 --> 01:00:44,141 {\an8}it always be ♪ 1630 01:00:44,182 --> 01:00:45,621 {\an8}♪ Bank on our future 1631 01:00:45,622 --> 01:00:47,060 {\an8}as gold, yeah ♪ 1632 01:00:47,102 --> 01:00:48,645 {\an8}♪ We're on it, on it ♪ 1633 01:00:48,686 --> 01:00:50,688 {\an8}♪ Confident, confident ♪ 1634 01:00:50,730 --> 01:00:52,461 {\an8}♪ No calling it until we get 1635 01:00:52,462 --> 01:00:54,192 {\an8}the concert girl, you want ♪ 1636 01:00:54,234 --> 01:00:55,569 {\an8}♪ Feeling it, feeling it ♪ 1637 01:00:55,611 --> 01:00:57,571 {\an8}♪ Dreaming it, dreaming it ♪ 1638 01:00:57,613 --> 01:00:59,115 {\an8}♪ We'll wake up running 1639 01:00:59,116 --> 01:01:00,616 {\an8}the lights ♪ 1640 01:01:00,657 --> 01:01:02,700 {\an8}♪ Hey big city, big dreams ♪ 1641 01:01:02,742 --> 01:01:04,286 {\an8}♪ Big city, big dreams ♪ 1642 01:01:04,328 --> 01:01:06,163 {\an8}♪ Big city, big dreams ♪ 1643 01:01:06,204 --> 01:01:07,705 {\an8}♪ Big city, big dreams ♪ 1644 01:01:07,747 --> 01:01:09,082 {\an8}♪ Big city, big dreams ♪ 1645 01:01:09,124 --> 01:01:10,917 {\an8}♪ You know what that means ♪ 1646 01:01:10,959 --> 01:01:12,669 {\an8}♪ We're going hard and 1647 01:01:12,670 --> 01:01:14,379 {\an8}we're going together ♪ 1648 01:01:14,421 --> 01:01:15,839 {\an8}♪ No limit is on ♪ 1649 01:01:15,880 --> 01:01:17,674 {\an8}♪ We know what we want ♪ 1650 01:01:17,715 --> 01:01:19,363 {\an8}♪ We're pushing start 1651 01:01:19,364 --> 01:01:21,011 {\an8}and we're giving up never ♪ 1652 01:01:21,052 --> 01:01:22,408 {\an8}♪ Promise we're not making 1653 01:01:22,409 --> 01:01:23,763 {\an8}empty promises ♪ 1654 01:01:23,805 --> 01:01:25,036 {\an7}♪ We were born to show 1655 01:01:25,037 --> 01:01:26,266 {\an8}the world ♪ 1656 01:01:26,308 --> 01:01:27,976 ♪ Just who the bosses is ♪ 1657 01:01:28,018 --> 01:01:29,269 {\an8}♪ Big city, big dreams ♪ 1658 01:01:29,311 --> 01:01:31,104 {\an8}♪ You know what that means ♪ 1659 01:01:31,146 --> 01:01:32,794 {\an8}♪ We're going hard and 1660 01:01:32,795 --> 01:01:34,441 {\an8}we're going together ♪ 1661 01:01:34,483 --> 01:01:36,151 {\an8}♪ Big city, big dreams ♪ 1662 01:01:36,193 --> 01:01:37,735 {\an8}♪ Big city, big dreams ♪ 1663 01:01:37,777 --> 01:01:39,571 {\an8}♪ Big city, big dreams ♪ 1664 01:01:39,613 --> 01:01:41,323 {\an8}♪ Big city, big dreams ♪ 1665 01:01:41,365 --> 01:01:43,116 {\an8}♪ Big city, big dreams ♪ 1666 01:01:43,158 --> 01:01:44,909 {\an8}♪ Big city, big dreams ♪ 1667 01:01:44,951 --> 01:01:46,745 {\an8}♪ We're going hard and 1668 01:01:46,746 --> 01:01:48,539 {\an8}we're going together ♪ 155540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.