Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,367 --> 00:00:11,155
BEYOND HATRED
2
00:01:11,887 --> 00:01:13,639
It's a failure...
3
00:01:13,807 --> 00:01:17,083
of the society
I live and am part of.
4
00:01:18,087 --> 00:01:20,157
Because I am part of it.
5
00:01:45,207 --> 00:01:48,199
What will life be like after that?
6
00:02:07,407 --> 00:02:13,039
This story begins
730 days after the murder
7
00:02:17,847 --> 00:02:19,565
Jean-Paul, I can't do it.
8
00:02:19,727 --> 00:02:20,921
You can't?
9
00:02:21,087 --> 00:02:22,998
Let's see.
I'll give it back after.
10
00:02:23,167 --> 00:02:26,045
Because it's tiny.
It's really hard to hold.
11
00:02:30,287 --> 00:02:34,200
It has to be snowwhite.
If not, it won't look good.
12
00:02:34,367 --> 00:02:36,005
This bit goes better!
13
00:02:36,167 --> 00:02:39,762
Didn't you notice
that this bit fits better?
14
00:02:57,407 --> 00:03:01,923
He didn't realize what was happening
because they jumped out at him.
15
00:03:02,087 --> 00:03:07,081
He must've trusted them,
and tried to talk to them.
16
00:03:07,407 --> 00:03:10,717
He told them right out he was gay,
because they asked him.
17
00:03:10,887 --> 00:03:14,562
After they threw him in the water
they went after him again.
18
00:03:14,727 --> 00:03:19,005
I've no idea why they went after him
and started all over again.
19
00:03:19,167 --> 00:03:22,796
Then I guess he said things,
even if he was a bit groggy.
20
00:03:22,967 --> 00:03:25,481
He must have been totally out of it.
21
00:03:52,287 --> 00:03:55,438
This anger, this hate, it's...
22
00:03:59,767 --> 00:04:03,919
I was quite capable
of the same type of violence
23
00:04:04,087 --> 00:04:07,159
as those three, I think.
24
00:04:09,007 --> 00:04:11,202
You have to live with that.
25
00:04:11,367 --> 00:04:15,121
You discover
another side to yourself.
26
00:04:24,047 --> 00:04:27,801
He must've said something
like this to them:
27
00:04:27,967 --> 00:04:30,720
"Do you realize what you're doing?"
28
00:04:31,247 --> 00:04:34,637
Or: "You bunch of assholes!"
Something like that.
29
00:04:35,327 --> 00:04:38,717
He must've said:
"Think what you're doing!"
30
00:04:40,407 --> 00:04:43,285
Those three...
31
00:04:44,047 --> 00:04:47,596
are the last to see Francois alive...
32
00:05:29,247 --> 00:05:31,158
It was just Francois' face.
33
00:05:31,327 --> 00:05:33,522
That's a question...
34
00:05:33,687 --> 00:05:35,837
we'd like an answer to:
Why the face?
35
00:05:36,007 --> 00:05:37,918
It's symbolic of something...
36
00:05:38,087 --> 00:05:40,317
He was still wearing his pants.
37
00:05:40,487 --> 00:05:44,082
His top had come off,
but it was when they threw him in
38
00:05:44,247 --> 00:05:45,760
that it came off.
39
00:05:45,927 --> 00:05:49,203
They didn't strip him naked.
It was just his face.
40
00:05:49,367 --> 00:05:51,403
They took it out on his face.
41
00:05:51,567 --> 00:05:54,286
And we don't why only the face.
42
00:05:55,967 --> 00:05:58,197
- It's weird.
- It's a good question.
43
00:06:00,847 --> 00:06:02,917
I didn't ask questions like that.
44
00:06:03,087 --> 00:06:06,204
My fear in the car was
that they would drag me out.
45
00:06:06,367 --> 00:06:08,676
I thought,
"Once I'm out it'll be worse."
46
00:06:08,847 --> 00:06:11,156
Especially since no one was around.
47
00:06:11,327 --> 00:06:14,000
There was no one to ask for help,
48
00:06:14,167 --> 00:06:17,523
no one who could call the police...
49
00:06:17,687 --> 00:06:21,316
So I knew they could
drag me out of the car.
50
00:06:21,487 --> 00:06:24,240
I was terrified they'd drag me out.
51
00:06:24,407 --> 00:06:28,161
I thought: "If they drag me out,
anything can happen.
52
00:06:28,807 --> 00:06:32,402
But in the end that didn't happen.
53
00:06:32,927 --> 00:06:35,646
They just beat up
the left side of his face.
54
00:06:35,807 --> 00:06:39,083
Because it was the only side
accessible to them.
55
00:06:42,527 --> 00:06:47,078
For me, the physical pain
wasn't the worst thing.
56
00:06:47,247 --> 00:06:51,718
Even when they were hitting him,
it wasn't like they were hurting him.
57
00:06:51,887 --> 00:06:54,481
It was the surprise...
58
00:06:54,647 --> 00:06:56,763
I just wasn't expecting it...
59
00:06:56,927 --> 00:06:58,565
And the unrelenting fury.
60
00:06:58,727 --> 00:07:04,120
And the insults I kept hearing...
61
00:07:04,287 --> 00:07:06,482
"We hate fags! We hate fags!"
62
00:07:06,647 --> 00:07:10,481
Screaming it out...
It was pure hatred.
63
00:07:13,047 --> 00:07:15,083
As the words left his mouth,
64
00:07:15,247 --> 00:07:19,126
it was like he was experiencing
great relief in letting it all out.
65
00:07:19,287 --> 00:07:21,960
That was the real pain I felt.
66
00:07:22,127 --> 00:07:24,595
I need to talk.
I think it's the only way
67
00:07:24,807 --> 00:07:27,367
to free yourself
of a certain number of things
68
00:07:27,527 --> 00:07:32,203
and finally get beyond hatred.
69
00:07:32,367 --> 00:07:34,676
The hatred...
70
00:07:36,247 --> 00:07:40,035
on which you rebuild yourself.
71
00:07:41,407 --> 00:07:43,602
Which is what you shouldn't do.
72
00:07:43,767 --> 00:07:46,156
They went to Leo Lagrange Park...
73
00:07:46,327 --> 00:07:49,239
- and I'll use their exact words -
74
00:07:49,407 --> 00:07:51,967
"...to do some fag-bashing."
75
00:07:52,127 --> 00:07:55,676
They hid in the bushes...
76
00:07:56,847 --> 00:08:01,762
and waited for their prey,
dare I say.
77
00:08:01,967 --> 00:08:06,119
In truth, they proffer the ideas
of the far right.
78
00:08:06,287 --> 00:08:07,686
That's very true.
79
00:08:07,847 --> 00:08:10,919
But as far as we know,
80
00:08:11,527 --> 00:08:16,078
only X and Y carried cards for
the National Republican Movement.
81
00:08:16,247 --> 00:08:18,283
We're not sure about the others.
82
00:08:18,447 --> 00:08:20,517
Maybe they hadn't paid their subs.
83
00:08:20,687 --> 00:08:22,757
We didn't pay them
as much attention
84
00:08:22,927 --> 00:08:25,282
as we would
their financial backers.
85
00:08:25,447 --> 00:08:29,042
- They must have put up posters.
- That's probably right.
86
00:08:29,207 --> 00:08:32,643
They also have
The Oak magazine delivered.
87
00:08:32,807 --> 00:08:36,356
The National Republican Movement
monthly review.
88
00:08:36,527 --> 00:08:39,041
At one point, one of them said:
89
00:08:39,207 --> 00:08:41,675
"Freminet was found guilty
and sentenced
90
00:08:41,847 --> 00:08:44,839
"because Le Pen exploits people.
Whereas..."
91
00:08:45,007 --> 00:08:48,443
- What's the other one called?
- Megret.
92
00:08:48,607 --> 00:08:50,723
"...Megret's a lot better."
93
00:08:50,887 --> 00:08:54,277
But they really belong
to the skinhead movement.
94
00:08:54,447 --> 00:08:58,520
I don't think that betrays
what's in the dossier:
95
00:08:58,687 --> 00:09:00,040
They're skinheads.
96
00:09:00,207 --> 00:09:03,165
Their rallies:
The skinhead movement.
97
00:09:03,327 --> 00:09:05,318
Their camps:
The skinhead movement.
98
00:09:05,487 --> 00:09:08,957
Sure, it's all based on the ideas
of the far right.
99
00:09:09,127 --> 00:09:13,279
Though they do drink a lot of beer
at those rallies.
100
00:09:13,447 --> 00:09:15,881
They sing songs praising Hitler.
101
00:09:16,047 --> 00:09:19,835
Those that family X
were singing in the garage.
102
00:09:20,007 --> 00:09:23,238
People in Bazencourt said
the doors were wide open
103
00:09:23,407 --> 00:09:25,796
and they heard Hitler songs
and marching.
104
00:09:26,247 --> 00:09:30,081
Will we ever find out...
- this has always haunted me -
105
00:09:30,207 --> 00:09:33,438
...at exactly what time it happened?
106
00:09:33,607 --> 00:09:36,201
There's a time window, but...
107
00:09:36,367 --> 00:09:38,801
I'd have to look into it more deeply.
108
00:09:38,967 --> 00:09:41,640
We know what time they arrived...
109
00:09:41,807 --> 00:09:43,525
And when they got to the caf, .
110
00:09:43,687 --> 00:09:48,966
We know at about what time
Francois left the bar
111
00:09:49,767 --> 00:09:53,157
and what bar he was in.
112
00:09:53,327 --> 00:09:58,447
We can get a rough idea
of how much time it took him
113
00:09:58,607 --> 00:10:00,837
to get from the bar to...
114
00:10:02,087 --> 00:10:05,716
I know he'd been drinking beer
so I don't know...
115
00:10:06,407 --> 00:10:09,444
- He might've stopped off on the way.
- For a smoke.
116
00:10:09,607 --> 00:10:12,804
There are also the photos
the jury will see.
117
00:10:12,967 --> 00:10:16,243
That we haven't seen.
And never will see.
118
00:10:16,607 --> 00:10:18,757
If you want to see them
I'll show you.
119
00:10:18,927 --> 00:10:21,805
- Later.
- Yes. It won't help right now.
120
00:10:25,127 --> 00:10:28,119
I agree it won't really help,
121
00:10:28,287 --> 00:10:31,643
but at the same time, we can only...
122
00:10:31,807 --> 00:10:34,719
imagine what...
You know what I mean.
123
00:10:34,887 --> 00:10:38,243
Marie-Cecile, I have a file
that contains...
124
00:10:38,407 --> 00:10:39,635
I know.
125
00:10:39,807 --> 00:10:42,082
...black and white photos.
126
00:10:42,247 --> 00:10:45,159
If ever you want to see them,
tell me.
127
00:10:45,327 --> 00:10:47,841
I'm not here to add to your grief.
128
00:10:48,007 --> 00:10:52,205
For sure. I know that
your intentions are good, but...
129
00:10:52,367 --> 00:10:55,245
I'm not keeping you from them.
130
00:10:55,407 --> 00:10:58,797
Photos apart, I've shown you
everything else, right?
131
00:10:58,967 --> 00:11:01,083
Yes, of course you have.
132
00:11:01,847 --> 00:11:04,122
The day you first called me
133
00:11:04,287 --> 00:11:09,919
and I saw the message
saying it was very urgent,
134
00:11:10,247 --> 00:11:14,206
I thought: "If Marie-Cecile calls
and says it's very urgent,
135
00:11:14,367 --> 00:11:18,326
"it must be serious."
But I never thought it was that.
136
00:11:18,527 --> 00:11:21,997
My worry then was to find out
137
00:11:22,167 --> 00:11:25,603
if you knew Francois
was a homosexual.
138
00:11:25,767 --> 00:11:26,756
I did.
139
00:11:26,927 --> 00:11:30,203
Because he could easily
have kept it a secret.
140
00:11:30,367 --> 00:11:33,837
Since he wasn't obliged to tell you.
141
00:11:34,007 --> 00:11:37,158
I thought it was great
that he had told you.
142
00:11:37,327 --> 00:11:43,084
Because if he hadn't done it
or had put off doing it,
143
00:11:43,247 --> 00:11:45,636
it would have been even worse for you
144
00:11:45,807 --> 00:11:49,277
as you'd have had the impression
he was hiding something.
145
00:11:49,447 --> 00:11:52,484
But it's usual for kids to hide
parts of their lives.
146
00:11:52,647 --> 00:11:54,000
And a good job too!
147
00:11:54,167 --> 00:11:57,603
He was of adult age,
so I guess it was normal he told you.
148
00:11:57,767 --> 00:12:00,759
But it is quite a big thing,
149
00:12:00,927 --> 00:12:04,556
which is why I was concerned
when you called...
150
00:12:04,727 --> 00:12:08,003
I think I asked you
almost immediately.
151
00:12:08,167 --> 00:12:13,958
Because I felt it would have made
the whole thing even worse for you.
152
00:12:14,407 --> 00:12:19,561
It will also be interesting to see
How those who aren't on trial,
153
00:12:19,727 --> 00:12:22,525
not because they didn't do anything,
154
00:12:22,687 --> 00:12:25,406
but how they've changed in 2 years.
155
00:12:25,567 --> 00:12:29,242
Because they haven't been in prison.
156
00:12:29,407 --> 00:12:32,080
So I wonder what they feel now
about the crime.
157
00:12:32,247 --> 00:12:36,638
I'm thinking of Aurelie's statement
during the investigation,
158
00:12:36,807 --> 00:12:39,241
which was quite mind-blowing.
159
00:12:39,927 --> 00:12:41,963
- She supported them.
- Yes...
160
00:12:42,127 --> 00:12:44,766
She supported their ideas.
161
00:12:45,527 --> 00:12:48,883
And she admitted to taking part
in their expeditions.
162
00:12:49,967 --> 00:12:52,720
That she'd been with them...
163
00:12:52,887 --> 00:12:55,082
Without actually joining in.
164
00:12:55,607 --> 00:12:58,565
But she knew what was happening.
165
00:12:58,727 --> 00:13:02,720
Did the investigators try...
166
00:13:03,127 --> 00:13:07,803
Could Aurelie's statement
have any bearing?
167
00:13:08,447 --> 00:13:12,360
To show that the hatred
and the insults he incurred
168
00:13:12,527 --> 00:13:15,485
harmed him more
than the physical beating.
169
00:13:15,647 --> 00:13:20,516
For me, it wasn't a discovery,
but it was something concrete.
170
00:13:20,967 --> 00:13:23,640
Because in the end,
171
00:13:23,807 --> 00:13:26,958
what does the beating itself
really matter?
172
00:13:27,127 --> 00:13:29,766
Nothing at all.
It's not anything concrete.
173
00:13:29,927 --> 00:13:31,326
No, it's not concrete.
174
00:13:31,487 --> 00:13:33,239
But people do realize...
175
00:13:33,447 --> 00:13:35,563
I'm not sure that they do.
176
00:13:35,727 --> 00:13:39,845
Francois' murder
took a very long time.
177
00:13:40,007 --> 00:13:43,204
I find it extremely long
for a victim.
178
00:13:43,367 --> 00:13:45,756
The attack came in two phases.
179
00:13:45,927 --> 00:13:51,923
We know from their own statements
that it came in two waves.
180
00:13:52,087 --> 00:13:55,716
They think they have
the right to kill,
181
00:13:55,887 --> 00:13:59,766
an Arab or a homosexual
without being...
182
00:14:00,367 --> 00:14:03,359
I guess they hoped
they'd never be caught.
183
00:14:03,567 --> 00:14:06,798
We had no idea
what the reason was.
184
00:14:06,967 --> 00:14:09,800
My first reaction was:
"What was he doing there?"
185
00:14:09,967 --> 00:14:11,958
We knew he was in Rheims, but...
186
00:14:13,727 --> 00:14:18,482
Then the newspaper articles
started suggesting things...
187
00:14:19,367 --> 00:14:23,645
We had no idea at all.
We were completely bemused.
188
00:14:27,007 --> 00:14:29,077
How many years could they get?
189
00:14:29,367 --> 00:14:31,437
- I don't know.
- You don't?
190
00:14:31,647 --> 00:14:33,000
I don't know.
191
00:14:36,007 --> 00:14:38,475
I can tell you the maximum,
but it depends.
192
00:14:38,647 --> 00:14:43,596
Will the minor try to present himself
as a poor boy under the...
193
00:14:43,767 --> 00:14:47,396
Of course he was under the influence
of Fabien.
194
00:14:47,567 --> 00:14:49,762
That's an evidence.
195
00:14:49,927 --> 00:14:52,043
Plus he lived in that environment.
196
00:14:52,207 --> 00:14:54,721
So you wonder how he came to...
197
00:14:54,887 --> 00:14:57,765
Anyway, he's not exactly smart,
let's be honest.
198
00:14:58,447 --> 00:15:02,201
So as a teenager,
all he had to identify with...
199
00:15:02,647 --> 00:15:05,115
and base himself on
was that environment.
200
00:15:05,287 --> 00:15:08,040
That's true,
we can't go against that.
201
00:15:08,247 --> 00:15:12,718
The father said he knew nothing, but
at the second interview he admitted
202
00:15:12,887 --> 00:15:15,640
to starting to burn the ID papers
in a saucepan,
203
00:15:15,807 --> 00:15:17,923
but as it began to smell...
204
00:15:18,087 --> 00:15:23,366
- maybe they were plastic-coated -
he burned the rest in the garden.
205
00:15:23,527 --> 00:15:26,087
As for the mother,
she admitted that...
206
00:15:26,647 --> 00:15:28,763
Franck gave her the cell-phone.
207
00:15:28,927 --> 00:15:32,078
It's crazy how many cell-phones
these people have!
208
00:15:32,247 --> 00:15:34,761
Franck brings home cell-phones,
no one cares...
209
00:15:34,927 --> 00:15:37,316
She knew all about their expeditions.
210
00:15:37,487 --> 00:15:39,398
They knew they went out in Rheims
211
00:15:39,567 --> 00:15:42,559
and they knew they weren't
going out in Rheims
212
00:15:42,727 --> 00:15:45,924
to see a movie or a concert.
213
00:15:51,047 --> 00:15:54,403
The parents completely messed up...
214
00:15:56,167 --> 00:15:58,965
How do you feel about all this?
215
00:15:59,127 --> 00:16:03,086
It's like our family has exploded.
216
00:16:04,327 --> 00:16:06,682
We used to be very united...
217
00:16:06,847 --> 00:16:09,725
Sure there were things
that never got said, but...
218
00:16:12,527 --> 00:16:17,317
My brothers and sisters and I
no longer have the same relationship.
219
00:16:17,487 --> 00:16:18,715
Why not?
220
00:16:20,607 --> 00:16:24,122
I think it's a way for us
to protect ourselves.
221
00:16:24,607 --> 00:16:28,805
Sure, Francois was the eldest,
but he had his own life.
222
00:16:36,087 --> 00:16:37,440
Yeah, right...
223
00:16:39,807 --> 00:16:41,126
It won't be easy.
224
00:16:41,567 --> 00:16:44,161
I said it won't be easy.
225
00:16:44,327 --> 00:16:46,887
- It never is.
- No...
226
00:16:51,047 --> 00:16:53,402
Francois sent...
227
00:16:54,527 --> 00:16:57,599
sent me 2 text messages
on the Friday evening
228
00:16:57,767 --> 00:17:01,203
to tell me he was at the bar.
229
00:17:03,287 --> 00:17:06,279
A bar I'd told him about in July.
230
00:17:13,687 --> 00:17:19,444
I knew he'd gone for a few days
to Rheims.
231
00:17:24,127 --> 00:17:29,121
On the Saturday,
his boyfriend called me...
232
00:17:30,567 --> 00:17:34,560
He was worried Francois hadn't called
and couldn't be reached.
233
00:17:38,247 --> 00:17:40,124
I told him not to worry...
234
00:17:41,407 --> 00:17:44,558
thinking that perhaps Francois
just needed some space.
235
00:17:44,727 --> 00:17:49,755
To get away from us all
and have 3 days to himself.
236
00:17:50,167 --> 00:17:53,477
I did try to call
but got his voicemail.
237
00:17:56,967 --> 00:17:59,083
I left a message.
238
00:17:59,967 --> 00:18:02,800
The day went by... the Sunday.
239
00:18:05,247 --> 00:18:07,522
Still no news of Francois.
240
00:18:08,367 --> 00:18:13,282
I was really worried, but I thought,
"Well, he's living his life."
241
00:18:15,007 --> 00:18:18,317
I knew he was due back
on Monday evening.
242
00:18:18,487 --> 00:18:20,682
Early evening or a bit later.
243
00:18:23,527 --> 00:18:26,564
On Tuesday morning
before leaving for work,
244
00:18:28,087 --> 00:18:30,806
Mika called to say
Francois hadn't come home.
245
00:18:31,727 --> 00:18:35,322
Then I got really worried
as there was no news at all.
246
00:18:37,567 --> 00:18:41,719
When I got to work and had
a chance to read the newspaper...
247
00:18:41,887 --> 00:18:43,684
- the first page, at least -
248
00:18:43,847 --> 00:18:46,202
I saw the article...
249
00:18:49,887 --> 00:18:51,639
in L'Ardennais...
250
00:18:52,487 --> 00:18:56,958
A young man had been found...
251
00:18:58,207 --> 00:18:59,686
in a park...
252
00:19:00,327 --> 00:19:03,000
but hadn't been identified.
253
00:19:04,727 --> 00:19:06,558
About 30...
254
00:19:10,887 --> 00:19:13,924
So I called the SRPJ
(the Regional Crime Squad)
255
00:19:14,247 --> 00:19:17,842
To make sure it wasn't Francois.
256
00:19:25,327 --> 00:19:27,522
Then I went up to Rheims...
257
00:19:29,927 --> 00:19:32,566
knowing it was him, but...
258
00:19:36,607 --> 00:19:40,282
not wanting to believe it,
hoping it was some else...
259
00:19:44,087 --> 00:19:45,805
right till the end.
260
00:19:49,527 --> 00:19:53,520
Throughout the one-hour trip
to Rheims,
261
00:19:53,687 --> 00:19:58,477
I was saying: "Please call me.
Please don't let it be him...
262
00:20:01,327 --> 00:20:03,682
"Too bad for the other guy."
263
00:20:11,127 --> 00:20:13,687
It's dreadful to think that.
264
00:20:25,887 --> 00:20:28,321
I reached the SRPJ at 1 p.m.
265
00:20:38,047 --> 00:20:39,275
And...
266
00:20:49,487 --> 00:20:51,125
I must've spent...
267
00:20:55,447 --> 00:20:59,725
two and a half hours talking
about Francois with the lieutenant,
268
00:20:59,887 --> 00:21:01,923
without knowing...
269
00:21:02,087 --> 00:21:05,284
Actually, I did know, but...
270
00:21:06,087 --> 00:21:08,237
I wasn't 100% certain.
271
00:21:11,007 --> 00:21:16,081
Because when I got to the SRPJ
I showed them his photos right away.
272
00:21:16,247 --> 00:21:20,638
And anyway, the captain had
already told me over the phone
273
00:21:20,807 --> 00:21:23,367
that he was very sorry, but...
274
00:21:24,687 --> 00:21:27,042
there was a big chance
it was Francois.
275
00:21:27,207 --> 00:21:29,767
So when I showed them the photos...
276
00:21:33,367 --> 00:21:36,040
I knew... somehow I knew.
277
00:21:36,527 --> 00:21:38,404
I saw it in their faces.
278
00:21:42,567 --> 00:21:45,639
At 3.30 p.m.
They showed me his rings.
279
00:21:50,967 --> 00:21:55,358
A little later, his photo taken after
they had pulled him from the water.
280
00:21:57,447 --> 00:21:59,961
A photo that looked nothing like him.
281
00:22:02,487 --> 00:22:06,366
I didn't recognize him,
only his hair extension.
282
00:22:08,927 --> 00:22:12,522
All that was identifiable
was his hair extension.
283
00:22:17,567 --> 00:22:19,876
Then we went to the morgue.
284
00:22:36,447 --> 00:22:38,802
I think it did me good to see him...
285
00:22:46,367 --> 00:22:50,155
like that, asleep... well, at rest.
286
00:22:50,887 --> 00:22:52,684
At peace.
287
00:23:20,887 --> 00:23:26,564
That evening, his body was sent
to Paris for the autopsy.
288
00:23:34,527 --> 00:23:36,722
And I had to tell my parents.
289
00:23:52,607 --> 00:23:55,440
The hardest moment
of the day, really.
290
00:24:03,847 --> 00:24:07,078
I drove a knife into my parents
when I told them...
291
00:24:07,527 --> 00:24:09,802
their eldest son was dead.
292
00:24:37,047 --> 00:24:41,563
The only thing that seemed
a bit weird
293
00:24:42,087 --> 00:24:44,362
was you asking us to sit down.
294
00:24:44,527 --> 00:24:48,964
And Dad didn't want to.
He said: "Go on, spit it out!"
295
00:24:49,127 --> 00:24:52,278
Very hard, very dry...
296
00:24:52,687 --> 00:24:55,281
Right off, I kept thinking
How I'd tell you.
297
00:24:55,447 --> 00:24:59,201
There aren't exactly
50 thousand ways
298
00:24:59,367 --> 00:25:01,323
of expressing it.
299
00:25:02,647 --> 00:25:06,606
And when I said it,
when I said Francois had passed on...
300
00:25:06,767 --> 00:25:08,758
No, you said: "Francois is dead."
301
00:25:08,927 --> 00:25:11,077
I did. And then...
302
00:25:12,167 --> 00:25:14,806
I remember asking you:
303
00:25:14,967 --> 00:25:18,676
"Where, when and how?"
I asked you like that.
304
00:25:18,847 --> 00:25:22,317
And in a tone... like you were
about to jump down my throat.
305
00:25:22,487 --> 00:25:26,639
Funny, huh?
That really sticks in my mind.
306
00:25:26,807 --> 00:25:32,086
It's not that I was scared
you'd jump down my throat,
307
00:25:32,247 --> 00:25:37,116
but of a mother's reaction...
A bit like a she-wolf, you know.
308
00:25:41,487 --> 00:25:44,081
- And Dad...
- I was in his arms.
309
00:25:44,247 --> 00:25:46,556
You broke down. And Dad...
310
00:25:46,727 --> 00:25:51,755
The memory I have of Dad...
- and this is just an image, right -
311
00:25:51,927 --> 00:25:53,918
is of him going...
312
00:25:54,087 --> 00:25:56,920
like a massive weight
on his shoulders.
313
00:26:00,087 --> 00:26:02,476
You were both in each other's arms
314
00:26:02,647 --> 00:26:05,036
and then you realized
I was still there.
315
00:26:05,207 --> 00:26:10,327
Because you were over there,
leaning against the bread-bin,
316
00:26:10,487 --> 00:26:13,763
on the other side of the room.
317
00:26:15,767 --> 00:26:19,362
It's like there was
a kind of time warp.
318
00:26:22,127 --> 00:26:24,357
And then came the precisions.
319
00:26:39,687 --> 00:26:44,238
Over the next few days,
it was funny because...
320
00:26:46,607 --> 00:26:49,485
I've always put myself in your shoes,
321
00:26:49,647 --> 00:26:52,719
to try to understand
why you both reacted how you did
322
00:26:52,887 --> 00:26:55,355
when people asked you things.
323
00:26:55,527 --> 00:26:58,280
What do you mean,
"how we reacted"?
324
00:26:58,447 --> 00:26:59,846
Not letting us go out.
325
00:27:00,007 --> 00:27:04,319
I thought to myself: "If I had
a daughter maybe I'd be the same."
326
00:27:04,487 --> 00:27:06,318
That's how we saw things...
327
00:27:06,487 --> 00:27:11,561
That's the only time in my life
I could put myself in your shoes.
328
00:27:11,727 --> 00:27:14,799
- But you couldn't.
- And I didn't want to.
329
00:27:14,967 --> 00:27:18,482
You hadn't had your
own son Louis yet, so you couldn't.
330
00:27:25,287 --> 00:27:29,724
The reaction of our friends' mothers
331
00:27:29,887 --> 00:27:33,402
and of your friends who are mothers
332
00:27:33,567 --> 00:27:35,239
was exactly the same.
333
00:27:35,407 --> 00:27:37,921
It was so obvious because...
334
00:27:38,087 --> 00:27:40,317
- What reaction?
- A gut reaction.
335
00:27:40,487 --> 00:27:42,682
Everyone reacted with their guts.
336
00:27:42,847 --> 00:27:45,805
All those women reacted with...
337
00:27:47,007 --> 00:27:49,885
Because a lot of them phoned,
338
00:27:50,047 --> 00:27:53,756
and they all reacted
with their mother's instinct.
339
00:27:53,927 --> 00:27:56,919
All having the same reaction
is kind of...
340
00:27:58,687 --> 00:28:03,715
The way I see it,
the death of a child...
341
00:28:03,887 --> 00:28:09,120
is beyond all logic,
we gave it life...
342
00:28:09,287 --> 00:28:13,519
Remember what you said
when you sat down that night?
343
00:28:13,687 --> 00:28:17,999
You said... not to me but to Dad,
344
00:28:18,167 --> 00:28:23,480
and it seemed odd because you said:
345
00:28:23,647 --> 00:28:29,119
"What's the point of all this?"
While looking at your tummy,
346
00:28:29,287 --> 00:28:33,075
and I imagined you
remembering the birth...
347
00:28:33,247 --> 00:28:36,284
I don't remember doing that.
348
00:28:41,807 --> 00:28:45,322
And it questioned everything.
349
00:28:55,327 --> 00:28:59,525
If he blows his top
you're better off not being around.
350
00:29:01,367 --> 00:29:03,119
It's his nerves.
351
00:29:03,287 --> 00:29:07,439
Once he's got something
into his head, that's it.
352
00:29:08,127 --> 00:29:13,326
I told them right out:
"You'll be discovered.
353
00:29:13,887 --> 00:29:16,526
"It'll all come out
and you'll be discovered."
354
00:29:16,687 --> 00:29:18,359
And I was right.
355
00:29:20,087 --> 00:29:24,239
And now it's going round and round...
356
00:29:25,367 --> 00:29:27,801
thinking about it again and again.
357
00:29:28,487 --> 00:29:31,047
I was in the kitchen
when they came back.
358
00:29:31,207 --> 00:29:36,520
Then Franck or one of the others
came over and said:
359
00:29:36,687 --> 00:29:39,076
"We beat up a guy."
360
00:29:39,767 --> 00:29:41,803
I said: "I hope you haven't..."
361
00:29:46,487 --> 00:29:51,561
Sometimes I sit there staring
at something for 10 minutes...
362
00:29:51,727 --> 00:29:54,321
I just stare...
363
00:29:54,487 --> 00:29:59,003
See my car?
I could stare at that for 10 minutes.
364
00:29:59,167 --> 00:30:01,965
Just sitting there staring.
365
00:30:03,487 --> 00:30:05,557
Going round and round.
366
00:30:08,807 --> 00:30:11,879
Two days later,
my wife was watching the news
367
00:30:12,047 --> 00:30:16,598
and that's when we heard
the poor lad had died
368
00:30:16,767 --> 00:30:18,280
in Leo Lagrange Park.
369
00:30:18,447 --> 00:30:20,438
So I said to the boys:
370
00:30:20,607 --> 00:30:25,078
"You've been really stupid.
You'll pay for it now."
371
00:30:25,967 --> 00:30:31,439
They went all white. I said:
"You're in it big time, boys."
372
00:30:46,847 --> 00:30:49,964
People think seeing
a psychologist or psychiatrist
373
00:30:50,127 --> 00:30:52,004
is because you're crazy.
Untrue!
374
00:30:52,167 --> 00:30:56,683
You say you're not nuts.
Of course you're not.
375
00:30:56,847 --> 00:30:59,361
Psychologists aren't there
to treat lunatics.
376
00:30:59,527 --> 00:31:02,564
They're to help us
with certain difficulties we have.
377
00:31:02,727 --> 00:31:08,404
The proof I'm not crazy
is all the dates I give you...
378
00:31:08,727 --> 00:31:12,879
Not one person in this room
thinks for one instant
379
00:31:13,047 --> 00:31:17,120
that you have
a single grain of madness.
380
00:31:17,287 --> 00:31:20,882
Even if you smoke
3 or 4 packs a day,
381
00:31:21,047 --> 00:31:23,038
drink 2 or 3 quarts of beer a day
382
00:31:23,207 --> 00:31:25,675
and sleep only 1 or 2 hours,
383
00:31:25,847 --> 00:31:27,678
it's due to high anxiety
384
00:31:27,847 --> 00:31:31,396
or problems that are buried,
some deep maybe,
385
00:31:31,567 --> 00:31:35,606
which can be sorted out
by someone qualified to help you.
386
00:31:35,767 --> 00:31:39,316
It's got absolutely nothing
to do with madness!
387
00:31:39,487 --> 00:31:45,483
There are some nights
when I get through a quart of coffee.
388
00:31:45,847 --> 00:31:47,121
There you go!
389
00:31:47,327 --> 00:31:52,242
Incontestably they had extreme ideas
and almost absolute intolerance.
390
00:31:52,407 --> 00:31:57,322
And they had already made
many, many advances to my client
391
00:31:57,487 --> 00:31:58,966
on this point.
392
00:31:59,127 --> 00:32:02,164
I'm not saying this excessive
intolerance will vanish.
393
00:32:02,327 --> 00:32:07,082
2 years is short in a man's life,
but they have made a lot of progress.
394
00:32:07,927 --> 00:32:09,360
I won't discourage you,
395
00:32:09,527 --> 00:32:12,917
but I witnessed
Michael Freminet's "change".
396
00:32:13,087 --> 00:32:19,083
Freminet who was tried and sentenced
for murdering Brahim Bouaram.
397
00:32:19,447 --> 00:32:23,804
You're saying the exact same thing
as his trial lawyer:
398
00:32:23,967 --> 00:32:27,004
"He's changed a lot...
399
00:32:27,167 --> 00:32:31,877
"He was only there because
he was a poor misled lad..."
400
00:32:32,047 --> 00:32:36,837
What happens? He's released
and returns to that ideology.
401
00:32:37,767 --> 00:32:41,237
That's extremely discouraging
402
00:32:41,407 --> 00:32:45,366
for all the people, including me,
403
00:32:45,527 --> 00:32:48,166
who wanted him to change.
404
00:32:48,327 --> 00:32:52,605
I don't know whether he's back into
that ideology. I don't know Freminet.
405
00:32:52,767 --> 00:32:55,918
I've never been his lawyer
and don't know his mind...
406
00:32:56,087 --> 00:33:00,000
He nonetheless moved
in your clients' circles.
407
00:33:00,167 --> 00:33:05,036
He returned to that
intellectually poor entourage.
408
00:33:05,207 --> 00:33:09,758
He's a friend of the sister
of one of the men I'm defending.
409
00:33:09,927 --> 00:33:13,761
There's nothing in the files
to suggest
410
00:33:13,927 --> 00:33:16,395
that the lad
hasn't changed his ideas.
411
00:33:16,567 --> 00:33:20,242
He wasn't found guilty,
but of course we checked,
412
00:33:20,407 --> 00:33:23,843
because his name was there
and we wondered about it.
413
00:33:24,007 --> 00:33:28,558
We found he was having problems
with those who are accused today
414
00:33:28,727 --> 00:33:31,036
since it seems...
- I'm not his lawyer -
415
00:33:31,207 --> 00:33:33,277
he no longer shares their ideas.
416
00:33:33,807 --> 00:33:36,924
The civil parties want to know
what exactly happened.
417
00:33:37,087 --> 00:33:40,557
Whether it's finally
legally qualified as homicide 1
418
00:33:40,727 --> 00:33:43,958
or as homicide 2
419
00:33:44,127 --> 00:33:46,402
isn't the question.
420
00:33:46,567 --> 00:33:49,559
It's to know their loved-ones'
final moments.
421
00:33:49,727 --> 00:33:51,683
That's howl see the case.
422
00:33:51,847 --> 00:33:57,160
So basically we'll be fighting
over 15 different statements.
423
00:33:59,007 --> 00:34:00,759
Find out the truth?
424
00:34:00,927 --> 00:34:03,964
We're dealing with a milieu
whose intellectual level
425
00:34:04,127 --> 00:34:09,679
is going to make it hard for us
to get clear, coherent explanations.
426
00:34:12,167 --> 00:34:15,045
We started off with homicide 1,
which means:
427
00:34:15,207 --> 00:34:20,201
Even before arriving in the park,
they had premeditated to kill.
428
00:34:20,367 --> 00:34:23,359
The charge was then changed
to homicide 2.
429
00:34:23,527 --> 00:34:26,997
The charge sheet says:
430
00:34:27,167 --> 00:34:31,160
"Inquiries have established
that the three men charged
431
00:34:31,327 --> 00:34:35,036
"went to Leo Lagrange Park
intending to commit violence
432
00:34:35,207 --> 00:34:36,845
"and not to kill."
433
00:34:37,007 --> 00:34:40,443
So legally speaking,
the question is:
434
00:34:40,607 --> 00:34:44,043
Before the park
there had been no trouble, so...
435
00:34:44,207 --> 00:34:46,926
They won't go back on that now.
436
00:34:47,087 --> 00:34:50,875
They went to the park "intending
to commit violence" and they did.
437
00:34:51,047 --> 00:34:54,164
So we're still on the same track.
438
00:34:54,367 --> 00:34:58,246
I'll ask if,
between the time of the beating
439
00:34:58,407 --> 00:35:03,322
and the time they took the body
over the bridge,
440
00:35:03,487 --> 00:35:05,125
if they had discussed it.
441
00:35:05,287 --> 00:35:08,757
And one of them said
in his statement:
442
00:35:08,927 --> 00:35:11,157
"We didn't talk,
we used eye-contact."
443
00:35:11,327 --> 00:35:15,718
That's fundamental, because
there wasn't common premeditation.
444
00:35:15,887 --> 00:35:19,800
That supports the theory
that they lost control,
445
00:35:19,967 --> 00:35:22,606
then panicked and found a solution
446
00:35:22,767 --> 00:35:25,964
to get rid of the victim's body.
447
00:35:26,127 --> 00:35:30,405
Right, because this morning
Michael told me,
448
00:35:31,367 --> 00:35:36,282
when I asked why they carried
the body to the bridge:
449
00:35:36,447 --> 00:35:40,520
"We were convinced he was dead,
450
00:35:40,687 --> 00:35:44,077
"and we didn't want to leave the body
on the path
451
00:35:44,247 --> 00:35:47,876
"where someone could find it
and we'd be arrested right away."
452
00:35:48,047 --> 00:35:53,724
So they went to the trouble to hide
what they thought was a dead body.
453
00:35:54,607 --> 00:35:59,317
If we approach it
as a form of pure violence
454
00:35:59,487 --> 00:36:01,682
and not an act of homophobia,
455
00:36:03,607 --> 00:36:07,282
I don't think the civil parties
will agree to it.
456
00:36:07,727 --> 00:36:11,083
It's not a homophobia trial.
It's a gang of skinheads,
457
00:36:11,247 --> 00:36:15,365
who are by nature homophobic,
458
00:36:15,527 --> 00:36:20,521
who killed a homosexual man.
459
00:36:20,687 --> 00:36:24,805
But it's not the primary
characteristic of Francois Chenu,
460
00:36:24,967 --> 00:36:26,559
despite where he was found.
461
00:36:26,727 --> 00:36:30,925
They hate homosexuals,
they hate Arabs,
462
00:36:31,087 --> 00:36:33,317
they hate Jews, they hate Blacks,
463
00:36:33,487 --> 00:36:38,925
they hate socialists,
they hate communists...
464
00:36:39,087 --> 00:36:40,759
Don't forget gypsies.
465
00:36:40,927 --> 00:36:45,523
My first question to my client was:
"Who's left? Not many people."
466
00:36:45,687 --> 00:36:46,676
Only them.
467
00:36:46,847 --> 00:36:50,283
These guys are living in a void,
468
00:36:50,447 --> 00:36:54,201
because they have
no family or friends.
469
00:36:54,367 --> 00:36:58,883
And then they create a world
with no people in it.
470
00:36:59,047 --> 00:37:01,607
Except their violent buddies.
471
00:37:17,967 --> 00:37:20,527
The children are coming.
472
00:37:20,687 --> 00:37:24,157
One of them went up to him.
I don't know what he said
473
00:37:24,327 --> 00:37:27,717
but I suppose he asked
if he was gay.
474
00:37:28,327 --> 00:37:31,637
Francois wouldn't hide it,
he'd have admitted it.
475
00:37:31,807 --> 00:37:34,196
And that would have bothered them.
476
00:37:36,567 --> 00:37:38,922
It must have made them mad.
477
00:37:40,687 --> 00:37:44,362
There and back,
you crossed this park,
478
00:37:45,127 --> 00:37:49,166
where 3 young men lay in wait
behind some bushes
479
00:37:49,327 --> 00:37:53,445
to "do" a gay,
having failed to "do" an Arab.
480
00:37:53,727 --> 00:37:56,161
You crossed their path.
481
00:37:56,327 --> 00:37:59,399
It could have been anyone else.
482
00:38:00,287 --> 00:38:03,279
The hatred of others
left you no chance.
483
00:38:03,447 --> 00:38:07,645
Today, after our anger
and our heartbreak,
484
00:38:07,807 --> 00:38:09,798
our wounds are still open.
485
00:38:09,967 --> 00:38:14,358
But we want your death
to help us all reflect.
486
00:38:14,687 --> 00:38:16,518
You were happy to live.
487
00:38:16,687 --> 00:38:19,121
You were easy to get on with.
488
00:38:19,287 --> 00:38:23,997
Your artistic streak and sensitivity
made you appear fragile.
489
00:38:24,167 --> 00:38:27,045
But you were strong
in beliefs and in friendship.
490
00:38:27,207 --> 00:38:32,201
You couldn't conceive of intolerance,
despite not being a militant.
491
00:38:32,887 --> 00:38:37,563
You ask us now to look at ourselves
to change our rapport with others.
492
00:38:38,007 --> 00:38:42,319
We wish to participate in this
everyday fight to increase tolerance
493
00:38:42,487 --> 00:38:45,126
and with it the respect of difference
494
00:38:45,287 --> 00:38:48,199
without which society would collapse.
495
00:38:48,567 --> 00:38:51,843
It's unacceptable that
political movements use youngsters,
496
00:38:52,007 --> 00:38:53,918
through their simplistic slogans
497
00:38:54,087 --> 00:38:58,558
designating as scapegoats
Jews, Arabs and homosexuals,
498
00:38:58,727 --> 00:39:01,799
provoking hatred
and justifying violence.
499
00:39:02,287 --> 00:39:05,996
It's also unacceptable
that our indifference and prejudice
500
00:39:06,167 --> 00:39:08,283
become bedfellows with intolerance,
501
00:39:08,447 --> 00:39:10,881
thus preventing
escape from victimization
502
00:39:11,047 --> 00:39:13,686
and supporting communitarianism.
503
00:39:13,847 --> 00:39:19,240
Each of us must question the way
we look at all other people
504
00:39:19,407 --> 00:39:23,002
to increase tolerance
and decrease violence.
505
00:39:23,167 --> 00:39:26,000
We are with you
on this Friday September 10,
506
00:39:26,167 --> 00:39:28,556
members of your family and friends,
507
00:39:28,727 --> 00:39:32,561
in Leo Lagrange Park
for this moment of contemplation.
508
00:39:32,727 --> 00:39:35,525
Francois, we are proud of you.
509
00:39:46,447 --> 00:39:51,157
I'm a Radio-France reporter.
Can I ask you some questions?
510
00:39:51,327 --> 00:39:54,239
- We'd rather not.
- Not before the trial.
511
00:39:54,407 --> 00:39:58,320
We don't any publicity.
512
00:39:58,487 --> 00:40:02,526
But afterwards,
you can contact our lawyer.
513
00:40:02,687 --> 00:40:05,247
We do everything through her.
We'll meet after.
514
00:40:05,407 --> 00:40:07,841
- OK. You'll be at the trial?
- Yes.
515
00:40:08,007 --> 00:40:11,886
- Then I'll see you there.
- But it's in camera.
516
00:40:12,047 --> 00:40:14,686
I know, but the press will be there.
517
00:40:14,847 --> 00:40:17,839
- Yes, of course.
- We were told that.
518
00:40:18,007 --> 00:40:21,283
But we don't want to talk
about the trial.
519
00:40:21,447 --> 00:40:25,156
I understand.
And I really respect your decision.
520
00:40:25,887 --> 00:40:28,117
I remember Mom saying to me:
521
00:40:28,287 --> 00:40:32,758
"I know you saw him,
but are you sure it was him?"
522
00:40:35,807 --> 00:40:38,002
You never give up hoping.
523
00:40:39,527 --> 00:40:43,406
Even though I saw his body,
I never gave up hope.
524
00:40:49,007 --> 00:40:53,398
I don't really want to see them
or enter their world.
525
00:40:53,567 --> 00:40:56,035
They caused chaos in our lives.
526
00:40:56,207 --> 00:40:58,516
We never asked them for anything.
527
00:40:58,687 --> 00:41:01,076
They destroyed the life
of six people.
528
00:41:01,247 --> 00:41:04,398
They killed Francois
and destroyed us five.
529
00:41:04,567 --> 00:41:08,719
So I still don't feel like
coming face to face with them.
530
00:41:09,607 --> 00:41:12,917
Perhaps I have a fear...
531
00:41:14,847 --> 00:41:17,520
of having to live
with certain feelings
532
00:41:17,687 --> 00:41:21,282
once I've actually met them.
533
00:41:23,767 --> 00:41:26,122
You're always afraid of the unknown.
534
00:41:26,287 --> 00:41:30,803
But once you know something,
you can handle the fear.
535
00:41:32,087 --> 00:41:36,160
The trial will be a reference
for their whole lives,
536
00:41:36,327 --> 00:41:41,196
not just for what they did
that September 13.
537
00:41:42,887 --> 00:41:47,483
So I'll have to be aware
and stay aware of all that.
538
00:41:49,007 --> 00:41:53,125
But there will be
a certain number of people there
539
00:41:53,287 --> 00:41:58,236
and that will necessarily
force me to change.
540
00:41:59,087 --> 00:42:01,237
I didn't feel like changing.
541
00:42:01,407 --> 00:42:05,798
I'd like to have retained
my anger for ever.
542
00:42:06,607 --> 00:42:11,123
But I do realize
that whatever happens...
543
00:42:13,687 --> 00:42:16,326
change will be a necessity
544
00:42:16,847 --> 00:42:19,236
and I'll have to
see them differently.
545
00:42:25,847 --> 00:42:28,645
What do you expect
from next week's trial?
546
00:42:28,807 --> 00:42:30,399
A kind of relief?
547
00:42:30,567 --> 00:42:33,604
It will be an important step
in my grieving process.
548
00:42:33,767 --> 00:42:36,964
We've been waiting for this
for two years,
549
00:42:37,127 --> 00:42:39,357
so it will be important to us,
550
00:42:39,527 --> 00:42:41,643
because we didn't see Francois.
551
00:42:41,807 --> 00:42:46,881
And that's very hard to live with.
552
00:42:47,047 --> 00:42:49,277
We expect a judgment,
553
00:42:49,447 --> 00:42:52,803
but no more than a judgment
of fellowmen.
554
00:42:52,967 --> 00:42:57,040
They must be tried and judged
for what they did, and that's that.
555
00:42:57,207 --> 00:42:59,960
Plus we'll see them
556
00:43:00,167 --> 00:43:02,476
and they'll see us...
557
00:43:06,927 --> 00:43:08,406
"Calling".
558
00:43:15,327 --> 00:43:18,444
Hello?
Is it working?
559
00:43:22,167 --> 00:43:25,239
This is Monique Derrien
in Rheims.
560
00:43:25,407 --> 00:43:27,238
Seems to be working Great!
561
00:43:27,407 --> 00:43:29,921
This is a 40-second spot
562
00:43:30,487 --> 00:43:35,356
on the trial of three skinheads
in Rheims.
563
00:43:38,287 --> 00:43:41,962
I don't know how I'm doing for time.
I don't have a watch.
564
00:43:42,127 --> 00:43:46,006
If I was too long,
take out the last sentence.
565
00:43:51,087 --> 00:43:52,839
3 young men with haggard eyes,
566
00:43:53,007 --> 00:43:55,726
not daring to look
at the victim's family.
567
00:43:55,887 --> 00:43:58,845
A factory packer, a soldier,
a high-school student.
568
00:43:59,007 --> 00:44:02,283
That's all we learned today
of the 3 accused
569
00:44:02,447 --> 00:44:05,245
who attacked Francois Chenu
for being homosexual.
570
00:44:05,407 --> 00:44:08,797
Beaten and thrown in the pond
of Leo Lagrange Park, Rheims,
571
00:44:08,967 --> 00:44:10,400
he died of drowning.
572
00:44:10,567 --> 00:44:13,559
The trial will be in camera,
because the youngest
573
00:44:13,727 --> 00:44:16,161
was then under 16.
574
00:44:16,327 --> 00:44:19,239
No good! I should've said
"was then 16".
575
00:44:19,407 --> 00:44:24,003
The trial will be in camera,
because the youngest was then 16.
576
00:44:24,167 --> 00:44:27,125
His parents will also appear
for destroying evidence.
577
00:44:27,287 --> 00:44:31,644
They're free and are known for their
racist and xenophobic leanings.
578
00:44:31,807 --> 00:44:35,720
One of their daughters was the
then girlfriend of Michael Freminet,
579
00:44:35,887 --> 00:44:40,119
known for pushing a Moroccan
in the River Seine
580
00:44:40,287 --> 00:44:44,360
during a National Front march
on May 1, 1995.
581
00:44:44,527 --> 00:44:48,202
A racist murder that saw him
sentenced to 8 years in jail.
582
00:45:42,927 --> 00:45:47,762
Is the hardest thing thinking
that as he resisted he suffered?
583
00:45:53,287 --> 00:45:54,766
I'm proud of him.
584
00:45:55,847 --> 00:45:58,884
I'm proud he resisted until the end.
585
00:45:59,247 --> 00:46:01,397
He was passing through there...
586
00:46:02,927 --> 00:46:05,680
Wrong place, wrong time, that's all.
587
00:46:06,207 --> 00:46:09,358
Hello. Can I ask your role
in this trial?
588
00:46:09,527 --> 00:46:11,802
Sister of the victim.
589
00:46:11,967 --> 00:46:15,437
What do you expect from the trial?
590
00:46:16,247 --> 00:46:17,965
Not much.
591
00:46:18,567 --> 00:46:21,400
Just that they're tried
for their deeds.
592
00:46:23,087 --> 00:46:28,764
Was it because of the fact
that your brother was homosexual?
593
00:46:28,927 --> 00:46:30,326
What happened exactly?
594
00:46:49,007 --> 00:46:52,397
I'm sorry, but we have work to do.
595
00:46:53,687 --> 00:46:57,475
I think it was especially hard
596
00:46:57,647 --> 00:47:01,845
for Francois' family this afternoon.
597
00:47:02,007 --> 00:47:07,525
It was hard because they heard
from the mouths of the accused
598
00:47:07,687 --> 00:47:10,645
what exactly they did.
599
00:47:11,207 --> 00:47:14,916
They know the facts
since they're familiar with the case.
600
00:47:15,087 --> 00:47:19,160
But it's different hearing it
from the horse's mouth...
601
00:47:19,327 --> 00:47:24,765
- and I'm not here
to reproach them even more -
602
00:47:24,927 --> 00:47:27,361
not coldly,
603
00:47:27,527 --> 00:47:30,883
but with a calm
that sends shivers down your spine.
604
00:47:31,047 --> 00:47:34,244
So in that respect,
it's hard for them.
605
00:47:34,407 --> 00:47:37,797
They told the story,
but they had already admitted it.
606
00:47:37,967 --> 00:47:40,276
They told what we already knew.
607
00:47:40,447 --> 00:47:42,358
But it's true that with time,
608
00:47:42,527 --> 00:47:47,681
we might have expected some feelings
about what they had done.
609
00:47:47,847 --> 00:47:51,317
Like I said, it wasn't cold,
610
00:47:51,487 --> 00:47:55,605
but there was a distance
that made it seem very cold.
611
00:47:55,767 --> 00:47:59,077
Was their cowardice in their fury?
612
00:48:00,207 --> 00:48:01,879
For sure.
613
00:48:02,047 --> 00:48:07,201
Three against
one defenseless person
614
00:48:07,367 --> 00:48:10,962
the unrelenting beating to the face,
615
00:48:11,127 --> 00:48:15,643
leaving him, as far as they knew,
for dead...
616
00:48:15,807 --> 00:48:20,756
The forensics experts who appeared
this afternoon told us
617
00:48:20,927 --> 00:48:24,602
that what really killed
Francois Chenu
618
00:48:24,767 --> 00:48:29,602
was that fact that they threw
his body into the water.
619
00:48:29,767 --> 00:48:31,280
He drowned to death.
620
00:48:31,447 --> 00:48:36,362
And the poignant remark made
by the experts today was:
621
00:48:36,527 --> 00:48:40,998
If they had left him on the path
he'd still be alive today.
622
00:49:07,887 --> 00:49:12,039
They couldn't stand the fact
that he continued to resist.
623
00:49:12,207 --> 00:49:16,280
That's when something clicked
in their heads.
624
00:49:17,007 --> 00:49:20,795
They thought: "With all
we've just done, he's still going.
625
00:49:20,967 --> 00:49:24,721
"Doesn't he realize we're stronger?
Then we'll show him!"
626
00:49:24,887 --> 00:49:27,355
That was the path of violence.
627
00:49:27,527 --> 00:49:29,882
That's what they couldn't stand.
628
00:49:30,047 --> 00:49:32,083
It's they who give the lessons.
629
00:49:32,247 --> 00:49:35,683
We'll ask only questions
we have answers to.
630
00:49:38,727 --> 00:49:41,082
It's hard to take in.
631
00:49:45,607 --> 00:49:49,919
I know they wouldn't own up to it,
but still...
632
00:49:50,727 --> 00:49:55,005
If it had been me
instead of Francois Chenu,
633
00:49:55,807 --> 00:49:59,004
I'd have done the same thing,
till my dying breath.
634
00:49:59,487 --> 00:50:02,445
I'd have spoken out.
635
00:50:02,607 --> 00:50:06,236
You can't admit,
however bad the violence,
636
00:50:06,407 --> 00:50:10,639
that numbers or strength
stand for what's right.
637
00:50:11,127 --> 00:50:15,405
I think that
went right over their heads.
638
00:50:15,567 --> 00:50:19,355
It wasn't in their code.
It was a very courageous act.
639
00:50:52,247 --> 00:50:55,717
There's always one individual
to be saved in a group,
640
00:50:56,247 --> 00:51:02,004
when you manage to break
his behavioral reflexes and modes
641
00:51:02,167 --> 00:51:06,285
and we find real
psychological answers
642
00:51:06,447 --> 00:51:10,201
and make Michael see
643
00:51:10,367 --> 00:51:13,040
that the real world
is not how he saw it
644
00:51:13,207 --> 00:51:15,516
when he was with his skinhead pals.
645
00:51:15,687 --> 00:51:21,045
That can make sense to him
as an individual, as a human.
646
00:51:23,167 --> 00:51:27,763
That's what we must do
to bring him back into the fold.
647
00:51:30,727 --> 00:51:32,922
Total familial incompetence.
648
00:51:33,087 --> 00:51:37,365
Their families
are totally inexistent.
649
00:51:38,087 --> 00:51:41,716
Parents who accept their children
being skinheads
650
00:51:41,887 --> 00:51:44,924
and taking over the family home
is too much.
651
00:51:45,087 --> 00:51:48,921
As both the defense
and the prosecution
652
00:51:49,087 --> 00:51:52,602
tried to get them to say
during their examinations.
653
00:51:52,767 --> 00:51:55,520
It's more than just tolerance.
654
00:51:55,687 --> 00:51:58,076
It becomes support at that level.
655
00:51:58,247 --> 00:52:01,956
Secondly, a point we'll touch on
tomorrow and the day after:
656
00:52:02,647 --> 00:52:04,638
The exploitation
657
00:52:04,807 --> 00:52:09,358
by people on the far right-wing
658
00:52:09,527 --> 00:52:13,315
who dedicate their lives
659
00:52:13,487 --> 00:52:16,797
to racism and xenophobia.
660
00:52:16,967 --> 00:52:20,437
The exploitation
of impressionable people
661
00:52:20,607 --> 00:52:22,723
who are somewhat fragile
662
00:52:22,887 --> 00:52:25,276
or who haven't got what it takes
663
00:52:25,447 --> 00:52:29,281
to go against the ideas
they've been instilled with.
664
00:52:29,447 --> 00:52:34,157
I think it's basically brainwashing.
665
00:52:34,567 --> 00:52:37,365
His parents' reaction
to what's happening?
666
00:52:37,527 --> 00:52:40,200
His parents didn't know
what was going on.
667
00:52:40,367 --> 00:52:41,846
They're both alcoholics.
668
00:52:42,007 --> 00:52:46,922
I often had to pick up their youngest
from the police station.
669
00:52:47,087 --> 00:52:50,443
- You're whose sister?
- His mother's.
670
00:52:51,007 --> 00:52:54,079
I always thought
he'd be violent one day,
671
00:52:54,247 --> 00:52:56,761
but against his father,
672
00:52:56,927 --> 00:52:58,883
and not against anyone else.
673
00:53:00,127 --> 00:53:03,642
In fact, he's never gotten angry
with his father.
674
00:53:03,807 --> 00:53:08,642
He's only just realizing
he's done something dreadful.
675
00:53:10,847 --> 00:53:13,645
When I told him:
"Your dad shouldn't have hit you,"
676
00:53:13,807 --> 00:53:17,402
he said: "He only ever hit me
when I did something wrong."
677
00:53:17,567 --> 00:53:21,401
He always thought
he was in the wrong, not his father.
678
00:53:21,567 --> 00:53:24,923
- It's a bit...
- Yes, I can imagine.
679
00:53:25,487 --> 00:53:27,955
The first time I visited him in jail,
680
00:53:28,127 --> 00:53:31,199
he had a look in his eyes
that I'd never seen.
681
00:53:31,367 --> 00:53:33,835
It was a bit scary.
682
00:53:34,007 --> 00:53:35,679
He was totally indoctrinated
683
00:53:35,847 --> 00:53:39,635
and had changed so much
in just 2 months.
684
00:53:39,847 --> 00:53:42,805
It's a second family for them
in some way.
685
00:53:42,967 --> 00:53:46,801
It's like they've been intoxicated
686
00:53:46,967 --> 00:53:50,004
and they're going through a detox.
687
00:53:50,167 --> 00:53:52,044
They need to see something else.
688
00:53:52,207 --> 00:53:57,361
I don't know... When you have
a second family, it's like a drug,
689
00:53:57,527 --> 00:53:59,404
because that's where they exist.
690
00:54:00,487 --> 00:54:03,797
- His ideas are like a cyst.
- Indeed they are.
691
00:54:03,967 --> 00:54:08,358
And you can remove a cyst
but you never know what's under it.
692
00:54:08,527 --> 00:54:10,643
A cyst is on the surface.
693
00:54:10,807 --> 00:54:14,925
Then there are roots,
there could be a tumor...
694
00:54:15,087 --> 00:54:16,839
Removing it is one thing.
695
00:54:17,007 --> 00:54:20,795
If you don't put something
in its place, it's meaningless.
696
00:54:20,967 --> 00:54:22,798
You're leaving them a void.
697
00:54:46,047 --> 00:54:49,756
I don't want to jump in there
and do them in.
698
00:54:49,927 --> 00:54:52,680
But there is still this one hurdle,
699
00:54:52,847 --> 00:54:56,920
and I don't think
I'll ever get over it...
700
00:54:57,967 --> 00:55:00,435
It's knowing what my brother
went through.
701
00:55:00,607 --> 00:55:02,518
- Of course.
- In my opinion,
702
00:55:02,687 --> 00:55:06,282
it must have been
terrible fear and suffering,
703
00:55:06,447 --> 00:55:09,519
and that's something
I'll never be able to accept.
704
00:55:09,727 --> 00:55:12,958
It's true they told me:
"The trial's important
705
00:55:13,127 --> 00:55:17,040
"because you can't get over
Francois' last moments."
706
00:55:17,247 --> 00:55:19,807
His last 5 minutes do haunt me.
707
00:55:19,967 --> 00:55:23,801
And even yesterday,
when each one told his version...
708
00:55:23,967 --> 00:55:29,564
I know it's true:
I'm still not over it.
709
00:55:29,927 --> 00:55:33,476
They owe us, but they'll never
be able to pay us back.
710
00:55:33,647 --> 00:55:37,720
There's also a notion...
- I thought of this, this morning -
711
00:55:37,887 --> 00:55:41,436
of them obliging us...
- I'd noticed this before -
712
00:55:41,607 --> 00:55:44,758
to take a few steps forward,
713
00:55:44,927 --> 00:55:47,646
to change the way we see them.
714
00:55:47,807 --> 00:55:52,358
We don't know where we're going,
but we must move forward,
715
00:55:52,527 --> 00:55:55,041
because there's no...
716
00:55:55,207 --> 00:55:57,880
But I also find it
really uncomfortable.
717
00:56:02,127 --> 00:56:04,516
Marie-Cecile said something.
718
00:56:06,847 --> 00:56:11,557
She said: "No one held out
their hand to Francois.
719
00:56:11,727 --> 00:56:14,002
"He died like a dog."
720
00:56:14,167 --> 00:56:19,480
And I draw a parallel with the hand
Now being held out to her.
721
00:56:20,647 --> 00:56:22,524
A kind of reflexive action.
722
00:56:23,767 --> 00:56:27,237
We'll never really know
exactly what happened,
723
00:56:27,927 --> 00:56:31,158
but I think that when Francois
called them cowards,
724
00:56:31,327 --> 00:56:34,205
it made them mad.
725
00:56:34,367 --> 00:56:37,484
It was the worse thing
he could have said.
726
00:56:39,127 --> 00:56:40,526
For them.
727
00:56:40,687 --> 00:56:44,600
They're done up like warriors
and someone calls them cowards.
728
00:56:44,767 --> 00:56:46,519
They think they're supermen...
729
00:56:46,687 --> 00:56:49,076
and think he's subhuman.
730
00:56:52,007 --> 00:56:54,362
Yet he called them cowards.
731
00:56:54,527 --> 00:56:59,123
I had no idea what
he might have said to them.
732
00:56:59,687 --> 00:57:03,885
But I understand now, saying that
made them lose control.
733
00:57:04,527 --> 00:57:08,156
One of them said: "He insulted us."
734
00:57:08,847 --> 00:57:12,999
I think it was the worst insult
they could hear.
735
00:57:13,167 --> 00:57:16,318
Because they thought
they were supermen.
736
00:57:42,167 --> 00:57:44,920
"Since being here,
I often think of that night.
737
00:57:45,087 --> 00:57:48,921
"And i can't stop wondering
what went through my head.
738
00:57:50,047 --> 00:57:53,403
"Why we beat him to death,
why we went so far.
739
00:57:53,567 --> 00:57:56,877
"I keep telling myself
I didn't set out to kill him.
740
00:57:57,047 --> 00:58:00,403
"Sometimes I wish it had been
someone much stronger,
741
00:58:00,567 --> 00:58:02,717
"who'd have given us
a hammering.
742
00:58:02,887 --> 00:58:06,596
"We might've Learned a lesson
and not gone back.
743
00:58:06,767 --> 00:58:09,327
"But sadly, it wasn't the case.
744
00:58:09,527 --> 00:58:13,076
"Beating up someone
because I hate homosexuals...
745
00:58:13,247 --> 00:58:14,726
"I still do hate them.
746
00:58:14,887 --> 00:58:18,197
"But why beat up someone
Just because i don't like him
747
00:58:18,367 --> 00:58:20,358
"or because he's different?
748
00:58:22,287 --> 00:58:25,404
"You can fight to protect yourself
Or your family,
749
00:58:25,567 --> 00:58:29,082
"but not because
someone is different.
750
00:58:29,247 --> 00:58:32,478
"When you told me
the psychiatrist had deduced
751
00:58:32,647 --> 00:58:36,117
"that i was violent
and a probable repeat offender,
752
00:58:36,287 --> 00:58:37,879
"i was very shocked.
753
00:58:38,047 --> 00:58:41,483
"I don't know how he reached
his analysis.
754
00:58:41,647 --> 00:58:45,845
'True, what i did
must have been misplaced violence,
755
00:58:46,007 --> 00:58:49,795
"and I had often had fights
for no particular reason.
756
00:58:49,967 --> 00:58:52,879
"But I don't want that any more.
757
00:58:53,047 --> 00:58:56,835
"Maybe because I�m apart
from my fighting buddies.
758
00:59:03,847 --> 00:59:09,046
"But the violence i used that night,
and on other nights i had fought,
759
00:59:09,207 --> 00:59:11,801
"was due to violence
I suffered as a child,
760
00:59:11,967 --> 00:59:13,764
"when I couldn�t defend myself.
761
00:59:13,927 --> 00:59:17,317
"I internalized hatred
and violence inside me.
762
00:59:17,487 --> 00:59:21,924
"When I met Fabien and the rest
and they told me of their exploits,
763
00:59:22,087 --> 00:59:24,476
"I thought:
I want to belong to their group.
764
00:59:25,247 --> 00:59:26,726
"I felt safe with them.
765
00:59:26,887 --> 00:59:31,756
"Later, Fabien organized a fight
between me and another guy he knew.
766
00:59:31,927 --> 00:59:34,395
"i guess it was a test.
That day...
767
00:59:34,607 --> 00:59:38,520
"I lost, got angry
and hid away to cry.
768
00:59:38,687 --> 00:59:41,520
"I thought things
would be like before:
769
00:59:41,687 --> 00:59:45,521
"I�d be the soft boy
who gets pushed around."
770
01:01:54,447 --> 01:01:56,085
They made their own choices.
771
01:01:56,247 --> 01:02:01,116
I know they had no help,
but what they did was inexcusable.
772
01:02:01,287 --> 01:02:04,802
I know there are explanations,
but that's no excuse.
773
01:02:04,967 --> 01:02:06,480
I agree with you.
774
01:02:06,647 --> 01:02:10,845
So I can't accept that asshole
putting on a 45-minute show!
775
01:02:11,007 --> 01:02:15,398
Saying: "I'm very moved by you
and by your family."
776
01:02:15,567 --> 01:02:19,276
How would you react?
He's taking the piss!
777
01:02:19,447 --> 01:02:24,396
If he was truly moved, he wouldn't
have made a 45-minute speech.
778
01:02:25,087 --> 01:02:29,558
I know they have to be defended,
because they have nothing.
779
01:02:29,727 --> 01:02:33,402
- They must be defended.
- Yeah, right.
780
01:02:34,767 --> 01:02:37,839
It's one of our freedoms
and part of our law,
781
01:02:38,007 --> 01:02:42,717
and we'd be like them
if we didn't allow that.
782
01:02:42,887 --> 01:02:47,836
The trouble is,
you can't just excuse everything.
783
01:02:48,007 --> 01:02:50,999
You can understand,
but not always excuse.
784
01:02:51,167 --> 01:02:52,998
I'm not talking about revenge.
785
01:02:53,167 --> 01:02:56,762
I mean they should
admit to their deeds.
786
01:02:56,927 --> 01:03:00,397
It's not revenge, having them say
what they really did.
787
01:03:00,567 --> 01:03:04,401
They stole his face,
they stole his identity.
788
01:03:04,567 --> 01:03:07,127
They emptied him
of all his human attributes.
789
01:03:07,287 --> 01:03:10,916
Their defense is based
on their deeds.
790
01:03:11,087 --> 01:03:15,956
No. What they want...
The prosecutor has asked for
791
01:03:16,567 --> 01:03:20,446
15 years minimum for the minor
and 20 minimum for the two adults.
792
01:03:20,607 --> 01:03:24,441
Minimum!
He asked for that minimum!
793
01:03:24,607 --> 01:03:28,202
Their lawyers don't agree,
they think it's too much.
794
01:03:28,647 --> 01:03:32,242
I don't know...
I agree with the other one.
795
01:03:32,407 --> 01:03:35,285
I know prison's not adapted
to helping them.
796
01:03:35,447 --> 01:03:37,199
But you can't just free them.
797
01:03:37,367 --> 01:03:40,325
- They were talking about it.
- I know.
798
01:03:40,487 --> 01:03:42,717
You can't release them.
799
01:03:42,887 --> 01:03:44,798
That happened two years ago.
800
01:03:44,967 --> 01:03:50,519
Not one of them regrets it
or feels any guilt. Not one!
801
01:03:50,687 --> 01:03:52,837
- Didn't one say sorry?
- No. Nothing!
802
01:03:53,007 --> 01:03:58,081
One did, but only because his lawyer
told him twice to do say it.
803
01:03:58,247 --> 01:04:00,522
That's not coming from him.
804
01:04:00,687 --> 01:04:04,839
I'm not saying the kid
doesn't feel sorry at all.
805
01:04:05,007 --> 01:04:07,680
But the lawyer
shouldn't need to tell him.
806
01:04:07,847 --> 01:04:09,599
- It's not enough.
- No, it's not.
807
01:04:09,767 --> 01:04:14,522
Anyway, his lawyer mucked up
because the court and the jury
808
01:04:14,687 --> 01:04:18,282
Saw that it was directed,
it didn't come from his heart.
809
01:04:18,447 --> 01:04:21,359
Even if the kid is sorry.
Maybe he is.
810
01:04:21,527 --> 01:04:24,280
But he was directed,
so there's a doubt.
811
01:04:24,487 --> 01:04:27,684
- What's a life worth?
- A life is priceless.
812
01:04:27,847 --> 01:04:30,042
Then I wouldn't put a price on it.
813
01:04:30,207 --> 01:04:33,563
OK, instead of a price, a sentence?
814
01:04:33,727 --> 01:04:35,797
A sentence? Life imprisonment.
815
01:04:35,967 --> 01:04:39,755
What's that? A death sentence?
816
01:04:39,927 --> 01:04:42,316
No, I'm against the death penalty.
817
01:04:42,487 --> 01:04:45,843
I'd put them away for life,
for the life they took.
818
01:04:46,007 --> 01:04:47,599
What's that?
819
01:04:47,767 --> 01:04:51,203
They took a life,
so they give up theirs.
820
01:04:51,367 --> 01:04:53,358
- So life in prison?
- Sure.
821
01:04:53,527 --> 01:04:56,360
- The law doesn't say so.
- That's a shame.
822
01:04:56,527 --> 01:04:58,961
- What does the law say then?
- 30 years.
823
01:04:59,127 --> 01:05:02,961
That's not the length of a life
when you're born.
824
01:05:03,127 --> 01:05:08,759
All right. But what could justify
such a sentence?
825
01:05:08,927 --> 01:05:11,760
What justifies it?
What do you think!
826
01:05:11,927 --> 01:05:14,361
The gratuitousness of the act.
827
01:05:15,807 --> 01:05:20,642
But all delinquent acts
are necessarily gratuitous.
828
01:05:22,807 --> 01:05:24,320
Not necessarily, no.
829
01:05:24,487 --> 01:05:27,240
In that case,
you pardon a lot of things.
830
01:05:27,407 --> 01:05:29,762
You have to try
to understand things.
831
01:05:32,567 --> 01:05:35,957
- Enlarge.
- What's the point of jail exactly?
832
01:05:36,447 --> 01:05:39,678
Are you all right?
I don't know how many they'll be.
833
01:05:39,847 --> 01:05:42,964
- If they're quick it's bad, right?
- That's claptrap.
834
01:05:43,127 --> 01:05:45,004
Only in courtroom dramas!
835
01:05:45,167 --> 01:05:47,158
There's no perfect recipe.
836
01:05:47,927 --> 01:05:50,236
It doesn't mean anything.
837
01:05:50,647 --> 01:05:55,038
They need time to consider
the accounts and the pleas.
838
01:05:55,207 --> 01:05:59,837
Your closing statement
was really something.
839
01:06:00,007 --> 01:06:03,238
- It gave some courage back.
- You'll need it.
840
01:06:03,407 --> 01:06:06,604
You must go on. You mustn't stop.
841
01:06:06,807 --> 01:06:10,038
I'd say 25... at least 25 years.
842
01:06:10,207 --> 01:06:12,243
I think... I think that Franck...
843
01:06:12,407 --> 01:06:14,716
Any less will be good.
844
01:06:14,887 --> 01:06:18,800
25 years is too much.
25 years in a life.
845
01:06:18,967 --> 01:06:20,923
But I think he deserves it.
846
01:06:21,087 --> 01:06:22,566
A man died.
847
01:06:22,727 --> 01:06:25,799
I can't put myself
in his parents' shoes,
848
01:06:25,967 --> 01:06:29,277
but if it was our son,
I couldn't take it.
849
01:06:29,447 --> 01:06:33,884
If someone killed my boy tomorrow...
It's awful...
850
01:06:34,047 --> 01:06:36,766
It's only logical.
They lost a child.
851
01:06:36,927 --> 01:06:39,566
I think Franck will get 15 years,
852
01:06:39,727 --> 01:06:43,163
and Michael and Fabien, 25.
853
01:06:43,327 --> 01:06:45,079
That's what I reckon.
854
01:06:45,247 --> 01:06:49,160
Plus 3 years for my wife
and 2 for me.
855
01:06:49,327 --> 01:06:50,965
That's what I think.
856
01:06:51,167 --> 01:06:53,840
You have adopted
a very noble position,
857
01:06:54,007 --> 01:06:57,079
But you're victims,
you're owed something.
858
01:06:57,247 --> 01:07:00,239
You owe nothing. They owe you.
859
01:07:00,407 --> 01:07:03,399
They should have recognized
that debt on day one.
860
01:07:03,567 --> 01:07:06,320
But it didn't come.
They didn't express it.
861
01:07:06,487 --> 01:07:10,924
I sincerely think
that Michael feels it.
862
01:07:11,087 --> 01:07:14,238
He feels it but didn't express it.
863
01:07:14,407 --> 01:07:16,875
And that pissed me off.
864
01:07:17,047 --> 01:07:21,837
I thought: "What does he need to hear
for him to say it?"
865
01:07:23,367 --> 01:07:25,676
It was finally squeezed out of him.
866
01:07:27,647 --> 01:07:30,320
But that's not part
of their code of conduct.
867
01:07:30,487 --> 01:07:34,639
It's not part
of their mode of expression.
868
01:07:34,807 --> 01:07:37,321
It's not easy for them, I think.
869
01:07:39,207 --> 01:07:43,246
When the three of them
finally did say it,
870
01:07:43,407 --> 01:07:46,956
it wasn't easy,
because there was a lot of emotion,
871
01:07:47,127 --> 01:07:49,595
and at the same time...
872
01:07:52,247 --> 01:07:56,445
it was hard for us,
since we didn't know how to take it.
873
01:07:57,687 --> 01:07:59,996
Thinking it was a calculated move?
874
01:08:00,167 --> 01:08:05,116
No. Finding a way to show
we hear them, but without...
875
01:08:09,167 --> 01:08:12,796
What I mean is,
we need to be careful.
876
01:08:12,967 --> 01:08:15,162
Be careful without engendering doubt.
877
01:08:15,327 --> 01:08:18,046
Because we wouldn't want
to give them hope,
878
01:08:18,207 --> 01:08:22,519
if they weren't ready
to show remorse.
879
01:08:22,687 --> 01:08:26,919
However, if they were,
then they'd have to...
880
01:08:27,807 --> 01:08:30,275
Show us they'd heard us.
881
01:08:30,447 --> 01:08:33,359
I think they did hear you.
882
01:08:34,887 --> 01:08:38,436
So do I.
But sometimes I think I'm...
883
01:08:38,607 --> 01:08:41,917
The future will tell us.
884
01:08:49,567 --> 01:08:52,001
You need to be patient.
885
01:08:53,007 --> 01:08:58,525
That's what I learned
when I lost someone close.
886
01:08:58,687 --> 01:09:01,326
You must be patient
and demanding of yourself.
887
01:09:01,487 --> 01:09:05,036
You have the right to be
strong one minute, weak the next.
888
01:09:05,207 --> 01:09:07,482
- Exactly.
- You need time.
889
01:09:07,647 --> 01:09:12,323
But people think we're strong
as they only see us when we are.
890
01:09:12,487 --> 01:09:16,526
But in truth,
the moments of weakness...
891
01:09:16,687 --> 01:09:18,279
We know we're weak.
892
01:09:18,847 --> 01:09:20,917
They owe you, they owe you!
893
01:09:21,087 --> 01:09:25,683
I've always said to Michael
that he owes you.
894
01:09:26,327 --> 01:09:27,316
You see?
895
01:09:27,487 --> 01:09:30,638
He has a debt towards you.
896
01:09:30,807 --> 01:09:33,879
And he recognized that at the end.
897
01:09:34,047 --> 01:09:38,837
I truly believe he'll act in the way
he said he would.
898
01:09:39,007 --> 01:09:40,759
His aunt helped a lot.
899
01:09:40,927 --> 01:09:43,725
I felt that, too.
Throughout the case.
900
01:09:43,887 --> 01:09:47,163
Even at the start,
from the first statements.
901
01:09:49,487 --> 01:09:51,000
- I believe it.
- Good.
902
01:09:51,167 --> 01:09:53,522
I believe it about your client.
903
01:09:53,687 --> 01:09:55,757
- It's important to tell him.
- I will.
904
01:09:55,967 --> 01:10:00,961
You say "I've tried to hear you",
and then we'll change it.
905
01:10:01,127 --> 01:10:04,563
"Since the death of our son Francois,
we have always..."
906
01:10:04,727 --> 01:10:07,002
Sorry: "son and brother Francois".
907
01:10:08,487 --> 01:10:13,607
"...we have always trusted
in the free justice of France.
908
01:10:14,087 --> 01:10:17,841
"Justice has been done.
But we now wish each citizen
909
01:10:18,007 --> 01:10:21,044
"to feel more concerned
about all they can do
910
01:10:21,207 --> 01:10:24,005
"to stop such a crime
happening again.
911
01:10:24,327 --> 01:10:27,444
"We told the accused,
since found guilty and sentenced,
912
01:10:27,607 --> 01:10:31,566
"that we have left the door open
and we trust them
913
01:10:31,727 --> 01:10:35,197
"regarding the work needed
in order to change
914
01:10:35,367 --> 01:10:38,245
"so they will believe
in the republican values
915
01:10:38,407 --> 01:10:41,717
"of equality for all and fraternity.
916
01:10:41,887 --> 01:10:45,118
"From now on, we wish..."
917
01:10:45,287 --> 01:10:50,361
Right: "we wish to begin
our period of grief..."
918
01:10:54,967 --> 01:10:57,356
- "...end our period of grief."
- "Move on."
919
01:10:57,527 --> 01:11:01,520
No, not "move on".
That's not what I feel.
920
01:11:02,087 --> 01:11:06,046
We said we'd see
what we could do afterwards.
921
01:11:06,207 --> 01:11:10,246
"...From now on,
we also wish to reflect..."
922
01:11:12,167 --> 01:11:15,921
Maybe you could reiterate:
"...we, as parents..."
923
01:11:16,087 --> 01:11:17,440
Yes, that's good.
924
01:11:17,607 --> 01:11:21,600
- No, but regarding...
- Regarding what?
925
01:11:21,767 --> 01:11:24,122
Hang on a minute!
926
01:11:24,287 --> 01:11:26,084
Goddammit!
This is a discussion!
927
01:11:26,247 --> 01:11:28,761
- We're all working...
- A united family!
928
01:11:28,927 --> 01:11:30,758
Oh, no it's not!
929
01:11:30,927 --> 01:11:33,487
But it is a family
with freedom of speech.
930
01:11:33,647 --> 01:11:36,002
And you've taken that freedom, Mom!
931
01:11:36,167 --> 01:11:39,204
We started working on our grief
two years ago.
932
01:11:39,367 --> 01:11:42,120
- What work?
- Regarding the three lads,
933
01:11:42,287 --> 01:11:44,437
regarding what they did...
934
01:11:44,647 --> 01:11:48,640
We'll start again. "Since the death
of our son and brother Francois,
935
01:11:48,807 --> 01:11:52,686
"we have always trusted
in the free justice of France.
936
01:11:52,847 --> 01:11:56,157
"Justice has been done.
But we now wish that each citizen
937
01:11:56,327 --> 01:11:58,887
"to feel more concerned
about all they can do
938
01:11:59,047 --> 01:12:01,880
"to stop such a crime
happening again.
939
01:12:02,047 --> 01:12:04,561
"We told the accused,
now found guilty and sentenced,
940
01:12:04,727 --> 01:12:08,356
"that we have left the door open
and trust them
941
01:12:08,527 --> 01:12:12,202
"regarding the work needed
for them to change
942
01:12:12,367 --> 01:12:17,236
"so they believe in the republican
values of equality and fraternity."
943
01:12:17,407 --> 01:12:20,922
For now, we won't change anything.
944
01:12:21,727 --> 01:12:26,005
Rather than "crime" I'd put "attack".
An attack is already a crime.
945
01:12:26,167 --> 01:12:28,044
- No...
- Yes, it is!
946
01:12:28,207 --> 01:12:33,076
It bears more weight
on what happens after.
947
01:12:33,247 --> 01:12:35,363
The attack leads to the crime.
948
01:12:35,527 --> 01:12:40,601
- Then add it with "crime".
- Then, "such an attack".
949
01:12:41,327 --> 01:12:44,876
I'd like to question one word...
950
01:12:45,367 --> 01:12:49,076
Sorry, but it seems important.
951
01:12:49,247 --> 01:12:52,762
It's concerning the "open door".
952
01:12:52,927 --> 01:12:56,124
I'd rather use "ajar".
953
01:12:57,007 --> 01:12:59,601
I think there's an important nuance.
954
01:12:59,767 --> 01:13:02,327
"Open" suggests "we forgive you".
955
01:13:02,487 --> 01:13:04,842
We didn't tell them
it was "open", but "ajar".
956
01:13:05,007 --> 01:13:07,282
I just wanted to mention that.
957
01:13:07,447 --> 01:13:10,484
- And stick a finger up!
- What a reaction!
958
01:13:10,647 --> 01:13:13,605
- OK, I'll change it.
- Yes, that's good.
959
01:13:13,767 --> 01:13:15,564
It has my seal of approval.
960
01:13:15,727 --> 01:13:17,240
Can I write?
961
01:13:17,687 --> 01:13:20,804
"Since the death
of our son and brother Francois,
962
01:13:20,967 --> 01:13:26,121
"we have always trusted
in the free justice of France.
963
01:13:26,287 --> 01:13:28,198
"Justice has been done.
964
01:13:28,367 --> 01:13:31,200
"But we now wish that each citizen
965
01:13:31,367 --> 01:13:34,803
"will feel more concerned
about all they can do
966
01:13:34,967 --> 01:13:37,561
"to stop such a crime
and such an attack
967
01:13:37,727 --> 01:13:39,797
"from happening again.
968
01:13:39,967 --> 01:13:43,721
"We told the accused,
since found guilty and sentenced,
969
01:13:43,887 --> 01:13:46,321
"that we have left a door ajar
970
01:13:46,487 --> 01:13:49,126
"that we trust them
971
01:13:49,287 --> 01:13:53,200
"regarding the work
they need to do to change
972
01:13:53,367 --> 01:13:56,723
"so they will believe
in the republican values
973
01:13:56,887 --> 01:13:59,924
"of equality for all and fraternity.
974
01:14:00,087 --> 01:14:04,399
"From now on, we wish to grieve
975
01:14:04,567 --> 01:14:06,922
"in peace,
out of the media spotlight.
976
01:14:07,087 --> 01:14:08,759
"Thank you very much."
977
01:14:34,007 --> 01:14:37,841
Two worlds met in this courtroom.
978
01:14:38,007 --> 01:14:42,797
Two worlds, because of the values
my clients hold dear.
979
01:14:42,967 --> 01:14:45,037
Values like respect for others.
980
01:14:45,207 --> 01:14:49,246
Values with which they raised
their four children,
981
01:14:49,407 --> 01:14:51,477
and notably Francois.
982
01:14:51,647 --> 01:14:53,956
They kept these values to the end.
983
01:14:54,127 --> 01:14:56,357
These values also led them to say
984
01:14:56,527 --> 01:15:00,281
that they respect the humanity
of the accused.
985
01:15:00,447 --> 01:15:03,280
They also agreed to listen
986
01:15:03,447 --> 01:15:08,475
to what those young men went through
at certain times in their childhood.
987
01:15:08,647 --> 01:15:11,480
My clients drew lines
for their children.
988
01:15:11,647 --> 01:15:16,357
Yet they are able to understand
that other parents do not,
989
01:15:16,527 --> 01:15:22,079
which could thus lead
to disasters of this nature.
990
01:15:22,927 --> 01:15:24,918
Thank you very much.
991
01:15:37,207 --> 01:15:42,406
I don't know if sentences
set examples or not.
992
01:15:42,567 --> 01:15:46,276
I've always asked that question.
I just don't know.
993
01:15:46,447 --> 01:15:49,484
I really, really don't know.
994
01:15:49,647 --> 01:15:52,286
It's true you can be won over.
995
01:15:52,447 --> 01:15:55,803
Like when you see...
996
01:15:55,967 --> 01:15:59,004
his father turn up, testify, leave...
997
01:15:59,847 --> 01:16:01,166
The mother too.
998
01:16:01,327 --> 01:16:04,285
One juror,
who wasn't selected in the end,
999
01:16:04,447 --> 01:16:08,520
says he met them strolling around
Rheims in the afternoon.
1000
01:16:09,127 --> 01:16:13,723
We're talking about youngsters
of 20, 22 years old!
1001
01:16:13,887 --> 01:16:16,720
They come, they testify, they leave.
1002
01:16:17,367 --> 01:16:20,916
It was pretty surprising
on the part of the families...
1003
01:16:21,087 --> 01:16:23,647
They had to be there.
1004
01:16:23,807 --> 01:16:26,116
One father wasn't.
1005
01:16:27,727 --> 01:16:31,037
And then the sentencing
of the parents...
1006
01:16:31,207 --> 01:16:33,846
I mean, they're complete imbeciles.
1007
01:16:34,007 --> 01:16:38,205
And seeing them walk out of here...
1008
01:16:38,367 --> 01:16:42,645
Though the prosecutor did say
they'll be locked up in 10 days.
1009
01:16:43,407 --> 01:16:48,925
Mr and Mrs X didn't even
look at Franck,
1010
01:16:49,087 --> 01:16:53,285
who was sitting right behind them.
Their own son facing years in prison!
1011
01:16:53,447 --> 01:16:56,962
If you can call him that,
as they barely raised him.
1012
01:16:58,087 --> 01:16:59,918
Well for three days,
1013
01:17:00,087 --> 01:17:03,477
she was sobbing at the idea
of going back inside. Crazy!
1014
01:17:21,967 --> 01:17:26,324
The Marne Juvenile Court sentenced
Fabien and Michael to 20 years,
1015
01:17:26,487 --> 01:17:30,844
the minor to 15 years and his parents
to 30 months with 6 suspended.
1016
01:17:31,007 --> 01:17:33,680
We're not meting out
private revenge.
1017
01:17:33,847 --> 01:17:36,042
The prosecution's role is to say:
1018
01:17:36,207 --> 01:17:40,359
The acts we are asking
the court to condemn
1019
01:17:41,007 --> 01:17:43,043
are very serious for the victim,
1020
01:17:43,207 --> 01:17:45,880
but also for you, for society.
1021
01:17:46,087 --> 01:17:50,478
Here we had a group of young men
with shared interests,
1022
01:17:50,647 --> 01:17:53,957
none of whom were
particularly remarkable.
1023
01:17:54,127 --> 01:17:58,166
One had been to jail, but they
weren't professional criminals.
1024
01:17:58,327 --> 01:18:00,204
They were citizens.
1025
01:18:00,367 --> 01:18:03,882
They went off
on an alcohol-fuelled expedition
1026
01:18:04,047 --> 01:18:06,880
to "do some Arabs".
1027
01:18:07,047 --> 01:18:10,244
But instead of an Arab,
they found a homosexual.
1028
01:18:10,407 --> 01:18:15,003
Their hatred was then translated
into an act of death.
1029
01:18:15,647 --> 01:18:19,799
We must work on this upstream
and try to understand it.
1030
01:18:19,967 --> 01:18:23,596
Justice can't bring a victim
back to life,
1031
01:18:23,767 --> 01:18:27,442
but we can say:
"Taking a life will cost you dear."
1032
01:18:27,607 --> 01:18:29,962
Also we must set an example:
1033
01:18:30,127 --> 01:18:35,121
"20 years is the minimum
if you kill someone
1034
01:18:35,287 --> 01:18:38,996
"while letting off steam
over some private hatred."
1035
01:18:39,167 --> 01:18:41,965
That's the point
of this kind of trial.
1036
01:18:42,127 --> 01:18:44,925
More particularly,
regarding the human dramas
1037
01:18:45,087 --> 01:18:48,716
played out everyday
in our various courts,
1038
01:18:48,887 --> 01:18:52,402
where people are often surpassed
by some situations
1039
01:18:52,567 --> 01:18:56,116
and don't take precautions
to prevent what happens.
1040
01:18:56,287 --> 01:18:59,597
But this act was premeditated,
it was sought after.
1041
01:18:59,767 --> 01:19:02,520
An "operation" was carried out.
1042
01:19:02,687 --> 01:19:04,166
That has to be said.
1043
01:19:04,327 --> 01:19:07,637
We mustn't be seen to be saying:
"There's a victim, sure.
1044
01:19:07,807 --> 01:19:11,322
"But the perpetrators
have mitigating circumstances."
1045
01:19:11,487 --> 01:19:13,603
I believe,
in the interests of society,
1046
01:19:13,767 --> 01:19:17,521
that this type of deed
must be severely punished.
1047
01:19:17,687 --> 01:19:20,679
And it must have real meaning.
1048
01:19:20,847 --> 01:19:23,759
"Severely punished" means
that two young men
1049
01:19:23,927 --> 01:19:26,839
will spend 20 years behind bars.
1050
01:19:27,007 --> 01:19:29,043
That may sound hard,
1051
01:19:29,207 --> 01:19:34,406
but it totally fits the tragedy
and the way it was carried out.
1052
01:19:43,407 --> 01:19:46,524
We have to get him to understand...
1053
01:19:47,327 --> 01:19:50,797
that we live in a society
and we've a right to be different.
1054
01:19:53,327 --> 01:19:56,205
And that fighting against
people who are different
1055
01:19:56,367 --> 01:19:59,916
isn't what means... you exist.
1056
01:20:00,487 --> 01:20:03,559
Because he existed
by destroying others.
1057
01:20:05,887 --> 01:20:08,242
So he wasn't "the soft lad",
as he said.
1058
01:20:10,927 --> 01:20:13,202
It's the negation of others.
1059
01:20:16,167 --> 01:20:19,603
Until there's only one order.
Just one.
1060
01:20:20,727 --> 01:20:24,766
But he has perhaps understood...
1061
01:20:26,087 --> 01:20:28,647
a little about
the diversity of the world
1062
01:20:29,287 --> 01:20:31,403
from what happened during the trial.
1063
01:20:32,207 --> 01:20:36,803
I know for a fact
that it has helped him.
1064
01:20:36,967 --> 01:20:39,276
At least, I think it has.
1065
01:20:40,967 --> 01:20:44,846
The fact that a Mourad Benkoussa
defended him
1066
01:20:45,287 --> 01:20:47,403
definitely helped him.
1067
01:20:47,887 --> 01:20:51,243
The fact that I pleaded
from the heart
1068
01:20:51,407 --> 01:20:54,126
and with all my humanist beliefs
1069
01:20:54,287 --> 01:20:55,515
helped him.
1070
01:20:55,687 --> 01:20:59,726
It brought him closer to us,
made him less distrustful.
1071
01:21:06,527 --> 01:21:10,520
Six months later
1072
01:21:20,367 --> 01:21:25,760
This is an open letter
to Fabien, Michael and Franck.
1073
01:21:27,367 --> 01:21:32,157
"We, the parents of Francois,
have decided to write to you today.
1074
01:21:34,007 --> 01:21:39,206
"We don't know if you'll read it
and, moreover, if you'll reply.
1075
01:21:40,447 --> 01:21:44,235
"At the end of your trial
on October 8
1076
01:21:44,407 --> 01:21:47,877
"we already knew
we would write to you.
1077
01:21:48,047 --> 01:21:51,357
"We waited several months
before doing so
1078
01:21:51,527 --> 01:21:57,045
"as we wanted the pressures
of the three-day trial to subside.
1079
01:22:02,247 --> 01:22:04,124
"During those three days,
1080
01:22:04,287 --> 01:22:06,960
"we watched and listened to you.
1081
01:22:07,127 --> 01:22:10,437
"We attempted to decipher
your logic of hate
1082
01:22:10,607 --> 01:22:12,563
"but were unable to do so.
1083
01:22:13,367 --> 01:22:16,916
"We attempted to understand
the spiral of violence
1084
01:22:17,087 --> 01:22:20,045
"that pushed you
into killing our son.
1085
01:22:21,367 --> 01:22:25,201
"Francois didn't know you,
you didn't know him.
1086
01:22:25,367 --> 01:22:27,085
"He trusted you.
1087
01:22:27,247 --> 01:22:32,321
"He believed in man, whatever
his color, religion or customs,
1088
01:22:32,487 --> 01:22:36,526
"He didn't flee you,
he told you what he thought.
1089
01:22:36,687 --> 01:22:40,157
"You murdered him
out of fear and hatred.
1090
01:22:40,327 --> 01:22:43,399
"You caused his life and yours
to topple over.
1091
01:22:43,567 --> 01:22:48,800
"You denied his humanity,
thus betraying your own.
1092
01:22:50,487 --> 01:22:56,039
"The trial told us about your lives,
your family, your friends.
1093
01:22:57,007 --> 01:23:02,479
"But we also heard from your lips
words that suggested
1094
01:23:02,647 --> 01:23:05,320
"something was changing inside you.
1095
01:23:07,767 --> 01:23:12,318
"Know that in spite of
our pain and our suffering,
1096
01:23:12,487 --> 01:23:16,639
"we are not driven
by any desire for vengeance.
1097
01:23:17,047 --> 01:23:20,642
"Justice was done, and rightly so.
1098
01:23:20,807 --> 01:23:22,126
"For you.
1099
01:23:22,287 --> 01:23:25,563
"To give you back your human dignity.
1100
01:23:25,727 --> 01:23:29,436
"The dignity you lost
when you killed Francois.
1101
01:23:30,847 --> 01:23:34,760
"We know that you, in prison,
are victims of violence
1102
01:23:34,927 --> 01:23:36,645
"that has turned against you.
1103
01:23:36,807 --> 01:23:41,164
"This test will turn you into men
capable of thinking
1104
01:23:41,327 --> 01:23:44,956
"and realizing courage
doesn't mean attacking the weakest,
1105
01:23:45,127 --> 01:23:47,277
"but being able to face each other.
1106
01:23:47,447 --> 01:23:50,883
"We hope you will try and succeed.
1107
01:23:51,047 --> 01:23:53,641
"You must go forward,
1108
01:23:53,807 --> 01:23:58,881
"so you are not trapped for ever
in that ideology of death:
1109
01:23:59,047 --> 01:24:01,720
"Hatred for he
who is different to you.
1110
01:24:02,527 --> 01:24:07,476
"Reading and thinking can help you
to free yourselves of this.
1111
01:24:08,847 --> 01:24:14,001
"Meeting others will be easier
if you learn to know yourselves,
1112
01:24:14,167 --> 01:24:19,082
"with your wounds,
your defects and your qualities.
1113
01:24:19,247 --> 01:24:22,842
"Through these meetings,
learn to love others.
1114
01:24:23,007 --> 01:24:26,079
"They are not necessarily
your enemies.
1115
01:24:27,767 --> 01:24:29,917
"Francois showed you the way.
1116
01:24:30,087 --> 01:24:33,841
"He was courage personified,
by not responding to violence,
1117
01:24:34,007 --> 01:24:38,558
"but by simply being himself
and refusing to be humiliated.
1118
01:24:38,727 --> 01:24:43,084
"He truly believed we could co-exist
by accepting all that we are
1119
01:24:43,247 --> 01:24:46,284
"and by refusing
all that shuts us away.
1120
01:24:46,447 --> 01:24:49,917
"Don't hesitate to seek help
where you are now
1121
01:24:50,087 --> 01:24:56,037
"to forge a future for yourselves
without hatred and violence.
1122
01:24:56,207 --> 01:24:59,040
"We truly wish you success.
1123
01:24:59,207 --> 01:25:02,199
"If you like, please write to us.
1124
01:25:02,367 --> 01:25:04,676
"We'll certainly reply."
1125
01:25:05,287 --> 01:25:09,326
We'll soon be posting that letter...
1126
01:25:09,807 --> 01:25:11,923
Your handkerchief...
1127
01:25:17,727 --> 01:25:21,276
To those who inspired this film,
sincere thanks for your humanism
1128
01:25:21,447 --> 01:25:24,917
Dedicated to the family and friends
of Francois Chenu
90927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.