All language subtitles for A1-Express-Bsub-by-senthill

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,000 --> 00:01:30,000 অনুবাদক- রুদ্রাক্ষ স্যানথিল★ [[[করোনা ভাইরাস আমাদেরকে বুঝিয়ে দিয়েছে যে, আমরা মানুষেরা কতটা ক্ষুদ্র। আমাদের অহংকার কতটা তুচ্ছ! বুঝিয়ে দিয়েছে যে, পরিবেশের ওপর কত মারাত্মক প্রভাব ফেলি আমরা। এই সাবটাইটেলটা করোনা ভাইরাস'কে উৎসর্গ করলাম]]] 2 00:01:39,530 --> 00:01:42,030 বন্দে মাতরম বন্দে মাতরম 3 00:01:42,201 --> 00:01:44,248 ভারতবর্ষ এখন থেকে স্বাধীন রাষ্ট্র। 4 00:01:49,798 --> 00:01:52,121 ভারতবর্ষে হকি'কে জাতীয় খেলা ঘোষণা দেয়া হলো। 5 00:01:56,249 --> 00:01:59,127 স্বাধিন ভারতবর্ষ প্রথমবার হকি বিশ্বকাপ জিতে নিলো। 6 00:01:59,663 --> 00:02:02,033 বন্দে মাতরম। বন্দে মাতরম। 7 00:02:02,101 --> 00:02:04,261 বন্দে মাতরম। বন্দে মাতরম। 8 00:02:39,850 --> 00:02:42,866 আমাদের বিখ্যাত এবং ঐতিহাসিক চিট্টিবাবু হকি স্টেডিয়ামের; 9 00:02:42,905 --> 00:02:46,725 ৬৪ তম প্রতিষ্ঠা দিবস উপলক্ষে, 10 00:02:46,788 --> 00:02:50,784 এবং আমাদের গ্রামের পৃষ্ঠপোষক চিট্টিবাবু'কে সম্মান জানাতে; 11 00:02:50,808 --> 00:02:53,034 আমাদের প্রিয় মন্ত্রী এবং স্পোর্টস মিনিস্টার রাও রমেশ; 12 00:02:53,058 --> 00:02:55,350 আমাদের মাঝে প্রধান অতিথি হয়ে উপস্থিত হয়েছেন। 13 00:03:29,350 --> 00:03:36,433 আমার ভাই-বোন এবং বড়দের জানাই নমস্কার। 14 00:03:36,642 --> 00:03:40,534 আজকে সব তরুণদের এখানে দেখে; 15 00:03:40,558 --> 00:03:43,808 বিখ্যাত কবি 'শ্রী শ্রী'য়ের উক্তি মনে পড়ে গেলো। 16 00:03:43,892 --> 00:03:48,308 'জাতিকে ভালোবাসো, সদাশয়তা ছড়িয়ে দাও! 17 00:03:48,350 --> 00:03:50,284 স্যার, এই উক্তিটা গুরুজাদা আপ্পারাও'য়ের। 18 00:03:50,308 --> 00:03:52,284 এজন্যই আমি এটা বলেছি! 19 00:03:52,308 --> 00:03:54,534 আমি যদি বলতাম যে, ভাল্মিকী মহাভারত লিখেছিলেন; 20 00:03:54,558 --> 00:03:58,326 এবং ভেমানা ভগবত লিখেছিলেন, 21 00:03:58,350 --> 00:04:02,600 তাহলে মিডিয়ার চ্যানেলে আমার মুখ দেখাতো না। 22 00:04:02,608 --> 00:04:07,350 এভাবেই কথা ঘুরিয়েছি যাতে তারা এই মাঠের প্রচারণা করে! 23 00:04:11,000 --> 00:04:13,117 আমি আজকে কথা দিলাম! 24 00:04:13,458 --> 00:04:17,351 খেলোয়াড়'দের হকিস্টিক একটু বাঁকানো হতে পারে। 25 00:04:17,375 --> 00:04:20,750 কিন্তু, আমি তাদের পাশে দাঁড়াবো যাতে কারো সামনে তাদের ঝুঁকতে না হয়! 26 00:04:22,792 --> 00:04:26,042 আমি খেলোয়াড়'দের স্বাধীনতায় বাধা দিইনি। 27 00:04:27,542 --> 00:04:30,250 এই ঐতিহাসিক মাঠই তার স্বাক্ষী। 28 00:04:30,625 --> 00:04:34,583 আমরা যেন এবারের কাপ'টা জিতি! 29 00:04:34,625 --> 00:04:35,625 আমি যাচ্ছি! 30 00:04:45,000 --> 00:04:46,875 স্যার! 31 00:04:47,167 --> 00:04:48,917 স্যার! 32 00:04:50,875 --> 00:04:52,208 কাজই হলো না! 33 00:04:52,750 --> 00:04:54,458 স্যার, আপনি? 34 00:04:54,542 --> 00:04:55,542 আপনি এখানে কেন? 35 00:04:55,583 --> 00:04:58,476 সবাই এই হকি গ্রাউন্ড'কে ঐতিহাসিক বলে? 36 00:04:58,500 --> 00:04:59,060 হ্যা, স্যার। 37 00:04:59,084 --> 00:05:01,809 আমি মন্ত্রী'কে এ ব্যাপারে জিজ্ঞেস করতে চেয়েছিলাম, 38 00:05:01,833 --> 00:05:04,042 কিন্তু, এখন কে তথ্যটা দেবে! 39 00:05:04,083 --> 00:05:05,809 আপনি এই মাঠের ইতিহাস জানতে চান? 40 00:05:05,833 --> 00:05:06,625 হ্যা! 41 00:05:06,667 --> 00:05:08,309 আমি সঠিক মানুষ'কে চিনি। 42 00:05:08,333 --> 00:05:10,173 - সাথে আসুন। পরিচয় করায় দেই। - চলো। 43 00:05:11,542 --> 00:05:13,393 আসুন! ইনি সবার দাদু। 44 00:05:13,417 --> 00:05:15,184 - নমস্কার! - নমস্কার, বাবা। 45 00:05:15,208 --> 00:05:17,893 দাদু, চিট্টিবাবুর যে কাহিনী'টা তুমি সবাইকেই বলো, 46 00:05:17,917 --> 00:05:20,393 - তাকেও একবার বলো। - আচ্ছা। 47 00:05:20,417 --> 00:05:21,583 অবশ্যই! 48 00:05:22,042 --> 00:05:22,727 - আমি যাচ্ছি! - ওকে! 49 00:05:22,751 --> 00:05:23,917 - ধন্যবাদ। - বলো। 50 00:05:24,292 --> 00:05:26,625 - প্রথমে শরবত'টা খেয়ে নাও, বাবা। - ধন্যবাদ। 51 00:05:27,458 --> 00:05:29,809 - চিট্টিবাবু স্যার! - এক মিনিট! 52 00:05:29,833 --> 00:05:31,809 - মাইকে বলুন। - সত্যিই? 53 00:05:31,833 --> 00:05:34,226 আমি যা বলব তা রেকর্ড হবে? 54 00:05:34,250 --> 00:05:36,458 আমরা টিভি'তেও দেখাব। 55 00:05:36,583 --> 00:05:37,583 ওকে! 56 00:05:37,667 --> 00:05:40,684 চিট্টিবাবুর ওই ভাস্কর্য'টা শুধু ভাস্কর্যই নয়, 57 00:05:40,708 --> 00:05:41,792 তিনি আমাদের দেবতার মতন। 58 00:06:00,250 --> 00:06:02,917 আমার বয়েস তখন ১৬............. 59 00:06:03,317 --> 00:06:08,608 যদিও ১৯৪৭ সালে ভারতবর্ষ ব্রিটিশদের থেকে স্বাধীন হয়, 60 00:06:09,072 --> 00:06:15,197 ফ্রেঞ্চদের অধীনে থাকা অংশটা ১৯৫৪ সাল পর্যন্ত পরাধীন ছিল। 61 00:06:16,102 --> 00:06:20,852 ইয়ানাম সহ, সেই জায়গাগুলো ফ্রেঞ্চ অধ্যুষিত জায়গা ছিল। 62 00:06:21,060 --> 00:06:27,977 তখন ভারতবর্ষে জেনেটিক ফার্মিং'য়ের আবির্ভাব হয়। 63 00:06:28,060 --> 00:06:33,494 ফ্রেঞ্চ ব্যবসায়ী'দের বিশ্বাস ছিল যে, সারের ফ্যাক্টরি স্থাপন করলে; 64 00:06:33,518 --> 00:06:36,602 তাদের অনেক মুনাফা হবে। 65 00:06:37,018 --> 00:06:39,518 তখনই আসল সমস্যাটা শুরু হলো। 66 00:06:40,518 --> 00:06:43,977 ওই ফ্যাক্টরির নিঃসৃত পদার্থ, 67 00:06:44,060 --> 00:06:48,869 সাগরে কিংবা নদী'তে যেত! 68 00:06:48,893 --> 00:06:52,935 তারা ফ্যাক্টরি'টা এই মাঠেই গড়তে চেয়েছিল। 69 00:06:52,977 --> 00:06:57,143 যেখানে সাগর এবং নদী মিলে যায়। 70 00:06:58,435 --> 00:07:00,810 কিন্তু, আমরা আমাদের মাঠ'টা ছাড়তে চাইনি। 71 00:07:01,018 --> 00:07:05,203 সেইসময় যখন জমি নিয়ে বিবাদ শুরু হলো, 72 00:07:05,227 --> 00:07:07,203 তখন তারা প্রতিযোগিতার আয়োজন করলো, 73 00:07:07,227 --> 00:07:10,268 এবং জয়ীরাই জমির মালিক হবেন। 74 00:07:10,560 --> 00:07:14,893 ব্রিটিশ'দের খেলা ছিল ক্রিকেট এবং ফ্রেঞ্চ'দের ছিল হকি। 75 00:07:15,477 --> 00:07:20,994 তো, মৎস্যজীবি এবং ফ্রেঞ্চ লোক'দের 76 00:07:21,018 --> 00:07:23,018 মধ্যে হকি ম্যাচ অনুষ্ঠিত হলো। 77 00:07:23,060 --> 00:07:25,119 ফেঞ্চ সবাই ছিলো শক্তিশালী। 78 00:07:25,143 --> 00:07:26,352 তাদের টাকা ছিল। 79 00:07:26,393 --> 00:07:27,977 আমাদের কী ছিল? 80 00:07:28,018 --> 00:07:29,352 সাহায্যের জন্য কে ছিল? 81 00:07:29,810 --> 00:07:32,643 ১৯৪৮ এর অলিম্পিকে, 82 00:07:32,727 --> 00:07:36,685 ভারত'দলে তেলেগুভাষী একজনই ছিল আর তিনি হলেন- চিট্টিবাবু। 83 00:07:37,143 --> 00:07:40,268 গ্রামের সবার আশার প্রদীপ ছিলেন চিট্টিবাবু! 84 00:07:40,518 --> 00:07:43,060 তিনি শুধু টিমের খেলোয়াড়'ই ছিলেন না; 85 00:07:43,143 --> 00:07:45,060 তিনি দলের কোচও ছিলেন। 86 00:07:45,143 --> 00:07:48,453 তিনি আমাকে দেখে বলেছিলেন, 'তোর চোখে কোন ভয় দেখতে পারছিনা'। 87 00:07:48,477 --> 00:07:51,643 তিনি বলেছিলেন যে, আমার গোলকিপার থাকা উচিত। 88 00:07:52,018 --> 00:07:54,518 আমি তাদের একটা গোলও করতে দেইনি। 89 00:07:54,727 --> 00:07:58,310 ফ্রেঞ্চরা ৩ গোলে হেরে গেল! 90 00:07:58,518 --> 00:08:02,352 এরপর, সরকার আমাদের সাপোর্ট দেয়া শুরু করলো। 91 00:08:02,518 --> 00:08:06,328 বলা হলো যে, খেলাধুলা আমাদের স্বাস্থ্য ঠিক রাখে। 92 00:08:06,352 --> 00:08:09,018 আমাদের মাঠ'টাকেও ফিরিয়ে দেয়া হলো। 93 00:08:09,435 --> 00:08:14,268 এটা আমাদের কাছে কেবল একটা মাঠ নয়। 94 00:08:14,768 --> 00:08:16,810 এটা আমাদের কাছে চিট্টিবাবুর মন্দির। 95 00:08:44,018 --> 00:08:44,977 হ্যালো? 96 00:08:45,018 --> 00:08:47,203 - হ্যালো, দাদা? - হ্যা, বলো। 97 00:08:47,227 --> 00:08:49,102 এই সময়ে কল করলি কেন? 98 00:08:49,185 --> 00:08:51,435 সাঞ্জু কাজের জন্য ইয়ানামে যাচ্ছে। 99 00:08:52,393 --> 00:08:53,935 প্লিজ তার খেয়াল রেখো। 100 00:08:58,643 --> 00:09:01,328 সাঞ্জু ইয়ানাম আসছে? 101 00:09:01,352 --> 00:09:03,119 তাকে কেন বিরক্ত করলি? 102 00:09:03,143 --> 00:09:05,244 যে কাজে আসছে তা না হয় আমিই করে দিতাম! 103 00:09:05,268 --> 00:09:07,685 তুমি কলেজের প্রিন্সিপাল। 104 00:09:07,935 --> 00:09:09,977 তুমি তো ব্যস্ত....... 105 00:09:10,185 --> 00:09:11,643 সে করে নেবে....... 106 00:09:11,768 --> 00:09:13,352 আমি শেষ! 107 00:09:14,685 --> 00:09:16,810 আপনার ভাগ্নে আসছে, তাই খুশি হবার কথা আপনার। 108 00:09:17,185 --> 00:09:21,227 সে অনেকটা রবিবারে পালিত হওয়া উৎসবের মতন। 109 00:09:21,393 --> 00:09:23,435 উৎসবের জন্য খুশি হওয়া উচিত, 110 00:09:23,685 --> 00:09:26,852 নাকি রবি'বারে হবার জন্য দুঃখী হওয়া উচিত? 111 00:09:27,060 --> 00:09:28,852 সে কী করেছে, স্যার? 112 00:09:32,268 --> 00:09:34,536 বড় হয়ে তুমি কী হবে? 113 00:09:34,560 --> 00:09:37,328 ডক্টর। তুমি? 114 00:09:37,352 --> 00:09:39,727 আমি এস্ট্রোনট হব। 115 00:09:40,518 --> 00:09:41,810 তুমি কী হবে, সাঞ্জু? 116 00:09:42,268 --> 00:09:43,768 আমি........ 117 00:09:45,060 --> 00:09:46,602 আমি তোমার বোন'কে বিয়ে করব। 118 00:09:49,852 --> 00:09:52,935 সে একটা পরিকল্পনা নিয়েই এখানে আসছে। 119 00:09:54,310 --> 00:09:57,268 যদি আমার মেয়ে তাকে পছন্দ করে ফেলে, 120 00:09:57,393 --> 00:09:59,411 তাহলে আমি আপনার মেয়ের স্বামি হবো। 121 00:09:59,435 --> 00:10:01,477 এবং আপনার........ 122 00:10:03,768 --> 00:10:04,310 খুব মজার........ 123 00:10:04,477 --> 00:10:05,477 মা! 124 00:10:05,768 --> 00:10:07,060 কাল তোমার এক্সাম। 125 00:10:07,102 --> 00:10:09,185 - ঠিকভাবে প্রস্তুতি নিয়েছ? - হ্যা, বাবা। 126 00:10:09,227 --> 00:10:11,036 (a + b)2 এর সূত্রটা কী? 127 00:10:11,060 --> 00:10:13,036 A2+b2+2ab! 128 00:10:13,060 --> 00:10:15,060 এটা কে আবিষ্কার করেছেন? 129 00:10:15,935 --> 00:10:17,060 তুমি জানো না! 130 00:10:18,102 --> 00:10:19,852 তাহলে কী পড়াশোনা করলে তুমি? 131 00:10:22,018 --> 00:10:25,018 মনে হলো, মাইক টাইসন আমাকে মারলো! 132 00:10:27,977 --> 00:10:29,869 বংগোপসাগরে নিম্নচাপ! 133 00:10:29,893 --> 00:10:31,893 সাইক্লোনের কারণ। 134 00:10:32,185 --> 00:10:34,935 ভ্যাপসা গরম লাগছে এবং সাইক্লোনও আসছে? 135 00:11:34,977 --> 00:11:36,417 আমাকে একটু ডাল দাও। 136 00:11:36,518 --> 00:11:37,518 আরো! 137 00:11:37,560 --> 00:11:39,477 - সাবধানে। - এখন এটা ঠিক আছে। 138 00:11:40,185 --> 00:11:41,185 ডাল নেবে তুমি? 139 00:11:50,518 --> 00:11:52,768 আপনার হাতের ডাল অসাধারণ! 140 00:11:52,852 --> 00:11:54,393 ছোটবেলার কথা মনে পড়ে গেলো! 141 00:11:54,435 --> 00:11:56,227 সময়টা দারুন ছিল, তাই না? 142 00:11:56,310 --> 00:11:58,994 সে একজন এস্ট্রোনট হতে চাইত! 143 00:11:59,018 --> 00:12:02,060 সে বলেছিল যে, সে আমার বোনের.......! 144 00:12:03,810 --> 00:12:04,662 চুপ! 145 00:12:04,686 --> 00:12:06,286 কতবার তোমাকে বলেছি আমি? 146 00:12:06,310 --> 00:12:08,203 খাওয়ার সময় কথা বলবে না! 147 00:12:08,227 --> 00:12:10,768 খাবার গিলতেও পারবে না ঠিকভাবে! 148 00:12:10,852 --> 00:12:13,102 তুমিই তো প্রথমে কথা বললে, বাবা। 149 00:12:13,227 --> 00:12:15,078 আমি তোমার বড়, গাধা! 150 00:12:15,102 --> 00:12:17,935 আমার খাওয়ার অভিজ্ঞতা আছে। তুমি তো এখনো বাচ্চা। 151 00:12:18,018 --> 00:12:20,161 শ্বাসরোধ হয়ে মারা যাবে! 152 00:12:20,185 --> 00:12:21,185 চুপ করে খাও! 153 00:12:23,268 --> 00:12:24,435 চুপ করে খাও! 154 00:12:28,143 --> 00:12:29,435 চুপ করেই খাওয়া উচিত! 155 00:12:38,602 --> 00:12:39,602 স্যার! 156 00:12:40,143 --> 00:12:41,227 স্বাগতম, স্যার। 157 00:12:42,560 --> 00:12:44,518 - কেমন আছেন, স্যার? - ভালো! 158 00:12:44,560 --> 00:12:46,866 আপনি এসেছেন। খুব খুব ভালো লাগছে 159 00:12:47,935 --> 00:12:49,060 ইনি মিস্টার অরবিন্দ। 160 00:12:49,477 --> 00:12:52,227 টেট্রাস্টার মেডিকেল কোম্পানির GM. 161 00:12:52,310 --> 00:12:53,518 স্যার! স্বাগতম! স্যার! 162 00:12:54,143 --> 00:12:56,102 প্লিজ ভেতরে আসুন। 163 00:12:56,310 --> 00:12:57,079 প্লিজ! 164 00:12:57,103 --> 00:12:58,661 - চিন্তা করবেন না, ওকে? - স্যার! 165 00:12:58,685 --> 00:13:00,685 মিস্টার.শর্মা দিল্লী থেকে এসেছেন! 166 00:13:01,018 --> 00:13:02,310 আমি সেটা সামলে নেব! 167 00:13:02,393 --> 00:13:03,768 আসি এবার! 168 00:13:03,935 --> 00:13:05,185 আসুন, স্যার। 169 00:13:07,935 --> 00:13:08,518 স্যার! 170 00:13:08,810 --> 00:13:10,768 কেন্দ্রীয় নেতা! বডি ল্যাংগুয়েজ স্যার! 171 00:13:11,893 --> 00:13:14,643 - এটা ঠিক আছে? - দারুন, স্যার। 172 00:13:15,060 --> 00:13:16,494 ১,২,৩! 173 00:13:16,518 --> 00:13:18,102 শর্মা জীইইইইইইইইইইইই! 174 00:13:22,352 --> 00:13:24,286 শর্মা জীইইই! 175 00:13:24,310 --> 00:13:26,036 - নমস্কার। - প্লিজ বসুন। 176 00:13:26,060 --> 00:13:28,060 - নমস্কার। - কেমন আছেন, স্যার? 177 00:13:28,768 --> 00:13:30,185 আপনিই এসেছেন। 178 00:13:31,060 --> 00:13:32,060 বলুন আমাকে। 179 00:13:32,768 --> 00:13:34,102 আপনি নিজেই ওনাকে বলুন। 180 00:13:35,393 --> 00:13:36,786 নমস্কার! রাও রমেশজী! 181 00:13:36,810 --> 00:13:38,518 আমি অরবিন্দ। 182 00:13:38,602 --> 00:13:40,935 টেট্রাস্টারের মার্কেটিং হেড। 183 00:13:41,102 --> 00:13:42,786 পরে সব কথা হবে; 184 00:13:42,810 --> 00:13:44,810 এখন ব্যবসার কথায় আসি! 185 00:13:48,143 --> 00:13:49,435 এই আন্ধ্রা রাজ্যে, 186 00:13:50,227 --> 00:13:51,703 ফেলে দেয়ার মত ফল নেই, 187 00:13:51,727 --> 00:13:55,369 পাঁকার মত ফল নেই, মুকুলিত হবার মত ফুল নেই. 188 00:13:55,393 --> 00:13:56,744 কামড়ানোর মত বিচ্ছু নেই। 189 00:13:56,768 --> 00:13:57,953 হামাগুড়ি দিয়ে চলা কোন সাপ নেই। 190 00:13:57,977 --> 00:13:59,161 হাঁটার জন্য পা নেই। 191 00:13:59,185 --> 00:14:01,185 কোন কিছুর ভাগ্য'ও নেই! 192 00:14:04,852 --> 00:14:06,994 স্যার, তারা বুঝতে পারেনি। 193 00:14:07,018 --> 00:14:09,411 আপনি ২০০০ বছরের পুরানো তেলুগু শিখবেন না; 194 00:14:09,435 --> 00:14:11,411 এবং সদ্যোজাত হিন্দি শিখবেন। 195 00:14:11,435 --> 00:14:12,810 তাই না? 196 00:14:12,852 --> 00:14:15,744 স্যার বলছেন যে, আপনি তেলুগু জানেন না। 197 00:14:15,768 --> 00:14:17,352 স্যারও হিন্দি বোঝেন না। 198 00:14:17,602 --> 00:14:20,352 ব্যবসার কথা ইংরেজিতে বলুন। 199 00:14:20,893 --> 00:14:22,643 - আমি তেলুগু বলতে পারি! - বলুন! বলুন! 200 00:14:22,977 --> 00:14:26,352 ট্রেট্রাস্টার মেডিকেল কোম্পানি ইয়ানামে একটা ফ্যাক্টরি গড়তে চায়। 201 00:14:26,435 --> 00:14:29,477 আমাদের চিট্টিবাবু হকি গ্রাউন্ড'টা লাগবে। 202 00:14:29,518 --> 00:14:30,810 কোন গ্রাউন্ড? 203 00:14:30,977 --> 00:14:32,935 যেখানে আজকে আমন্ত্রিত ছিলেন। 204 00:14:36,393 --> 00:14:37,185 বলুন! বলুন! 205 00:14:37,227 --> 00:14:39,661 সেখানে অনেক সু্যোগ-সুবিধা থাকবে। 206 00:14:39,685 --> 00:14:43,036 যেমন- হাসপাতাল, শপিংমল, মাল্টিপ্লেক্স। 207 00:14:43,060 --> 00:14:45,810 এটা উন্নতি'তে ভূমিকা রাখবে। 208 00:14:46,018 --> 00:14:47,810 সেই উন্নতি তো হবেই! 209 00:14:47,977 --> 00:14:49,810 আমার উন্নতির কী হবে? 210 00:14:50,810 --> 00:14:52,935 - তিনি কিছুই বুঝতে পারছেন না। - আমি ব্যাখ্যা করছি। 211 00:14:53,893 --> 00:14:56,185 প্রজেক্ট এর বাজেট কত? 212 00:14:56,560 --> 00:14:58,018 ১০০ কোটি! 213 00:14:58,643 --> 00:14:59,643 দারুন! 214 00:15:01,060 --> 00:15:02,643 বিশাল প্রজেক্ট এটা! 215 00:15:03,185 --> 00:15:06,578 হ্যা। আপনার ১০ পারসেন্ট শেয়ার। 216 00:15:06,602 --> 00:15:09,435 কাজ ভালোভাবে হলে ২% অতিরিক্ত! 217 00:15:09,727 --> 00:15:11,435 তো, ১২ কোটি? 218 00:15:11,518 --> 00:15:12,518 হ্যা। 219 00:15:13,977 --> 00:15:16,060 আচ্ছা করা যাক। 220 00:15:17,060 --> 00:15:19,536 কিন্তু, ওই মাঠ'টাই কেন? 221 00:15:19,560 --> 00:15:20,893 আমি আপনাদের অন্য জায়গা দেখাব। 222 00:15:21,310 --> 00:15:23,536 শহরের কেন্দ্রে ১৫ একর জায়গা! 223 00:15:23,560 --> 00:15:25,560 - ফ্রিতেই নিয়ে নিন! - স্যার! 224 00:15:25,852 --> 00:15:30,477 তারা আমাদের খেয়াল রাখছে। আমাদেরও উচিত তাদের খেয়াল রাখা। 225 00:15:30,685 --> 00:15:31,935 নিয়ে নিন। ওকে? 226 00:15:32,143 --> 00:15:35,727 শর্মাজী! এসব কী হচ্ছে? আমার ওই হকি গ্রাউন্ড চাই। 227 00:15:35,768 --> 00:15:37,185 - জিজ্ঞেস করুন - হ্যালো! 228 00:15:38,060 --> 00:15:39,935 - আপনি চান না? - না, স্যার। 229 00:15:39,977 --> 00:15:41,911 - ওই গ্রাউন্ড'টাই চাই? - হ্যা, স্যার। 230 00:15:41,935 --> 00:15:44,869 আমি শুধু ওই গ্রাউন্ডই চাই। 231 00:15:44,893 --> 00:15:46,893 আচ্ছা! 232 00:15:47,727 --> 00:15:50,935 এখন প্রজেক্ট এর আসল বাজেট বলুন। 233 00:15:51,810 --> 00:15:53,977 আরে! 234 00:15:54,227 --> 00:15:56,018 আমি বলছি। ৫০০ কোটি। 235 00:15:56,477 --> 00:15:57,477 ঠিক? 236 00:15:59,143 --> 00:16:02,268 দুর্নীতির রাজনীতিতে পি.এইচ.ডি করেছি। 237 00:16:02,643 --> 00:16:04,643 স্পোর্টস মিনিস্টারের সাথে খেলাটাও দারুন ছিল! 238 00:16:06,310 --> 00:16:07,477 এবার কাজের কথায় আসি! 239 00:16:07,852 --> 00:16:09,602 পারসেন্টেজ কত? 240 00:16:11,518 --> 00:16:13,286 ১২ পারসেন্ট স্যার। 241 00:16:13,310 --> 00:16:15,536 - ৫০০ কোটিতে কত হবে? - ৬০ কোটি স্যার। 242 00:16:15,560 --> 00:16:20,494 ১% বাড়বে মিথ্যে বলার জন্য এবং ২% বাড়বে হিন্দি বলার জন্য, 243 00:16:20,518 --> 00:16:21,828 ১৫%, স্যার! 244 00:16:21,852 --> 00:16:24,352 ৭৫ কোটি টাকা! ফিক্স! 245 00:16:24,560 --> 00:16:26,227 স্যার, GST! 246 00:16:26,477 --> 00:16:29,994 এটাও পে করতে হবে। সিস্টেমেরই অংশ এটা। 247 00:16:30,018 --> 00:16:32,619 - কেন? - শর্মাজী! 248 00:16:32,643 --> 00:16:34,369 আমরা সবাই ব্যবসাতেই আছি। 249 00:16:34,393 --> 00:16:36,744 উনি একটা কোম্পানি চালায়। আমি একটা পার্টি চালাই। 250 00:16:36,768 --> 00:16:38,328 সবারই টাকা প্রয়োজন। 251 00:16:38,352 --> 00:16:40,203 কাজটা ভালভাবেই হবে; তাকে বলে দিন। 252 00:16:40,227 --> 00:16:42,786 আমার ২ দিন দরকার। 253 00:16:42,810 --> 00:16:44,768 আমার বসের সাথে আলোচনা করে জানাব। 254 00:16:44,977 --> 00:16:46,661 আপনার বস? 255 00:16:46,685 --> 00:16:49,227 তো আপনি হেড নন? (হেড অর্থ প্রধান) 256 00:16:49,685 --> 00:16:51,060 শুধু একটা বেড! (হেড-বেড। ছন্দ মেলানো হয়েছে।) 257 00:16:53,143 --> 00:16:57,411 শর্মাজী, এসব লোকের সাথে থেকে সময় নষ্ট করেন কেন? 258 00:16:57,435 --> 00:16:59,018 সময় নষ্ট! 259 00:17:01,768 --> 00:17:02,768 মিস্টাও. রাও! 260 00:17:11,310 --> 00:17:14,203 যদি তোমাদের আরেকবার আমার বাড়ির সামনে দেখি, 261 00:17:14,227 --> 00:17:16,036 তাহলে কাউকেই আর দেখা যাবে না! 262 00:17:16,060 --> 00:17:18,536 এই, আংকেল ভালোই হুমকি দিচ্ছেন! 263 00:17:18,560 --> 00:17:20,786 ম্যাজিক শিখেছেন নাকি? 264 00:17:20,810 --> 00:17:24,578 - ম্যাজিক! হতভাগা! - বাইক স্টার্ট কর! 265 00:17:24,602 --> 00:17:25,602 যা! যা! যা! 266 00:17:27,102 --> 00:17:30,018 শুধু তারাই নয়, 267 00:17:30,102 --> 00:17:32,810 যারা আমার মেয়ের দিকে তাকাবে, আমি তাদেরই হাড়গোড় ভেঙে দেব। 268 00:17:33,518 --> 00:17:34,370 ডেকেছিলেন? 269 00:17:34,394 --> 00:17:36,578 আমি আরেকটা গাঁধাকে ডেকেছিলাম। 270 00:17:36,602 --> 00:17:38,911 গাধা? সাত্যেয়া, তোর বাবা তোকে ডেকেছে। 271 00:17:38,935 --> 00:17:40,477 হ্যা, বাবা? 272 00:17:40,518 --> 00:17:43,619 - তুই কী গাধা? - না! 273 00:17:43,643 --> 00:17:45,643 - তোর গেম খেল! - ওকে! 274 00:17:46,018 --> 00:17:47,310 সাত্যেয়া, আয়। 275 00:17:50,893 --> 00:17:52,935 কে রে সে যার ব্যাপারে তোর বাবা এত্ত দুশ্চিন্তা করছে? 276 00:17:53,910 --> 00:17:55,701 আমার বোনের ক্লাসমেট, মহেশ। 277 00:17:56,224 --> 00:17:58,852 ছেলেটা ভালো কিন্তু গা'য়ের রং অনুজ্জ্বল। 278 00:17:59,893 --> 00:18:01,369 আমাদের রংটাও তেমনই। 279 00:18:01,393 --> 00:18:02,633 কোন ফটো থাকলে দেখাও! 280 00:18:07,015 --> 00:18:08,185 ইন্সটাগ্রাম। 281 00:18:09,602 --> 00:18:11,727 এ আমাদের বাড়ির মেয়েকে পটানোর চেষ্টা করেছে? 282 00:18:12,060 --> 00:18:12,768 বল কী করতে হবে। 283 00:18:13,018 --> 00:18:14,435 - কিন্তু কেন? - বল। 284 00:18:14,477 --> 00:18:15,643 - কেন? - বল। 285 00:18:15,727 --> 00:18:16,435 গিয়ে তাকে মারব আমরা? 286 00:18:16,560 --> 00:18:17,143 হ্যা। মারতে হবে। 287 00:18:17,185 --> 00:18:18,727 - হ্যা, মার তাকে! -চল গিয়ে তাকে মারি! 288 00:18:27,310 --> 00:18:28,643 সাঞ্জু, বাইক'টা থামা। 289 00:18:28,852 --> 00:18:30,619 - তুই! - হঠাৎ এখানে কেন সে? 290 00:18:30,643 --> 00:18:32,328 থাম! থাম! কোথায় পালিয়ে যাচ্ছিস তুই? 291 00:18:32,352 --> 00:18:32,893 থাম! 292 00:18:32,977 --> 00:18:34,518 ভাই, আমি এখানে সিনেমা দেখছিলাম। 293 00:18:34,643 --> 00:18:35,786 তুমি এখানে আমাকে মারতে এলে! 294 00:18:35,810 --> 00:18:38,227 কিন্তু, আমি কী কখনো দিভ্যিয়ার সাথে খারাপ ব্যবহার করেছি? 295 00:18:38,435 --> 00:18:39,786 আমি সত্যিই তাকে ভালোবাসি, শ্যালক! 296 00:18:39,810 --> 00:18:40,953 আমাকে শ্যালক বলার তুই কে? 297 00:18:40,977 --> 00:18:41,994 সাত্যেয়া! আমি সাত্যেয়া! 298 00:18:42,018 --> 00:18:43,786 তুমি সাত্যেয়া হলে; আমি ভিটা। মহেশ ভিটা। 299 00:18:43,810 --> 00:18:45,727 - তো কী? - কী যা-তা হচ্ছে? 300 00:18:45,977 --> 00:18:48,036 তাকে ছাড়! 301 00:18:48,060 --> 00:18:49,352 এই, বসো। বসো। 302 00:18:49,810 --> 00:18:50,810 বসো। 303 00:18:51,018 --> 00:18:52,578 চিৎকার করছিস কেন? সে এখানেই আছে। 304 00:18:52,602 --> 00:18:53,768 আমি পাগল হয়ে গেছি। 305 00:18:53,893 --> 00:18:54,893 ফোনটা বের করো। 306 00:18:55,352 --> 00:18:56,352 তোমার ফোনটা বের করো। 307 00:19:02,060 --> 00:19:03,060 ওই মেয়েটাকে দেখো। 308 00:19:03,227 --> 00:19:05,185 আমি ওই মেয়েকে চাই না। আমি সাত্যেয়ার বোন'কে চাই। 309 00:19:07,352 --> 00:19:08,352 এদিকে এসো। 310 00:19:09,060 --> 00:19:10,310 তোমার ব্যাপারে কে জিজ্ঞেস করলো? 311 00:19:11,018 --> 00:19:13,227 আমার ওই মেয়েটাকে পছন্দ হয়েছে। তাকে চেনো তুমি? 312 00:19:18,268 --> 00:19:20,188 ভাই, এই মেয়েটা নয়। 313 00:19:20,310 --> 00:19:21,453 তার পাশের মেয়েগুলোকে দেখো। 314 00:19:21,477 --> 00:19:22,786 দেখো, মেকআপে কত্ত সুন্দর লাগছে তাদের! 315 00:19:22,810 --> 00:19:23,227 অহ শিট! 316 00:19:23,310 --> 00:19:25,078 তুমি চাইলে, এদের কাউকে তোমার সাথে ফিক্স করে দিতে পারি। 317 00:19:25,102 --> 00:19:25,954 ওই মেয়েটার কথা ভুলে যাও! 318 00:19:25,978 --> 00:19:27,352 এটাইতো আমি বলছি! 319 00:19:27,477 --> 00:19:28,717 ওই মেয়েটার পাশের মেয়েগুলোকে দেখো। 320 00:19:28,810 --> 00:19:32,977 তাদের মেকআপ এবং হেয়ারস্টাইলের জন্য দেখতেও কেমন ফেইক লাগে। 321 00:19:33,227 --> 00:19:34,310 কিন্তু ওই মেয়েটা'কে দেখো। 322 00:19:34,435 --> 00:19:37,286 তাকে মেকআপ ছাড়াও ন্যাচারাল লাগছে এবং হাসিটাও খুব মিষ্টি। 323 00:19:37,310 --> 00:19:38,310 দেখতে অনেক রিয়েল লাগছে। 324 00:19:38,893 --> 00:19:42,185 এই যুগে, ভালো মানুষ খুজে পাওয়া যাক বা না যাক, 325 00:19:42,393 --> 00:19:44,036 অকৃত্রিম কাউকে খুজে পাওয়া খুব কঠিন। 326 00:19:44,060 --> 00:19:47,602 এরকম মেয়ে'কে পাওয়া খুব কঠিন। এর সাথে পরিচিত হওয়া উচিত, তাই না? 327 00:19:47,852 --> 00:19:49,935 একটা ফটো'তেই এত কিছু দেখলে? 328 00:19:50,060 --> 00:19:51,227 দারুন! সবজান্তা! 329 00:19:51,560 --> 00:19:53,477 কিন্তু একটা ব্যাপার বলে রাখি। 330 00:19:53,602 --> 00:19:55,185 এই মেয়েটা গুন্ডা-টাইপের। 331 00:19:55,393 --> 00:19:57,435 আমরা গুন্ডা'দের সামলাতে এক্সপার্ট! 332 00:19:57,602 --> 00:19:59,602 মেয়েটার নাম কী? কী করে সে? 333 00:20:00,143 --> 00:20:01,143 কোথায় থাকে সে? 334 00:20:27,810 --> 00:20:29,010 ব্রেকফাস্ট করে যা! 335 00:20:29,685 --> 00:20:30,893 শিখার আঁচ নিয়ে যা! 336 00:20:32,102 --> 00:20:34,393 তুই নতুন হকি কিট কেনার জন্য টাকা চেয়েছিলি না? 337 00:22:32,935 --> 00:22:34,369 এই কলেজেই আমার বাবা কাজ করেন। 338 00:22:34,393 --> 00:22:37,113 তোর বাবার কলেজের মেয়েদের বয়ফ্রেন্ড নেই, নাকি? 339 00:23:06,166 --> 00:23:07,586 কোথায় গেল মেয়েটা? 340 00:23:13,335 --> 00:23:14,460 আমাদের দিকেই তাকাচ্ছে! 341 00:23:15,293 --> 00:23:16,418 এই! 342 00:23:17,098 --> 00:23:18,264 আমাদেরকে মারবে! 343 00:23:18,265 --> 00:23:18,973 আমি তো সেই নই! 344 00:23:18,974 --> 00:23:20,473 আমাদের কেন? সাত্যেয়া! 345 00:23:20,598 --> 00:23:21,598 সাত্যেয়া! 346 00:23:22,056 --> 00:23:24,515 সাত্যেয়া! 347 00:23:25,806 --> 00:23:28,723 থাম! কোথায় যাচ্ছিলি তুই? 348 00:23:28,890 --> 00:23:30,973 বেইমানি করছিস! 349 00:23:31,015 --> 00:23:32,223 সাহস কীভাবে হয় তোর? 350 00:23:32,348 --> 00:23:34,431 তোকে মেরেই ফেলব আজ! 351 00:23:34,598 --> 00:23:35,598 আমার কী করা উচিত? 352 00:23:35,890 --> 00:23:37,473 ঈশ্বরের কাছে প্রার্থনা! 353 00:23:37,765 --> 00:23:42,640 প্লিজ! প্লিজ! তাকে মারো। আমাকে না! 354 00:23:42,806 --> 00:23:43,431 থামো। 355 00:23:43,515 --> 00:23:44,765 প্লিজ কেউ তাকে থামাও! 356 00:23:45,015 --> 00:23:46,598 - আমার কথা শোনো, প্লিজ। - যেতে দাও! 357 00:23:47,098 --> 00:23:48,972 প্লিজ বুঝতে চেষ্টা করো! 358 00:23:48,973 --> 00:23:51,056 ম্যাডাম! কী হচ্ছে এটা!? এরকমটা করবেন না প্লিজ। 359 00:23:51,473 --> 00:23:53,056 হ্যান্ডস আপ! হ্যান্ডস আপ! ম্যাডাম! 360 00:23:53,431 --> 00:23:54,640 কারা তোমরা? 361 00:23:54,681 --> 00:23:56,473 আমরা.......আমরা....... 362 00:23:56,681 --> 00:23:57,722 আমরা আপনার ফ্যানস! 363 00:23:57,723 --> 00:23:58,306 ফ্যান? 364 00:23:58,473 --> 00:23:59,473 হ্যা। ফ্যান। ফ্যান! 365 00:23:59,474 --> 00:24:00,640 কী বলতে চাও তোমরা? 366 00:24:00,681 --> 00:24:03,430 কিছুক্ষণ আগে, আপনি দুটো বাইক' কে ওভারটেক করেছিলেন, তাই না? 367 00:24:03,431 --> 00:24:05,015 তার মধ্যে একটা আমাদের ছিল, ম্যাডাম। 368 00:24:05,265 --> 00:24:07,723 যখন দেখলাম, আপনি আমার চেয়েও ভালো বাইক চালাচ্ছেন, 369 00:24:07,765 --> 00:24:09,680 তখন আমিই বলতে এলাম যে, আমি আপনার ফ্যান হয়ে গেছি। 370 00:24:09,681 --> 00:24:11,286 আমার এরকম ফ্যান অনেক আছে। 371 00:24:11,624 --> 00:24:15,353 কিছু মনে না করলে, আমরা দু মিনিট বসে কথা বলতে পারি? 372 00:24:15,586 --> 00:24:16,586 আমি ক্লান্ত। 373 00:24:23,931 --> 00:24:25,116 কী বলতে চাও তোমরা? 374 00:24:25,140 --> 00:24:27,890 আচ্ছা, কেন তাকে মারলেন? 375 00:24:28,806 --> 00:24:30,681 আমি একজন হকি খেলোয়াড়! 376 00:24:31,300 --> 00:24:32,948 আমি খেলায় ফোকাস করতে চাই! 377 00:24:33,307 --> 00:24:35,873 সকাল-সন্ধ্যায় প্রাক্টিস থাকে। 378 00:24:36,123 --> 00:24:37,648 কীভাবে পড়ালেখার সময় পাব আমি? 379 00:24:38,011 --> 00:24:41,239 ওই ইডিয়ট'টা; নাম হলো বিষ্ণু। 380 00:24:41,556 --> 00:24:42,987 কলেজের টপার! 381 00:24:43,621 --> 00:24:47,890 বিষ্ণু প্রেমে পড়ে পড়ালেখা করেনি। ওর খাতা দেখে লিখে আমি ফেল করেছি। 382 00:24:48,417 --> 00:24:49,890 পেটানো উচিত ওকে! 383 00:24:49,931 --> 00:24:52,535 গ্রেট! গ্রেট! গ্রেট! গ্রেট! 384 00:24:52,640 --> 00:24:54,223 কাল আরেকটা এক্সাম আছে। 385 00:24:54,306 --> 00:24:57,470 জানিনা কীভাবে কী করব! 386 00:24:59,640 --> 00:25:02,503 ম্যাডাম, প্লিজ শান্ত হন! 387 00:25:02,840 --> 00:25:04,348 স্টিক'টা তুলবেন না প্লিজ! 388 00:25:04,853 --> 00:25:05,853 প্লিজ বসুন! 389 00:25:06,375 --> 00:25:07,401 আমার কথা শুনুন, প্লিজ! 390 00:25:09,384 --> 00:25:10,384 এটুকুই? 391 00:25:10,953 --> 00:25:12,193 কালকের এক্সামে আপনি লিখবেন! 392 00:25:12,304 --> 00:25:12,890 পাশ করবেন! 393 00:25:12,891 --> 00:25:14,473 আমিই এটা করায় দেব! 394 00:25:15,098 --> 00:25:15,931 তুমি?! 395 00:25:16,015 --> 00:25:19,098 ম্যাডাম! ফ্যান'কে বিশ্বাস করে কেউ ঠকে না! 396 00:25:19,594 --> 00:25:20,626 আমি এই কাজে বিশেষজ্ঞ। 397 00:25:22,015 --> 00:25:23,015 বিশ্বাস করুন! 398 00:25:24,223 --> 00:25:26,074 ছাল নেই কুত্তার; নাম তার বাঘা! 399 00:25:26,098 --> 00:25:27,972 কপালে না থাকলে ঘি; ঠকঠকাইয়া হবে কী? 400 00:25:27,973 --> 00:25:28,973 কী/? 401 00:25:29,015 --> 00:25:31,083 গাছে নেই কাঁঠাল; গোঁফে দেবে তেল! 402 00:25:31,107 --> 00:25:31,907 কেন আমাকে এই অপ্রাসঙ্গিক এবং অর্থহীন উদাহরণ দিচ্ছিস তুই? 403 00:25:31,931 --> 00:25:33,547 তোর কথাবার্তা খুব অর্থপূর্ণ? 404 00:25:33,722 --> 00:25:34,597 আমাদের এবং পড়াশোনার মধ্যে কোন সম্পর্ক আছে? 405 00:25:34,598 --> 00:25:36,032 কীভাবে এক্সামে তাকে পাশ করাবি? 406 00:25:36,056 --> 00:25:38,096 আমি ওত কিছু জানি না। ওকে পছন্দ করি; 407 00:25:38,192 --> 00:25:39,696 এবং আমি কথা দিয়েছি যে, পাশ করাতে সাহায্য করব। 408 00:25:39,720 --> 00:25:42,204 তার মানে তুই ওকে পড়াশোনা'তেও সাহায্য করবি! 409 00:25:44,400 --> 00:25:45,430 এই, এই আইডিয়া'টা কী ভাল? 410 00:25:45,431 --> 00:25:48,031 তার মানে; তুই ওকে পড়াশোনায় সাহায্য করবি এবং এক্সামে পাশ করাবি? 411 00:26:02,806 --> 00:26:04,731 চিরকুট এনেছ তুমি? 412 00:26:05,056 --> 00:26:08,347 দিব্যি করে বলছি, আমি কিছুই জানি না স্যার। 413 00:26:08,348 --> 00:26:10,716 আমি জানি, তুমি কিছুই জানো না। 414 00:26:11,553 --> 00:26:12,553 এ কারণেই! 415 00:26:15,719 --> 00:26:18,426 - স্যার! - এই নাও! এটা ব্যবহার করো। 416 00:26:18,828 --> 00:26:21,490 এখান থেকে কপি করো। 417 00:26:33,595 --> 00:26:35,345 - মামা! - কী হয়েছে, বাবা? 418 00:26:35,470 --> 00:26:37,011 আমার ইয়ানামে আসার কারণটা জানেন? 419 00:26:37,053 --> 00:26:38,303 সত্যিই, কিচ্ছু জানি না! 420 00:26:42,845 --> 00:26:45,885 আচ্ছা, আমি দিব্যিয়া'কে বিয়ে করতে চেয়েছিলাম। 421 00:26:45,886 --> 00:26:46,886 কী? 422 00:26:47,553 --> 00:26:48,553 না! 423 00:26:48,761 --> 00:26:50,601 দুর্ভাগ্যবশত, আমি অন্য কারোর; 424 00:26:50,625 --> 00:26:52,465 প্রেমে পড়েছি এবং তাকেই বিয়ে করার সিদ্ধান্ত নিয়েছি। 425 00:26:52,595 --> 00:26:53,595 ঈশ্বরের কৃপা! 426 00:26:53,803 --> 00:26:56,737 মেয়েটা এক্সামে পাশ না করলে; আমাকে বিয়ে করবে না। 427 00:26:56,761 --> 00:26:57,946 মেয়েটা আপনার কলেজেরই স্টুডেন্ট! 428 00:26:57,970 --> 00:27:00,302 সত্যিই পাশ করার পর তোমাকে বিয়ে করবে? 429 00:27:00,303 --> 00:27:02,095 - সত্যিই, মামা! - ঈশ্বরের কৃপা! 430 00:27:02,220 --> 00:27:03,401 আমি নিজের দিব্যি দিচ্ছি, মামা! 431 00:27:03,761 --> 00:27:04,761 ঈশ্বরের কৃপা! 432 00:27:13,511 --> 00:27:15,136 স্যার! স্যার! স্যার! 433 00:27:17,053 --> 00:27:18,053 হ্যা, বাবা? 434 00:27:18,054 --> 00:27:19,511 মেয়েটা নকল করছে, স্যার! 435 00:27:20,261 --> 00:27:21,803 লাবণ্য, লুকোও ওটা! 436 00:27:23,845 --> 00:27:25,511 - কোথায় বাবা? - ওর কাছেই আছে, স্যার! 437 00:27:25,720 --> 00:27:26,720 কোথায় বাবা? 438 00:27:28,803 --> 00:27:29,844 ওখানেই ছিল, স্যার! 439 00:27:29,845 --> 00:27:35,595 কীসের এত্ত হিংসা? নিজেরটায় ফোকাস করো। 440 00:27:37,261 --> 00:27:38,838 তুমি চালিয়ে যাও! 441 00:28:04,345 --> 00:28:05,678 হাই! হাই! হাই! 442 00:28:05,761 --> 00:28:06,761 হাই! 443 00:28:07,428 --> 00:28:08,969 এই, এখানে কেন তুমি? 444 00:28:08,970 --> 00:28:11,760 আমার কোচ খুব কড়া! কেউ ভেতরে আসতে পারে না! 445 00:28:11,761 --> 00:28:15,386 আমি পাশ করায় দিলাম। একটা ধন্যবাদ দেবে না? 446 00:28:16,511 --> 00:28:17,511 দেব না। 447 00:28:17,928 --> 00:28:18,928 কেন? 448 00:28:20,220 --> 00:28:23,636 আমাকে পছন্দ করো বলেই এটা করেছ। 449 00:28:23,678 --> 00:28:26,802 এটা কোন গ্রেট সোশ্যাল সার্ভিস ছিল না! 450 00:28:26,803 --> 00:28:28,427 হ্যালো। হ্যালো। ম্যাডাম। 451 00:28:28,428 --> 00:28:30,094 তুমি খুব বেশিই আশা করছ! 452 00:28:30,095 --> 00:28:32,303 আমি এসবে আগ্রহী নই! 453 00:28:32,595 --> 00:28:34,386 'রাজা' মুভিতে ভেংকাটেশের মতন; 454 00:28:34,428 --> 00:28:37,261 আমিও দূর থেকে বন্ধু হিসেবে তোমার সাফল্য দেখতে পারি। 455 00:28:37,345 --> 00:28:38,761 ওহ? 456 00:28:39,261 --> 00:28:40,845 গতকালের ফ্যান; 457 00:28:41,011 --> 00:28:42,595 আজকের বন্ধু! 458 00:28:42,803 --> 00:28:44,636 আগামীকালের পরিকল্পনা কী? 459 00:28:45,136 --> 00:28:46,136 দেখো! 460 00:28:46,220 --> 00:28:48,095 প্রত্যেকটা সম্পর্কেই নতুনত্ব আসে! 461 00:28:48,345 --> 00:28:49,654 একজনকে নেক্সট লেভেলে যেতে হয়! 462 00:28:49,678 --> 00:28:51,547 গতকাল ফ্যান; আজকে বন্ধু। 463 00:28:52,011 --> 00:28:53,511 কে জানে আগামীকাল কী হবে? 464 00:28:55,636 --> 00:28:56,636 দেখা যাক! 465 00:29:03,678 --> 00:29:04,678 এটা আমার ফোন নাম্বার। 466 00:29:05,720 --> 00:29:06,720 ফ্রেন্ড নামে সেভ করবে। 467 00:29:15,428 --> 00:29:16,677 ভালো করে খেল! 468 00:29:16,678 --> 00:29:17,428 আমাকে দে! 469 00:29:17,511 --> 00:29:18,803 এভাবে থ্রো কর! ওভাবে না! 470 00:29:20,470 --> 00:29:21,470 ওকে? 471 00:29:32,136 --> 00:29:33,469 লাবণ্য? ওঠো? 472 00:29:33,470 --> 00:29:34,470 প্রেজেন্ট, স্যার। 473 00:29:37,678 --> 00:29:38,678 স্যরি, স্যার। 474 00:30:04,178 --> 00:30:05,178 তুমি! 475 00:30:05,303 --> 00:30:06,345 তুমি এখানে কেন? 476 00:30:06,970 --> 00:30:10,095 গতকাল রাতে তোমাকে স্বপ্নে দেখেছি। তাই এসেছি। 477 00:30:10,386 --> 00:30:14,302 চুপ করো ভাই। আমি জানি তুমি লাবণ্য'কে দেখতে এসেছ। 478 00:30:14,303 --> 00:30:16,010 তাহলে জিজ্ঞেস করছ কেন? 479 00:30:16,011 --> 00:30:17,095 তার সাথে দেখা করাও! 480 00:30:17,178 --> 00:30:18,011 একটা শর্তে, 481 00:30:18,012 --> 00:30:21,011 আমার প্রেমে সাহায্য করলে, আমিও তোমায় সাহায্য করব। 482 00:30:21,470 --> 00:30:23,678 - জলদি..... - কোচ সামনে! 483 00:30:23,720 --> 00:30:24,720 এই মহেশ! 484 00:30:25,428 --> 00:30:26,428 মহেশ! 485 00:30:27,303 --> 00:30:27,928 শুভ সকাল, স্যার! 486 00:30:28,303 --> 00:30:30,261 - তোমার চালিয়ে যাও। - ওকে, স্যার। 487 00:30:30,886 --> 00:30:32,344 প্রাক্টিসে আসছো না কেন? 488 00:30:32,345 --> 00:30:34,385 - স্যারর..... - এটা কে? 489 00:30:34,386 --> 00:30:36,052 - কাজিন, স্যার। - কাজিন? 490 00:30:36,053 --> 00:30:38,760 - হ্যা, স্যার। - দেখে তো তা মনে হচ্ছে না। 491 00:30:38,761 --> 00:30:41,510 আমি মাঝরাতে জন্মেছিলাম। সে সকালে জন্মেছিল স্যার। 492 00:30:41,511 --> 00:30:42,678 ঠিক স্যার। সকাল ৬ঃ৩০। 493 00:30:42,720 --> 00:30:44,469 সে তো বিখ্যাত বডি বিল্ডার, স্যার। 494 00:30:44,470 --> 00:30:46,636 - ভাই, তোর মাসল দেখা! - হ্যা, স্যার? 495 00:30:46,928 --> 00:30:49,469 কাজিন, এভাবে নয়! 496 00:30:49,470 --> 00:30:50,220 অহ! 497 00:30:50,220 --> 00:30:50,678 স্যার! 498 00:30:50,886 --> 00:30:52,052 হ্যা, আমি একজন বডি বিল্ডার, স্যার। 499 00:30:52,053 --> 00:30:52,553 হ্যা, স্যার। 500 00:30:52,554 --> 00:30:53,719 সে একজন গ্রেট বডি বিল্ডার। 501 00:30:53,720 --> 00:30:55,802 সে প্রাক্টিস করেনি। তাই, দুর্বল হয়ে গেছে খানিকটা। 502 00:30:55,803 --> 00:30:56,844 যেইকারণে ওর মাসল দেখা যাচ্ছে না। 503 00:30:56,845 --> 00:30:58,345 যদি তাকে অনুমতি দিতেন......... 504 00:30:58,428 --> 00:31:00,969 এই ট্র্যাকে দুইবার দৌড়ালে বডি ফ্যাট একেবারে কমে যাবে। 505 00:31:00,970 --> 00:31:03,770 কিন্তু, যদি আপনি অনুমতি দেন। আপনি অনুমোদন না দিলে, আমরা এমনটা করব না। 506 00:31:04,095 --> 00:31:06,928 ট্র্যাকে কাউকে বিরক্ত না করে একা দৌড়াও। 507 00:31:07,136 --> 00:31:07,761 ওকে, স্যার। 508 00:31:08,928 --> 00:31:09,595 হাত নামাও! 509 00:31:09,761 --> 00:31:10,885 - স্যরি। 510 00:31:10,886 --> 00:31:11,970 রোজ ১৫টা রাউন্ড। 511 00:31:12,095 --> 00:31:13,095 ওকে, স্যার। 512 00:31:14,136 --> 00:31:15,261 এসো। 513 00:31:15,595 --> 00:31:17,035 আমাদের মাঠ'টা দেখাবো। আমাকে ফলো করো। 514 00:31:17,220 --> 00:31:18,220 এভাবে এটা ধরবে....... 515 00:31:19,053 --> 00:31:20,135 এবং এভাবে মারবে........ 516 00:31:20,136 --> 00:31:22,220 যদি এতে কাজ না হয়, তাহলে কোচের কথা শুনবে। 517 00:31:22,720 --> 00:31:23,720 ভিটা! 518 00:31:23,886 --> 00:31:24,886 কে সে? 519 00:31:25,053 --> 00:31:26,969 কাজিন, স্যার। আমি কোচের অনুমতি নিয়েছি। 520 00:31:26,970 --> 00:31:28,427 ওটাই যথেষ্ট নয়। 521 00:31:28,428 --> 00:31:29,510 আমি দায়িত্বে আছি। 522 00:31:29,511 --> 00:31:30,678 আমার অনুমতি নিয়েছ? 523 00:31:31,136 --> 00:31:33,885 ভাই, শুভ সকাল বলো! 524 00:31:33,886 --> 00:31:35,344 - শুভ সকাল, স্যার। - শুভ সকাল! 525 00:31:35,345 --> 00:31:36,760 ভালো করে দৌড়াও! 526 00:31:36,761 --> 00:31:38,970 স্যার, আপনার মাথায় কাকের পটি! 527 00:31:39,136 --> 00:31:40,136 কী? 528 00:31:46,803 --> 00:31:49,095 কে সে? বাচ্চাদের ধমকাচ্ছে? 529 00:31:49,636 --> 00:31:52,427 তাকে দেখতে কিং কং'য়ের মতন। 530 00:31:52,428 --> 00:31:53,548 কিন্তু, আসলে সে কুংফু পান্ডা। 531 00:31:55,886 --> 00:31:56,970 তোমার জুতো কই? 532 00:31:57,470 --> 00:31:58,886 কে সে ভিটা? 533 00:31:59,011 --> 00:32:01,261 আমার বন্ধু, স্যার। সানি লিয়ন। 534 00:32:01,720 --> 00:32:03,594 - বাই, স্যার। - বাই, সানি! 535 00:32:03,595 --> 00:32:05,345 - আরো ২ টো রাউন্ড ভিটা! - ওকে। 536 00:32:05,428 --> 00:32:07,552 সানি লিয়নের নাম বলাতে খুশি হয়ে গেল! 537 00:32:07,553 --> 00:32:09,385 তিনি আমাদের স্কুলের পিটি মাস্টার। 538 00:32:09,386 --> 00:32:12,386 আমাদের কোচ তাকে এই মাঠ ব্যবহার করতে দেন। 539 00:32:12,553 --> 00:32:14,053 তোমাদের কোচ বিশাল হৃদয়ের! 540 00:32:14,595 --> 00:32:16,011 কে সে? 541 00:32:16,095 --> 00:32:19,678 আসিফ। বেংগালোর থেকে বদলি হয়ে এসেছে। 542 00:32:19,970 --> 00:32:21,302 জেলার পর্যায়ের ভাইস ক্যাপ্টেন। 543 00:32:21,303 --> 00:32:22,345 কোচের চামচা। 544 00:32:22,511 --> 00:32:24,719 কিন্তু, কোচের চাইতে তার ভাবই বেশি। 545 00:32:24,720 --> 00:32:26,011 আমাকে ভয় পায়। 546 00:32:26,511 --> 00:32:28,761 আসিফ! ভিটা তোমাকে জাস্টিন বিবার বলল! 547 00:32:29,553 --> 00:32:32,136 - কেন ভাই? - তোমাকে র‍্যাগ দিলাম। 548 00:32:32,303 --> 00:32:34,261 দেখলাম যে, কে কাকে ভয় পায়। 549 00:32:34,470 --> 00:32:36,011 ভাই, লাবণ্য। 550 00:32:36,428 --> 00:32:37,886 এইযে, নাও। 551 00:32:38,053 --> 00:32:38,636 জলদি। 552 00:32:39,011 --> 00:32:40,011 না, ভাই! 553 00:32:40,970 --> 00:32:43,761 চিন্তা করো না। এখন তার ফ্যান নই। তার ফ্রেন্ড। 554 00:32:44,928 --> 00:32:45,928 হ্যালো? 555 00:32:48,261 --> 00:32:49,261 এখানে কেন তুমি? 556 00:32:49,553 --> 00:32:52,719 ৩ বার ফোন করেছি এবং ৪ বার মেসেজ করেছি। রিপ্লাই নেই! 557 00:32:52,720 --> 00:32:53,303 কেন? 558 00:32:53,553 --> 00:32:54,553 বলো কেন? 559 00:32:54,720 --> 00:32:55,886 বন্ধুরা এসব করে? 560 00:32:55,970 --> 00:32:56,771 তুমি আমার বন্ধু বলেই, 561 00:32:56,795 --> 00:32:57,885 এখানে এসে জিজ্ঞেস করার সাহস পেয়েছি। 562 00:32:57,886 --> 00:32:59,594 যদি সত্যিই তোমার প্রেমে পড়তাম; 563 00:32:59,595 --> 00:33:02,475 তাহলে তোমার রাগ নিয়ে চিন্তা করতাম এবং তুমি কথা বলা বন্ধ করে দেবে ভেবে ভয় পেতাম। 564 00:33:02,880 --> 00:33:04,420 এটাই বন্ধুত্বের স্বাধিনতা! 565 00:33:04,421 --> 00:33:05,838 এই মুডে তোমাকে একটা গান শোনাই! 566 00:33:07,713 --> 00:33:12,629 ভালোবাসা মানে কেয়ারিং; বন্ধুত্ব মানে শেয়ারিং। 567 00:33:12,630 --> 00:33:14,296 ভিটলাপুরাম মহেশ রাও! 568 00:33:14,755 --> 00:33:15,421 দাদু! 569 00:33:15,671 --> 00:33:17,671 কতবার বলেছি; আমাকে ভিটা বলে ডাকতে! 570 00:33:17,796 --> 00:33:19,213 - মহেশ ভিটা। - বেরোও! 571 00:33:19,463 --> 00:33:22,130 আমার বাবা এবং আমার নামে তোর নাম রেখেছি। 572 00:33:22,630 --> 00:33:25,046 - আমি তা বলেই ডাকব। - তোমার দাদু? 573 00:33:25,171 --> 00:33:27,671 হ্যা ভাই। এই চিট্টিবাবুর ভাস্কর্য'টা দেখেছ? 574 00:33:30,088 --> 00:33:31,879 তার প্রজন্মের শেষ ব্যক্তি। 575 00:33:31,880 --> 00:33:34,170 ৮০ নট আউট. তিনি তাঁর ভালো বন্ধু ছিলেন। 576 00:33:34,171 --> 00:33:36,004 আপনি হকি খেলোয়াড়, দাদু? 577 00:33:36,005 --> 00:33:38,004 হ্যা! 578 00:33:38,005 --> 00:33:41,255 হায় ঈশ্বর৷ কেন জিজ্ঞেস করলে! 579 00:33:44,463 --> 00:33:47,296 চিট্টিবাবু আমাদের কাছে ভগবানের মত। 580 00:33:55,255 --> 00:34:00,087 তুমি যেই মাটিতে হাটছ, সেই মাটিতে ভগবান হেটেছিলেন, জানো? 581 00:34:00,088 --> 00:34:01,504 দাদু, কেউ আপনাকে ডাকছে। 582 00:34:01,505 --> 00:34:03,088 - এই, ভাগো! - কে? 583 00:34:10,713 --> 00:34:11,713 আরে! 584 00:34:13,046 --> 00:34:14,170 কী এসব? 585 00:34:14,171 --> 00:34:15,379 প্লিজ পরেরটা দেখুন। 586 00:34:15,380 --> 00:34:18,505 দেখার কিছুই নেই। ভাইরাল হবার মত কিছু বানাও। 587 00:34:18,963 --> 00:34:22,796 রাও রমেশ জাগান এবং চন্দ্রাবুর পলিটিক্যাল মেন্টর! 588 00:34:23,130 --> 00:34:24,130 এভাবে বানাও। 589 00:34:24,213 --> 00:34:25,379 একটু বেশিই হয়ে যাচ্ছে। 590 00:34:25,380 --> 00:34:29,045 এটা অবাস্তব বলেই ভাইরাল হবে; ভাইরাল করানোর জন্যই টাকা পাও। 591 00:34:29,046 --> 00:34:29,505 ওকে, স্যার। 592 00:34:29,506 --> 00:34:31,045 যাও। 593 00:34:31,046 --> 00:34:32,755 - স্যার, কল এসেছে। - স্পিকার চালু করো। 594 00:34:33,046 --> 00:34:36,255 স্যার, চিট্টিবাবু হকি স্টেডিয়ামের একটা আলাদা ইতিহাস আছে। 595 00:34:36,421 --> 00:34:37,421 কে কথা বলছে রে? 596 00:34:37,505 --> 00:34:39,588 স্পোর্টস ডিরেক্টর রঘু, স্যার। 597 00:34:39,880 --> 00:34:41,130 রঘু, হ্যা, বলো। 598 00:34:41,255 --> 00:34:45,963 ওই মাঠে একটা একাডেমি আছে যা রাজ্য'কে অনেক প্লেয়ার দিয়েছে। 599 00:34:46,171 --> 00:34:46,921 হ্যা..... 600 00:34:46,922 --> 00:34:49,670 কিছুদিন আগেও আপনি ওই মাঠে বক্তৃতা দিয়েছিলেন, স্যার। 601 00:34:49,671 --> 00:34:50,671 হ্যা..... 602 00:34:50,755 --> 00:34:52,338 ওই মাঠের মহান ইতিহাস আছে, স্যার। 603 00:34:52,380 --> 00:34:54,005 যথেষ্ট হয়েছে ইতিহাস! 604 00:34:54,588 --> 00:34:58,713 কখনো আমার কাট আউট দেখোনি? " জীবন্ত কিংবদন্তি নেতা যিনি ইতিহাস সৃষ্টি করেছেন "? 605 00:34:59,713 --> 00:35:01,629 এসব বাজে কথা অনেক হয়েছে। 606 00:35:01,630 --> 00:35:06,087 হাসপাতাল বানানোর জন্য ওই মাঠ'টা লাগবে। পারবে তুমি? 607 00:35:06,088 --> 00:35:06,921 সেটা আগে বলো! 608 00:35:06,963 --> 00:35:10,796 অবৈধ পথ নেই। 609 00:35:11,630 --> 00:35:14,045 একটাই উপায় আছে। বৈধ'ভাবে। 610 00:35:14,046 --> 00:35:15,296 সেটা আগে বলো। 611 00:35:15,463 --> 00:35:18,671 আমরা বৈধভাবেই করব, অবৈধ'ভাবে নয়। 612 00:35:18,921 --> 00:35:19,588 স্যার। 613 00:35:19,796 --> 00:35:24,046 যারা প্লেয়ার সিলেক্ট করেন; তারাই এই একাডেমির কর্তৃত্বে আছেন। 614 00:35:25,505 --> 00:35:28,046 যদি একটা একাডেমি তেমন ভালো না করে, 615 00:35:28,255 --> 00:35:30,545 তাহলে সেটা 'আন্ডার পারফর্ম ক্যাটেগরিতে' চলে যায়। 616 00:35:30,546 --> 00:35:33,088 এরকম একাডেমি'কেই লিজ দেয়া হয়। 617 00:35:33,546 --> 00:35:35,046 - তাহলে এটাই করো। - কিন্তু, স্যার। 618 00:35:35,171 --> 00:35:38,170 গত ৪ বছর থেকে প্রত্যেক বছরে অন্তত ২ জন...... 619 00:35:38,171 --> 00:35:40,005 এই একাডেমি থেকে সিলেক্ট হয়েছে. 620 00:35:40,421 --> 00:35:45,421 কোচ অসাধারণ ট্রেনিং দেয়। 621 00:35:45,713 --> 00:35:46,713 কে? 622 00:35:47,005 --> 00:35:48,005 শাহরুখ খান? 623 00:35:48,380 --> 00:35:49,380 স্যার 624 00:35:49,713 --> 00:35:54,170 বেশিরভাগ ভারতীয়'রাই ভাবে যে, শাহরুখ খান হকি দলের কোচ। 625 00:35:54,171 --> 00:35:56,005 কোচের কথা কারোর মাথাতেই থাকে না। 626 00:35:57,508 --> 00:36:01,383 বলো, একাডেমি'কে আন্ডার পারফর্মিং একাডেমিতে কীভাবে রুপান্তর করতে হবে? 627 00:36:02,175 --> 00:36:06,590 তাদেরকে কোন টুর্নামেন্টে অংশগ্রহণ করতে দেয়া যাবে না। 628 00:36:06,591 --> 00:36:10,966 তাদের কোন প্লেয়ারকেই A ক্যাটেগরিতে সিলেক্ট হতে দেয়া যাবে না। 629 00:36:11,050 --> 00:36:12,050 তাহলে এটাই করো! 630 00:36:12,341 --> 00:36:14,067 স্যার, প্লেয়ারগুলো অবশ্যই সিলেক্ট হবে! 631 00:36:14,091 --> 00:36:15,550 হতে দেয়া যাবে না! 632 00:36:16,425 --> 00:36:18,925 - স্যার? - নিশ্চিত করো যাতে না হয়। 633 00:36:19,633 --> 00:36:21,424 কিন্তু তারা তো প্রশ্ন করবে। 634 00:36:21,425 --> 00:36:23,050 পরিস্থিতিটাকে সামলাও। 635 00:36:24,050 --> 00:36:25,258 আমি কী বলব, স্যার? 636 00:36:25,883 --> 00:36:26,883 বলবে, ইলুমিনাতি। 637 00:36:27,675 --> 00:36:29,383 ইলুমিনাতি? 638 00:36:30,091 --> 00:36:32,966 যদি আমরা হাতে নাতে ধরা পড়ি, 639 00:36:33,216 --> 00:36:36,007 তাহলে এমন কিছুকে দোষ দেবে যা দেখা যায় না; 640 00:36:36,008 --> 00:36:40,341 এবং লোকেরাও বিস্মিত হবে আর আমরা ভেগে যাব। 641 00:36:40,466 --> 00:36:41,633 এটাই ইলুমিনাতি। 642 00:36:42,133 --> 00:36:43,133 অহ! 643 00:36:43,800 --> 00:36:45,133 প্রমাণ, স্যার? 644 00:36:45,550 --> 00:36:47,840 সত্যের জন্য প্রমাণ প্রয়োজন। 645 00:36:47,841 --> 00:36:49,549 মিথ্যার প্রমাণ প্রয়োজন নেই। 646 00:36:49,550 --> 00:36:50,716 এটা কার উক্তি? 647 00:36:50,841 --> 00:36:53,633 অবশ্যই কোন মহান কবি'র স্যার। 648 00:36:54,216 --> 00:36:56,675 অরবিন্দ স্বামি বলেছিলেন। ধ্রুব সিনেমাতে। 649 00:36:57,925 --> 00:36:59,091 হ্যা, মনে পড়েছে! 650 00:36:59,341 --> 00:37:00,508 যাও গিয়ে কাজ করো। 651 00:37:00,591 --> 00:37:05,341 স্যার, আমার প্রমোশন!? 652 00:37:05,675 --> 00:37:08,466 - আগে গিয়ে কাজটা করো! - কোন ধরনের স্পোর্টস ডিরেক্টর সে? 653 00:37:14,550 --> 00:37:15,591 হ্যালো৷ এংরি বার্ড! 654 00:37:15,883 --> 00:37:16,883 তোমাকে লিফট দেব নাকি? 655 00:37:18,550 --> 00:37:20,008 ভাগো! ফ্লার্ট করছে! 656 00:37:30,508 --> 00:37:31,508 হ্যা ফ্লার্ট করছি। 657 00:37:32,508 --> 00:37:33,633 কিন্তু, গাধা নই! 658 00:37:38,633 --> 00:37:39,633 ওকে। 659 00:37:44,550 --> 00:37:47,550 কেন আমাকে পছন্দ করো? 660 00:37:48,591 --> 00:37:49,633 লাভ...... 661 00:37:49,883 --> 00:37:51,132 প্রত্যেকেরই ২ ধরনের চরিত্র থাকে। 662 00:37:51,133 --> 00:37:53,550 ১) একটা আছে যেটা সবাই জানে। 663 00:37:53,591 --> 00:37:55,883 ২) আরেকটা শুধুমাত্র আমরা নিজেরাই জানি। 664 00:37:56,800 --> 00:37:58,257 যতবার তোমার সাথে দেখা হয়, 665 00:37:58,258 --> 00:37:59,883 ২য় ব্যাপারটা চলে আসে; 666 00:38:00,175 --> 00:38:01,800 এবং আমার সেটা খুব ভালো লাগে। 667 00:38:02,591 --> 00:38:04,966 তো, একেবারেই স্বার্থপরতা! 668 00:38:07,175 --> 00:38:09,550 বড়রা সবসময়ই বলে যে; 669 00:38:09,591 --> 00:38:13,216 কোন ছেলে তোমাকে ভালোবাসলেই, 670 00:38:13,383 --> 00:38:14,925 তাকে বিশ্বাস করা যাবে না এবং তার প্রতি আন্তরিক হওয়া যাবে না। 671 00:38:16,591 --> 00:38:17,591 লাভ! 672 00:38:17,925 --> 00:38:18,925 লাভ! 673 00:38:19,466 --> 00:38:21,716 প্রথমত, যে ছেলেটা তোমাকে ভালোবাসবে তাকে সন্দেহ হবে। 674 00:38:22,300 --> 00:38:24,026 কিন্তু, তার সাথে মেশা শুরু করলেই, বিশ্বাসের জায়গাটাও তৈরী হয়ে যাবে। 675 00:38:24,050 --> 00:38:26,466 কিছুটা সময় দাও। আমি নিশ্চিত যে তুমি আমাকে পছন্দ করবে। 676 00:38:39,800 --> 00:38:40,800 ওয়ে! 677 00:38:41,633 --> 00:38:42,800 কী? 678 00:38:45,925 --> 00:38:48,133 তুমি আমার ডাক শুনে পেছনে তাকালে, 679 00:38:49,050 --> 00:38:51,675 আমি ৩ সেকেন্ডের জন্য হারিয়ে যাই! 680 00:38:52,383 --> 00:38:54,341 ওই অনুভূতিটা! 681 00:41:03,133 --> 00:41:04,091 বিয়ার? 682 00:41:04,092 --> 00:41:06,091 আমি ড্রিংক করি নাহ। 683 00:41:06,216 --> 00:41:09,133 সত্যিই? আমি হুটহাট করি। 684 00:41:09,300 --> 00:41:11,258 ভেবেছিলাম তুমিও করবে! 685 00:41:11,383 --> 00:41:12,091 ইটস ওকে! 686 00:41:12,175 --> 00:41:14,340 এটা বার্লি দিয়ে বানানো, তাই না? 687 00:41:14,341 --> 00:41:16,341 শুনেছি এটা হার্টের জন্য ভালো। গুগলে দেখেছিলাম। 688 00:41:16,675 --> 00:41:17,716 আমি আজকেই শুরু করব। 689 00:41:17,883 --> 00:41:19,257 আসলেই!? 690 00:41:19,258 --> 00:41:21,883 আমি খুব ভালোভাবে মিথ্যা বলতে পারি না। 691 00:41:25,258 --> 00:41:26,258 - চিয়ার্স! - ধন্যবাদ 692 00:41:31,466 --> 00:41:33,174 বিয়ার নিয়ে এলে যে? 693 00:41:33,175 --> 00:41:34,175 সব ঠিক আছে? 694 00:41:34,216 --> 00:41:35,975 আমি ঠিক আছি। 695 00:41:36,258 --> 00:41:37,508 আমি শেষ! 696 00:41:37,925 --> 00:41:39,383 সকাল থেকেই দ্বিধাগ্রস্থ ছিলাম। 697 00:41:39,716 --> 00:41:41,196 এজন্যই! এটা আজকের ২য় বিয়ার। 698 00:41:52,966 --> 00:41:55,489 ওকে, বাবা-মা চলে আসবে। 699 00:41:55,508 --> 00:41:56,508 চলো যাই। 700 00:41:56,591 --> 00:41:57,716 থামো! থামো! 701 00:41:58,550 --> 00:41:59,716 তোমার বাবা-মা বাড়িতে নেই? 702 00:42:00,008 --> 00:42:01,008 না! 703 00:42:01,091 --> 00:42:02,609 তাহলে কেন আমাকে দেয়াল টপকাতে বলেছিলে? 704 00:42:02,633 --> 00:42:04,113 আমি তো সিড়ি দিয়েই আসতে পারতাম! 705 00:42:05,175 --> 00:42:07,925 দেখতে চেয়েছিলাম; আমার জন্য দেয়াল টপকাতে পারো কী না। 706 00:42:08,341 --> 00:42:09,341 পেরেছ। 707 00:42:09,675 --> 00:42:10,966 কষ্ট করেছ। 708 00:42:20,659 --> 00:42:22,059 আমার প্রেমে পড়োনি? 709 00:42:30,230 --> 00:42:32,355 আদৌ আমার প্রেমে পড়োনি? 710 00:42:36,300 --> 00:42:37,300 না 711 00:42:43,371 --> 00:42:44,684 মিথ্যে বলছ। 712 00:43:01,545 --> 00:43:02,545 চোখটা খোলো। 713 00:43:03,188 --> 00:43:04,530 চোখ খুললে তুমি যেতে পারবে না। 714 00:43:05,586 --> 00:43:06,586 যাও। 715 00:44:21,878 --> 00:44:22,795 কে রে ওটা? 716 00:44:22,796 --> 00:44:25,545 ভিটার সাথে এসেছিল। 717 00:44:25,670 --> 00:44:28,169 লাবণ্যের সাথে বেশিই সময় কাটাচ্ছে। 718 00:44:28,170 --> 00:44:29,170 লাবণ্যও তাই করছে। 719 00:44:36,961 --> 00:44:37,795 লাবণ্য...... 720 00:44:37,796 --> 00:44:39,295 কে সে? 721 00:44:39,336 --> 00:44:40,003 কী? 722 00:44:40,128 --> 00:44:42,003 এটা মাঠ। 723 00:44:42,045 --> 00:44:44,003 খেলোয়াড়দের ডিসিপ্লিন আছে। 724 00:44:44,170 --> 00:44:46,920 বাইরের লোকজন এলে এটা মাছের বাজার হয়ে যাবে। 725 00:44:47,920 --> 00:44:48,920 দেখো, আসিফ। 726 00:44:49,003 --> 00:44:51,503 তুমি ছেলেদের টিমের; আমি মেয়েদের টিমের। 727 00:44:51,711 --> 00:44:54,378 এটাই। খেলায় ভুল হলে দেখায় দেবে। 728 00:44:54,670 --> 00:44:58,461 আমার ব্যক্তিগত লাইফে তোমার হস্তক্ষেপ চাই না। বুঝতে পেরেছ? 729 00:44:59,711 --> 00:45:00,711 যাও! 730 00:45:08,270 --> 00:45:09,687 সু-সংবাদ! 731 00:45:11,187 --> 00:45:14,645 একটা ওপেন টুর্নামেন্টের আয়োজন করা হচ্ছে। 732 00:45:14,728 --> 00:45:17,853 ধিয়ানচান্দ মেমোরিয়াল একাডেমি ৬০ বছর থেকে আয়োজন করে আসছে! 733 00:45:27,395 --> 00:45:28,395 নমস্কার, স্যার। 734 00:45:28,645 --> 00:45:29,811 নমস্কার। রঘু ভেতরে আছে? 735 00:45:29,812 --> 00:45:31,477 টুর্নামেন্টের ব্যাপারে কথা বলছে। 736 00:45:31,478 --> 00:45:34,561 দিল্লী, মুম্বাই, কলকাতা, চান্দিগড়, আমৃতসার; 737 00:45:34,562 --> 00:45:36,686 চেন্নাইয়ে ৬ বার এটা আয়োজিত হয়েছে। 738 00:45:36,687 --> 00:45:40,478 এবার পাঞ্জাবের মোহালিতে এটা আয়োজিত হবে। 739 00:45:41,062 --> 00:45:42,103 আমি এখানেই অপেক্ষা করব। 740 00:45:42,520 --> 00:45:44,102 তারা আমাদের ট্রায়ালের অনুমতি দেয়নি। 741 00:45:44,103 --> 00:45:46,853 মনে হচ্ছে তারা আমাদের এক ঘরে করে রেখেছে। 742 00:45:47,603 --> 00:45:50,353 আমাদেরকে আন্ডার পারফর্মিং ক্যাটেগরিতে ফেলা হয়েছে। 743 00:45:51,937 --> 00:45:54,812 সবাই অনুমান করছে যে, জমি'টা কাউকে লিজ দেয়া হবে। 744 00:45:55,395 --> 00:45:57,227 কিন্তু, রঘু তো আমাকে বলেনি। 745 00:45:57,228 --> 00:45:59,228 কীভাবে না বলে পারলো? সে-ই অর্ডার সাইন করেছে। 746 00:46:00,895 --> 00:46:01,895 দেখুন। 747 00:46:05,603 --> 00:46:07,228 বাচ্চাগুলো ভালো খেলে। 748 00:46:07,603 --> 00:46:09,770 একজনকেও সিলেক্ট করেনি! 749 00:46:10,812 --> 00:46:13,230 তারা ডিস্ট্রিক্ট ক্যাপ্টেন আসিফ'কেও বাদ দিয়েছে। 750 00:46:14,020 --> 00:46:14,520 এই! 751 00:46:14,770 --> 00:46:16,186 চা টা ভালো। 752 00:46:16,187 --> 00:46:17,788 বিস্কিট আরো ভালো। আয়। 753 00:46:18,853 --> 00:46:20,270 কথা ঘুরাবি না। 754 00:46:23,603 --> 00:46:25,811 বোর্ড সিলেক্ট না করলে আমি কী করব? 755 00:46:25,812 --> 00:46:29,812 আমাদেরকে আন্ডার পারফর্মিং ক্যাটেগরিতে কেন রাখা হয়েছে, রঘু? 756 00:46:30,395 --> 00:46:32,895 একাডেমির কোন অর্থ নেই। 757 00:46:33,603 --> 00:46:34,895 চা টা দাও। 758 00:46:36,770 --> 00:46:37,894 যদি অর্থকড়ি না থাকে, 759 00:46:37,895 --> 00:46:40,353 তাহলে সেই একাডেমি আন্ডার পারফর্মিং ক্যাটেগরিতে যায়। 760 00:46:40,687 --> 00:46:43,937 মাঠকে লিজ দেয়া হয় এবং সেই টাকা দিয়ে অন্য মাঠ বানানো হয়। 761 00:46:44,145 --> 00:46:46,102 নিয়ম কানুন তো স্পষ্ট! 762 00:46:46,103 --> 00:46:48,103 কিন্তু, আমাদের মাঠ'ই কেন? 763 00:46:48,145 --> 00:46:49,728 শুধুমাত্র এই বছর কেউ সিলেক্ট হয়নি। 764 00:46:49,812 --> 00:46:51,437 প্রত্যেক বছরই সিলেক্ট হয়। 765 00:46:52,478 --> 00:46:55,603 এখানে যারা আসে তাদের বেশিরভাগই গরীব ঘরের! 766 00:46:55,853 --> 00:46:59,603 খেলাধুলায় কিছু অর্জন না করতে পারলে পড়াশোনার খরচও জোগাতে পারে না। 767 00:46:59,687 --> 00:47:00,687 এমনটা করছিস কেন? 768 00:47:00,688 --> 00:47:04,062 তুই জানিস না যে, G.O হওয়াটা কত কঠিন! 769 00:47:04,437 --> 00:47:07,062 রাজনীতিবিদ, ক্ষমতাবান এবং তাদের চাপ! 770 00:47:07,395 --> 00:47:10,562 সারাজীবন তাদের কথা শুনে স্বাক্ষর করে হাতের এমন অবস্থা হয়েছে যে; 771 00:47:10,687 --> 00:47:12,895 এখন আমার হাতই সার্জারির জন্য প্রস্তুত। 772 00:47:14,020 --> 00:47:14,895 বাদ দে। 773 00:47:14,896 --> 00:47:17,227 বন্ধু হিসাবে তোকে সাহায্য করতে পারি। 774 00:47:17,228 --> 00:47:18,852 তো আমাকে সাহায্য করবি তুই? 775 00:47:18,853 --> 00:47:20,145 মাঠের ব্যাপারে নয়। 776 00:47:20,478 --> 00:47:21,228 উপায় নেই! 777 00:47:21,353 --> 00:47:23,937 আমি নিজেই স্পোর্টস মিনিস্টারের সাথে কথা বলব। 778 00:47:24,853 --> 00:47:25,936 কী? 779 00:47:25,937 --> 00:47:29,103 তুই নিজেই স্পোর্টস মিনিস্টারের সাথে কথা বলবি? 780 00:47:29,895 --> 00:47:32,187 সে-ই তো আমাকে সাইন করতে বলেছে! 781 00:47:39,603 --> 00:47:41,144 ইনি কে রঘু? 782 00:47:41,145 --> 00:47:43,145 স্যার, আপনাকে মুরালির ব্যাপারে বলেছিলাম। 783 00:47:43,228 --> 00:47:44,937 কোচ। 784 00:47:44,978 --> 00:47:46,686 আর্মির লোক? 785 00:47:46,687 --> 00:47:48,895 - নমস্কার, স্যার। - বলুন। 786 00:47:49,103 --> 00:47:49,520 বলুন। 787 00:47:49,770 --> 00:47:52,227 আমাদের বাচ্চারা সিলেকশনে গিয়েছিল। 788 00:47:52,228 --> 00:47:53,770 কিন্তু কাউকেই সিলেক্ট করা হয়নি, তাই তো? 789 00:47:53,937 --> 00:47:56,978 যদি দায়িত্বজ্ঞানহীন ভাবে খেলে তাহলে কীভাবে সিলেক্ট হবে? 790 00:47:57,353 --> 00:48:00,019 সরকারের টাকা, আপনার পরিশ্রম; 791 00:48:00,020 --> 00:48:01,644 সবই পানিতে ভেসে গেল! 792 00:48:01,645 --> 00:48:03,144 না, না, স্যার। ওরা ভালো খেলে। 793 00:48:03,145 --> 00:48:04,812 তাহলে তো সিলেক্ট হওয়া উচিত ছিল। 794 00:48:05,187 --> 00:48:08,020 সিলেকশনের পদ্ধতি'টা ভুল ছিল। 795 00:48:08,187 --> 00:48:10,395 - আমি...... - স্যার, আমি বলছি....... 796 00:48:10,978 --> 00:48:13,145 ছাত্র ফেল করলে, দোষটা শিক্ষকের। 797 00:48:13,270 --> 00:48:15,145 শিক্ষামন্ত্রীর দোষ নেই এখানে। 798 00:48:15,353 --> 00:48:17,145 স্যার একজন মিনিস্টার! 799 00:48:17,520 --> 00:48:19,811 স্যার, আমি এটা বোঝাইনি। 800 00:48:19,812 --> 00:48:21,312 তাহলে? 801 00:48:21,687 --> 00:48:23,812 আমি সেভাবেই বলব, যেভাবে বললে আপনি বুঝবেন, স্যার। 802 00:48:24,353 --> 00:48:27,437 আমাদের মাঠ'টা আন্ডার পারফর্মিং ক্যাটেগরিতে কেন? 803 00:48:27,478 --> 00:48:29,603 প্রত্যেক বছর ৪ জন সিলেক্ট হয়! 804 00:48:29,645 --> 00:48:30,852 এটাই একমাত্র বছর........ 805 00:48:30,853 --> 00:48:32,853 এইজন্যই আন্ডার পারফর্মিং ক্যাটেগরিতে! 806 00:48:33,103 --> 00:48:34,270 দেখেন, 807 00:48:34,353 --> 00:48:37,561 আন্ডার পারফর্মিং একাডেমির মাঠ লিজ দিয়ে প্রাপ্ত টাকা; 808 00:48:37,562 --> 00:48:39,853 দিয়ে আরো ৬ টা মাঠ বানানো যাবে! 809 00:48:39,978 --> 00:48:42,270 তখন অবশ্যই আপনাকে কোচ বানাব। 810 00:48:42,312 --> 00:48:44,478 লিজটাও ভালোর জন্য দেয়া হচ্ছে। 811 00:48:44,520 --> 00:48:45,812 একটা হাসপাতালের জন্য। 812 00:48:46,312 --> 00:48:48,853 স্বাস্থ্যসেবার জন্য লোকজন আর কত দৌড়বে? 813 00:48:48,978 --> 00:48:51,353 আমাদেরও মাল্টি-স্পেশালিটির হাসপাতাল প্রয়োজন। 814 00:48:51,728 --> 00:48:52,728 আপনি জানেন, 815 00:48:53,020 --> 00:48:54,062 একজন কৃষকের ছেলে; 816 00:48:54,270 --> 00:48:57,187 ঠিকসময়ে হাসপাতালে পৌছুতে পারেনি। 817 00:48:57,270 --> 00:48:58,270 বেচারা মরেই যায়! 818 00:48:58,478 --> 00:49:00,103 তার পিতামাতাও সেই দুঃখে মারা গিয়েছে! 819 00:49:00,437 --> 00:49:02,102 এরপর তার ভাই নক্সালবাদী হয়ে যায়। 820 00:49:02,103 --> 00:49:04,062 স্যার, এটা সিনেমার স্ক্রিপ্ট। 821 00:49:08,270 --> 00:49:10,727 আরে এই লোকেরাও; 822 00:49:10,728 --> 00:49:15,103 সিনেমার স্ক্রিপ্ট'কে বাস্তব- জীবনের গল্পের মত বানায়। 823 00:49:15,603 --> 00:49:17,103 দেখুন। 824 00:49:17,353 --> 00:49:19,103 আপনাকে একটা সাহায্য করব। 825 00:49:19,228 --> 00:49:22,645 বাস স্টান্ডের কাছে একটা মাঠ আছে। 826 00:49:22,853 --> 00:49:24,644 আমি সেখানে অর্থের অনুমোদন দেব; 827 00:49:24,645 --> 00:49:26,020 এবং একটা একাডেমি গড়ে দেব। 828 00:49:26,187 --> 00:49:28,561 এরপর স্টুডেন্ট এবং ভাস্কর্য টাকে ওখানে নিয়ে যাবেন। 829 00:49:28,562 --> 00:49:29,727 সেখানেই আনন্দে প্রাক্টিস করবেন! 830 00:49:29,728 --> 00:49:30,728 না, স্যার। 831 00:49:30,937 --> 00:49:33,218 বাস স্টান্ডের পাশের মাঠটায় হাসপাতাল হোক এবং আমাদেরটা আমাদেরই থাকুক। 832 00:49:34,145 --> 00:49:35,187 লজিক আছে! 833 00:49:36,353 --> 00:49:38,102 আমি জানি কী করতে হবে। 834 00:49:38,103 --> 00:49:39,687 - এসব কী হচ্ছে? - স্যরি, স্যার। 835 00:49:39,728 --> 00:49:42,019 - তাকে সরান এখান থেকে। - চলো, এবার যাই। 836 00:49:42,020 --> 00:49:43,645 এক মিনিট 837 00:49:47,478 --> 00:49:48,478 কী দেখছেন আপনি? 838 00:49:49,645 --> 00:49:50,645 রাগ হচ্ছে? 839 00:49:52,020 --> 00:49:54,311 - আমাকে মেরে ফেলতে চান? - স্যার, না স্যার। 840 00:49:54,312 --> 00:49:56,895 - নিন! - না, না, স্যার। 841 00:49:57,770 --> 00:49:59,228 শ্যুট করেন! 842 00:49:59,437 --> 00:50:01,478 পিস্তলটা নিন! সমস্যা নেই। নিন। 843 00:50:01,728 --> 00:50:03,852 নেন প্লিজ! 844 00:50:03,853 --> 00:50:05,853 কী হচ্ছে এটা? 845 00:50:05,937 --> 00:50:08,394 পিস্তলটা নিয়ে আমাকে শ্যুট করলো? 846 00:50:08,395 --> 00:50:10,395 উনি আর্মিতে ছিলেন, স্যার। 847 00:50:10,478 --> 00:50:13,352 হ্যা। আর্মিতে তাকে শেখানো হয়নি? 848 00:50:13,353 --> 00:50:15,352 আমি বলছি, স্যার। আমি বলছি। 849 00:50:15,353 --> 00:50:17,352 ওঠ; ওঠ! 850 00:50:17,353 --> 00:50:19,352 চল যাই। 851 00:50:19,353 --> 00:50:21,353 স্যার। স্যরি স্যার। আমরা যাচ্ছি। 852 00:50:27,187 --> 00:50:29,812 গুলি করতে চেয়েছিলি তুই? 853 00:50:29,853 --> 00:50:31,811 আমাদের ভাগ্য ভাল ছিল। 854 00:50:31,812 --> 00:50:33,269 মিনিস্টারের অন্য পরিকল্পনা আছে। 855 00:50:33,270 --> 00:50:36,227 তার পরিকল্পনা তোর দেখার বিষয় না। 856 00:50:36,228 --> 00:50:38,644 আমার প্লেয়ার ভালো নাকি খারাপ সেটা কী সে জানে নাকি? 857 00:50:38,645 --> 00:50:41,644 তোর প্লেয়ার কী বিশ্বের সেরা প্লেয়ার? 858 00:50:41,645 --> 00:50:43,644 টেন্ডুলকার, রোহিত শর্মা? 859 00:50:43,645 --> 00:50:45,311 - কী? - হয়ে গেছে, স্যার। 860 00:50:45,312 --> 00:50:46,312 ওকে। যাও। 861 00:50:48,353 --> 00:50:50,769 বলেছিলি না তুই যে, তোর প্লেয়ার সেরা? 862 00:50:50,770 --> 00:50:53,062 এইযে। ধিয়ানচান্দ টুর্নামেন্টের ফিক্সার। 863 00:50:54,520 --> 00:50:56,978 গিয়ে টুর্নামেন্ট জিতে নিজেদের গৌরব ফিরিয়ে আন। 864 00:50:58,895 --> 00:51:01,311 এরপর লোকেরাই তোর প্লেয়ারদের সেরা বলবে। 865 00:51:01,312 --> 00:51:03,312 তুই না, বুঝলি? 866 00:51:12,103 --> 00:51:14,727 বাস স্টান্ডের পাশেই হাসপাতাল হতে পারত, কিন্তু; 867 00:51:14,728 --> 00:51:16,312 পারত, কিন্তু........ 868 00:51:16,687 --> 00:51:19,728 আমার মনে হয় হাসপাতালের আড়ালেও অন্য কিছু হবে। 869 00:51:20,312 --> 00:51:22,937 আমি শুধু ধরতে পারছি না কী হবে! 870 00:51:23,062 --> 00:51:24,187 RTI ফাইল করলে কেমন হয়? 871 00:51:25,478 --> 00:51:26,520 - RTI? - হ্যা, স্যার। 872 00:51:26,770 --> 00:51:28,187 আসিফের ভাই একজন উকিল। 873 00:51:28,270 --> 00:51:30,395 হতে পারে আইনত সে-ই আমাদের সাহায্য করবে। 874 00:51:30,603 --> 00:51:32,353 - সাহায্য করবে কী? - জিজ্ঞেস করে দেখি, স্যার। 875 00:51:32,687 --> 00:51:34,728 এল.এস মিলস গার্লস টুর্নামেন্ট শুরু হতে যাচ্ছে। 876 00:51:34,812 --> 00:51:35,812 আমাদের টিম সিলেক্ট করতে হবে। 877 00:51:35,813 --> 00:51:37,102 এসব কী বলছ তুমি? 878 00:51:37,103 --> 00:51:39,102 আমি জানিনা যে মাঠ'টা কীভাবে বাঁচাব। 879 00:51:39,103 --> 00:51:39,937 আর তুমি এসে....... 880 00:51:39,938 --> 00:51:42,125 - ভোপাল..... - স্টেট প্লেয়ার'দের লিস্ট রেডি, স্যার। 881 00:51:42,520 --> 00:51:43,936 তো কী? 882 00:51:43,937 --> 00:51:45,937 - মেয়েদের টিমের প্লেয়ার সিলেক্ট করতে হবে, তাই তো? - হ্যা, স্যার। 883 00:51:45,978 --> 00:51:46,978 আমি করে দেব তাহলে। 884 00:51:47,603 --> 00:51:48,520 - আসিফ! - স্যার। 885 00:51:48,520 --> 00:51:49,520 এদিকে এসো। 886 00:51:49,645 --> 00:51:51,827 LS মিলস গার্লস টুর্নামেন্টের জন্য প্লেয়ার সিলেক্ট করে দাও। 887 00:51:51,851 --> 00:51:52,770 হ্যা, স্যার। 888 00:51:52,812 --> 00:51:53,812 - ওকে? - হ্যা, স্যার। 889 00:51:53,895 --> 00:51:55,312 আসিফের সিদ্ধান্তই ফাইনাল। 890 00:51:55,478 --> 00:51:56,478 এসো, ভোপাল। 891 00:52:13,520 --> 00:52:14,978 স্নেহা, রামিয়া- একসাথে। 892 00:52:15,062 --> 00:52:16,062 কাম অন! 893 00:52:19,603 --> 00:52:20,145 গার্লস; 894 00:52:20,353 --> 00:52:21,728 ফরোয়ার্ডস- একসাথে। 895 00:52:21,770 --> 00:52:24,727 সেন্টার লাইন্স ডিফেন্স'কে হারাতে পারলেই তোমরা সিলেক্টেড। - আসিফ। 896 00:52:24,728 --> 00:52:26,103 আসিফ! 897 00:52:26,145 --> 00:52:27,185 ছেলেদের টিমের কী হবে? 898 00:52:27,228 --> 00:52:29,103 তাদেরকে আগে রেডি হতে বলো। 899 00:52:29,478 --> 00:52:29,978 যাও। 900 00:52:29,978 --> 00:52:30,728 - তুমি গিয়ে গোলকিপার'কে জানাও। - ওকে। 901 00:52:30,728 --> 00:52:31,103 আসিফ! 902 00:52:31,145 --> 00:52:32,145 কিপার! 903 00:52:32,353 --> 00:52:34,936 মেয়েদের সিলেকশনের জায়গায় ছেলেরা কী করছে এখানে? 904 00:52:34,937 --> 00:52:36,561 বেরোও! যাও! 905 00:52:36,562 --> 00:52:37,562 - আসিফ! - বেরোও! 906 00:52:38,770 --> 00:52:40,062 - এই! - হ্যা? 907 00:52:40,853 --> 00:52:41,978 আমার পার্টনার কে? 908 00:52:43,395 --> 00:52:45,103 তুমি সিলেক্টেড নও। বের হও। 909 00:52:45,978 --> 00:52:47,728 তো মেয়েরা। রেডি হও। 910 00:52:48,353 --> 00:52:49,353 কেন? 911 00:52:50,312 --> 00:52:51,228 তুমি বলেছিলে না? 912 00:52:51,229 --> 00:52:53,478 তোমার খেলা নিয়ে বলতে পারি কিন্তু ব্যক্তিগত জীবন নিয়ে নয়. 913 00:52:53,853 --> 00:52:56,937 তোমার পারফরম্যান্স খারাপ। তুমি সিলেক্টেড নও। বের হও। 914 00:52:57,353 --> 00:52:59,186 তুমি ভুল করছ আসিফ। 915 00:52:59,187 --> 00:53:01,186 এক্সকিউজ মি! কী বলছ তুমি? 916 00:53:01,187 --> 00:53:03,686 স্যার কী বলেছে শুনোনি? আমার সিদ্ধান্তই ফাইনাল। 917 00:53:03,687 --> 00:53:06,062 তুমি টিমে নেই। বেরোও। 918 00:53:08,520 --> 00:53:10,395 ভাই, সে রেগে গেছে। 919 00:53:11,020 --> 00:53:13,020 রেগে গেছো? ওয়ার্নিং দিচ্ছ? 920 00:53:13,312 --> 00:53:14,645 আমি বেরোতে বলেছি তোমাকে! 921 00:53:14,978 --> 00:53:17,227 তোমার রাগ আমার উপরে ঝাড়ছো তুমি। 922 00:53:17,228 --> 00:53:19,227 কীসের কথা বলছে মেয়েটা? 923 00:53:19,228 --> 00:53:21,227 - বেরোও! - বেরোও! 924 00:53:21,228 --> 00:53:23,687 বুঝতে পারোনি? সময় নষ্ট হচ্ছে। 925 00:53:35,770 --> 00:53:36,312 যাওয়া যাক। 926 00:53:36,395 --> 00:53:37,478 কী হয়েছে? 927 00:53:37,562 --> 00:53:38,562 কিছু না। চলো। 928 00:53:38,687 --> 00:53:39,687 বলো! 929 00:53:42,812 --> 00:53:43,812 আসিফ! 930 00:53:44,020 --> 00:53:45,853 তুমি সিলেক্ট হওনি। বেরোও! 931 00:53:46,478 --> 00:53:47,853 বলেছে আমি নাকি খেলতে পারি না! 932 00:53:48,353 --> 00:53:49,519 আমার নাকি ডিসিপ্লিন নেই! 933 00:53:49,520 --> 00:53:51,519 ডিসিপ্লিন নেই? নিজেকে কী ভাবে সে? 934 00:53:51,520 --> 00:53:52,520 দেখিয়ে দেব ওকে, এসো! 935 00:53:52,603 --> 00:53:54,062 - আমি সামলে নেব। - ওকে। 936 00:53:54,853 --> 00:53:55,603 তার সাথে কথা বলে দেখি। 937 00:53:55,687 --> 00:53:56,687 দরকার নেই। 938 00:53:56,728 --> 00:54:00,812 শোনো লাবণ্য। আমিই ওর সাথে কথা বলব। এসো। 939 00:54:01,937 --> 00:54:03,519 আমি সব মার্কিং সেট চাই। 940 00:54:03,520 --> 00:54:04,812 শেষ মিনিটে পরিবর্তন না হয় যেন। 941 00:54:04,853 --> 00:54:06,437 কোন কথা নয়। চুপ। 942 00:54:06,478 --> 00:54:07,478 আসিফ! 943 00:54:07,520 --> 00:54:08,894 কী চাও তুমি? 944 00:54:08,895 --> 00:54:10,643 - লাবণ্য। - হাহ? 945 00:54:10,895 --> 00:54:11,978 লাবণ্যকে খেলাতে হবে। 946 00:54:12,687 --> 00:54:13,687 তো? 947 00:54:13,770 --> 00:54:14,270 ভাই। 948 00:54:14,437 --> 00:54:16,186 - ব্যাপারটা হলো....... - হাত সরাও....... 949 00:54:16,187 --> 00:54:18,187 ওকে। কুল! 950 00:54:18,270 --> 00:54:19,562 ব্যাপারটা হলো........ 951 00:54:19,645 --> 00:54:21,561 প্লিজ, তাকে টিমে নিয়ে নাও ভাই। 952 00:54:21,562 --> 00:54:23,562 - না। - তুমি নিশ্চিত? 953 00:54:23,812 --> 00:54:25,562 - কনফিডেন্স আছে? - হ্যা। 954 00:54:26,770 --> 00:54:29,145 ওকে, লাবণ্য। ও ভয় পেয়েছে। চলো। 955 00:54:29,728 --> 00:54:30,603 এসো। 956 00:54:30,687 --> 00:54:32,602 - কে ভয় পেয়েছে? - তুমি, বস। 957 00:54:32,603 --> 00:54:35,852 ট্রায়াল ছাড়া কাউকে রিজেক্ট করার মানে হলো; তুমি তাকে ভয় পাও। 958 00:54:35,853 --> 00:54:37,852 ওকে, ভাই। বুঝতে পারি তুমি ভীতু। 959 00:54:37,853 --> 00:54:40,102 - চলো, লাভ। - আমি ট্রায়ালের জন্য রেডি। 960 00:54:40,103 --> 00:54:40,603 ওকে। 961 00:54:40,895 --> 00:54:42,728 কিন্তু, তার সাথে কে খেলবে? 962 00:54:42,978 --> 00:54:43,687 ভাই 963 00:54:43,853 --> 00:54:44,645 গার্লস! 964 00:54:44,812 --> 00:54:46,892 ওর সাথে খেললে কেউ টিমে সিলেক্টেড হবে না। 965 00:54:47,228 --> 00:54:48,603 কেউ খেলবে? 966 00:54:50,812 --> 00:54:51,312 দেখলে? 967 00:54:51,395 --> 00:54:53,562 কেউ তার সাথে খেলতে চাচ্ছে না। 968 00:54:53,645 --> 00:54:56,644 কারণ সবাই জানে লাবণ্য খারাপ খেলে। 969 00:54:56,645 --> 00:54:57,312 এই! 970 00:54:57,313 --> 00:54:59,520 থামো। আমি কথা বলছি। 971 00:55:00,228 --> 00:55:01,228 ভাই। 972 00:55:01,353 --> 00:55:03,394 তুমি কেন খেলছ না? 973 00:55:03,395 --> 00:55:04,853 আমি? আমি পারব না। 974 00:55:04,937 --> 00:55:05,645 কেন? 975 00:55:05,646 --> 00:55:07,687 কেন কারণ.....কেন কারণ...... 976 00:55:08,187 --> 00:55:09,686 কারণ ছেলেটা যোদ্ধা! 977 00:55:09,687 --> 00:55:11,227 ছেলেটা মহৎ! 978 00:55:11,228 --> 00:55:13,144 মেয়েদের সাথে খেলবে না! 979 00:55:13,145 --> 00:55:14,936 সাহস থাকলে ছেলেগুলোকে ডাকো! 980 00:55:14,937 --> 00:55:18,937 ছেলেরা চলে গেছে; চিন্তার কারণ নেই। 981 00:55:19,270 --> 00:55:20,270 বয়েজ! 982 00:55:23,103 --> 00:55:24,103 বয়েজ! 983 00:55:24,395 --> 00:55:26,019 আরে নাহ! এখনো এরা আছে! আমার পালাতেই হবে। 984 00:55:26,020 --> 00:55:27,144 এই মহেশ! 985 00:55:27,145 --> 00:55:28,425 - এই মহেশ! - ভাই, স্যরি ভাই! 986 00:55:28,728 --> 00:55:29,937 শোনো! 987 00:55:32,770 --> 00:55:33,811 স্টিক'টাও ধরতে পারে না। 988 00:55:33,812 --> 00:55:35,769 দেখলে ক্যাচ ধরে ফেলতাম। 989 00:55:35,770 --> 00:55:36,478 কারা এরা? কোত্থেকে আসে এসব? 990 00:55:36,479 --> 00:55:38,102 আসিফ, আমি রেডি। 991 00:55:38,103 --> 00:55:38,853 ওহ! 992 00:55:39,062 --> 00:55:40,520 এরকমটা করো না। 993 00:55:40,687 --> 00:55:41,728 ঠিক আছে। স্টিকটা নাও। 994 00:55:41,812 --> 00:55:42,812 আমি সামলে নেব। 995 00:55:42,853 --> 00:55:43,520 না শোনো...... 996 00:55:43,521 --> 00:55:44,770 শোনো! এসো! 997 00:55:45,145 --> 00:55:46,743 প্লিজ আমার কথা শোনো, লাবণ্য। 998 00:55:47,312 --> 00:55:49,978 - প্লিজ কথাটা শোনো। - প্রথমত, কোন চিন্তা করবে না। 999 00:55:50,062 --> 00:55:52,520 খেলার সময় আঘাত করলে ফাউল; 1000 00:55:52,770 --> 00:55:55,562 এটা মারামারি নয়; সাবধানে। 1001 00:55:56,728 --> 00:55:58,020 ঠিকভাবে ধরো এটা; 1002 00:55:58,728 --> 00:55:59,978 হেরে গেলেও সমস্যা নেই। 1003 00:56:00,228 --> 00:56:02,103 কিন্তু, সম্মানটা থাকবে। 1004 00:56:03,353 --> 00:56:05,437 আমি সামনে দৌড়বো। 1005 00:56:05,728 --> 00:56:08,103 তাড়াতাড়ি বলটা পাস করবে। 1006 00:56:08,478 --> 00:56:09,978 বাকিটা আমিই সামলে নেব। 1007 00:56:10,478 --> 00:56:12,770 বল.....পাস করতে হবে.....ওকে! 1008 00:56:13,645 --> 00:56:18,645 লাবণ্য, আমরা গোল করলে এবং তুমি সিলেক্ট হলে; 1009 00:56:18,978 --> 00:56:20,562 আমরা একসাথে বসে বিয়ার খাব। 1010 00:56:22,687 --> 00:56:23,687 থু! 1011 00:56:24,145 --> 00:56:25,145 আগে বলটা পাস করো! 1012 00:56:25,520 --> 00:56:26,520 কোন গুরুত্ব নেই! 1013 00:56:26,521 --> 00:56:28,895 ভেবেছ যে, অন্তত বলটাও পাস করতে পারব না! 1014 00:57:57,353 --> 00:58:00,561 যেভাবে স্টিক'টা ধরেছে...... আসলেই সে খাঁটি খেলোয়াড়। 1015 00:58:03,478 --> 00:58:05,061 তুমি এত দূর থেকে দেখতে পারছ? 1016 00:58:05,062 --> 00:58:08,186 চুপ করে খেলাটা দেখো। 1017 00:59:01,687 --> 00:59:02,687 সাঞ্জু! 1018 00:59:12,728 --> 00:59:14,145 সাঞ্জু, পাস! 1019 00:59:28,478 --> 00:59:29,770 কী দেখছ তোমরা? যাও! 1020 00:59:48,728 --> 00:59:49,603 এই, দৌড়াও! 1021 01:00:10,020 --> 01:00:11,020 স্টিকটা আমাকে দাও! 1022 01:01:24,853 --> 01:01:27,519 বলেছিলাম না; খাঁটি খেলোয়াড় সে! 1023 01:01:27,520 --> 01:01:29,895 দাদু, তুমি অতিরিক্ত ভাবছ। 1024 01:01:30,062 --> 01:01:32,852 আমি স্টেট প্লেয়ারদের লিস্ট নিয়ে ঘুরছি। 1025 01:01:32,853 --> 01:01:35,312 সে কোন প্লেয়ারই নয়! এটা অপ্রত্যাশিত সাফল্য। 1026 01:01:36,812 --> 01:01:39,187 কীভাবে তাকে স্টেট প্লেয়ারদের লিস্টে খুজে পাবেন আপনি? 1027 01:02:39,457 --> 01:02:41,874 ভিকি, ব্যাট সুইং করবে না। 1028 01:02:44,332 --> 01:02:47,041 - স্যার, আব্দুল্লাহ, আসিফের ভাই। - নমস্কার, স্যার। 1029 01:02:47,152 --> 01:02:48,170 - নমস্কার। - কেমন আছেন, স্যার? 1030 01:02:48,194 --> 01:02:49,587 - ভাল; তুমি? - ঠিকঠাক, স্যার। 1031 01:02:49,611 --> 01:02:51,837 আপনি তো জানেন, RTI ফাইল করেছি। রিপোর্ট পেয়েছি স্যার। 1032 01:02:51,861 --> 01:02:52,611 রিপোর্টে কী আছে? 1033 01:02:52,612 --> 01:02:54,132 পুরো জায়গাটা ১০ একরের। 1034 01:02:54,236 --> 01:02:56,318 মাত্র ০.৫ একরে হাসপাতাল স্থাপন হবে। 1035 01:02:56,319 --> 01:02:59,026 বাকি ৯.৫ শতাংশ জায়গা টেট্রা স্টার মেডিকেল কোম্পানি'কে দেয়া হয়েছে। 1036 01:02:59,027 --> 01:03:00,526 টেট্রা স্টার টা কী? 1037 01:03:00,527 --> 01:03:02,367 টেট্রাস্টার হলো- মাল্টিন্যাশনাল মেডিকেল কোম্পানি। 1038 01:03:02,527 --> 01:03:04,611 অনেক দেশেই এটা নিষিদ্ধ। 1039 01:03:04,944 --> 01:03:07,624 এমনকি আমাদের দেশের বেশিরভাগ রাজ্যেও নিষিদ্ধ। 1040 01:03:07,652 --> 01:03:10,236 যদি এই কোম্পানি'টা এখানে স্থাপিত হয়, 1041 01:03:10,569 --> 01:03:13,089 তাহলে মাঠের পাশাপাশি ১৪ টা গ্রামেও ক্ষতিকর প্রভাব পড়বে। 1042 01:03:13,277 --> 01:03:15,277 এই কোম্পানি'কে কীভাবে থামানো যায়, স্যার? 1043 01:03:15,319 --> 01:03:16,559 একটাই উপায় আছে। 1044 01:03:16,611 --> 01:03:19,235 একাডেমিকে আন্ডার পারফর্মিং ক্যাটেগরি থেকে সরাতে হবে। 1045 01:03:19,236 --> 01:03:21,860 এটার জন্য ধিয়ানচান্ড টুর্নামেন্ট জিততে হবে না। 1046 01:03:21,861 --> 01:03:24,652 শুধুমাত্র কোয়ালিফাইয়ার ম্যাচে ফ্রান্সিস ক্লাব'কে হারাতে হবে। 1047 01:03:26,194 --> 01:03:28,914 এরপরেই আমরা আদালত থেকে অনুমতি নিতে পারব, স্যার। 1048 01:03:37,277 --> 01:03:38,652 হ্যা ভাই! এটাই একমাত্র উপায়! 1049 01:03:38,986 --> 01:03:41,753 কিন্তু, শুধুমাত্র রেজিস্টার করা ক্লাবই অংশগ্রহণ করতে পারবে। 1050 01:03:41,777 --> 01:03:43,897 তাহলে ক্লাব খুলে রেজিস্টার করাবো? 1051 01:03:44,111 --> 01:03:44,944 থাম! 1052 01:03:45,111 --> 01:03:46,444 এত হালকাভাবে নিস না। 1053 01:03:46,652 --> 01:03:49,527 ক্লাব খোলা এবং রেজিস্টারের জন্য তোর হোম গ্রাউন্ড থাকতে হবে। 1054 01:03:49,694 --> 01:03:52,651 তোর একাডেমির মাঠ'টাকেই হোমগ্রাউন্ড ধরে নিলেও; 1055 01:03:52,652 --> 01:03:55,052 আমাদের ডিপার্টমেন্ট'কে ১২ লাখ টাকা ভাড়া হিসাবে দিতে হবে। 1056 01:03:55,319 --> 01:03:57,277 রেজিষ্ট্রেশনের জন্য ৫ লাখ। 1057 01:03:57,527 --> 01:03:59,253 নানারকম লোককে বিভিন্ন পরিমাণে টাকা দিতে হবে কাজটা করানোর জন্য। 1058 01:03:59,277 --> 01:04:00,902 সব মিলিয়ে ২০ লাখ টাকা খরচা। 1059 01:04:01,361 --> 01:04:03,527 তোর কথানুযায়ী, টাকা হলেই সব হবে? 1060 01:04:03,902 --> 01:04:05,361 তুই টাকার ব্যাপারে বলছিস? 1061 01:04:06,194 --> 01:04:10,944 তুই তোর মেয়ের ফি পরিশোধ করার জন্য; তোর বাইক আমার কাছে বিক্রি করেছিস। 1062 01:04:10,986 --> 01:04:12,274 এখন ওই বাইক কেনার জন্য বউ আমাকে দোষারোপ করে। 1063 01:04:12,298 --> 01:04:15,152 যেই বাহন চালাতেই পারি না; তা নিয়েছি বলে। 1064 01:04:16,527 --> 01:04:19,902 তুই কী বাড়ি বিক্রি করার চিন্তা করছিস নাকি? 1065 01:04:21,194 --> 01:04:24,401 চিন্তা করলেও লাভ নেই। আমার কাছে টাকা নেই। 1066 01:04:24,402 --> 01:04:25,486 জিজ্ঞেস করতে পারিস, কেন? 1067 01:04:25,652 --> 01:04:27,572 চেকবই'টা স্ত্রীর লকারে রেখেছি। 1068 01:04:28,402 --> 01:04:29,402 এইযে টাকা'টা নে। 1069 01:04:31,111 --> 01:04:32,111 কী হচ্ছে এসব? 1070 01:04:32,736 --> 01:04:33,736 বাড়ি বিক্রি করেছি। 1071 01:04:40,361 --> 01:04:41,194 তুই পাগল নাকি? 1072 01:04:41,361 --> 01:04:43,561 আমাকে এসব নিউজ দিবি না। আমি সুগারের পেশেন্ট। 1073 01:04:43,611 --> 01:04:46,611 কীভাবে বাড়ি বিক্রি করতে পারলি? তোর দুটো বিবাহযোগ্য মেয়ে আছে। 1074 01:04:46,694 --> 01:04:47,671 বাড়িটাই বিক্রি করে দিলে; 1075 01:04:47,672 --> 01:04:48,920 তোর মেয়েদের বিয়ে কীভাবে দিবি? 1076 01:04:48,944 --> 01:04:51,068 টাকা দিয়ে এখন কিচ্ছু হবে না। 1077 01:04:51,069 --> 01:04:53,295 আবেদন ৬ মাস আগে করতে হত। 1078 01:04:53,319 --> 01:04:57,694 আমার কথা শোন। টাকা'টা নিয়ে যা। বাড়িটা আবার তোর নামে করে নে। 1079 01:04:58,236 --> 01:05:01,196 এইযে, আবেদনপত্রটা দেখ। ৬ মাস আগের তারিখ দিয়েছি। 1080 01:05:03,069 --> 01:05:05,861 তুই স্বাক্ষর করবি নাকি আরো ঘুষ দিতে হবে? 1081 01:05:10,736 --> 01:05:11,736 তোর উন্নতি হবে না! 1082 01:05:12,277 --> 01:05:13,277 তোর উন্নতি হবে না! 1083 01:05:13,486 --> 01:05:14,526 তোর উন্নতি হবে না! 1084 01:05:14,527 --> 01:05:15,527 যা! 1085 01:05:16,527 --> 01:05:17,152 ধন্যবাদ। 1086 01:05:17,402 --> 01:05:21,944 এই শাহরুখ খান! যত দ্রুত এগোচ্ছিস তুই, তত দ্রুতই এখানে আসবি আবার। 1087 01:05:23,569 --> 01:05:26,486 এই টুর্নামেন্ট খেলতে হলে, ৫ জন স্টেট প্লেয়ার লাগবে। 1088 01:05:27,111 --> 01:05:28,069 নাম কী যেন? 1089 01:05:28,111 --> 01:05:29,111 আসিফ! 1090 01:05:29,527 --> 01:05:31,318 তুই হয়ত কাউকে ম্যানেজ করে নিবি; 1091 01:05:31,319 --> 01:05:31,861 ওকে? 1092 01:05:32,236 --> 01:05:35,902 কিন্তু স্কোয়াডে একটা ন্যাশনাল প্লেয়ার থাকতেই হবে। কী করবি? 1093 01:05:37,444 --> 01:05:40,361 ন্যাশনাল প্লেয়ার নয়। ইন্টারন্যাশনাল প্লেয়ার আছে। 1094 01:05:41,402 --> 01:05:42,402 কে সে? 1095 01:05:42,694 --> 01:05:43,694 স্বন্দীপ নাইডু। 1096 01:05:44,111 --> 01:05:45,111 সাবেক অধিনায়ক। 1097 01:05:45,611 --> 01:05:47,777 ইন্ডিয়া-A; ২০১৪ এর অনুর্ধ্ব ২১ টিম। 1098 01:05:48,402 --> 01:05:50,902 সে তো তোর চেয়েও বড় পাগল। 1099 01:05:51,111 --> 01:05:54,111 তুই কী জানিস মানসিক অস্থায়িত্বের জন্য তাকে দল থেকে বাদ দেয়া হয়েছিল? 1100 01:05:55,736 --> 01:05:56,819 কিন্তু এবার ফিরবে! 1101 01:05:57,736 --> 01:05:58,944 ফিরবে! 1102 01:06:01,194 --> 01:06:02,194 হায় ঈশ্বর! 1103 01:06:02,819 --> 01:06:06,361 দুই পাগল একসাথে কী করবে! 1104 01:06:13,069 --> 01:06:13,819 দাদু! 1105 01:06:13,902 --> 01:06:15,194 কী দারুন সারপ্রাইজ! 1106 01:06:15,569 --> 01:06:17,962 সবাই বলছিলো তুমি আসবে না! তুমি বিয়েতে এসেছ তাহলে? 1107 01:06:17,986 --> 01:06:21,152 তার প্রেয়সীর বিয়ে হচ্ছে, তাই না? 1108 01:06:21,402 --> 01:06:23,486 তাই আবেগঘন মুহুর্তের স্বাক্ষী হতে এলাম। 1109 01:06:24,402 --> 01:06:25,402 হাই ফাইভ! 1110 01:06:28,902 --> 01:06:33,027 চিন্তা করিস না, বাবা। আমারো প্রথম প্রেম ব্যর্থ। 1111 01:06:33,111 --> 01:06:34,819 আমি কী তোর ঠাকুমাকে বিয়ে করিনি? 1112 01:06:34,944 --> 01:06:36,735 তোর বাবাও প্রথম প্রেমে ব্যর্থ! 1113 01:06:36,736 --> 01:06:38,526 সে তো তোর মাকে বিয়ে করেছে, তাই না? 1114 01:06:38,527 --> 01:06:42,611 প্রেমে ব্যর্থতা আমরা উত্তরাধিকারসূত্রে পেয়েছি। 1115 01:06:42,736 --> 01:06:46,569 তুই খুব সুন্দর এবং ভালো মেয়েকে পাবি। 1116 01:06:46,694 --> 01:06:49,026 কষ্ট পাস নে, বাবা। 1117 01:06:49,027 --> 01:06:50,944 ব্রো! ব্রো! 1118 01:06:51,902 --> 01:06:54,819 খারাপ যখন লাগবেই, তাহলে বিয়েতে কেন এলে? 1119 01:06:55,152 --> 01:06:57,736 না ভাই, ওকে হৃদয় থেকে ভালোবেসেছিলাম। 1120 01:06:57,861 --> 01:07:00,569 সে-ও অকপটে বলেছিল যে, আমাদের প্রেম কাজে দেবে না। 1121 01:07:01,027 --> 01:07:03,319 কিন্তু, ভাই! কী আর করার! যন্ত্রণাটা থেকেই যাবে। 1122 01:07:05,111 --> 01:07:07,527 - যাইহোক, ছেলেরা গ্রেট ভাই! - দুঃখ করিস না, বাবা। 1123 01:07:13,152 --> 01:07:15,402 মা, তার নাম লাবণ্য। 1124 01:07:18,444 --> 01:07:19,902 এই, আমার সাথে পরিচয় করিয়ে দে। 1125 01:07:20,611 --> 01:07:23,527 আমার সাথে কথা বলে কী-না দেখো! ★Next Line- [[[তুই হকি প্লেয়ার ছিলি সেটা বলে দে।]]] 1126 01:07:30,736 --> 01:07:31,736 চেষ্টা করব। 1127 01:07:32,902 --> 01:07:33,902 লাবণ্য! 1128 01:07:34,277 --> 01:07:35,277 লাভ! 1129 01:07:35,444 --> 01:07:36,444 আমার কথা শোনো! 1130 01:07:38,861 --> 01:07:39,861 ওকে, স্যরি। 1131 01:07:41,277 --> 01:07:42,444 স্যরি বললাম না? 1132 01:07:43,652 --> 01:07:44,319 হাই, স্যার। 1133 01:07:44,652 --> 01:07:46,986 আপনি সাবেক হকি খেলোয়াড় সাঞ্জু; 1134 01:07:47,194 --> 01:07:49,361 ওহ, স্যরি, স্বন্দীপ, তাই তো? 1135 01:07:49,944 --> 01:07:52,486 আমি সাঞ্জু নামের একজনকে চিনতাম। 1136 01:07:53,569 --> 01:07:55,319 আমি তাকে খুব পছন্দ করি। 1137 01:07:56,111 --> 01:07:58,191 সে ই প্রথম পুরুষ যে; আমার বাইকে চালিয়েছে। 1138 01:07:58,611 --> 01:08:01,111 সে জানেই না কীভাবে হকি খেলতে হয়! 1139 01:08:02,319 --> 01:08:04,027 নামের জন্যেই দ্বিধায় ছিলাম। 1140 01:08:04,277 --> 01:08:05,402 এখন স্পষ্ট বুঝেছি। 1141 01:08:05,986 --> 01:08:06,986 বাই! 1142 01:11:40,319 --> 01:11:41,319 গায়েজ; 1143 01:11:41,527 --> 01:11:42,527 তোমাদের জন্য খুশির খবর আছে। 1144 01:11:43,152 --> 01:11:45,111 আমাদের একাডেমি'কে ক্লাব হিসেবে রেজিস্টার করিয়েছি। 1145 01:11:47,319 --> 01:11:48,319 ওকে। 1146 01:11:49,277 --> 01:11:52,902 তো, আমরা ধিয়ানচান্দ মেমোরিয়াল টুর্নামেন্টে অংশগ্রহণ করতে যাচ্ছি। 1147 01:11:53,111 --> 01:11:54,486 সুপার! 1148 01:11:54,694 --> 01:11:55,694 হ্যা! 1149 01:11:55,861 --> 01:11:56,861 প্রথম বার; 1150 01:11:58,069 --> 01:12:00,027 আমরা ইয়ানামের প্রতিনিধিত্ব করব। 1151 01:12:00,069 --> 01:12:01,069 কীভাবে? 1152 01:12:01,361 --> 01:12:04,902 এদিকে প্রত্যেক জেলায় তো ফ্রান্সিস ক্লাবের শাখা আছে। 1153 01:12:05,069 --> 01:12:06,069 হ্যা, কাইয়ুম। 1154 01:12:06,402 --> 01:12:08,602 এই কারণেই ওদের বিপক্ষে কোয়ালিফাইয়িং ম্যাচ খেলতে হবে। 1155 01:12:09,027 --> 01:12:13,276 ওই ম্যাচ জিতলেই আমরা আন্ডার পারফর্মিং ক্যাটেগরি থেকে বের হয়ে আসতে পারব। 1156 01:12:13,277 --> 01:12:13,736 হাই, স্যার। 1157 01:12:13,861 --> 01:12:15,101 - লেট হবার জন্য দুঃখিত। - স্বন্দীপ। 1158 01:12:15,319 --> 01:12:16,402 ও আমার কাজিন। 1159 01:12:16,444 --> 01:12:17,069 হাই স্যার। 1160 01:12:17,236 --> 01:12:18,943 - হাই! - এসো, টিমে জয়েন করো। 1161 01:12:18,944 --> 01:12:20,486 এটা কীভাবে সম্ভব স্যার? 1162 01:12:20,944 --> 01:12:23,236 আমাদের দলে কোন ন্যাশনাল প্লেয়ার নেই। 1163 01:12:23,319 --> 01:12:24,319 আছে। 1164 01:12:24,902 --> 01:12:27,111 ২০১৪ এর জুনিয়র ইন্ডিয়ান টিমের ক্যাপ্টেন; 1165 01:12:27,402 --> 01:12:28,402 স্বন্দীপ নাইডু। 1166 01:12:28,986 --> 01:12:30,276 টিমে স্বাগতম স্বন্দীপ। 1167 01:12:30,277 --> 01:12:31,777 স্যার.....স্যার.....স্যরি....স্যার। 1168 01:12:32,027 --> 01:12:33,526 আমি আগে জানলে আসতামই না! 1169 01:12:33,527 --> 01:12:34,920 আমি ভেবেছি এমনিই দেখা করতে ডেকেছেন। 1170 01:12:34,944 --> 01:12:39,319 সেইদিন লাবণ্য বিপদে পড়েছিল বলেই তাকে সাহায্য করেছিলাম। 1171 01:12:39,694 --> 01:12:42,027 এখন আমি হকি খেলতে পারব না। 1172 01:12:42,319 --> 01:12:43,526 প্লিজ, স্যার। স্যরি। 1173 01:12:43,527 --> 01:12:44,818 স্বন্দীপ, একবার আমার কথাটা শোনো। 1174 01:12:44,819 --> 01:12:46,611 - শেষ করতে দাও। - প্লিজ, স্যার। 1175 01:12:46,861 --> 01:12:47,861 প্লিজ স্যার। 1176 01:12:48,486 --> 01:12:49,985 আমার স্যাটেল হতে হবে। 1177 01:12:49,986 --> 01:12:50,986 মায়ের খেয়াল রাখতে হবে। 1178 01:12:50,987 --> 01:12:52,467 আমার কাধে অনেক দায়িত্ব, স্যার। 1179 01:12:54,777 --> 01:12:55,694 আমাকে ভুল বুঝবেন না। 1180 01:12:55,695 --> 01:12:57,277 স্যার, কেন ওকে অনুরোধ করছেন? 1181 01:12:57,819 --> 01:12:59,939 শুধুমাত্র যে ন্যাশন সম্পর্কে প্যাশনেট; সে ই খেলতে পারবে...................... (ন্যাশন অর্থ জাতি) 1182 01:13:00,652 --> 01:13:01,361 কে সে? 1183 01:13:01,361 --> 01:13:02,361 বেরোও! 1184 01:13:02,486 --> 01:13:03,069 এই আসিফ! 1185 01:13:03,319 --> 01:13:04,651 নিজেকে সামলাও! এক মিনিট। 1186 01:13:04,652 --> 01:13:05,611 স্যার, প্লিজ। প্লিজ। 1187 01:13:05,612 --> 01:13:07,795 তাকে আটকাচ্ছেন কেন স্যার? সে তো সত্যটাই বলছে। 1188 01:13:07,819 --> 01:13:09,194 আমাকে অনুরোধ করছেন কেন স্যার? 1189 01:13:09,694 --> 01:13:12,512 তারা যদি প্রথম থেকেই ভালোভাবে খেলত, তাহলে; 1190 01:13:12,536 --> 01:13:15,235 এই মাঠ আন্ডার পারফর্মিং ক্যাটেগরিতে যেত না এবং আমাকে অনুরোধ করতে হত না। 1191 01:13:15,236 --> 01:13:16,694 তুমি কী বললে ব্রো? 1192 01:13:16,819 --> 01:13:19,236 ন্যাশন........ প্যাশন। দারুন ছন্দ মিলিয়েছ 1193 01:13:19,611 --> 01:13:21,776 এভাবকে ফোকাস করলে, বিশ্বকাপও জিতে নেবে। 1194 01:13:21,777 --> 01:13:23,194 এই কী বলছিস তুই? 1195 01:13:23,236 --> 01:13:24,486 এই আসিফ! আসিফ। 1196 01:13:24,652 --> 01:13:27,151 ওর গায়ে হাত তোলার সাহস কীভাবে হয়? 1197 01:13:27,152 --> 01:13:29,152 ভেবেছিস কেউ জবাব চাইবে না? 1198 01:13:29,236 --> 01:13:29,944 আমার কথা শোন। 1199 01:13:29,944 --> 01:13:30,861 ওর ব্যাপারে কী জানিস? 1200 01:13:30,944 --> 01:13:32,901 ওর যেরকম অসাধারণ দক্ষতা আছে; তার ছিঁটেফোঁটাও তোর নেই। 1201 01:13:32,902 --> 01:13:35,068 তুই ওর খেলা দেখারও যোগ্য না। 1202 01:13:35,069 --> 01:13:36,902 জানিস তুই কেন হকি ছেড়েছিল সে? 1203 01:15:06,402 --> 01:15:08,444 স্যার, প্লিজ বাচান আমাকে। 1204 01:15:36,277 --> 01:15:37,944 দেখুন স্যার; কীভাবে আমাকে মারছে! 1205 01:15:38,027 --> 01:15:41,944 এই! ঝগড়া তোরাই শুরু করেছিস. 1206 01:15:43,444 --> 01:15:44,069 কী? 1207 01:15:44,319 --> 01:15:44,944 কী? 1208 01:15:45,111 --> 01:15:46,236 গুন্ডামি দেখাচ্ছ? 1209 01:15:47,027 --> 01:15:48,907 সাহস থাকলে খেলায় নিজেদের দক্ষতা দেখাও। 1210 01:15:49,694 --> 01:15:52,110 এসব তুচ্ছ ব্যাপারে মাথা ঘামাবে না। 1211 01:15:52,111 --> 01:15:54,031 স্যার; আমরাও একই দিকটা তুলে ধরতে চাই। 1212 01:15:54,236 --> 01:15:57,036 হার সহ্য করতে না পেয়ে গায়ে হাত তুলেছে। 1213 01:15:58,319 --> 01:15:59,319 তোমার কী হয়েছে? 1214 01:15:59,527 --> 01:16:00,152 কী!? 1215 01:16:00,277 --> 01:16:02,527 ন্যাশনাল স্কোয়াডে খেলার অহংকার দেখাচ্ছ? 1216 01:16:03,027 --> 01:16:04,067 আমরাও আমাদের সময়ে খেলেছি। 1217 01:16:04,527 --> 01:16:07,027 আজকে থেকে আমিই এখানে ডিস্ট্রিক্ট কোচ। 1218 01:16:10,486 --> 01:16:11,486 স্যার... 1219 01:16:12,611 --> 01:16:13,811 আমরাও তো ঠিক তাই বলছি; 1220 01:16:13,944 --> 01:16:15,027 ডিস্ট্রিক্ট কোচ হয়ে; 1221 01:16:15,611 --> 01:16:17,371 কেন এসব ক্ষুদ্র ঝামেলায় জড়াচ্ছেন? 1222 01:16:17,986 --> 01:16:18,819 ওকে, স্যার। 1223 01:16:18,986 --> 01:16:20,277 আপনি বড় বলে সম্মান করছি; 1224 01:16:20,777 --> 01:16:21,777 একটা প্রশ্ন করছি আপনাকে; 1225 01:16:22,194 --> 01:16:23,514 যদি সঠিক উত্তর দেন; 1226 01:16:23,694 --> 01:16:24,777 আমরা আপনাকে ক্ষমা করব; 1227 01:16:24,861 --> 01:16:25,402 ওকে? 1228 01:16:25,652 --> 01:16:26,652 ওকে। 1229 01:16:27,819 --> 01:16:28,819 তারা মেনে নিয়েছে, স্যার। 1230 01:16:30,027 --> 01:16:31,027 স্যার..... 1231 01:16:31,444 --> 01:16:34,069 নোংরা কেউ এসে আপনার বন্ধুকে মারলে; 1232 01:16:34,777 --> 01:16:36,657 আপনি বন্ধুর হয়ে প্রতিশোধ নিতেন নাকি নিতেন না? 1233 01:16:39,402 --> 01:16:42,902 নোংরা কেউ এসে আপনার বন্ধুকে মারলে; 1234 01:16:43,986 --> 01:16:45,866 আপনি বন্ধুর হয়ে প্রতিশোধ নিতেন নাকি নিতেন না? 1235 01:16:46,652 --> 01:16:47,772 আপনি অবশ্যই প্রতিশোধ নিতেন। 1236 01:16:48,236 --> 01:16:50,116 সত্যিকারের বন্ধুরা এটাই করবে। 1237 01:16:55,317 --> 01:16:56,317 স্যার! 1238 01:16:57,567 --> 01:16:58,567 স্যরি স্যার! 1239 01:16:59,859 --> 01:17:00,859 দেখা হবে, স্যার। 1240 01:17:12,392 --> 01:17:15,809 আমি ভেবেছিলাম তোদের খেতে ভালো লাগবে। সকাল থেকে রান্না করছিলাম এসব। 1241 01:17:16,517 --> 01:17:19,809 কিন্তু, তোরাই ঝামেলাটা করলি! 1242 01:17:20,901 --> 01:17:23,146 এই চুল কাটিস নি কেন তুই? 1243 01:17:23,567 --> 01:17:24,692 চুলগুলো দেখ আয়নায়! 1244 01:17:25,026 --> 01:17:26,151 গুন্ডার মত দেখাচ্ছে। 1245 01:17:26,942 --> 01:17:28,276 ওর জীবনটা তো ধ্বংস হয়েই গেছে। 1246 01:17:28,859 --> 01:17:31,192 এখন তোরাও তোদের জীবনটা ধ্বংস করবি? 1247 01:17:31,359 --> 01:17:32,816 ওকে, মা। বুঝতে পেরেছি আমরা। 1248 01:17:32,817 --> 01:17:33,817 আজকে তুমি আমাদের শাস্তি দেবে। 1249 01:17:33,818 --> 01:17:35,639 আজকে বিছানায় ঘুমানোর অনুমতি পাব না; 1250 01:17:35,663 --> 01:17:35,960 আজকে আমাদের খাওয়াবে না, তাই তো? 1251 01:17:35,984 --> 01:17:37,526 হয়ে গেছে! এবার চল ভাই. 1252 01:17:38,901 --> 01:17:40,359 এই, তাড়াতাড়ি! 1253 01:17:40,401 --> 01:17:41,276 নে! 1254 01:17:41,277 --> 01:17:42,359 দার্শি, ভাত নিয়ে আয়। 1255 01:17:42,567 --> 01:17:43,984 সবাই বলে, বন্ধুরা পরিবারের মতন। 1256 01:17:44,984 --> 01:17:46,276 কিন্তু, আমার কাছে- আমার বন্ধুরাই পরিবার। 1257 01:17:47,234 --> 01:17:49,034 বেশিরভাগ মানুষ ক্লাসরুমে বন্ধু খুজে পায়। 1258 01:17:49,609 --> 01:17:52,067 কিন্তু, আমি আমার বেস্টফ্রেন্ড' দেরকে হকির মাঠে পেয়েছি। 1259 01:18:38,151 --> 01:18:39,751 দার্শিই আমাকে হকি শিখিয়েছিল। 1260 01:18:39,901 --> 01:18:42,900 দার্শি এবং রাহুল ডিফেন্ডার ছিল। আমি স্ট্রাইকার। 1261 01:18:42,901 --> 01:18:44,316 প্লিজ, আমার কোন ধৈর্য্যই নেই। 1262 01:18:44,317 --> 01:18:45,484 এই, বোকা! 1263 01:18:45,984 --> 01:18:49,067 ডিফেন্সে খেললে; শুধুমাত্র ডিফেন্সের প্লেয়ারের মানসিকতা বুঝতে পারবি। 1264 01:18:49,276 --> 01:18:51,566 তখনই আক্রমণাত্মক খেলায় সাফল্য পাবি। 1265 01:18:51,567 --> 01:18:52,442 এনার্জি নাই রে। 1266 01:18:52,484 --> 01:18:52,942 চল এবার তুই। 1267 01:18:52,942 --> 01:18:53,692 প্লিজ ছাড় ভাই। 1268 01:18:53,734 --> 01:18:55,191 - চল। - প্লিজ না! 1269 01:18:55,192 --> 01:18:55,859 রাহুল, বল ওকে। 1270 01:18:55,859 --> 01:18:56,484 এই ওঠ! 1271 01:18:56,485 --> 01:18:58,441 - দার্শি, না! প্লিজ! - এই! উঠ! আয়! 1272 01:18:58,442 --> 01:18:59,234 আয়! 1273 01:19:41,234 --> 01:19:42,984 আমি ক্লাবম্যাচে নয়টা গোল করি। 1274 01:19:43,692 --> 01:19:45,292 বলা হলো এটা ন্যাশনাল রেকর্ড। 1275 01:19:45,401 --> 01:19:47,502 ওই ম্যাচ দিয়েই আমি ন্যাশনাল সিলেক্টরদের নজরে এসেছি। 1276 01:19:47,526 --> 01:19:49,502 আমাকে সেখান থেকে সরাসরি ইন্ডিয়ান ক্যাম্পে নিয়ে যায়। 1277 01:19:49,526 --> 01:19:51,929 ২ বছর সময় লেগেছিল এবং এর মধ্যেই; 1278 01:19:51,930 --> 01:19:54,234 আমি ইন্ডিয়া-A অনুর্ধ্ব-২১ দলের ক্যাপ্টেন হয়ে যাই। 1279 01:19:54,817 --> 01:19:57,776 ২০১৪ এর অনুর্ধ্ব-২১ বিশ্বকাপের জন্য, আমরা কঠোর প্রাক্টিসে ছিলাম। 1280 01:19:58,276 --> 01:20:00,567 সেই সময়ে আমি কারোর সাথে বেশি কথা বলিনি। 1281 01:20:13,400 --> 01:20:15,070 ভাই, আমাদের টিমের কেউ ওই লিস্টে নেই। 1282 01:20:15,084 --> 01:20:16,500 এমনকি দার্শি ভাইয়ের নামও নেই। 1283 01:20:18,875 --> 01:20:19,459 এই! 1284 01:20:19,792 --> 01:20:21,084 এটাই ফাইনাল লিস্ট। 1285 01:20:21,542 --> 01:20:23,334 লিস্ট'টা দেখ। 1286 01:20:31,792 --> 01:20:33,834 আমাদের টিমের কেউ ওই লিস্টে নেই। 1287 01:20:35,292 --> 01:20:36,500 ব্যাপারটা স্পষ্ট! 1288 01:21:00,167 --> 01:21:01,527 - ওকে, স্যার। আমি আসছি। - ওকে। 1289 01:21:03,459 --> 01:21:04,459 নমস্কার, স্যার। 1290 01:21:04,460 --> 01:21:05,792 এই দার্শি, বলো! 1291 01:21:06,750 --> 01:21:07,834 স্যার; 1292 01:21:07,917 --> 01:21:09,810 নোটিসবোর্ডে লিস্টটা দিয়ে রেখেছে। 1293 01:21:09,834 --> 01:21:12,292 আমার নাম লিস্টে নেই, স্যার। 1294 01:21:13,250 --> 01:21:14,250 দেখো দার্শি, 1295 01:21:14,750 --> 01:21:16,584 আমি জানি তুমি অসাধারণ ডিফেন্ডার। 1296 01:21:16,834 --> 01:21:19,917 কিন্তু আমি জানিনা যে, সিলেক্টরেরা কোন নির্ণায়ক'কে মাথায় রাখেন। 1297 01:21:20,334 --> 01:21:24,334 এই সিলেক্টরেরা নানা প্রদেশ থেকে এসেছেন এবং আমি তো চাইলেও কথা বলতে পারিনা। 1298 01:21:25,959 --> 01:21:28,999 গত ২ বছরে আপনি যা বলেছেন তা ই হয়ত সত্য, স্যার। 1299 01:21:29,000 --> 01:21:32,750 কিন্তু, এবার ডিফেন্ডার সিলেকশনের ক্ষেত্রে আপনিই তো সভাপতিত্ব করেছেন, স্যার। 1300 01:21:33,959 --> 01:21:34,959 এই? 1301 01:21:35,709 --> 01:21:37,709 নির্বোধ! কী হচ্ছে এসব? 1302 01:21:40,792 --> 01:21:41,941 তুমি কী তোমার বন্ধুর মত; 1303 01:21:41,965 --> 01:21:43,458 ন্যাশনাল সিলেক্টরদের নজরে এসে; 1304 01:21:43,459 --> 01:21:45,250 ন্যাশনাল ক্যাম্পে যাবার দিবাস্বপ্ন দেখছ? 1305 01:21:46,167 --> 01:21:47,999 তার পদচিহ্ন অনুসরণের চেষ্টা করছ? 1306 01:21:48,000 --> 01:21:49,000 হাহ! কী? 1307 01:21:50,067 --> 01:21:51,859 তাই যদি হয়ে থাকে, তাহলে আমরা এখানে কী করছি? 1308 01:21:52,234 --> 01:21:53,025 তেমনটা নয়, স্যার। 1309 01:21:53,026 --> 01:21:55,026 কী বলছ তুমি? আমাকে প্রশ্ন করতে এসেছ? 1310 01:21:55,512 --> 01:21:57,088 আমি আপনাকে প্রশ্ন করতে আসিনি, স্যার। 1311 01:21:57,267 --> 01:21:58,809 আমি সুবিচার চাইতে এসেছি। 1312 01:21:58,934 --> 01:21:59,934 কীসের সুবিচার? 1313 01:22:02,142 --> 01:22:03,475 তোমার বাবা কী করে? 1314 01:22:04,642 --> 01:22:06,309 - আমার বাবা স্যার....... - হ্যা, তোমার বাবা'ই। 1315 01:22:07,225 --> 01:22:08,308 আমার বাবা একজন জেলে, স্যার। 1316 01:22:08,309 --> 01:22:09,309 ওহ!!!! 1317 01:22:10,142 --> 01:22:11,395 নিজের নৌকা আছে? 1318 01:22:11,809 --> 01:22:12,809 না, স্যার। 1319 01:22:13,017 --> 01:22:14,267 আমরা নৌকা ভাড়া করে চালাই। 1320 01:22:14,725 --> 01:22:16,005 নৌকাটা ভাড়া করা, তাই তো? 1321 01:22:16,374 --> 01:22:17,823 নিজেদের নৌকা কেনার ইচ্ছে করেনা? 1322 01:22:18,267 --> 01:22:20,600 তোমাদের নিজের নৌকা থাকলে; জীবনে উন্নতি করতে পারবে। 1323 01:22:21,309 --> 01:22:22,338 এখন কেন তুমি বাবার সাথে থেকে....... 1324 01:22:22,362 --> 01:22:23,391 ........ তাকে এই ব্যাপারটা বুঝতে সাহায্য করছ না? 1325 01:22:23,392 --> 01:22:24,475 এখানে কী করছ তুমি? 1326 01:22:25,642 --> 01:22:28,309 দেখো, দার্শি, সময় বদলে গেছে। 1327 01:22:28,850 --> 01:22:31,828 বামন হয়ে চাঁদে হাত দেবার কথা ভুলে যাও। 1328 01:22:32,350 --> 01:22:33,350 যাও, যাও! 1329 01:22:33,559 --> 01:22:36,100 যাও গিয়ে বাবার সাথে মাছ ধরো। 1330 01:22:36,350 --> 01:22:38,349 এখন এই হকির কথা ভুলে যাও। 1331 01:22:38,350 --> 01:22:41,100 ১ বছর পর দেখা করবে; চাকরির পদ খালি থাকলে পাইয়ে দেব। 1332 01:22:41,309 --> 01:22:42,934 স্যার, স্যার, স্যার। প্লিজ স্যার। 1333 01:22:44,184 --> 01:22:45,267 স্যরি, স্যার। স্যরি, স্যার। 1334 01:22:45,934 --> 01:22:47,809 প্লিজ বুঝতে চেষ্টা করুন, স্যার। 1335 01:22:48,934 --> 01:22:50,975 আমার জীবনে হকি ছাড়া কিচ্ছু নেই। 1336 01:22:51,600 --> 01:22:52,861 হকিই আমার জীবন, স্যার। 1337 01:22:53,100 --> 01:22:54,433 কোন ভুল করলে ক্ষমা করে দিন, স্যার। 1338 01:22:54,434 --> 01:22:55,434 এই! 1339 01:22:56,892 --> 01:22:58,350 প্লিজ বুঝতে চেষ্টা করুন, স্যার। 1340 01:22:59,142 --> 01:23:01,101 হকিই আমার ছোটবেলার স্বপ্ন, স্যার। 1341 01:23:03,059 --> 01:23:06,952 এই সুযোগটা হাতছাড়া হলে; দ্বিতীয় কোন সু্যোগ পাব না। 1342 01:23:07,559 --> 01:23:09,441 একটু দয়া করুন, স্যার। 1343 01:23:09,892 --> 01:23:13,634 এবার চান্স না পেলে, মৃত্যু ছাড়া উপায় থাকবে না। 1344 01:23:16,892 --> 01:23:19,891 রামকৃষ্ণ, স্যার। দেখুন কী বলে! 1345 01:23:19,892 --> 01:23:22,267 দার্শি আমাকে ইমোশনালি ব্লাকমেইল করছে! 1346 01:23:22,434 --> 01:23:26,434 তাকে সিলেক্ট না করলে সে নাকি সুইসাইড করে ফেলবে। 1347 01:23:28,350 --> 01:23:29,350 এই দার্শি; 1348 01:23:30,350 --> 01:23:33,434 প্রথমে ভেবে নাও যে, কার সাথে কথা বলছো এবং কী কথা বলছো। 1349 01:23:34,809 --> 01:23:37,892 এই, তোমরাও কী আগামীতে এভাবে ব্লাকমেইল করবে আমাদের? 1350 01:23:38,642 --> 01:23:39,642 সবাই বেরোও এখান থেকে। 1351 01:23:41,642 --> 01:23:43,809 তুমি গিয়ে মরো দার্শি.! 1352 01:23:44,392 --> 01:23:45,934 বিগেস্ট হকি প্লেয়ার!? 1353 01:23:45,975 --> 01:23:46,559 স্যার! 1354 01:23:46,642 --> 01:23:48,350 স্যার, প্লিজ কথাটা শুনুন। প্লিজ; 1355 01:23:48,475 --> 01:23:49,600 স্যার, কথাটা শুনুন প্লিজ; 1356 01:23:49,684 --> 01:23:51,368 কোন সাংঘাতিক ভুল করে থাকলে আমি ক্ষমা চেয়ে নিচ্ছি, স্যার। 1357 01:23:51,392 --> 01:23:52,558 হকিই আমার প্যাশন, স্যার। 1358 01:23:52,559 --> 01:23:54,224 প্লিজ, ভুল করে থাকলে ক্ষমা করে দিন, স্যার। 1359 01:23:54,225 --> 01:23:55,809 আমার কথাটা শোনার মিনতি করছি, স্যার। 1360 01:24:05,517 --> 01:24:09,517 তাকে টিমে সিলেক্ট না করলে; সে নাকি সুইসাইড করবে! 1361 01:24:10,350 --> 01:24:12,517 তুমি গিয়ে মরো দার্শি। 1362 01:24:18,442 --> 01:24:20,984 দার্শি, রাহুল- আমাকে অনেকবার ফোন করেছিল। 1363 01:24:22,825 --> 01:24:25,545 আমি প্রাক্টিস সেশনে ব্যস্ত থাকার জন্য ফোন রিসিভ করতে পারিনি। 1364 01:24:26,409 --> 01:24:27,784 যদি ফোনটা রিসিভ করতাম........ 1365 01:24:47,700 --> 01:24:48,700 দার্শি! 1366 01:24:52,742 --> 01:24:54,409 এই, বোকামি করিস না! 1367 01:24:57,492 --> 01:24:58,492 দার্শি! 1368 01:25:00,950 --> 01:25:01,784 দার্শি! 1369 01:25:01,784 --> 01:25:02,784 প্লিজ, আয়! 1370 01:25:04,492 --> 01:25:06,409 রাহুল, আমাকে ছাড়! 1371 01:25:06,659 --> 01:25:07,659 যা! 1372 01:25:07,825 --> 01:25:08,992 যা! 1373 01:25:14,534 --> 01:25:15,034 রাহুল! 1374 01:25:15,534 --> 01:25:16,534 রাহুল! 1375 01:25:16,742 --> 01:25:17,742 ডক্টর! 1376 01:25:17,867 --> 01:25:18,867 ডক্টর! 1377 01:25:21,325 --> 01:25:22,385 দার্শির কী হয়েছে, ভাই? 1378 01:25:22,409 --> 01:25:23,575 কিচ্ছু হয়নি রে। 1379 01:25:23,909 --> 01:25:24,991 দার্শি পাশের রুমেই ছিল রে। 1380 01:25:24,992 --> 01:25:26,034 তুই বিশ্রাম নে। 1381 01:25:26,534 --> 01:25:27,534 ডক্টর! 1382 01:25:28,325 --> 01:25:29,325 সিস্টার! 1383 01:25:29,909 --> 01:25:31,492 আমাকে পানি দে। 1384 01:25:33,492 --> 01:25:37,534 এক্সিডেন্টের কেস। ১জন মারা গেছে এবং আরেকজনের পায়ে ফ্রাকচার। 1385 01:25:40,825 --> 01:25:41,867 রেস্ট নে। 1386 01:25:41,950 --> 01:25:42,950 সিস্টার! 1387 01:25:43,159 --> 01:25:44,159 সাঞ্জু! 1388 01:25:44,534 --> 01:25:46,158 এই সাঞ্জু। সত্যটা বল? দার্শির কী হয়েছে? 1389 01:25:46,159 --> 01:25:47,700 দার্শির কিছুই হয়নি 1390 01:25:47,992 --> 01:25:50,325 - পাশের রুমেই আছে। - সত্যটা বল! 1391 01:25:50,950 --> 01:25:51,950 আমি ওকে ফোন করব! 1392 01:25:51,951 --> 01:25:53,283 সত্য করে বল; দার্শির কী হয়েছে? 1393 01:25:53,284 --> 01:25:54,700 দার্শির কিচ্ছু হবে না। 1394 01:25:55,200 --> 01:25:57,700 আগে তার কাছে নিয়ে চল। 1395 01:25:58,075 --> 01:25:59,075 ডক্টর! 1396 01:25:59,325 --> 01:26:00,325 দার্শি! 1397 01:26:00,492 --> 01:26:01,200 দার্শি! 1398 01:26:01,367 --> 01:26:03,199 সত্যটা বল? দার্শির কী হয়েছে? 1399 01:26:03,200 --> 01:26:06,200 - বল দার্শির কী হয়েছে? - কিচ্ছু হয়নি ওর। 1400 01:26:13,659 --> 01:26:14,899 সাঞ্জু, আমার পায়ের কী হয়েছে? 1401 01:26:15,367 --> 01:26:17,117 আমার পায়ের কী হয়েছে, সাঞ্জু? 1402 01:26:18,575 --> 01:26:20,241 পায়ের কী হয়েছে, সাঞ্জু? 1403 01:26:20,242 --> 01:26:20,950 স্যার, প্লিজ আপনি বাইরে যান। 1404 01:26:21,117 --> 01:26:22,575 পায়ের কী হয়েছে, সাঞ্জু? 1405 01:26:24,534 --> 01:26:25,534 সাঞ্জু! 1406 01:26:26,367 --> 01:26:27,367 সাঞ্জু! 1407 01:26:27,825 --> 01:26:28,825 সাঞ্জু! 1408 01:26:34,784 --> 01:26:35,784 সাঞ্জু! 1409 01:26:36,492 --> 01:26:39,409 দার্শিকে মেরে ফেলা হয়েছে! 1410 01:26:40,325 --> 01:26:42,784 দার্শির মৃত্যুর সাথে জড়িত কাউকেই ছাড়বি না। 1411 01:26:43,242 --> 01:26:44,700 সাঞ্জু! 1412 01:26:45,367 --> 01:26:46,825 সাঞ্জু! 1413 01:26:56,075 --> 01:26:57,534 সাঞ্জু! 1414 01:26:58,617 --> 01:27:00,075 সাঞ্জু! 1415 01:27:01,367 --> 01:27:04,284 দার্শিকে হত্যা করা হয়েছে! 1416 01:28:43,700 --> 01:28:44,700 না, স্বন্দীপ, না। 1417 01:28:44,992 --> 01:28:48,784 আমাকে মারলে; অনেক জায়গায় জবাবদিহি করতে হবে তোমাকে। 1418 01:28:55,450 --> 01:28:57,450 জীবনেও আর হকি খেলতে পারবে না। 1419 01:28:57,784 --> 01:28:59,659 তোমার ক্যারিয়ার শেষ হয়ে যাবে। 1420 01:29:01,284 --> 01:29:02,909 দার্শি মারা গেছে! 1421 01:29:04,242 --> 01:29:05,909 হত্যা করা হয়েছে! 1422 01:29:06,409 --> 01:29:07,784 আপনিই মেরেছেন তাকে! 1423 01:29:16,034 --> 01:29:17,075 আপনিই মেরেছেন! 1424 01:29:17,367 --> 01:29:18,742 আপনিই মেরেছেন! 1425 01:29:42,784 --> 01:29:43,867 আটকাও ওকে! 1426 01:29:44,867 --> 01:29:47,117 ছাড়বে না; মারো তাকে। 1427 01:29:48,825 --> 01:29:52,074 এত্ত নিষ্ঠুরভাবে মেরেছে যে, ৪ জনকে হাসপাতালে নিতে হয়েছে যারা সবাই সরকারি কর্মকর্তা। 1428 01:29:52,075 --> 01:29:54,034 পুরো ব্যাপারটাই সিসিটিভি ক্যামেরায় রেকর্ড হয়েছে। 1429 01:29:57,450 --> 01:30:00,200 এই, মনোজ। কী বলছ তুমি? 1430 01:30:01,075 --> 01:30:02,699 আমাদের দার্শিটা মরে গেল! 1431 01:30:02,700 --> 01:30:03,908 জীবনটা হারালো! 1432 01:30:03,909 --> 01:30:05,659 প্লিজ, আমার কথা শুনুন। 1433 01:30:06,950 --> 01:30:09,242 কোন অবস্থা'তেই সাঞ্জু যেন জিজ্ঞেসাবাদে অংশ্রগ্রহণ না করে। 1434 01:30:10,617 --> 01:30:12,497 তারা কেসটা তুলে নেবে। 1435 01:30:12,575 --> 01:30:15,534 যদি তাদের অফার রিজেক্ট করে আদালতে যাই; তাহলে কেউ তাকে বাচাতে পারবে না। 1436 01:30:15,617 --> 01:30:17,200 তার ক্যারিয়ার'টাও শেষ হয়ে যাবে। 1437 01:30:18,409 --> 01:30:19,575 এটা একটা অবিচার! 1438 01:30:22,117 --> 01:30:26,117 এরপর ঘোষণা দিলো যে- আমি মানসিক অস্থায়ীত্বে আছি এবং ৫ বছরের জন্য নিষিদ্ধ করা হলো। 1439 01:30:26,575 --> 01:30:28,242 তারা আমাকে নিষিদ্ধ করেছিল? 1440 01:30:28,700 --> 01:30:30,219 স্যার, যে আমাকে খেলা শিখিয়েছিলো, সে-ই যদি না থাকে; 1441 01:30:30,243 --> 01:30:32,093 তাহলে, আমি কেন খেলা চালিয়ে যাব? 1442 01:30:32,117 --> 01:30:33,117 ১ জন মারা গেলো। 1443 01:30:34,117 --> 01:30:36,317 এবং ১ জনের সাথে ৫ বছর আগে শেষ কথা হয়েছিল। 1444 01:30:44,075 --> 01:30:46,760 আপনার সাথে পলিটিক্স হবার কারণে আপনি শুধু মাঠ'টাই হারাচ্ছেন, স্যার। 1445 01:30:46,784 --> 01:30:49,144 কিন্তু, এই পলিটিক্সের জন্যই আমরা আমাদের বন্ধুকে হারিয়েছি। 1446 01:30:51,159 --> 01:30:55,200 তিনি আমার পরিচয় না দেয়া পর্যন্ত তুমি আমাকে চিনতে পারো নি। 1447 01:30:56,367 --> 01:30:59,533 কিন্তু, আমি যদি IPL এর বদলি প্লেয়ার হয়ে মাঠে পানির বোতল নিয়ে যেতাম; 1448 01:30:59,534 --> 01:31:01,614 তুমি আমার ফ্যান হয়ে ফেইসবুকে ফ্যানপেজ খুলতে। 1449 01:31:02,659 --> 01:31:04,325 আমি প্লেয়ারদের খ্যাতির কথা বলছি না। 1450 01:31:05,075 --> 01:31:08,409 কিন্তু নূন্যতম সম্মানটুকুও তারা পায় না। 1451 01:31:09,784 --> 01:31:11,489 বিশ্বকাপ জেতা মেয়েদের কাবাডি টিম; 1452 01:31:11,513 --> 01:31:13,218 অটোতে করে এয়ারপোর্ট থেকে বাড়িতে ফিরেছে। কেন এমন হয়? 1453 01:31:13,242 --> 01:31:15,200 কারণ, তাদের অভ্যর্থনা জানানোর মতন কেউ নেই। 1454 01:31:15,909 --> 01:31:18,001 এই খেলাটা বড়; ওই খেলাটা ছোট! 1455 01:31:18,025 --> 01:31:20,117 আমি কোন অভিযোগ করছি না, স্যার। 1456 01:31:20,617 --> 01:31:23,284 এই দেশে খেলাধুলা অনেক আগেই ব্যবসায় পরিণত হয়েছে। 1457 01:31:23,450 --> 01:31:25,284 কোম্পানি এবং ব্যবসায়ী'রাই ঠিক করে; 1458 01:31:25,308 --> 01:31:27,367 কোন খেলাটা অডিয়েন্সের যোগ্য আর কোনটা নয়! 1459 01:31:28,325 --> 01:31:30,007 এরপর তারা আসে যারা; 1460 01:31:30,031 --> 01:31:31,676 টাকা এবং চাকরির জন্য স্পোর্টসে এসেছে! 1461 01:31:31,700 --> 01:31:35,034 কিন্ত, একজন খেলোয়াড়কেও টিমে যাবার জন্য অনেক টাকা দিতে হয়। 1462 01:31:37,325 --> 01:31:38,725 আমাদের দেশটা বদলাবে না, স্যার। 1463 01:31:40,325 --> 01:31:41,367 কিচ্ছু বদলাবে না। 1464 01:31:42,242 --> 01:31:43,242 আমরা বদলাতে পারব না। 1465 01:31:43,742 --> 01:31:44,909 স্বন্দীপ, আমি সত্যিই দুঃখিত। 1466 01:31:44,992 --> 01:31:45,617 স্যার, স্যার। 1467 01:31:45,867 --> 01:31:49,409 আপনি কেন ক্ষমা চাচ্ছেন? আপনাদের বিরুদ্ধে রাগ দেখিয়েছি আমি? 1468 01:31:49,825 --> 01:31:51,617 শুধু কষ্ট হয়। 1469 01:31:53,975 --> 01:31:56,850 আমি মার খেয়েছি, শিখেছি এবং কাটিয়ে উঠেছি। 1470 01:31:57,642 --> 01:32:00,267 এখন, আপনি সমস্যায় আছেন; আপনিও কাটিয়ে উঠতে পারবেন। 1471 01:32:01,142 --> 01:32:02,267 কিছুটা সময় লাগবে। 1472 01:32:06,450 --> 01:32:07,450 আসি, স্যার। 1473 01:32:27,934 --> 01:32:28,934 এসব কী হচ্ছে? 1474 01:32:29,084 --> 01:32:31,250 - আমাদের কাজ করতে দেন। - ব্যাপারটা বুঝতে চেষ্টা করেন, স্যার। 1475 01:32:31,334 --> 01:32:34,666 কোন নোটিস ছাড়াই কীভাবে এখানে এলেন?. এটা অনুমোদিত নয়। বেড়িয়ে যান এখনি। 1476 01:32:34,667 --> 01:32:37,038 আমাদের কাছেও নোটিস আছে। কার অনুমতি লাগবে আমাদের? 1477 01:32:37,039 --> 01:32:39,908 আমিই এই মাঠের ইন চার্জ। আমার অনুমতি লাগবে। 1478 01:32:39,909 --> 01:32:40,992 এই লোকটা কে? 1479 01:32:41,034 --> 01:32:42,075 স্যার, ইন্সপেক্টর স্যার। 1480 01:32:42,450 --> 01:32:45,159 কী সমস্যা? তাদেরকে কাজ করতে দিন। যান! 1481 01:32:45,325 --> 01:32:46,617 একে সেকেন্ড! 1482 01:32:46,659 --> 01:32:47,659 অফিসার, কী হয়েছে? 1483 01:32:48,117 --> 01:32:48,950 ঝগড়া করছেন কেন? 1484 01:32:48,992 --> 01:32:50,325 আমাদের কাছে কোর্টের অর্ডার আছে। 1485 01:32:50,450 --> 01:32:51,575 আমাদের কাছে কোর্টের নোটিস আছে। 1486 01:32:52,367 --> 01:32:54,366 থামো। এক মিনিট। এক মিনিট। 1487 01:32:54,367 --> 01:32:55,367 এক মিনিট। 1488 01:32:55,534 --> 01:32:59,616 আমাদের কোর্টের অর্ডার আছে, স্যার। ভেরিফাই করার পর, আমরা আলোচনা করতে পারি। 1489 01:32:59,617 --> 01:33:02,617 এই, পুলিশকে ডেকে কী ঝামেলা করছেন? 1490 01:33:02,784 --> 01:33:03,991 এটা আমাদের মাঠ! 1491 01:33:03,992 --> 01:33:06,241 মাঠে ঢোকার সাহস করবেন না। 1492 01:33:06,242 --> 01:33:08,562 এই কেউ কাজে যাবে না। আমাদের সব লোক'কে আসতে বলো। 1493 01:33:08,617 --> 01:33:09,908 আপনারা বড় ভুল করছেন! 1494 01:33:09,909 --> 01:33:11,283 অফিসার, এক মিনিট। 1495 01:33:11,284 --> 01:33:13,950 কাইয়ুম, আমাদের আইনজীবি'কে ডাকো। তাকে এখানে নিয়ে এসো। 1496 01:33:15,409 --> 01:33:16,909 স্যার, উকিল, স্যার। 1497 01:33:17,950 --> 01:33:20,658 স্যার, দীল্লি থেকে অরবিন্দ- জী ফোন করেছিলেন। 1498 01:33:20,659 --> 01:33:22,741 তিনি বললেন, ফ্রান্সের প্রতিনিধিরা এই জায়গাটায় বেড়াতে আসবেন। 1499 01:33:22,742 --> 01:33:24,325 সেখানে তো কাজ শুরু হয়নি, স্যার। 1500 01:33:25,034 --> 01:33:25,784 শুরু হয়নি? 1501 01:33:25,909 --> 01:33:28,241 আমি ডিপার্টমেন্টের লোকেদের সাথে কথা বলে জরিপকারী পাঠিয়েছিলাম। 1502 01:33:28,242 --> 01:33:29,200 কীসের জরিপকারী, স্যার? 1503 01:33:29,201 --> 01:33:31,260 উকিল আদালতের নোটিস নিয়ে এসেছে। 1504 01:33:31,284 --> 01:33:34,468 প্লেয়ার বাদে; সাধারণ মানুষও আন্দোলন করছে। 1505 01:33:37,867 --> 01:33:40,659 চুপ করুন, আমার কথা শুনুন। 1506 01:33:41,159 --> 01:33:43,158 অনুরোধ করছি। চুপ করে আমার কথা শুনুন। 1507 01:33:43,159 --> 01:33:44,450 চুপ! 1508 01:33:44,492 --> 01:33:45,575 একবার আমার কথা শুনুন। 1509 01:33:46,534 --> 01:33:48,033 এই লোকগুলোর কোন কাজ নেই। 1510 01:33:48,034 --> 01:33:50,135 এখন ছোট ছোট কারণেই আন্দোলন-ধর্মঘট ডাকে। 1511 01:33:50,159 --> 01:33:51,867 উকিলের নামটা কী? 1512 01:33:52,409 --> 01:33:53,409 আব্দুল্লাহ, স্যার। 1513 01:33:54,034 --> 01:33:55,034 আব্দুল্লাহ। 1514 01:33:57,909 --> 01:33:58,909 আব্দুল্লাহ। 1515 01:34:01,034 --> 01:34:02,159 সেখানে আমাদের লোক পাঠাও। 1516 01:34:03,659 --> 01:34:04,659 ওকে, স্যার। 1517 01:34:09,075 --> 01:34:10,617 ডানে; ডানে! 1518 01:34:12,409 --> 01:34:14,533 বিদেশি প্রতিনিধিদের জন্য রুম বুক করেছ? 1519 01:34:14,534 --> 01:34:15,409 হ্যা, স্যার। 1520 01:34:15,410 --> 01:34:17,824 সব কিছুই সতর্কভাবে সামলাও। 1521 01:34:17,825 --> 01:34:20,450 ওকে, স্যার। আমি সব সামলে নেব। 1522 01:34:20,825 --> 01:34:24,117 ওদেরকে এভাবে দিচ্ছে কেন? একেবারেই ঢেলে দাও সব। 1523 01:34:24,284 --> 01:34:25,866 ওই লোকগুলো ওখানে বসে আন্দোলন করছে। 1524 01:34:25,867 --> 01:34:27,885 এইলোকগুলো এখানে আরামে ড্রিংকের পর ড্রিংক করে যাচ্ছে! 1525 01:34:27,909 --> 01:34:29,669 আপনার কথা শুনলে তারা কষ্ট পাবে। 1526 01:34:29,784 --> 01:34:32,992 এরাই তারা; যারা জনগণকে উত্তেজিত এবং কটাক্ষ করে আলাদা করে দেয়। 1527 01:34:33,200 --> 01:34:34,760 তারা বিশৃংখল পরিবেশ সৃষ্টি করছে, স্যার। 1528 01:34:34,784 --> 01:34:38,700 আমি ভাগ্যগণনা করে বলতে পারব না যে কী হবে! কিন্তু সরকারের অন্য কোন পরিকল্পনা আছে 1529 01:34:38,867 --> 01:34:40,547 এই মাঠ'টা আমাদের পরম আপন! 1530 01:34:41,200 --> 01:34:42,659 এই মাঠ'টাই আমাদের পরিচয়। 1531 01:34:43,867 --> 01:34:46,617 তারা একত্রে ঐক্যবদ্ধ হয়ে আছে। 1532 01:34:46,867 --> 01:34:48,324 তাদের মধ্যে মতের হেরফেরও আছে। 1533 01:34:48,325 --> 01:34:50,449 তাদেরকে অসংযুক্ত করার ১০০ টা উপায় আছে। 1534 01:34:50,450 --> 01:34:53,909 মাঠের নিউজটা সোশ্যাল মিডিয়াতে ট্রেন্ডিং'য়ে আছে। 1535 01:34:54,409 --> 01:34:57,200 বেশিরভাগ মানুষই ম্যাচটার অপেক্ষা করছে, স্যার। 1536 01:34:57,617 --> 01:34:58,784 অরবিন্দজী! 1537 01:35:00,367 --> 01:35:01,700 খেলা কী দর্শক শুরু করে? 1538 01:35:02,534 --> 01:35:03,894 প্লেয়ারকেই শুরু করতে হয়, তাই না? 1539 01:35:04,200 --> 01:35:06,200 এখন সোশ্যাল মিডিয়াতে; 1540 01:35:07,200 --> 01:35:10,825 আমি পাওয়ার স্টার এবং সুপারস্টারকে নিয়ে ট্রোল করানো শুরু করে দেব। 1541 01:35:10,909 --> 01:35:12,533 দুইজনের ফ্যানবেজই সোশ্যাল মিডিয়ায় লড়াই শুরু করবে...... 1542 01:35:12,534 --> 01:35:14,241 মাঠের ব্যাপারটাকে ভুলেই যাবে; 1543 01:35:14,242 --> 01:35:16,742 এরপর কোন বাধা ছাড়াই কাজটা শেষ করতে পারব। 1544 01:35:16,784 --> 01:35:18,504 যদি এই পরিকল্পনা কাজে না দেয়; 1545 01:35:18,950 --> 01:35:22,534 এই পরিকল্পনা কাজে না দিলে, স্থানীয় আবেগ'কে কাজে লাগাব। 1546 01:35:22,742 --> 01:35:23,742 এটা কী? 1547 01:35:24,659 --> 01:35:25,909 সক্রিয় স্থানীয় আবেগ! 1548 01:35:26,284 --> 01:35:31,284 সে তো একজন বহিরাগত; আমাদের আলাদা করতে এসেছে। 1549 01:35:32,159 --> 01:35:33,242 আপনি কী স্থানীয়? 1550 01:35:33,325 --> 01:35:35,449 এই, বসুন। কী সব বলছেন? 1551 01:35:35,450 --> 01:35:36,658 - বসুন। - বসুন। 1552 01:35:36,659 --> 01:35:39,909 এক মিনিট। চুপ থাকো। আমি কথা বলছি। 1553 01:35:41,784 --> 01:35:42,992 আপনি ঠিক বলেছেন। 1554 01:35:43,867 --> 01:35:45,075 আমি এই স্থানের নই। 1555 01:35:46,242 --> 01:35:51,075 কিন্তু, যখন বর্ডারে কাজ করতাম, তখন কেউ এই প্রশ্ন জিজ্ঞেস করেনি; 1556 01:35:52,742 --> 01:35:54,158 আমি কাউকেই প্ররোচিত করিনি। 1557 01:35:54,159 --> 01:35:56,409 তারা স্বেচ্ছায় মাঠ বাচাতে এসেছে। 1558 01:35:59,534 --> 01:36:01,294 এখন কী আমরা মাঠের ব্যাপারটা নিয়ে আলোচনা করব? 1559 01:36:01,409 --> 01:36:03,742 - স্যার, যদি এই পরিকল্পনাও ভেস্তে যায়! - ভেস্তে গেলে...... 1560 01:36:04,992 --> 01:36:06,992 আমার কাছে জাতীয় অস্ত্র আছে! 1561 01:36:07,450 --> 01:36:08,450 জাতপাত! 1562 01:36:08,742 --> 01:36:10,366 যেই করুক, দারুন করেছে, তাই না? 1563 01:36:10,367 --> 01:36:12,200 এই, তুমি শ্রীনুর ছেলে, তাই না? 1564 01:36:12,492 --> 01:36:13,034 হ্যা, ভাই। 1565 01:36:13,035 --> 01:36:14,324 এই, কী হয়েছে? 1566 01:36:14,325 --> 01:36:16,033 ওর মা ভারী কাজ করছে; 1567 01:36:16,034 --> 01:36:18,824 আর এই ছেলে অন্য জাতের লোকের সাথে মিশে সমস্যায় জড়াচ্ছে! 1568 01:36:18,825 --> 01:36:21,449 জাত? কীসের জাত? ওর মাথায় এসব ঢুকিয়ে দিচ্ছ? 1569 01:36:21,450 --> 01:36:22,450 যাও। যাও এখান থেকে। 1570 01:36:22,575 --> 01:36:23,659 স্যার, আমার ভয় লাগছে। 1571 01:36:24,909 --> 01:36:25,909 ওকে। 1572 01:36:26,075 --> 01:36:28,235 যদি এর একটাও কাংখিত সাফল্য না নিয়ে আসে; তাহলে; 1573 01:36:28,867 --> 01:36:30,158 ইন্টারন্যাশনাল ইস্যু আসবে। 1574 01:36:30,159 --> 01:36:32,324 এখানে নাক গলাচ্ছ কেন? 1575 01:36:32,325 --> 01:36:33,325 যাও। বেরোও এখান থেকে! 1576 01:36:33,326 --> 01:36:35,116 এখান থেকে বিতাড়িত করার আপনি কে? 1577 01:36:35,117 --> 01:36:36,324 তোরা আমাদের দেশের নাহ! 1578 01:36:36,325 --> 01:36:37,617 তোরা পাকিস্তানি! পাকিস্তান যা! 1579 01:36:37,700 --> 01:36:38,700 ধর্ম! 1580 01:38:32,117 --> 01:38:39,284 আরে! নাগরিক! 1581 01:38:39,992 --> 01:38:47,992 তোমরা বদলাবে না? 1582 01:39:02,617 --> 01:39:03,617 দাদু! 1583 01:39:04,409 --> 01:39:05,950 দাদু! তাকাও আমার দিকে। 1584 01:39:07,325 --> 01:39:08,325 দাদু! 1585 01:39:09,742 --> 01:39:10,742 সাঞ্জু! 1586 01:39:13,492 --> 01:39:15,242 দেখো তার কী হলো? 1587 01:39:19,659 --> 01:39:20,659 দাদু! 1588 01:39:22,450 --> 01:39:23,450 দাদু্! 1589 01:39:23,992 --> 01:39:24,992 দাদু! ওঠো! 1590 01:39:25,284 --> 01:39:26,284 দাদু্! 1591 01:39:27,742 --> 01:39:28,742 দাদু্! 1592 01:39:30,325 --> 01:39:31,659 দাদু! ওঠো! 1593 01:40:08,950 --> 01:40:10,325 চলো সবাই একসাথে; 1594 01:40:10,784 --> 01:40:11,909 কাউকেই ছাড়ব না। 1595 01:40:12,034 --> 01:40:13,200 কাউকেই ছাড়া যাবে না। 1596 01:40:13,659 --> 01:40:14,659 চলো সবাই। 1597 01:40:14,742 --> 01:40:15,534 আমাদের প্রত্যেককেই ডাকো। 1598 01:40:15,534 --> 01:40:16,534 এই, থামো। 1599 01:40:16,700 --> 01:40:17,700 থামো। 1600 01:40:17,867 --> 01:40:19,950 কী করতে চাও তোমরা? কোথায় যেতে চাও? 1601 01:40:20,909 --> 01:40:23,829 তোমরা সব দিক থেকেই ইমোশনাল হয়ে আছো এবং ব্যাপারটাকে এই পর্যন্ত এনেছ। 1602 01:40:24,742 --> 01:40:26,950 এই মারামারি, রক্ত আমার কাছে নতুন কিছুই না। 1603 01:40:27,159 --> 01:40:28,534 বর্ডারে নিয়মিত এসব দেখেছি। 1604 01:40:30,200 --> 01:40:34,742 বর্ডারে, সৈনিকেরা নিজেদের জীবন বাজি রেখে আমাদেরকে শত্রুমুক্ত রাখছে। 1605 01:40:35,159 --> 01:40:38,617 কিন্তু, আমরাই নিজেদের মধ্যে মারামারি করে, তাদের ত্যাগকে ছোট করে ফেলছি। 1606 01:40:38,867 --> 01:40:41,408 যে ক্রাইম করেছে; তাকে শাস্তি না দিয়েই ছেড়ে দেব? 1607 01:40:41,409 --> 01:40:42,409 এই, এই, এই! 1608 01:40:43,200 --> 01:40:46,784 সমস্যার সমাধান মস্তিষ্ক দিয়ে খোঁজো; হৃদয় দিয়ে নয়। 1609 01:40:49,075 --> 01:40:50,760 কেন একজনকে সুবিচার পাওয়া থেকে আটকাচ্ছেন? 1610 01:40:50,784 --> 01:40:53,051 আমরা নমনীয় হয়ে ছিলাম বলেই আজকে এই অবস্থা। 1611 01:40:53,075 --> 01:40:55,475 তারা ন্যায়ের জন্য লড়াই করতে চায়; আপনি কেন আটকাচ্ছেন? 1612 01:40:55,659 --> 01:40:57,324 অন্যায়ের বিরুদ্ধে দাড়াতে হলে লড়াই করাটা জরুরি। 1613 01:40:57,325 --> 01:41:00,354 কিন্তু, কেন লড়তে হবে এবং কীভাবে লড়তে হবে- তা জানাটাও গুরুত্বপূর্ণ। 1614 01:41:01,034 --> 01:41:03,301 যাইহোক, তুমি এসবে জড়াচ্ছ কেন? তুমি এখানে কী করছ? 1615 01:41:03,325 --> 01:41:05,885 তোমার তো ফ্রান্সে গিয়ে স্যাটেল হবার কথা, তাই না? 1616 01:41:06,659 --> 01:41:08,074 জন্ম এখানে, বড় হয়েছ এখানে; 1617 01:41:08,075 --> 01:41:10,480 এখানেই পড়ালেখা শেষ করে তোমরা বিদেশে উড়াল দাও। 1618 01:41:10,504 --> 01:41:12,909 UK, USA এর মত ধনী দেশে স্যাটেল হয়ে যাবার জন্য। 1619 01:41:13,784 --> 01:41:16,784 কখনো কখনো ফেইসবুক এবং টুইটারে স্টাটাস দাও; 1620 01:41:17,159 --> 01:41:20,559 আমাদের গ্রামে অমুক অমুক সুযোগ-সুবিধা নেই! পরিবর্তন জরুরি! 1621 01:41:21,200 --> 01:41:25,325 'তোমরা আমাকে ১০০ তরুন দিলে, আমি দেশকে বদলে দেব'- স্বামি বিবেকানন্দ বলেছিলেন। 1622 01:41:26,367 --> 01:41:27,991 তুমি জানো, আমাদের দেশে বেশিরভাগ মানুষই তরুন? 1623 01:41:28,015 --> 01:41:29,533 কিন্তু, তা স্বত্তেও কোন পরিবর্তন আসেনি। 1624 01:41:29,534 --> 01:41:30,075 কেন? 1625 01:41:30,492 --> 01:41:34,575 কারণ গুণের কথা মুখে বলাটা সোজা, কিন্তু বাস্তবজীবনে অনুশীলন কঠিন। 1626 01:41:35,992 --> 01:41:38,242 একজন বদলে গেলেই হবে না; 1627 01:41:39,075 --> 01:41:43,909 পরিবর্তন তখনই আসবে; যখন তোমাদের প্রত্যেকে বদলাবে। 1628 01:41:47,950 --> 01:41:50,742 আমার কাছে তোমাদের নিরাপত্তা এই মাঠের নিরাপত্তার সমান। 1629 01:41:52,409 --> 01:41:55,242 প্লিজ, সবাই যার যার বাড়ি যাও। 1630 01:41:55,867 --> 01:41:56,867 প্লিজ, ফিরে যাও। 1631 01:41:58,242 --> 01:41:59,242 প্লিজ, যাও। 1632 01:42:13,278 --> 01:42:15,694 স্যার, স্যার। মিডিয়া ঝামেলা করতে পারে ব্যাপারটাতে। 1633 01:42:15,695 --> 01:42:16,695 আমি সামলে নেব। 1634 01:42:18,486 --> 01:42:21,194 - স্যার, স্যার, স্যার। - স্যার, প্লিজ প্রশ্নের উত্তর দিন। 1635 01:42:21,219 --> 01:42:22,829 আমি সব প্রশ্নেরই উত্তর দেব। 1636 01:42:22,953 --> 01:42:24,910 ব্রেকফাস্টের ব্যবস্থা করা হয়েছে। 1637 01:42:24,911 --> 01:42:27,745 ব্রেকফাস্ট করে এসেই উত্তরটা দেব। 1638 01:42:27,870 --> 01:42:28,786 ঝামেলা হচ্ছে কেন? 1639 01:42:28,787 --> 01:42:29,952 মাইক নামাও। 1640 01:42:29,953 --> 01:42:30,578 মাইক নামাও। 1641 01:42:30,578 --> 01:42:31,536 মাইক'টা নামাও, প্লিজ। 1642 01:42:31,536 --> 01:42:32,328 মাইক'টা নামাও। জলদি। 1643 01:42:32,329 --> 01:42:35,870 রেকর্ড করবে না! রেকর্ড করবে না! 1644 01:42:36,078 --> 01:42:37,785 ব্রেকফাস্ট করে এসেই কথা বলব। 1645 01:42:37,786 --> 01:42:38,953 যান, সবাই। 1646 01:42:39,328 --> 01:42:39,786 আসো। 1647 01:42:39,786 --> 01:42:40,578 তার কী সমস্যা? 1648 01:42:40,745 --> 01:42:42,078 বুঝতে পারছি না। 1649 01:42:43,745 --> 01:42:45,245 দেখোতো রেকর্ড করছে কী না? 1650 01:42:45,786 --> 01:42:47,620 জানিনা কী উত্তর দেবে! 1651 01:42:47,661 --> 01:42:48,821 সবার মাইকের সুইচ অফ। 1652 01:42:49,536 --> 01:42:50,911 - তুমি নিশ্চিত? - একেবারে নিশ্চিত। 1653 01:42:52,911 --> 01:42:54,453 এই, আপনাদের সমস্যাটা কী? 1654 01:42:55,120 --> 01:42:56,078 কী চান আপনারা? 1655 01:42:56,120 --> 01:42:57,953 কেউ হাতে বন্দুক নিলেই গ্যাংস্টার হয় না। 1656 01:42:58,120 --> 01:43:00,120 সবাই হাতে ক্যামেরা নিলেই সাংবাদিক হয় নাকি? 1657 01:43:00,161 --> 01:43:01,519 আপনারা এমন ভিডিও বানান যে- 'একটা গ্রামে আগুন লেগেছে; 1658 01:43:01,520 --> 01:43:02,952 এবং তাদের বাচানোর মত কেউ নেই'। 1659 01:43:02,953 --> 01:43:04,471 সবাই সেই খবরটা দেখে উত্তেজিত হয়ে যায়। 1660 01:43:04,495 --> 01:43:07,120 এরপর জোর করে লাইক এবং সাবস্ক্রাইব আদায় করে নেন। 1661 01:43:07,161 --> 01:43:08,471 এসবের জন্য কী হয় ভেবেছেন? 1662 01:43:10,036 --> 01:43:11,256 এরপর নতুন সমস্যা আসে, 1663 01:43:11,257 --> 01:43:12,596 আগের সমস্যাটা ধামাচাপা পড়ে যায়! 1664 01:43:12,620 --> 01:43:14,995 কখন মানুষ সত্যিই ভালো ছিল জানেন? 1665 01:43:15,453 --> 01:43:18,744 মনে করে দেখুন, যখন দুরদর্শনে শুধু ২৫ মিনিট সংবাদ পাঠ হত। 1666 01:43:18,745 --> 01:43:21,869 মানুষজন সত্যিই মনোযোগ দিয়ে খবর শুনত এবং ব্যাপারটা অনুভব করতে পারত। 1667 01:43:21,870 --> 01:43:26,619 কিন্তু, এখন ২৪ চ্যানেলে ২৪ ঘন্টা ধরে ব্রেকিং নিউজ দেখানো হয়। 1668 01:43:26,620 --> 01:43:27,827 এরজন্য কী হয় ভেবেছেন? 1669 01:43:27,828 --> 01:43:31,328 মানুষ এসবকে পাত্তাই দেয় না এবং কষ্টগুলোও অনুভব করে না। 1670 01:43:31,953 --> 01:43:34,078 আজকে কোন ন্যাশনাল টিভি চ্যানেল'কে দেখছেন? 1671 01:43:34,870 --> 01:43:36,054 আপনারা সবাই লোকাল চ্যানেলের, তাই না? 1672 01:43:36,078 --> 01:43:38,994 স্ক্রিনের উপরে নিচে এড দেন আপনারা। 1673 01:43:38,995 --> 01:43:40,333 আপনারা লোকজনদের কী ভাবেন? 1674 01:43:40,334 --> 01:43:41,762 সারাদিন পলিটিক্সের খবর দেখালেই লোকজন পলিটিক্স শিখে যাবে.....? 1675 01:43:41,786 --> 01:43:43,546 সবসময় পলিটিক্সের খবর কেন দেখাতে হবে? 1676 01:43:43,786 --> 01:43:45,708 আপনারা গান, সিনেমা, কমেডিও দেখাতে; 1677 01:43:45,709 --> 01:43:47,702 পারেন এইসব পলিটিক্সের পরিবর্তে। 1678 01:43:47,703 --> 01:43:51,828 যদি হকি গ্রাউন্ড এবং হাসপাতাল নিয়ে একটা নিউজ হয়, 1679 01:43:52,245 --> 01:43:54,495 তাহলে লাইসেন্স বাতিল করে দেব। 1680 01:43:54,620 --> 01:43:55,328 যান এখান থেকে! 1681 01:43:55,453 --> 01:43:56,120 যান! 1682 01:43:56,121 --> 01:43:58,369 স্যার, স্যার। আমি সামলে নেব। 1683 01:43:58,370 --> 01:44:00,078 যাও। বিদেয় করো। 1684 01:44:00,328 --> 01:44:01,328 বিদেয় করে দাও। 1685 01:44:10,495 --> 01:44:13,786 ওটা শুধুমাত্র হকি'র মাঠ নয়; 1686 01:44:14,370 --> 01:44:18,120 ওই মাঠে খেলে বড় হয়েছ তোমরা। 1687 01:44:18,370 --> 01:44:20,703 মাঠটা আমাদের পরিচয়। 1688 01:44:22,703 --> 01:44:27,911 তোমরা তো বন্ধুদের জন্য অনেক কিছু করতে পারো। 1689 01:44:28,811 --> 01:44:31,353 এই বুড়োটা কী তোমাদের বন্ধু নয়? 1690 01:44:32,395 --> 01:44:36,895 ওই মাঠটাকে ফিরিয়ে দিতে পারবে না? 1691 01:44:38,270 --> 01:44:41,895 কথা দাও যে, তোমরা লড়াই থামাবে না! 1692 01:44:42,895 --> 01:44:44,561 কথা দাও আমাকে! 1693 01:44:52,186 --> 01:44:54,228 কথা দাও! 1694 01:44:55,395 --> 01:44:58,603 আপনি এভাবে আছেন কেন? আপনাকে দেখে খারাপ লাগছে। 1695 01:44:58,728 --> 01:45:00,684 উকিল তো বলেছিলেন যে, 1696 01:45:00,685 --> 01:45:02,727 ম্যাচটা জিতলেই মাঠের নিরাপত্তা পাওয়া যাবে। 1697 01:45:02,728 --> 01:45:05,810 স্যার, আপনার প্রতি পূর্ণ বিশ্বাস আছে। 1698 01:45:05,811 --> 01:45:08,477 আমরা অবশ্যই টুর্নামেন্ট জিতব! 1699 01:45:08,478 --> 01:45:10,770 উকিল আমাদের সাপোর্ট করেছিলেন বলে জেলে আছেন। 1700 01:45:11,436 --> 01:45:12,853 এটা কোন সাধারণ টুর্নামেন্ট নয়। 1701 01:45:13,061 --> 01:45:14,520 এটা ন্যাশনাল লেভেল টুর্নামেন্ট। 1702 01:45:14,853 --> 01:45:16,537 শত শত নিয়ম কানুন থাকবে। 1703 01:45:16,561 --> 01:45:17,645 এটা আমাদের মাঠ! 1704 01:45:18,020 --> 01:45:19,519 এই মাঠ হারাতে দেব না! 1705 01:45:19,520 --> 01:45:26,435 হারাতে দেব না! 1706 01:45:26,436 --> 01:45:27,436 এক মিনিট, প্লিজ। 1707 01:45:27,520 --> 01:45:29,186 আচ্ছা৷ এটা মামুলি ব্যাপার নয়। 1708 01:45:29,603 --> 01:45:30,436 এক মিনিট 1709 01:45:30,520 --> 01:45:31,186 হ্যালো, বলুন। 1710 01:45:31,478 --> 01:45:33,497 এত্ত সব আন্দোলনের মাঝেও; 1711 01:45:33,498 --> 01:45:35,358 টুর্নামেন্টের জন্য তোর দল' কে রেজিস্টার করিয়েছিস? 1712 01:45:36,686 --> 01:45:37,895 রেজিষ্ট্রেশন? 1713 01:45:37,936 --> 01:45:40,228 আমার সাথে ভালো সাজবি না। 1714 01:45:42,145 --> 01:45:43,352 কী বলছেন আপনি এসব? 1715 01:45:43,353 --> 01:45:44,061 মজা করছেন আপনি? 1716 01:45:44,061 --> 01:45:45,061 স্যার! 1717 01:45:45,145 --> 01:45:46,270 - মুরালি, স্যার। - মুরালি, স্যার। 1718 01:45:46,395 --> 01:45:47,811 - মুরালি, স্যার। - আপনাকে পরে কল করব। 1719 01:45:47,853 --> 01:45:49,728 স্যার, মুরালি স্যার! 1720 01:45:50,270 --> 01:45:51,935 আমাদের আবেদন সাবমিট হয়েছিলো। 1721 01:45:51,936 --> 01:45:53,727 আপনি যদি একবার দেখতেন; 1722 01:45:53,728 --> 01:45:56,561 এ মাসের ২৮ তারিখ ১ম ম্যাচ। আমরাই জিতব! 1723 01:45:57,936 --> 01:45:59,728 কাইয়ুম, এসব কী? 1724 01:46:00,436 --> 01:46:04,603 খেলতে চাইলে আমাদের ন্যাশনাল লেভেলের প্লেয়ার লাগবে। 1725 01:46:05,520 --> 01:46:06,685 ন্যাশনাল লেভেল? 1726 01:46:06,686 --> 01:46:08,561 আমাদের তো ইন্টারন্যাশনাল লেভেলের প্লেয়ার আছে। 1727 01:46:09,311 --> 01:46:10,311 ইন্টারন্যাশনাল? 1728 01:47:42,506 --> 01:47:44,212 আপনি বলছেন যে, সামলে নেবেন। কিন্তু কী সামলে নেবেন আপনি? 1729 01:47:44,236 --> 01:47:45,646 শান্ত হন, রিল্যাক্স! 1730 01:47:46,928 --> 01:47:49,427 যদি আমরা ম্যাচটা হেরে মাঠ'টা হারায় ফেলি! 1731 01:47:54,945 --> 01:47:57,070 বিপক্ষদল অবৈধভাবে জিততে চায়। 1732 01:47:57,136 --> 01:48:00,029 তারা আমাদের ৩ জন প্লেয়ার'কে ব্লাকমেইল করে খেলতে নিষেধ করেছে। 1733 01:48:00,053 --> 01:48:02,928 আমি দুজন'কে সামলে নিয়েছি কিন্তু একজন.......... 1734 01:48:06,428 --> 01:48:10,595 ভাই, তুমি হকি খেলতে নাকি? 1735 01:48:10,678 --> 01:48:12,345 মাঝে মাঝে হকি খেলতাম। 1736 01:48:12,511 --> 01:48:14,071 আমি কলেজে ক্রিকেট খেলতাম, ভাই। 1737 01:48:14,543 --> 01:48:15,623 আমাদের টিমের হয়ে খেলবে? 1738 01:48:15,928 --> 01:48:18,010 তোমাদের টিমে? আমি ওতটাও ভাল খেলি না। 1739 01:48:18,011 --> 01:48:20,089 লড়াই'টা কী তোমারও নয়? 1740 01:48:20,553 --> 01:48:21,553 তোমার ইচ্ছে। 1741 01:48:22,386 --> 01:48:22,761 আচ্ছা। 1742 01:48:22,762 --> 01:48:24,722 আমি তোমাকে স্কোয়াডে নিয়ে নেব। 1743 01:48:31,136 --> 01:48:32,760 ফোন রাখ! 1744 01:48:34,595 --> 01:48:37,344 - ফ্রান্সিস ক্লাবের কোচ...... - হ্যা, একদম। 1745 01:48:37,345 --> 01:48:38,345 ওকে। 1746 01:48:40,303 --> 01:48:42,510 আমাদের সাথে ৪ জন জাতীয় দলের প্লেয়ার আছে, স্যার। 1747 01:48:42,511 --> 01:48:45,719 তারা আমাদের টিমে এলে, অবশ্যই আমরা জিতে যাব। 1748 01:48:45,720 --> 01:48:47,594 সর্বমোট ৮ জন ন্যাশনাল প্লেয়ার। 1749 01:48:47,595 --> 01:48:49,928 ৪ জন পাঞ্জাব থেকে, ২ জন ওয়েস্ট জোন থেকে। 1750 01:48:50,011 --> 01:48:52,636 তো, ছোটখাটো একটা জাতীয় দলই খেলবে! 1751 01:48:54,261 --> 01:48:56,279 ওই টিমে; হরিয়ানা থেকে ২ জন জাতীয় দলের প্লেয়ার আছে...... 1752 01:48:56,303 --> 01:48:58,595 পাঞ্জাব থেকে ৩ জন আছে এবং ওয়েস্ট জোন থেকে ২ জন। 1753 01:48:59,011 --> 01:49:01,011 তারা সবাই দারুন খেলোয়াড়! 1754 01:49:01,428 --> 01:49:05,220 কিন্তু তাদের যেটা নেই এবং আমাদের যা আছে তা হলো- 'কেমিস্ট্রী'। 1755 01:49:05,845 --> 01:49:07,386 তাদের কাছে এটা অন্য সাধারণ ম্যাচের মতই। 1756 01:49:08,095 --> 01:49:10,345 কিন্তু, এই ম্যাচের জয়ের সাথে আমাদের জীবনও সম্পৃক্ত। 1757 01:49:11,470 --> 01:49:12,470 তো ছেলেরা! 1758 01:49:12,803 --> 01:49:14,095 আজকে কে জিতবে? 1759 01:49:15,053 --> 01:49:17,053 ম্যাচটা কে জিতবে? 1760 01:49:30,470 --> 01:49:33,135 শীঘ্রই ধিয়ানচান্দ টুর্নামেন্ট শুরু হবে। 1761 01:49:33,136 --> 01:49:36,469 এই ম্যাচে আপনাদের সাথে আছি; আমি সুমা। 1762 01:49:36,470 --> 01:49:38,885 এবং আপনাদেরই ভিভা হার্শা! প্রস্তুত? 1763 01:49:38,886 --> 01:49:41,595 আপনারা হয়ত ভাবছেন এই হকি ম্যাচের গুরুত্ব এতটা কেন? 1764 01:49:41,636 --> 01:49:42,885 একটা কারণ আছে। 1765 01:49:42,886 --> 01:49:46,594 একটা জায়গার আত্মসম্মান এই ম্যাচের সাথে জুড়ে আছে........ 1766 01:49:46,595 --> 01:49:48,885 যদি পি.চিট্টিবাবু আজকের ম্যাচ হেরে যায়; 1767 01:49:48,886 --> 01:49:51,083 তাহলে তারা আন্ডার পারফর্মিং ক্যাটেগরিতেই থেকে যাবে....... 1768 01:49:51,084 --> 01:49:53,279 এবং তারা তাদের দাবিকৃত মাঠটাও হারাবে। 1769 01:49:53,303 --> 01:49:55,886 এইজন্যই তাদের জয় ছাড়া উপায় নাই। 1770 01:49:56,303 --> 01:49:58,637 আমাদের মাঝে উপস্থিত হয়েছেন; 1771 01:49:58,638 --> 01:50:00,927 স্পোর্টস মিনিস্টার যিনি VIP হিসেবে পুরো ম্যাচটা দেখবেন। 1772 01:50:00,970 --> 01:50:03,398 তার কী সেই সম্পর্কে ধারণা আছে? দেখা যাক। 1773 01:50:09,545 --> 01:50:10,961 দাদু, ম্যাচটা দেখো। 1774 01:50:19,836 --> 01:50:22,202 আজকে ফ্রান্সিস ক্লাবের হয়ে খেলতে; 1775 01:50:22,203 --> 01:50:24,835 ভারতের নানা রাজ্য থেকে টপ প্লেয়াররা এসেছে। 1776 01:50:24,836 --> 01:50:25,545 ঠিক বলেছ হার্শা! 1777 01:50:25,546 --> 01:50:28,854 অন্যদিকে পি.চিট্টিবাবু টিমে তরুন মেধাবী খেলোয়াড় আছে। 1778 01:50:28,878 --> 01:50:32,003 পুরো টিমটাই ক্যাপ্টেন স্বন্দীপ নাইডুর ওপর ভরসা করে আছে। 1779 01:50:32,128 --> 01:50:35,836 স্বন্দীপ নাইডু অনুর্ধ্ব-২১ দলের অধিনায়ক ছিলেন। 1780 01:50:37,086 --> 01:50:39,460 টসের সময় হয়ে গেল। 1781 01:50:39,461 --> 01:50:41,127 হার্শা, দেখি কী জেতে! 1782 01:50:41,128 --> 01:50:42,835 রেফারি কয়েন ফ্লিপ করলো। 1783 01:50:42,836 --> 01:50:45,170 স্বন্দীপ টসে জিতেছে। 1784 01:50:50,961 --> 01:50:55,086 প্লেয়াররা ওয়ার্ম আপ করে রেডি হচ্ছে। 1785 01:51:17,545 --> 01:51:19,377 রেফারি বাঁশি বাজালেই খেলা শুরু হবে। 1786 01:51:19,378 --> 01:51:23,335 চিট্টিবাবু ক্লাবের ভাইস-ক্যাপ্টেন ওপেনিং পাসটা স্বন্দীপকে দিলো। 1787 01:51:23,336 --> 01:51:26,086 স্বন্দীপ বলটা নিয়ে পেছনে নেগেটিভ পাস দিলো। 1788 01:51:28,670 --> 01:51:31,169 চিট্টিবাবু ক্লাবের প্লেয়াররা তাদের হাফেই আছে...... 1789 01:51:31,170 --> 01:51:33,410 তারা মধ্যসীমানা পার করেনি। 1790 01:51:35,586 --> 01:51:36,378 কাম অন! কাম অন! 1791 01:51:36,461 --> 01:51:39,919 পি.চিট্টিবাবু হকি খেলছে নাকি কাবাডি খেলছে? 1792 01:51:39,920 --> 01:51:42,585 অনবরত নেগেটিভ পাস দিয়েই যাচ্ছে। 1793 01:51:42,586 --> 01:51:43,128 রঘু! 1794 01:51:43,211 --> 01:51:44,211 স্যার। 1795 01:51:44,378 --> 01:51:45,898 বিপক্ষ দলের প্লেয়ার'দের দেখো। 1796 01:51:46,211 --> 01:51:48,878 দেখো কত মিলেমিশে খেলছে! 1797 01:51:49,170 --> 01:51:52,253 আমাদের প্লেয়ারগুলো মিলে মিশে খেলছে না কেন? 1798 01:51:53,045 --> 01:51:54,295 তেমনটা নয়, স্যার। 1799 01:51:54,461 --> 01:51:57,187 বিপক্ষ দলের প্লেয়ার অনেক কাছা- কাছি থেকে খেলছে এবং ভুল করছে। 1800 01:51:57,211 --> 01:51:58,437 আমাদের প্লেয়ার'রাই ঠিকভাবে খেলছে, স্যার। 1801 01:51:58,461 --> 01:52:00,419 চিট্টিবাবু ক্লাবের নেগেটিভ পাস; 1802 01:52:00,420 --> 01:52:02,377 বল দখল করেছে ফ্রান্সিস ক্লাবের ৩২ নম্বর জার্সিধারী খেলোয়াড়..... 1803 01:52:02,378 --> 01:52:04,461 বল এখন ফ্রান্সিস ক্লাবের অধীনে। 1804 01:52:07,586 --> 01:52:10,460 ফ্রান্সিস ক্লাবের পাসে দারুন পরিপক্বতা দেখতে পাচ্ছি। 1805 01:52:10,461 --> 01:52:13,821 চিট্টিবাবু ক্লাবের মধ্যে সেই তুলনায় কোন প্রবলতা দেখাই যাচ্ছে না...... 1806 01:52:17,170 --> 01:52:18,045 এই, দারুন! 1807 01:52:18,046 --> 01:52:19,700 ফ্রান্সিস ক্লাবের প্লেয়ার দারুন পাস করছে....... 1808 01:52:19,701 --> 01:52:21,354 এখন তারা আক্রমণাত্মক ভংগিতে। 1809 01:52:21,378 --> 01:52:24,502 ফ্রান্সিস ক্লাবের প্লেয়ার চিট্টিবাবু ক্লাবের ডি লাইনে চলে এসেছে। 1810 01:52:24,503 --> 01:52:27,463 চিট্টিবাবু ক্লাবের প্লেয়ার বল কেড়ে নিতে পারছে না। 1811 01:52:31,795 --> 01:52:34,753 স্বন্দীপ তার টিম'মেটদের স্ব স্ব জায়গায় থাকার কথা বলে দিচ্ছে। 1812 01:52:35,003 --> 01:52:37,710 কিন্তু, আসিফ পজিশন থেকে সরে গেল। 1813 01:52:37,711 --> 01:52:39,295 এবং গোল! 1814 01:52:41,336 --> 01:52:43,496 চিট্টিবাবু ক্লাবের পরিকল্পনা কোন কাজে এলো না। 1815 01:52:43,545 --> 01:52:46,253 ফ্রান্সিস ক্লাব তাদের অভিজ্ঞতা; 1816 01:52:46,254 --> 01:52:48,960 দিয়ে চিট্টিবাবু ক্লাবকে ধরাশায়ী করেছে। 1817 01:52:48,961 --> 01:52:51,253 সত্যিই গোলটা তাদের প্রাপ্য ছিল। 1818 01:52:51,420 --> 01:52:52,586 ভালো করেছ, বয়েজ! 1819 01:53:01,211 --> 01:53:02,878 কাম অন বয়েজ! কাম অন! 1820 01:53:03,378 --> 01:53:04,670 ওকে, বয়েজ! ইটস ওকে। 1821 01:53:04,961 --> 01:53:06,771 খেলায় ফিরে এসো! খেলায় ফিরে এসো! 1822 01:53:06,795 --> 01:53:09,503 চিট্টিবাবু ক্লাবের স্কোর ০। ফ্রান্সিস ক্লাবের স্কোর ১। 1823 01:53:11,003 --> 01:53:12,252 খেলাটা আবার শুরু হলো! 1824 01:53:12,253 --> 01:53:14,002 ফ্রান্সিস ক্লাব বলটা নিয়ে এগোচ্ছে। 1825 01:53:14,003 --> 01:53:16,002 দেখা যাক, চিট্টিবাবু ক্লাবের প্লেয়ার কীভাবে সাড়া দেয়। 1826 01:53:16,003 --> 01:53:17,483 এখন বলটা চিট্টিবাবু ক্লাবের অধীনে। 1827 01:53:18,895 --> 01:53:20,561 ছড়িয়ে যাও! ছড়িয়ে যাও! 1828 01:53:23,186 --> 01:53:26,020 তারা বলটা স্বন্দীপকে পাস করেছে। 1829 01:53:26,145 --> 01:53:29,225 স্বন্দীপ বাম দিক থেকে দারুনভাবে ড্রিবলিং করে সামনে এগোচ্ছে। 1830 01:53:30,653 --> 01:53:33,171 স্বন্দীপ ডানে থাকা আসিফ'কে পাস করলো। 1831 01:53:33,195 --> 01:53:36,028 আসিফ বল রিসিভ করে এগোচ্ছে। 1832 01:53:36,611 --> 01:53:39,070 স্বন্দীপ বল রিসিভের অপেক্ষায় আছে। 1833 01:53:41,395 --> 01:53:43,020 আসিফ সেন্টারে বল পাস করলো। 1834 01:53:45,236 --> 01:53:46,570 এখন বল স্বন্দীপের কাছে। 1835 01:53:48,286 --> 01:53:49,286 শট! 1836 01:53:50,087 --> 01:53:53,036 দারুন! গোল! 1837 01:53:57,120 --> 01:53:58,120 ইয়েস! ইয়েস! 1838 01:53:59,120 --> 01:53:59,786 দাদু! 1839 01:53:59,787 --> 01:54:01,286 না, না। তুমি রেস্ট নাও। 1840 01:54:03,786 --> 01:54:04,786 ধুর! 1841 01:54:22,203 --> 01:54:23,870 কর্তৃপক্ষের সবাই আমাদের পক্ষে। 1842 01:54:24,245 --> 01:54:25,245 সহিংসভাবে খেলো! 1843 01:54:25,286 --> 01:54:25,911 সহিংসভাবে! 1844 01:54:25,911 --> 01:54:26,578 কাম অন! কাম অন! 1845 01:54:26,579 --> 01:54:28,078 যাও....... যাও। যাও! যাও! 1846 01:54:28,953 --> 01:54:31,450 চিট্টিবাবু ক্লাবের একটা গোলের জন্যই; 1847 01:54:31,451 --> 01:54:33,703 ফ্রান্সিস ক্লাবের কোচ পুরো টিমকে ডেকে উৎসাহিত করছে। 1848 01:54:33,786 --> 01:54:35,328 ফ্রান্সিস ক্লাব অনেক ভালো দল। 1849 01:54:35,495 --> 01:54:37,786 এখন তাদের থেকে ভালো কিছু আশা করতে পারি। 1850 01:54:38,036 --> 01:54:39,995 স্বন্দীপ বল নিয়ে এগোচ্ছে 1851 01:54:44,620 --> 01:54:47,244 চিট্টিবাবু ক্লাবের প্লেয়াররা স্টিক লক ফাউলের আবেদন জানালো। 1852 01:54:47,245 --> 01:54:48,535 কিন্তু রেফারি সাড়া দেয়নি। 1853 01:54:48,536 --> 01:54:50,370 - এটা ফাউল! - এটা ফাউল! 1854 01:54:52,161 --> 01:54:53,619 এই পরিস্থিতেতে রেফারিকে; 1855 01:54:53,620 --> 01:54:55,327 অন্ধ ভেবে নেয়াটাও স্বাভাবিক। 1856 01:54:55,328 --> 01:54:56,911 কিন্তু রেফারির সিদ্ধান্তই ফাইনাল! 1857 01:54:58,828 --> 01:55:00,910 স্বন্দীপ এখন ফ্রি হিট শট নেবে। 1858 01:55:00,911 --> 01:55:03,078 এটা সেই ফ্রি হিট নয়, যেটা নো বল করলে হয়। 1859 01:55:03,120 --> 01:55:04,995 - ওটার সাথে কোন সম্পর্ক নেই। - পুশ! 1860 01:55:05,161 --> 01:55:07,828 ফ্রান্সিস ক্লাবের ভাইস ক্যাপ্টেন আসিফকে জেঁকে ধরে আছে 1861 01:55:08,120 --> 01:55:08,703 ওহ! 1862 01:55:08,870 --> 01:55:09,953 কী হচ্ছে এটা? 1863 01:55:12,370 --> 01:55:14,910 কুলদ্বীপ সম্ভবত লাল কার্ড দেখে ম্যাচ থেকে বহিষ্কার হবে। 1864 01:55:14,911 --> 01:55:15,286 এই! 1865 01:55:15,287 --> 01:55:19,036 আসিফ কুলদ্বীপের কলার ধরেছে। মনে হচ্ছে, দুজনের লড়াই হবে। 1866 01:55:25,745 --> 01:55:28,453 আসিফকে গ্রিন কার্ড দেয়াটা বিব্রতকর। 1867 01:55:28,786 --> 01:55:29,786 এই, রঘু! 1868 01:55:30,286 --> 01:55:31,660 তুমি বলেছিলে যে, রেফারি আমাদের পক্ষে। 1869 01:55:31,661 --> 01:55:34,137 কিন্তু, বিপক্ষ দলের খেলোয়াড়'কে গ্রিন কার্ড দেখিয়ে প্রশংসা করছে কেন? 1870 01:55:34,161 --> 01:55:37,179 স্যার, আমাদের প্লেয়ার ফাউল করেছে। আমাদের প্লেয়ারেরই শাস্তি হবার কথা। 1871 01:55:37,203 --> 01:55:38,577 কিন্তু, রেফারি আমাদের পক্ষে; 1872 01:55:38,578 --> 01:55:40,596 তো, তাই সে বিপক্ষের প্লেয়ারকে গ্রিন কার্ড দেখিয়ে সতর্ক করছে। 1873 01:55:40,620 --> 01:55:43,620 এখন প্লেয়ার'কে শাস্তি মেনে নিতে হবে। 1874 01:55:43,953 --> 01:55:45,745 এ তো একতরফা রেফারি! 1875 01:55:46,328 --> 01:55:48,120 এ তো এক তরফা রেফারি! 1876 01:55:48,203 --> 01:55:49,953 খুবই অদ্ভুত সিদ্ধান্ত! 1877 01:55:50,078 --> 01:55:51,078 স্বন্দীপ! 1878 01:55:51,120 --> 01:55:52,120 স্বন্দীপ! 1879 01:56:08,495 --> 01:56:11,536 ক্যাপ্টেন কুলদ্বীপ ফ্রি হিট মারবে। 1880 01:56:12,953 --> 01:56:16,702 চিট্টিবাবু ক্লাবের প্লেয়াররা বিপক্ষ দলকে জেঁকে ধরেছে। 1881 01:56:16,703 --> 01:56:18,244 দারুন টার্ন এবং ফরোয়ার্ড পাস! 1882 01:56:18,245 --> 01:56:19,286 ফ্লিক এবং গোল! 1883 01:56:24,578 --> 01:56:25,578 ফোকাস! 1884 01:57:09,953 --> 01:57:10,953 স্বন্দীপ! 1885 01:57:12,786 --> 01:57:13,786 শান্ত থাকো! 1886 01:57:20,953 --> 01:57:23,586 স্বন্দীপের কনফিডেন্সকে কমিয়ে দেয়ার জন্য, 1887 01:57:23,587 --> 01:57:26,078 ফ্রান্সিস ক্লাবের প্লেয়ার তাকে টার্গেট করেই সেলিব্রেট করছে। 1888 01:57:26,203 --> 01:57:28,323 দেখা যাক স্বন্দীপ কীভাবে রিয়েক্ট করে। 1889 01:57:28,370 --> 01:57:31,370 চিট্টিবাবু ক্লাবঃ ১। ফ্রান্সিস ক্লাবঃ ২। 1890 01:57:31,786 --> 01:57:34,619 আসিফ কিক অফ করে বলটা স্বন্দীপকে দিলো। 1891 01:57:34,620 --> 01:57:37,452 স্বন্দীপ বলটা রিসিভ করতে পারেনি। 1892 01:57:37,453 --> 01:57:40,828 মনে হচ্ছে, গেমে ফোকাস নেই স্বন্দীপের। 1893 01:57:41,161 --> 01:57:43,035 দেখলেন? আমাদের প্লেয়ার'রা; 1894 01:57:43,036 --> 01:57:44,994 মাইন্ড গেম দিয়ে বিপক্ষের মনোযোগটাই শেষ করে দিলো। 1895 01:57:44,995 --> 01:57:46,035 দারুন! সুপার্ব স্যার! 1896 01:57:46,036 --> 01:57:47,429 হাত সরান! হাত সরান! 1897 01:57:47,453 --> 01:57:48,613 ক্যামেরা আছে এখানে। 1898 01:57:48,870 --> 01:57:50,411 দুঃখী হয়ে থাকুন। 1899 01:57:59,370 --> 01:58:00,370 স্বন্দীপ! 1900 01:58:02,745 --> 01:58:03,745 এদিকে এসো! 1901 01:58:21,536 --> 01:58:23,336 স্বন্দীপের কী হলো? 1902 01:58:23,370 --> 01:58:24,370 কী হচ্ছে এটা? 1903 01:58:25,120 --> 01:58:26,245 তোমার খেলার কী হলো? 1904 01:58:41,161 --> 01:58:42,161 রঘু! 1905 01:58:42,370 --> 01:58:44,078 মনে হচ্ছে MS.Dhoni বেড়িয়ে যাচ্ছে। 1906 01:58:44,536 --> 01:58:47,036 স্যার, MS. Dhoni একজন ক্রিকেটার। 1907 01:58:47,620 --> 01:58:48,620 অবশ্যই, আমি সেটা জানি। 1908 01:58:50,245 --> 01:58:54,995 চিট্টিবাবু টিমের ক্যাপ্টেন এবং স্টার প্লেয়ার স্বন্দীপ মাঠ ছাড়লো। 1909 01:58:55,161 --> 01:58:56,785 হ্যা! ব্যাপারটা অদ্ভুত। 1910 01:58:56,786 --> 01:58:58,471 আমরা বুঝতে পারছি না; কেন স্বন্দীপ চলে গেলো। 1911 01:58:58,495 --> 01:59:00,370 দেখা যাক কী হয়। 1912 01:59:00,453 --> 01:59:02,313 এটা বলা যেতেই পারে যে; 1913 01:59:02,314 --> 01:59:04,173 চিট্টিবাবু ক্লাবের পক্ষে কামব্যাক করাটা কঠিন। 1914 01:59:10,161 --> 01:59:13,077 শট! ফ্রান্সিস ক্লাবের আরেকটা গোল! 1915 01:59:13,078 --> 01:59:15,327 এটাকেই কাটা ঘায়ে নুনের ছিটা বলে! 1916 01:59:15,328 --> 01:59:18,745 চিট্টিবাবু ক্লাবের জন্য এটা প্রবল আঘাত! 1917 01:59:19,328 --> 01:59:22,453 চিট্টিবাবু ক্লাব-১। ফ্রান্সিস ক্লাব-৩। 1918 01:59:27,870 --> 01:59:30,591 কোন মিরাকেল না ঘটলে; 1919 01:59:30,592 --> 01:59:33,369 চিট্টিবাবু টিমের জন্য জয়টা কঠিন হয়ে দাঁড়াবে। 1920 01:59:33,370 --> 01:59:34,495 হাফটাইম। 1921 01:59:34,661 --> 01:59:35,827 ৪৫ মিনিট হয়ে গেছে 1922 01:59:35,828 --> 01:59:36,995 ৪৫ মিনিট বাকি। 1923 01:59:40,745 --> 01:59:41,745 সাঞ্জু! 1924 01:59:42,120 --> 01:59:43,120 কী হয়েছে? 1925 01:59:45,411 --> 01:59:47,786 সবাই তোমার অপেক্ষায়। 1926 01:59:48,578 --> 01:59:49,578 চলো! 1927 01:59:50,328 --> 01:59:51,328 চলো! 1928 02:00:05,218 --> 02:00:06,426 তাদের ক্যাপ্টেন খেলছে না আর। 1929 02:00:07,134 --> 02:00:09,301 তাকে ছাড়া দলটা অনেক দুর্বল। 1930 02:00:09,426 --> 02:00:10,551 তুমি এবং আসিফ Attack করবে; 1931 02:00:11,301 --> 02:00:13,021 - ২জনই ডি'লাইনে থাকবে, ঠিক আছে? - হ্যা, স্যার। 1932 02:00:22,384 --> 02:00:23,551 আচ্ছা, স্বন্দীপ আসছে না। 1933 02:00:27,884 --> 02:00:28,884 বয়েজ, মনে রাখবে; 1934 02:00:29,843 --> 02:00:31,384 একজন খেলোড়ের চেয়ে টিম অনেক বড়! 1935 02:00:31,509 --> 02:00:33,009 সবসময়, সবসময়ই এটা মন রাখবে। 1936 02:00:34,390 --> 02:00:35,390 ঠিক আছে। 1937 02:00:36,301 --> 02:00:38,925 টিমের প্রত্যেক প্লেয়ার এক্সট্রা-অর্ডিনারী! 1938 02:00:38,926 --> 02:00:40,166 সবাই ন্যাশনাল প্লেয়ার। 1939 02:00:40,384 --> 02:00:42,472 এটা সত্য যে, বিপক্ষ দলে আউটস্ট্যান্ডিং প্লেয়ার আছে। 1940 02:00:42,496 --> 02:00:44,584 কিন্তু, আমাদের টিমে আন্ডারস্ট্যান্ডিং আছে। [[[[[বোঝাপড়া]]]]] 1941 02:00:44,968 --> 02:00:46,069 টিমে তোমাদের বন্ধুত্বটাও আছে। 1942 02:00:46,093 --> 02:00:47,884 তাদের জিততে দেয়া যাবে না! 1943 02:00:48,259 --> 02:00:50,860 ফ্রান্সিস ক্লাবের ভয়ে যেন তাদের প্যান্ট ভিজে যায়। 1944 02:00:50,884 --> 02:00:53,194 মারামারির দিনের কথাগুলো মনে আছে? 1945 02:00:53,218 --> 02:00:53,801 তো, তোমরা ভুলে গেছ? 1946 02:00:53,884 --> 02:00:54,718 না, স্যার। মনে আছে, মনে আছে। 1947 02:00:54,718 --> 02:00:55,593 তো, মনে আছে! ভালো। 1948 02:00:55,676 --> 02:00:57,276 মনে আছে সবাই কত্ত রেগে ছিলে? 1949 02:00:57,759 --> 02:00:58,759 তাই নয় কী? 1950 02:00:59,718 --> 02:01:02,218 ওই রাগটা এখন এই মাঠে দেখাও! 1951 02:01:04,884 --> 02:01:06,009 দুটো গোল! 1952 02:01:06,801 --> 02:01:08,009 শুধু দুটো গোল! 1953 02:01:09,051 --> 02:01:12,051 প্রথমে; সমান করে নেবে! এরপর উইনিং গোল! 1954 02:01:12,718 --> 02:01:14,551 ম্যাচ যাতে পেনাল্টি পর্যন্ত না গড়ায়! 1955 02:01:16,051 --> 02:01:17,258 - আমরা এটুকু করতে পারি? - ইয়েস, স্যার। 1956 02:01:17,259 --> 02:01:17,759 ইয়েস, স্যার। 1957 02:01:18,093 --> 02:01:19,217 আমরা এটুকু করতে পারি? 1958 02:01:19,218 --> 02:01:20,051 - ইয়েস, স্যার। - ইয়েস, স্যার। 1959 02:01:20,051 --> 02:01:21,051 এটুকু করতে পারব আমরা? 1960 02:01:21,468 --> 02:01:22,301 এটুকু করতে পারব আমরা? 1961 02:01:22,301 --> 02:01:23,093 ইয়েস, স্যার। 1962 02:01:23,093 --> 02:01:24,093 আমরা করতে পারব তো? 1963 02:01:24,301 --> 02:01:25,301 আমরা করতে পারব তো? 1964 02:01:25,509 --> 02:01:25,968 ইয়েস, স্যার। 1965 02:01:25,968 --> 02:01:26,468 জোরে! 1966 02:01:26,468 --> 02:01:27,343 ইয়েস, স্যার। 1967 02:01:27,343 --> 02:01:27,843 জোরে! 1968 02:01:27,843 --> 02:01:28,593 ইয়েস, স্যার! 1969 02:01:28,594 --> 02:01:30,176 যাও! যাও! যাও! কাম অন, বয়েজ! 1970 02:01:30,843 --> 02:01:32,051 কাম অন, বয়েজ! যাও! 1971 02:01:32,134 --> 02:01:32,593 যাও! 1972 02:01:32,968 --> 02:01:33,426 যাও! 1973 02:01:33,968 --> 02:01:35,259 দ্বিতীয়ার্ধ শুরু হয়েছে। 1974 02:01:35,301 --> 02:01:38,043 হাফটাইমে দুই টিমের কোচই; 1975 02:01:38,067 --> 02:01:40,758 'Sye' সিনেমার রাজীভের মত সবাইকে মোটিভেট করলেন। 1976 02:01:40,759 --> 02:01:44,801 দুই দলই মোটিভেটেড হয়ে মাঠে ফিরেছে এবং খেলাও শুরু হয়ে গেছে। 1977 02:01:45,218 --> 02:01:47,550 চিট্টিবাবু ক্লাবের জন্য পজেটিভ স্টার্ট। 1978 02:01:47,551 --> 02:01:49,383 খুব ভালো পাসিং'য়ের মাধ্যমে আক্রমণ করছে। 1979 02:01:49,384 --> 02:01:51,175 কিন্তু, ভালোভাবে আটকানোর জন্য; 1980 02:01:51,176 --> 02:01:53,300 চিট্টিবাবু ক্লাবের আক্রমণটা ভেস্তে গেল~ 1981 02:01:53,301 --> 02:01:56,341 এখন, ফ্রান্সিস ক্লাবের প্লেয়াররা বিপক্ষ দলকে বলের কাছেও যেতে দেবে না। 1982 02:02:14,176 --> 02:02:16,509 খেলা ছেড়ে এলি কেন? 1983 02:02:16,759 --> 02:02:19,008 ৫ বছর পর এটা দেখতে এসেছি? 1984 02:02:19,009 --> 02:02:21,676 দার্শি এখানে থাকলে কতটা লজ্জা পেত সেটা জানিস? 1985 02:02:22,218 --> 02:02:23,938 টিম তোকে ছাড়া ম্যাচ জিতবে? 1986 02:02:24,134 --> 02:02:26,509 ওই গাধার দলের কাছে জয়টাই যথেষ্ট। 1987 02:02:27,134 --> 02:02:29,218 কিন্তু, আমাদের মত মানুষকে সব মুহুর্তেই জেতা প্রয়োজন। 1988 02:02:32,884 --> 02:02:34,604 যথেষ্ট অনুতাপ হয়েছে! ওঠ! কাম অন! 1989 02:02:37,926 --> 02:02:39,343 আমাদের টিম হেরে যাচ্ছে! 1990 02:02:41,218 --> 02:02:43,499 তোর জন্য উপহার এনেছি। এটা পড়ে মাঠে চলে যা! 1991 02:03:06,718 --> 02:03:09,425 খেলার নিয়ন্ত্রণ ফান্সিস ক্লাবের কাছে। 1992 02:03:09,426 --> 02:03:10,952 চিট্টিবাবু ক্লাবের প্লেয়ার অনেক চেষ্টা করে যাচ্ছে; 1993 02:03:10,976 --> 02:03:12,758 কিন্তু তাদের প্রতিপক্ষ....... 1994 02:03:12,759 --> 02:03:14,217 এখন পর্যন্ত কোন আশা নেই। 1995 02:03:14,218 --> 02:03:17,384 স্বন্দীপের অনুপস্থিতির প্রভাবটা টের পাচ্ছি। 1996 02:03:17,718 --> 02:03:19,676 হ্যা, ঠিক বলেছ। 1997 02:03:19,926 --> 02:03:24,301 কিন্তু, স্বন্দীপ ফিরলেও চিট্টিবাবু ক্লাবের জেতাটা প্রায় অসম্ভব মনে হচ্ছে। 1998 02:03:24,509 --> 02:03:26,968 কারণ প্রথমে তাদের দুটো গোল করতে হবে। 1999 02:03:27,134 --> 02:03:28,676 কিন্তু, মাত্র ২০ মিনিট সময় আছে। 2000 02:03:40,259 --> 02:03:43,425 স্টেডিয়ামের সবাই দ্বিধান্বিত অবস্থায় আছে। 2001 02:03:43,426 --> 02:03:46,066 স্টেডিয়ামের সবাই 'A1 এক্সপ্রেস' বলে স্লোগান দিচ্ছে। 2002 02:04:33,009 --> 02:04:34,634 'A1 এক্সপ্রেসের' এন্ট্রি দেখুন, স্যার! 2003 02:04:39,468 --> 02:04:44,384 স্বন্দীপ সিনেম্যাটিক এন্ট্রি নিলো! 2004 02:04:54,843 --> 02:04:57,342 আসিফ ক্যাপ্টেন ব্যাজ স্বন্দীপকে ফিরিয়ে দিলো। 2005 02:04:57,343 --> 02:05:01,634 আমি দর্শকদের মতই এক্সাইটেড! 2006 02:05:01,759 --> 02:05:03,717 মাত্র ২০ মিনিট বাকি আছে। 2007 02:05:03,718 --> 02:05:06,134 চিট্টিবাবু ক্লাব সম্পূর্নভাবে স্বন্দীপের ওপর নির্ভর করছে। 2008 02:05:34,926 --> 02:05:37,050 দাদু, বলেছিলাম না যে, আমরাই জিতে যাব? 2009 02:05:37,051 --> 02:05:39,008 বোকা! তুমি এখন বললে! 2010 02:05:39,009 --> 02:05:40,593 কিন্তু, আমি অনেক আগেই বলেছি। 2011 02:05:40,676 --> 02:05:43,328 কেন সবাই স্বন্দীপকে A1 এক্সপ্রেস বলছিলো; 2012 02:05:43,352 --> 02:05:46,384 সেটা এই মাত্রই স্পষ্ট হলো! 2013 02:05:46,593 --> 02:05:49,509 অনেকক্ষণ পর চিট্টিবাবু ক্লাব গোলের দেখা পেলো। 2014 02:05:50,884 --> 02:05:54,508 কুলদ্বীপ যা করেছিলো; স্বন্দীপও তা করে দেখালো। 2015 02:05:54,509 --> 02:05:56,801 কর্মফল হিসাবেই ১ টা গোল খেলো। 2016 02:05:56,968 --> 02:05:59,926 চিট্টিবাবু ক্লাব গোল সংখ্যায় ক্রমেই ফ্রান্সিস ক্লাবের কাছাকাছি আসছে। 2017 02:06:00,093 --> 02:06:02,551 চিট্টিবাবু ক্লাব- ২. ফ্রান্সিস ক্লাব- ৩. 2018 02:06:03,343 --> 02:06:05,051 খেলা চিট্টিবাবু ক্লাবের নিয়ন্ত্রণে। 2019 02:06:05,176 --> 02:06:06,588 ফ্রান্সিস ক্লাবকে নিশ্চিত করতে হবে; 2020 02:06:06,612 --> 02:06:08,576 যেন বিপক্ষদল ১টা গোলও না দেয়! 2021 02:06:08,801 --> 02:06:12,093 তা না হলে; ম্যাচের ওপর থেকে নিয়ন্ত্রণ হারিয়ে ফেলবে। 2022 02:06:12,843 --> 02:06:14,342 এখন Attack করাই তাদের জন্য বেস্ট ডিফেন্স। 2023 02:06:14,343 --> 02:06:16,342 তো, ফ্রান্সিস ক্লাব বল নিয়ে এগোচ্ছে। 2024 02:06:16,343 --> 02:06:17,343 আউচ! 2025 02:06:18,676 --> 02:06:20,996 গোলকিপার যখন বল আটকানোর চেষ্টা করেছিল; তখন আঘাত পেয়েছে। 2026 02:06:21,218 --> 02:06:24,468 জানিনা চিট্টিবাবু ক্লাবের বদলি গোলকিপার আছে কী না!....... 2027 02:06:26,426 --> 02:06:31,384 মনে হচ্ছে, সিরিয়াস ইঞ্জুরির কারণেই গোলকিপার'কে মাঠ ছাড়তে হবে...... 2028 02:06:33,509 --> 02:06:34,509 ভিটা, এদিকে এসো। 2029 02:06:35,009 --> 02:06:37,319 তারা গোলকিপারের সরঞ্জামের অনুমোদন দিচ্ছে না। হেলমেট পড়ে নাও। 2030 02:06:37,343 --> 02:06:39,593 ভাই, আমাকে বাদ দাও। অন্যান্য প্লেয়ার তো আছেই। 2031 02:06:39,759 --> 02:06:42,239 ভিটা, অন্যান্য প্লেয়াদের মাঠে থাকাটা জরুরি। 2032 02:06:42,426 --> 02:06:43,259 যাও! তাড়াতাড়ি! পড়ে এসো। 2033 02:06:43,343 --> 02:06:44,925 ভাই, কিছু মনে করিও না। আমি জানিনা কী করতে হবে। 2034 02:06:44,926 --> 02:06:47,259 আমরা সবাই আছি। সাহস রাখো। 2035 02:06:48,009 --> 02:06:48,676 যাও! 2036 02:06:48,884 --> 02:06:50,004 মনে হচ্ছে উপেক্ষা করতে পারব না~ 2037 02:06:50,801 --> 02:06:53,800 কোচ! কোচ! আমাকে দিয়েন না! অন্য কাউকে দেন প্লিজ......... 2038 02:06:53,801 --> 02:06:55,121 প্লিজ বুঝতে চেষ্টা করুন, কোচ। 2039 02:06:56,509 --> 02:06:57,884 কোচ, প্লিজ। 2040 02:06:58,051 --> 02:06:59,133 - আমার মনে হয়না আমি পারব। - স্টিক! 2041 02:06:59,134 --> 02:07:00,343 আমার সত্যিই ভয় লাগছে। 2042 02:07:00,468 --> 02:07:02,301 কোচ! প্লিজ বোঝার চেষ্টা করুন! 2043 02:07:02,926 --> 02:07:03,926 কাম অন! 2044 02:07:04,009 --> 02:07:05,110 কাম অন; কাম অন; কাম অন! 2045 02:07:05,134 --> 02:07:08,051 সাধারণ খেলোয়াড়'কে গোলকিপার হতে গেলে; 2046 02:07:08,176 --> 02:07:10,508 তাকে গার্ড পড়া যাবে না। 2047 02:07:10,509 --> 02:07:11,883 শুধুমাত্র হেলমেট পড়তে পারবে। 2048 02:07:11,884 --> 02:07:12,634 এটাই নিয়ম। 2049 02:07:12,759 --> 02:07:13,884 বয়েজ, রেডি? 2050 02:07:14,509 --> 02:07:15,551 আমাদের খেয়াল রাখতে হবে! 2051 02:07:15,843 --> 02:07:16,551 আমাদের হাতেই নিয়ন্ত্রণ! 2052 02:07:16,552 --> 02:07:17,759 মনোবল ধরে রেখো! 2053 02:07:21,218 --> 02:07:23,093 - ঠিক করে পড়ো। - ভয় লাগছে, ভাই। 2054 02:07:23,384 --> 02:07:23,884 এখন ঠিক আছে? 2055 02:07:24,176 --> 02:07:25,277 নিচে গার্ড পড়েছ তো, তাই না? 2056 02:07:25,301 --> 02:07:27,926 না ভাই। তারা গার্ড দেয়নি। শুধু হেলমেট দিয়েছে। 2057 02:07:28,718 --> 02:07:30,050 আচ্ছা, বাদ দাও। ঠিক আছে। 2058 02:07:30,051 --> 02:07:30,468 রেডি হও। 2059 02:07:30,468 --> 02:07:31,218 ভাই! ভাই! ভাই! 2060 02:07:31,219 --> 02:07:33,259 আমাকে দু মিনিট দিলে, গিয়ে পড়ে আসতে পারব। 2061 02:07:34,134 --> 02:07:36,777 কোন ভুল করলে; গ্রামবাসী আমাকে পিটিয়ে মারবে। 2062 02:07:36,801 --> 02:07:38,176 আর কোন গোলকিপার নেই! 2063 02:07:38,259 --> 02:07:39,925 পুরো টিমকে এক হয়ে এটাক করতে হবে। 2064 02:07:39,926 --> 02:07:41,176 এটাক! কাম অন! 2065 02:07:43,009 --> 02:07:44,925 ঈশ্বর! বলটা যাতে আমার কাছে না আসে। 2066 02:07:44,926 --> 02:07:47,030 চিট্টিবাবু ক্লাবের বদলি গোলকিপার না থাকায়; 2067 02:07:47,054 --> 02:07:49,384 মহেশকে গোলকিপার হিসাবে নিযুক্ত করেছে। 2068 02:07:50,134 --> 02:07:52,343 নিয়ম অনুযায়ী; সে কোন প্যাড নিতে পারবে না। 2069 02:07:52,718 --> 02:07:55,342 প্যাড ছাড়া বল আটকানো কঠিন, কিন্তু....... 2070 02:07:55,343 --> 02:07:57,634 দারুন! কী দুর্দান্ত সেভ! 2071 02:08:00,009 --> 02:08:01,343 এ আমার নাতি! 2072 02:08:01,593 --> 02:08:02,676 আমার নাতি! 2073 02:08:06,593 --> 02:08:08,718 আরেকটা শট এবং আবারো আটকে দিলো! 2074 02:08:09,009 --> 02:08:12,093 মহেশ একটা স্টিক দিয়েই এটা করছে! 2075 02:08:12,801 --> 02:08:14,636 যেভাবে আমিই দেইনি; 2076 02:08:14,660 --> 02:08:16,759 সেভাবে সে-ও একটাও গোল করতে দেবে না। 2077 02:08:16,926 --> 02:08:18,051 মহেশ একটা বাঘ! 2078 02:08:18,218 --> 02:08:21,842 একবার নয়। দুইবার বাচিয়ে দিলো দলকে। 2079 02:08:21,843 --> 02:08:25,926 কথায় আছে,'ভাগ্য সাহসীদেরকেই বাচায়'। মহেশ কোন ভয় না পেয়েই গোল আটকে দিয়েছে। 2080 02:08:26,009 --> 02:08:28,009 স্কোর হলোঃ ২-৩। 2081 02:08:28,301 --> 02:08:32,968 চিট্টিবাবু ক্লাব হারতে না চাইলে, তাদের আরো দুটো গোল করতে হবে। 2082 02:08:33,384 --> 02:08:34,551 ডানে যাও; ডানে যাও। 2083 02:08:35,884 --> 02:08:38,331 চিট্টিবাবু ক্লাবের প্লেয়াররা ফ্রান্সিস ক্লাবের প্লেয়ারদের; 2084 02:08:38,355 --> 02:08:40,801 পাশ দিয়েই লং পাস খেলছে; বলটাকে গোলের কাছে নেবার জন্য। 2085 02:08:42,718 --> 02:08:44,925 ডিপ রাইট থেকে সার্কেলের দিকে গেল। 2086 02:08:44,926 --> 02:08:46,801 স্বন্দীপ আসিফের দিকে দিলো। 2087 02:08:46,884 --> 02:08:49,218 আসিফ ডাইভ দিয়ে গোলের দিকে মারলো; 2088 02:08:49,968 --> 02:08:51,509 দারুন! গোল! 2089 02:08:51,718 --> 02:08:52,259 ধুর! 2090 02:08:52,384 --> 02:08:53,759 - আমি যাচ্ছি, স্যার। - বসো! 2091 02:08:54,009 --> 02:08:57,134 কী অসাধারণ টিম! কী মনোবল! 2092 02:08:57,259 --> 02:09:00,310 চিট্টিবাবু ক্লাব হাল না ছেড়ে এবং লড়াই করে; 2093 02:09:00,334 --> 02:09:03,384 ফ্রান্সিস ক্লাবের থেকে ম্যাচটা ছিনিয়ে নিলো। 2094 02:09:03,593 --> 02:09:06,033 দু গোলে পিছিয়ে থাকার পরেও স্কোরটা সমান করে নিলো। 2095 02:09:06,426 --> 02:09:10,468 চিট্টিবাবু ক্লাব-৩। ফ্রান্সিস ক্লাব-৩। 2096 02:09:11,968 --> 02:09:13,590 ফ্রান্সিস ক্লাবের দ্বারা বল মাঠের বাইর যাবার কারণে; 2097 02:09:13,614 --> 02:09:15,235 চিট্টিবাবু ক্লাব ফ্রি হিট পেলো। 2098 02:09:15,259 --> 02:09:16,884 এটাই শেষ সুযোগ। 2099 02:09:17,301 --> 02:09:20,301 ফাউল হলেও চিন্তা করবে না। 2100 02:09:20,759 --> 02:09:22,343 তোমাদের জিততেই হবে। 2101 02:09:22,634 --> 02:09:23,968 তোমাদের অবশ্যই জিততে হবে, বুঝেছ? 2102 02:09:24,009 --> 02:09:27,122 চিট্টিবাবু ক্লাবকে যেকোনভাবেই; 2103 02:09:27,146 --> 02:09:30,259 পেনাল্টি এড়াতে এবং জেতার জন্য চতুর্থ গোল করতে হবে। 2104 02:09:30,509 --> 02:09:33,393 চিট্টিবাবু ক্লাব ম্যাচ নিয়ন্ত্রণ করছে; 2105 02:09:33,417 --> 02:09:36,301 যেই নিয়ন্ত্রণটা ছিল ফ্রান্সিস ক্লাবের কাছে। 2106 02:09:37,718 --> 02:09:39,593 আসিফ লং শট দিলো; 2107 02:09:39,801 --> 02:09:42,718 স্বন্দীপ ডি-লাইনে যাচ্ছে রিসিভের জন্য। 2108 02:09:42,801 --> 02:09:47,676 স্বন্দীপ বলটা রিসিভ করলেই; তাকে আটকানোই কঠিন হয়ে যাবে। 2109 02:09:49,384 --> 02:09:50,967 স্বন্দীপ বলটা রিসিভ করতে যাচ্ছে; 2110 02:09:50,968 --> 02:09:53,675 কিন্তু, ফ্রান্সিস ক্লাবের প্লেয়ার তাকে ধাক্কা দিলো; 2111 02:09:53,676 --> 02:09:54,676 হোয়াট দ্য ফাক! 2112 02:09:54,926 --> 02:09:56,217 স্যরি, রাগকে নিয়ন্ত্রণ করতে পারিনি। 2113 02:09:56,218 --> 02:09:57,633 এটা মারাত্মক ফাউল! 2114 02:09:57,634 --> 02:09:59,884 খোলাখুলি বেইমানি করার ব্যাপারটা জঘন্য! 2115 02:10:10,884 --> 02:10:14,884 ভেবেছিলাম তারা পেনাল্টি স্ট্রাইক পাবে কিন্তু পেনাল্টি কর্নার পেলো। 2116 02:10:15,176 --> 02:10:17,468 এটা সত্যিই বৈষম্যমূলক। 2117 02:10:17,676 --> 02:10:19,343 স্বন্দীপ শট দেবে। 2118 02:10:20,051 --> 02:10:23,759 এখন তোমাদের শুধুমাত্র স্বন্দীপের দিকে ফোকাস করতে হবে............. 2119 02:10:23,884 --> 02:10:25,384 তাকে গোল করতে দেবে না! 2120 02:10:25,593 --> 02:10:26,593 ওকে? 2121 02:10:26,759 --> 02:10:27,968 এটাই শেষ সুযোগ। 2122 02:10:28,384 --> 02:10:29,384 শেষ সুযোগ। 2123 02:10:29,551 --> 02:10:30,801 কাম অন! তোমরা পারবে! 2124 02:10:30,968 --> 02:10:31,759 তোমরাই পারবে! 2125 02:10:31,843 --> 02:10:33,134 যাও! যাও! 2126 02:10:33,259 --> 02:10:35,218 আসিফ পেনাল্টি কর্নার মারবে। 2127 02:10:35,259 --> 02:10:37,468 এটা চিট্টিবাবু ক্লাবের জন্য সেরা সুযোগ! 2128 02:10:57,384 --> 02:10:58,384 ভেংকাট! 2129 02:10:58,426 --> 02:10:59,426 আউট! আউট! 2130 02:10:59,593 --> 02:11:00,593 - ভোপাল! - স্যার! 2131 02:11:02,134 --> 02:11:03,718 চিট্টিবাবু ক্লাবের প্লেয়ার বদলানো হলো। 2132 02:11:03,801 --> 02:11:05,884 স্বন্দীপ আসিফকে আলোচনার জন্য ডাকছে। 2133 02:11:06,176 --> 02:11:06,843 না! 2134 02:11:06,884 --> 02:11:08,724 তারা দুজনই পরস্পরের সাথে জায়গা বদল করছে! 2135 02:11:11,426 --> 02:11:13,426 এরা পজিশন পাল্টাচ্ছে কেন? 2136 02:11:17,676 --> 02:11:20,801 স্বন্দীপের এই সিদ্ধান্তটা হতবুদ্ধিকর! 2137 02:11:20,968 --> 02:11:22,925 বিরাট কোহলির লাস্ট ওভারে বল করার মতন, 2138 02:11:22,926 --> 02:11:26,009 স্বন্দীপের পেনাল্টি কর্নার শট নেয়াটাও একটু অদ্ভুত সিদ্ধান্ত। 2139 02:12:12,551 --> 02:12:14,883 চিট্টিবাবু ক্লাব ম্যাচ জিতে গেল! 2140 02:12:14,884 --> 02:12:15,593 খেলা শেষ! 2141 02:12:15,593 --> 02:12:16,593 হ্যা! 2142 02:12:20,009 --> 02:12:21,093 ইয়েস! ইয়েস! ইয়েস! 2143 02:12:35,343 --> 02:12:36,343 আই লাভ ইউ, দাদু! 2144 02:13:31,301 --> 02:13:38,176 সেইসময় যখন আমাদের সাহায্য প্রয়োজন ছিল; চিট্টিবাবু এসে আমাদের সাহায্য করেছিলেন। 2145 02:13:38,801 --> 02:13:44,259 যখন বন্ধুর সাহায্য লাগবে; তখন সত্যিকারের বন্ধু নিশ্চয়ই এসে তাকে সাহায্য করবে। 2146 02:13:44,551 --> 02:13:46,968 সত্যিকারের বন্ধু সবসময়ই তার বন্ধুকে পাশে পাবে! 2147 02:14:01,176 --> 02:14:02,176 মালাটা দাও। 2148 02:14:03,843 --> 02:14:04,843 শাল? শাল? 2149 02:14:07,509 --> 02:14:08,343 দারুন! 2150 02:14:08,509 --> 02:14:09,801 জয় স্বন্দীপ নাইডুর জয়! 2151 02:14:10,051 --> 02:14:11,343 জয় স্বন্দীপ নাইডুর জয়! 2152 02:14:11,593 --> 02:14:12,884 জয় স্বন্দীপ নাইডুর জয়! 2153 02:14:16,218 --> 02:14:18,133 আমার সাথে এরকম করছ কেন? 2154 02:14:18,134 --> 02:14:19,301 আমি কোন ভিলেইন নই; 2155 02:14:20,009 --> 02:14:21,093 আমি একজন পলিটিশিয়ান! 2156 02:14:23,718 --> 02:14:26,718 এত গম্ভীর হয়ে আছো কেন? ম্যাচ জিতেছ। একটু হাসো! 2157 02:14:27,009 --> 02:14:29,718 আমি হার মেনে নিয়েছি। 2158 02:14:30,593 --> 02:14:31,926 আমি আমার ক্ষমতাও হারিয়েছি। 2159 02:14:32,051 --> 02:14:33,301 কিন্তু, আমি কী চুপ থাকব? 2160 02:14:33,468 --> 02:14:34,593 আমি বাস্তববাদী মানুষ। 2161 02:14:34,759 --> 02:14:36,634 আমি বিরোধীদলে যোগ দেব। 2162 02:14:36,968 --> 02:14:38,610 আমি পূর্ববর্তী পার্টির বদনাম করব; 2163 02:14:38,634 --> 02:14:41,175 নতুন পার্টির সবাই আমার প্রশংসা করবে। 2164 02:14:41,176 --> 02:14:43,384 এটাই করার আছে। আমরা সবাই এমনই! 2165 02:14:48,426 --> 02:14:49,634 কিছু মনে করবে না! 2166 02:14:50,009 --> 02:14:51,968 আমি সত্যিই দেশের সেবা করব! 2167 02:14:52,634 --> 02:14:55,259 তোমরা কী কোন টাকা না নিয়ে আমাকে ভোট টা দেবে? 2168 02:14:55,884 --> 02:14:56,884 তোমরা প্রস্তুত? 2169 02:15:05,509 --> 02:15:06,509 স্যার! 2170 02:15:11,468 --> 02:15:12,468 আসুন! 2171 02:15:13,343 --> 02:15:13,801 বস! 2172 02:15:13,968 --> 02:15:15,759 আমাদের সম্মানিত স্পোর্টস মিনিস্টার; 2173 02:15:16,468 --> 02:15:22,426 সাবেক স্পোর্টস মিনিস্টার; গরীব খেলোয়াড়দের ৩০ কোটি টাকা অনুদান দেবেন। 2174 02:15:22,718 --> 02:15:24,259 স্যার! কী দারুন কাজ! 2175 02:15:27,343 --> 02:15:28,343 স্যার, আপনি সুপার! 2176 02:15:30,301 --> 02:15:31,676 ধন্যবাদ! ধন্যবাদ! 2177 02:15:37,634 --> 02:15:40,133 স্যার, যখন ব্রিটিশরা আমাদের দখল করেছিল; 2178 02:15:40,134 --> 02:15:41,922 তার ১০০ বছর পর স্বাধীনতা সংগ্রাম শুরু করি; 2179 02:15:41,946 --> 02:15:44,094 এবং ২০০ বছর পরে তাদেরকে তাড়িয়েছি। 2180 02:15:44,301 --> 02:15:46,384 কিন্তু, স্বাধীনতা? স্বাধীনতা পাইনি। 2181 02:15:47,134 --> 02:15:48,574 কী ভাগ্য আমাদের! 2182 02:15:48,801 --> 02:15:50,852 দেশবাসী অনেক লড়াইয়ের পর এখন ক্লান্ত! 2183 02:15:50,876 --> 02:15:52,926 এই পরিস্থিতিতে শান্তিতে আছে তারা। 2184 02:15:53,634 --> 02:15:57,801 আমি বলতে চাইছি যে, আপনিই অনেককে বিপথে চালনা করেছিলেন। 2185 02:15:58,468 --> 02:15:59,842 সৎপথে পরিচালনা করার চেষ্টা কেন করছেন না, স্যার? 2186 02:15:59,843 --> 02:16:03,343 ভোটের কথা ভুলে যান। হয়ত টাকাতেও আপনার নাম থাকবে! 2187 02:16:06,218 --> 02:16:07,218 ধন্যবাদ, স্যার! 2188 02:16:17,468 --> 02:16:18,468 হ্যা! 239140

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.