Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:49,887 --> 00:01:51,809
Be a good boy, huh?
2
00:01:53,141 --> 00:01:54,267
Okay, Buster.
3
00:01:54,433 --> 00:01:56,272
Okay, Buster.
4
00:01:57,436 --> 00:02:00,319
Okay, Buster. it's all right.
5
00:02:05,068 --> 00:02:06,954
You've had a chance
to look this over.
6
00:02:07,112 --> 00:02:09,697
May I suggest
we get down to business?
7
00:02:09,865 --> 00:02:13,874
I think you'll see that our proposal
is reasonable and fair.
8
00:02:14,035 --> 00:02:15,921
More than fair.
9
00:02:16,078 --> 00:02:19,506
Now, we've given you your division
of the community property.
10
00:02:19,666 --> 00:02:22,299
We've given you
the Tebonn portfolio.
11
00:02:22,460 --> 00:02:25,093
Full title to the foreign real estate.
12
00:02:25,254 --> 00:02:27,389
And you get the parrots.
13
00:02:27,547 --> 00:02:30,845
Now, my client wants this settlement
to be amicable as possible.
14
00:02:31,010 --> 00:02:34,023
Then don't jerk us around
on the alimony.
15
00:02:34,179 --> 00:02:37,774
How's Lydia supposed to maintain
her lifestyle on this figure?
16
00:02:37,933 --> 00:02:40,946
I don't care about the money.
She can have anything she wants.
17
00:02:41,103 --> 00:02:44,282
I just wanna make sure
that we're doing the right thing here.
18
00:02:44,439 --> 00:02:46,159
Have we really tried everything?
19
00:02:46,316 --> 00:02:49,116
-Nathan, this was your idea.
-Maybe.
20
00:02:49,277 --> 00:02:51,116
Maybe I'm having second thoughts.
21
00:02:51,279 --> 00:02:53,615
Oh, this is not a counselling session.
22
00:02:53,781 --> 00:02:55,502
Oldest story in the book.
23
00:02:55,658 --> 00:02:58,505
Your client pleads
irreconcilable differences...
24
00:02:58,661 --> 00:03:01,958
...until he sees the alimony figure
on the paper and suddenly...
25
00:03:02,123 --> 00:03:06,382
...my client's little annoying habits
aren't so annoying after all.
26
00:03:06,543 --> 00:03:09,307
He doesn't want you back,
he wants a discount, right?
27
00:03:09,462 --> 00:03:12,180
-Don't bully my client.
-Don't insult us with the offer.
28
00:03:12,341 --> 00:03:14,013
Lydia, can I talk to you alone?
29
00:03:14,175 --> 00:03:17,390
I do not want you to talk to her at all.
You talk to me.
30
00:03:18,638 --> 00:03:21,486
-It wouldn't do any harm if I spoke--
-Please, trust me.
31
00:03:21,641 --> 00:03:24,903
I've seen this a thousand times.
He'll do or say just anything...
32
00:03:25,061 --> 00:03:28,941
-...to soften the financial blow.
-All I want is a chance to try to--
33
00:03:29,106 --> 00:03:32,120
-I know what you want and--
-Why don't you shut up?
34
00:03:32,276 --> 00:03:35,658
Why don't we reconvene when
your client has control of himself?
35
00:03:35,862 --> 00:03:38,829
Is this the way you represent
my wife's interests...
36
00:03:38,991 --> 00:03:40,663
...by driving a wedge between us?
37
00:03:40,868 --> 00:03:45,043
If you need to blame me for your
inadequacies as a husband, fine.
38
00:03:45,205 --> 00:03:48,053
-Where did you dig up this bulldog?
-Oh, now just stop it.
39
00:03:48,208 --> 00:03:50,509
I have to request the absence
of your client.
40
00:03:50,669 --> 00:03:52,222
Don't pull that routine on me.
41
00:03:52,379 --> 00:03:55,095
Who do you think you are,
ordering me around like that?
42
00:03:55,257 --> 00:03:57,760
-My marriage counsellor--
-Now, the offer is fair.
43
00:03:57,925 --> 00:04:00,429
-I see what you're doing.
-You stuff your offer!
44
00:04:00,594 --> 00:04:02,646
And I don't like it.
45
00:04:05,057 --> 00:04:07,775
Oh, my God.
Nathan, call an ambulance.
46
00:04:07,935 --> 00:04:09,407
Right away.
47
00:04:12,314 --> 00:04:14,533
We got a rhythm,
but she's shooting PVCs.
48
00:04:14,691 --> 00:04:18,701
Okay, let's give her a bolus,
75-milligram Iidocaine, IV push.
49
00:04:18,862 --> 00:04:20,784
Give me one amp sodium bicarb, stat.
50
00:04:20,947 --> 00:04:25,170
-BP, 5010. No pulse.
-Defib, 400-watt seconds.
51
00:04:26,119 --> 00:04:29,168
Let's go. Ready? Clear.
52
00:04:31,499 --> 00:04:33,302
Let's go again.
53
00:04:35,545 --> 00:04:37,098
Clear.
54
00:04:46,346 --> 00:04:48,019
Mr. A--
55
00:04:49,350 --> 00:04:51,686
David, our meeting
was supposed to start at 8:30.
56
00:04:51,851 --> 00:04:54,355
-Big hand's on 6, little hand on 8.
-A pyjama shirt?
57
00:04:54,521 --> 00:04:57,736
-Yes, it's the latest rage for the fall.
-Scoff at a big retainer.
58
00:04:57,899 --> 00:05:00,616
Steady flow of casework, contacts,
referrals, profits.
59
00:05:00,777 --> 00:05:01,869
The client is late.
60
00:05:02,028 --> 00:05:05,575
We have time to figure out how
we're gonna handle this. Look at this.
61
00:05:05,990 --> 00:05:09,502
I'm not some kind of machine
you can turn on. I need a cup of joe.
62
00:05:09,660 --> 00:05:12,709
A trip to the little boy's room,
a glance at the Sports page.
63
00:05:12,871 --> 00:05:14,259
If you'd show up earlier ....
64
00:05:14,415 --> 00:05:17,381
It used to be, "Get here on time."
Now you want earlier?
65
00:05:17,543 --> 00:05:20,675
Maybe you should set up
housekeeping here in the office.
66
00:05:20,838 --> 00:05:22,640
This would make a nice
master bedroom.
67
00:05:22,798 --> 00:05:26,226
The truth is I would've been on time
if my cab hadn't got in a wreck.
68
00:05:26,384 --> 00:05:28,971
The dog ate your homework.
Cabs don't get in wrecks.
69
00:05:29,137 --> 00:05:32,483
That's what I kept telling this guy.
"You can't shave and drive."
70
00:05:32,640 --> 00:05:33,815
But did he listen? No.
71
00:05:33,975 --> 00:05:37,356
The hood ornament on his car
is going to the D on a diaper truck.
72
00:05:37,562 --> 00:05:40,576
-Why were you in a cab?
-You ever try handling a rickshaw?
73
00:05:40,732 --> 00:05:44,030
What happened to your car?
it's been in the shop since I met you--
74
00:05:44,193 --> 00:05:46,413
I don't think I recall
ever seeing your car.
75
00:05:46,571 --> 00:05:47,745
Because it's so fast.
76
00:05:47,905 --> 00:05:48,997
-Where is it?
-What?
77
00:05:49,156 --> 00:05:50,367
Why don't you drive it?
78
00:05:50,533 --> 00:05:52,620
-You don't drive a car like that.
-Why not?
79
00:05:52,785 --> 00:05:54,790
It kind of belongs
to somebody else.
80
00:05:54,954 --> 00:05:56,923
-You kind of sold it?
-The shop did.
81
00:05:57,123 --> 00:05:59,507
The repair shop sold your car
out from under you?
82
00:05:59,667 --> 00:06:02,549
Well, it wasn't a repair shop exactly.
83
00:06:02,711 --> 00:06:04,846
It was more along the lines
of a pawnshop.
84
00:06:05,297 --> 00:06:07,847
-A pawnshop?
-Honest Ethan's.
85
00:06:08,008 --> 00:06:10,095
When it comes to finances,
you're a nitwit.
86
00:06:10,260 --> 00:06:11,731
This from Ms. Chapter 11.
87
00:06:11,886 --> 00:06:13,974
-I don't throw money around.
-Neither do I.
88
00:06:14,138 --> 00:06:16,855
Well, I wouldn't call hooking your car
a sound business.
89
00:06:17,017 --> 00:06:18,737
-I got overhead.
-Such as?
90
00:06:18,893 --> 00:06:21,396
Well, let me see, there's-- Well....
91
00:06:21,562 --> 00:06:24,326
A mortgage?
Life-insurance premiums?
92
00:06:24,481 --> 00:06:25,823
Supporting a family?
93
00:06:25,983 --> 00:06:28,700
What do you have to show
for piddling away your salary?
94
00:06:28,861 --> 00:06:30,154
See this smile?
95
00:06:30,321 --> 00:06:32,955
-I couldn't live like that.
-Well, that's your problem.
96
00:06:33,115 --> 00:06:35,962
One of many, I might add.
See, the problem with you is...
97
00:06:36,117 --> 00:06:39,215
...you do not know how to enjoy
the fruits of your labour.
98
00:06:39,412 --> 00:06:42,378
That's not true.
I indulge in the occasional luxury.
99
00:06:42,541 --> 00:06:45,720
I like to know that I have a little
salted away for a rainy day.
100
00:06:45,877 --> 00:06:49,175
Hey, when I'm lying there,
tubes in my nose, can't move my face...
101
00:06:49,338 --> 00:06:51,178
...what good's a nest egg
gonna do me?
102
00:06:51,341 --> 00:06:55,137
Tubes aren't free and you'd feel better
if you were financially secure.
103
00:06:55,303 --> 00:06:58,566
Incontinent but financially secure?
No, thanks.
104
00:06:58,723 --> 00:07:01,024
I'll take a head full of memories
to the grave.
105
00:07:01,183 --> 00:07:04,861
If we can close this deal, it'll mean
something extra for both of us.
106
00:07:05,020 --> 00:07:07,606
-Please, take your share and invest it.
-You're right.
107
00:07:07,773 --> 00:07:09,778
I should probably upgrade
my sound system.
108
00:07:09,942 --> 00:07:11,863
T-bills, bonds, a money-market fund.
109
00:07:12,027 --> 00:07:14,032
Something where you'll earn
some interest.
110
00:07:14,737 --> 00:07:19,246
If my life gets any more interesting,
they'll have to chain me and give tours.
111
00:07:20,576 --> 00:07:22,628
-Betty Russell's here.
-Show her in.
112
00:07:22,788 --> 00:07:25,670
Betty Russell? Betty Russell.
113
00:07:25,831 --> 00:07:27,635
An attorney,
the one I told you about.
114
00:07:27,792 --> 00:07:31,470
She wants to put us on retainer
to do the PI work for her firm.
115
00:07:32,004 --> 00:07:35,847
Betty "Barracuda" Russell, esquire.
116
00:07:36,008 --> 00:07:38,345
Homewrecker extraordinaire.
117
00:07:38,511 --> 00:07:41,856
She gets on wifey's team
and hubby goes to the poorhouse.
118
00:07:42,013 --> 00:07:44,268
My reputation proceeds me.
119
00:07:44,432 --> 00:07:46,069
I guess I should have knocked.
120
00:07:46,226 --> 00:07:47,982
That's okay, we have no secrets.
121
00:07:48,145 --> 00:07:52,404
I'm Betty Russell, known
in some circles as the Barracuda.
122
00:07:52,608 --> 00:07:56,403
-I'm sorry.
-Oh, don't be. I earned my title.
123
00:07:56,570 --> 00:07:59,997
-I admire your candour, Mister...?
-Addison. David Addison.
124
00:08:00,156 --> 00:08:04,036
-Private investigator extraordinaire.
-I'm Maddie Hayes. Nice to meet you.
125
00:08:04,201 --> 00:08:07,084
A lot of people take a very dim view
of my profession...
126
00:08:07,246 --> 00:08:11,967
...and in that I'm good at what I do,
they take an even dimmer view of me.
127
00:08:12,126 --> 00:08:15,803
-But I do hope that you'll hear me out.
-Right.
128
00:08:15,963 --> 00:08:18,644
Betty, will you excuse us
for just a moment, please?
129
00:08:18,799 --> 00:08:20,685
-Of course.
-Have a seat or something.
130
00:08:22,302 --> 00:08:25,565
Before we take a job crowbarring
relationships, we should talk.
131
00:08:25,722 --> 00:08:26,979
If you'd get here early--
132
00:08:27,140 --> 00:08:29,061
I'm working on that,
but I'm here now.
133
00:08:29,226 --> 00:08:31,859
Watching people divide up
their record collections--
134
00:08:32,020 --> 00:08:34,653
-We've had divorce work before.
-Not on a retainer.
135
00:08:34,856 --> 00:08:37,655
Day in, day out, slip and slide
and sneak and peep and--
136
00:08:37,817 --> 00:08:38,944
I'm not one to talk...
137
00:08:39,109 --> 00:08:41,958
...but does this have something to do
with your marriage?
138
00:08:42,113 --> 00:08:43,620
Yeah.
139
00:08:43,781 --> 00:08:46,628
I see. Well, I'm glad to see
we can handle this...
140
00:08:46,784 --> 00:08:48,457
...like two mature rational adults.
141
00:08:48,619 --> 00:08:50,256
-I understand you.
-Good.
142
00:08:50,412 --> 00:08:52,132
And you have to understand mine.
143
00:08:52,289 --> 00:08:55,254
The Russell account is important
to this firm, businesswise.
144
00:08:55,792 --> 00:08:58,011
I understand.
I don't agree, but I understand.
145
00:08:58,170 --> 00:09:00,009
Let's try something we've never done.
146
00:09:00,172 --> 00:09:02,224
-You get to be the boy?
-We'll compromise.
147
00:09:02,382 --> 00:09:05,478
We'll hear her out. You don't wanna
work on the account, don't.
148
00:09:05,635 --> 00:09:07,189
-What's the catch?
-No catch.
149
00:09:07,345 --> 00:09:09,232
You'll do something else.
150
00:09:09,389 --> 00:09:11,228
-No arguing?
-No complaining.
151
00:09:11,432 --> 00:09:13,354
-No insults.
-No slamming of doors?
152
00:09:13,560 --> 00:09:15,362
No making up?
153
00:09:16,395 --> 00:09:19,776
-Maybe we're rushing into this thing.
-Let's see what she has to say.
154
00:09:19,941 --> 00:09:21,661
Am I nuts?
155
00:09:21,817 --> 00:09:24,202
I earn my living
by breaking up marriages.
156
00:09:24,361 --> 00:09:26,247
Well, that's not entirely true.
157
00:09:26,404 --> 00:09:29,169
They're pretty much broken
by the time they get to me.
158
00:09:29,324 --> 00:09:34,462
I'm not so much the executioner
as I am the undertaker...
159
00:09:34,621 --> 00:09:37,302
...for the sacrament of matrimony.
160
00:09:37,457 --> 00:09:41,633
A while back,
I had an unexpected vacation.
161
00:09:41,794 --> 00:09:43,681
A heart attack.
162
00:09:43,838 --> 00:09:45,759
While I was lying in ICU...
163
00:09:46,632 --> 00:09:49,978
...I took the proverbial
hard long look at my life...
164
00:09:50,136 --> 00:09:54,192
...and what I saw didn't hold up.
165
00:09:54,348 --> 00:09:59,437
If I had died, I would have
left behind some assets...
166
00:09:59,603 --> 00:10:02,818
...a reputation and very little else.
167
00:10:03,774 --> 00:10:07,535
I've never painted a painting,
never written a song...
168
00:10:07,694 --> 00:10:10,458
...no husband, no kids.
169
00:10:10,613 --> 00:10:16,331
All I can point to is a few hundred
broken homes that I helped to create.
170
00:10:16,912 --> 00:10:19,165
Not much of a legacy.
171
00:10:19,914 --> 00:10:23,592
I'd like you to help me change that.
172
00:10:23,751 --> 00:10:25,553
I'm not sure I understand how.
173
00:10:25,712 --> 00:10:29,852
There's a husband and wife,
after 17 years of marriage...
174
00:10:30,007 --> 00:10:32,593
...their divorce
is about to become final.
175
00:10:32,760 --> 00:10:36,271
I'm the attorney for the wife,
Lydia Kraft.
176
00:10:36,430 --> 00:10:39,016
Early on, there was a chance
for a reconciliation.
177
00:10:39,182 --> 00:10:40,854
I know that now.
178
00:10:41,018 --> 00:10:45,158
But in the heat of battle,
I guess I chose not to notice.
179
00:10:45,813 --> 00:10:48,578
I want you to help me
put that marriage back together.
180
00:10:49,150 --> 00:10:51,949
|t'd be like squeezing toothpaste
back into the tube.
181
00:10:52,112 --> 00:10:54,697
In this case, I'm not so sure.
182
00:10:54,864 --> 00:10:59,336
Last week, I had a meeting with
my client's husband, Nathan Kraft...
183
00:10:59,494 --> 00:11:02,079
...to go over
some last-minute paperwork.
184
00:11:02,246 --> 00:11:07,335
That was when I met Joleen,
his 21-year-old receptionist...
185
00:11:07,501 --> 00:11:12,010
...who will be the next Mrs. Kraft
once the divorce is final.
186
00:11:12,464 --> 00:11:15,810
If I ever saw a disaster
in the making ....
187
00:11:16,009 --> 00:11:19,889
I mean, he's older,
a man of the world.
188
00:11:20,055 --> 00:11:24,064
She's a child whose idea of elegance
is lavender nail polish.
189
00:11:24,601 --> 00:11:28,943
I want you to find out if Nathan
and this girl are really in love.
190
00:11:30,106 --> 00:11:31,150
Is that all?
191
00:11:31,315 --> 00:11:33,320
If we could judge
this new relationship--
192
00:11:33,484 --> 00:11:35,952
-A big if.
-How's that gonna save the marriage?
193
00:11:36,112 --> 00:11:38,282
My guess is
that given the opportunity...
194
00:11:38,447 --> 00:11:42,837
...Nathan will break with Joleen
in a hot minute and go back to his wife.
195
00:11:42,993 --> 00:11:44,962
The man's involved
with another woman.
196
00:11:45,121 --> 00:11:47,208
How do you know
his wife will take him back?
197
00:11:47,372 --> 00:11:51,003
I think I can pave the way
to a reconciliation.
198
00:11:51,709 --> 00:11:54,094
But before I get
my client's hopes up...
199
00:11:54,254 --> 00:11:57,847
...I have to know how he really feels
about this other woman.
200
00:11:58,008 --> 00:12:00,475
What if Mr. Kraft's favourite colour
is lavender?
201
00:12:01,219 --> 00:12:03,140
They'll have my blessings...
202
00:12:03,304 --> 00:12:06,269
...and I will have to live
with the knowledge...
203
00:12:06,432 --> 00:12:09,445
...that I've destroyed a marriage
that could've worked out...
204
00:12:09,602 --> 00:12:14,905
...had Lydia Kraft not made
the unfortunate decision to hire me.
205
00:12:21,821 --> 00:12:23,458
Thanks.
206
00:12:31,581 --> 00:12:33,420
Maybe Mr. Kraft's being stood up?
207
00:12:33,583 --> 00:12:36,347
Well, dating's a lot like war...
208
00:12:36,836 --> 00:12:38,806
...mostly waiting.
209
00:12:38,963 --> 00:12:42,641
-Give it a few more minutes.
-See? This case isn't so bad.
210
00:12:42,800 --> 00:12:45,385
It's kind of romantic actually,
playing Cupid.
211
00:12:45,553 --> 00:12:48,518
Yeah, right. I don't look half bad
in a diaper, either.
212
00:12:48,680 --> 00:12:52,026
It must be hard for him dating
after all these years of not dating.
213
00:12:52,184 --> 00:12:55,778
-Well, I guess it is.
-At least we have a nice place to wait.
214
00:12:55,937 --> 00:13:00,197
-We've waited in worse.
-So, what's up with you lately?
215
00:13:00,400 --> 00:13:03,746
The usual stuff.
Eating, sleeping, exfoliating.
216
00:13:03,904 --> 00:13:05,374
I mean the rest of your life.
217
00:13:05,530 --> 00:13:09,242
I hope to retire next year and spend
a lot of time working on my ant farm.
218
00:13:09,409 --> 00:13:12,707
No, David, I mean now. You know,
I only see the part at the office.
219
00:13:12,870 --> 00:13:16,418
-I know there is a rest of your life.
-I have no life outside the office.
220
00:13:16,582 --> 00:13:19,761
-Come on, David. Meeting any people?
-Here and there.
221
00:13:19,918 --> 00:13:21,591
-Seeing any of them?
-Seeing what?
222
00:13:22,255 --> 00:13:24,639
-Dating.
-Am I going out with anyone?
223
00:13:24,799 --> 00:13:27,266
-David.
-Your table's ready.
224
00:13:27,426 --> 00:13:28,897
Thanks.
225
00:13:29,594 --> 00:13:32,098
-If you don't wanna talk about this--
-I don't mind.
226
00:13:32,264 --> 00:13:34,981
After everything, I wanna know
we can talk to each other.
227
00:13:35,142 --> 00:13:37,313
We can talk to each other, talk is good.
228
00:13:37,477 --> 00:13:38,735
Are you seeing anybody?
229
00:13:38,895 --> 00:13:39,938
-Me?
-Yeah.
230
00:13:40,105 --> 00:13:42,822
Mostly I'm busy at the office,
but every now and then.
231
00:13:42,982 --> 00:13:45,201
-Anyone interesting?
-No one you'd know.
232
00:13:45,360 --> 00:13:46,748
You want me to set you up?
233
00:13:46,903 --> 00:13:50,035
-Thanks, but no thanks.
-Well, I'm just offering.
234
00:13:50,198 --> 00:13:52,831
-So you didn't answer my question.
-Which question?
235
00:13:52,992 --> 00:13:55,079
Are you seeing anyone?
236
00:13:55,244 --> 00:13:57,000
Women, mostly.
237
00:13:57,162 --> 00:13:59,333
David, is that her?
238
00:14:02,334 --> 00:14:03,426
She's young for him.
239
00:14:03,585 --> 00:14:06,515
-Doesn't mean they're not in love.
-Or in lust.
240
00:14:06,671 --> 00:14:08,558
-He's pulling out her chair.
-Yeah.
241
00:14:08,715 --> 00:14:09,807
That's a good sign.
242
00:14:10,258 --> 00:14:12,808
-So?
-He's letting her know he's well-bred.
243
00:14:12,969 --> 00:14:16,018
Yeah, close. I think he's letting
her know he wants to breed.
244
00:14:16,181 --> 00:14:19,727
Nothing like a few phoney manners
to get girls doing back flips for you.
245
00:14:19,893 --> 00:14:22,027
-I think it's sweet.
-I think it's phoney.
246
00:14:22,187 --> 00:14:24,108
David, you've pulled
chairs out for me.
247
00:14:24,272 --> 00:14:27,404
See? Works like a charm.
She's got it bad, all right.
248
00:14:27,566 --> 00:14:28,610
-What?
-Look at her.
249
00:14:28,818 --> 00:14:31,949
The way she's staring at his face,
hanging on his every word.
250
00:14:32,113 --> 00:14:33,952
-So what?
-She finds him interesting...
251
00:14:34,114 --> 00:14:36,202
...compe||ing, magnetic.
252
00:14:36,366 --> 00:14:39,380
It's also the best place to look
when you're not listening.
253
00:14:44,040 --> 00:14:46,046
-Champagne.
-Booze.
254
00:14:46,209 --> 00:14:48,214
He's trying to lavish luxury on her...
255
00:14:48,378 --> 00:14:50,763
-...impress her.
-He's trying to get her hammered.
256
00:14:50,922 --> 00:14:53,935
-Loosen up her inhibitions.
-He wants to show her a good time.
257
00:14:54,092 --> 00:14:55,729
Yeah, as soon as possible.
258
00:14:56,927 --> 00:14:59,312
-Not talking.
-They have nothing in common.
259
00:14:59,472 --> 00:15:01,311
-Or everything.
-They're bored.
260
00:15:01,515 --> 00:15:03,900
Because they're not screaming
like most couples--?
261
00:15:04,059 --> 00:15:05,732
They should be able to communicate.
262
00:15:05,895 --> 00:15:08,231
Maybe they communicate
somewhere else?
263
00:15:08,439 --> 00:15:12,235
That's your trouble, David.
You think hot sex cures everything.
264
00:15:12,401 --> 00:15:16,197
Well, it is an effective treatment for
localised high blood pressure in males.
265
00:15:16,363 --> 00:15:18,866
-Have we decided?
-So far it's a toss up.
266
00:15:19,032 --> 00:15:21,203
You're in the way.
267
00:15:23,077 --> 00:15:26,791
-I always wanted a string of pearls.
-You'd look great in a pearl necklace.
268
00:15:26,956 --> 00:15:29,637
Mother said you're not a woman
until you have your own.
269
00:15:29,792 --> 00:15:31,346
As your investment counsellor...
270
00:15:31,503 --> 00:15:33,756
...take your half of the retainer
and buy them.
271
00:15:33,921 --> 00:15:36,093
-I can't buy them.
-Better than shoplifting.
272
00:15:36,257 --> 00:15:39,436
That's how you and I are different.
You see something, you buy it.
273
00:15:39,593 --> 00:15:41,432
That's why you're always broke.
274
00:15:42,930 --> 00:15:46,026
Jeez louise, get a load of that watch,
will you?
275
00:15:46,183 --> 00:15:48,270
She's getting paid more than we are.
276
00:15:48,435 --> 00:15:50,605
Maybe that's it,
maybe she's a gold digger.
277
00:15:50,771 --> 00:15:52,989
A man buys a gift
to show his appreciation...
278
00:15:53,148 --> 00:15:54,654
...and it's the woman's fault?
279
00:15:54,858 --> 00:15:57,658
Yeah, you're right.
She's probably not a gold digger.
280
00:15:57,819 --> 00:15:59,871
No, go ahead,
I'd like to hear you explain.
281
00:16:00,029 --> 00:16:03,457
And wind up doing one of those scenes
where we disagree and talk fast?
282
00:16:03,616 --> 00:16:06,166
No way. No overlapping dialog today.
283
00:16:06,327 --> 00:16:09,506
We haven't found out a lot.
What are we gonna tell Betty Russell?
284
00:16:09,664 --> 00:16:11,052
It's gonna take more time.
285
00:16:11,207 --> 00:16:14,256
Something we don't have a lot of
before the divorce is final.
286
00:16:14,418 --> 00:16:17,052
She can't expect us to trail
and follow one couple...
287
00:16:17,212 --> 00:16:19,218
...on one date and know everything.
288
00:16:19,673 --> 00:16:21,476
Guess you're right.
289
00:16:21,633 --> 00:16:23,021
Of course I'm right.
290
00:16:23,844 --> 00:16:26,014
The whole point of dating
is disinformation.
291
00:16:26,179 --> 00:16:28,859
Do everything you can
to make the other person think...
292
00:16:29,016 --> 00:16:31,103
...sex is the farthest thing
from your mind.
293
00:16:31,267 --> 00:16:32,988
Sex is the only thing on your mind.
294
00:16:33,144 --> 00:16:37,285
l'm trying to say these two are still in
the early stages of lovey-dove-ism.
295
00:16:37,440 --> 00:16:41,450
They're opening doors, trying
to pretend that looks aren't everything.
296
00:16:41,611 --> 00:16:44,114
But someday, some morning,
they're gonna wake up...
297
00:16:44,279 --> 00:16:45,870
...look each other in the eye...
298
00:16:46,031 --> 00:16:48,617
...and they might realise
they hate each other's guts.
299
00:16:48,784 --> 00:16:50,421
You're a good judge of character.
300
00:16:50,578 --> 00:16:53,425
You can tell everything about a person
first time you meet.
301
00:16:53,580 --> 00:16:56,344
I had you figured out first time
I met you. Loud, lewd--
302
00:16:56,499 --> 00:16:57,757
-Irresponsible?
-Thank you.
303
00:16:57,917 --> 00:17:00,172
-No surprises.
-None, an open book.
304
00:17:00,336 --> 00:17:02,923
Then I must not be a very good
judge of character...
305
00:17:03,089 --> 00:17:06,553
...because when I first met you
there were a few surprises.
306
00:17:06,717 --> 00:17:09,933
Obviously, you have something
on your mind. I'd like to hear it.
307
00:17:10,096 --> 00:17:13,394
-Let me see. You'll just get mad at me.
-I won't get mad.
308
00:17:13,558 --> 00:17:15,195
-Never mind.
-David.
309
00:17:19,438 --> 00:17:22,238
Well, I didn't know you had
such a problem being generous.
310
00:17:22,399 --> 00:17:25,413
I have a problem? I am one of
the most generous people I know.
311
00:17:25,569 --> 00:17:27,325
-I knew you'd get mad.
-I'm not mad.
312
00:17:27,487 --> 00:17:30,750
I'd like know what reason you have
for thinking I'm not generous.
313
00:17:30,907 --> 00:17:31,951
No reason.
314
00:17:32,117 --> 00:17:34,585
There has to be
or you wouldn't have said it.
315
00:17:34,744 --> 00:17:37,462
-Ain't like you gave me presents.
-I've given you tons.
316
00:17:37,622 --> 00:17:38,666
-Tons?
-Lots.
317
00:17:38,831 --> 00:17:40,635
Name one.
318
00:17:41,209 --> 00:17:44,507
-I'm thinking.
-Yeah, right, I can hear it.
319
00:17:57,516 --> 00:18:00,102
These kids know how
to waste an afternoon.
320
00:18:00,269 --> 00:18:02,689
There's a green sweater,
with suede elbow patches.
321
00:18:02,855 --> 00:18:05,322
-I gave it for your birthday.
-My birthday?
322
00:18:05,482 --> 00:18:08,199
-April 9th.
-November 27th, me and Jimi Hendrix.
323
00:18:08,860 --> 00:18:12,242
And I ain't got no green sweater.
Must've been some other partner.
324
00:18:12,406 --> 00:18:14,576
I know I gave you a sweater.
325
00:18:14,741 --> 00:18:18,169
No sweater. No book.
No pen-and-pencil set.
326
00:18:18,327 --> 00:18:20,582
Well, I didn't think
you'd like presents.
327
00:18:20,746 --> 00:18:24,092
-Who doesn't like presents?
-You never gave me a present, either.
328
00:18:24,292 --> 00:18:25,964
Well, I didn't wanna embarrass you.
329
00:18:26,169 --> 00:18:29,300
-I would've if you'd given me one.
-Right.
330
00:18:36,220 --> 00:18:39,067
Okay, maybe I'm not the most generous
person in the world.
331
00:18:39,222 --> 00:18:42,152
-You have your foibles too, David.
-Yeah, I heard about them.
332
00:18:42,308 --> 00:18:45,192
I'm messy, I'm irresponsible, I'm:
333
00:18:45,353 --> 00:18:47,323
There's a few
I didn't quite bargain for.
334
00:18:47,480 --> 00:18:51,573
Well, I thought my life
was an open book, but go ahead.
335
00:18:51,734 --> 00:18:53,739
No, David.
336
00:18:54,070 --> 00:18:56,454
It's fair. I took my shot
at the free-throw line.
337
00:18:56,615 --> 00:18:58,916
Now take your shot at me.
I know what it is.
338
00:18:59,075 --> 00:19:02,089
-My singing in the shower.
-I like your singing in the shower.
339
00:19:02,245 --> 00:19:04,214
-That toilet-seat thing again?
-No.
340
00:19:04,371 --> 00:19:06,626
-Lots of other men have that hang-up.
-What?
341
00:19:06,790 --> 00:19:09,471
What is it? You read some book,
some woman's book...
342
00:19:09,627 --> 00:19:12,474
-...tells you I'm not a good lover.
-You're an okay lover.
343
00:19:12,629 --> 00:19:14,432
You must mean okay
like A-OK, right?
344
00:19:14,590 --> 00:19:17,769
No, I mean, you're a fantastic lover
in just about every category.
345
00:19:17,926 --> 00:19:19,267
Maybe it is my fault...
346
00:19:19,428 --> 00:19:22,524
...but six or seven times a night
for a man my age is damn good.
347
00:19:22,680 --> 00:19:25,860
I'm sure that a lot of women
don't mind being kissed hard.
348
00:19:26,726 --> 00:19:28,897
Wait a minute,
are you telling me I kiss hard?
349
00:19:29,062 --> 00:19:31,113
Past tense.
|'m not saying you kiss hard...
350
00:19:31,272 --> 00:19:33,692
...I'm just saying
you never let me kiss back.
351
00:19:43,575 --> 00:19:46,161
David, I'm not saying you kiss badly.
352
00:19:46,328 --> 00:19:49,009
I know what you're saying.
Just expressing a preference.
353
00:19:49,164 --> 00:19:51,251
That's right, a preference,
not a criticism.
354
00:19:51,417 --> 00:19:53,302
No criticism taken.
355
00:19:57,005 --> 00:20:00,220
Well, at least
she won't get any bruises.
356
00:20:01,760 --> 00:20:04,061
-David, I'm really sorry.
-About what?
357
00:20:04,220 --> 00:20:06,605
The kissing.
I was talking off the top of my head.
358
00:20:06,764 --> 00:20:07,808
No big deal.
359
00:20:07,973 --> 00:20:10,773
It's the furthest thing
from a no big deal, it's trivial.
360
00:20:10,935 --> 00:20:13,438
Really, it isn't that important
how somebody kisses.
361
00:20:13,604 --> 00:20:17,317
-Well, I don't know about that.
-It doesn't mean anything.
362
00:20:27,117 --> 00:20:29,003
You were saying?
363
00:20:32,580 --> 00:20:35,000
I've asked you volunteers
to sign these waivers...
364
00:20:35,166 --> 00:20:37,847
...holding Blue Moon and myself
completely blameless...
365
00:20:38,002 --> 00:20:40,719
...from any unforeseen side effects
of this experiment.
366
00:20:40,880 --> 00:20:44,427
I'm sure I don't have to tell you
that this project is highly classified.
367
00:20:46,468 --> 00:20:48,521
You're brave subjects.
368
00:20:49,305 --> 00:20:52,484
I want you to apply
your highest critical standards.
369
00:20:52,641 --> 00:20:58,525
Evaluate the experimental stimuli
with complete clinical objectivity.
370
00:20:58,897 --> 00:21:02,326
The future of scientific method
may hang in the balance.
371
00:21:04,152 --> 00:21:05,743
Are you ready?
372
00:21:08,740 --> 00:21:13,046
There is nothing more stimulating
than the pursuit of knowledge.
373
00:21:24,046 --> 00:21:28,685
Miss Lamont, would you characterise
that as a duo-directional Iipus-Iockus?
374
00:21:31,678 --> 00:21:36,518
There's nothing more deadly
than a duo-directional Iipus-Iockus.
375
00:21:36,683 --> 00:21:38,937
-Please don't beg me.
-I need to speak to you.
376
00:21:39,102 --> 00:21:41,023
Nothing's more important
than Blue Moon.
377
00:21:41,188 --> 00:21:44,533
If it's more paper clips you need,
more paper clips you'll get, right?
378
00:21:44,691 --> 00:21:46,577
Paper clips? Absolutely.
379
00:21:46,734 --> 00:21:50,531
Ladies, back to work now. Thank you
for your input and your output.
380
00:21:56,577 --> 00:21:58,167
Love those kids.
381
00:21:58,329 --> 00:22:01,128
I'm glad to see you taking an interest
in the employees.
382
00:22:01,289 --> 00:22:04,338
I care deeply about our staff
and that's not just lip service.
383
00:22:04,502 --> 00:22:06,672
I called Betty's office.
She's stuck in court.
384
00:22:06,837 --> 00:22:09,601
We should go there,
give her the news about Kraft's girl.
385
00:22:09,756 --> 00:22:11,394
-Fine.
-What's that on your mouth?
386
00:22:13,093 --> 00:22:15,478
Graffiti? Those darn kids.
387
00:22:15,637 --> 00:22:18,354
Spray paint ought to be illegal,
no one's safe.
388
00:22:18,514 --> 00:22:20,851
We have a little time.
I have errands to run.
389
00:22:21,017 --> 00:22:24,231
Run away.
Don't mind watching the store at all.
390
00:22:27,982 --> 00:22:29,405
David, are you all right?
391
00:22:29,567 --> 00:22:32,201
Yeah, sure,
nothing a little turpentine won't fix.
392
00:22:39,409 --> 00:22:41,628
Send in the control group.
393
00:22:41,787 --> 00:22:44,586
He's difficult to shop for,
not that I've shopped for him.
394
00:22:44,748 --> 00:22:47,465
He has everything
only he doesn't have anything.
395
00:22:47,626 --> 00:22:49,844
I'm not sure what kind of present
to buy him.
396
00:22:50,003 --> 00:22:52,851
-How about a watch?
-He has a watch.
397
00:22:53,506 --> 00:22:55,475
This one's gold.
398
00:22:56,259 --> 00:22:58,014
It's beautiful.
399
00:22:58,178 --> 00:23:01,309
But I'm not sure
he's a pocket watch kind of guy.
400
00:23:01,473 --> 00:23:04,023
-This one is 12.
-Thousand?
401
00:23:04,183 --> 00:23:06,983
He's definitely not
a pocket watch kind of guy.
402
00:23:43,262 --> 00:23:45,397
Mr. Addison,
you gotta do something.
403
00:23:45,555 --> 00:23:47,775
-How's this?
-it's Herbert and l'UlacGilicuddy.
404
00:23:47,933 --> 00:23:50,863
-No, it's not Herbert and MacGi|--
-They're at it again.
405
00:23:52,187 --> 00:23:53,444
Another brouhaha, huh?
406
00:23:53,605 --> 00:23:58,362
This is no...and if you don't hurry,
this is gonna be a:
407
00:24:00,153 --> 00:24:02,040
Well, peace is my middle name.
408
00:24:02,197 --> 00:24:05,660
-What are they doing this time?
-In the underground parking garage.
409
00:24:05,825 --> 00:24:08,543
I left them rolling around
in the grease.
410
00:24:08,703 --> 00:24:11,550
Well, maybe their hands
will be too slippery to tear flesh.
411
00:24:19,505 --> 00:24:21,841
-Hi, David.
-Hi, Maddie.
412
00:24:25,427 --> 00:24:28,310
Miss Di Pesto, do we know why
we're grinning at each other...
413
00:24:28,472 --> 00:24:30,642
...like a bunch of drooling
jack-o'-lanterns?
414
00:24:30,807 --> 00:24:32,064
Some of us do.
415
00:24:32,225 --> 00:24:35,108
Surprise!
416
00:24:38,648 --> 00:24:39,906
Tada!
417
00:24:41,859 --> 00:24:43,580
What is going on?
418
00:24:47,073 --> 00:24:49,409
-For you.
-For me?
419
00:24:51,786 --> 00:24:54,122
-This car?
-This car.
420
00:24:56,457 --> 00:25:00,253
Well, I can't accept this car.
I mean, for no good reason.
421
00:25:00,419 --> 00:25:03,182
It's not for no good reason,
there are lots of reasons.
422
00:25:04,464 --> 00:25:06,350
Well, I mean, I--
423
00:25:07,092 --> 00:25:09,809
You shouldn't have done this.
I can't--
424
00:25:10,637 --> 00:25:14,231
You guys really shouldn't have done--
I can't accept this.
425
00:25:14,390 --> 00:25:17,772
Well, think of it as the company car,
then. Your company car.
426
00:25:19,437 --> 00:25:22,237
It's a real sweetheart
of a chariot, sir.
427
00:25:22,398 --> 00:25:23,786
Great mileage.
428
00:25:23,941 --> 00:25:25,862
Bet it goes like a bat out of hell.
429
00:25:26,027 --> 00:25:27,414
It is pretty peppy.
430
00:25:27,570 --> 00:25:29,455
Yeah, I can't wait
for the chase scene.
431
00:25:29,613 --> 00:25:31,416
Well, do you like it?
432
00:25:31,573 --> 00:25:33,376
Do I like it?
433
00:25:34,451 --> 00:25:36,456
I have never had anything like this.
434
00:25:38,580 --> 00:25:42,174
-Hop in.
-Yeah, come on, sir, try it on for size.
435
00:25:47,046 --> 00:25:48,802
Vinyl dash.
436
00:25:48,964 --> 00:25:51,017
Look of real wood.
437
00:25:51,217 --> 00:25:53,553
Even got an AM radio.
438
00:25:56,180 --> 00:25:59,774
Let's hear it for Mr. Addison
and his new car.
439
00:26:12,446 --> 00:26:15,031
Do you think he knew?
I don't think he knew.
440
00:26:17,826 --> 00:26:22,132
Well, Maddie, for the first time
in my life, I'm speechless.
441
00:26:22,288 --> 00:26:24,874
If I'd known, I would've done this
along time ago.
442
00:26:25,040 --> 00:26:28,220
This isn't really" This isn't about
what I said, is it? I mean--
443
00:26:28,378 --> 00:26:31,011
Oh, well,
maybe it made me think a little.
444
00:26:31,172 --> 00:26:34,469
I wanted to get you something you
could use. Something you needed.
445
00:26:34,634 --> 00:26:36,390
Something you could be proud of.
446
00:26:36,552 --> 00:26:37,679
Do you really like it?
447
00:26:39,472 --> 00:26:42,319
Maybe you only wanted to be seen
in something sporty.
448
00:26:42,474 --> 00:26:46,566
One of those road-hogging,
gas-guzzling mileage busters?
449
00:26:46,729 --> 00:26:49,314
No way. This is much more...
450
00:26:50,691 --> 00:26:52,695
-...practical.
-Economical.
451
00:26:53,360 --> 00:26:56,823
This is very sweet of you.
Thank you very much.
452
00:27:00,783 --> 00:27:03,880
-Betty Russell, I forgot.
-Let's take the Beemer.
453
00:27:04,036 --> 00:27:06,088
We want to break this pup in
real slow.
454
00:27:06,247 --> 00:27:09,343
No, I can talk to Betty.
You should take a spin in your new toy.
455
00:27:09,500 --> 00:27:10,757
-Go ahead.
-Business first.
456
00:27:10,917 --> 00:27:13,006
I'll see you later. Just drive carefully.
457
00:27:13,170 --> 00:27:14,677
But, but--
458
00:27:18,049 --> 00:27:19,971
Yo, Burt.
459
00:27:22,846 --> 00:27:25,776
Did a pretty good little job
acting up there in the office.
460
00:27:26,307 --> 00:27:27,814
You should consider show biz.
461
00:27:27,976 --> 00:27:29,946
I came to California to be an actress.
462
00:27:30,103 --> 00:27:31,692
Really? I didn't know that.
463
00:27:31,855 --> 00:27:35,401
Yeah, but my personality dominated
all the characters I played.
464
00:27:35,567 --> 00:27:39,197
Agnes, you're too healthy a human
for the acting game.
465
00:27:39,362 --> 00:27:44,415
You lack the essential nothingness
that all truly great performers possess.
466
00:27:44,574 --> 00:27:46,461
I was allergic to the grease paint too.
467
00:27:47,995 --> 00:27:50,130
Burt, could I talk to you for a minute?
468
00:27:50,288 --> 00:27:52,091
See you upstairs.
469
00:27:52,249 --> 00:27:54,835
Burt, I've had my eye on you
for some time.
470
00:27:55,001 --> 00:27:57,386
Unless I miss my guess,
you're ready to graduate.
471
00:27:57,545 --> 00:27:58,589
Graduate?
472
00:27:58,755 --> 00:28:00,760
Ready to make the move
to the varsity?
473
00:28:00,924 --> 00:28:02,430
Varsity.
474
00:28:02,592 --> 00:28:05,273
-Say the word, sir.
-Good.
475
00:28:05,428 --> 00:28:09,225
I've got a case, a big case.
Been working on it for a while.
476
00:28:09,390 --> 00:28:12,355
I've left Miss Hayes out because
the risk could frighten her.
477
00:28:12,519 --> 00:28:15,235
-We're men, right?
-Indeed we are, sir. Men.
478
00:28:15,396 --> 00:28:17,317
Take this key.
479
00:28:18,315 --> 00:28:19,869
Get in.
480
00:28:21,401 --> 00:28:24,119
I want you to go to the corner
of 23rd and Del Fuego.
481
00:28:24,279 --> 00:28:26,166
23rd and Del Fuego?
482
00:28:26,323 --> 00:28:27,913
You're not scared, are you?
483
00:28:28,075 --> 00:28:30,328
No, sir, of course not.
484
00:28:30,494 --> 00:28:32,333
Who cares if 23rd and Del Fuego...
485
00:28:32,495 --> 00:28:34,999
...is the most crime-ridden piece
of real estate...
486
00:28:35,164 --> 00:28:37,051
...in the entire metropolitan jungle?
487
00:28:37,208 --> 00:28:39,213
I'm a little concerned
about your new car.
488
00:28:39,377 --> 00:28:42,390
-Why don't we go back and get mine?
-You're disappointing me.
489
00:28:42,547 --> 00:28:45,644
As an employee of Blue Moon,
your wheels would be recognised...
490
00:28:45,800 --> 00:28:48,054
...by every two-bit operator
in this burg.
491
00:28:49,095 --> 00:28:50,815
This roadster on the other hand--
492
00:28:50,971 --> 00:28:53,440
-Unsullied, unknown.
-A virgin.
493
00:28:53,599 --> 00:28:56,103
God. I'm sorry, sir, I wasn't thinking.
494
00:28:56,268 --> 00:28:58,771
Keep up with me here.
Flash your lights three times.
495
00:28:58,938 --> 00:29:01,321
-Why?
-Just do it.
496
00:29:02,816 --> 00:29:05,829
Now honk the horn twice.
All right, that should do it.
497
00:29:05,986 --> 00:29:09,082
Excuse me for asking, sir,
but exactly what did that do?
498
00:29:09,239 --> 00:29:12,418
Letting our operative know
we'd made it out of Sector 4.
499
00:29:12,576 --> 00:29:15,505
-You're heading for The Last Roundup.
-I was afraid of that.
500
00:29:15,662 --> 00:29:18,082
The bar on the corner
of 23rd and Del Fuego.
501
00:29:18,247 --> 00:29:21,594
-I thought the police shut that down.
-Reopened under new management.
502
00:29:21,751 --> 00:29:23,803
Some investors from Sicily.
503
00:29:25,754 --> 00:29:27,510
-Keep driving, eyes straight.
-What?
504
00:29:27,673 --> 00:29:29,892
-Just hope he didn't spot me.
-Who?
505
00:29:31,134 --> 00:29:32,938
The man from the grassy knoll.
506
00:29:33,095 --> 00:29:34,139
Oh, my God.
507
00:29:34,304 --> 00:29:37,022
Once you get to the bar,
go to the pay phone in the back.
508
00:29:37,182 --> 00:29:41,322
Wait. The phone will ring twice,
stop, then ring again.
509
00:29:41,478 --> 00:29:44,824
Answer it and say,
"The cheese stands a|one."
510
00:29:44,981 --> 00:29:47,282
-Say it back to me.
-The cheese stands alone.
511
00:29:47,484 --> 00:29:48,907
-Got it?
-Got it.
512
00:29:49,068 --> 00:29:50,705
Oh, I'm forgetting something.
513
00:29:50,862 --> 00:29:55,038
Leave the car in the alley behind
the bar with the keys in it, running.
514
00:29:55,199 --> 00:29:58,627
-In that neighbourhood? Are you crazy?
-it's not my idea.
515
00:29:58,786 --> 00:30:01,716
It's the signal for our Contact
who'll give the instructions.
516
00:30:01,873 --> 00:30:04,671
But what happens if the car
is vandalized or stolen?
517
00:30:04,834 --> 00:30:06,921
That's why God created
insurance companies.
518
00:30:07,085 --> 00:30:09,422
-Drop me at the corner.
-Where are you going?
519
00:30:09,588 --> 00:30:12,934
You want me to tell you that
so they can cut it out of you?
520
00:30:14,926 --> 00:30:17,097
Welcome to the majors, Burt.
521
00:30:19,180 --> 00:30:21,814
I'd like to call Mrs. Lydia Kraft
to the stand, please.
522
00:30:21,974 --> 00:30:24,609
Calling Lydia Kraft to the stand.
523
00:30:30,942 --> 00:30:33,278
-Am I late?
-Just started.
524
00:30:33,444 --> 00:30:37,406
Pappas wants to beat up on Lydia
a little before we talk dollars.
525
00:30:37,573 --> 00:30:39,293
Raise your right hand.
526
00:30:39,449 --> 00:30:42,547
You swear to tell the truth,
the whole truth, so help you God?
527
00:30:42,744 --> 00:30:44,880
-I do.
-Be seated.
528
00:30:45,789 --> 00:30:49,336
-State your full name for the record.
-Lydia Boudreau Kraft.
529
00:30:50,001 --> 00:30:51,757
-How we doing?
-Good news.
530
00:30:51,920 --> 00:30:55,134
Turns out Nathan Kraft isn't the only
name on Jo|een's dance card.
531
00:30:55,590 --> 00:30:58,390
I hope she took a shower
before she came here.
532
00:30:58,551 --> 00:31:01,055
-How long were you married?
-Seventeen years.
533
00:31:01,220 --> 00:31:03,226
How many of them were happy?
534
00:31:04,140 --> 00:31:06,026
Fourteen, maybe.
535
00:31:06,183 --> 00:31:09,814
We'll let this windbag do his dance.
I'll ask for a recess...
536
00:31:09,979 --> 00:31:11,782
...and then we'll talk to Nathan.
537
00:31:12,314 --> 00:31:16,027
You charged your husband with mental
cruelty, Mrs. Kraft, is that correct?
538
00:31:16,193 --> 00:31:18,079
-Yes.
-Based on what?
539
00:31:18,237 --> 00:31:20,372
Nathan is a very cold man.
540
00:31:20,531 --> 00:31:24,244
He would ignore me
and act as if I weren't there.
541
00:31:24,409 --> 00:31:26,959
I could deal with that,
but then he'd turn on me.
542
00:31:27,120 --> 00:31:30,466
Out of nowhere-- I could be
in a restaurant, I could be at home.
543
00:31:30,624 --> 00:31:32,877
Didn't matter, he'd blow up.
544
00:31:33,293 --> 00:31:35,262
And everything was my fault.
545
00:31:35,795 --> 00:31:36,839
Always.
546
00:31:37,005 --> 00:31:39,934
Understandable behaviour,
perhaps, given the circumstances.
547
00:31:40,800 --> 00:31:44,477
What do you think drove your husband
to grow so cold towards you?
548
00:31:44,637 --> 00:31:45,895
I don't know.
549
00:31:46,055 --> 00:31:48,391
Was he aware you were sleeping
with his friend...
550
00:31:48,557 --> 00:31:51,356
-...and partner, William Raymond?
-Objection, Your Honour.
551
00:31:51,519 --> 00:31:54,282
Assuming facts not in evidence.
There's no foundation...
552
00:31:54,438 --> 00:31:57,570
...for this line of questioning.
it's argumentative, insulting...
553
00:31:57,732 --> 00:32:01,529
...and humiliating for my client
who is not on trial here.
554
00:32:01,695 --> 00:32:04,281
Your Honour,
I'll rephrase the question.
555
00:32:12,747 --> 00:32:15,676
Are you sleeping
with your husband's partner?
556
00:32:19,002 --> 00:32:22,135
Remember, you're under oath,
Mrs. Kraft.
557
00:32:23,633 --> 00:32:25,186
Yes.
558
00:32:25,383 --> 00:32:27,223
No further questions.
559
00:32:27,386 --> 00:32:30,767
Not a dime. Not a dime,
do you hear me? You slut.
560
00:32:30,931 --> 00:32:32,188
Order. Order.
561
00:32:32,349 --> 00:32:34,188
Bailiff, please restrain Mr. Kraft.
562
00:32:34,351 --> 00:32:36,355
You slut! You--!
563
00:32:36,520 --> 00:32:38,240
Get your hands off me. Take this--
564
00:32:38,396 --> 00:32:39,571
-Order.
-Damn you.
565
00:32:39,731 --> 00:32:41,119
-Damn Bill Raymond.
-Stop it.
566
00:32:41,274 --> 00:32:43,113
Get your hands off.
Get your hands off.
567
00:32:43,276 --> 00:32:46,622
Your Honour, we request
a 20-minute recess.
568
00:32:46,779 --> 00:32:48,202
Mr. Kraft, sit down.
569
00:32:48,364 --> 00:32:51,793
Bill Raymond. Take your hands off me.
You get your hands off me.
570
00:32:51,951 --> 00:32:54,501
Get your hands off me.
571
00:32:54,662 --> 00:32:56,215
I'm sorry.
572
00:32:56,371 --> 00:32:59,504
Well, so much for my good intentions.
573
00:33:14,597 --> 00:33:16,567
Spit and slide under.
574
00:33:22,730 --> 00:33:23,941
Nice pecs.
575
00:33:24,273 --> 00:33:29,707
I realise that this isn't exactly
Blue Moon dress code, sir.
576
00:33:29,862 --> 00:33:31,914
But I had...
577
00:33:32,447 --> 00:33:34,618
...a situation at 23rd and Del Fuego.
578
00:33:34,825 --> 00:33:37,624
-Looks like they cleaned you out.
-They got everything.
579
00:33:37,786 --> 00:33:41,168
-Everything?
-My wallet, sport coat, my Florsheims.
580
00:33:41,331 --> 00:33:44,261
I had to get down on my knees
and beg to keep my trousers.
581
00:33:44,417 --> 00:33:46,672
Well, don't worry about it.
Sit down, please.
582
00:33:46,836 --> 00:33:48,473
Thank you, sir, I'd rather stand.
583
00:33:48,629 --> 00:33:51,927
What's a little stolen property
between colleagues?
584
00:33:52,092 --> 00:33:54,144
Take this money,
get a new wardrobe...
585
00:33:54,302 --> 00:33:56,806
...courtesy of Blue Moon. And here--
586
00:33:56,971 --> 00:33:59,391
-Here's for the cab.
-What cab?
587
00:33:59,557 --> 00:34:01,811
You didn't walk back
from 23rd and Del Fuego?
588
00:34:01,976 --> 00:34:03,815
No, I drove.
589
00:34:05,229 --> 00:34:09,701
You don't think that I would let
a band of zip-gun toting hooligans...
590
00:34:09,858 --> 00:34:11,578
...make off with your new car, sir?
591
00:34:11,735 --> 00:34:13,206
They didn't steal the car?
592
00:34:14,112 --> 00:34:15,500
The truth, Burt.
593
00:34:15,655 --> 00:34:18,159
I can't lie to you, sir.
594
00:34:18,783 --> 00:34:22,164
You of all people
deserve to know the truth.
595
00:34:22,662 --> 00:34:26,339
Your car is safe and sound,
though through no valour on my part.
596
00:34:26,499 --> 00:34:29,927
I tried to trade
Miss Hayes' gift to you...
597
00:34:30,086 --> 00:34:31,379
...for my Florsheims.
598
00:34:31,545 --> 00:34:34,559
-They didn't take the deal?
-Thank God.
599
00:34:34,715 --> 00:34:37,848
Apparently, fuel efficiency
isn't a big priority with the Crips.
600
00:34:40,011 --> 00:34:41,685
Well, I--
601
00:34:41,847 --> 00:34:46,154
I understand if you feel the need
to terminate my employment.
602
00:34:46,310 --> 00:34:48,030
Hold on a minute.
603
00:34:48,812 --> 00:34:52,525
Here, put this on. it's chilly in here
and it's not polite to point.
604
00:35:02,450 --> 00:35:04,336
Nice pecs.
605
00:35:05,202 --> 00:35:07,254
-How'd it go in court?
-It didn't.
606
00:35:07,413 --> 00:35:09,963
Turns out that Mr. Kraft's partner
and Mrs. Kraft...
607
00:35:10,124 --> 00:35:12,295
...have been conducting business
of their own.
608
00:35:12,459 --> 00:35:15,259
Of all the low-down, two-timing
slimy things to do.
609
00:35:15,420 --> 00:35:17,176
-His own partner.
-His own partner.
610
00:35:17,339 --> 00:35:19,925
-Mrs. Kraft must be built like a brick.
-David.
611
00:35:20,092 --> 00:35:22,891
Hold that tirade. Yeah, hello?
612
00:35:24,721 --> 00:35:26,228
What?
613
00:35:28,600 --> 00:35:31,447
Okay, yeah, let me call you back.
Bye-bye.
614
00:35:31,853 --> 00:35:34,154
-Betty Russell.
-She wants to prorate our fee...
615
00:35:34,313 --> 00:35:36,568
...because the case
didn't have a happy ending?
616
00:35:36,732 --> 00:35:39,117
You wanted to go into business
with the Barracuda.
617
00:35:39,276 --> 00:35:42,492
Business seems to be picking up.
She wanted to offer us a raise.
618
00:35:42,655 --> 00:35:44,375
Nathan Kraft just iced his partner.
619
00:35:45,115 --> 00:35:49,172
Cops can't find him. Betty Russell
thinks her client needs a bodyguard.
620
00:35:53,499 --> 00:35:55,550
I wouldn't wanna trade places
with Lydia.
621
00:35:55,709 --> 00:35:57,595
In that limo,
feeling responsible.
622
00:35:57,752 --> 00:36:01,383
I wouldn't wanna trade places
with that partner, feeling dead.
623
00:36:01,548 --> 00:36:03,388
-How does it feel?
-Clammy, I hope.
624
00:36:03,550 --> 00:36:04,890
-I mean the car.
-Oh, fine.
625
00:36:05,052 --> 00:36:06,262
-Corners well.
-Yeah.
626
00:36:06,427 --> 00:36:10,224
I bet if I put the pedal to the place,
it would blow the doors off that limo.
627
00:36:10,932 --> 00:36:12,901
-You don't like it?
-I didn't say that.
628
00:36:13,058 --> 00:36:14,150
You didn't have to.
629
00:36:14,310 --> 00:36:16,730
David, I know it's not
the car of your dreams.
630
00:36:16,896 --> 00:36:19,399
-But it'll get you there and back.
-I like this car.
631
00:36:19,565 --> 00:36:21,570
-|t's a terrific car, really.
-Really?
632
00:36:21,733 --> 00:36:24,118
It was incredibly sweet of you
to buy if for me.
633
00:36:24,277 --> 00:36:26,662
The second sweetest thing
you've ever done.
634
00:36:26,821 --> 00:36:30,334
Other time was about a year ago,
windy day, you forgot to wear undies.
635
00:36:30,492 --> 00:36:34,123
David, when are you gonna get tired
of doing underwear jokes?
636
00:36:34,329 --> 00:36:35,421
Never.
637
00:37:05,316 --> 00:37:07,120
This is all my fault.
638
00:37:07,277 --> 00:37:10,374
Oh, Lydia, don't blame yourself.
639
00:37:10,530 --> 00:37:13,329
I might as well
have pulled the trigger myself.
640
00:37:13,492 --> 00:37:16,125
Oh, God. I know what kind of a man
Nathan is.
641
00:37:16,285 --> 00:37:19,714
I know how jealous he is.
I know what his temper is like.
642
00:37:20,790 --> 00:37:23,672
Just Friday afternoon
I met Bill out at the beach house.
643
00:37:23,835 --> 00:37:25,804
We were making love...
644
00:37:26,086 --> 00:37:29,598
...and I became scared of what would
happen if Nathan found out about us.
645
00:37:29,757 --> 00:37:31,513
He just laughed.
646
00:37:32,134 --> 00:37:35,183
He said that I was worth dying over.
647
00:37:35,512 --> 00:37:37,981
-Well, he was wrong.
-Oh, Lydia.
648
00:37:38,140 --> 00:37:40,560
Please, stop doing this to yourself.
649
00:37:40,725 --> 00:37:45,815
I won't be doing it for long.
My husband will be getting me next.
650
00:37:48,066 --> 00:37:49,324
David, look.
651
00:37:49,484 --> 00:37:51,536
We should get the number
of his makeup man.
652
00:37:51,694 --> 00:37:53,366
David, I swear I know that man.
653
00:37:53,530 --> 00:37:57,586
Yeah, you two should stay in touch.
He probably don't kiss too hard.
654
00:37:57,783 --> 00:38:00,168
We come together
in this place today...
655
00:38:00,328 --> 00:38:04,420
...to honour and remember
William Raymond.
656
00:38:04,581 --> 00:38:09,090
Why Bill was taken from us
in such a sudden and tragic way...
657
00:38:09,253 --> 00:38:11,055
...none of us will ever know.
658
00:38:11,213 --> 00:38:13,467
Only the good Lord
in his infinite wisdom...
659
00:38:13,632 --> 00:38:16,312
...understands the purpose
of what seems to us...
660
00:38:16,844 --> 00:38:18,813
...so purposeless.
661
00:38:18,970 --> 00:38:22,648
-But even in our moment of sorrow--
-David, I know I know that man.
662
00:38:22,807 --> 00:38:26,438
Bill's life enriched our own.
We remember Bill for many things.
663
00:38:26,602 --> 00:38:28,654
I know I know that man.
664
00:38:28,813 --> 00:38:33,701
We remember his kindness,
his warmth, his generosity.
665
00:38:33,859 --> 00:38:35,152
He was a hard kisser.
666
00:38:36,695 --> 00:38:39,543
-His love of the outdoors.
-In the hotel with that girl.
667
00:38:39,699 --> 00:38:41,252
-What girl?
-The receptionist.
668
00:38:41,408 --> 00:38:42,701
What?
669
00:38:43,577 --> 00:38:45,665
-The gold digger.
-What?
670
00:38:46,788 --> 00:38:48,295
-What was her name?
-Genevive.
671
00:38:48,457 --> 00:38:50,793
-Jeannie?
-Joleen.
672
00:38:50,959 --> 00:38:53,344
-Joleen.
-Joleen.
673
00:38:53,503 --> 00:38:58,094
A blue water view and the fireplace
he loved so much.
674
00:38:58,550 --> 00:39:02,180
Hey, didn't you say you were with
the deceased Friday afternoon?
675
00:39:02,344 --> 00:39:04,148
Mr. Addison, can't this wait?
676
00:39:04,305 --> 00:39:06,061
She couldn't have been
with Raymond.
677
00:39:06,224 --> 00:39:08,727
We saw him with Joleen
10 miles from the beach.
678
00:39:08,893 --> 00:39:10,186
At the hotel.
679
00:39:10,352 --> 00:39:13,236
Now there's a receptionist
who takes her job seriously.
680
00:39:13,397 --> 00:39:15,485
Obviously, you're mistaken.
681
00:39:15,649 --> 00:39:18,864
And, obviously,
you have no respect for the dead.
682
00:39:21,530 --> 00:39:24,709
By the shore of Gitche Gumee
By the shining Big-Sea-Water
683
00:39:24,866 --> 00:39:27,880
Lydia, why did you lie to us?
684
00:39:28,036 --> 00:39:31,630
What are you talking about?
What reason would I have to lie?
685
00:39:31,789 --> 00:39:33,925
To frame Nathan for murder.
686
00:39:34,083 --> 00:39:37,797
With him in prison
and the partner dead...
687
00:39:37,962 --> 00:39:39,635
...you get the company.
688
00:39:39,797 --> 00:39:41,350
You're crazy.
689
00:39:41,507 --> 00:39:44,437
Why settle for alimony
when you can have everything?
690
00:39:44,594 --> 00:39:46,930
Burning, singing in the sunshine
691
00:39:47,096 --> 00:39:51,604
The big mistake you made
was crossing the Barracuda.
692
00:40:21,045 --> 00:40:23,263
How could you leave the keys
in your new car?
693
00:40:23,423 --> 00:40:26,056
How could I be so careless?
I'm so ashamed.
694
00:40:26,216 --> 00:40:27,260
-Come on.
-Why?
695
00:40:27,426 --> 00:40:32,017
It's called a chase because that's what
we're supposed to do, is chase.
696
00:41:06,380 --> 00:41:08,515
Rest in peace.
697
00:41:10,467 --> 00:41:12,103
You know, Maddie...
698
00:41:13,137 --> 00:41:15,687
...a part of me died with that car.
699
00:41:16,223 --> 00:41:19,152
Thanks. Come on.
700
00:41:27,649 --> 00:41:29,620
I think this will settle accounts.
701
00:41:29,777 --> 00:41:31,995
Working with a professional
of your stature...
702
00:41:32,154 --> 00:41:35,618
...is reward unto itself,
but this don't hurt either.
703
00:41:35,782 --> 00:41:38,084
We're looking forward to working
with you again.
704
00:41:38,243 --> 00:41:40,747
That might not be for a while.
705
00:41:40,912 --> 00:41:44,875
I'm chucking my legal briefs
and getting into poodles.
706
00:41:45,292 --> 00:41:46,715
Nothing to be ashamed about.
707
00:41:46,876 --> 00:41:49,214
Certain West African tribes
practise ritual--
708
00:41:49,379 --> 00:41:52,226
-You're leaving the legal profession?
-Finally.
709
00:41:52,381 --> 00:41:55,728
I thought about going into other
aspects of jurisprudence.
710
00:41:55,885 --> 00:41:58,769
Advocacy, public defence.
711
00:41:59,388 --> 00:42:02,106
Someplace
where I could make a difference.
712
00:42:02,308 --> 00:42:03,600
But you know what?
713
00:42:03,768 --> 00:42:07,908
I realised that this world has too many
lawyers and not enough poodles.
714
00:42:08,063 --> 00:42:10,697
Presidents have been elected
on flimsier platforms.
715
00:42:10,857 --> 00:42:13,955
Well, I've always loved dogs...
716
00:42:14,111 --> 00:42:17,824
...and I'm gonna close my practise.
Nathan and I are gonna open a kennel.
717
00:42:17,989 --> 00:42:19,081
-Nathan?
-Nathan?
718
00:42:19,241 --> 00:42:20,712
-Nathan.
-Nathan Detroit?
719
00:42:20,867 --> 00:42:23,832
-Kraft.
-Divorce can make strange bedfellows.
720
00:42:23,995 --> 00:42:26,380
And he is one terrific guy.
721
00:42:26,539 --> 00:42:28,959
Well, he's certainly getting
a terrific gal.
722
00:42:29,626 --> 00:42:31,097
Thanks.
723
00:42:31,252 --> 00:42:32,344
Well, I have to go.
724
00:42:33,129 --> 00:42:37,554
He wants me to check out
toy purebreds.
725
00:42:37,716 --> 00:42:40,849
They're cute, but hard to breed.
726
00:42:41,011 --> 00:42:43,266
Very neurotic.
727
00:42:44,973 --> 00:42:47,987
Please, keep in touch.
728
00:42:48,143 --> 00:42:50,563
I will. I'm in the market
for a French pet myself.
729
00:42:53,064 --> 00:42:56,742
-Don't that beat all?
-Doesn't strike as the poodle type.
730
00:42:57,152 --> 00:43:00,580
Well, David, you have to admire her.
She's going after what she wants.
731
00:43:01,823 --> 00:43:05,370
And just what do you want,
Madelyn Hayes?
732
00:43:05,827 --> 00:43:06,918
Nothing, really.
733
00:43:07,077 --> 00:43:10,839
-Everything, really?
-No. Well, of course, there a few things.
734
00:43:10,998 --> 00:43:12,042
Now, what the--?
735
00:43:12,458 --> 00:43:16,052
-David.
-Holy cow, how did that get back there?
736
00:43:16,211 --> 00:43:19,308
David, you didn't.
737
00:43:19,882 --> 00:43:20,973
David, you can't.
738
00:43:21,133 --> 00:43:23,352
I mean, how did you pay for these?
739
00:43:23,510 --> 00:43:24,685
None of your beeswax.
740
00:43:24,845 --> 00:43:28,024
You promised me that you were gonna
save your money from now on.
741
00:43:28,181 --> 00:43:29,854
Yeah, my money.
742
00:43:30,016 --> 00:43:33,363
I didn't say the insurance money
I got for the teeny mobile.
743
00:43:33,520 --> 00:43:34,647
David.
744
00:43:34,813 --> 00:43:37,149
Well, it is more blessed to give
than receive...
745
00:43:37,315 --> 00:43:40,115
...and since I am the blessed one
around here ....
746
00:43:44,530 --> 00:43:46,167
Thank you.
747
00:44:00,379 --> 00:44:03,475
Not bad.
You've been practising.
748
00:44:04,007 --> 00:44:05,560
Thank the girls for me.
61423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.