All language subtitles for 5x06 Take My Wife, For Example

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:49,887 --> 00:01:51,809 Be a good boy, huh? 2 00:01:53,141 --> 00:01:54,267 Okay, Buster. 3 00:01:54,433 --> 00:01:56,272 Okay, Buster. 4 00:01:57,436 --> 00:02:00,319 Okay, Buster. it's all right. 5 00:02:05,068 --> 00:02:06,954 You've had a chance to look this over. 6 00:02:07,112 --> 00:02:09,697 May I suggest we get down to business? 7 00:02:09,865 --> 00:02:13,874 I think you'll see that our proposal is reasonable and fair. 8 00:02:14,035 --> 00:02:15,921 More than fair. 9 00:02:16,078 --> 00:02:19,506 Now, we've given you your division of the community property. 10 00:02:19,666 --> 00:02:22,299 We've given you the Tebonn portfolio. 11 00:02:22,460 --> 00:02:25,093 Full title to the foreign real estate. 12 00:02:25,254 --> 00:02:27,389 And you get the parrots. 13 00:02:27,547 --> 00:02:30,845 Now, my client wants this settlement to be amicable as possible. 14 00:02:31,010 --> 00:02:34,023 Then don't jerk us around on the alimony. 15 00:02:34,179 --> 00:02:37,774 How's Lydia supposed to maintain her lifestyle on this figure? 16 00:02:37,933 --> 00:02:40,946 I don't care about the money. She can have anything she wants. 17 00:02:41,103 --> 00:02:44,282 I just wanna make sure that we're doing the right thing here. 18 00:02:44,439 --> 00:02:46,159 Have we really tried everything? 19 00:02:46,316 --> 00:02:49,116 -Nathan, this was your idea. -Maybe. 20 00:02:49,277 --> 00:02:51,116 Maybe I'm having second thoughts. 21 00:02:51,279 --> 00:02:53,615 Oh, this is not a counselling session. 22 00:02:53,781 --> 00:02:55,502 Oldest story in the book. 23 00:02:55,658 --> 00:02:58,505 Your client pleads irreconcilable differences... 24 00:02:58,661 --> 00:03:01,958 ...until he sees the alimony figure on the paper and suddenly... 25 00:03:02,123 --> 00:03:06,382 ...my client's little annoying habits aren't so annoying after all. 26 00:03:06,543 --> 00:03:09,307 He doesn't want you back, he wants a discount, right? 27 00:03:09,462 --> 00:03:12,180 -Don't bully my client. -Don't insult us with the offer. 28 00:03:12,341 --> 00:03:14,013 Lydia, can I talk to you alone? 29 00:03:14,175 --> 00:03:17,390 I do not want you to talk to her at all. You talk to me. 30 00:03:18,638 --> 00:03:21,486 -It wouldn't do any harm if I spoke-- -Please, trust me. 31 00:03:21,641 --> 00:03:24,903 I've seen this a thousand times. He'll do or say just anything... 32 00:03:25,061 --> 00:03:28,941 -...to soften the financial blow. -All I want is a chance to try to-- 33 00:03:29,106 --> 00:03:32,120 -I know what you want and-- -Why don't you shut up? 34 00:03:32,276 --> 00:03:35,658 Why don't we reconvene when your client has control of himself? 35 00:03:35,862 --> 00:03:38,829 Is this the way you represent my wife's interests... 36 00:03:38,991 --> 00:03:40,663 ...by driving a wedge between us? 37 00:03:40,868 --> 00:03:45,043 If you need to blame me for your inadequacies as a husband, fine. 38 00:03:45,205 --> 00:03:48,053 -Where did you dig up this bulldog? -Oh, now just stop it. 39 00:03:48,208 --> 00:03:50,509 I have to request the absence of your client. 40 00:03:50,669 --> 00:03:52,222 Don't pull that routine on me. 41 00:03:52,379 --> 00:03:55,095 Who do you think you are, ordering me around like that? 42 00:03:55,257 --> 00:03:57,760 -My marriage counsellor-- -Now, the offer is fair. 43 00:03:57,925 --> 00:04:00,429 -I see what you're doing. -You stuff your offer! 44 00:04:00,594 --> 00:04:02,646 And I don't like it. 45 00:04:05,057 --> 00:04:07,775 Oh, my God. Nathan, call an ambulance. 46 00:04:07,935 --> 00:04:09,407 Right away. 47 00:04:12,314 --> 00:04:14,533 We got a rhythm, but she's shooting PVCs. 48 00:04:14,691 --> 00:04:18,701 Okay, let's give her a bolus, 75-milligram Iidocaine, IV push. 49 00:04:18,862 --> 00:04:20,784 Give me one amp sodium bicarb, stat. 50 00:04:20,947 --> 00:04:25,170 -BP, 5010. No pulse. -Defib, 400-watt seconds. 51 00:04:26,119 --> 00:04:29,168 Let's go. Ready? Clear. 52 00:04:31,499 --> 00:04:33,302 Let's go again. 53 00:04:35,545 --> 00:04:37,098 Clear. 54 00:04:46,346 --> 00:04:48,019 Mr. A-- 55 00:04:49,350 --> 00:04:51,686 David, our meeting was supposed to start at 8:30. 56 00:04:51,851 --> 00:04:54,355 -Big hand's on 6, little hand on 8. -A pyjama shirt? 57 00:04:54,521 --> 00:04:57,736 -Yes, it's the latest rage for the fall. -Scoff at a big retainer. 58 00:04:57,899 --> 00:05:00,616 Steady flow of casework, contacts, referrals, profits. 59 00:05:00,777 --> 00:05:01,869 The client is late. 60 00:05:02,028 --> 00:05:05,575 We have time to figure out how we're gonna handle this. Look at this. 61 00:05:05,990 --> 00:05:09,502 I'm not some kind of machine you can turn on. I need a cup of joe. 62 00:05:09,660 --> 00:05:12,709 A trip to the little boy's room, a glance at the Sports page. 63 00:05:12,871 --> 00:05:14,259 If you'd show up earlier .... 64 00:05:14,415 --> 00:05:17,381 It used to be, "Get here on time." Now you want earlier? 65 00:05:17,543 --> 00:05:20,675 Maybe you should set up housekeeping here in the office. 66 00:05:20,838 --> 00:05:22,640 This would make a nice master bedroom. 67 00:05:22,798 --> 00:05:26,226 The truth is I would've been on time if my cab hadn't got in a wreck. 68 00:05:26,384 --> 00:05:28,971 The dog ate your homework. Cabs don't get in wrecks. 69 00:05:29,137 --> 00:05:32,483 That's what I kept telling this guy. "You can't shave and drive." 70 00:05:32,640 --> 00:05:33,815 But did he listen? No. 71 00:05:33,975 --> 00:05:37,356 The hood ornament on his car is going to the D on a diaper truck. 72 00:05:37,562 --> 00:05:40,576 -Why were you in a cab? -You ever try handling a rickshaw? 73 00:05:40,732 --> 00:05:44,030 What happened to your car? it's been in the shop since I met you-- 74 00:05:44,193 --> 00:05:46,413 I don't think I recall ever seeing your car. 75 00:05:46,571 --> 00:05:47,745 Because it's so fast. 76 00:05:47,905 --> 00:05:48,997 -Where is it? -What? 77 00:05:49,156 --> 00:05:50,367 Why don't you drive it? 78 00:05:50,533 --> 00:05:52,620 -You don't drive a car like that. -Why not? 79 00:05:52,785 --> 00:05:54,790 It kind of belongs to somebody else. 80 00:05:54,954 --> 00:05:56,923 -You kind of sold it? -The shop did. 81 00:05:57,123 --> 00:05:59,507 The repair shop sold your car out from under you? 82 00:05:59,667 --> 00:06:02,549 Well, it wasn't a repair shop exactly. 83 00:06:02,711 --> 00:06:04,846 It was more along the lines of a pawnshop. 84 00:06:05,297 --> 00:06:07,847 -A pawnshop? -Honest Ethan's. 85 00:06:08,008 --> 00:06:10,095 When it comes to finances, you're a nitwit. 86 00:06:10,260 --> 00:06:11,731 This from Ms. Chapter 11. 87 00:06:11,886 --> 00:06:13,974 -I don't throw money around. -Neither do I. 88 00:06:14,138 --> 00:06:16,855 Well, I wouldn't call hooking your car a sound business. 89 00:06:17,017 --> 00:06:18,737 -I got overhead. -Such as? 90 00:06:18,893 --> 00:06:21,396 Well, let me see, there's-- Well.... 91 00:06:21,562 --> 00:06:24,326 A mortgage? Life-insurance premiums? 92 00:06:24,481 --> 00:06:25,823 Supporting a family? 93 00:06:25,983 --> 00:06:28,700 What do you have to show for piddling away your salary? 94 00:06:28,861 --> 00:06:30,154 See this smile? 95 00:06:30,321 --> 00:06:32,955 -I couldn't live like that. -Well, that's your problem. 96 00:06:33,115 --> 00:06:35,962 One of many, I might add. See, the problem with you is... 97 00:06:36,117 --> 00:06:39,215 ...you do not know how to enjoy the fruits of your labour. 98 00:06:39,412 --> 00:06:42,378 That's not true. I indulge in the occasional luxury. 99 00:06:42,541 --> 00:06:45,720 I like to know that I have a little salted away for a rainy day. 100 00:06:45,877 --> 00:06:49,175 Hey, when I'm lying there, tubes in my nose, can't move my face... 101 00:06:49,338 --> 00:06:51,178 ...what good's a nest egg gonna do me? 102 00:06:51,341 --> 00:06:55,137 Tubes aren't free and you'd feel better if you were financially secure. 103 00:06:55,303 --> 00:06:58,566 Incontinent but financially secure? No, thanks. 104 00:06:58,723 --> 00:07:01,024 I'll take a head full of memories to the grave. 105 00:07:01,183 --> 00:07:04,861 If we can close this deal, it'll mean something extra for both of us. 106 00:07:05,020 --> 00:07:07,606 -Please, take your share and invest it. -You're right. 107 00:07:07,773 --> 00:07:09,778 I should probably upgrade my sound system. 108 00:07:09,942 --> 00:07:11,863 T-bills, bonds, a money-market fund. 109 00:07:12,027 --> 00:07:14,032 Something where you'll earn some interest. 110 00:07:14,737 --> 00:07:19,246 If my life gets any more interesting, they'll have to chain me and give tours. 111 00:07:20,576 --> 00:07:22,628 -Betty Russell's here. -Show her in. 112 00:07:22,788 --> 00:07:25,670 Betty Russell? Betty Russell. 113 00:07:25,831 --> 00:07:27,635 An attorney, the one I told you about. 114 00:07:27,792 --> 00:07:31,470 She wants to put us on retainer to do the PI work for her firm. 115 00:07:32,004 --> 00:07:35,847 Betty "Barracuda" Russell, esquire. 116 00:07:36,008 --> 00:07:38,345 Homewrecker extraordinaire. 117 00:07:38,511 --> 00:07:41,856 She gets on wifey's team and hubby goes to the poorhouse. 118 00:07:42,013 --> 00:07:44,268 My reputation proceeds me. 119 00:07:44,432 --> 00:07:46,069 I guess I should have knocked. 120 00:07:46,226 --> 00:07:47,982 That's okay, we have no secrets. 121 00:07:48,145 --> 00:07:52,404 I'm Betty Russell, known in some circles as the Barracuda. 122 00:07:52,608 --> 00:07:56,403 -I'm sorry. -Oh, don't be. I earned my title. 123 00:07:56,570 --> 00:07:59,997 -I admire your candour, Mister...? -Addison. David Addison. 124 00:08:00,156 --> 00:08:04,036 -Private investigator extraordinaire. -I'm Maddie Hayes. Nice to meet you. 125 00:08:04,201 --> 00:08:07,084 A lot of people take a very dim view of my profession... 126 00:08:07,246 --> 00:08:11,967 ...and in that I'm good at what I do, they take an even dimmer view of me. 127 00:08:12,126 --> 00:08:15,803 -But I do hope that you'll hear me out. -Right. 128 00:08:15,963 --> 00:08:18,644 Betty, will you excuse us for just a moment, please? 129 00:08:18,799 --> 00:08:20,685 -Of course. -Have a seat or something. 130 00:08:22,302 --> 00:08:25,565 Before we take a job crowbarring relationships, we should talk. 131 00:08:25,722 --> 00:08:26,979 If you'd get here early-- 132 00:08:27,140 --> 00:08:29,061 I'm working on that, but I'm here now. 133 00:08:29,226 --> 00:08:31,859 Watching people divide up their record collections-- 134 00:08:32,020 --> 00:08:34,653 -We've had divorce work before. -Not on a retainer. 135 00:08:34,856 --> 00:08:37,655 Day in, day out, slip and slide and sneak and peep and-- 136 00:08:37,817 --> 00:08:38,944 I'm not one to talk... 137 00:08:39,109 --> 00:08:41,958 ...but does this have something to do with your marriage? 138 00:08:42,113 --> 00:08:43,620 Yeah. 139 00:08:43,781 --> 00:08:46,628 I see. Well, I'm glad to see we can handle this... 140 00:08:46,784 --> 00:08:48,457 ...like two mature rational adults. 141 00:08:48,619 --> 00:08:50,256 -I understand you. -Good. 142 00:08:50,412 --> 00:08:52,132 And you have to understand mine. 143 00:08:52,289 --> 00:08:55,254 The Russell account is important to this firm, businesswise. 144 00:08:55,792 --> 00:08:58,011 I understand. I don't agree, but I understand. 145 00:08:58,170 --> 00:09:00,009 Let's try something we've never done. 146 00:09:00,172 --> 00:09:02,224 -You get to be the boy? -We'll compromise. 147 00:09:02,382 --> 00:09:05,478 We'll hear her out. You don't wanna work on the account, don't. 148 00:09:05,635 --> 00:09:07,189 -What's the catch? -No catch. 149 00:09:07,345 --> 00:09:09,232 You'll do something else. 150 00:09:09,389 --> 00:09:11,228 -No arguing? -No complaining. 151 00:09:11,432 --> 00:09:13,354 -No insults. -No slamming of doors? 152 00:09:13,560 --> 00:09:15,362 No making up? 153 00:09:16,395 --> 00:09:19,776 -Maybe we're rushing into this thing. -Let's see what she has to say. 154 00:09:19,941 --> 00:09:21,661 Am I nuts? 155 00:09:21,817 --> 00:09:24,202 I earn my living by breaking up marriages. 156 00:09:24,361 --> 00:09:26,247 Well, that's not entirely true. 157 00:09:26,404 --> 00:09:29,169 They're pretty much broken by the time they get to me. 158 00:09:29,324 --> 00:09:34,462 I'm not so much the executioner as I am the undertaker... 159 00:09:34,621 --> 00:09:37,302 ...for the sacrament of matrimony. 160 00:09:37,457 --> 00:09:41,633 A while back, I had an unexpected vacation. 161 00:09:41,794 --> 00:09:43,681 A heart attack. 162 00:09:43,838 --> 00:09:45,759 While I was lying in ICU... 163 00:09:46,632 --> 00:09:49,978 ...I took the proverbial hard long look at my life... 164 00:09:50,136 --> 00:09:54,192 ...and what I saw didn't hold up. 165 00:09:54,348 --> 00:09:59,437 If I had died, I would have left behind some assets... 166 00:09:59,603 --> 00:10:02,818 ...a reputation and very little else. 167 00:10:03,774 --> 00:10:07,535 I've never painted a painting, never written a song... 168 00:10:07,694 --> 00:10:10,458 ...no husband, no kids. 169 00:10:10,613 --> 00:10:16,331 All I can point to is a few hundred broken homes that I helped to create. 170 00:10:16,912 --> 00:10:19,165 Not much of a legacy. 171 00:10:19,914 --> 00:10:23,592 I'd like you to help me change that. 172 00:10:23,751 --> 00:10:25,553 I'm not sure I understand how. 173 00:10:25,712 --> 00:10:29,852 There's a husband and wife, after 17 years of marriage... 174 00:10:30,007 --> 00:10:32,593 ...their divorce is about to become final. 175 00:10:32,760 --> 00:10:36,271 I'm the attorney for the wife, Lydia Kraft. 176 00:10:36,430 --> 00:10:39,016 Early on, there was a chance for a reconciliation. 177 00:10:39,182 --> 00:10:40,854 I know that now. 178 00:10:41,018 --> 00:10:45,158 But in the heat of battle, I guess I chose not to notice. 179 00:10:45,813 --> 00:10:48,578 I want you to help me put that marriage back together. 180 00:10:49,150 --> 00:10:51,949 |t'd be like squeezing toothpaste back into the tube. 181 00:10:52,112 --> 00:10:54,697 In this case, I'm not so sure. 182 00:10:54,864 --> 00:10:59,336 Last week, I had a meeting with my client's husband, Nathan Kraft... 183 00:10:59,494 --> 00:11:02,079 ...to go over some last-minute paperwork. 184 00:11:02,246 --> 00:11:07,335 That was when I met Joleen, his 21-year-old receptionist... 185 00:11:07,501 --> 00:11:12,010 ...who will be the next Mrs. Kraft once the divorce is final. 186 00:11:12,464 --> 00:11:15,810 If I ever saw a disaster in the making .... 187 00:11:16,009 --> 00:11:19,889 I mean, he's older, a man of the world. 188 00:11:20,055 --> 00:11:24,064 She's a child whose idea of elegance is lavender nail polish. 189 00:11:24,601 --> 00:11:28,943 I want you to find out if Nathan and this girl are really in love. 190 00:11:30,106 --> 00:11:31,150 Is that all? 191 00:11:31,315 --> 00:11:33,320 If we could judge this new relationship-- 192 00:11:33,484 --> 00:11:35,952 -A big if. -How's that gonna save the marriage? 193 00:11:36,112 --> 00:11:38,282 My guess is that given the opportunity... 194 00:11:38,447 --> 00:11:42,837 ...Nathan will break with Joleen in a hot minute and go back to his wife. 195 00:11:42,993 --> 00:11:44,962 The man's involved with another woman. 196 00:11:45,121 --> 00:11:47,208 How do you know his wife will take him back? 197 00:11:47,372 --> 00:11:51,003 I think I can pave the way to a reconciliation. 198 00:11:51,709 --> 00:11:54,094 But before I get my client's hopes up... 199 00:11:54,254 --> 00:11:57,847 ...I have to know how he really feels about this other woman. 200 00:11:58,008 --> 00:12:00,475 What if Mr. Kraft's favourite colour is lavender? 201 00:12:01,219 --> 00:12:03,140 They'll have my blessings... 202 00:12:03,304 --> 00:12:06,269 ...and I will have to live with the knowledge... 203 00:12:06,432 --> 00:12:09,445 ...that I've destroyed a marriage that could've worked out... 204 00:12:09,602 --> 00:12:14,905 ...had Lydia Kraft not made the unfortunate decision to hire me. 205 00:12:21,821 --> 00:12:23,458 Thanks. 206 00:12:31,581 --> 00:12:33,420 Maybe Mr. Kraft's being stood up? 207 00:12:33,583 --> 00:12:36,347 Well, dating's a lot like war... 208 00:12:36,836 --> 00:12:38,806 ...mostly waiting. 209 00:12:38,963 --> 00:12:42,641 -Give it a few more minutes. -See? This case isn't so bad. 210 00:12:42,800 --> 00:12:45,385 It's kind of romantic actually, playing Cupid. 211 00:12:45,553 --> 00:12:48,518 Yeah, right. I don't look half bad in a diaper, either. 212 00:12:48,680 --> 00:12:52,026 It must be hard for him dating after all these years of not dating. 213 00:12:52,184 --> 00:12:55,778 -Well, I guess it is. -At least we have a nice place to wait. 214 00:12:55,937 --> 00:13:00,197 -We've waited in worse. -So, what's up with you lately? 215 00:13:00,400 --> 00:13:03,746 The usual stuff. Eating, sleeping, exfoliating. 216 00:13:03,904 --> 00:13:05,374 I mean the rest of your life. 217 00:13:05,530 --> 00:13:09,242 I hope to retire next year and spend a lot of time working on my ant farm. 218 00:13:09,409 --> 00:13:12,707 No, David, I mean now. You know, I only see the part at the office. 219 00:13:12,870 --> 00:13:16,418 -I know there is a rest of your life. -I have no life outside the office. 220 00:13:16,582 --> 00:13:19,761 -Come on, David. Meeting any people? -Here and there. 221 00:13:19,918 --> 00:13:21,591 -Seeing any of them? -Seeing what? 222 00:13:22,255 --> 00:13:24,639 -Dating. -Am I going out with anyone? 223 00:13:24,799 --> 00:13:27,266 -David. -Your table's ready. 224 00:13:27,426 --> 00:13:28,897 Thanks. 225 00:13:29,594 --> 00:13:32,098 -If you don't wanna talk about this-- -I don't mind. 226 00:13:32,264 --> 00:13:34,981 After everything, I wanna know we can talk to each other. 227 00:13:35,142 --> 00:13:37,313 We can talk to each other, talk is good. 228 00:13:37,477 --> 00:13:38,735 Are you seeing anybody? 229 00:13:38,895 --> 00:13:39,938 -Me? -Yeah. 230 00:13:40,105 --> 00:13:42,822 Mostly I'm busy at the office, but every now and then. 231 00:13:42,982 --> 00:13:45,201 -Anyone interesting? -No one you'd know. 232 00:13:45,360 --> 00:13:46,748 You want me to set you up? 233 00:13:46,903 --> 00:13:50,035 -Thanks, but no thanks. -Well, I'm just offering. 234 00:13:50,198 --> 00:13:52,831 -So you didn't answer my question. -Which question? 235 00:13:52,992 --> 00:13:55,079 Are you seeing anyone? 236 00:13:55,244 --> 00:13:57,000 Women, mostly. 237 00:13:57,162 --> 00:13:59,333 David, is that her? 238 00:14:02,334 --> 00:14:03,426 She's young for him. 239 00:14:03,585 --> 00:14:06,515 -Doesn't mean they're not in love. -Or in lust. 240 00:14:06,671 --> 00:14:08,558 -He's pulling out her chair. -Yeah. 241 00:14:08,715 --> 00:14:09,807 That's a good sign. 242 00:14:10,258 --> 00:14:12,808 -So? -He's letting her know he's well-bred. 243 00:14:12,969 --> 00:14:16,018 Yeah, close. I think he's letting her know he wants to breed. 244 00:14:16,181 --> 00:14:19,727 Nothing like a few phoney manners to get girls doing back flips for you. 245 00:14:19,893 --> 00:14:22,027 -I think it's sweet. -I think it's phoney. 246 00:14:22,187 --> 00:14:24,108 David, you've pulled chairs out for me. 247 00:14:24,272 --> 00:14:27,404 See? Works like a charm. She's got it bad, all right. 248 00:14:27,566 --> 00:14:28,610 -What? -Look at her. 249 00:14:28,818 --> 00:14:31,949 The way she's staring at his face, hanging on his every word. 250 00:14:32,113 --> 00:14:33,952 -So what? -She finds him interesting... 251 00:14:34,114 --> 00:14:36,202 ...compe||ing, magnetic. 252 00:14:36,366 --> 00:14:39,380 It's also the best place to look when you're not listening. 253 00:14:44,040 --> 00:14:46,046 -Champagne. -Booze. 254 00:14:46,209 --> 00:14:48,214 He's trying to lavish luxury on her... 255 00:14:48,378 --> 00:14:50,763 -...impress her. -He's trying to get her hammered. 256 00:14:50,922 --> 00:14:53,935 -Loosen up her inhibitions. -He wants to show her a good time. 257 00:14:54,092 --> 00:14:55,729 Yeah, as soon as possible. 258 00:14:56,927 --> 00:14:59,312 -Not talking. -They have nothing in common. 259 00:14:59,472 --> 00:15:01,311 -Or everything. -They're bored. 260 00:15:01,515 --> 00:15:03,900 Because they're not screaming like most couples--? 261 00:15:04,059 --> 00:15:05,732 They should be able to communicate. 262 00:15:05,895 --> 00:15:08,231 Maybe they communicate somewhere else? 263 00:15:08,439 --> 00:15:12,235 That's your trouble, David. You think hot sex cures everything. 264 00:15:12,401 --> 00:15:16,197 Well, it is an effective treatment for localised high blood pressure in males. 265 00:15:16,363 --> 00:15:18,866 -Have we decided? -So far it's a toss up. 266 00:15:19,032 --> 00:15:21,203 You're in the way. 267 00:15:23,077 --> 00:15:26,791 -I always wanted a string of pearls. -You'd look great in a pearl necklace. 268 00:15:26,956 --> 00:15:29,637 Mother said you're not a woman until you have your own. 269 00:15:29,792 --> 00:15:31,346 As your investment counsellor... 270 00:15:31,503 --> 00:15:33,756 ...take your half of the retainer and buy them. 271 00:15:33,921 --> 00:15:36,093 -I can't buy them. -Better than shoplifting. 272 00:15:36,257 --> 00:15:39,436 That's how you and I are different. You see something, you buy it. 273 00:15:39,593 --> 00:15:41,432 That's why you're always broke. 274 00:15:42,930 --> 00:15:46,026 Jeez louise, get a load of that watch, will you? 275 00:15:46,183 --> 00:15:48,270 She's getting paid more than we are. 276 00:15:48,435 --> 00:15:50,605 Maybe that's it, maybe she's a gold digger. 277 00:15:50,771 --> 00:15:52,989 A man buys a gift to show his appreciation... 278 00:15:53,148 --> 00:15:54,654 ...and it's the woman's fault? 279 00:15:54,858 --> 00:15:57,658 Yeah, you're right. She's probably not a gold digger. 280 00:15:57,819 --> 00:15:59,871 No, go ahead, I'd like to hear you explain. 281 00:16:00,029 --> 00:16:03,457 And wind up doing one of those scenes where we disagree and talk fast? 282 00:16:03,616 --> 00:16:06,166 No way. No overlapping dialog today. 283 00:16:06,327 --> 00:16:09,506 We haven't found out a lot. What are we gonna tell Betty Russell? 284 00:16:09,664 --> 00:16:11,052 It's gonna take more time. 285 00:16:11,207 --> 00:16:14,256 Something we don't have a lot of before the divorce is final. 286 00:16:14,418 --> 00:16:17,052 She can't expect us to trail and follow one couple... 287 00:16:17,212 --> 00:16:19,218 ...on one date and know everything. 288 00:16:19,673 --> 00:16:21,476 Guess you're right. 289 00:16:21,633 --> 00:16:23,021 Of course I'm right. 290 00:16:23,844 --> 00:16:26,014 The whole point of dating is disinformation. 291 00:16:26,179 --> 00:16:28,859 Do everything you can to make the other person think... 292 00:16:29,016 --> 00:16:31,103 ...sex is the farthest thing from your mind. 293 00:16:31,267 --> 00:16:32,988 Sex is the only thing on your mind. 294 00:16:33,144 --> 00:16:37,285 l'm trying to say these two are still in the early stages of lovey-dove-ism. 295 00:16:37,440 --> 00:16:41,450 They're opening doors, trying to pretend that looks aren't everything. 296 00:16:41,611 --> 00:16:44,114 But someday, some morning, they're gonna wake up... 297 00:16:44,279 --> 00:16:45,870 ...look each other in the eye... 298 00:16:46,031 --> 00:16:48,617 ...and they might realise they hate each other's guts. 299 00:16:48,784 --> 00:16:50,421 You're a good judge of character. 300 00:16:50,578 --> 00:16:53,425 You can tell everything about a person first time you meet. 301 00:16:53,580 --> 00:16:56,344 I had you figured out first time I met you. Loud, lewd-- 302 00:16:56,499 --> 00:16:57,757 -Irresponsible? -Thank you. 303 00:16:57,917 --> 00:17:00,172 -No surprises. -None, an open book. 304 00:17:00,336 --> 00:17:02,923 Then I must not be a very good judge of character... 305 00:17:03,089 --> 00:17:06,553 ...because when I first met you there were a few surprises. 306 00:17:06,717 --> 00:17:09,933 Obviously, you have something on your mind. I'd like to hear it. 307 00:17:10,096 --> 00:17:13,394 -Let me see. You'll just get mad at me. -I won't get mad. 308 00:17:13,558 --> 00:17:15,195 -Never mind. -David. 309 00:17:19,438 --> 00:17:22,238 Well, I didn't know you had such a problem being generous. 310 00:17:22,399 --> 00:17:25,413 I have a problem? I am one of the most generous people I know. 311 00:17:25,569 --> 00:17:27,325 -I knew you'd get mad. -I'm not mad. 312 00:17:27,487 --> 00:17:30,750 I'd like know what reason you have for thinking I'm not generous. 313 00:17:30,907 --> 00:17:31,951 No reason. 314 00:17:32,117 --> 00:17:34,585 There has to be or you wouldn't have said it. 315 00:17:34,744 --> 00:17:37,462 -Ain't like you gave me presents. -I've given you tons. 316 00:17:37,622 --> 00:17:38,666 -Tons? -Lots. 317 00:17:38,831 --> 00:17:40,635 Name one. 318 00:17:41,209 --> 00:17:44,507 -I'm thinking. -Yeah, right, I can hear it. 319 00:17:57,516 --> 00:18:00,102 These kids know how to waste an afternoon. 320 00:18:00,269 --> 00:18:02,689 There's a green sweater, with suede elbow patches. 321 00:18:02,855 --> 00:18:05,322 -I gave it for your birthday. -My birthday? 322 00:18:05,482 --> 00:18:08,199 -April 9th. -November 27th, me and Jimi Hendrix. 323 00:18:08,860 --> 00:18:12,242 And I ain't got no green sweater. Must've been some other partner. 324 00:18:12,406 --> 00:18:14,576 I know I gave you a sweater. 325 00:18:14,741 --> 00:18:18,169 No sweater. No book. No pen-and-pencil set. 326 00:18:18,327 --> 00:18:20,582 Well, I didn't think you'd like presents. 327 00:18:20,746 --> 00:18:24,092 -Who doesn't like presents? -You never gave me a present, either. 328 00:18:24,292 --> 00:18:25,964 Well, I didn't wanna embarrass you. 329 00:18:26,169 --> 00:18:29,300 -I would've if you'd given me one. -Right. 330 00:18:36,220 --> 00:18:39,067 Okay, maybe I'm not the most generous person in the world. 331 00:18:39,222 --> 00:18:42,152 -You have your foibles too, David. -Yeah, I heard about them. 332 00:18:42,308 --> 00:18:45,192 I'm messy, I'm irresponsible, I'm: 333 00:18:45,353 --> 00:18:47,323 There's a few I didn't quite bargain for. 334 00:18:47,480 --> 00:18:51,573 Well, I thought my life was an open book, but go ahead. 335 00:18:51,734 --> 00:18:53,739 No, David. 336 00:18:54,070 --> 00:18:56,454 It's fair. I took my shot at the free-throw line. 337 00:18:56,615 --> 00:18:58,916 Now take your shot at me. I know what it is. 338 00:18:59,075 --> 00:19:02,089 -My singing in the shower. -I like your singing in the shower. 339 00:19:02,245 --> 00:19:04,214 -That toilet-seat thing again? -No. 340 00:19:04,371 --> 00:19:06,626 -Lots of other men have that hang-up. -What? 341 00:19:06,790 --> 00:19:09,471 What is it? You read some book, some woman's book... 342 00:19:09,627 --> 00:19:12,474 -...tells you I'm not a good lover. -You're an okay lover. 343 00:19:12,629 --> 00:19:14,432 You must mean okay like A-OK, right? 344 00:19:14,590 --> 00:19:17,769 No, I mean, you're a fantastic lover in just about every category. 345 00:19:17,926 --> 00:19:19,267 Maybe it is my fault... 346 00:19:19,428 --> 00:19:22,524 ...but six or seven times a night for a man my age is damn good. 347 00:19:22,680 --> 00:19:25,860 I'm sure that a lot of women don't mind being kissed hard. 348 00:19:26,726 --> 00:19:28,897 Wait a minute, are you telling me I kiss hard? 349 00:19:29,062 --> 00:19:31,113 Past tense. |'m not saying you kiss hard... 350 00:19:31,272 --> 00:19:33,692 ...I'm just saying you never let me kiss back. 351 00:19:43,575 --> 00:19:46,161 David, I'm not saying you kiss badly. 352 00:19:46,328 --> 00:19:49,009 I know what you're saying. Just expressing a preference. 353 00:19:49,164 --> 00:19:51,251 That's right, a preference, not a criticism. 354 00:19:51,417 --> 00:19:53,302 No criticism taken. 355 00:19:57,005 --> 00:20:00,220 Well, at least she won't get any bruises. 356 00:20:01,760 --> 00:20:04,061 -David, I'm really sorry. -About what? 357 00:20:04,220 --> 00:20:06,605 The kissing. I was talking off the top of my head. 358 00:20:06,764 --> 00:20:07,808 No big deal. 359 00:20:07,973 --> 00:20:10,773 It's the furthest thing from a no big deal, it's trivial. 360 00:20:10,935 --> 00:20:13,438 Really, it isn't that important how somebody kisses. 361 00:20:13,604 --> 00:20:17,317 -Well, I don't know about that. -It doesn't mean anything. 362 00:20:27,117 --> 00:20:29,003 You were saying? 363 00:20:32,580 --> 00:20:35,000 I've asked you volunteers to sign these waivers... 364 00:20:35,166 --> 00:20:37,847 ...holding Blue Moon and myself completely blameless... 365 00:20:38,002 --> 00:20:40,719 ...from any unforeseen side effects of this experiment. 366 00:20:40,880 --> 00:20:44,427 I'm sure I don't have to tell you that this project is highly classified. 367 00:20:46,468 --> 00:20:48,521 You're brave subjects. 368 00:20:49,305 --> 00:20:52,484 I want you to apply your highest critical standards. 369 00:20:52,641 --> 00:20:58,525 Evaluate the experimental stimuli with complete clinical objectivity. 370 00:20:58,897 --> 00:21:02,326 The future of scientific method may hang in the balance. 371 00:21:04,152 --> 00:21:05,743 Are you ready? 372 00:21:08,740 --> 00:21:13,046 There is nothing more stimulating than the pursuit of knowledge. 373 00:21:24,046 --> 00:21:28,685 Miss Lamont, would you characterise that as a duo-directional Iipus-Iockus? 374 00:21:31,678 --> 00:21:36,518 There's nothing more deadly than a duo-directional Iipus-Iockus. 375 00:21:36,683 --> 00:21:38,937 -Please don't beg me. -I need to speak to you. 376 00:21:39,102 --> 00:21:41,023 Nothing's more important than Blue Moon. 377 00:21:41,188 --> 00:21:44,533 If it's more paper clips you need, more paper clips you'll get, right? 378 00:21:44,691 --> 00:21:46,577 Paper clips? Absolutely. 379 00:21:46,734 --> 00:21:50,531 Ladies, back to work now. Thank you for your input and your output. 380 00:21:56,577 --> 00:21:58,167 Love those kids. 381 00:21:58,329 --> 00:22:01,128 I'm glad to see you taking an interest in the employees. 382 00:22:01,289 --> 00:22:04,338 I care deeply about our staff and that's not just lip service. 383 00:22:04,502 --> 00:22:06,672 I called Betty's office. She's stuck in court. 384 00:22:06,837 --> 00:22:09,601 We should go there, give her the news about Kraft's girl. 385 00:22:09,756 --> 00:22:11,394 -Fine. -What's that on your mouth? 386 00:22:13,093 --> 00:22:15,478 Graffiti? Those darn kids. 387 00:22:15,637 --> 00:22:18,354 Spray paint ought to be illegal, no one's safe. 388 00:22:18,514 --> 00:22:20,851 We have a little time. I have errands to run. 389 00:22:21,017 --> 00:22:24,231 Run away. Don't mind watching the store at all. 390 00:22:27,982 --> 00:22:29,405 David, are you all right? 391 00:22:29,567 --> 00:22:32,201 Yeah, sure, nothing a little turpentine won't fix. 392 00:22:39,409 --> 00:22:41,628 Send in the control group. 393 00:22:41,787 --> 00:22:44,586 He's difficult to shop for, not that I've shopped for him. 394 00:22:44,748 --> 00:22:47,465 He has everything only he doesn't have anything. 395 00:22:47,626 --> 00:22:49,844 I'm not sure what kind of present to buy him. 396 00:22:50,003 --> 00:22:52,851 -How about a watch? -He has a watch. 397 00:22:53,506 --> 00:22:55,475 This one's gold. 398 00:22:56,259 --> 00:22:58,014 It's beautiful. 399 00:22:58,178 --> 00:23:01,309 But I'm not sure he's a pocket watch kind of guy. 400 00:23:01,473 --> 00:23:04,023 -This one is 12. -Thousand? 401 00:23:04,183 --> 00:23:06,983 He's definitely not a pocket watch kind of guy. 402 00:23:43,262 --> 00:23:45,397 Mr. Addison, you gotta do something. 403 00:23:45,555 --> 00:23:47,775 -How's this? -it's Herbert and l'UlacGilicuddy. 404 00:23:47,933 --> 00:23:50,863 -No, it's not Herbert and MacGi|-- -They're at it again. 405 00:23:52,187 --> 00:23:53,444 Another brouhaha, huh? 406 00:23:53,605 --> 00:23:58,362 This is no...and if you don't hurry, this is gonna be a: 407 00:24:00,153 --> 00:24:02,040 Well, peace is my middle name. 408 00:24:02,197 --> 00:24:05,660 -What are they doing this time? -In the underground parking garage. 409 00:24:05,825 --> 00:24:08,543 I left them rolling around in the grease. 410 00:24:08,703 --> 00:24:11,550 Well, maybe their hands will be too slippery to tear flesh. 411 00:24:19,505 --> 00:24:21,841 -Hi, David. -Hi, Maddie. 412 00:24:25,427 --> 00:24:28,310 Miss Di Pesto, do we know why we're grinning at each other... 413 00:24:28,472 --> 00:24:30,642 ...like a bunch of drooling jack-o'-lanterns? 414 00:24:30,807 --> 00:24:32,064 Some of us do. 415 00:24:32,225 --> 00:24:35,108 Surprise! 416 00:24:38,648 --> 00:24:39,906 Tada! 417 00:24:41,859 --> 00:24:43,580 What is going on? 418 00:24:47,073 --> 00:24:49,409 -For you. -For me? 419 00:24:51,786 --> 00:24:54,122 -This car? -This car. 420 00:24:56,457 --> 00:25:00,253 Well, I can't accept this car. I mean, for no good reason. 421 00:25:00,419 --> 00:25:03,182 It's not for no good reason, there are lots of reasons. 422 00:25:04,464 --> 00:25:06,350 Well, I mean, I-- 423 00:25:07,092 --> 00:25:09,809 You shouldn't have done this. I can't-- 424 00:25:10,637 --> 00:25:14,231 You guys really shouldn't have done-- I can't accept this. 425 00:25:14,390 --> 00:25:17,772 Well, think of it as the company car, then. Your company car. 426 00:25:19,437 --> 00:25:22,237 It's a real sweetheart of a chariot, sir. 427 00:25:22,398 --> 00:25:23,786 Great mileage. 428 00:25:23,941 --> 00:25:25,862 Bet it goes like a bat out of hell. 429 00:25:26,027 --> 00:25:27,414 It is pretty peppy. 430 00:25:27,570 --> 00:25:29,455 Yeah, I can't wait for the chase scene. 431 00:25:29,613 --> 00:25:31,416 Well, do you like it? 432 00:25:31,573 --> 00:25:33,376 Do I like it? 433 00:25:34,451 --> 00:25:36,456 I have never had anything like this. 434 00:25:38,580 --> 00:25:42,174 -Hop in. -Yeah, come on, sir, try it on for size. 435 00:25:47,046 --> 00:25:48,802 Vinyl dash. 436 00:25:48,964 --> 00:25:51,017 Look of real wood. 437 00:25:51,217 --> 00:25:53,553 Even got an AM radio. 438 00:25:56,180 --> 00:25:59,774 Let's hear it for Mr. Addison and his new car. 439 00:26:12,446 --> 00:26:15,031 Do you think he knew? I don't think he knew. 440 00:26:17,826 --> 00:26:22,132 Well, Maddie, for the first time in my life, I'm speechless. 441 00:26:22,288 --> 00:26:24,874 If I'd known, I would've done this along time ago. 442 00:26:25,040 --> 00:26:28,220 This isn't really" This isn't about what I said, is it? I mean-- 443 00:26:28,378 --> 00:26:31,011 Oh, well, maybe it made me think a little. 444 00:26:31,172 --> 00:26:34,469 I wanted to get you something you could use. Something you needed. 445 00:26:34,634 --> 00:26:36,390 Something you could be proud of. 446 00:26:36,552 --> 00:26:37,679 Do you really like it? 447 00:26:39,472 --> 00:26:42,319 Maybe you only wanted to be seen in something sporty. 448 00:26:42,474 --> 00:26:46,566 One of those road-hogging, gas-guzzling mileage busters? 449 00:26:46,729 --> 00:26:49,314 No way. This is much more... 450 00:26:50,691 --> 00:26:52,695 -...practical. -Economical. 451 00:26:53,360 --> 00:26:56,823 This is very sweet of you. Thank you very much. 452 00:27:00,783 --> 00:27:03,880 -Betty Russell, I forgot. -Let's take the Beemer. 453 00:27:04,036 --> 00:27:06,088 We want to break this pup in real slow. 454 00:27:06,247 --> 00:27:09,343 No, I can talk to Betty. You should take a spin in your new toy. 455 00:27:09,500 --> 00:27:10,757 -Go ahead. -Business first. 456 00:27:10,917 --> 00:27:13,006 I'll see you later. Just drive carefully. 457 00:27:13,170 --> 00:27:14,677 But, but-- 458 00:27:18,049 --> 00:27:19,971 Yo, Burt. 459 00:27:22,846 --> 00:27:25,776 Did a pretty good little job acting up there in the office. 460 00:27:26,307 --> 00:27:27,814 You should consider show biz. 461 00:27:27,976 --> 00:27:29,946 I came to California to be an actress. 462 00:27:30,103 --> 00:27:31,692 Really? I didn't know that. 463 00:27:31,855 --> 00:27:35,401 Yeah, but my personality dominated all the characters I played. 464 00:27:35,567 --> 00:27:39,197 Agnes, you're too healthy a human for the acting game. 465 00:27:39,362 --> 00:27:44,415 You lack the essential nothingness that all truly great performers possess. 466 00:27:44,574 --> 00:27:46,461 I was allergic to the grease paint too. 467 00:27:47,995 --> 00:27:50,130 Burt, could I talk to you for a minute? 468 00:27:50,288 --> 00:27:52,091 See you upstairs. 469 00:27:52,249 --> 00:27:54,835 Burt, I've had my eye on you for some time. 470 00:27:55,001 --> 00:27:57,386 Unless I miss my guess, you're ready to graduate. 471 00:27:57,545 --> 00:27:58,589 Graduate? 472 00:27:58,755 --> 00:28:00,760 Ready to make the move to the varsity? 473 00:28:00,924 --> 00:28:02,430 Varsity. 474 00:28:02,592 --> 00:28:05,273 -Say the word, sir. -Good. 475 00:28:05,428 --> 00:28:09,225 I've got a case, a big case. Been working on it for a while. 476 00:28:09,390 --> 00:28:12,355 I've left Miss Hayes out because the risk could frighten her. 477 00:28:12,519 --> 00:28:15,235 -We're men, right? -Indeed we are, sir. Men. 478 00:28:15,396 --> 00:28:17,317 Take this key. 479 00:28:18,315 --> 00:28:19,869 Get in. 480 00:28:21,401 --> 00:28:24,119 I want you to go to the corner of 23rd and Del Fuego. 481 00:28:24,279 --> 00:28:26,166 23rd and Del Fuego? 482 00:28:26,323 --> 00:28:27,913 You're not scared, are you? 483 00:28:28,075 --> 00:28:30,328 No, sir, of course not. 484 00:28:30,494 --> 00:28:32,333 Who cares if 23rd and Del Fuego... 485 00:28:32,495 --> 00:28:34,999 ...is the most crime-ridden piece of real estate... 486 00:28:35,164 --> 00:28:37,051 ...in the entire metropolitan jungle? 487 00:28:37,208 --> 00:28:39,213 I'm a little concerned about your new car. 488 00:28:39,377 --> 00:28:42,390 -Why don't we go back and get mine? -You're disappointing me. 489 00:28:42,547 --> 00:28:45,644 As an employee of Blue Moon, your wheels would be recognised... 490 00:28:45,800 --> 00:28:48,054 ...by every two-bit operator in this burg. 491 00:28:49,095 --> 00:28:50,815 This roadster on the other hand-- 492 00:28:50,971 --> 00:28:53,440 -Unsullied, unknown. -A virgin. 493 00:28:53,599 --> 00:28:56,103 God. I'm sorry, sir, I wasn't thinking. 494 00:28:56,268 --> 00:28:58,771 Keep up with me here. Flash your lights three times. 495 00:28:58,938 --> 00:29:01,321 -Why? -Just do it. 496 00:29:02,816 --> 00:29:05,829 Now honk the horn twice. All right, that should do it. 497 00:29:05,986 --> 00:29:09,082 Excuse me for asking, sir, but exactly what did that do? 498 00:29:09,239 --> 00:29:12,418 Letting our operative know we'd made it out of Sector 4. 499 00:29:12,576 --> 00:29:15,505 -You're heading for The Last Roundup. -I was afraid of that. 500 00:29:15,662 --> 00:29:18,082 The bar on the corner of 23rd and Del Fuego. 501 00:29:18,247 --> 00:29:21,594 -I thought the police shut that down. -Reopened under new management. 502 00:29:21,751 --> 00:29:23,803 Some investors from Sicily. 503 00:29:25,754 --> 00:29:27,510 -Keep driving, eyes straight. -What? 504 00:29:27,673 --> 00:29:29,892 -Just hope he didn't spot me. -Who? 505 00:29:31,134 --> 00:29:32,938 The man from the grassy knoll. 506 00:29:33,095 --> 00:29:34,139 Oh, my God. 507 00:29:34,304 --> 00:29:37,022 Once you get to the bar, go to the pay phone in the back. 508 00:29:37,182 --> 00:29:41,322 Wait. The phone will ring twice, stop, then ring again. 509 00:29:41,478 --> 00:29:44,824 Answer it and say, "The cheese stands a|one." 510 00:29:44,981 --> 00:29:47,282 -Say it back to me. -The cheese stands alone. 511 00:29:47,484 --> 00:29:48,907 -Got it? -Got it. 512 00:29:49,068 --> 00:29:50,705 Oh, I'm forgetting something. 513 00:29:50,862 --> 00:29:55,038 Leave the car in the alley behind the bar with the keys in it, running. 514 00:29:55,199 --> 00:29:58,627 -In that neighbourhood? Are you crazy? -it's not my idea. 515 00:29:58,786 --> 00:30:01,716 It's the signal for our Contact who'll give the instructions. 516 00:30:01,873 --> 00:30:04,671 But what happens if the car is vandalized or stolen? 517 00:30:04,834 --> 00:30:06,921 That's why God created insurance companies. 518 00:30:07,085 --> 00:30:09,422 -Drop me at the corner. -Where are you going? 519 00:30:09,588 --> 00:30:12,934 You want me to tell you that so they can cut it out of you? 520 00:30:14,926 --> 00:30:17,097 Welcome to the majors, Burt. 521 00:30:19,180 --> 00:30:21,814 I'd like to call Mrs. Lydia Kraft to the stand, please. 522 00:30:21,974 --> 00:30:24,609 Calling Lydia Kraft to the stand. 523 00:30:30,942 --> 00:30:33,278 -Am I late? -Just started. 524 00:30:33,444 --> 00:30:37,406 Pappas wants to beat up on Lydia a little before we talk dollars. 525 00:30:37,573 --> 00:30:39,293 Raise your right hand. 526 00:30:39,449 --> 00:30:42,547 You swear to tell the truth, the whole truth, so help you God? 527 00:30:42,744 --> 00:30:44,880 -I do. -Be seated. 528 00:30:45,789 --> 00:30:49,336 -State your full name for the record. -Lydia Boudreau Kraft. 529 00:30:50,001 --> 00:30:51,757 -How we doing? -Good news. 530 00:30:51,920 --> 00:30:55,134 Turns out Nathan Kraft isn't the only name on Jo|een's dance card. 531 00:30:55,590 --> 00:30:58,390 I hope she took a shower before she came here. 532 00:30:58,551 --> 00:31:01,055 -How long were you married? -Seventeen years. 533 00:31:01,220 --> 00:31:03,226 How many of them were happy? 534 00:31:04,140 --> 00:31:06,026 Fourteen, maybe. 535 00:31:06,183 --> 00:31:09,814 We'll let this windbag do his dance. I'll ask for a recess... 536 00:31:09,979 --> 00:31:11,782 ...and then we'll talk to Nathan. 537 00:31:12,314 --> 00:31:16,027 You charged your husband with mental cruelty, Mrs. Kraft, is that correct? 538 00:31:16,193 --> 00:31:18,079 -Yes. -Based on what? 539 00:31:18,237 --> 00:31:20,372 Nathan is a very cold man. 540 00:31:20,531 --> 00:31:24,244 He would ignore me and act as if I weren't there. 541 00:31:24,409 --> 00:31:26,959 I could deal with that, but then he'd turn on me. 542 00:31:27,120 --> 00:31:30,466 Out of nowhere-- I could be in a restaurant, I could be at home. 543 00:31:30,624 --> 00:31:32,877 Didn't matter, he'd blow up. 544 00:31:33,293 --> 00:31:35,262 And everything was my fault. 545 00:31:35,795 --> 00:31:36,839 Always. 546 00:31:37,005 --> 00:31:39,934 Understandable behaviour, perhaps, given the circumstances. 547 00:31:40,800 --> 00:31:44,477 What do you think drove your husband to grow so cold towards you? 548 00:31:44,637 --> 00:31:45,895 I don't know. 549 00:31:46,055 --> 00:31:48,391 Was he aware you were sleeping with his friend... 550 00:31:48,557 --> 00:31:51,356 -...and partner, William Raymond? -Objection, Your Honour. 551 00:31:51,519 --> 00:31:54,282 Assuming facts not in evidence. There's no foundation... 552 00:31:54,438 --> 00:31:57,570 ...for this line of questioning. it's argumentative, insulting... 553 00:31:57,732 --> 00:32:01,529 ...and humiliating for my client who is not on trial here. 554 00:32:01,695 --> 00:32:04,281 Your Honour, I'll rephrase the question. 555 00:32:12,747 --> 00:32:15,676 Are you sleeping with your husband's partner? 556 00:32:19,002 --> 00:32:22,135 Remember, you're under oath, Mrs. Kraft. 557 00:32:23,633 --> 00:32:25,186 Yes. 558 00:32:25,383 --> 00:32:27,223 No further questions. 559 00:32:27,386 --> 00:32:30,767 Not a dime. Not a dime, do you hear me? You slut. 560 00:32:30,931 --> 00:32:32,188 Order. Order. 561 00:32:32,349 --> 00:32:34,188 Bailiff, please restrain Mr. Kraft. 562 00:32:34,351 --> 00:32:36,355 You slut! You--! 563 00:32:36,520 --> 00:32:38,240 Get your hands off me. Take this-- 564 00:32:38,396 --> 00:32:39,571 -Order. -Damn you. 565 00:32:39,731 --> 00:32:41,119 -Damn Bill Raymond. -Stop it. 566 00:32:41,274 --> 00:32:43,113 Get your hands off. Get your hands off. 567 00:32:43,276 --> 00:32:46,622 Your Honour, we request a 20-minute recess. 568 00:32:46,779 --> 00:32:48,202 Mr. Kraft, sit down. 569 00:32:48,364 --> 00:32:51,793 Bill Raymond. Take your hands off me. You get your hands off me. 570 00:32:51,951 --> 00:32:54,501 Get your hands off me. 571 00:32:54,662 --> 00:32:56,215 I'm sorry. 572 00:32:56,371 --> 00:32:59,504 Well, so much for my good intentions. 573 00:33:14,597 --> 00:33:16,567 Spit and slide under. 574 00:33:22,730 --> 00:33:23,941 Nice pecs. 575 00:33:24,273 --> 00:33:29,707 I realise that this isn't exactly Blue Moon dress code, sir. 576 00:33:29,862 --> 00:33:31,914 But I had... 577 00:33:32,447 --> 00:33:34,618 ...a situation at 23rd and Del Fuego. 578 00:33:34,825 --> 00:33:37,624 -Looks like they cleaned you out. -They got everything. 579 00:33:37,786 --> 00:33:41,168 -Everything? -My wallet, sport coat, my Florsheims. 580 00:33:41,331 --> 00:33:44,261 I had to get down on my knees and beg to keep my trousers. 581 00:33:44,417 --> 00:33:46,672 Well, don't worry about it. Sit down, please. 582 00:33:46,836 --> 00:33:48,473 Thank you, sir, I'd rather stand. 583 00:33:48,629 --> 00:33:51,927 What's a little stolen property between colleagues? 584 00:33:52,092 --> 00:33:54,144 Take this money, get a new wardrobe... 585 00:33:54,302 --> 00:33:56,806 ...courtesy of Blue Moon. And here-- 586 00:33:56,971 --> 00:33:59,391 -Here's for the cab. -What cab? 587 00:33:59,557 --> 00:34:01,811 You didn't walk back from 23rd and Del Fuego? 588 00:34:01,976 --> 00:34:03,815 No, I drove. 589 00:34:05,229 --> 00:34:09,701 You don't think that I would let a band of zip-gun toting hooligans... 590 00:34:09,858 --> 00:34:11,578 ...make off with your new car, sir? 591 00:34:11,735 --> 00:34:13,206 They didn't steal the car? 592 00:34:14,112 --> 00:34:15,500 The truth, Burt. 593 00:34:15,655 --> 00:34:18,159 I can't lie to you, sir. 594 00:34:18,783 --> 00:34:22,164 You of all people deserve to know the truth. 595 00:34:22,662 --> 00:34:26,339 Your car is safe and sound, though through no valour on my part. 596 00:34:26,499 --> 00:34:29,927 I tried to trade Miss Hayes' gift to you... 597 00:34:30,086 --> 00:34:31,379 ...for my Florsheims. 598 00:34:31,545 --> 00:34:34,559 -They didn't take the deal? -Thank God. 599 00:34:34,715 --> 00:34:37,848 Apparently, fuel efficiency isn't a big priority with the Crips. 600 00:34:40,011 --> 00:34:41,685 Well, I-- 601 00:34:41,847 --> 00:34:46,154 I understand if you feel the need to terminate my employment. 602 00:34:46,310 --> 00:34:48,030 Hold on a minute. 603 00:34:48,812 --> 00:34:52,525 Here, put this on. it's chilly in here and it's not polite to point. 604 00:35:02,450 --> 00:35:04,336 Nice pecs. 605 00:35:05,202 --> 00:35:07,254 -How'd it go in court? -It didn't. 606 00:35:07,413 --> 00:35:09,963 Turns out that Mr. Kraft's partner and Mrs. Kraft... 607 00:35:10,124 --> 00:35:12,295 ...have been conducting business of their own. 608 00:35:12,459 --> 00:35:15,259 Of all the low-down, two-timing slimy things to do. 609 00:35:15,420 --> 00:35:17,176 -His own partner. -His own partner. 610 00:35:17,339 --> 00:35:19,925 -Mrs. Kraft must be built like a brick. -David. 611 00:35:20,092 --> 00:35:22,891 Hold that tirade. Yeah, hello? 612 00:35:24,721 --> 00:35:26,228 What? 613 00:35:28,600 --> 00:35:31,447 Okay, yeah, let me call you back. Bye-bye. 614 00:35:31,853 --> 00:35:34,154 -Betty Russell. -She wants to prorate our fee... 615 00:35:34,313 --> 00:35:36,568 ...because the case didn't have a happy ending? 616 00:35:36,732 --> 00:35:39,117 You wanted to go into business with the Barracuda. 617 00:35:39,276 --> 00:35:42,492 Business seems to be picking up. She wanted to offer us a raise. 618 00:35:42,655 --> 00:35:44,375 Nathan Kraft just iced his partner. 619 00:35:45,115 --> 00:35:49,172 Cops can't find him. Betty Russell thinks her client needs a bodyguard. 620 00:35:53,499 --> 00:35:55,550 I wouldn't wanna trade places with Lydia. 621 00:35:55,709 --> 00:35:57,595 In that limo, feeling responsible. 622 00:35:57,752 --> 00:36:01,383 I wouldn't wanna trade places with that partner, feeling dead. 623 00:36:01,548 --> 00:36:03,388 -How does it feel? -Clammy, I hope. 624 00:36:03,550 --> 00:36:04,890 -I mean the car. -Oh, fine. 625 00:36:05,052 --> 00:36:06,262 -Corners well. -Yeah. 626 00:36:06,427 --> 00:36:10,224 I bet if I put the pedal to the place, it would blow the doors off that limo. 627 00:36:10,932 --> 00:36:12,901 -You don't like it? -I didn't say that. 628 00:36:13,058 --> 00:36:14,150 You didn't have to. 629 00:36:14,310 --> 00:36:16,730 David, I know it's not the car of your dreams. 630 00:36:16,896 --> 00:36:19,399 -But it'll get you there and back. -I like this car. 631 00:36:19,565 --> 00:36:21,570 -|t's a terrific car, really. -Really? 632 00:36:21,733 --> 00:36:24,118 It was incredibly sweet of you to buy if for me. 633 00:36:24,277 --> 00:36:26,662 The second sweetest thing you've ever done. 634 00:36:26,821 --> 00:36:30,334 Other time was about a year ago, windy day, you forgot to wear undies. 635 00:36:30,492 --> 00:36:34,123 David, when are you gonna get tired of doing underwear jokes? 636 00:36:34,329 --> 00:36:35,421 Never. 637 00:37:05,316 --> 00:37:07,120 This is all my fault. 638 00:37:07,277 --> 00:37:10,374 Oh, Lydia, don't blame yourself. 639 00:37:10,530 --> 00:37:13,329 I might as well have pulled the trigger myself. 640 00:37:13,492 --> 00:37:16,125 Oh, God. I know what kind of a man Nathan is. 641 00:37:16,285 --> 00:37:19,714 I know how jealous he is. I know what his temper is like. 642 00:37:20,790 --> 00:37:23,672 Just Friday afternoon I met Bill out at the beach house. 643 00:37:23,835 --> 00:37:25,804 We were making love... 644 00:37:26,086 --> 00:37:29,598 ...and I became scared of what would happen if Nathan found out about us. 645 00:37:29,757 --> 00:37:31,513 He just laughed. 646 00:37:32,134 --> 00:37:35,183 He said that I was worth dying over. 647 00:37:35,512 --> 00:37:37,981 -Well, he was wrong. -Oh, Lydia. 648 00:37:38,140 --> 00:37:40,560 Please, stop doing this to yourself. 649 00:37:40,725 --> 00:37:45,815 I won't be doing it for long. My husband will be getting me next. 650 00:37:48,066 --> 00:37:49,324 David, look. 651 00:37:49,484 --> 00:37:51,536 We should get the number of his makeup man. 652 00:37:51,694 --> 00:37:53,366 David, I swear I know that man. 653 00:37:53,530 --> 00:37:57,586 Yeah, you two should stay in touch. He probably don't kiss too hard. 654 00:37:57,783 --> 00:38:00,168 We come together in this place today... 655 00:38:00,328 --> 00:38:04,420 ...to honour and remember William Raymond. 656 00:38:04,581 --> 00:38:09,090 Why Bill was taken from us in such a sudden and tragic way... 657 00:38:09,253 --> 00:38:11,055 ...none of us will ever know. 658 00:38:11,213 --> 00:38:13,467 Only the good Lord in his infinite wisdom... 659 00:38:13,632 --> 00:38:16,312 ...understands the purpose of what seems to us... 660 00:38:16,844 --> 00:38:18,813 ...so purposeless. 661 00:38:18,970 --> 00:38:22,648 -But even in our moment of sorrow-- -David, I know I know that man. 662 00:38:22,807 --> 00:38:26,438 Bill's life enriched our own. We remember Bill for many things. 663 00:38:26,602 --> 00:38:28,654 I know I know that man. 664 00:38:28,813 --> 00:38:33,701 We remember his kindness, his warmth, his generosity. 665 00:38:33,859 --> 00:38:35,152 He was a hard kisser. 666 00:38:36,695 --> 00:38:39,543 -His love of the outdoors. -In the hotel with that girl. 667 00:38:39,699 --> 00:38:41,252 -What girl? -The receptionist. 668 00:38:41,408 --> 00:38:42,701 What? 669 00:38:43,577 --> 00:38:45,665 -The gold digger. -What? 670 00:38:46,788 --> 00:38:48,295 -What was her name? -Genevive. 671 00:38:48,457 --> 00:38:50,793 -Jeannie? -Joleen. 672 00:38:50,959 --> 00:38:53,344 -Joleen. -Joleen. 673 00:38:53,503 --> 00:38:58,094 A blue water view and the fireplace he loved so much. 674 00:38:58,550 --> 00:39:02,180 Hey, didn't you say you were with the deceased Friday afternoon? 675 00:39:02,344 --> 00:39:04,148 Mr. Addison, can't this wait? 676 00:39:04,305 --> 00:39:06,061 She couldn't have been with Raymond. 677 00:39:06,224 --> 00:39:08,727 We saw him with Joleen 10 miles from the beach. 678 00:39:08,893 --> 00:39:10,186 At the hotel. 679 00:39:10,352 --> 00:39:13,236 Now there's a receptionist who takes her job seriously. 680 00:39:13,397 --> 00:39:15,485 Obviously, you're mistaken. 681 00:39:15,649 --> 00:39:18,864 And, obviously, you have no respect for the dead. 682 00:39:21,530 --> 00:39:24,709 By the shore of Gitche Gumee By the shining Big-Sea-Water 683 00:39:24,866 --> 00:39:27,880 Lydia, why did you lie to us? 684 00:39:28,036 --> 00:39:31,630 What are you talking about? What reason would I have to lie? 685 00:39:31,789 --> 00:39:33,925 To frame Nathan for murder. 686 00:39:34,083 --> 00:39:37,797 With him in prison and the partner dead... 687 00:39:37,962 --> 00:39:39,635 ...you get the company. 688 00:39:39,797 --> 00:39:41,350 You're crazy. 689 00:39:41,507 --> 00:39:44,437 Why settle for alimony when you can have everything? 690 00:39:44,594 --> 00:39:46,930 Burning, singing in the sunshine 691 00:39:47,096 --> 00:39:51,604 The big mistake you made was crossing the Barracuda. 692 00:40:21,045 --> 00:40:23,263 How could you leave the keys in your new car? 693 00:40:23,423 --> 00:40:26,056 How could I be so careless? I'm so ashamed. 694 00:40:26,216 --> 00:40:27,260 -Come on. -Why? 695 00:40:27,426 --> 00:40:32,017 It's called a chase because that's what we're supposed to do, is chase. 696 00:41:06,380 --> 00:41:08,515 Rest in peace. 697 00:41:10,467 --> 00:41:12,103 You know, Maddie... 698 00:41:13,137 --> 00:41:15,687 ...a part of me died with that car. 699 00:41:16,223 --> 00:41:19,152 Thanks. Come on. 700 00:41:27,649 --> 00:41:29,620 I think this will settle accounts. 701 00:41:29,777 --> 00:41:31,995 Working with a professional of your stature... 702 00:41:32,154 --> 00:41:35,618 ...is reward unto itself, but this don't hurt either. 703 00:41:35,782 --> 00:41:38,084 We're looking forward to working with you again. 704 00:41:38,243 --> 00:41:40,747 That might not be for a while. 705 00:41:40,912 --> 00:41:44,875 I'm chucking my legal briefs and getting into poodles. 706 00:41:45,292 --> 00:41:46,715 Nothing to be ashamed about. 707 00:41:46,876 --> 00:41:49,214 Certain West African tribes practise ritual-- 708 00:41:49,379 --> 00:41:52,226 -You're leaving the legal profession? -Finally. 709 00:41:52,381 --> 00:41:55,728 I thought about going into other aspects of jurisprudence. 710 00:41:55,885 --> 00:41:58,769 Advocacy, public defence. 711 00:41:59,388 --> 00:42:02,106 Someplace where I could make a difference. 712 00:42:02,308 --> 00:42:03,600 But you know what? 713 00:42:03,768 --> 00:42:07,908 I realised that this world has too many lawyers and not enough poodles. 714 00:42:08,063 --> 00:42:10,697 Presidents have been elected on flimsier platforms. 715 00:42:10,857 --> 00:42:13,955 Well, I've always loved dogs... 716 00:42:14,111 --> 00:42:17,824 ...and I'm gonna close my practise. Nathan and I are gonna open a kennel. 717 00:42:17,989 --> 00:42:19,081 -Nathan? -Nathan? 718 00:42:19,241 --> 00:42:20,712 -Nathan. -Nathan Detroit? 719 00:42:20,867 --> 00:42:23,832 -Kraft. -Divorce can make strange bedfellows. 720 00:42:23,995 --> 00:42:26,380 And he is one terrific guy. 721 00:42:26,539 --> 00:42:28,959 Well, he's certainly getting a terrific gal. 722 00:42:29,626 --> 00:42:31,097 Thanks. 723 00:42:31,252 --> 00:42:32,344 Well, I have to go. 724 00:42:33,129 --> 00:42:37,554 He wants me to check out toy purebreds. 725 00:42:37,716 --> 00:42:40,849 They're cute, but hard to breed. 726 00:42:41,011 --> 00:42:43,266 Very neurotic. 727 00:42:44,973 --> 00:42:47,987 Please, keep in touch. 728 00:42:48,143 --> 00:42:50,563 I will. I'm in the market for a French pet myself. 729 00:42:53,064 --> 00:42:56,742 -Don't that beat all? -Doesn't strike as the poodle type. 730 00:42:57,152 --> 00:43:00,580 Well, David, you have to admire her. She's going after what she wants. 731 00:43:01,823 --> 00:43:05,370 And just what do you want, Madelyn Hayes? 732 00:43:05,827 --> 00:43:06,918 Nothing, really. 733 00:43:07,077 --> 00:43:10,839 -Everything, really? -No. Well, of course, there a few things. 734 00:43:10,998 --> 00:43:12,042 Now, what the--? 735 00:43:12,458 --> 00:43:16,052 -David. -Holy cow, how did that get back there? 736 00:43:16,211 --> 00:43:19,308 David, you didn't. 737 00:43:19,882 --> 00:43:20,973 David, you can't. 738 00:43:21,133 --> 00:43:23,352 I mean, how did you pay for these? 739 00:43:23,510 --> 00:43:24,685 None of your beeswax. 740 00:43:24,845 --> 00:43:28,024 You promised me that you were gonna save your money from now on. 741 00:43:28,181 --> 00:43:29,854 Yeah, my money. 742 00:43:30,016 --> 00:43:33,363 I didn't say the insurance money I got for the teeny mobile. 743 00:43:33,520 --> 00:43:34,647 David. 744 00:43:34,813 --> 00:43:37,149 Well, it is more blessed to give than receive... 745 00:43:37,315 --> 00:43:40,115 ...and since I am the blessed one around here .... 746 00:43:44,530 --> 00:43:46,167 Thank you. 747 00:44:00,379 --> 00:44:03,475 Not bad. You've been practising. 748 00:44:04,007 --> 00:44:05,560 Thank the girls for me. 61423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.