All language subtitles for 5_6206109455025702493

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,080 --> 00:00:09,280 ["I Think We're Alone Now" by the Rubinoos playing] 2 00:00:18,480 --> 00:00:19,920 [moaning] 3 00:00:20,000 --> 00:00:21,920 [pants, grunts] 4 00:00:22,000 --> 00:00:25,720 ♪ Children, behave ♪ 5 00:00:25,800 --> 00:00:29,160 ♪ That's what they say When we're together ♪ 6 00:00:29,240 --> 00:00:32,960 ♪ And watch how you play ♪ 7 00:00:33,040 --> 00:00:34,880 ♪ They don't understand ♪ 8 00:00:34,960 --> 00:00:37,720 ♪ And so we're Running just as fast as we can… ♪ 9 00:00:37,800 --> 00:00:39,680 [moaning] 10 00:00:39,760 --> 00:00:42,600 ♪ Holding on to one another's hand ♪ 11 00:00:43,640 --> 00:00:46,920 ♪ Trying to get away into the night… ♪ 12 00:00:47,000 --> 00:00:50,680 [moaning, grunting] 13 00:00:52,240 --> 00:00:53,400 [grunts] 14 00:00:54,400 --> 00:00:56,160 [moaning] 15 00:00:57,960 --> 00:01:01,440 [groans] 16 00:01:01,520 --> 00:01:03,800 [moaning] 17 00:01:03,880 --> 00:01:05,520 [moans] 18 00:01:07,720 --> 00:01:08,960 Whoo! 19 00:01:10,760 --> 00:01:12,840 [woman moaning on computer] 20 00:01:12,920 --> 00:01:14,560 [man moaning on computer] 21 00:01:14,640 --> 00:01:17,000 [man, woman moaning on computer] 22 00:01:17,080 --> 00:01:21,040 ♪ 'Cause what would they say ♪ 23 00:01:21,120 --> 00:01:22,880 ♪ If they ever knew? ♪ 24 00:01:22,960 --> 00:01:26,720 ♪ And so we're Running just as fast as we can… ♪ 25 00:01:27,240 --> 00:01:28,760 [moaning] 26 00:01:31,280 --> 00:01:32,600 [moans] 27 00:01:34,000 --> 00:01:38,000 ♪ And then you put your arms around me And we tumble to the ground… ♪ 28 00:01:38,760 --> 00:01:41,840 -[moaning] -[woman in video moaning] 29 00:01:41,920 --> 00:01:43,080 [groans] 30 00:01:47,760 --> 00:01:50,000 [woman moaning] 31 00:01:50,080 --> 00:01:53,520 ♪ I think we're alone now… ♪ 32 00:01:53,600 --> 00:01:55,000 [moaning] 33 00:01:56,080 --> 00:01:57,600 [woman moaning] 34 00:01:57,680 --> 00:02:00,080 [moaning] 35 00:02:02,120 --> 00:02:03,160 [groans] 36 00:02:04,560 --> 00:02:08,400 ♪ I think we're alone now ♪ 37 00:02:08,480 --> 00:02:11,000 ♪ There doesn't seem To be anyone around… ♪ 38 00:02:11,080 --> 00:02:17,720 [all moaning] 39 00:02:18,720 --> 00:02:20,400 Whoo! [panting] 40 00:02:20,480 --> 00:02:22,520 That was so great! [panting] 41 00:02:23,360 --> 00:02:24,240 It was okay. 42 00:02:25,400 --> 00:02:26,640 I didn't come though. 43 00:02:26,720 --> 00:02:28,280 [Dex panting] 44 00:02:28,880 --> 00:02:30,120 [Dex sighs] 45 00:02:30,200 --> 00:02:34,400 But you do usually come, though, right? 46 00:02:34,480 --> 00:02:37,000 Yeah. I mean, with other guys. 47 00:02:38,400 --> 00:02:39,840 But not with me? 48 00:02:40,600 --> 00:02:42,600 Well, this is quite a surprise. 49 00:02:44,840 --> 00:02:46,240 Who gave you these orgasms, then? 50 00:02:46,760 --> 00:02:50,120 Tom Baker, Joe Fuchart, Ryan Bailey-- 51 00:02:50,200 --> 00:02:51,720 Okay, I get it. I get it. 52 00:02:53,480 --> 00:02:56,680 -What did they do different? -I don't know. Maybe do some research. 53 00:03:02,280 --> 00:03:03,800 [pants] 54 00:03:04,320 --> 00:03:05,680 [whispers] Am I bad at sex? 55 00:03:06,320 --> 00:03:10,760 ♪ Whoa, I feel all right this mornin' ♪ 56 00:03:13,600 --> 00:03:16,800 ♪ You ain't nothin' but a hound dog ♪ 57 00:03:18,000 --> 00:03:20,240 ♪ Quit snoopin' round my door ♪ 58 00:03:21,600 --> 00:03:24,520 ♪ You ain't nothin' but a hound dog ♪ 59 00:03:25,200 --> 00:03:27,680 ♪ Quit snoopin' round my door ♪ 60 00:03:28,760 --> 00:03:31,240 ♪ You can wag your tail ♪ 61 00:03:32,320 --> 00:03:36,360 ♪ But I ain't gonna feed you no more ♪ 62 00:03:36,440 --> 00:03:38,600 [phone ringing] 63 00:03:39,680 --> 00:03:41,520 -[gargles] Hello? -[Jean] Good morning, darling! 64 00:03:41,600 --> 00:03:44,200 -Wanted to make sure you didn't sleep in. -Mm-hmm. 65 00:03:44,720 --> 00:03:46,480 -You had breakfast yet? -Mm-hmm. 66 00:03:46,560 --> 00:03:48,960 Can I please have more than a one-grunt answer? 67 00:03:49,480 --> 00:03:51,040 Have you told Jakob yet? 68 00:03:51,120 --> 00:03:55,000 I'm about to be on-air, sweetheart, so I'll… We'll talk about that later. 69 00:03:55,080 --> 00:03:56,200 [sighs] 70 00:03:56,720 --> 00:03:59,480 -[whooshing] -[pop music playing] 71 00:03:59,560 --> 00:04:02,480 [DJ] We have Dr. Jean Milburn here to talk about her new book, 72 00:04:02,560 --> 00:04:06,040 Uneducated Nation - A Sex Education Manifesto for Our Youth. 73 00:04:06,120 --> 00:04:09,400 She wrote this as a response to working on campus at Moordale Secondary, 74 00:04:09,480 --> 00:04:14,760 which got some pretty bad press recently following a chlamydia outbreak, 75 00:04:14,840 --> 00:04:17,760 and the performance of a so-called "sex musical." 76 00:04:17,840 --> 00:04:18,840 [DJ chuckles] 77 00:04:18,920 --> 00:04:21,600 So, Dr. Milburn, tell us about the book. 78 00:04:23,000 --> 00:04:28,720 Well, I was shocked at the ineptitude of the SRE curriculums in schools. 79 00:04:28,800 --> 00:04:34,960 So I created this easy-to-read manual to help empower our teenagers, 80 00:04:35,040 --> 00:04:39,840 and their parents, as they become sexually active young adults. 81 00:04:39,920 --> 00:04:41,000 Sounds a bit racy. 82 00:04:42,440 --> 00:04:45,880 Well, if, by racy, you mean highly researched 83 00:04:45,960 --> 00:04:50,040 and completely essential to the health and well-being of our children, 84 00:04:50,680 --> 00:04:53,360 then, yes, I suppose it is. 85 00:04:53,880 --> 00:04:56,120 [DJ] A lot of people will be sitting at home thinking, 86 00:04:56,200 --> 00:04:57,840 "I wasn't taught this stuff, and I…" 87 00:04:57,920 --> 00:04:58,760 Thanks. 88 00:04:58,840 --> 00:05:00,280 "Is it really necessary?" 89 00:05:00,360 --> 00:05:04,360 [Jean] Hopefully, if people read my book, they'll understand how… 90 00:05:04,440 --> 00:05:07,240 They're not still going on about "Sex School," are they? 91 00:05:07,320 --> 00:05:10,360 Mm. It's as if no one in this town's had sex before. [chuckles] 92 00:05:10,440 --> 00:05:13,000 Okay, thanks for the tea, Joe! 93 00:05:13,560 --> 00:05:14,520 I better go. 94 00:05:14,600 --> 00:05:16,480 I don't wanna be late for my first day. 95 00:05:16,560 --> 00:05:19,160 If you're not gonna finish your tea, at least take your lunch. 96 00:05:19,240 --> 00:05:20,120 Oh. 97 00:05:20,200 --> 00:05:23,400 It's a fancy sandwich. Cheese and ham. 98 00:05:23,480 --> 00:05:24,840 -[Maeve] Wow. -Mm. 99 00:05:24,920 --> 00:05:27,880 Hm. Thank you. See you later. Have a nice day. 100 00:05:30,000 --> 00:05:31,240 -Bye. -[Isaac] Good luck! 101 00:05:32,080 --> 00:05:32,960 [door closes] 102 00:05:34,280 --> 00:05:38,600 Enough of the yearning looks, you pillock. Just tell her you like her already. 103 00:05:42,960 --> 00:05:43,800 [car horn honks] 104 00:05:43,880 --> 00:05:45,240 -Hi! -[Aimee] Hi! 105 00:05:46,000 --> 00:05:47,400 Nice ride, Aimes. 106 00:05:47,480 --> 00:05:52,800 Thanks! Mum thinks I'm safer driving than getting the bus, so here we are. 107 00:05:52,880 --> 00:05:53,920 Okay. 108 00:05:54,000 --> 00:05:55,640 -[goat bleats] -[Maeve] Who's this? 109 00:05:56,840 --> 00:05:58,040 [whispers] Maeve, that's Steve. 110 00:05:59,000 --> 00:06:01,160 No, Aimee, the goat. 111 00:06:01,240 --> 00:06:03,160 Oh! She's our commitment animal. 112 00:06:03,240 --> 00:06:05,720 Apparently, pets bring couples closer together. 113 00:06:05,800 --> 00:06:09,320 We didn't think about who was gonna look after her when we're at school, so… 114 00:06:09,400 --> 00:06:11,440 -[Aimee] Yeah. Right! -[car engine starting] 115 00:06:13,840 --> 00:06:16,440 [woman] Whoa! Hey! [screams] 116 00:06:16,520 --> 00:06:17,840 [grunts] 117 00:06:17,920 --> 00:06:18,840 Sorry, love! 118 00:06:19,800 --> 00:06:21,560 -Aimes? -[Aimee] You okay? 119 00:06:21,640 --> 00:06:22,960 -[woman] No! -Yeah. 120 00:06:23,040 --> 00:06:24,560 Let's try that again, shall we? 121 00:06:24,640 --> 00:06:27,520 ♪ She keeps me right on time ♪ 122 00:06:27,600 --> 00:06:30,480 ♪ With the cymbals on the backbeat now ♪ 123 00:06:32,600 --> 00:06:35,000 ♪ And I'm not goin' back again ♪ 124 00:06:35,080 --> 00:06:38,240 ♪ To the lonely life I used to know… ♪ 125 00:06:38,760 --> 00:06:40,280 Oatcake, what's on your face? 126 00:06:41,000 --> 00:06:43,560 It's a mustache. I've been growing it all summer, 127 00:06:43,640 --> 00:06:47,400 but somebody has been too busy having sex with their new boyfriend to notice. 128 00:06:47,480 --> 00:06:49,600 Uh, I was hoping it was a phase. 129 00:06:49,680 --> 00:06:52,600 And Adam and I aren't having sex sex. 130 00:06:52,680 --> 00:06:54,400 We're just doing hand jobs and stuff. 131 00:06:54,480 --> 00:06:56,760 Hand jobs is sex. Virginity is a construct. 132 00:06:56,840 --> 00:06:59,080 Yes! Yes, I know! 133 00:06:59,160 --> 00:07:02,240 But I really want to go all the way! 134 00:07:05,960 --> 00:07:07,680 What is it you want to say to me? 135 00:07:08,200 --> 00:07:09,640 I think you need to be careful. 136 00:07:09,720 --> 00:07:12,640 [sighs] And I think you need to make more of an effort with him. 137 00:07:13,520 --> 00:07:15,280 Okay. Okay, I will. 138 00:07:18,160 --> 00:07:21,320 Hey, I forgot to tell you. I saw Maeve the other day. 139 00:07:22,080 --> 00:07:23,840 Why are you telling me about Maeve? 140 00:07:23,920 --> 00:07:27,320 -I thought you might wanna know? -She hasn't responded to my message. 141 00:07:27,400 --> 00:07:31,200 She's made it abundantly clear she doesn't want me in her life, so, no. 142 00:07:31,280 --> 00:07:34,000 I don't need to know what Maeve is doing anymore. 143 00:07:34,080 --> 00:07:35,200 Well, I just-- 144 00:07:35,280 --> 00:07:36,960 Oh my God! 145 00:07:37,040 --> 00:07:39,080 -The fuck is that? -[both scream] 146 00:07:39,680 --> 00:07:42,160 -[Eric] Adam, you fucking idiot! -[Otis] Fuck! 147 00:07:42,240 --> 00:07:43,960 Whoo! Ha ha! 148 00:07:44,040 --> 00:07:45,080 [whimpers] 149 00:07:45,960 --> 00:07:47,080 All right, New Kid? 150 00:07:48,160 --> 00:07:49,760 What is that on your face? 151 00:07:49,840 --> 00:07:51,320 [funky music playing] 152 00:08:02,040 --> 00:08:03,560 [girl 1] What's Adam Groff doing back? 153 00:08:03,640 --> 00:08:05,600 I heard his mum bribed the school to let him back. 154 00:08:05,680 --> 00:08:07,400 And you know he's gay now, right? 155 00:08:07,480 --> 00:08:08,960 [scoffs] 156 00:08:09,040 --> 00:08:09,920 You okay? 157 00:08:10,520 --> 00:08:11,720 Yeah, I'm fine. 158 00:08:11,800 --> 00:08:13,520 [funky music continues] 159 00:08:14,560 --> 00:08:15,640 [sighs] 160 00:08:20,160 --> 00:08:21,440 Oatcake, you all right? 161 00:08:21,520 --> 00:08:24,800 I'm A-okay, Eric. I'm fine. I'm chillaxed! 162 00:08:25,320 --> 00:08:27,000 [chuckles] To the max! 163 00:08:27,760 --> 00:08:29,840 Okay then, Mr. Mustache. 164 00:08:29,920 --> 00:08:32,200 So you guys didn't speak much over summer? 165 00:08:32,280 --> 00:08:35,800 No. I haven't heard from him since last term. 166 00:08:36,440 --> 00:08:39,480 -I always thought you two would make up. -We're not fighting. 167 00:08:39,560 --> 00:08:40,840 We're just not friends anymore. 168 00:08:42,520 --> 00:08:44,080 Why's there a camera crew here? 169 00:08:44,160 --> 00:08:46,160 [whimsical music playing] 170 00:08:47,080 --> 00:08:48,120 You've grown! 171 00:08:48,200 --> 00:08:49,920 [chuckles] Massive! 172 00:08:50,000 --> 00:08:52,880 Hey, hey, hey! Whoa, whoa, girls! Why is there a goat on campus? 173 00:08:52,960 --> 00:08:54,880 She's mine and Steve's commitment animal. 174 00:08:54,960 --> 00:08:56,920 Right. You didn't think of a hamster? 175 00:08:57,800 --> 00:08:59,560 Or, um, a terrapin? 176 00:09:00,200 --> 00:09:01,440 Or a worm farm? 177 00:09:04,320 --> 00:09:05,520 How's Eugene? 178 00:09:05,600 --> 00:09:07,400 [sighs] I mean, long-distance is hard, 179 00:09:07,480 --> 00:09:10,600 but I think if we play our cards right, we'll both end up at Oxford. 180 00:09:10,680 --> 00:09:13,000 Did I tell you he speaks six languages? 181 00:09:13,080 --> 00:09:14,000 Yes. 182 00:09:16,600 --> 00:09:20,800 [journalist] Here are some of the students currently attending what has been dubbed 183 00:09:20,880 --> 00:09:22,280 the "Sex School." 184 00:09:22,840 --> 00:09:26,160 Oh, excuse me, young man, what can you tell us 185 00:09:26,240 --> 00:09:29,200 about last year's chlamydia outbreak on campus? 186 00:09:32,480 --> 00:09:33,440 [whispers] Please speak. 187 00:09:34,240 --> 00:09:35,120 We're live. 188 00:09:38,200 --> 00:09:39,480 [sniffs] 189 00:09:40,280 --> 00:09:42,000 Uh, hi. Hi. 190 00:09:42,080 --> 00:09:44,240 I'm Eric Effiong. 191 00:09:44,320 --> 00:09:49,320 And all I can say about the outbreak was that it was absolutely terrifying. 192 00:09:49,920 --> 00:09:51,120 We were scared for our lives. 193 00:09:51,200 --> 00:09:52,240 [Eric chuckles] 194 00:09:52,320 --> 00:09:54,040 Do you have an opinion, young man? 195 00:09:55,800 --> 00:09:56,640 Yes. 196 00:09:56,720 --> 00:09:58,280 Firstly, it was mass hysteria, 197 00:09:58,360 --> 00:10:00,480 not a chlamydia outbreak. Your facts are wrong. 198 00:10:00,560 --> 00:10:03,000 -Otis, shh! We're on TV. -[girl] Yeah, shut up, Milburn! 199 00:10:03,080 --> 00:10:06,280 -Are you Dr. Jean Milburn's son? -Yes. Yes, he is that. 200 00:10:06,360 --> 00:10:10,800 Are the students of Moordale as depraved as your mother makes out in her new book? 201 00:10:10,880 --> 00:10:14,760 I think my mum's book is an honest insight into teenagers today, 202 00:10:14,840 --> 00:10:18,040 and people should probably read it before speculating. 203 00:10:19,120 --> 00:10:20,560 You should probably read it. 204 00:10:21,200 --> 00:10:22,120 Probably. 205 00:10:23,000 --> 00:10:24,960 [bell ringing] 206 00:10:25,040 --> 00:10:27,200 It's true. I do love an empty school. 207 00:10:27,800 --> 00:10:30,600 -But it's nice to see the students. -Priceless. 208 00:10:31,120 --> 00:10:34,520 I used to teach geography before I became a headmaster. 209 00:10:34,600 --> 00:10:37,400 I'm also very experienced in teaching history and-- 210 00:10:37,480 --> 00:10:41,200 Thanks for coming in, Mr. Groff. We will consider your application. 211 00:10:42,720 --> 00:10:44,800 Are you actually going to consider my application? 212 00:10:45,720 --> 00:10:46,600 No. 213 00:10:47,440 --> 00:10:50,640 I'm sorry. The controversy surrounding Moordale Secondary is too fresh. 214 00:10:50,720 --> 00:10:53,120 You're also far too experienced for this role. 215 00:10:54,200 --> 00:10:56,880 This is the fifth teaching position that I've applied for, 216 00:10:56,960 --> 00:11:00,120 and frankly, I'm running out of options. 217 00:11:01,640 --> 00:11:02,680 It's still a no. 218 00:11:04,880 --> 00:11:06,120 ♪ One, two, three ♪ 219 00:11:07,760 --> 00:11:09,520 ♪ One, two, three ♪ 220 00:11:15,840 --> 00:11:17,000 ♪ All right ♪ 221 00:11:18,760 --> 00:11:20,680 ♪ Got to know how to pony ♪ 222 00:11:21,520 --> 00:11:23,040 ♪ Like Bony Maronie ♪ 223 00:11:24,640 --> 00:11:25,880 ♪ Mashed potato ♪ 224 00:11:27,400 --> 00:11:28,520 ♪ Do the alligator ♪ 225 00:11:30,000 --> 00:11:31,960 ♪ Put your hand on your hips, yeah ♪ 226 00:11:32,640 --> 00:11:34,520 ♪ Let your backbone slip ♪ 227 00:11:35,440 --> 00:11:36,560 ♪ Do the Watusi ♪ 228 00:11:37,680 --> 00:11:39,720 ♪ Like my little Lucy ♪ 229 00:11:40,560 --> 00:11:41,560 ♪ Hey! ♪ 230 00:11:41,640 --> 00:11:43,120 -[music stops] -[mic feedback] 231 00:11:43,200 --> 00:11:45,360 Good morning, Moordale! 232 00:11:45,440 --> 00:11:47,240 How is everyone feeling today? 233 00:11:47,320 --> 00:11:48,560 Really good! 234 00:11:49,200 --> 00:11:52,240 I am your new head teacher, Mrs. Haddon, 235 00:11:52,840 --> 00:11:54,200 but you can call me Hope. 236 00:11:54,800 --> 00:11:57,840 [whispers] She's cool. Teachers aren't supposed to be cool. 237 00:11:58,360 --> 00:12:01,040 The first thing you need to know about me 238 00:12:02,160 --> 00:12:04,480 is that I used to be sitting where you are now. 239 00:12:05,560 --> 00:12:06,960 Literally. [chuckles] 240 00:12:07,520 --> 00:12:09,440 Yeah, I went to Moordale too. 241 00:12:09,520 --> 00:12:11,520 -I love her lipstick. It's so bold. -Mm. 242 00:12:11,600 --> 00:12:13,320 [Hope] I've achieved a lot since then. 243 00:12:13,400 --> 00:12:18,240 Two degrees, teaching positions at some of the country's top institutions, 244 00:12:18,960 --> 00:12:23,040 and by 28, I became the youngest head teacher in the UK. 245 00:12:24,280 --> 00:12:28,320 But the years I spent in this building were the best of my life. 246 00:12:28,400 --> 00:12:32,080 This school not only encouraged me to excel academically, 247 00:12:33,040 --> 00:12:36,000 but it truly allowed me to find my purpose. 248 00:12:36,960 --> 00:12:40,080 Which is why it's been so hurtful to read some of the horrible things 249 00:12:40,160 --> 00:12:42,280 written about Moordale in the press. 250 00:12:43,040 --> 00:12:45,840 I don't know what went wrong 251 00:12:45,920 --> 00:12:47,480 or how we ended up here, 252 00:12:48,800 --> 00:12:49,800 but I do know 253 00:12:50,960 --> 00:12:52,680 it changes today. 254 00:12:56,160 --> 00:12:57,960 I can promise you this. 255 00:12:58,880 --> 00:13:02,840 If you work hard and you take pride in your school, 256 00:13:03,480 --> 00:13:07,440 I will get Moordale and your futures 257 00:13:07,520 --> 00:13:08,360 back on track. 258 00:13:09,120 --> 00:13:11,160 -[girl] Yeah! -Oh! 259 00:13:11,240 --> 00:13:13,320 -Wow! -Come on, girl! 260 00:13:14,080 --> 00:13:15,280 [Hope] So let me hear you. 261 00:13:16,640 --> 00:13:18,360 Let's get Moordale… 262 00:13:18,440 --> 00:13:19,960 Back on track! 263 00:13:20,040 --> 00:13:21,480 Let's get Moordale… 264 00:13:21,560 --> 00:13:23,000 -I love her. -[crowd] Back on track! 265 00:13:23,080 --> 00:13:24,880 She's like Joan of Arc, but cooler. 266 00:13:24,960 --> 00:13:26,960 -Back on track! -Yes! 267 00:13:27,040 --> 00:13:28,040 [music continues] 268 00:13:28,120 --> 00:13:29,800 -Wow! -[crowd cheering] 269 00:13:30,520 --> 00:13:32,560 -[Hope] Thank you all! -Come on. 270 00:13:32,640 --> 00:13:35,200 To a great start and a great week. And oh! 271 00:13:36,240 --> 00:13:41,240 Can Otis Milburn and Maeve Wiley come to my office, please? 272 00:13:41,840 --> 00:13:43,520 You get to meet her in the flesh. 273 00:13:44,960 --> 00:13:45,840 Maeve! 274 00:13:48,120 --> 00:13:52,280 [whimsical music playing] 275 00:14:01,840 --> 00:14:02,880 Hi, Jakob! 276 00:14:04,120 --> 00:14:05,560 You're looking well. 277 00:14:06,160 --> 00:14:07,560 Oh, this? 278 00:14:08,080 --> 00:14:09,000 [chuckles] 279 00:14:10,120 --> 00:14:11,600 Funny story. 280 00:14:12,680 --> 00:14:14,320 You impregnated me. 281 00:14:15,320 --> 00:14:16,720 Surprise! 282 00:14:17,360 --> 00:14:18,200 Oh shit. 283 00:14:23,200 --> 00:14:24,240 [sighs] 284 00:14:24,320 --> 00:14:25,320 [car engine starting] 285 00:14:30,160 --> 00:14:32,680 [tools clanking] 286 00:14:36,000 --> 00:14:37,960 Damn it! Shit, shit, shit! 287 00:14:39,400 --> 00:14:40,840 How come you're back in school? 288 00:14:41,480 --> 00:14:43,440 I wanna learn some shit, don't I? 289 00:14:45,160 --> 00:14:48,840 You must be Jackson Marchetti, famed head boy. 290 00:14:48,920 --> 00:14:50,000 That would be me. 291 00:14:50,760 --> 00:14:52,680 Of course. Of course. 292 00:14:52,760 --> 00:14:55,240 Acting, swimming extraordinaire. 293 00:14:55,320 --> 00:14:58,280 I'm re-enrolling. I think I need to take some kind of test. 294 00:14:58,800 --> 00:15:01,720 Ah, yes, Mr. Groff's son. 295 00:15:01,800 --> 00:15:03,640 My receptionist has your paperwork. 296 00:15:05,280 --> 00:15:07,240 Hi, guys. You can go straight in. 297 00:15:07,320 --> 00:15:08,720 [whimsical music continues] 298 00:15:08,800 --> 00:15:11,840 Jackson, can I get you to come back a bit later? 299 00:15:11,920 --> 00:15:13,680 It was really lovely to meet you. 300 00:15:15,800 --> 00:15:18,000 [Hope] I've heard a lot about the two of you. 301 00:15:22,400 --> 00:15:23,400 Sit down. 302 00:15:26,120 --> 00:15:28,320 Don't worry. You're not in any trouble. 303 00:15:28,400 --> 00:15:33,800 An on-campus sex clinic for teenagers is rather entrepreneurial, in my opinion. 304 00:15:34,400 --> 00:15:36,440 Shows a lot of business savvy. 305 00:15:37,760 --> 00:15:40,920 Is it something you're wanting to pursue? 306 00:15:43,200 --> 00:15:44,160 N… no. 307 00:15:44,840 --> 00:15:47,600 No. We don't run the clinic anymore. 308 00:15:48,240 --> 00:15:51,320 [inhales sharply] We've realized it wasn't very ethical, and we-- 309 00:15:51,400 --> 00:15:54,240 We sort of stopped being friends. We grew apart. 310 00:15:54,960 --> 00:15:56,880 [Hope] Oh. That's a shame. 311 00:15:57,840 --> 00:16:02,480 Anyway, I just wanted to say that Moordale is here to encourage your passions. 312 00:16:03,000 --> 00:16:05,200 It would be great if you could keep me in the loop 313 00:16:05,280 --> 00:16:08,560 of any further business endeavors you come up with in the future. 314 00:16:10,000 --> 00:16:10,840 [Maeve chuckles] 315 00:16:11,360 --> 00:16:12,280 That's it. 316 00:16:12,800 --> 00:16:14,320 [Otis sighs] Okay. 317 00:16:14,400 --> 00:16:15,720 [clears throat] Thank you. 318 00:16:18,840 --> 00:16:19,800 [Hope] Oh, Otis… 319 00:16:21,520 --> 00:16:24,040 tell your mum I'm really looking forward to reading her book. 320 00:16:24,680 --> 00:16:26,680 I will… Yeah. Yeah. 321 00:16:31,360 --> 00:16:33,720 -I thought we were screwed. -[chuckles] Me too. 322 00:16:33,800 --> 00:16:34,880 [Maeve chuckles] 323 00:16:34,960 --> 00:16:38,360 -Shit. Well, thank God. -Yeah. 324 00:16:41,080 --> 00:16:43,040 [Otis] So why aren't we friends anymore? 325 00:16:45,200 --> 00:16:46,200 Nice beard. 326 00:16:48,440 --> 00:16:49,480 What's your point? 327 00:16:51,800 --> 00:16:52,800 Nothing. 328 00:16:54,080 --> 00:16:55,640 We're just in different places. 329 00:16:59,600 --> 00:17:01,000 If that's what you wanna call it. 330 00:17:03,240 --> 00:17:04,280 [Maeve chuckles] 331 00:17:06,200 --> 00:17:07,200 Bye, Otis. 332 00:17:12,320 --> 00:17:13,240 Maeve? 333 00:17:13,760 --> 00:17:14,640 Yeah? 334 00:17:21,600 --> 00:17:22,920 It's called a mustache. 335 00:17:24,400 --> 00:17:25,400 Yeah, no shit. 336 00:17:33,240 --> 00:17:34,400 [phone buzzing] 337 00:17:39,360 --> 00:17:41,360 [whimsical music playing] 338 00:17:46,240 --> 00:17:48,240 [suspenseful music playing] 339 00:17:52,400 --> 00:17:53,440 [whistles] 340 00:18:04,520 --> 00:18:05,520 [grunts] 341 00:18:05,600 --> 00:18:08,800 [moaning] 342 00:18:10,520 --> 00:18:13,320 -Wait. Did anyone see you coming in? -No, I was careful. 343 00:18:13,400 --> 00:18:14,440 Okay. 344 00:18:15,520 --> 00:18:17,120 Careful there. Careful there. 345 00:18:17,720 --> 00:18:18,680 Okay. 346 00:18:18,760 --> 00:18:20,160 [sniffs] 347 00:18:20,240 --> 00:18:23,360 Oh, your aftershave is so cheap. It turns me on. 348 00:18:23,440 --> 00:18:25,800 [both moaning] 349 00:18:25,880 --> 00:18:26,880 -[door opens] -[gasps] 350 00:18:27,920 --> 00:18:30,360 [Dex] Hi, I'm looking for Sex King? 351 00:18:30,440 --> 00:18:32,480 [deep voice] What is the problem, young man? 352 00:18:32,560 --> 00:18:37,160 Um, my girlfriend told me she's never come having sex with me, 353 00:18:37,240 --> 00:18:38,960 but she did used to with other guys. 354 00:18:39,760 --> 00:18:42,040 -[deep voice] What are your measurements? -What do you mean? 355 00:18:42,560 --> 00:18:45,040 [deep voice] Women need a large penis in order to come. 356 00:18:45,120 --> 00:18:48,160 A smaller penis could be okay with the right amount of girth, 357 00:18:48,240 --> 00:18:51,600 but a small dick and no girth will never please a woman. 358 00:18:51,680 --> 00:18:53,960 I've, uh, never measured. 359 00:18:54,040 --> 00:18:55,640 [deep voice] Come back to me when you do. 360 00:18:55,720 --> 00:18:59,640 I'll need measurements for width, length, erect, and flaccid. 361 00:18:59,720 --> 00:19:01,160 That'll be 30 pounds, please. 362 00:19:01,680 --> 00:19:04,440 -But you haven't helped. -[deep voice] Half now, half later? 363 00:19:16,920 --> 00:19:18,040 [door closes] 364 00:19:22,280 --> 00:19:23,360 [sighs] 365 00:19:25,880 --> 00:19:26,960 [screams] 366 00:19:27,560 --> 00:19:28,800 Kyle? 367 00:19:29,320 --> 00:19:31,400 Milburn! It's only you. 368 00:19:31,480 --> 00:19:33,880 Thought it was the fuzz again. [chuckles] I'm the Sex King now! 369 00:19:34,840 --> 00:19:36,960 You are no such thing! 370 00:19:37,680 --> 00:19:39,800 -[beeps] -You left a gap in the market. 371 00:19:40,720 --> 00:19:42,920 -"Pubes are overrated"? -Yeah. 372 00:19:43,000 --> 00:19:45,400 "To win the race, come on the face"? 373 00:19:45,480 --> 00:19:46,400 Big-time. 374 00:19:46,480 --> 00:19:49,240 Are you just getting all your advice from porn? 375 00:19:50,120 --> 00:19:54,360 Look, no offense, mate, but I've had a lot more sex than you. 376 00:19:55,120 --> 00:19:59,960 Well, I'm going to have to report you because this is dangerous and it's wrong. 377 00:20:00,520 --> 00:20:01,720 [phone chimes] 378 00:20:01,800 --> 00:20:02,760 [Ruby] Shoot! 379 00:20:03,920 --> 00:20:05,280 [Kyle scoffs] 380 00:20:05,360 --> 00:20:07,120 What are you doing in here, anyway? 381 00:20:08,080 --> 00:20:09,080 Nothing. 382 00:20:10,680 --> 00:20:13,000 [suspenseful music playing] 383 00:20:15,840 --> 00:20:16,920 [Otis] Kyle. 384 00:20:17,000 --> 00:20:18,400 [murmuring] 385 00:20:18,480 --> 00:20:19,600 [Kyle grunts] 386 00:20:22,200 --> 00:20:25,080 Ruby! What are you doing here? 387 00:20:25,160 --> 00:20:27,040 Well, well, well. 388 00:20:27,120 --> 00:20:31,280 Ruby Matthews is secretly shagging Otis Milburn. 389 00:20:31,360 --> 00:20:32,200 [chuckles] 390 00:20:32,280 --> 00:20:34,080 -Kyle… -People are gonna love this! 391 00:20:34,160 --> 00:20:36,800 Kyle, wait! Please don't tell anyone about this. 392 00:20:37,560 --> 00:20:40,120 Then you can't tell anyone about me being the Sex King. 393 00:20:40,720 --> 00:20:44,000 Unless you want everyone to know about your secret sex affair. [chuckles] 394 00:20:44,560 --> 00:20:45,480 Laters, losers. 395 00:20:48,680 --> 00:20:49,680 Well done. 396 00:20:50,240 --> 00:20:52,400 [funky music playing] 397 00:20:52,480 --> 00:20:53,840 Ruby! Ruby! Ruby, wait! 398 00:20:54,960 --> 00:20:57,680 I… I have to tell somebody. He could hurt people! 399 00:20:58,320 --> 00:20:59,160 Otis, 400 00:21:00,120 --> 00:21:02,160 do you like having sex with me? 401 00:21:02,240 --> 00:21:03,080 Mm. 402 00:21:03,680 --> 00:21:05,720 Do you like it when I touch you? 403 00:21:06,520 --> 00:21:07,360 [inhales] 404 00:21:07,440 --> 00:21:11,680 Would you like it if I were to suddenly stop touching you forever? 405 00:21:12,760 --> 00:21:13,880 No. 406 00:21:13,960 --> 00:21:16,120 -Then you will keep your mouth shut. -Mm. 407 00:21:17,800 --> 00:21:21,000 Remember, five feet behind me at all times. 408 00:21:23,360 --> 00:21:25,360 [funky music continues] 409 00:21:41,880 --> 00:21:43,440 [music fades] 410 00:21:43,520 --> 00:21:45,800 Someone else is giving out sex advice on campus. 411 00:21:45,880 --> 00:21:46,760 Who? 412 00:21:47,360 --> 00:21:48,400 I can't say. 413 00:21:48,480 --> 00:21:51,720 What do you mean, "You can't say"? We tell each other everything! 414 00:21:51,800 --> 00:21:53,800 You know it stays between me and you. 415 00:21:55,280 --> 00:21:56,440 Okay. Okay, fine. 416 00:21:57,680 --> 00:21:59,160 -It's Kyle. -Hmm? 417 00:21:59,240 --> 00:22:02,360 He's charging people for advice and calling himself the Sex King. 418 00:22:02,440 --> 00:22:03,760 Look at my big tits! 419 00:22:03,840 --> 00:22:06,960 -I mean, we have to tell someone. -[Otis] We can't. 420 00:22:07,040 --> 00:22:07,920 Why not? 421 00:22:08,440 --> 00:22:09,440 Because 422 00:22:10,440 --> 00:22:13,280 if I do, he's gonna tell people I'm hooking up with Ruby. 423 00:22:15,320 --> 00:22:16,640 Sorry, what? 424 00:22:17,160 --> 00:22:18,520 Look, I haven't told you, 425 00:22:18,600 --> 00:22:21,920 but we've been having casual sex all over summer. 426 00:22:22,000 --> 00:22:24,920 She wants it to be a secret, and we haven't seen each other that much. 427 00:22:25,000 --> 00:22:27,000 [laughing] 428 00:22:28,120 --> 00:22:29,120 Are you kidding? 429 00:22:30,000 --> 00:22:31,560 Hey, what's that on your neck? 430 00:22:33,400 --> 00:22:35,680 ♪ Everybody dance now… ♪ 431 00:22:38,400 --> 00:22:39,960 Oh my God! 432 00:22:40,040 --> 00:22:41,160 [Eric gasping] 433 00:22:41,760 --> 00:22:44,360 What? How? When? 434 00:22:44,440 --> 00:22:45,560 Okay, okay, okay. 435 00:22:46,240 --> 00:22:47,560 So, it was Olivia's party. 436 00:22:47,640 --> 00:22:50,600 You were supposed to come but decided to watch movies with Adam. 437 00:22:50,680 --> 00:22:52,200 Anyway, I was there on my own. 438 00:22:53,120 --> 00:22:54,560 At first, Ruby ignored me. 439 00:22:55,720 --> 00:22:56,680 But then… 440 00:22:57,960 --> 00:22:59,440 ♪ Give me the music ♪ 441 00:23:00,560 --> 00:23:02,280 ♪ The music is my life… ♪ 442 00:23:05,800 --> 00:23:07,480 -Milburn! -Oh! 443 00:23:08,640 --> 00:23:10,720 Oh. Hi, Ruby, what are you? 444 00:23:11,480 --> 00:23:13,680 I'm early 2000s Christina Aguilera. 445 00:23:13,760 --> 00:23:15,440 Very cool. I'm macaroni cheese. 446 00:23:15,520 --> 00:23:18,200 -Shut up and have sex with me. -What are you sad about tonight? 447 00:23:18,280 --> 00:23:20,440 I'm a teenage girl, Otis. I'm always sad. 448 00:23:20,520 --> 00:23:22,840 [both moaning] 449 00:23:23,480 --> 00:23:26,280 Wait. Why were you macaroni cheese? 450 00:23:26,360 --> 00:23:28,360 That's not the point, Eric! 451 00:23:28,440 --> 00:23:30,320 -Sorry. -I'm sorry I didn't tell you before. 452 00:23:30,400 --> 00:23:32,520 I think I'm still figuring it out myself. 453 00:23:32,600 --> 00:23:36,680 You're having casual sex with the most popular girl in school? 454 00:23:36,760 --> 00:23:37,600 I know! 455 00:23:37,680 --> 00:23:39,640 -I'm so proud of you! -It's amazing. 456 00:23:39,720 --> 00:23:41,960 -I'm so proud of you! -And there's no strings. 457 00:23:42,040 --> 00:23:43,600 -So nobody gets hurt. -Mm. 458 00:23:43,680 --> 00:23:46,200 Wahey! Whoa! 459 00:23:46,280 --> 00:23:48,000 What you gonna do about Kyle? 460 00:23:49,520 --> 00:23:51,640 I guess it's not my responsibility anymore? 461 00:23:51,720 --> 00:23:52,680 [Kyle] Ow! Oh! 462 00:23:52,760 --> 00:23:54,760 [whimsical music playing] 463 00:24:00,200 --> 00:24:02,040 [laughter] 464 00:24:02,120 --> 00:24:04,040 [boy] Groff loves penis! 465 00:24:04,120 --> 00:24:05,320 How did the test go? 466 00:24:07,160 --> 00:24:08,320 [boy] It does look bad. 467 00:24:10,680 --> 00:24:11,720 You got a problem? 468 00:24:11,800 --> 00:24:14,080 [splutters] No, Adam. Sorry, Adam. 469 00:24:15,360 --> 00:24:17,080 [all gasp] 470 00:24:20,640 --> 00:24:21,640 What are you doing? 471 00:24:21,720 --> 00:24:23,480 They… they were talking about me. 472 00:24:24,520 --> 00:24:26,880 But that doesn't mean you can hurt people, Adam. 473 00:24:28,840 --> 00:24:31,120 No, I… I can't do this again. 474 00:24:33,320 --> 00:24:34,600 What are you all looking at? 475 00:24:55,920 --> 00:24:58,440 [muffled dance music playing] 476 00:25:00,000 --> 00:25:01,080 [sighs] 477 00:25:04,480 --> 00:25:05,960 [man] Hey, hey, little bro! 478 00:25:06,520 --> 00:25:09,800 How was the, uh, job interview? 479 00:25:09,880 --> 00:25:11,120 Did you smash it? 480 00:25:11,200 --> 00:25:14,000 Yeah, yes, it was great. Um, I start tomorrow. 481 00:25:14,080 --> 00:25:15,480 Thank fuck! 482 00:25:16,360 --> 00:25:17,960 Hey, tell me something. 483 00:25:18,480 --> 00:25:20,840 What's an average teacher's salary these days? 484 00:25:20,920 --> 00:25:24,080 You know, ballpark. We were talking at work, and we haven't got a clue. 485 00:25:25,120 --> 00:25:26,440 -Well, it starts-- -Mm. 486 00:25:27,800 --> 00:25:30,000 Taste that. Go on, it's a protein shake. 487 00:25:34,800 --> 00:25:36,280 -How fucking good is that? -[coughs] 488 00:25:36,360 --> 00:25:38,520 -Come on! Eh? -[phone chimes] 489 00:25:39,120 --> 00:25:43,480 Oh shit. You remember James McBride? He's only gone and bought a yacht. 490 00:25:43,560 --> 00:25:45,480 Now the wife's dropping fucking hints. 491 00:25:46,320 --> 00:25:48,280 Know what the secret to a happy marriage is? 492 00:25:48,360 --> 00:25:50,840 I'm not really the best person to answer that, Peter. 493 00:25:50,920 --> 00:25:52,360 [Peter chuckles] 494 00:25:52,440 --> 00:25:55,360 Money. Well, that and keeping the toilet seat down, but 495 00:25:56,000 --> 00:25:57,280 mostly fucking money… 496 00:25:57,360 --> 00:25:59,160 [exclaims] 497 00:25:59,240 --> 00:26:03,120 I'm so wired after court today! I fucking destroyed the defendant. 498 00:26:03,200 --> 00:26:06,240 I mean, I just like… [pops lips] …dismembered them. 499 00:26:06,320 --> 00:26:07,560 [grunts, snarls] 500 00:26:07,640 --> 00:26:10,160 Come on. Quick game of squash, Chub-Chub? 501 00:26:10,240 --> 00:26:12,000 Oink, oink. [chuckles] 502 00:26:18,880 --> 00:26:20,400 Nice day at school? 503 00:26:20,480 --> 00:26:23,880 Yeah, it was all right. Your book is causing quite the stir. 504 00:26:24,640 --> 00:26:26,520 -Press there and everything. -Really? 505 00:26:26,600 --> 00:26:28,760 -It's not that controversial. -I know. 506 00:26:28,840 --> 00:26:31,120 Mm. Wanna watch a movie tonight? 507 00:26:31,200 --> 00:26:33,600 How about When Harry Met Sally…? 508 00:26:34,200 --> 00:26:35,520 -Or… -[phone chimes] 509 00:26:36,200 --> 00:26:38,160 …How to Lose A Guy in 10 Days? 510 00:26:39,360 --> 00:26:40,560 You choose. 511 00:26:42,960 --> 00:26:44,080 I'm going out. 512 00:26:45,400 --> 00:26:46,240 Where? 513 00:26:47,400 --> 00:26:48,920 I have homework with Eric. 514 00:26:49,520 --> 00:26:51,280 -I'll be home later. -Right. 515 00:26:51,360 --> 00:26:52,320 Oh, Otis. 516 00:26:52,920 --> 00:26:55,560 I've got a scan tomorrow. Will you come with me? 517 00:26:57,200 --> 00:26:58,520 Please? 518 00:26:59,560 --> 00:27:00,440 Sure. 519 00:27:01,480 --> 00:27:03,000 But you have to tell him, Mum. 520 00:27:04,040 --> 00:27:05,000 [whispers] I will. 521 00:27:09,280 --> 00:27:10,520 [knocking at door] 522 00:27:10,600 --> 00:27:11,680 Go away, Mum. 523 00:27:15,400 --> 00:27:16,840 You're not wanking, are you? 524 00:27:22,920 --> 00:27:24,120 Are you okay? 525 00:27:25,400 --> 00:27:27,240 Do you wanna go and smash some shit? 526 00:27:27,800 --> 00:27:30,240 Or we could talk instead? 527 00:27:33,520 --> 00:27:35,520 I'm… I'm not good at talking. 528 00:27:37,320 --> 00:27:40,240 When my mum died, I was angry all the time. 529 00:27:40,800 --> 00:27:43,480 My counselor told me to take my anger out on a pillow, 530 00:27:43,560 --> 00:27:46,440 so I punched my pillow every night for months. 531 00:27:47,080 --> 00:27:51,400 But in the end, it turned out that talking was the only thing that helped. 532 00:27:53,440 --> 00:27:54,560 What happened today? 533 00:27:57,600 --> 00:28:00,240 I… I don't want people to think I'm a pussy. 534 00:28:00,760 --> 00:28:03,040 -'Cause you're dating a guy? -I'm still a man. 535 00:28:03,120 --> 00:28:04,880 Yeah. Of course you're still a man. 536 00:28:06,160 --> 00:28:07,160 [sighs] 537 00:28:07,240 --> 00:28:09,800 But you know, men don't need to hit things, 538 00:28:09,880 --> 00:28:12,640 and men can date other men. 539 00:28:13,160 --> 00:28:15,680 -You need to tell Eric how you feel. -I don't… 540 00:28:17,800 --> 00:28:18,720 I don't know how. 541 00:28:19,320 --> 00:28:21,120 Well, I think you should try. 542 00:28:22,200 --> 00:28:23,280 Ya pussy! 543 00:28:25,280 --> 00:28:26,320 [chuckles] 544 00:28:27,360 --> 00:28:31,480 Can we do the punching pillow thing first? 545 00:28:32,080 --> 00:28:34,480 Absolutely. Bring it here. 546 00:28:37,640 --> 00:28:40,400 So what you have do is just take a deep breath in. 547 00:28:40,480 --> 00:28:41,920 -Mm-hmm. -Get yourself all pumped up. 548 00:28:42,000 --> 00:28:45,800 [grunting] 549 00:28:46,720 --> 00:28:49,200 [breathing heavily] 550 00:28:49,280 --> 00:28:50,360 [screams] 551 00:28:51,240 --> 00:28:52,240 [grunts] 552 00:28:52,320 --> 00:28:53,480 Ah! 553 00:28:53,560 --> 00:28:56,040 [both grunting] 554 00:28:56,120 --> 00:28:58,360 -Get it. -[grunts] 555 00:28:59,480 --> 00:29:01,040 [growls, grunts] 556 00:29:01,120 --> 00:29:02,200 [shouts in Spanish] 557 00:29:02,280 --> 00:29:03,480 [groaning] 558 00:29:03,560 --> 00:29:05,240 [in English] That's a good effort, Michaela! 559 00:29:05,960 --> 00:29:09,400 Quick shower, then, uh, Quorn Bolognese. 560 00:29:10,360 --> 00:29:11,800 Fucking love Quorn! 561 00:29:13,800 --> 00:29:14,720 [groans] 562 00:29:15,760 --> 00:29:16,840 [door slams shut] 563 00:29:19,400 --> 00:29:20,360 Oh God. 564 00:29:23,240 --> 00:29:26,120 [whimsical music playing] 565 00:29:41,200 --> 00:29:44,240 I said, don't wear your jacket! People might recognize you! 566 00:29:44,320 --> 00:29:48,400 It's cold, and we're in the woods. I'm sure it will be fine. 567 00:29:52,600 --> 00:29:53,840 And the jeans… 568 00:29:53,920 --> 00:29:55,080 [breathing heavily] 569 00:29:55,160 --> 00:29:56,240 Mmm. 570 00:29:56,760 --> 00:29:57,600 Thank you. 571 00:29:58,360 --> 00:29:59,200 Yes. 572 00:29:59,280 --> 00:30:01,680 -[Ruby moans] -Hello! 573 00:30:01,760 --> 00:30:02,800 [both moaning] 574 00:30:02,880 --> 00:30:04,560 -[Otis] Let me get my leg. -[car horn honks] 575 00:30:04,640 --> 00:30:05,880 -[car horn honks] -Shh. 576 00:30:07,440 --> 00:30:08,360 [Otis grunts] 577 00:30:08,960 --> 00:30:10,600 -[Otis grunts, groans] -Okay. 578 00:30:10,680 --> 00:30:12,680 [both moaning] 579 00:30:12,760 --> 00:30:13,960 [Otis] Oh! Ow! 580 00:30:14,040 --> 00:30:15,320 Ow, ow, ow! 581 00:30:15,400 --> 00:30:17,400 -Stop. -Careful of my hair. 582 00:30:17,480 --> 00:30:21,400 Okay, this isn't working. Can't we go to your house? Or mine? 583 00:30:21,480 --> 00:30:23,400 Houses are off-limits. It's too risky. 584 00:30:24,440 --> 00:30:26,440 I get that you want us to be a secret, 585 00:30:27,160 --> 00:30:30,080 but it feels like you're embarrassed to even be seen near me. 586 00:30:30,600 --> 00:30:32,800 I'm a very private person, Otis. 587 00:30:32,880 --> 00:30:35,440 [sighs] I think you're embarrassed. 588 00:30:36,120 --> 00:30:38,320 Okay, fine. I'm embarrassed! 589 00:30:38,400 --> 00:30:40,120 I am hot and popular, 590 00:30:40,200 --> 00:30:43,760 and you are a badly-dressed stick man with a creepy mustache. 591 00:30:43,840 --> 00:30:45,680 You said you liked my mustache. 592 00:30:46,200 --> 00:30:47,360 And I was good at sex. 593 00:30:47,440 --> 00:30:49,120 You are good at sex, Otis, 594 00:30:49,200 --> 00:30:52,000 but that doesn't mean I want to be seen in public with you. 595 00:30:53,560 --> 00:30:54,480 [exhales] 596 00:30:54,560 --> 00:30:58,320 Well, I don't wanna be seen in public with someone who is mean 597 00:30:58,400 --> 00:31:01,960 and uses people for their good sex skills! 598 00:31:02,040 --> 00:31:03,800 I have more self-respect than that. 599 00:31:05,320 --> 00:31:06,400 We're done. 600 00:31:07,880 --> 00:31:11,120 ["Hour of Deepest Need" by Ezra Furman playing] 601 00:31:11,200 --> 00:31:12,680 [car engine starting] 602 00:31:17,200 --> 00:31:19,400 And we're not done. We're over! 603 00:31:23,480 --> 00:31:25,720 "Over" and "done" mean the same thing! 604 00:31:26,400 --> 00:31:31,000 ♪ I think it's time You brought your face ♪ 605 00:31:31,080 --> 00:31:35,120 ♪ Across the railroad to my place ♪ 606 00:31:35,200 --> 00:31:40,880 ♪ I can't share this whiskey with you Through the phone ♪ 607 00:31:42,280 --> 00:31:46,880 ♪ And if we drink enough of it ♪ 608 00:31:46,960 --> 00:31:50,840 ♪ You might just get me to admit ♪ 609 00:31:51,440 --> 00:31:56,920 ♪ That I never knew Quite how to be alone… ♪ 610 00:32:00,040 --> 00:32:01,160 [exhales sharply] 611 00:32:04,080 --> 00:32:06,000 -[exhales sharply] -[dog whimpers] 612 00:32:07,920 --> 00:32:09,080 I know, baby. 613 00:32:11,400 --> 00:32:13,760 Hi, this is Erin. Leave a message. 614 00:32:13,840 --> 00:32:14,760 [beep] 615 00:32:15,280 --> 00:32:17,400 Hi, Mum, it's Maeve. 616 00:32:18,000 --> 00:32:21,400 Listen, I know you're not speaking to me, but I really think we should talk. 617 00:32:22,000 --> 00:32:22,960 Call me back? 618 00:32:24,600 --> 00:32:25,440 I miss you. 619 00:32:27,320 --> 00:32:29,000 [Isaac] Hey, Maeve. 620 00:32:30,000 --> 00:32:31,880 Can I talk to you about something? 621 00:32:31,960 --> 00:32:32,800 Yeah. 622 00:32:33,480 --> 00:32:34,400 What's wrong? 623 00:32:35,080 --> 00:32:36,560 Mum still isn't answering me. 624 00:32:37,560 --> 00:32:38,520 She hates me. 625 00:32:40,200 --> 00:32:43,400 You did the right thing, and don't forget that. 626 00:32:45,600 --> 00:32:46,880 What do you wanna talk about? 627 00:32:47,760 --> 00:32:49,280 I wanted to talk about the… 628 00:32:50,920 --> 00:32:51,760 Um… 629 00:32:52,720 --> 00:32:54,520 I wanted to talk about… 630 00:32:57,400 --> 00:32:58,480 breakfast. 631 00:32:59,000 --> 00:33:00,960 -[chuckles] -Raspberry or strawberry jam? 632 00:33:01,760 --> 00:33:02,680 Uh, raspberry. 633 00:33:03,320 --> 00:33:04,920 Well, good news, we've got neither. 634 00:33:05,000 --> 00:33:08,560 Mm. Very good, very good. I'll be out in a second. 635 00:33:08,640 --> 00:33:09,720 [clears throat] 636 00:33:11,680 --> 00:33:13,680 [Hope] Thanks so much for coming in again, Jackson. 637 00:33:14,280 --> 00:33:16,640 I basically just wanted to get to know you a bit, 638 00:33:16,720 --> 00:33:19,200 seeing as we'll be working closely together. 639 00:33:19,280 --> 00:33:20,920 You know, I was once head girl here. 640 00:33:21,840 --> 00:33:23,120 I get the responsibility. 641 00:33:23,720 --> 00:33:24,680 Yeah, it's fun. 642 00:33:24,760 --> 00:33:27,080 And challenging, I hope. 643 00:33:28,040 --> 00:33:28,920 [Jackson] Hm. 644 00:33:29,000 --> 00:33:34,000 The thing is, I'm really wanting to inject some proper passion back into this place. 645 00:33:34,080 --> 00:33:37,040 To create an environment where everyone can excel, 646 00:33:37,120 --> 00:33:39,160 no matter what path they choose to go down. 647 00:33:39,240 --> 00:33:40,440 [knocking at door, door opens] 648 00:33:40,520 --> 00:33:42,840 Hope, the press are here for your interview. 649 00:33:42,920 --> 00:33:44,320 Thank you. I'll be right there. 650 00:33:46,120 --> 00:33:50,040 I wanted to share with you the new school values. 651 00:33:50,120 --> 00:33:53,640 I'm excited to hear your feedback when you get a chance. 652 00:33:57,080 --> 00:33:58,000 Hi! 653 00:33:58,600 --> 00:33:59,920 Oh, and, Jackson, 654 00:34:00,440 --> 00:34:04,080 I'm going to need you to take this role a bit more seriously than you have been. 655 00:34:04,640 --> 00:34:07,800 I'm not really into the whole "cool guy" thing 656 00:34:08,720 --> 00:34:09,920 if you know what I mean. 657 00:34:10,880 --> 00:34:11,760 Not really. 658 00:34:11,840 --> 00:34:12,960 You will. 659 00:34:16,080 --> 00:34:17,120 She's nuts. 660 00:34:18,720 --> 00:34:22,200 -Cal, it's PE. Are you coming? -Yeah, I'll be right there. 661 00:34:22,280 --> 00:34:23,960 -Whoa! [chuckles] -Hey. 662 00:34:24,040 --> 00:34:25,360 -Oh. Oops. -Whoa! 663 00:34:25,440 --> 00:34:28,360 I'm… Okay, I'm in your way, obviously. 664 00:34:28,960 --> 00:34:29,840 It's okay. 665 00:34:30,760 --> 00:34:32,120 After you, good human. 666 00:34:39,440 --> 00:34:40,400 [sighs] 667 00:34:49,560 --> 00:34:50,880 -Hey. -Hey. 668 00:34:53,880 --> 00:34:56,600 I don't like it when I hurt people. 669 00:34:58,240 --> 00:34:59,520 -Then don't. -Yeah. 670 00:34:59,600 --> 00:35:02,280 I don't know why I do it. I just get so 671 00:35:03,120 --> 00:35:04,240 angry, but… 672 00:35:06,320 --> 00:35:07,200 I wanna change. 673 00:35:09,600 --> 00:35:10,440 Okay. 674 00:35:21,920 --> 00:35:25,400 [indistinct chattering] 675 00:35:27,400 --> 00:35:29,080 You're a poofter now, Groff? 676 00:35:29,160 --> 00:35:30,200 [boys laughing] 677 00:35:35,640 --> 00:35:38,480 Yeah, I am a bit of a poofter now. 678 00:35:39,960 --> 00:35:41,400 Is that all right with you? 679 00:35:41,920 --> 00:35:43,760 Yeah, mate. I think it's cool. 680 00:35:44,600 --> 00:35:46,960 Yeah, congrats, dude. 681 00:35:47,600 --> 00:35:50,240 You don't need to congratulate someone on being gay. 682 00:35:50,320 --> 00:35:52,040 [laughter] 683 00:35:54,920 --> 00:35:56,920 ["Oh Yeah" by Yello playing] 684 00:35:57,880 --> 00:35:59,880 ♪ Oh yeah ♪ 685 00:36:01,400 --> 00:36:03,400 ♪ Oh yeah ♪ 686 00:36:05,120 --> 00:36:07,000 ♪ Oh yeah ♪ 687 00:36:08,480 --> 00:36:10,240 ♪ The moon ♪ 688 00:36:12,280 --> 00:36:13,400 ♪ Beautiful ♪ 689 00:36:15,800 --> 00:36:17,320 ♪ The sun ♪ 690 00:36:19,040 --> 00:36:21,360 ♪ Even more beautiful ♪ 691 00:36:22,760 --> 00:36:25,000 ♪ Oh yeah… ♪ 692 00:36:25,960 --> 00:36:28,240 [breathing heavily] 693 00:36:29,440 --> 00:36:32,600 ♪ Oh yeah… ♪ 694 00:36:33,560 --> 00:36:34,640 [gasps] 695 00:36:42,520 --> 00:36:44,520 [song ends] 696 00:36:49,840 --> 00:36:51,840 [whimsical music playing] 697 00:37:04,000 --> 00:37:05,040 [exhales sharply] 698 00:37:06,040 --> 00:37:09,720 Okay. Width, length, flaccid, erect. 699 00:37:10,240 --> 00:37:11,160 [Dex sighs] 700 00:37:11,760 --> 00:37:15,560 [exhales] Shit. It's not very big, is it? Come on. Let's get you hard. 701 00:37:17,200 --> 00:37:18,040 [Dex] Yeah! 702 00:37:18,120 --> 00:37:19,320 Come on! 703 00:37:19,960 --> 00:37:21,680 For the love of God! Come on! 704 00:37:22,760 --> 00:37:23,800 [Dex] Come on! 705 00:37:24,920 --> 00:37:26,680 [groaning] 706 00:37:26,760 --> 00:37:28,080 -[door opens] -[gasps] 707 00:37:41,440 --> 00:37:44,760 -Hello. Nice to meet you. -And you. 708 00:37:44,840 --> 00:37:47,080 We were thinking, I don't know… 709 00:37:47,800 --> 00:37:48,640 Shit! 710 00:38:01,600 --> 00:38:02,760 Strange. 711 00:38:04,080 --> 00:38:07,200 [grunts] I guess it's lost property for you. 712 00:38:10,000 --> 00:38:12,880 [door opens, closes] 713 00:38:12,960 --> 00:38:13,840 Fuck. 714 00:38:17,000 --> 00:38:18,000 [both exclaim] 715 00:38:18,080 --> 00:38:19,760 Dude, why are you naked? 716 00:38:19,840 --> 00:38:21,040 Don't look at my dick! 717 00:38:22,080 --> 00:38:24,080 [whimsical music continues] 718 00:38:25,040 --> 00:38:28,040 [door opens, closes] 719 00:38:32,200 --> 00:38:35,600 Hey, Otis. Is it true that you and Ruby are a thing now? 720 00:38:35,680 --> 00:38:39,000 No. No. Why did you say that? 721 00:38:39,080 --> 00:38:40,360 Everyone's talking about it. 722 00:38:41,520 --> 00:38:42,760 [panting] 723 00:38:42,840 --> 00:38:43,720 [whistle blowing] 724 00:38:44,280 --> 00:38:45,400 [girl shouts indistinctly] 725 00:38:45,480 --> 00:38:46,560 Sex King. 726 00:38:47,640 --> 00:38:50,960 [girls cheering] 727 00:38:53,840 --> 00:38:55,240 [grunts] 728 00:38:56,200 --> 00:39:01,840 So in the structure, the double bond causes a kink in the tail. 729 00:39:01,920 --> 00:39:03,080 Uh-huh. 730 00:39:03,160 --> 00:39:04,200 So… Aimee Gibbs! 731 00:39:04,280 --> 00:39:06,480 Sir, I need to take Goat out for a wee. 732 00:39:06,560 --> 00:39:07,760 [Hendricks] Right, fine. Go on. 733 00:39:08,560 --> 00:39:13,000 See, this is exactly why you shouldn't be bringing livestock into school. 734 00:39:13,080 --> 00:39:15,360 -My mum's looking after her tomorrow. -Good. 735 00:39:15,440 --> 00:39:18,120 Okay, this is the only goat you should be seeing in school. 736 00:39:18,200 --> 00:39:19,560 Uh, it's a goatee. 737 00:39:19,640 --> 00:39:22,040 It's my new look. Hands up who likes it. 738 00:39:22,760 --> 00:39:23,880 [panting] 739 00:39:23,960 --> 00:39:25,440 Oh God. Oh God. 740 00:39:26,000 --> 00:39:27,480 [panting] 741 00:39:31,920 --> 00:39:33,320 [Dex groaning] 742 00:39:35,520 --> 00:39:37,280 [panting] 743 00:39:37,360 --> 00:39:38,760 Do a wee for Mummy. 744 00:39:41,560 --> 00:39:42,760 -What the f-- -[Dex screaming] 745 00:39:42,840 --> 00:39:44,240 [Hendricks] Fatty acids! 746 00:39:45,040 --> 00:39:47,600 -Okay… -Sir, Dex Thompson's naked! 747 00:39:48,840 --> 00:39:50,360 [screaming] 748 00:39:50,440 --> 00:39:52,880 ["Oh Yeah" by Yello continues] 749 00:39:52,960 --> 00:39:54,800 Oh my God! It's tiny! 750 00:39:55,400 --> 00:39:57,840 Look away! I don't want you to see my dick! 751 00:39:57,920 --> 00:39:59,840 -[chanting] -[Dex] Fuck! 752 00:39:59,920 --> 00:40:02,840 [chanting] Penis! 753 00:40:02,920 --> 00:40:05,160 What is happening? Tell me now! 754 00:40:05,240 --> 00:40:07,040 Why are you naked? 755 00:40:07,640 --> 00:40:08,480 Dex? 756 00:40:09,000 --> 00:40:11,360 -[Dex] I need to borrow this. -No, not my goat. Not my goat. 757 00:40:11,440 --> 00:40:14,120 -I'll bring it back as soon as I can. -Don't take her! 758 00:40:14,200 --> 00:40:15,520 -I'll bring it back. -Please! 759 00:40:15,600 --> 00:40:17,360 -I'm sorry. -Please! 760 00:40:17,440 --> 00:40:20,080 [classroom chanting] Goat! 761 00:40:20,160 --> 00:40:22,960 I would say I'm here to try and bring back a sense of community 762 00:40:23,040 --> 00:40:24,480 and family values that-- 763 00:40:24,560 --> 00:40:25,600 Is that a dog? 764 00:40:26,600 --> 00:40:29,520 [journalist] It's a fucking goat. Film it, for Christ's sake! 765 00:40:30,120 --> 00:40:33,880 What were you saying about family values, Headmistress? 766 00:40:33,960 --> 00:40:36,680 Would you just excuse me just one moment? Thank you. 767 00:40:37,200 --> 00:40:38,880 [song ends] 768 00:40:38,960 --> 00:40:40,360 [typing] 769 00:40:46,600 --> 00:40:47,440 No. 770 00:40:47,960 --> 00:40:49,320 No, no, no! 771 00:40:49,840 --> 00:40:51,120 No, no, no, no! 772 00:40:55,840 --> 00:40:57,840 [whimsical music playing] 773 00:40:58,840 --> 00:41:00,560 I think I just lost all my work. 774 00:41:01,080 --> 00:41:03,760 Yeah, the computers are terrible. Maybe get a laptop. 775 00:41:07,920 --> 00:41:09,720 [door opens, closes] 776 00:41:10,680 --> 00:41:12,880 -Hey. Hey, have you seen Kyle? -No. 777 00:41:12,960 --> 00:41:15,320 [goat bleating] 778 00:41:17,600 --> 00:41:20,560 [Dex] I should never have listened to the fucking Sex King! 779 00:41:22,560 --> 00:41:24,400 [sniffles, exhales] 780 00:41:26,240 --> 00:41:27,680 Dex, are you okay? 781 00:41:28,200 --> 00:41:31,040 I should never have listened to the Sex King. 782 00:41:31,840 --> 00:41:33,080 Who's the Sex King? 783 00:41:35,680 --> 00:41:36,560 Kyle. 784 00:41:38,760 --> 00:41:41,560 [Jean grunts] Okay, okay, okay. 785 00:41:41,640 --> 00:41:42,760 [groaning] 786 00:41:46,840 --> 00:41:47,920 -[gasps] -[Jakob] Hey! 787 00:41:48,520 --> 00:41:49,960 Are you stalking me, woman? 788 00:41:50,560 --> 00:41:53,080 No! No, don't be ridiculous. 789 00:41:53,640 --> 00:41:58,360 I just happened to be driving by this place where you work. 790 00:41:58,440 --> 00:42:00,360 You've driven past 15 times! 791 00:42:00,440 --> 00:42:02,640 I can see you out the window. 792 00:42:03,240 --> 00:42:04,200 What's going on? 793 00:42:07,040 --> 00:42:08,240 [exhales sharply] 794 00:42:08,320 --> 00:42:09,640 Can we talk? 795 00:42:11,440 --> 00:42:13,840 -If you stop being scary. -[sighs] 796 00:42:15,040 --> 00:42:15,880 [Jakob] Yes. 797 00:42:18,840 --> 00:42:20,680 -Are you stepping out? -Mm-hmm. 798 00:42:20,760 --> 00:42:21,680 Good. 799 00:42:40,080 --> 00:42:41,800 [Otis] So, Dex, 800 00:42:42,520 --> 00:42:44,080 how did we get here? 801 00:42:45,600 --> 00:42:47,480 I was measuring my penis. 802 00:42:47,560 --> 00:42:51,080 Mm. I told him to do that. So what're your stats, then? 803 00:42:51,160 --> 00:42:52,240 I was interrupted. 804 00:42:53,680 --> 00:42:54,840 And I don't wanna know. 805 00:42:54,920 --> 00:42:58,240 What if I do have a small penis, and I can never please a woman? 806 00:42:59,800 --> 00:43:02,600 Maybe you can look at it for me and tell me if it's small. 807 00:43:02,680 --> 00:43:04,680 -Yeah! Sure. -No! No! No! 808 00:43:04,760 --> 00:43:06,920 No! No, nobody's inspecting anything 809 00:43:07,520 --> 00:43:09,600 because penis size isn't important. 810 00:43:09,680 --> 00:43:12,280 [scoffs] Only guys with small dicks say that. 811 00:43:15,280 --> 00:43:19,120 Dex, you shouldn't compare the size of your dick to anyone else's. 812 00:43:19,200 --> 00:43:21,640 It's irrelevant and unhelpful. 813 00:43:22,600 --> 00:43:23,960 You'd also be surprised 814 00:43:24,040 --> 00:43:26,720 how many guys have insecurities about the size of their penis 815 00:43:26,800 --> 00:43:30,440 and exaggerated views as to what other male genitals look like. 816 00:43:31,240 --> 00:43:34,080 It's true. I wish mine was straighter. 817 00:43:34,680 --> 00:43:37,720 It sort of bends to the side a bit. 818 00:43:38,880 --> 00:43:40,440 It's… it's wonky, you know? 819 00:43:42,400 --> 00:43:43,520 It's not wonky. 820 00:43:44,320 --> 00:43:45,200 It's unique. 821 00:43:46,320 --> 00:43:47,960 [chuckles] Thanks, Milburn. 822 00:43:48,880 --> 00:43:49,920 That means a lot. 823 00:43:51,200 --> 00:43:52,920 Well, that's very touching. 824 00:43:53,760 --> 00:43:56,440 Dex, why did you say you'll never please a woman? 825 00:43:56,520 --> 00:43:59,360 [laughs] He can't make his girlfriend come during sex. 826 00:44:00,600 --> 00:44:02,000 What kind of sex? 827 00:44:02,880 --> 00:44:05,480 You know, just normal fucking. 828 00:44:06,840 --> 00:44:12,040 Okay. Well, most women struggle to orgasm from penetration alone. 829 00:44:12,120 --> 00:44:14,240 -[scoffs] Really? -Yeah. 830 00:44:17,200 --> 00:44:18,600 You heard of the clitoris? 831 00:44:19,160 --> 00:44:20,400 Sure. 832 00:44:20,480 --> 00:44:24,160 Might be time to get acquainted with it. Ask your girlfriend what she likes. 833 00:44:24,240 --> 00:44:27,720 And remember that orgasm doesn't have to be the main goal of sex. 834 00:44:28,400 --> 00:44:29,440 You can have fun 835 00:44:30,400 --> 00:44:32,200 and be creative. 836 00:44:33,200 --> 00:44:34,120 Could you clarify? 837 00:44:34,720 --> 00:44:36,680 You have ten fingers and a tongue, Dex. 838 00:44:37,400 --> 00:44:38,480 Use your imagination. 839 00:44:39,400 --> 00:44:40,560 [Kyle] Wow. 840 00:44:40,640 --> 00:44:44,160 You guys are actually really good at giving out sex advice. 841 00:44:48,080 --> 00:44:51,200 Maybe keep this on the down-low? Could be bad for my business. 842 00:44:51,280 --> 00:44:54,600 Hey. I'm going to lost property, but thanks for the help. 843 00:44:55,400 --> 00:44:58,120 Oh! And, hey, Otis, I heard about you and Ruby. 844 00:44:58,200 --> 00:45:00,840 Don't know how you pulled that off, but congrats. 845 00:45:06,200 --> 00:45:10,240 -You and Ruby are a thing. -[splutters] Well, we're not anymore. 846 00:45:10,320 --> 00:45:13,240 We were for a bit, but it was casual, you know? 847 00:45:13,320 --> 00:45:14,360 No feelings. 848 00:45:14,440 --> 00:45:16,680 No feelings. Sounds cool. 849 00:45:21,000 --> 00:45:23,000 Thanks for telling everyone, Kyle. 850 00:45:23,080 --> 00:45:24,640 Well, I didn't tell anyone. 851 00:45:25,160 --> 00:45:27,600 [chuckles] But now everyone knows about you and Ruby, 852 00:45:27,680 --> 00:45:29,520 guess I can carry on being the Sex King. 853 00:45:30,200 --> 00:45:31,360 Au revoir, loser! 854 00:45:32,760 --> 00:45:35,480 It means exactly the opposite of that, Kyle! 855 00:45:37,960 --> 00:45:40,640 [Jean] I didn't know whether I was going to keep it. 856 00:45:41,200 --> 00:45:43,200 I was confused, and 857 00:45:44,360 --> 00:45:45,880 I kept putting it off. 858 00:45:47,360 --> 00:45:49,320 Then I started writing my book. 859 00:45:49,400 --> 00:45:53,960 And I enjoyed every second of that, and I got immersed. 860 00:45:55,440 --> 00:46:00,200 -How could you keep this from me? -I wanted to tell you, I did. 861 00:46:00,280 --> 00:46:01,440 I-- But the… 862 00:46:02,200 --> 00:46:05,440 the longer I waited, the harder it got. 863 00:46:08,800 --> 00:46:10,480 I'm having a baby? 864 00:46:11,640 --> 00:46:12,680 [exhales sharply] 865 00:46:14,440 --> 00:46:17,440 I don't want you to feel backed into a corner. 866 00:46:18,760 --> 00:46:21,000 I have decided to keep this baby, 867 00:46:21,080 --> 00:46:24,800 and I feel empowered by that choice, and… 868 00:46:27,120 --> 00:46:32,280 I only need you to be involved if you feel it's something that you would like. 869 00:46:37,360 --> 00:46:39,680 Do you want me to be involved? 870 00:46:39,760 --> 00:46:41,600 Of course I do. 871 00:46:43,320 --> 00:46:46,200 But only if you want to be involved. 872 00:46:48,680 --> 00:46:49,640 [scoffs] 873 00:46:52,160 --> 00:46:53,240 I have a scan 874 00:46:54,240 --> 00:46:56,320 tonight at 4:30. 875 00:46:57,120 --> 00:46:59,240 -At Moordale Community Hospital. You-- -Thank you. 876 00:47:04,440 --> 00:47:06,640 I really have to think about this. 877 00:47:07,520 --> 00:47:08,880 -Of course. -Yeah. 878 00:47:13,680 --> 00:47:15,120 [Hope on video] I would say I'm here 879 00:47:15,200 --> 00:47:17,680 to bring back a sense of community and family values. 880 00:47:17,760 --> 00:47:18,800 [knocking at door] 881 00:47:19,400 --> 00:47:21,720 -What were you saying about family values? -Come in. 882 00:47:22,240 --> 00:47:24,840 Would you just excuse me just one moment? Thank you. 883 00:47:26,640 --> 00:47:29,400 The clinic is still running in the old toilet block. 884 00:47:29,920 --> 00:47:32,040 Maeve and I have nothing to do with it, 885 00:47:32,120 --> 00:47:35,240 but it's still happening, and it's dangerous. 886 00:47:36,160 --> 00:47:38,440 Students shouldn't be getting advice from students, 887 00:47:39,320 --> 00:47:40,480 but they still need help, 888 00:47:40,560 --> 00:47:43,920 so hopefully, you can provide the right service on campus. 889 00:47:45,360 --> 00:47:47,000 Thank you for telling me, Otis. 890 00:47:48,280 --> 00:47:50,280 [funky music playing] 891 00:47:51,360 --> 00:47:55,120 Miss Sands, I did type up my essay, but the school computer broke. 892 00:47:55,680 --> 00:47:58,400 -Can I get an extension? -Okay. Don't let it happen again. 893 00:47:58,480 --> 00:48:02,160 Oh, uh, Maeve, have a look at applying for that. 894 00:48:02,680 --> 00:48:04,440 You're the perfect candidate. 895 00:48:04,520 --> 00:48:07,960 Adam, I marked your test this afternoon. Here's your timetable. 896 00:48:08,040 --> 00:48:09,520 Ah! What set are you in? 897 00:48:10,720 --> 00:48:11,640 Take a guess. 898 00:48:11,720 --> 00:48:15,600 Eric. Eric! Everybody knows about me and Ruby. 899 00:48:15,680 --> 00:48:16,800 Did you tell anyone? 900 00:48:17,400 --> 00:48:19,600 I accidentally told Adam. 901 00:48:20,120 --> 00:48:21,120 And I told Ola. 902 00:48:21,920 --> 00:48:24,000 -I told Lily. -And I told everyone. 903 00:48:27,480 --> 00:48:29,720 This was supposed to stay between me and you! 904 00:48:32,160 --> 00:48:33,440 What are you doing here? 905 00:48:33,520 --> 00:48:38,000 I sold my first painting, so no beans on toast for us tonight. 906 00:48:38,080 --> 00:48:39,880 We are going out for pizza! 907 00:48:39,960 --> 00:48:43,080 Oh, well done. Always knew you would, genius. 908 00:48:52,560 --> 00:48:55,760 Apparently, you're secretly sleeping with Otis Milburn. [scoffs] 909 00:48:55,840 --> 00:48:57,040 Ugh! As if. 910 00:48:58,560 --> 00:48:59,560 It's true. 911 00:49:20,640 --> 00:49:21,880 [Maeve, Isaac laugh] 912 00:49:21,960 --> 00:49:24,320 [Maeve] No, it's really not. It's really not. 913 00:49:25,840 --> 00:49:27,240 [phone ringing] 914 00:49:27,320 --> 00:49:28,240 [Maeve] Mum? 915 00:49:28,880 --> 00:49:30,800 Hi, how are you? 916 00:49:31,360 --> 00:49:32,960 Stop calling me. 917 00:49:34,000 --> 00:49:35,280 [disconnect tone] 918 00:49:35,360 --> 00:49:36,320 [scoffs] 919 00:49:38,800 --> 00:49:41,320 -We have a friendly relationship. -Yeah, but not that friendly. 920 00:49:42,760 --> 00:49:45,280 [moaning] 921 00:49:46,480 --> 00:49:48,680 [both panting] 922 00:49:48,760 --> 00:49:51,520 I didn't come, but that was so much better! 923 00:49:52,840 --> 00:49:54,840 [mouthing] 924 00:49:54,920 --> 00:49:56,720 [indistinct chattering] 925 00:49:57,240 --> 00:50:03,160 ♪ She walked up to me And she asked me if I wanted to dance ♪ 926 00:50:05,560 --> 00:50:07,560 ♪ She looked kind of nice… ♪ 927 00:50:08,680 --> 00:50:11,000 So now everyone knows anyway, 928 00:50:11,840 --> 00:50:14,320 I was thinking we could keep seeing each other? 929 00:50:15,600 --> 00:50:18,120 You know, because I like having sex with you. 930 00:50:19,960 --> 00:50:21,880 No more cars or toilets? 931 00:50:23,120 --> 00:50:25,720 No, no more cars or toilets. 932 00:50:25,800 --> 00:50:27,880 ♪ And then she kissed me ♪ 933 00:50:30,280 --> 00:50:35,720 ♪ She kissed me in a way That I've never been kissed before… ♪ 934 00:50:35,800 --> 00:50:38,400 [crowd cheering] 935 00:50:38,480 --> 00:50:40,360 ♪ She kissed me in a way ♪ 936 00:50:40,440 --> 00:50:46,160 ♪ That I want to be kissed forever more… ♪ 937 00:50:49,520 --> 00:50:51,280 [excavator beeping] 938 00:50:54,400 --> 00:50:57,480 -Thanks for the tip, Otis. -Did you tell her to do this? 939 00:50:59,080 --> 00:51:00,080 It needed to end. 940 00:51:04,240 --> 00:51:05,560 So it's really done, then. 941 00:51:07,440 --> 00:51:08,720 Yeah, it really is. 942 00:51:09,520 --> 00:51:11,760 [all exclaiming] 943 00:51:19,080 --> 00:51:22,560 ♪ I didn't know just what to do ♪ 944 00:51:23,320 --> 00:51:26,760 ♪ So I whispered, "I love you" ♪ 945 00:51:27,280 --> 00:51:28,600 ♪ I love you ♪ 946 00:51:34,440 --> 00:51:40,120 ♪ She walked up to me And she asked me if I wanted to dance ♪ 947 00:51:42,320 --> 00:51:48,360 ♪ She looked kind of nice So I thought that I must take a chance ♪ 948 00:51:51,040 --> 00:51:54,520 ♪ And when we danced, I held her tight ♪ 949 00:51:55,120 --> 00:51:58,520 ♪ And when I walked her home that night ♪ 950 00:51:59,200 --> 00:52:02,200 ♪ All the stars were shining bright ♪ 951 00:52:02,280 --> 00:52:05,640 ♪ And then she kissed me ♪ 952 00:52:27,440 --> 00:52:30,880 ♪ I didn't know just what to do ♪ 953 00:52:31,480 --> 00:52:35,000 ♪ And so I whispered, "I love you" ♪ 954 00:52:35,640 --> 00:52:36,680 ♪ I love you ♪ 67739

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.