All language subtitles for -tl1VSaFkfu9ZLQLjmczaaqUMN_PZj5am_75ERNC0O0IHH78B3XO3gHyDDFat1Xdn431mgrdr-U3dS51gaqfZHaOldPWBBHTZlftvil5E64

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,134 --> 00:00:02,870 - Previously on "Are You the One?" 2 00:00:02,870 --> 00:00:04,338 - [laughing] 3 00:00:04,338 --> 00:00:06,573 - Alicia and Edward, they definitely have 4 00:00:06,573 --> 00:00:08,909 a very strong friendship, but if he doesn't 5 00:00:08,909 --> 00:00:11,044 pick me at the ceremony, I wouldn't be surprised 6 00:00:11,044 --> 00:00:13,013 if there was one less beam of light. 7 00:00:13,013 --> 00:00:14,348 - [softly screams] 8 00:00:14,348 --> 00:00:16,016 - At the end of the day, you're not my match, 9 00:00:16,016 --> 00:00:18,285 but I think you're perfect. 10 00:00:18,285 --> 00:00:20,354 [upbeat music] 11 00:00:20,354 --> 00:00:22,189 - Why did Hayden sign up for this [bleep] 12 00:00:22,189 --> 00:00:23,190 if you're not gonna figure out who your 13 00:00:23,190 --> 00:00:25,025 [bleep] perfect match is? 14 00:00:25,025 --> 00:00:28,362 - Osvaldo, Tyranny, it's time to head to the Truth Booth. 15 00:00:28,362 --> 00:00:31,031 - No! [all scream] 16 00:00:31,031 --> 00:00:33,867 - [crying] He made me feel so good about myself, 17 00:00:33,867 --> 00:00:36,170 and now I don't have that anymore. 18 00:00:36,170 --> 00:00:37,504 ♪ 19 00:00:37,504 --> 00:00:39,106 - Eddie, who's your perfect match? 20 00:00:39,106 --> 00:00:41,008 - My perfect match is Alicia. 21 00:00:41,008 --> 00:00:42,509 [applause] 22 00:00:42,509 --> 00:00:44,545 both: Yeah. [laughter] 23 00:00:44,545 --> 00:00:46,580 - You and Gianna? - Yup. Caput? 24 00:00:46,580 --> 00:00:48,248 - We're not gonna be a problem anymore. 25 00:00:48,248 --> 00:00:52,019 Tonight my perfect match is Carolina. 26 00:00:52,019 --> 00:00:53,754 - Yeah! 27 00:00:53,754 --> 00:00:56,723 - And the number of perfect matches is... 28 00:00:56,723 --> 00:00:58,592 ♪ 29 00:00:58,592 --> 00:01:02,062 - Yes! [cheers and applause] 30 00:01:02,062 --> 00:01:03,797 - Four beams, guys. 31 00:01:03,797 --> 00:01:06,700 - I think we're gonna have to start going uphill from here. 32 00:01:06,700 --> 00:01:10,470 ♪ 33 00:01:10,470 --> 00:01:13,440 - ♪ Oh oh oh-oh 34 00:01:13,440 --> 00:01:14,842 ♪ Oh 35 00:01:14,842 --> 00:01:16,944 ♪ Oh oh oh-oh 36 00:01:16,944 --> 00:01:19,079 ♪ 37 00:01:19,079 --> 00:01:22,216 ♪ Oh oh oh-oh 38 00:01:24,284 --> 00:01:27,287 [hip-hop music] 39 00:01:27,287 --> 00:01:29,656 - Where is the whiskey? - Where is the Henny? 40 00:01:29,656 --> 00:01:30,858 [cheering] Where the Henny at though? 41 00:01:30,858 --> 00:01:32,726 - We got four beams. 42 00:01:32,726 --> 00:01:34,194 - We got four beams, 43 00:01:34,194 --> 00:01:36,663 so that's equal to what we got last week 44 00:01:36,663 --> 00:01:38,999 but with, actually, very different couples. 45 00:01:38,999 --> 00:01:41,802 - I'm so excited! [laughter] 46 00:01:41,802 --> 00:01:43,971 - Now we can start mixing strategy with love, 47 00:01:43,971 --> 00:01:46,607 so yeah, now it starts to get interesting. 48 00:01:46,607 --> 00:01:49,810 - [bleep] cheers. [overlapping chatter] 49 00:01:49,810 --> 00:01:51,812 - Cheers. Yeah. 50 00:01:51,812 --> 00:01:53,480 - Look at you cheesing. - I'm just so excited. 51 00:01:53,480 --> 00:01:54,982 - Look at you just cheesing. 52 00:01:54,982 --> 00:01:58,285 Me and Shannon end up sitting next to each other, 53 00:01:58,285 --> 00:02:01,054 and-- - We got four beams! 54 00:02:01,054 --> 00:02:03,157 - We got four [bleep] beams. 55 00:02:03,157 --> 00:02:04,858 I'm thinking this is my match. 56 00:02:04,858 --> 00:02:08,429 - I know you, like--there was a time and place that, 57 00:02:08,429 --> 00:02:10,964 you know, you obviously, like, wanted it to be also her. 58 00:02:10,964 --> 00:02:13,066 - You know, if everything with Dre is, like, you know, 59 00:02:13,066 --> 00:02:16,036 she's like, real into it, I'll be happy seeing that. 60 00:02:16,036 --> 00:02:17,337 She's happy. It's-- 61 00:02:17,337 --> 00:02:18,806 everything's all right with me, you know? 62 00:02:18,806 --> 00:02:20,240 - Yeah. 63 00:02:22,676 --> 00:02:26,346 So [bleep] the side chick 'cause I ain't one, 'kay? 64 00:02:26,346 --> 00:02:29,550 [upbeat music] 65 00:02:29,550 --> 00:02:33,187 ♪ 66 00:02:33,187 --> 00:02:36,323 - I asked for somebody family-oriented. 67 00:02:36,323 --> 00:02:38,759 - So did I. 68 00:02:38,759 --> 00:02:41,095 I said--listen, I can't even lie to you. 69 00:02:41,095 --> 00:02:44,064 I said, "Someone that loves their family 70 00:02:44,064 --> 00:02:46,433 unconditionally no matter what." 71 00:02:46,433 --> 00:02:48,402 And I really feel like Tyler just dropped me 72 00:02:48,402 --> 00:02:50,370 the keys to his Ferrari, 73 00:02:50,370 --> 00:02:52,139 hopped up in a '98 Corolla, 74 00:02:52,139 --> 00:02:54,208 and I'm driving this Ferrari around Beverly Hills 75 00:02:54,208 --> 00:02:55,576 hanging out, having a great time. 76 00:02:55,576 --> 00:02:57,077 I'm out the window like, "What's good?" 77 00:02:57,077 --> 00:02:58,445 Your looks and your attitude 78 00:02:58,445 --> 00:02:59,713 and the way you carry yourself 79 00:02:59,713 --> 00:03:02,182 is something that I've always wanted, 80 00:03:02,182 --> 00:03:03,417 but girls like you, where I'm from-- 81 00:03:03,417 --> 00:03:04,885 - But do you date people like me? 82 00:03:04,885 --> 00:03:06,754 - They've ne--I've-- No, like, girls like you, 83 00:03:06,754 --> 00:03:08,355 I'd meet them, and I'd talk to them, 84 00:03:08,355 --> 00:03:10,457 and I would want them so bad, but they always go 85 00:03:10,457 --> 00:03:12,559 for the [bleep] loser. - [bleep] people? 86 00:03:12,559 --> 00:03:13,861 - Or some dude who's, like-- 87 00:03:13,861 --> 00:03:15,429 - Which is exactly what I did, right? 88 00:03:15,429 --> 00:03:17,364 - The d--yeah. I just want somebody 89 00:03:17,364 --> 00:03:19,199 to experience everything I experience with me. 90 00:03:19,199 --> 00:03:20,567 - I want a best friend. 91 00:03:20,567 --> 00:03:23,170 Like, that's honestly the--Oh, my God. 92 00:03:23,170 --> 00:03:24,838 When Andre, like, talks to me, 93 00:03:24,838 --> 00:03:26,707 we just have, like, a lot in common, 94 00:03:26,707 --> 00:03:29,343 and I feel like he's, like, totally about me at this point, 95 00:03:29,343 --> 00:03:31,645 and that's what I want out of somebody. 96 00:03:31,645 --> 00:03:37,017 ♪ 97 00:03:37,017 --> 00:03:38,185 [chuckles] 98 00:03:38,185 --> 00:03:42,222 ♪ 99 00:03:43,223 --> 00:03:45,092 - I'll join you. 100 00:03:45,092 --> 00:03:47,795 [laughter] 101 00:03:47,795 --> 00:03:49,730 - You were supposed to go in fully clothed. 102 00:03:49,730 --> 00:03:51,465 - We don't give a [bleep]! 103 00:03:51,465 --> 00:03:55,135 - I could just do it now. I got you, girl. 104 00:03:55,135 --> 00:03:56,737 - Go, go, go, go, go! - Whoo! 105 00:03:56,737 --> 00:03:58,238 - [cheers] 106 00:03:58,238 --> 00:04:00,808 Eddie calls me and Kam his potentials, 107 00:04:00,808 --> 00:04:03,177 but here's the difference between Eddie's two potentials 108 00:04:03,177 --> 00:04:04,645 and everybody else's, 109 00:04:04,645 --> 00:04:07,481 is me and Kam are actual friends, 110 00:04:07,481 --> 00:04:09,917 and she would never step on my feet, 111 00:04:09,917 --> 00:04:11,385 and I would never step on her feet, 112 00:04:11,385 --> 00:04:13,087 and we do it respectfully. 113 00:04:13,087 --> 00:04:15,823 Ready? both: Yeah! 114 00:04:15,823 --> 00:04:18,625 [laughter] 115 00:04:18,625 --> 00:04:20,060 - What are you thinking here? Talk to me. 116 00:04:20,060 --> 00:04:22,463 Like, get to know me. - Okay, I'm here because 117 00:04:22,463 --> 00:04:26,433 it takes someone to really, like, understand me 118 00:04:26,433 --> 00:04:28,469 and where I'm coming from for me to open up. 119 00:04:28,469 --> 00:04:30,471 I can easily block anything off. 120 00:04:30,471 --> 00:04:32,573 Like-- - Yeah, I'm the same way. 121 00:04:32,573 --> 00:04:34,575 Like, I know why I have so many walls up, 122 00:04:34,575 --> 00:04:36,410 because I grew up, like, seeing my dad and, like, 123 00:04:36,410 --> 00:04:38,312 doing really [bleep]-up things. 124 00:04:38,312 --> 00:04:39,746 Like, my dad would come to Costa Rica, 125 00:04:39,746 --> 00:04:41,482 and he would just, like, be like, "Okay." 126 00:04:41,482 --> 00:04:42,850 He would, like, the car keys and be like, 127 00:04:42,850 --> 00:04:44,451 "Just drive me to different bars, 128 00:04:44,451 --> 00:04:47,521 and, like, just let's go pick up girls." 129 00:04:47,521 --> 00:04:49,423 - I definitely think Ozzy is a lot different 130 00:04:49,423 --> 00:04:50,958 than any of the guys in the house. 131 00:04:50,958 --> 00:04:52,793 I mean, he just opens up in a different way, 132 00:04:52,793 --> 00:04:55,529 and I really love that. There's a a deeper side to him. 133 00:04:55,529 --> 00:04:57,631 - That was my father figure. 134 00:04:57,631 --> 00:05:00,134 That's the image I got from my-- from my dad, you know? 135 00:05:00,134 --> 00:05:03,403 Girls come and go, and, like, I can play with their feelings 136 00:05:03,403 --> 00:05:06,774 and kind of just get over it and move on, and-- 137 00:05:06,774 --> 00:05:08,909 - That's me. That's me to a T. 138 00:05:08,909 --> 00:05:11,044 I've always been the heartbreaker because 139 00:05:11,044 --> 00:05:13,046 I'd rather end something than someone end it with me. 140 00:05:13,046 --> 00:05:15,716 Like, no, that's not gonna happen. 141 00:05:15,716 --> 00:05:17,451 - I don't really know what it is about Hannah. 142 00:05:17,451 --> 00:05:19,119 There's something there that intrigues me. 143 00:05:19,119 --> 00:05:22,122 There's something there that wants me to get to know her. 144 00:05:22,122 --> 00:05:24,491 She just looks at me, like, a certain way, 145 00:05:24,491 --> 00:05:26,760 and it makes me--it makes me feel something. 146 00:05:26,760 --> 00:05:28,295 At this point in my life, I need, like, 147 00:05:28,295 --> 00:05:31,698 a slap to the face. - That's why I'm here. 148 00:05:31,698 --> 00:05:33,834 - That's why I'm here too. 149 00:05:35,302 --> 00:05:39,573 ♪ 150 00:05:39,573 --> 00:05:41,008 - All right, you guys, bring it in. 151 00:05:41,008 --> 00:05:43,210 Here we go. It's time for a challenge. 152 00:05:43,210 --> 00:05:45,746 - I'm so determined to win this challenge 153 00:05:45,746 --> 00:05:48,148 because I want to take my boo Edward on a date. 154 00:05:48,148 --> 00:05:49,383 [laughs] 155 00:05:49,383 --> 00:05:50,984 - Part of our matchmaking process 156 00:05:50,984 --> 00:05:53,854 measures something that is absolutely crucial 157 00:05:53,854 --> 00:05:57,758 in a relationship, your ability to be honest, 158 00:05:57,758 --> 00:06:01,895 and today we're gonna see just how real you can be 159 00:06:01,895 --> 00:06:03,597 in a challenge I'm calling 160 00:06:03,597 --> 00:06:06,200 Liar, Liar, Pants on Fire. 161 00:06:06,200 --> 00:06:08,869 - Oh, my God. [applause] 162 00:06:08,869 --> 00:06:10,637 - Here's how it's going down. 163 00:06:10,637 --> 00:06:12,439 I'm gonna call you up and ask each of you 164 00:06:12,439 --> 00:06:14,007 a series of questions 165 00:06:14,007 --> 00:06:16,810 while you're hooked up to a lie detector. 166 00:06:16,810 --> 00:06:19,813 [laughter] - I knew it! 167 00:06:19,813 --> 00:06:21,982 - Now, if you guys aren't brutally honest, 168 00:06:21,982 --> 00:06:24,017 the lie meter will detect it, and that'll count 169 00:06:24,017 --> 00:06:26,987 as a wrong answer. - My God. 170 00:06:26,987 --> 00:06:30,124 - Now, we're gonna make this one guys versus girls. 171 00:06:30,124 --> 00:06:31,759 - Yeah. [all chuckle] 172 00:06:31,759 --> 00:06:34,428 - The team with the most truthful responses 173 00:06:34,428 --> 00:06:35,796 will be the winners, and two of them 174 00:06:35,796 --> 00:06:37,564 are gonna be heading out on a date 175 00:06:37,564 --> 00:06:39,199 with the person of their choice. 176 00:06:39,199 --> 00:06:41,401 - The girls need a win because they need to pick the dates. 177 00:06:41,401 --> 00:06:42,836 The guys suck at it. 178 00:06:42,836 --> 00:06:46,306 Girls think with their heart and not [bleep]... 179 00:06:46,306 --> 00:06:47,508 [clicks tongue] 180 00:06:47,508 --> 00:06:49,977 - First in the hot seat is Joey. 181 00:06:49,977 --> 00:06:51,678 - Of course it is. 182 00:06:51,678 --> 00:06:53,313 Why does that not surprise me? 183 00:06:53,313 --> 00:06:55,082 Oh, my-- 184 00:06:55,082 --> 00:06:57,317 Oh, my God, I don't know what the [bleep]'s about to come, 185 00:06:57,317 --> 00:06:59,219 and I'm getting super, super nervous right now. 186 00:06:59,219 --> 00:07:01,989 Oh, good Lord, ma, forgive me for this, please. 187 00:07:01,989 --> 00:07:04,024 [laughter] 188 00:07:04,024 --> 00:07:07,327 - Joey, have you ever taken Viagra? 189 00:07:07,327 --> 00:07:08,762 - [laughs] 190 00:07:11,899 --> 00:07:15,035 Yeah. [all exclaim] 191 00:07:20,073 --> 00:07:21,575 That's some bombing [bleep] sex, too, 192 00:07:21,575 --> 00:07:23,377 by the way, just saying. 193 00:07:23,377 --> 00:07:26,980 - That is a truthful response. One point for the guys. 194 00:07:26,980 --> 00:07:28,982 [applause] 195 00:07:28,982 --> 00:07:31,919 - The fact that Joey took Viagra doesn't surprise me. 196 00:07:31,919 --> 00:07:35,656 I don't judge him for that one. I think it's kind of funny. 197 00:07:35,656 --> 00:07:38,525 - First up for the ladies is Gianna. 198 00:07:38,525 --> 00:07:41,295 [applause] 199 00:07:41,295 --> 00:07:44,298 - Ooh, you got some dirt, girl. I'm ready to hear this. 200 00:07:44,298 --> 00:07:47,301 - Is sex with Hayden the best you've ever had? 201 00:07:47,301 --> 00:07:48,969 - Oh, [bleep]. 202 00:07:50,704 --> 00:07:53,974 - No. - Oh, my God. 203 00:07:53,974 --> 00:07:56,577 - Truthful response, point for the ladies. 204 00:07:56,577 --> 00:07:57,978 - [whistles] 205 00:07:57,978 --> 00:08:00,447 - Is Hayden the best that Gianna ever had? 206 00:08:00,447 --> 00:08:01,882 She's never had me. 207 00:08:01,882 --> 00:08:03,650 - Hayden, tough to hear that truth? 208 00:08:03,650 --> 00:08:05,319 - We kind of had to be a little sneaky with it, 209 00:08:05,319 --> 00:08:08,789 so we didn't get a real good chance to dive into things. 210 00:08:08,789 --> 00:08:10,724 - That's a good answer. That's a good answer. 211 00:08:10,724 --> 00:08:12,392 - Even score, guys. 212 00:08:12,392 --> 00:08:14,495 ♪ 213 00:08:14,495 --> 00:08:17,064 Have you ever eaten your boogers? 214 00:08:17,064 --> 00:08:18,899 [laughter] 215 00:08:18,899 --> 00:08:22,102 - Yes. [all exclaim] 216 00:08:22,102 --> 00:08:24,271 - True response. 217 00:08:24,271 --> 00:08:26,573 Have you ever had a threesome with another girl? 218 00:08:26,573 --> 00:08:28,342 - No. - [snickering] 219 00:08:28,342 --> 00:08:30,043 - Dun-dun-dun. 220 00:08:30,043 --> 00:08:34,348 [buzzer sounds] [all exclaim] 221 00:08:34,348 --> 00:08:36,350 - That is a lie, Kari. 222 00:08:36,350 --> 00:08:38,619 - This thing is broken. [laughs] 223 00:08:38,619 --> 00:08:41,889 - Do you think you're the most attractive girl in the house? 224 00:08:41,889 --> 00:08:43,824 - No. 225 00:08:44,758 --> 00:08:47,895 [buzzer sounds] [laughs] 226 00:08:49,296 --> 00:08:52,032 - It's good to have that confidence though. 227 00:08:52,032 --> 00:08:55,068 - Have you ever slapped another woman? 228 00:08:55,068 --> 00:08:56,336 - Yes. 229 00:08:56,336 --> 00:08:57,538 - Didn't have to think about that one. 230 00:08:57,538 --> 00:08:58,872 [laughter] 231 00:08:58,872 --> 00:09:00,974 That's the truth right there, Tyranny. 232 00:09:00,974 --> 00:09:03,043 [applause] 233 00:09:03,043 --> 00:09:06,046 Have you taken pictures of your poop? 234 00:09:06,046 --> 00:09:08,949 [all snickering] 235 00:09:08,949 --> 00:09:11,218 - Yes. - Yes, she has. 236 00:09:11,218 --> 00:09:13,787 - You're a sicko, Shannon. [cheers and applause] 237 00:09:13,787 --> 00:09:15,556 - That is a truthful response. 238 00:09:15,556 --> 00:09:17,825 - I might have took a pic or two of my poop one time. 239 00:09:17,825 --> 00:09:19,393 I mean, it was cool as hell. Looked like a rocket. 240 00:09:19,393 --> 00:09:21,662 I was like, "I got to get this 'fore I flush it." 241 00:09:21,662 --> 00:09:23,864 - Ozzy, is there one girl in the house 242 00:09:23,864 --> 00:09:26,800 that you feel could get you to open up emotionally? 243 00:09:28,435 --> 00:09:29,670 - Yes. 244 00:09:32,940 --> 00:09:34,575 [dings] 245 00:09:34,575 --> 00:09:36,777 [applause] 246 00:09:36,777 --> 00:09:39,279 - Ozzy, who's that? - Hannah. 247 00:09:39,279 --> 00:09:41,915 - Looking at Hannah over there? - Yeah. She understands me. 248 00:09:41,915 --> 00:09:43,283 She has a sense of me, 249 00:09:43,283 --> 00:09:45,152 and she calms me down, and it's good. 250 00:09:45,152 --> 00:09:46,954 - He brings out that side of me, too, and it's crazy. 251 00:09:46,954 --> 00:09:48,522 We understand each other. 252 00:09:48,522 --> 00:09:50,090 - All right, y'all. Y'all getting cute now. 253 00:09:50,090 --> 00:09:51,892 Like real cute right now, like-- 254 00:09:51,892 --> 00:09:53,861 - An honest response and a point for the guys. 255 00:09:53,861 --> 00:09:56,296 - That felt, like, really good to hear. 256 00:09:56,296 --> 00:09:58,198 I know where we stand, and that's what I love about him. 257 00:09:58,198 --> 00:10:01,301 Like, that's my man. Like, back the [bleep] up. 258 00:10:01,301 --> 00:10:05,739 - All right, it is now all tied up, guys even with girls. 259 00:10:05,739 --> 00:10:08,609 It all comes down to this final question. 260 00:10:08,609 --> 00:10:12,212 - Tyler is just so full of [bleep], it's unreal. 261 00:10:12,212 --> 00:10:15,315 I think he's a cheater, a liar, a manipulator. 262 00:10:15,315 --> 00:10:18,051 And I could totally see him [bleep] this up. 263 00:10:18,051 --> 00:10:21,321 - It all comes down to you. - Damn. 264 00:10:29,803 --> 00:10:33,006 - It all comes down to this final question. 265 00:10:33,006 --> 00:10:34,407 - Damn. 266 00:10:34,407 --> 00:10:36,476 - Tyler, do you believe in the matchmaking process? 267 00:10:36,476 --> 00:10:39,479 [dramatic music] 268 00:10:39,479 --> 00:10:40,947 ♪ 269 00:10:40,947 --> 00:10:42,315 - Yes. 270 00:10:42,315 --> 00:10:47,287 ♪ 271 00:10:47,287 --> 00:10:48,955 [buzzer sounds] 272 00:10:48,955 --> 00:10:50,624 - Ooh. 273 00:10:50,624 --> 00:10:51,858 - I don't know. 274 00:10:51,858 --> 00:10:53,360 I don't know. - That's a lie. 275 00:10:53,360 --> 00:10:56,396 That means ladies win the challenge by one point. 276 00:10:56,396 --> 00:10:57,764 Congratulations. 277 00:10:57,764 --> 00:11:00,100 [women cheering] 278 00:11:00,100 --> 00:11:01,668 - I'm kind of disgusted. 279 00:11:01,668 --> 00:11:04,471 To me, someone that's a liar gets zero respect from me, 280 00:11:04,471 --> 00:11:06,339 but I'm not surprised because he came in here 281 00:11:06,339 --> 00:11:09,209 the bad guy, and he's still the bad guy. 282 00:11:09,209 --> 00:11:12,078 - As you know, we're gonna be sending two ladies 283 00:11:12,078 --> 00:11:14,481 and their picks out on this getaway date. 284 00:11:14,481 --> 00:11:16,616 We're gonna have the Truth Meter help us out here. 285 00:11:16,616 --> 00:11:18,819 You see, each number on the Truth Meter 286 00:11:18,819 --> 00:11:20,587 corresponds to each of you. 287 00:11:20,587 --> 00:11:22,022 The ladies won by one point. 288 00:11:22,022 --> 00:11:23,824 The Meter is pointing at one, 289 00:11:23,824 --> 00:11:29,563 so first person heading out on that date is-- 290 00:11:29,563 --> 00:11:32,365 - Kam! - Hey, Kam. 291 00:11:32,365 --> 00:11:34,367 Congratulations, you're gonna be heading out 292 00:11:34,367 --> 00:11:37,103 on that getaway date. 293 00:11:37,103 --> 00:11:40,707 Kam, pick a number between 2 through 11. 294 00:11:40,707 --> 00:11:42,742 - Eight. - All right, second lady 295 00:11:42,742 --> 00:11:45,512 winning that getaway date is... 296 00:11:45,512 --> 00:11:47,447 - Ooh. - Kari. 297 00:11:47,447 --> 00:11:50,717 - Yay! - At least we'll be together. 298 00:11:52,552 --> 00:11:55,722 - I'm really glad Kam gets to go because Kam and Eddie 299 00:11:55,722 --> 00:11:57,290 we really think could be a perfect match, 300 00:11:57,290 --> 00:11:58,792 and so they're gonna be a really good couple 301 00:11:58,792 --> 00:12:00,293 to send into the Truth Booth. 302 00:12:00,293 --> 00:12:02,462 - Kam, you're our first winner in the challenge. 303 00:12:02,462 --> 00:12:04,531 Who do you want to take on this getaway date? 304 00:12:04,531 --> 00:12:06,733 - Um...Eddie. [laughs] 305 00:12:06,733 --> 00:12:10,036 - Eddie. 306 00:12:10,036 --> 00:12:12,205 - I wish it was me going on the date with Eddie. 307 00:12:12,205 --> 00:12:14,040 I can't hide how I feel. 308 00:12:14,040 --> 00:12:16,376 I'm in here, like, trying to hold it back. 309 00:12:16,376 --> 00:12:18,578 That's just the truth, honestly. 310 00:12:18,578 --> 00:12:21,181 - Eddie, congratulations. - Thank you, sir, appreciate it. 311 00:12:21,181 --> 00:12:22,782 - Kari, who would you like to take 312 00:12:22,782 --> 00:12:23,984 on this getaway date with you? 313 00:12:23,984 --> 00:12:26,620 - Mike. [laughs] 314 00:12:26,620 --> 00:12:30,490 I'm really hoping Mike can finally show me 315 00:12:30,490 --> 00:12:31,825 a different side of him, 316 00:12:31,825 --> 00:12:34,094 not just, you know, drunk, funny Mike. 317 00:12:34,094 --> 00:12:36,029 - All right, congratulations, you guys. 318 00:12:36,029 --> 00:12:37,164 Want to know where you're heading? 319 00:12:37,164 --> 00:12:38,932 all: Yes. - All right... 320 00:12:38,932 --> 00:12:41,268 along with your drinks, you guys are gonna be 321 00:12:41,268 --> 00:12:45,438 chugging upriver into the beautiful Dominican Rainforest 322 00:12:45,438 --> 00:12:47,908 on a romantic and scenic riverboat cruise. 323 00:12:47,908 --> 00:12:49,276 - Perfect. - Aww. 324 00:12:49,276 --> 00:12:51,178 [applause] 325 00:12:51,178 --> 00:12:53,580 - For the rest of you guys, think about those votes, 326 00:12:53,580 --> 00:12:56,416 and I'll see you right back here for the results. 327 00:12:56,416 --> 00:12:58,218 - You got it. 328 00:12:58,218 --> 00:12:59,719 - Whoo! 329 00:12:59,719 --> 00:13:02,722 [upbeat music] 330 00:13:02,722 --> 00:13:09,095 ♪ 331 00:13:10,730 --> 00:13:12,766 - I'm here for a [bleep] reason, to find my perfect match, 332 00:13:12,766 --> 00:13:14,334 and that's what I'm gonna do. 333 00:13:14,334 --> 00:13:15,936 And you need to do that, too, girl. 334 00:13:15,936 --> 00:13:17,904 - I mean, for me at least, it's like, 335 00:13:17,904 --> 00:13:20,474 I don't know who my perfect match is, obviously, 336 00:13:20,474 --> 00:13:22,642 but I don't know if I'm gonna be attracted to my perfect match. 337 00:13:22,642 --> 00:13:25,345 - But you won't know until you, like, [bleep] stop that [bleep]. 338 00:13:25,345 --> 00:13:26,947 - Try. - That's the truth. 339 00:13:26,947 --> 00:13:28,248 Like, you won't [bleep] be able 340 00:13:28,248 --> 00:13:29,483 to feel the way you feel about him 341 00:13:29,483 --> 00:13:31,485 until you stop feeling that for Hayden, 342 00:13:31,485 --> 00:13:33,520 and that's normal, you know? 343 00:13:33,520 --> 00:13:35,822 No more kissing Hayden. No more [bleep] Hayden. 344 00:13:35,822 --> 00:13:39,493 - I can't promise it right away, but I will try my hardest. 345 00:13:39,493 --> 00:13:40,827 I will try my hardest. 346 00:13:40,827 --> 00:13:42,262 - Cool. 347 00:13:42,262 --> 00:13:43,864 - There's a chicken bone in here. 348 00:13:43,864 --> 00:13:46,233 - Mother[bleep]. - Let me see this. 349 00:13:46,233 --> 00:13:48,835 Whoever this is, I hate you. 350 00:13:48,835 --> 00:13:52,906 Somebody literally chose to eat 351 00:13:52,906 --> 00:13:55,275 and just drop it on the c-- 352 00:13:55,275 --> 00:13:57,878 One of you mother[bleep] sat here, 353 00:13:57,878 --> 00:14:00,147 had some beef-ass conversation, right? 354 00:14:00,147 --> 00:14:02,716 You all talking about matches or some dumb [bleep], 355 00:14:02,716 --> 00:14:04,317 and you all ate [bleep] chicken, 356 00:14:04,317 --> 00:14:06,620 and you went, "I'm done." 357 00:14:06,620 --> 00:14:08,221 There's a trash can inside, 358 00:14:08,221 --> 00:14:11,858 but you said, "No!" [laughter] 359 00:14:11,858 --> 00:14:14,728 - Jaylan is seriously, like, a funny dad 360 00:14:14,728 --> 00:14:16,029 because he's such a jokester. 361 00:14:16,029 --> 00:14:17,564 Ain't nothing but a chicken wing. 362 00:14:17,564 --> 00:14:19,132 - [sighs] Don't say that to me right now, 363 00:14:19,132 --> 00:14:20,133 "Ain't nothing but a chicken wing." 364 00:14:20,133 --> 00:14:21,735 - Ain't nothing but-- 365 00:14:21,735 --> 00:14:23,470 - That needs to be the name of this [bleep] right now. 366 00:14:23,470 --> 00:14:26,239 - I like that about him, and he's completely opposite 367 00:14:26,239 --> 00:14:28,041 of every single guy that I've dated. 368 00:14:28,041 --> 00:14:30,710 - Y'all got parents! 369 00:14:30,710 --> 00:14:33,980 - You okay? - No, I'm not. 370 00:14:35,582 --> 00:14:37,083 - I know. 371 00:14:37,083 --> 00:14:38,885 It's gonna suck right now, 372 00:14:38,885 --> 00:14:40,253 but we have to get to know people. 373 00:14:40,253 --> 00:14:42,222 - [sniffles] - We got to play the game. 374 00:14:43,456 --> 00:14:45,192 - Oh, my God, it's like, the only person 375 00:14:45,192 --> 00:14:47,294 I even want to be around is Hayden, 376 00:14:47,294 --> 00:14:49,696 but I can't. 377 00:14:49,696 --> 00:14:51,298 - I keep staring at you. 378 00:14:51,298 --> 00:14:53,900 - I know, and I keep staring at you, and it [bleep] sucks. 379 00:14:53,900 --> 00:14:56,303 - I'm not gonna hook up with anyone else. 380 00:14:56,303 --> 00:14:59,473 There may be times when I have to kiss someone, 381 00:14:59,473 --> 00:15:02,142 but I will never... 382 00:15:02,142 --> 00:15:03,376 ever go upstairs again 383 00:15:03,376 --> 00:15:06,413 in this house ever. - [sniffles] 384 00:15:06,413 --> 00:15:08,181 - I think she's only with Hayden, honestly, 385 00:15:08,181 --> 00:15:10,217 just for attention because she feels like 386 00:15:10,217 --> 00:15:12,152 no other guy's giving her that in the house, 387 00:15:12,152 --> 00:15:14,287 and it's, like, [bleep] up. 388 00:15:14,287 --> 00:15:16,490 Gianna is annoying as [bleep], 389 00:15:16,490 --> 00:15:18,859 and if any guy here gives her the attention 390 00:15:18,859 --> 00:15:20,060 that he does, 391 00:15:20,060 --> 00:15:21,795 she would be over him in a minute. 392 00:15:21,795 --> 00:15:24,264 - Gianna's a needy girl, and she wants people 393 00:15:24,264 --> 00:15:26,466 to care for her, and she would have that 394 00:15:26,466 --> 00:15:30,070 if she wasn't being shady and hooking up with Hayden. 395 00:15:30,070 --> 00:15:32,506 - She's so [bleep] annoying. I hate her. 396 00:15:32,506 --> 00:15:33,507 - You're drunk. 397 00:15:33,507 --> 00:15:34,407 - I just want to get to know him. 398 00:15:34,407 --> 00:15:36,042 I can't even do that. 399 00:15:39,412 --> 00:15:40,480 - You all right? 400 00:15:40,480 --> 00:15:42,382 - No. - What's up? 401 00:15:42,382 --> 00:15:44,551 - [bleep]'s annoying. - I know they're gonna vote Kam 402 00:15:44,551 --> 00:15:46,286 and I into the Truth Booth because, like, 403 00:15:46,286 --> 00:15:48,221 every time we sit together, it's beams. 404 00:15:48,221 --> 00:15:49,756 I think I'm very close to finding 405 00:15:49,756 --> 00:15:51,191 my perfect match right now, 406 00:15:51,191 --> 00:15:53,727 and I was curious to know how Alicia was feeling. 407 00:15:53,727 --> 00:15:55,328 I don't know what to do. Like, I'm in, like, 408 00:15:55,328 --> 00:15:56,897 a [bleep]-up predicament right now. 409 00:15:56,897 --> 00:15:58,598 Like, I think potentially you could be a match. 410 00:15:58,598 --> 00:16:00,767 Like I said, I told you honestly, like, 411 00:16:00,767 --> 00:16:03,170 some of the best relationships start off as friends. 412 00:16:03,170 --> 00:16:06,773 - That bothers me. I can't help that. 413 00:16:06,773 --> 00:16:09,976 Girl code, yes, but I can definitely be jealous. 414 00:16:09,976 --> 00:16:12,279 However, Kam is my friend, 415 00:16:12,279 --> 00:16:16,817 and I never want it to look like I'm unloyal at all. 416 00:16:16,817 --> 00:16:18,151 - Everybody here realizes that 417 00:16:18,151 --> 00:16:21,521 you're a very good catch, honestly. 418 00:16:23,590 --> 00:16:25,792 I don't know what the [bleep] I'm gonna do. 419 00:16:25,792 --> 00:16:27,561 Come here, hug it out. 420 00:16:27,561 --> 00:16:30,230 I ain't trying for your boobs. [smooch] 421 00:16:30,230 --> 00:16:31,398 I'm telling you, you're my perfect match. 422 00:16:31,398 --> 00:16:34,100 [laughs] - Thank you. 423 00:16:34,100 --> 00:16:36,236 - Nah, it's all good though. 424 00:16:37,704 --> 00:16:40,674 - You going to bed, Hayden? - Shortly, yeah. 425 00:16:42,909 --> 00:16:46,079 - Why does he hate me? - I don't hate you. 426 00:16:46,079 --> 00:16:48,114 - You're hurting my feelings, dude. 427 00:16:48,114 --> 00:16:50,317 You're hurting my [bleep] feelings. 428 00:16:55,555 --> 00:16:57,023 - Aw. 429 00:16:57,023 --> 00:16:59,559 - I'm--I don't know, I'm just angry, like, 430 00:16:59,559 --> 00:17:02,696 'cause no one else in this house wants me. 431 00:17:02,696 --> 00:17:05,966 - I didn't say I was gonna stop being friends with the girl. 432 00:17:05,966 --> 00:17:07,501 Everyone's gonna have to deal with it, 433 00:17:07,501 --> 00:17:10,704 but at the end of the day, I'm not doing anything wrong. 434 00:17:10,704 --> 00:17:12,706 - Please? 435 00:17:17,210 --> 00:17:19,479 - I'm not supposed to. 436 00:17:19,479 --> 00:17:21,081 - Maybe you should give her some space 437 00:17:21,081 --> 00:17:23,917 even though you're her friend. - Oh, my [bleep] God. 438 00:17:23,917 --> 00:17:25,852 [dramatic music] 439 00:17:25,852 --> 00:17:27,420 - You bring out the worst of me. 440 00:17:29,756 --> 00:17:31,558 Why did I make out with Gianna? 441 00:17:31,558 --> 00:17:35,328 Gianna thinks of me as, like, [bleep] Hercules or something, 442 00:17:35,328 --> 00:17:37,497 and I don't know, you want to hang out 443 00:17:37,497 --> 00:17:39,666 with somebody that sees you're so great, so [bleep] it. 444 00:17:44,838 --> 00:17:47,674 - I don't know why I'm kissing other guys. 445 00:17:47,674 --> 00:17:49,576 I have no idea why I'm acting like this 446 00:17:49,576 --> 00:17:53,113 and why I don't have those 100% feelings back for Hayden. 447 00:17:53,113 --> 00:17:55,348 There's always that thing in me that's like, 448 00:17:55,348 --> 00:17:57,784 "Hmm, maybe there's better out there for me," 449 00:17:57,784 --> 00:18:01,087 and--but that's how I've been, like, my whole life. 450 00:18:01,087 --> 00:18:03,256 Hayden doesn't deserve that. 451 00:18:04,491 --> 00:18:06,426 So maybe that's a-- Hayden probably 452 00:18:06,426 --> 00:18:08,295 deserves better than me, and it sucks 453 00:18:08,295 --> 00:18:10,096 because I want to deserve someone like Hayden. 454 00:18:11,464 --> 00:18:12,899 - If you're into both of us, then you really 455 00:18:12,899 --> 00:18:15,402 don't know what you want. We are so different. 456 00:18:23,903 --> 00:18:26,906 [upbeat music] 457 00:18:26,906 --> 00:18:28,441 ♪ 458 00:18:28,441 --> 00:18:29,909 - Guys, look at that view right there. 459 00:18:29,909 --> 00:18:31,978 - Oh, my goodness. 460 00:18:31,978 --> 00:18:34,380 Eddie and I are going on our first date ever, 461 00:18:34,380 --> 00:18:36,549 and I'm so excited because we need this 462 00:18:36,549 --> 00:18:38,384 one-on-one time away from the house. 463 00:18:38,384 --> 00:18:41,120 We've already connected, and I just want to know 464 00:18:41,120 --> 00:18:43,389 how much deeper it can get. 465 00:18:43,389 --> 00:18:45,458 Cheers to a great day. 466 00:18:45,458 --> 00:18:47,193 - I'm with it. - All right. 467 00:18:47,193 --> 00:18:54,334 ♪ 468 00:18:55,969 --> 00:18:58,805 - This is so freaking cool. - This is cool. This is nice. 469 00:18:58,805 --> 00:19:01,241 Thanks for picking me. Why'd you pick me, anyway? 470 00:19:01,241 --> 00:19:03,009 - Well, I picked you because I really, like, 471 00:19:03,009 --> 00:19:06,179 wanted to get to know you outside of all of that stuff, 472 00:19:06,179 --> 00:19:07,780 like, all those distractions. 473 00:19:07,780 --> 00:19:09,349 - 'Cause you know that I have, like, potential 474 00:19:09,349 --> 00:19:10,450 to be a good guy? 475 00:19:10,450 --> 00:19:12,418 - You do have a lot of potential. 476 00:19:12,418 --> 00:19:15,221 You just make stupid decisions, I feel like. 477 00:19:15,221 --> 00:19:17,423 - I think with my [bleep]. - Yes. 478 00:19:17,423 --> 00:19:18,891 - It was unattractive to her 479 00:19:18,891 --> 00:19:20,760 that I had sex with Kathryn on the first night. 480 00:19:20,760 --> 00:19:22,495 This is a habit that I've had, and this is probably 481 00:19:22,495 --> 00:19:24,897 why I'm here right now, is because of [bleep] like this. 482 00:19:24,897 --> 00:19:26,566 That's what I need, somebody to give me advice, 483 00:19:26,566 --> 00:19:29,002 or else wind up being single till I'm 40 then. 484 00:19:29,002 --> 00:19:30,637 - Is that what you want? - No. 485 00:19:30,637 --> 00:19:33,706 I want kids and a wife and a regular life. 486 00:19:33,706 --> 00:19:35,208 - Really? - Not to be a [inaudible] 487 00:19:35,208 --> 00:19:36,843 till I'm 40. 488 00:19:36,843 --> 00:19:38,645 I just need a girl, like, that I can't walk all over, 489 00:19:38,645 --> 00:19:40,146 someone that won't let me be stupid 490 00:19:40,146 --> 00:19:42,582 and not be [bleep]-- a dumb idiot. 491 00:19:42,582 --> 00:19:49,522 492 00:19:54,994 --> 00:19:58,331 - Yo, Osvaldo, let's vote, bro. 493 00:19:58,331 --> 00:20:01,034 Hmm. I can see it. 494 00:20:01,034 --> 00:20:03,803 I can see it, Edward and Kam. 495 00:20:03,803 --> 00:20:06,706 - Eddie and Kam. - I don't even know. 496 00:20:06,706 --> 00:20:07,974 - Yeah. 497 00:20:07,974 --> 00:20:09,909 - I want to get Eddie and Kam into the booth 498 00:20:09,909 --> 00:20:11,744 because if it's not her, then I really hope it's me. 499 00:20:11,744 --> 00:20:13,246 - I'm coming for you, Uncle Eddie. 500 00:20:13,246 --> 00:20:15,281 - I'm coming for you, Uncle Eddie. 501 00:20:15,281 --> 00:20:17,684 - Bye-bye. - Aww. 502 00:20:17,684 --> 00:20:23,389 ♪ 503 00:20:23,389 --> 00:20:24,958 - So what is a fun fact about you? 504 00:20:24,958 --> 00:20:27,393 - Mm, well, I don't know if I already told you this, 505 00:20:27,393 --> 00:20:30,597 but, like, I went, like, a year and a half 506 00:20:30,597 --> 00:20:32,198 without, like, having sex. 507 00:20:32,198 --> 00:20:34,734 I told you about that? - That's not a fun fact though. 508 00:20:34,734 --> 00:20:36,769 That's--that's not fun. That's, like-- 509 00:20:36,769 --> 00:20:39,172 - For most of that year and a half I was single. 510 00:20:39,172 --> 00:20:40,440 - That [bleep]'s crazy. 511 00:20:40,440 --> 00:20:42,242 A lot of girls I get with, like, 512 00:20:42,242 --> 00:20:44,911 it's more so--I think it's, like, caught up in the lust, 513 00:20:44,911 --> 00:20:46,546 and I'm gonna say, "Okay, like, okay, we have sex, 514 00:20:46,546 --> 00:20:48,214 whatever, all right, that's a connection." 515 00:20:48,214 --> 00:20:49,849 Then, like, the sex it's what's keeping you guys together. 516 00:20:49,849 --> 00:20:51,351 - Mm-hmm. - You know what I mean? 517 00:20:51,351 --> 00:20:53,353 But I want more than that. - I do too. 518 00:20:53,353 --> 00:20:55,922 Like, I want to connect with you here first, 519 00:20:55,922 --> 00:21:00,660 so then we can connect, you know, in other places. 520 00:21:00,660 --> 00:21:03,696 - Yeah, you like that, huh? - [laughs] Yeah. 521 00:21:03,696 --> 00:21:06,466 It feels great being physically attracted to Edward 522 00:21:06,466 --> 00:21:09,836 and being attracted to him in so many other ways. 523 00:21:09,836 --> 00:21:12,472 I just know I'm what Eddie needs. 524 00:21:12,472 --> 00:21:14,040 I don't care what that screen says. 525 00:21:14,040 --> 00:21:15,708 Like, I'ma always be there for you. 526 00:21:15,708 --> 00:21:17,277 That's how my heart is. - Yeah. 527 00:21:17,277 --> 00:21:19,712 - Like, I literally want nothing, like, 528 00:21:19,712 --> 00:21:22,215 but the best for you, and, like, I'm so sure about that. 529 00:21:22,215 --> 00:21:24,217 Like, I'm all the way certain. 530 00:21:24,217 --> 00:21:31,357 ♪ 531 00:21:32,592 --> 00:21:33,893 [giggles] - Yeah, you like that. Look at. 532 00:21:33,893 --> 00:21:37,130 Oh, your face! - Leave me alone. 533 00:21:37,130 --> 00:21:43,670 ♪ 534 00:21:45,171 --> 00:21:47,507 - All right, all right, it's Truth Booth time, guys. 535 00:21:47,507 --> 00:21:49,042 Come on, get it. - Here we go. 536 00:21:49,042 --> 00:21:51,344 [applause] 537 00:21:51,344 --> 00:21:52,946 - Grab a seat. 538 00:21:52,946 --> 00:21:56,482 All right, I want to check in with our daters over here. 539 00:21:56,482 --> 00:21:58,251 Kam and Eddie, what was it like actually 540 00:21:58,251 --> 00:22:00,687 getting out of the house and having a date together? 541 00:22:00,687 --> 00:22:02,755 - Me personally, I feel like I opened up a lot more, 542 00:22:02,755 --> 00:22:03,856 you know what I mean? 'Cause that's one thing that 543 00:22:03,856 --> 00:22:05,325 I really got to work on, like, 544 00:22:05,325 --> 00:22:06,826 opening up and communicating in general. 545 00:22:06,826 --> 00:22:08,795 - Do you think that you could be a perfect match? 546 00:22:08,795 --> 00:22:11,598 - We both see the potential in it, so... 547 00:22:11,598 --> 00:22:14,601 - A little--a little something, a little something. 548 00:22:14,601 --> 00:22:16,336 - Well, all right, you guys. The votes are in. 549 00:22:16,336 --> 00:22:19,172 The couple that you've chosen is... 550 00:22:24,277 --> 00:22:26,913 Edward and Kam. 551 00:22:26,913 --> 00:22:28,648 Time to head to the Truth Booth and find out 552 00:22:28,648 --> 00:22:32,318 if you're a perfect match or not. 553 00:22:32,318 --> 00:22:33,586 [dramatic music] 554 00:22:33,586 --> 00:22:35,688 - You nervous? - I'm not nervous. 555 00:22:35,688 --> 00:22:37,590 I'm just ready to know. 556 00:22:37,590 --> 00:22:39,192 - If we are a perfect match, like, the Honeymoon Suite, 557 00:22:39,192 --> 00:22:40,827 she gonna get the business. 558 00:22:40,827 --> 00:22:42,528 - You gonna show me all the moves? 559 00:22:42,528 --> 00:22:44,397 - I'm about that action. I'm about that action. 560 00:22:44,397 --> 00:22:46,766 - Ok--okay. [both laugh] 561 00:22:46,766 --> 00:22:48,368 - We need to get one on the board. 562 00:22:48,368 --> 00:22:49,903 - Yeah, we need a perfect match. 563 00:22:49,903 --> 00:22:53,806 ♪ 564 00:22:53,806 --> 00:22:56,442 - [exhales] This is what it is. 565 00:22:59,412 --> 00:23:02,548 - I look good. - [exhales] 566 00:23:03,917 --> 00:23:10,857 567 00:23:14,560 --> 00:23:16,362 - Oh, my God. - Oh, my God. 568 00:23:16,362 --> 00:23:17,664 - Perfect match. 569 00:23:17,664 --> 00:23:19,599 - At this point we're so far behind, 570 00:23:19,599 --> 00:23:21,167 we need to see that Kam and Eddie 571 00:23:21,167 --> 00:23:24,003 have a perfect match confirmed for us as a team 572 00:23:24,003 --> 00:23:26,973 because we're all lost and confused in this game. 573 00:23:26,973 --> 00:23:33,713 ♪ 574 00:23:34,747 --> 00:23:38,585 - What the-- - Oh, my. 575 00:23:41,120 --> 00:23:43,923 [dramatic music] 576 00:23:43,923 --> 00:23:45,992 - Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 577 00:23:45,992 --> 00:23:46,993 - Come on. 578 00:23:46,993 --> 00:23:52,431 ♪ 579 00:23:52,431 --> 00:23:53,599 - Oh, my God. 580 00:23:53,599 --> 00:23:55,334 [upbeat music] 581 00:23:55,334 --> 00:23:58,270 [all shouting, cheering] 582 00:24:07,913 --> 00:24:10,349 - You were in Jersey all along. 583 00:24:10,349 --> 00:24:12,151 [both laughing] 584 00:24:12,151 --> 00:24:14,120 - There's hope for everyone in the house. 585 00:24:14,120 --> 00:24:16,122 Don't give up. It can be right there 586 00:24:16,122 --> 00:24:17,990 even if you don't think so 'cause they're loud as hell 587 00:24:17,990 --> 00:24:20,660 and crazy as hell. - Who you talking about? 588 00:24:20,660 --> 00:24:21,794 - Nobody. - Okay. 589 00:24:21,794 --> 00:24:23,562 - They're going [bleep] crazy. 590 00:24:23,562 --> 00:24:26,699 [cheering] 591 00:24:29,168 --> 00:24:32,638 ♪ 592 00:24:32,638 --> 00:24:34,707 - First [bleep] perfect match. 593 00:24:34,707 --> 00:24:36,108 - Perfect match. 594 00:24:36,108 --> 00:24:38,010 - We're gonna destroy this game. 595 00:24:38,010 --> 00:24:39,612 We're gonna make it our bitch. 596 00:24:39,612 --> 00:24:42,748 [cheering continues] 597 00:24:46,319 --> 00:24:50,589 - You got the [bleep] best one. I'm so happy for you. 598 00:24:50,589 --> 00:24:52,992 I'm honestly very upset that Eddie is not my match. 599 00:24:52,992 --> 00:24:54,560 Yeah, I was happy that we got one, 600 00:24:54,560 --> 00:24:55,795 but it just sucks that it was him. 601 00:24:57,563 --> 00:25:00,299 [crying] 602 00:25:00,299 --> 00:25:01,734 - It is. 603 00:25:01,734 --> 00:25:04,270 It's just also gonna be so painful to watch him leave. 604 00:25:06,038 --> 00:25:08,174 - [laughs] - [bleep] 605 00:25:10,242 --> 00:25:14,780 ♪ 606 00:25:14,780 --> 00:25:19,185 - It hurts. [blows raspberry] 607 00:25:19,185 --> 00:25:26,125 ♪ 608 00:25:29,362 --> 00:25:32,164 - I'm so happy for you! 609 00:25:35,001 --> 00:25:36,469 - What do you think about my decision 610 00:25:36,469 --> 00:25:38,270 of taking Mike on the date? 611 00:25:38,270 --> 00:25:39,772 - I can tell you like Mike and this and that, 612 00:25:39,772 --> 00:25:43,075 but we know who Mike is. Be extremely cautious. 613 00:25:43,075 --> 00:25:46,112 - My biggest problem in the past has been cutting people off 614 00:25:46,112 --> 00:25:47,980 and not giving people a chance, 615 00:25:47,980 --> 00:25:50,316 but Mike's led his life a certain way 616 00:25:50,316 --> 00:25:52,852 for a really long time and I don't know 617 00:25:52,852 --> 00:25:56,088 if that's ever going to change, so that's a major red flag. 618 00:25:56,088 --> 00:25:58,090 Thing is, Mike need somebody 619 00:25:58,090 --> 00:25:59,892 to change his ways. You know what I'm saying? 620 00:25:59,892 --> 00:26:01,193 He's 25, Save me. 621 00:26:01,193 --> 00:26:03,696 - You're never gonna change Mike ever. 622 00:26:03,696 --> 00:26:05,364 - No, I disagree with that. 623 00:26:05,364 --> 00:26:07,033 I don't care if--if-- 624 00:26:07,033 --> 00:26:09,568 I'm gonna change whoever I need to change. 625 00:26:09,568 --> 00:26:11,203 - Let me tell you something, all right? 626 00:26:11,203 --> 00:26:13,572 Playing the game does not mean 627 00:26:13,572 --> 00:26:15,074 lowering yourself to their level. 628 00:26:15,074 --> 00:26:16,475 - No, it doesn't, no. - It doesn't mean that. 629 00:26:16,475 --> 00:26:18,077 - No, no, no, no. You think that the [bleep] 630 00:26:18,077 --> 00:26:19,979 douche bags are gonna get girl douche bags? 631 00:26:19,979 --> 00:26:22,381 - The douche bags are gonna go with the girl douche bags. 632 00:26:22,381 --> 00:26:25,785 - I don't [bleep] think that that's that easy. 633 00:26:25,785 --> 00:26:27,386 - Why not? - This whole thing is about 634 00:26:27,386 --> 00:26:29,722 [bleep] growth and finding something you haven't had. 635 00:26:29,722 --> 00:26:31,991 - See, certain people are in this house for things they want. 636 00:26:31,991 --> 00:26:33,693 Others are in the house for what they need. 637 00:26:33,693 --> 00:26:35,895 Nobody knows exactly who they are. 638 00:26:35,895 --> 00:26:37,963 It's based on all the tests you took, 639 00:26:37,963 --> 00:26:40,399 so you can't say this is that and that is this. 640 00:26:40,399 --> 00:26:43,269 What you have to do is stop going against the grain. 641 00:26:43,269 --> 00:26:45,938 Find somebody here where it's-- - Yes. 642 00:26:45,938 --> 00:26:47,540 You're not going against the grain, 643 00:26:47,540 --> 00:26:50,910 it's enjoyable to talk to and makes you feel secure. 644 00:26:50,910 --> 00:26:53,045 That's all you can do. 645 00:26:54,547 --> 00:27:00,286 ♪ 646 00:27:05,191 --> 00:27:08,127 - All of us collectively were sleeping in the same bed. 647 00:27:08,127 --> 00:27:09,395 We call it the tree house. 648 00:27:20,473 --> 00:27:23,976 - I see Alicia and Ed go sneaking off at 3:00 649 00:27:23,976 --> 00:27:27,079 in the morning to get water and go to the bathroom. 650 00:27:45,264 --> 00:27:47,266 - I think right now Alicia is, like, pretty much 651 00:27:47,266 --> 00:27:50,536 backstabbing Kam. For what reason, I do not know. 652 00:27:56,075 --> 00:27:57,843 - When I went to the kitchen and the bathroom, 653 00:27:57,843 --> 00:27:59,211 they were nowhere to be found. 654 00:27:59,211 --> 00:28:00,946 Once you see that perfect match on the screen 655 00:28:00,946 --> 00:28:02,381 and you're still making moves, 656 00:28:02,381 --> 00:28:04,617 that's when you stepping into my territory. 657 00:28:04,617 --> 00:28:05,918 - She's gonna hate me. 658 00:28:05,918 --> 00:28:08,988 [kissing] [exhales softly] 659 00:28:08,988 --> 00:28:10,623 - Trust me, you got the right one, 660 00:28:10,623 --> 00:28:12,925 and you don't want these problems. You don't. 661 00:28:18,731 --> 00:28:20,566 [kissing] - [softly moans] 662 00:28:25,695 --> 00:28:28,698 [upbeat music] 663 00:28:28,698 --> 00:28:32,469 ♪ 664 00:28:42,112 --> 00:28:44,447 [overlapping chatter] 665 00:28:44,447 --> 00:28:47,884 Don't even think-- If you-- 666 00:28:47,884 --> 00:28:50,687 - Come here. 667 00:28:50,687 --> 00:28:54,190 Selfish, it's just selfish. That's unloyal as [bleep]. 668 00:28:54,190 --> 00:28:55,592 - Right. - It would be different if it 669 00:28:55,592 --> 00:28:56,826 was the day before yesterday 670 00:28:56,826 --> 00:28:58,194 and they didn't say perfect match. 671 00:28:58,194 --> 00:28:59,262 [overlapping chatter] 672 00:28:59,262 --> 00:29:02,399 - Ooh. - What's up? 673 00:29:04,034 --> 00:29:06,436 Come on, let's go talk, just me and you. 674 00:29:16,513 --> 00:29:17,981 - Like, from, like, last night, 675 00:29:17,981 --> 00:29:20,383 like, I just felt something in my intuition. 676 00:29:20,383 --> 00:29:21,551 I was like--I woke Tee up. I'm like, 677 00:29:21,551 --> 00:29:23,286 "Yo, Tee, something's not right." 678 00:29:23,286 --> 00:29:25,455 - I know how it looks. Trust me, I know how it looks. 679 00:29:25,455 --> 00:29:27,991 I didn't want to do that at all. 680 00:29:27,991 --> 00:29:30,060 - So, like, what are you really saying? 681 00:29:32,796 --> 00:29:35,231 I couldn't even imagine her reaction 682 00:29:35,231 --> 00:29:37,801 if Kam knew the rest of it 683 00:29:37,801 --> 00:29:40,737 as far as us having sex. 684 00:29:40,737 --> 00:29:42,439 It's not all my fault. 685 00:29:42,439 --> 00:29:44,274 Yeah, there's feelings there for Eddie, you know what I mean? 686 00:29:44,274 --> 00:29:46,576 But I feel horrible, and I feel bad. 687 00:29:46,576 --> 00:29:49,412 - Was that an apology? Like, before last night I-- 688 00:29:49,412 --> 00:29:51,748 like, I really didn't care, like, how nothing went down. 689 00:29:51,748 --> 00:29:54,517 Ten other guys in this house could have been my match or, 690 00:29:54,517 --> 00:29:56,152 like, your match or whoever's... 691 00:29:56,152 --> 00:29:57,387 - Mm-hmm. - But, like, you-- 692 00:29:57,387 --> 00:29:59,255 you know what that screen said, and, like, 693 00:29:59,255 --> 00:30:02,659 you still chose to, like, cross that line, and-- 694 00:30:02,659 --> 00:30:04,194 - I take full responsibility. - Yeah, I mean, 695 00:30:04,194 --> 00:30:05,829 I feel like it's not that genuine though. 696 00:30:05,829 --> 00:30:07,997 - Honestly, from the bottom of my heart, I am sorry. 697 00:30:07,997 --> 00:30:10,667 - Apology not accepted. [laughs] 698 00:30:15,538 --> 00:30:18,108 - Kam out there, and now she's saying 699 00:30:18,108 --> 00:30:21,544 she wanted to talk to me. - Damn. 700 00:30:21,544 --> 00:30:24,080 I'm gonna miss you, bro. - Ahh... 701 00:30:24,080 --> 00:30:25,281 Um, [bleep]. 702 00:30:25,281 --> 00:30:27,917 [dramatic music] 703 00:30:27,917 --> 00:30:29,486 You tell me. 704 00:30:29,486 --> 00:30:31,988 - What's up? - You tell me. 705 00:30:31,988 --> 00:30:33,289 - You tell me. 706 00:30:33,289 --> 00:30:34,391 - It was the last day in the house. 707 00:30:34,391 --> 00:30:35,692 Her and I are, like, best friends. 708 00:30:35,692 --> 00:30:38,461 - So you did what best friends do? 709 00:30:38,461 --> 00:30:40,563 The timing is, like, hella messed up. 710 00:30:40,563 --> 00:30:42,065 Who should you really be trying to get to know 711 00:30:42,065 --> 00:30:43,333 once that screen says perfect match? 712 00:30:43,333 --> 00:30:44,834 - Okay, so last night in the house, 713 00:30:44,834 --> 00:30:46,503 I'm gonna enjoy it with everyone in the house. 714 00:30:48,071 --> 00:30:49,639 - That's enjoying it? 715 00:30:49,639 --> 00:30:51,374 - No, the last day in the house, like, I wanted to turn up. 716 00:30:51,374 --> 00:30:52,709 I wanted to have fun. I wanted to talk to everybody 717 00:30:52,709 --> 00:30:54,511 for the last time, you know what I mean? 718 00:30:54,511 --> 00:30:55,779 There's-- - Well, you wasn't doing 719 00:30:55,779 --> 00:30:57,347 much talking with her. 720 00:30:57,347 --> 00:30:58,648 - I didn't take into consideration that 721 00:30:58,648 --> 00:31:01,184 Alicia and Kam were best friends. 722 00:31:01,184 --> 00:31:02,986 Of course I feel bad 'cause I care about her feelings 723 00:31:02,986 --> 00:31:04,554 at the end of the day, 724 00:31:04,554 --> 00:31:07,057 but hey, I'm here 'cause I do stupid [bleep]. 725 00:31:07,057 --> 00:31:09,426 - I don't care about if y'all were talking or not. 726 00:31:09,426 --> 00:31:10,794 - So what the [bleep] do you care about? 727 00:31:10,794 --> 00:31:11,995 - Just that's--that's a disrespect-- 728 00:31:11,995 --> 00:31:13,096 about kissing somebody else 729 00:31:13,096 --> 00:31:14,264 when the screen says perfect match. 730 00:31:14,264 --> 00:31:15,965 Like, what part do you not under--like, 731 00:31:15,965 --> 00:31:17,333 what part don't you comprehend? - I hear you, but obviously-- 732 00:31:17,333 --> 00:31:18,334 - What part do you not comprehend? 733 00:31:18,334 --> 00:31:20,170 Like, that--how does that-- 734 00:31:20,170 --> 00:31:21,471 - Yo, you're gonna stop talking to me like I'm a [bleep] kid. 735 00:31:21,471 --> 00:31:23,073 - But how does that make sense? 736 00:31:26,643 --> 00:31:29,446 [upbeat music] 737 00:31:29,446 --> 00:31:31,915 [cheering] - Hey, Ryan. 738 00:31:31,915 --> 00:31:34,017 - Hi, ladies. 739 00:31:34,017 --> 00:31:35,351 - Whew. 740 00:31:35,351 --> 00:31:36,953 - Being halfway through the process 741 00:31:36,953 --> 00:31:38,221 and finally getting a perfect match, 742 00:31:38,221 --> 00:31:39,756 it gives the house confidence, like, 743 00:31:39,756 --> 00:31:41,324 "Hey, y'all, if we play with our hearts, 744 00:31:41,324 --> 00:31:42,592 "find someone that complements you 745 00:31:42,592 --> 00:31:44,160 "and bring out the best in you, 746 00:31:44,160 --> 00:31:46,529 we can get perfect matches, and we can win this game." 747 00:31:46,529 --> 00:31:47,931 - Welcome to the Matchup. 748 00:31:47,931 --> 00:31:50,200 This is your chance to lock in with love 749 00:31:50,200 --> 00:31:52,502 and win $1/2 million dollars. 750 00:31:52,502 --> 00:31:54,604 - Yeah! 751 00:31:54,604 --> 00:31:56,573 - Now, before we get started, 752 00:31:56,573 --> 00:31:59,776 Kam, why don't you join your perfect match 753 00:31:59,776 --> 00:32:01,778 Eddie over there? 754 00:32:01,778 --> 00:32:03,646 - Love you, Kam. 755 00:32:06,583 --> 00:32:08,351 - 'Kay, I joined him. 756 00:32:08,351 --> 00:32:10,086 - Congratulations, you guys, 757 00:32:10,086 --> 00:32:12,355 first perfect match in the house. 758 00:32:12,355 --> 00:32:13,823 You guys celebrate last night? 759 00:32:13,823 --> 00:32:15,759 You getting excited to head off to that Honeymoon Suite? 760 00:32:15,759 --> 00:32:18,361 - Last night when that screen said perfect match, 761 00:32:18,361 --> 00:32:20,997 Eddie still had his curiosities, 762 00:32:20,997 --> 00:32:23,967 and he wanted to see where his curiosities took him. 763 00:32:23,967 --> 00:32:27,771 - Where'd it take him, Kam? - It took you to Alicia. 764 00:32:27,771 --> 00:32:32,442 - What happened last night? - Alicia and I had a kiss. 765 00:32:32,442 --> 00:32:34,544 - Alicia, let me check in with you. 766 00:32:34,544 --> 00:32:38,448 What led you and Eddie to kiss last night? 767 00:32:38,448 --> 00:32:39,616 - What people have to understand is 768 00:32:39,616 --> 00:32:41,151 yes, it's a perfect match, 769 00:32:41,151 --> 00:32:42,252 but we had feelings for each other. 770 00:32:42,252 --> 00:32:44,387 - And was it just a kiss? 771 00:32:45,922 --> 00:32:47,257 - Yes. 772 00:32:47,257 --> 00:32:48,358 - But when that screen says perfect match, 773 00:32:48,358 --> 00:32:49,692 know your boundaries. 774 00:32:49,692 --> 00:32:51,628 - There's still some unconfirmed matches 775 00:32:51,628 --> 00:32:54,330 in here that don't have to watch their unconfirmed match leave. 776 00:32:54,330 --> 00:32:56,132 - You watch him and his confirmed match 777 00:32:56,132 --> 00:32:57,634 getting ready to leave. 778 00:32:57,634 --> 00:32:59,102 Like, know what line to cross over. 779 00:32:59,102 --> 00:33:00,637 - I'm not justifying it at all, 780 00:33:00,637 --> 00:33:02,405 but I literally have to watch Eddie leave, 781 00:33:02,405 --> 00:33:03,740 you know what I mean? 782 00:33:03,740 --> 00:33:05,175 So it was kind of just, like, a now-or-never 783 00:33:05,175 --> 00:33:06,776 because I know that he was leaving. 784 00:33:06,776 --> 00:33:08,978 - Yo, you [bleep] up. That's all it comes down to. 785 00:33:08,978 --> 00:33:11,314 - Dre, shut up. Let the ladies handle it. 786 00:33:11,314 --> 00:33:12,816 - You're a superhero now? 787 00:33:12,816 --> 00:33:15,485 - You just want to keep inputting every [bleep] time. 788 00:33:15,485 --> 00:33:17,020 - Bro, put your cape away, dog. 789 00:33:17,020 --> 00:33:18,588 - Derrick and Andre, what's going on here? 790 00:33:18,588 --> 00:33:20,457 - He feels some type of way about Alicia. 791 00:33:20,457 --> 00:33:22,325 He's always talking. Like, bro, relax. 792 00:33:22,325 --> 00:33:23,793 - Listen, dog, it has nothing to do with her. 793 00:33:23,793 --> 00:33:25,628 It's talking about you being a bitch right now. 794 00:33:25,628 --> 00:33:27,197 You're talking a lot of [bleep]. - Right, let's talk. 795 00:33:27,197 --> 00:33:29,165 We can really handle that. - All right, guys, sit down. 796 00:33:29,165 --> 00:33:30,934 - What? We can really handle--[bleep]. 797 00:33:30,934 --> 00:33:33,370 [bleep] that. We can really handle that, bro. 798 00:33:33,370 --> 00:33:34,804 We can really handle that, bro. 799 00:33:34,804 --> 00:33:36,373 - Derrick, Derrick, Derrick, Derrick, Derrick. 800 00:33:36,373 --> 00:33:37,540 - We can handle that. We can handle that. 801 00:33:37,540 --> 00:33:39,676 - Derrick, Derrick. 802 00:33:43,405 --> 00:33:44,673 - [bleep] that. We can really handle that, bro. 803 00:33:44,673 --> 00:33:46,074 We can really handle that. - Derrick. 804 00:33:46,074 --> 00:33:48,310 - We can handle that, bro. - Guys, calm down. 805 00:33:48,310 --> 00:33:49,678 - Yo, we can handle that. 806 00:33:49,678 --> 00:33:51,012 - Derrick, Derrick, Derrick, Derrick. 807 00:33:51,012 --> 00:33:52,414 [indistinct chatter] 808 00:33:52,414 --> 00:33:53,682 - He's not gonna call me on my name again. 809 00:33:53,682 --> 00:33:57,252 - Derrick? Derrick, sit down, man. 810 00:33:57,252 --> 00:33:58,553 - Derrick put his cape on tonight. 811 00:33:58,553 --> 00:33:59,955 - Everybody sit down. 812 00:33:59,955 --> 00:34:01,857 - Living in this house is absolute mania. 813 00:34:01,857 --> 00:34:04,526 These people are not reasonable. 814 00:34:05,761 --> 00:34:07,662 It's very hard for somebody like me. 815 00:34:07,662 --> 00:34:10,298 - I want to let Kam talk. - Well, my thing is this. 816 00:34:10,298 --> 00:34:12,067 If anybody finds their perfect match, 817 00:34:12,067 --> 00:34:13,568 just--just watch out. 818 00:34:13,568 --> 00:34:14,903 There's some people in this house that they-- 819 00:34:14,903 --> 00:34:17,639 they go after that guy on that screen 820 00:34:17,639 --> 00:34:20,375 that says perfect match, but that's--you know, no shade. 821 00:34:20,375 --> 00:34:23,578 - Well, look, ten more couples here need to find perfect match 822 00:34:23,578 --> 00:34:25,881 or you guys leave here with nothing. 823 00:34:25,881 --> 00:34:27,249 It's time to get into this thing. 824 00:34:27,249 --> 00:34:30,452 First up for the ladies is Hannah. 825 00:34:30,452 --> 00:34:33,522 - Yes. - What's up, Hannah? 826 00:34:33,522 --> 00:34:35,490 - Hi, Ryan. - How's the week been? 827 00:34:35,490 --> 00:34:37,392 - It's been, like, really great, 828 00:34:37,392 --> 00:34:39,461 and I'm not used to that, so it's almost, like, 829 00:34:39,461 --> 00:34:41,930 too good to be true, but I am confident 830 00:34:41,930 --> 00:34:43,498 in who I've been spending my time with, 831 00:34:43,498 --> 00:34:44,833 and I just need to go with that. 832 00:34:44,833 --> 00:34:46,802 - Okay, Hannah, who's your perfect match? 833 00:34:46,802 --> 00:34:50,305 - Tonight my perfect match is... 834 00:34:50,305 --> 00:34:52,307 - Shut up. - Ozzy. 835 00:34:52,307 --> 00:34:54,609 [applause] 836 00:34:54,609 --> 00:34:56,678 - [wolf whistles] 837 00:34:56,678 --> 00:35:01,716 - There you go. - Hannah, Ozzy, lock in. 838 00:35:01,716 --> 00:35:03,518 - It's my third time putting my heart out there 839 00:35:03,518 --> 00:35:06,088 and trying to actually be with somebody, 840 00:35:06,088 --> 00:35:08,156 and if she ends up not being my match, 841 00:35:08,156 --> 00:35:10,325 you know, it's gonna suck. 842 00:35:10,325 --> 00:35:11,860 - Carolina, five weeks in, 843 00:35:11,860 --> 00:35:13,328 you've spent time with a lot of the guys-- 844 00:35:13,328 --> 00:35:14,729 - Yeah. 845 00:35:14,729 --> 00:35:16,498 - And--but haven't quite taken it to the next level 846 00:35:16,498 --> 00:35:18,200 with anybody, at least in a while here. 847 00:35:18,200 --> 00:35:19,801 Why haven't you? 848 00:35:19,801 --> 00:35:22,571 - Well, because the guy I want to make a connection with 849 00:35:22,571 --> 00:35:24,339 is still hung up on another girl. 850 00:35:24,339 --> 00:35:26,908 I can't really, like, force that to end, 851 00:35:26,908 --> 00:35:29,544 so I'm, like, just sitting here and waiting. 852 00:35:29,544 --> 00:35:31,046 - Carolina, who's your perfect match? 853 00:35:31,046 --> 00:35:34,149 - Tonight my perfect match is Hayden. 854 00:35:34,149 --> 00:35:36,351 - All right, Hayden. 855 00:35:36,351 --> 00:35:38,353 - I don't know if I'm Carolina's challenge 856 00:35:38,353 --> 00:35:41,356 or if I'm her match, but I'm attracted to 857 00:35:41,356 --> 00:35:42,324 how hard she's trying. 858 00:35:42,324 --> 00:35:45,961 - Carolina, Hayden, lock in. 859 00:35:45,961 --> 00:35:48,063 - I feel guilty that I'm out kissing 860 00:35:48,063 --> 00:35:49,731 other boys while Hayden's, like, 861 00:35:49,731 --> 00:35:51,299 really hung up on me. 862 00:35:51,299 --> 00:35:52,534 - You're locked. Good luck. 863 00:35:52,534 --> 00:35:54,202 - Thank you. 864 00:35:54,202 --> 00:35:57,105 - It's selfish to keep our own little thing happening, 865 00:35:57,105 --> 00:36:00,909 but, I mean, you know, I'm--I'd rather be selfish. 866 00:36:00,909 --> 00:36:02,344 - How are you, Alicia? - I'm good. 867 00:36:02,344 --> 00:36:04,546 - Where's your heart right now? Is it with Eddie? 868 00:36:04,546 --> 00:36:05,914 - I don't know where my heart is. 869 00:36:05,914 --> 00:36:07,149 I don't know where any of my feelings are. 870 00:36:07,149 --> 00:36:09,217 - Are you ready to move on? - Yes. 871 00:36:09,217 --> 00:36:11,052 - Okay, Alicia, who's your perfect match? 872 00:36:11,052 --> 00:36:13,422 - Tonight, Ryan, my perfect match is Mike. 873 00:36:13,422 --> 00:36:16,024 - Mike, come on up. 874 00:36:16,024 --> 00:36:17,959 So, Alicia, why did you choose Mike tonight? 875 00:36:17,959 --> 00:36:19,861 - We sat together last time, and it was a beam, 876 00:36:19,861 --> 00:36:21,329 and this time I guess-- - It wasn't a beam. 877 00:36:21,329 --> 00:36:23,231 It was four beams. - Four--exactly, four beams, 878 00:36:23,231 --> 00:36:25,801 so we want to see maybe if we're still one of those beams. 879 00:36:25,801 --> 00:36:28,036 - Maybe there's an opportunity here to explore 880 00:36:28,036 --> 00:36:29,938 a new connection tonight. - That's right. 881 00:36:29,938 --> 00:36:32,340 - All right, Alicia, Mike, lock in. 882 00:36:32,340 --> 00:36:34,042 - You know, she kind of [bleep] up with Eddie 883 00:36:34,042 --> 00:36:35,877 and gave herself a bad look for what she did, 884 00:36:35,877 --> 00:36:38,146 but again, I've done my wrong also, 885 00:36:38,146 --> 00:36:39,214 so I'm no one to judge. 886 00:36:39,214 --> 00:36:42,851 - Tyranny, Derrick, lock in. 887 00:36:42,851 --> 00:36:45,454 Thanks, guys. Grab a seat. 888 00:36:45,454 --> 00:36:47,856 Taylor, who's your perfect match? 889 00:36:49,291 --> 00:36:50,425 - Ooh. - [chuckles] 890 00:36:50,425 --> 00:36:52,894 Andre, come on down. [laughter] 891 00:36:52,894 --> 00:36:55,964 - How you doing? - How does this feel different, 892 00:36:55,964 --> 00:36:58,800 Taylor, than what you had going on with Tyler 893 00:36:58,800 --> 00:37:00,836 or maybe what you had going on with other relationships 894 00:37:00,836 --> 00:37:02,871 in your past? - Mm, it's easier. 895 00:37:02,871 --> 00:37:04,172 [laughs] - She can't even talk. 896 00:37:04,172 --> 00:37:05,507 It's kind of crazy. - I can't. 897 00:37:05,507 --> 00:37:06,908 - I know it. - Yeah, I can't. 898 00:37:06,908 --> 00:37:08,643 - It's hard to talk through that big, old smile 899 00:37:08,643 --> 00:37:10,112 that you got plastered on your face. 900 00:37:10,112 --> 00:37:13,014 - Yeah, I know. - Taylor, Andre, lock in. 901 00:37:13,014 --> 00:37:15,784 - I have a lot of confidence, actually, 902 00:37:15,784 --> 00:37:16,785 in what's going on right now. 903 00:37:16,785 --> 00:37:18,487 - Casandra, Jaylan, lock in. 904 00:37:18,487 --> 00:37:20,522 - There was other couples that were there that I was like, 905 00:37:20,522 --> 00:37:21,857 "Yeah, for sure, I can see that." 906 00:37:21,857 --> 00:37:23,592 - Kari, Michael, lock in. 907 00:37:23,592 --> 00:37:24,893 - At this point we should really get six 908 00:37:24,893 --> 00:37:27,629 or seven compared to this repeat of four. 909 00:37:27,629 --> 00:37:30,031 - Kathryn, Joey, lock in. 910 00:37:31,767 --> 00:37:33,235 Gianna, Osvaldo, lock in. 911 00:37:35,570 --> 00:37:37,672 Thank you, guys. Good luck. 912 00:37:37,672 --> 00:37:39,808 Okay, Shannon, Tyler, lock in. 913 00:37:41,943 --> 00:37:43,478 Thanks, guys. You're locked. Grab a seat. 914 00:37:43,478 --> 00:37:46,681 [applause] 915 00:37:46,681 --> 00:37:48,550 Now remember, the Matchup will reveal 916 00:37:48,550 --> 00:37:49,785 how many couples are correct 917 00:37:49,785 --> 00:37:51,787 but not who those matches are. 918 00:37:51,787 --> 00:37:53,722 That's up to you to figure out. 919 00:37:53,722 --> 00:37:57,292 Now, behind me are 11 beams of light. 920 00:37:57,292 --> 00:37:59,127 [applause] 921 00:37:59,127 --> 00:38:00,629 - Ow! 922 00:38:00,629 --> 00:38:02,864 - Each beam represents a perfect match. 923 00:38:02,864 --> 00:38:06,435 One beam is one perfect match. 924 00:38:06,435 --> 00:38:08,904 11 beams are 11 perfect matches 925 00:38:08,904 --> 00:38:11,940 and a 1/2-- all: $1/2 million. 926 00:38:11,940 --> 00:38:13,875 - Now, you guys, tonight you begin the Matchup 927 00:38:13,875 --> 00:38:15,944 with one beam already lit. 928 00:38:15,944 --> 00:38:17,913 - Yeah! [cheering] 929 00:38:17,913 --> 00:38:20,615 - This represents Eddie and Kam, sent to the Truth Booth 930 00:38:20,615 --> 00:38:24,019 by you and confirmed as a perfect match. 931 00:38:24,019 --> 00:38:27,322 Add ten more beams to that and you win it all, 932 00:38:27,322 --> 00:38:31,793 but if you get zero new matches tonight, that is a blackout, 933 00:38:31,793 --> 00:38:34,463 and your prize will instantly be cut in half. 934 00:38:34,463 --> 00:38:36,798 - Oh, God. - This [bleep] is scary. 935 00:38:36,798 --> 00:38:38,900 - Here we go. 936 00:38:38,900 --> 00:38:41,336 - Oh, God. - Oh, my God, just one. 937 00:38:41,336 --> 00:38:42,537 [dramatic music] 938 00:38:42,537 --> 00:38:45,140 [clangs, whirring] 939 00:38:45,140 --> 00:38:49,010 - And the number of perfect matches is... 940 00:38:49,010 --> 00:38:55,951 ♪ 941 00:39:01,390 --> 00:39:04,426 - And the number of perfect matches is... 942 00:39:04,426 --> 00:39:06,695 - Oh. - Come on. 943 00:39:06,695 --> 00:39:08,998 - Run it. Run it. - Come on. 944 00:39:08,998 --> 00:39:11,700 - Oh, my God, just one. - We good. We good. 945 00:39:11,700 --> 00:39:13,402 - Just kill me. - Beam me up, Ryan. 946 00:39:13,402 --> 00:39:15,004 Beam me up. 947 00:39:15,004 --> 00:39:16,805 - Oh, yes! - Whoo! 948 00:39:16,805 --> 00:39:20,042 - Nice. - No blackout. 949 00:39:20,042 --> 00:39:21,777 - Come on, come on, keep it rolling. 950 00:39:21,777 --> 00:39:23,279 Keep it rolling, another one. 951 00:39:23,279 --> 00:39:24,880 ♪ 952 00:39:24,880 --> 00:39:26,215 - Whoo! - Hey. 953 00:39:26,215 --> 00:39:29,018 - Three. 954 00:39:29,018 --> 00:39:30,586 - Let's get a threepeat. 955 00:39:30,586 --> 00:39:32,254 - Let's go. Come on. 956 00:39:32,254 --> 00:39:33,856 - Let's go, let's go, let's go. 957 00:39:33,856 --> 00:39:35,291 Let's do it. 958 00:39:35,291 --> 00:39:37,693 - Yes. - Threepeat, baby. 959 00:39:37,693 --> 00:39:39,562 - There's four. - Four of us. 960 00:39:39,562 --> 00:39:41,730 - Alicia's one more miss, so let's make progress. 961 00:39:41,730 --> 00:39:43,232 - Let's keep going. 962 00:39:43,232 --> 00:39:47,269 - Just progress, y'all, come on. - One more. 963 00:39:47,269 --> 00:39:49,939 - What the [bleep]? - Whoa. 964 00:39:49,939 --> 00:39:52,107 - No progress. - All right, that's it, 965 00:39:52,107 --> 00:39:53,676 you guys, four beams. 966 00:39:53,676 --> 00:39:55,911 You're now crossing the halfway point here 967 00:39:55,911 --> 00:39:57,746 and only four beams to show for it. 968 00:39:57,746 --> 00:40:00,716 You guys, it is time to get serious. 969 00:40:00,716 --> 00:40:02,117 Say goodnight to Kam and Eddie. 970 00:40:02,117 --> 00:40:04,053 They're heading off to the Honeymoon Suite. 971 00:40:04,053 --> 00:40:05,554 Have a good night, guys. 972 00:40:05,554 --> 00:40:07,957 - Four beams again. You don't know [bleep]. 973 00:40:07,957 --> 00:40:09,425 You aren't never gonna know [bleep]. 974 00:40:09,425 --> 00:40:11,093 You don't pretend to know [bleep]. 975 00:40:11,093 --> 00:40:12,561 No one knows [bleep]. 976 00:40:12,561 --> 00:40:15,264 We are doing something wrong, obviously. 977 00:40:15,264 --> 00:40:17,600 Hopefully we'll eventually figure this [bleep] out. 978 00:40:17,600 --> 00:40:20,603 [upbeat music] 979 00:40:20,603 --> 00:40:21,971 - Bye, Kam and Eddie. 980 00:40:21,971 --> 00:40:29,111 ♪ 981 00:40:33,973 --> 00:40:35,241 - Next time on "Are You the One?" 982 00:40:35,241 --> 00:40:37,310 - You suck. I get huge butterflies 983 00:40:37,310 --> 00:40:39,645 when I'm with Joey, but Jaylan and I 984 00:40:39,645 --> 00:40:40,847 could be a perfect match. 985 00:40:40,847 --> 00:40:42,515 - I really care about you, and sometimes 986 00:40:42,515 --> 00:40:44,650 I feel like it's not reciprocated. 987 00:40:44,650 --> 00:40:46,352 - Stop trying to get in between everyone's [bleep], 988 00:40:46,352 --> 00:40:48,221 and focus on your own. - What the hell? 989 00:40:48,221 --> 00:40:49,989 If Hannah says one more thing to me, I promise you 990 00:40:49,989 --> 00:40:52,058 I'm probably gonna go home 'cause I'm gonna whoop her ass. 75163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.