All language subtitles for [Puretaboo]Taking Care Of Mom (2020)

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano Download
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,640 --> 00:00:54,784 O que você tem 2 00:01:04,768 --> 00:01:05,792 Mãe 3 00:01:06,048 --> 00:01:12,192 Mãe oh 4 00:01:12,448 --> 00:01:18,592 Quando você chegou em casa 5 00:01:25,248 --> 00:01:31,392 Como você está cara, você sabe que não pode deixá-la sozinha 6 00:01:38,048 --> 00:01:44,192 Não dê a mínima, não posso nem ir ao veterinário 7 00:02:16,448 --> 00:02:22,592 Vocês são realmente os melhores enteados como nunca pediram 8 00:02:26,176 --> 00:02:32,320 Jogue para baixo e eu te aviso quando o jantar estiver pronto, ok 9 00:02:38,976 --> 00:02:44,096 Diga-me pelo menos. Huerter f ****** entrevista de emprego hoje 10 00:02:44,352 --> 00:02:50,496 Não, como eu poderia ter um olho preguiçoso 11 00:02:50,752 --> 00:02:53,824 Você sabe que droga de dinheiro 12 00:02:55,104 --> 00:03:01,248 Olha eu não sei quanto 13 00:03:01,504 --> 00:03:07,648 Mais disso posso resolver desde que papai morreu 14 00:03:08,928 --> 00:03:15,072 Só precisa crescer, não devemos ser nós que cuidamos dela 15 00:03:15,328 --> 00:03:21,472 Ela é mãe 16 00:03:24,544 --> 00:03:25,824 Obviamente ela é 17 00:03:26,592 --> 00:03:32,736 Tomando mais difícil do que nós, mas apenas o alarme desligado 18 00:03:39,392 --> 00:03:45,536 O que nos impede de apenas você saber meio solto 19 00:03:45,792 --> 00:03:51,936 Fora disso 20 00:03:52,192 --> 00:03:58,336 Esta é a casa dela 21 00:03:58,592 --> 00:04:04,736 E se ela não começar a puxar seu próprio peso, não teremos um lugar para morar 22 00:04:11,392 --> 00:04:17,536 ri muito 23 00:04:29,055 --> 00:04:35,199 Ei mãe, ei querida, precisamos conversar 24 00:04:41,087 --> 00:04:43,135 Tem sido muito difícil para você 25 00:04:43,903 --> 00:04:49,535 Mas parece poeira e estou pegando toda a folga por aqui e 26 00:04:50,047 --> 00:04:52,095 Simplesmente não parece justo 27 00:04:52,607 --> 00:04:54,143 Parece que 28 00:04:54,399 --> 00:04:58,495 Era para estar fora, fazendo coisas, mas 29 00:04:59,007 --> 00:05:03,103 Eu apenas sinto que sou o homem da casa agora 30 00:05:03,359 --> 00:05:06,431 Só preciso superar isso mãe para superar isso 31 00:05:06,943 --> 00:05:13,087 Se você simplesmente não entende 32 00:05:21,791 --> 00:05:24,095 Você admitiria o mundo para mim 33 00:05:26,143 --> 00:05:27,935 Ela era minha rocha 34 00:05:30,751 --> 00:05:31,519 Mudo 35 00:05:33,311 --> 00:05:35,103 Quem é a garota? 36 00:05:36,895 --> 00:05:43,039 Não entendo 37 00:05:49,695 --> 00:05:53,535 Família dela 38 00:05:53,791 --> 00:05:59,935 E todas essas coisas estão difíceis agora 39 00:06:00,191 --> 00:06:06,335 Nós vamos cuidar de você como sua mãe verdadeira 40 00:06:08,639 --> 00:06:14,783 Você tem que fazer algo por nós primeiro, terminamos de ser um vale-refeição grátis para você 41 00:06:15,039 --> 00:06:18,879 Tudo que eu posso, o que mais eu posso fazer 42 00:06:19,135 --> 00:06:25,279 Você pode nos deixar f *** você 43 00:06:25,535 --> 00:06:31,679 Eu acabei de ouvir você certo 44 00:06:31,935 --> 00:06:38,079 Voce nao pode estar falando serio 45 00:06:38,335 --> 00:06:44,479 Tudo o que tínhamos para carregá-lo para você exausto 46 00:06:44,735 --> 00:06:50,879 Tirávamos o caminhão de lixo de ajuda profissional 47 00:06:51,135 --> 00:06:57,279 Encontre um emprego 48 00:06:57,535 --> 00:07:03,679 Mas nós temos que poderíamos ser 49 00:07:03,935 --> 00:07:10,079 Sacrificamos tudo para cuidar de você todos os dias e noites 50 00:07:10,335 --> 00:07:16,479 É só que é a sua vez 51 00:07:16,735 --> 00:07:22,879 Para fazer algo por nós 52 00:07:23,135 --> 00:07:29,279 Diz certo ter muito extra 53 00:07:29,535 --> 00:07:35,679 Serenidade agora 54 00:07:35,935 --> 00:07:42,079 Faça isso 55 00:07:42,335 --> 00:07:48,479 Não posso viver sem nós que vai cuidar de 56 00:07:48,735 --> 00:07:54,879 Mamãe você não quer manga 57 00:07:55,135 --> 00:08:01,279 Você quer 58 00:08:07,679 --> 00:08:08,959 Eu farei o que você quiser 59 00:08:12,031 --> 00:08:12,543 Só não saia 60 00:10:48,703 --> 00:10:49,215 Tudo certo 61 00:12:20,351 --> 00:12:22,399 Ele é f **** cocks 62 00:12:23,679 --> 00:12:25,983 Um pouco de vida de volta em você 63 00:13:41,247 --> 00:13:45,087 Ohio acordando hein 64 00:14:56,255 --> 00:14:57,791 Raposa 65 00:15:37,727 --> 00:15:41,823 Há mais conversa. Lá. Esse não foi o único 66 00:16:09,727 --> 00:16:15,871 Existe Justin aí vai você 67 00:16:16,127 --> 00:16:22,271 Não teve um verbo de ação 68 00:20:55,935 --> 00:21:02,079 De agora em diante 69 00:21:21,536 --> 00:21:23,584 Ligar 70 00:22:03,008 --> 00:22:05,056 Algo mais 71 00:22:05,312 --> 00:22:10,688 Cuide dos meus joelhos nossas necessidades 72 00:22:27,328 --> 00:22:33,472 Você é tão sujo 73 00:22:34,240 --> 00:22:40,384 Eu gosto de fazer a bunda dela f ***** 74 00:23:37,728 --> 00:23:43,872 Se sentir bem 75 00:24:43,776 --> 00:24:49,920 Música de anjo 76 00:24:56,576 --> 00:25:02,720 Finalmente colocando algum sentido em você, hein 77 00:26:03,136 --> 00:26:04,672 Sim 78 00:26:37,696 --> 00:26:43,840 Precisamos ser um babaca tão sujo 79 00:27:24,800 --> 00:27:30,944 Você pode fazer um trabalho para você agora ou venha aqui 80 00:27:40,160 --> 00:27:41,440 F ****** faça 81 00:29:05,920 --> 00:29:11,040 Oh meu Deus 82 00:29:20,000 --> 00:29:24,096 Oh 83 00:29:35,104 --> 00:29:35,872 Oh sim 84 00:29:42,528 --> 00:29:44,320 Youtube 85 00:30:56,512 --> 00:31:02,656 Oh meu Deus 86 00:32:03,328 --> 00:32:05,632 Oh meu Deus 87 00:32:18,432 --> 00:32:19,712 Hahaha 88 00:33:08,864 --> 00:33:15,008 Em todo o seu rosto 89 00:33:58,528 --> 00:34:01,344 Hahaha 90 00:34:43,072 --> 00:34:45,120 Eu fiz tudo que você queria 91 00:34:45,632 --> 00:34:47,680 Vocês vão ficar comigo agora 92 00:34:48,960 --> 00:34:49,728 Sim 93 00:34:51,520 --> 00:34:52,032 Sim 94 00:34:54,080 --> 00:34:58,688 Nunca me senti mais perto de você do que agora é como 95 00:35:00,736 --> 00:35:01,504 Família feliz 96 00:35:17,376 --> 00:35:18,400 Gato seresto 6118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.