Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,541 --> 00:00:10,477
♪
2
00:00:10,577 --> 00:00:12,412
We still haven't found a
replacement for Quincy
3
00:00:12,513 --> 00:00:13,680
since he moved.
4
00:00:13,780 --> 00:00:15,949
There's got to be three of us
or we can't compete.
5
00:00:16,049 --> 00:00:18,018
I know, but kids aren't
exactly knocking down doors
6
00:00:18,118 --> 00:00:21,288
to be on the Quiz Team.
7
00:00:21,388 --> 00:00:22,956
We are living in strange
times.
8
00:00:23,056 --> 00:00:26,460
Why don't we let Eddie join?
Ew, no.
9
00:00:26,560 --> 00:00:28,962
All he does is stare at me.
10
00:00:29,062 --> 00:00:32,366
But he's got a 4.2 GPA.
So do I!
11
00:00:32,466 --> 00:00:36,003
And besides, he leaves sweat on
everything he touches.
12
00:00:38,572 --> 00:00:42,176
Well, who else can we get?
We need someone.
13
00:00:42,276 --> 00:00:46,380
So if you can't think of
anyone then...
14
00:00:46,480 --> 00:00:49,516
No, you're crazy!
15
00:00:49,616 --> 00:00:53,520
Alright, I'll hit you up.
Naw, you crazy, man.
16
00:00:53,620 --> 00:00:55,355
Uh, we can get Dylan!
17
00:00:55,455 --> 00:00:58,192
I totally forgot he told me
he wanted to join.
18
00:00:58,292 --> 00:00:59,993
He did?!
19
00:01:00,093 --> 00:01:06,133
Look, Dylan is my boy, but
he doesn't have a 4.2 GPA.
20
00:01:07,167 --> 00:01:09,636
I'm unsure whether he even
has a GPA.
21
00:01:11,872 --> 00:01:14,041
Dylan, I need you to join
the Einsteins.
22
00:01:14,141 --> 00:01:15,776
It's my quiz team.
23
00:01:15,876 --> 00:01:17,110
[laughing]
24
00:01:17,211 --> 00:01:20,113
Why is everybody so crazy
today?
25
00:01:20,214 --> 00:01:22,749
Oh, wait, you're serious.
26
00:01:22,850 --> 00:01:24,251
You don't have to do
anything.
27
00:01:24,351 --> 00:01:26,353
Just fill the third spot
and stick around
28
00:01:26,453 --> 00:01:30,958
until I can find a better
replacement that's not Eddie.
29
00:01:31,058 --> 00:01:34,828
Sweaty Eddie?
30
00:01:34,928 --> 00:01:38,232
Yeah, good luck with that.
31
00:01:38,332 --> 00:01:39,867
I thought you said to
meet you out front
32
00:01:39,967 --> 00:01:43,670
after school?
Hey, Bethany! How you
33
00:01:43,770 --> 00:01:45,372
Is that strawberry lotion,
'cause
34
00:01:45,472 --> 00:01:47,241
Sorry, I was just talking to
Dylan
35
00:01:47,341 --> 00:01:51,445
about joining The Einsteins.
Wow, Dylan.
36
00:01:51,545 --> 00:01:53,146
I didn't take you for the
quiz team type.
37
00:01:53,247 --> 00:01:55,315
I think smart boys are
pretty cute.
38
00:01:55,415 --> 00:01:58,519
I'll meet you out front,
but hurry up.
39
00:02:01,188 --> 00:02:05,058
I want to be a Frankenstein!
It's Einsteins.
40
00:02:05,158 --> 00:02:07,261
Don't care, sign me up!
41
00:02:07,361 --> 00:02:08,829
Booder, welcome the
newest member
42
00:02:08,929 --> 00:02:11,999
of our quiz team.
[imitating airhorn]
43
00:02:14,468 --> 00:02:15,969
We are one win away
from breaking
44
00:02:16,069 --> 00:02:17,971
the school's quiz team win
streak.
45
00:02:18,071 --> 00:02:20,774
Are you sure Eddie's not a
better option?
46
00:02:20,874 --> 00:02:24,878
Don't worry our next
competition's like a month away.
47
00:02:24,978 --> 00:02:26,413
You know how our next
competition is like
48
00:02:26,513 --> 00:02:28,015
a month away?
49
00:02:28,115 --> 00:02:30,984
Well the Potato Palace
can't host the meet
50
00:02:31,084 --> 00:02:34,388
so it's gonna be here,
this Saturday.
51
00:02:34,488 --> 00:02:37,925
What?!
But today's already Wednesday!
52
00:02:38,025 --> 00:02:39,826
Relax, that's like six days
from now.
53
00:02:39,927 --> 00:02:41,328
It's not though.
54
00:02:42,796 --> 00:02:48,035
DYLAN: ♪ There once was a
kid from the city of Chi ♪
55
00:02:48,135 --> 00:02:50,704
♪ Ma knew I wasn't born not
a regular guy ♪
56
00:02:50,804 --> 00:02:53,040
♪ Everybody follow me,
I'mma take you on a trip ♪
57
00:02:53,140 --> 00:02:55,776
♪ Buckle up, let's go, I'mma
get you all hip ♪
58
00:02:55,876 --> 00:02:58,278
♪ I'm a star, came up from
a block in ChiTown ♪
59
00:02:58,378 --> 00:03:01,014
♪ Living large, I'm trying to
balance school and these bars ♪
60
00:03:01,114 --> 00:03:01,882
♪ Came far ♪
61
00:03:01,982 --> 00:03:03,483
♪ Ain't no better feeling ♪
62
00:03:03,584 --> 00:03:06,086
♪ I tell 'em, you gonna
love young Dylan ♪
63
00:03:06,186 --> 00:03:11,058
♪ Young Dylan, Young Dylan,
Young Dylan, Young Dylan ♪
64
00:03:11,158 --> 00:03:14,161
♪ I tell 'em you gon' love
Young Dylan ♪♪♪
65
00:03:19,666 --> 00:03:21,568
♪
66
00:03:21,668 --> 00:03:25,105
Hey baby, hey. What's up?
Guess what?
67
00:03:25,205 --> 00:03:26,807
Hey, did you bring the
barbecue sauce?
68
00:03:26,907 --> 00:03:28,342
Yes I did.
Okay, alright, alright.
69
00:03:28,442 --> 00:03:30,310
Thank you, thank you, thank you.
Guess what?
70
00:03:30,410 --> 00:03:32,546
Dylan joined Rebecca's
quiz team.
71
00:03:32,646 --> 00:03:35,315
Dylan who?
Me, man!
72
00:03:35,415 --> 00:03:38,051
[laughing]
73
00:03:38,151 --> 00:03:41,355
Oh, oh this is real?
Okay.
74
00:03:41,455 --> 00:03:45,225
Yeah, I'm a Quizlette.
Quizlete.
75
00:03:45,325 --> 00:03:49,363
But, yes, Dylan is an Einstein.
76
00:03:49,463 --> 00:03:51,031
It's not that big of a deal,
Mom.
77
00:03:51,131 --> 00:03:52,499
Yes, it is!
78
00:03:52,599 --> 00:03:56,270
Now I have two little
Einsteins under the same roof.
79
00:03:56,370 --> 00:03:58,572
Aunty Yas, you're pretty into
this stuff, huh?
80
00:03:58,672 --> 00:04:01,074
She used to be an Einstein
when she was in school.
81
00:04:01,175 --> 00:04:03,977
I wasn't team captain like
my Rebecca.
82
00:04:04,077 --> 00:04:07,581
Wait, so they had quiz
teams way back then?
83
00:04:07,681 --> 00:04:10,751
[chuckling]
You're older than me.
84
00:04:10,851 --> 00:04:13,053
Okay, whatever. Look, look,
you remember the time
85
00:04:13,153 --> 00:04:15,055
that big fight broke out
because someone stole
86
00:04:15,155 --> 00:04:17,257
the quiz trophy?
Remember that?
87
00:04:17,357 --> 00:04:18,592
There was more punches
being thrown
88
00:04:18,692 --> 00:04:23,330
than a Bruce Lee movie.
[martial arts noises]
89
00:04:23,430 --> 00:04:26,767
Well, it was my trophy.
[martial arts noises]
90
00:04:26,867 --> 00:04:28,368
For real?
Where was this?
91
00:04:28,468 --> 00:04:31,839
We won it fair and square
but Tiffany couldn't stand it
92
00:04:31,939 --> 00:04:34,208
so she pointed out some old rule
93
00:04:34,308 --> 00:04:36,677
and the judge awarded the
Newtons the win
94
00:04:36,777 --> 00:04:38,545
on a technicality.
95
00:04:38,645 --> 00:04:41,615
But I will get my revenge
when Rebecca
96
00:04:41,715 --> 00:04:45,018
goes up against the new
Newtons and destroys them!
97
00:04:45,118 --> 00:04:48,188
No pressure, honey.
98
00:04:48,288 --> 00:04:50,724
Well at least it doesn't still
bother you, Mama Yas.
99
00:04:50,824 --> 00:04:52,526
I'm gonna call that little
cheater right now
100
00:04:52,626 --> 00:04:55,562
and let her know that the
Einsteins are back.
101
00:04:55,662 --> 00:04:57,030
I'm gonna tell that little
snobby
102
00:04:57,130 --> 00:05:01,301
Tiffany, hey girl!
Oh my gosh, how are you?!
103
00:05:01,401 --> 00:05:03,470
Ugh, yes, I know!
104
00:05:03,570 --> 00:05:07,174
Way too long, ugh,
totally!
105
00:05:07,274 --> 00:05:09,376
[whispers] Set the table.
106
00:05:09,476 --> 00:05:12,779
Mom's right, we can't lose
to the Newtons.
107
00:05:12,880 --> 00:05:14,014
So, what are you saying?
108
00:05:14,114 --> 00:05:15,582
I'm saying we're gonna
have to let you go
109
00:05:15,682 --> 00:05:17,251
and put sweaty Eddie on
the team.
110
00:05:17,351 --> 00:05:19,219
What?!
You can't dump me!
111
00:05:19,319 --> 00:05:21,555
You heard Bethany, she
said I was cute.
112
00:05:21,655 --> 00:05:22,856
First of all, she didn't say
that.
113
00:05:22,956 --> 00:05:25,025
And second of all, I'm sorry
but I have to do it.
114
00:05:25,125 --> 00:05:26,860
You can't ruin my chance
with Bethany.
115
00:05:26,960 --> 00:05:28,795
We're one win away from
breaking the school's
116
00:05:28,896 --> 00:05:30,097
quiz team's winning streak.
117
00:05:30,197 --> 00:05:32,366
And you want me to risk
that so you can try
118
00:05:32,466 --> 00:05:33,934
to date my best friend?
119
00:05:34,034 --> 00:05:36,470
Yes! Most def.
120
00:05:39,206 --> 00:05:41,608
I'll do whatever it takes.
I'll study!
121
00:05:41,708 --> 00:05:46,580
I'll study so hard, answers
will be falling out of my brain.
122
00:05:46,680 --> 00:05:49,883
Really?
Yes!
123
00:05:49,983 --> 00:05:52,986
Okay. But this is my world,
so we're gonna do things my way.
124
00:05:53,086 --> 00:05:55,589
You hear me?
Word, yes word!
125
00:05:59,893 --> 00:06:03,030
[trumpeting]
126
00:06:03,130 --> 00:06:06,967
There's no time for sleep!
Book!
127
00:06:12,239 --> 00:06:17,544
What happened?
What'd I miss? Eh.
128
00:06:17,644 --> 00:06:23,217
♪
129
00:06:25,986 --> 00:06:29,122
More books!
[grunting]
130
00:06:29,223 --> 00:06:30,824
[giggling]
131
00:06:33,694 --> 00:06:37,231
Book!
[audience laughing]
132
00:06:45,639 --> 00:06:47,374
♪
133
00:06:50,344 --> 00:06:52,880
Mmm.
[whistle blaring]
134
00:06:52,980 --> 00:06:54,815
Book!
135
00:06:54,915 --> 00:07:00,954
♪
136
00:07:05,859 --> 00:07:08,462
[grunting]
137
00:07:08,562 --> 00:07:09,930
[whistle blaring]
138
00:07:10,030 --> 00:07:11,632
REBECCA: Dylan?!
139
00:07:19,606 --> 00:07:21,942
Dylan?!
140
00:07:22,042 --> 00:07:24,111
What are you doing?
141
00:07:24,211 --> 00:07:29,249
Oh, I was just looking at
the stars. Y'know, science.
142
00:07:29,349 --> 00:07:31,785
In the middle of the
afternoon?
143
00:07:31,885 --> 00:07:34,388
What can I
what can I do for you?
144
00:07:34,488 --> 00:07:36,089
I just wanted say, I'm
pretty impressed
145
00:07:36,190 --> 00:07:37,291
with all the studying you've
been doing
146
00:07:37,391 --> 00:07:38,392
for tomorrow's competition.
147
00:07:38,492 --> 00:07:41,495
Yeah, all the studying.
All of it.
148
00:07:41,595 --> 00:07:43,297
I know this hasn't been
easy on you.
149
00:07:43,397 --> 00:07:45,699
But this means more to me
than I let people know.
150
00:07:45,799 --> 00:07:47,534
I'm the first black girl to
lead the Einsteins.
151
00:07:47,634 --> 00:07:49,937
And I don't wanna let
anyone down, you know?
152
00:07:50,037 --> 00:07:52,940
Yeah, letting someone
down would be the worst.
153
00:07:53,040 --> 00:07:56,577
At first I thought I was
making a big mistake.
154
00:07:56,677 --> 00:08:01,548
I guess what I'm trying to
say is, thanks, bro.
155
00:08:01,648 --> 00:08:04,685
Big day tomorrow.
Get your rest.
156
00:08:04,785 --> 00:08:06,353
And here I was thinking
that you'd think
157
00:08:06,453 --> 00:08:08,822
that this was just all one
big game.
158
00:08:15,495 --> 00:08:18,065
Let's finish our game!
159
00:08:18,165 --> 00:08:20,167
No, bro!
Did you hear Rebecca?
160
00:08:20,267 --> 00:08:21,735
That's the nicest she's
ever been to me.
161
00:08:21,835 --> 00:08:25,305
Yeah, she never calls me
"bro".
162
00:08:25,405 --> 00:08:27,474
Yeah, and when she finds
out I didn't study,
163
00:08:27,574 --> 00:08:32,779
she'll never trust me again.
She might actually hurt me.
164
00:08:32,880 --> 00:08:34,815
Ow!
165
00:08:34,915 --> 00:08:37,918
If she does, it'll be way
worse than that hockey glove.
166
00:08:38,018 --> 00:08:41,655
♪
167
00:08:43,490 --> 00:08:45,692
I've never seen this many
people at a quiz meet.
168
00:08:45,792 --> 00:08:48,262
This place is packed.
Packed?
169
00:08:48,362 --> 00:08:49,863
There's only like 12 people
here.
170
00:08:49,963 --> 00:08:52,299
I know!
171
00:08:52,399 --> 00:08:53,967
Rebecca was counting on
me to study,
172
00:08:54,067 --> 00:08:55,536
and I just messed around.
173
00:08:55,636 --> 00:08:58,071
Did she really think you
were gonna study that hard
174
00:08:58,172 --> 00:09:00,440
in three days?
Exactly!
175
00:09:00,541 --> 00:09:03,744
Did you see some words
in that book. Variable?
176
00:09:03,844 --> 00:09:07,381
Seriously, what's with "V"
words?
177
00:09:07,481 --> 00:09:09,783
I think I saw a guy selling
candy apples.
178
00:09:09,883 --> 00:09:11,385
I'm gonna go find Mom and
Dad.
179
00:09:11,485 --> 00:09:12,753
Good luck, Dylan.
180
00:09:12,853 --> 00:09:16,423
Yeah, thanks for nothing!
181
00:09:16,523 --> 00:09:21,195
Well, time to hide in the
gym til' this is over.
182
00:09:21,295 --> 00:09:23,030
[screaming]
183
00:09:23,130 --> 00:09:25,465
Whoa, where are you
going in such a hurry?
184
00:09:25,566 --> 00:09:28,268
Me?! Where are you going
in such a hurry?!
185
00:09:28,368 --> 00:09:31,672
Are you okay?
Pshh! Yeah, I'm cool.
186
00:09:31,772 --> 00:09:35,075
But I don't see Booder,
so we probably should
187
00:09:35,175 --> 00:09:36,677
cancel this and take that
"L".
188
00:09:36,777 --> 00:09:39,880
Oh, he's inside already.
189
00:09:39,980 --> 00:09:43,016
Don't worry, I was nervous
for my first competition too.
190
00:09:43,116 --> 00:09:46,620
All your hard work is about
to pay off. You got this.
191
00:09:49,256 --> 00:09:50,657
♪
192
00:09:50,757 --> 00:09:52,659
Charlie, I'm only giving
you $5.
193
00:09:52,759 --> 00:09:54,928
So you should be wise about
what snack you buy.
194
00:09:55,028 --> 00:09:58,799
Yasmine, there you are.
195
00:09:58,899 --> 00:10:02,102
And there you are, Tiffany.
196
00:10:02,202 --> 00:10:05,873
Mom, this is a lot more
than...
197
00:10:05,973 --> 00:10:08,242
Never mind.
198
00:10:08,342 --> 00:10:11,545
Hey, what's up, D?
What'suh.
199
00:10:13,113 --> 00:10:16,283
Wassup?
Wassup?
200
00:10:16,383 --> 00:10:21,288
WOMEN: [cackling]
201
00:10:21,388 --> 00:10:23,457
Charlie.
Sammy.
202
00:10:23,557 --> 00:10:25,392
You always get dragged to
these things too, huh?
203
00:10:25,492 --> 00:10:27,094
Mom always makes us
come here
204
00:10:27,194 --> 00:10:28,495
and support my brother
Harkley,
205
00:10:28,595 --> 00:10:30,931
then forgets we're even here.
206
00:10:31,031 --> 00:10:33,967
Wanna get some snacks?
I like your style.
207
00:10:34,067 --> 00:10:38,405
WOMEN: [cackling]
208
00:10:54,988 --> 00:10:56,089
Hey, guys.
Oh, hey, Bethany.
209
00:10:56,190 --> 00:10:57,391
I didn't think you could
make it.
210
00:10:57,491 --> 00:10:59,693
You know I had to be
there for my girl.
211
00:10:59,793 --> 00:11:03,397
And for me too, right?
Yeah, sure.
212
00:11:03,497 --> 00:11:05,933
Did you get it right this
time?!
213
00:11:06,033 --> 00:11:08,268
Double celery, half carrot,
twoparts guava juice,
214
00:11:08,368 --> 00:11:10,170
threeparts alkaline water,
one scoop amino,
215
00:11:10,270 --> 00:11:12,306
three leafs of kale, and
exactly 12 blueberries?
216
00:11:18,779 --> 00:11:22,783
They must have been big
blueberries.
217
00:11:22,883 --> 00:11:24,284
Who's that guy?
218
00:11:24,384 --> 00:11:26,386
Harkley, the captain for
the Newtons.
219
00:11:26,486 --> 00:11:27,921
Is that a problem?
220
00:11:28,021 --> 00:11:31,058
Well, he is an actual
certified genius, so...
221
00:11:31,158 --> 00:11:32,226
But you know what they say:
222
00:11:32,326 --> 00:11:33,927
"hard work beats talent
every time."
223
00:11:34,027 --> 00:11:36,563
Isn't that right, Dylan?
Uhhuh.
224
00:11:36,663 --> 00:11:41,568
Alright, teams.
It's time to quiz!
225
00:11:41,668 --> 00:11:45,539
Well, time to go to the
bathroom in Chicago.
226
00:11:45,639 --> 00:11:49,009
You just got a case of the
quiz queezies. It'll pass.
227
00:11:49,109 --> 00:11:51,278
♪
228
00:11:51,378 --> 00:11:55,616
♪ Ba ba ba ba ba ba bam ♪
229
00:11:55,716 --> 00:11:57,818
Thank you for joining us as
we kick off
230
00:11:57,918 --> 00:12:03,156
our Quizlete Spring Cup,
between two unbeaten teams.
231
00:12:03,257 --> 00:12:06,860
The Newtons.
[clapping]
232
00:12:06,960 --> 00:12:11,665
And our very own Einsteins!
[crowd cheering and clapping]
233
00:12:11,765 --> 00:12:14,334
Let's begin!
First contestants.
234
00:12:14,434 --> 00:12:15,369
Harkley, Dylan.
235
00:12:15,469 --> 00:12:17,838
That's my boy!
Go, Harkley!
236
00:12:17,938 --> 00:12:21,008
Go, Dylan!
237
00:12:21,108 --> 00:12:22,376
You're up.
238
00:12:25,179 --> 00:12:28,482
What percentage of...
239
00:12:28,582 --> 00:12:31,752
[buzzer sounding]
240
00:12:31,852 --> 00:12:33,787
Dylan, your answer?
241
00:12:33,887 --> 00:12:37,324
Oh um...uh...uh...12?
242
00:12:39,026 --> 00:12:39,927
No.
243
00:12:40,027 --> 00:12:41,395
Newtons, same question.
244
00:12:41,495 --> 00:12:43,030
What percentage of the
human body
245
00:12:43,130 --> 00:12:46,099
[buzzer sounding]
60. 60% water.
246
00:12:46,200 --> 00:12:50,137
That is correct!
Yes!
247
00:12:50,237 --> 00:12:52,206
Dylan, what happened?
We covered that.
248
00:12:52,306 --> 00:12:54,775
I'm sorry, I panicked.
249
00:12:54,875 --> 00:12:56,610
It's okay,
you'll get the next one.
250
00:12:56,710 --> 00:12:59,680
Next contestants.
[buzzer sounding]
251
00:12:59,780 --> 00:13:01,715
The Mariana Trench.
Correct!
252
00:13:01,815 --> 00:13:03,517
YASMINE: [cheering]
[buzzer sounding]
253
00:13:03,617 --> 00:13:06,019
The neutron.
Correct!
254
00:13:06,119 --> 00:13:07,788
[buzzer sounding]
Hamlet.
255
00:13:07,888 --> 00:13:09,656
TEACHER: Correct!
YASMINE: [cheering]
256
00:13:09,756 --> 00:13:11,425
[buzzer sounding
La Gioconda.
257
00:13:11,525 --> 00:13:12,826
Correct, again!
258
00:13:12,926 --> 00:13:15,762
[buzzing]
259
00:13:15,863 --> 00:13:17,531
Mm. No.
260
00:13:20,567 --> 00:13:22,436
The Newtons are up three
points as we enter
261
00:13:22,536 --> 00:13:26,240
our final round.
262
00:13:26,340 --> 00:13:28,775
But first, a quick bathroom
break
263
00:13:28,876 --> 00:13:31,879
for anyone who needs it.
Me first!
264
00:13:37,618 --> 00:13:39,553
Dylan, what are you doing?!
265
00:13:39,653 --> 00:13:41,121
You haven't answered one
question right.
266
00:13:41,221 --> 00:13:43,357
Yeah, and if the Newtons
answer their final question
267
00:13:43,457 --> 00:13:44,525
correctly, they'll win!
268
00:13:44,625 --> 00:13:47,995
Yeah, look, I tried.
269
00:13:48,095 --> 00:13:51,398
But have you seen how many pages
were in those books?
270
00:13:51,498 --> 00:13:56,403
Yes, and I've read every
single one of them.
271
00:13:56,503 --> 00:14:00,574
You agreed to do this just
to impress a girl.
272
00:14:00,674 --> 00:14:05,379
But the quiz team is so much
more important to me.
273
00:14:05,479 --> 00:14:07,581
I had a chance to win and
to show everyone
274
00:14:07,681 --> 00:14:11,218
that black girls are just as
smart as anyone else,
275
00:14:11,318 --> 00:14:15,622
and you've taken that away
from me.
276
00:14:15,722 --> 00:14:18,425
What was I thinking trusting
you?!
277
00:14:18,525 --> 00:14:20,260
Thanks a lot, Dylan.
278
00:14:20,360 --> 00:14:22,029
♪
279
00:14:22,129 --> 00:14:24,131
Rebecca!
280
00:14:28,101 --> 00:14:30,003
Hello and welcome back.
281
00:14:30,103 --> 00:14:32,840
If you're just joining us,
boy, are you late!
282
00:14:32,940 --> 00:14:34,541
[laughing]
283
00:14:34,641 --> 00:14:36,076
We are in our final round.
284
00:14:36,176 --> 00:14:41,448
It's worth five points, so even
with the Newtons up by three,
285
00:14:41,548 --> 00:14:45,152
it's still anyone's game!
286
00:14:45,252 --> 00:14:49,289
Here is your question.
Remember, if you get this right,
287
00:14:49,389 --> 00:14:52,793
the Einsteins can't steal
and you win.
288
00:14:52,893 --> 00:14:57,197
Name four animals that
change colors to blend in
289
00:14:57,297 --> 00:15:00,801
with their surroundings.
290
00:15:00,901 --> 00:15:04,738
Uh, the squid,
the chameleon,
291
00:15:04,838 --> 00:15:08,742
the octopus,
and the cuttlefish.
292
00:15:11,111 --> 00:15:13,647
The squid: correct.
293
00:15:13,747 --> 00:15:17,284
The octopus: correct.
294
00:15:17,384 --> 00:15:21,622
The cuttlefish is correct.
295
00:15:21,722 --> 00:15:25,526
The chameleon is incorrect!
296
00:15:25,626 --> 00:15:26,727
[crowd gasping]
297
00:15:26,827 --> 00:15:29,530
What?!
Chameleons change colors!
298
00:15:29,630 --> 00:15:30,697
Indeed they do,
299
00:15:30,797 --> 00:15:33,700
but not to blend in
with their surroundings.
300
00:15:33,800 --> 00:15:36,136
Their color change is
generally used
301
00:15:36,236 --> 00:15:39,706
for communication and
temperature regulation.
302
00:15:39,806 --> 00:15:41,942
Oh, that is a trick question!
303
00:15:42,042 --> 00:15:44,845
Yes, ma'am.
They are designed that way.
304
00:15:44,945 --> 00:15:46,813
Ha, ha, ha!
305
00:15:49,049 --> 00:15:52,853
Einsteins, here is your
question.
306
00:15:52,953 --> 00:15:56,957
Remember, if you get this
right you can steal the win.
307
00:15:57,057 --> 00:16:01,495
Name four influential scientists
who were alive
308
00:16:01,595 --> 00:16:04,331
in the year 1900.
309
00:16:08,168 --> 00:16:09,970
Ten seconds, Einsteins.
310
00:16:10,070 --> 00:16:11,772
What did you guys
come up with?
311
00:16:14,708 --> 00:16:18,579
Nikola Tesla, Marie Curie,
George Washington Carver,
312
00:16:18,679 --> 00:16:21,481
and Einstein.
313
00:16:21,582 --> 00:16:24,918
Yes! Sorry, sorry.
314
00:16:26,553 --> 00:16:30,324
Nikola Tesla: correct.
315
00:16:30,424 --> 00:16:34,795
Marie Curie: correct.
316
00:16:34,895 --> 00:16:38,765
George Washington Carver
is correct!
317
00:16:38,866 --> 00:16:43,370
And Einstein[sighs]is
correct!
318
00:16:43,470 --> 00:16:48,876
[crowd cheering]
319
00:16:48,976 --> 00:16:54,348
Wait!
That shouldn't count!
320
00:16:54,448 --> 00:16:57,150
Einstein is only part of his
name.
321
00:16:57,251 --> 00:17:01,288
It should be required that
they have to use his full name.
322
00:17:12,165 --> 00:17:16,937
Well, two of the judges
agree with Harkley,
323
00:17:17,037 --> 00:17:20,574
which means no points for
the Einsteins.
324
00:17:20,674 --> 00:17:22,476
That makes the winner of
this year's Spring Cup
325
00:17:22,576 --> 00:17:25,212
Hold on!
326
00:17:25,312 --> 00:17:27,581
Dylan, what are you doing?
327
00:17:27,681 --> 00:17:30,350
Do you trust me?
328
00:17:30,450 --> 00:17:32,986
No!
329
00:17:33,086 --> 00:17:35,322
I got this.
330
00:17:35,422 --> 00:17:37,357
Judges, try to stick with me.
331
00:17:39,893 --> 00:17:42,296
♪ So let's take a minute to
talk about the greats ♪
332
00:17:42,396 --> 00:17:45,065
♪ When they was getting started
it was all clean slates ♪
333
00:17:45,165 --> 00:17:47,267
♪ Trying to figure out who
or what they're gonna be ♪
334
00:17:47,367 --> 00:17:49,670
♪ But sooner or later it was
all destiny ♪
335
00:17:49,770 --> 00:17:52,239
♪ Galileo, Voltaire, Aristotle ♪
336
00:17:52,339 --> 00:17:54,675
♪ Man them dudes was
going full throttle ♪
337
00:17:54,775 --> 00:17:57,277
♪ But let's fast forward to
the present day ♪
338
00:17:57,377 --> 00:17:59,913
♪ Sit back and listen to
what I gotta say ♪
339
00:18:00,013 --> 00:18:03,650
♪ Kobe, Jordan, Magic, Shaq ♪
340
00:18:03,750 --> 00:18:06,486
Come on people, stand up.
Sing it with me.
341
00:18:06,587 --> 00:18:08,922
♪ Kobe, Jordan, Magic, Shaq ♪
342
00:18:09,022 --> 00:18:11,491
♪ And what's the one thing
that they all lack? ♪
343
00:18:11,592 --> 00:18:13,794
♪ Kobe, Jordan, Magic, Shaq ♪
344
00:18:13,894 --> 00:18:16,063
♪ They all just have a
single name ♪
345
00:18:16,163 --> 00:18:18,632
♪ In fact this is all part of
their claim to fame ♪
346
00:18:18,732 --> 00:18:21,068
♪ Shakespeare, Elvis,
Cleopatra ♪
347
00:18:21,168 --> 00:18:23,537
♪ Don't stop me now 'cause
I'm comin' at ya ♪
348
00:18:23,637 --> 00:18:28,542
♪ Lebron, Aaliyah, Beyonce too,
let me make my point to you ♪
349
00:18:28,642 --> 00:18:30,777
♪ One good name
is all you need ♪
350
00:18:30,878 --> 00:18:33,146
♪ If you make your mark
on history ♪
351
00:18:33,247 --> 00:18:35,682
♪ And my man Einstein,
he did just that ♪
352
00:18:35,782 --> 00:18:38,118
♪ And you can't deny it
and that's a fact ♪♪♪
353
00:18:38,218 --> 00:18:43,891
[crowd cheering and
applauding]
354
00:18:54,234 --> 00:18:58,338
The judges have agreed
Young Dylan's rap was dope!
355
00:18:58,438 --> 00:18:59,640
Yah!
356
00:18:59,740 --> 00:19:03,110
And full points to the
Einsteins, Einsteins win!
357
00:19:03,210 --> 00:19:07,548
[crowd cheering and
applauding]
358
00:19:07,648 --> 00:19:10,651
I believe this belongs to you.
359
00:19:10,751 --> 00:19:14,221
Nah, I don't deserve this.
Rebecca does.
360
00:19:14,321 --> 00:19:17,424
[crowd applauding]
361
00:19:17,524 --> 00:19:20,527
Mom, this isn't fair!
362
00:19:20,627 --> 00:19:23,630
Nonsense!
There is no way.
363
00:19:23,730 --> 00:19:26,667
Mr. Elliot?
364
00:19:26,767 --> 00:19:29,403
Mr. Elliot!
365
00:19:29,503 --> 00:19:32,105
MR. ELLIOT: [whimpering]
366
00:19:34,074 --> 00:19:36,944
Quite the kids you got there.
367
00:19:37,044 --> 00:19:41,148
MAN: Good job.
Good job, guys. Great job.
368
00:19:43,116 --> 00:19:47,321
That was amazing.
Brodie, that's what I do.
369
00:19:49,623 --> 00:19:52,626
See you guys outside.
370
00:19:52,726 --> 00:19:57,030
I am so proud of you!
371
00:19:57,130 --> 00:20:00,334
Dylan, interesting strategy.
372
00:20:00,434 --> 00:20:02,936
And, Rebecca, amazing job.
373
00:20:03,036 --> 00:20:04,438
I can take that trophy if
you want.
374
00:20:04,538 --> 00:20:07,474
Mmmmm.
375
00:20:07,574 --> 00:20:08,509
Congrats, so cool.
376
00:20:08,609 --> 00:20:10,777
Mom accidentally gave me
50 bucks.
377
00:20:10,878 --> 00:20:11,879
I did what?
378
00:20:11,979 --> 00:20:13,080
Me and Sammy ate all the
snacks.
379
00:20:13,180 --> 00:20:14,748
Popcorn, cotton candy,
hotdogs, tots,
380
00:20:14,848 --> 00:20:16,116
more tots, and sugar sticks.
381
00:20:16,216 --> 00:20:19,052
I'm gonna run around the
school, bye!
382
00:20:19,152 --> 00:20:20,587
I should probably
Yeah.
383
00:20:20,687 --> 00:20:22,256
Uh!
384
00:20:24,491 --> 00:20:28,862
I'll see you guys in the car.
Hey, look, great job.
385
00:20:34,368 --> 00:20:36,436
Rebecca, I'm
386
00:20:43,277 --> 00:20:44,511
I got lucky today.
387
00:20:44,611 --> 00:20:46,980
And you were right, I should
have taken this thing
388
00:20:47,080 --> 00:20:49,783
more seriously and done the
work.
389
00:20:49,883 --> 00:20:51,985
And I hope that you'll
forgive me.
390
00:20:52,085 --> 00:20:53,787
We're family, of course I
forgive you.
391
00:20:53,887 --> 00:20:54,988
Now we need to start
preparing
392
00:20:55,088 --> 00:20:58,425
for next week's competition.
Next week?
393
00:20:58,525 --> 00:20:59,426
Yeah.
394
00:20:59,526 --> 00:21:02,196
Oh, no, no, no.
Mmmmm.
395
00:21:02,296 --> 00:21:04,765
One was enough.
One and done.
396
00:21:04,865 --> 00:21:07,568
Retire on top that's the
only way to go.
397
00:21:07,668 --> 00:21:10,804
Oh, thank goodness!
398
00:21:10,904 --> 00:21:12,940
Hey, where's Bethany?
399
00:21:13,040 --> 00:21:14,675
I don't know, she left
awhile ago.
400
00:21:14,775 --> 00:21:16,643
Where'd she go?
401
00:21:16,743 --> 00:21:18,846
To watch the boys' swim team.
402
00:21:18,946 --> 00:21:22,082
Oh, so she's into swimmers?
403
00:21:22,182 --> 00:21:24,218
♪
404
00:21:43,103 --> 00:21:46,273
[grunting]
405
00:21:46,373 --> 00:21:49,276
Uh, Dylan?
Huh, huh? [yelling]
406
00:21:52,079 --> 00:21:55,682
What are you doing?
Nothing!
407
00:21:55,782 --> 00:21:58,085
It looks like to me that
you were pretending to swim.
408
00:21:58,185 --> 00:22:00,187
This wouldn't have anything
to do with Bethany, would it?
409
00:22:00,287 --> 00:22:03,023
Pshh. Maybe.
410
00:22:03,123 --> 00:22:04,858
You do know that you're
the only one in this family
411
00:22:04,958 --> 00:22:06,426
that doesn't know how to
swim, right?
412
00:22:06,527 --> 00:22:09,696
Not being able to do something
has never stopped me before.
413
00:22:09,796 --> 00:22:11,999
Yes, I'm painfully aware.
414
00:22:12,099 --> 00:22:13,567
What you say we start
with getting you
415
00:22:13,667 --> 00:22:14,902
some swimming lessons,
huh?
416
00:22:15,002 --> 00:22:18,005
And you might want to
practice in the tub first.
417
00:22:18,105 --> 00:22:21,108
Yeah, that's probably the
right thing to do.
418
00:22:22,910 --> 00:22:26,246
DYLAN: [grunting]
419
00:22:30,617 --> 00:22:31,818
I'm okay!
420
00:23:02,216 --> 00:23:04,218
♪
421
00:23:04,268 --> 00:23:08,818
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.