All language subtitles for Y.The.Last.Man.S01E03.Neil.720p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,788 --> 00:00:13,159 Previously on Y: The Last Man... 2 00:00:13,193 --> 00:00:14,238 AGENT 355: I'm here for whatever you need. 3 00:00:14,262 --> 00:00:16,469 - What should I call you? - Agent 355. 4 00:00:16,503 --> 00:00:18,707 - Nora Brady. - SOLDIER: If they needed you, 5 00:00:18,741 --> 00:00:20,945 they would've sent someone to get you weeks ago. 6 00:00:20,978 --> 00:00:22,749 - Let's just go. - KIMBERLY: Without men, 7 00:00:22,782 --> 00:00:24,384 there is no future. 8 00:00:24,418 --> 00:00:26,031 But we're just trying to survive the present. 9 00:00:26,055 --> 00:00:28,961 Power plants will start to shut down. 10 00:00:28,994 --> 00:00:30,698 RACHEL: No food. No clean water. 11 00:00:30,731 --> 00:00:32,869 - Which cities? - All of them. 12 00:00:32,902 --> 00:00:35,340 CHRISTINE: There's still time for Hero to get out. 13 00:00:35,373 --> 00:00:36,843 You answer to the president. 14 00:00:36,877 --> 00:00:39,649 - Yes, ma'am. - Then find my daughter. 15 00:00:39,682 --> 00:00:40,861 - You heading to New York? - Yeah. 16 00:00:40,885 --> 00:00:41,987 I'll be coming with you. 17 00:00:43,389 --> 00:00:44,726 (YELLS) 18 00:00:44,759 --> 00:00:45,761 (GRUNTS) 19 00:00:45,795 --> 00:00:47,832 - Who are you?! - Yorick. 20 00:00:50,838 --> 00:00:52,474 (SOBBING) 21 00:00:53,710 --> 00:00:55,648 AGENT 355: Come with me. 22 00:00:57,919 --> 00:01:00,891 (WIND BLOWING) 23 00:01:00,925 --> 00:01:02,929 ♪ ♪ 24 00:01:07,572 --> 00:01:09,809 (CREATURE HOWLING IN DISTANCE) 25 00:01:14,017 --> 00:01:16,255 Hey, love, eyes shut. 26 00:01:29,448 --> 00:01:30,927 - MACK: I hate them. - [LAUGHING IN DISTANCE] 27 00:01:30,951 --> 00:01:32,922 The only thing they talk about is horses. 28 00:01:32,955 --> 00:01:35,794 So talk about horses. 29 00:01:35,828 --> 00:01:37,932 Think of it like a sleepover. 30 00:01:40,436 --> 00:01:42,407 [FOOTSTEPS ASCENDING] 31 00:01:51,125 --> 00:01:53,997 Hey. You're back. 32 00:01:54,031 --> 00:01:56,970 We thought we'd see you yesterday. 33 00:01:57,003 --> 00:01:59,809 Took a day to get around the roadblocks. 34 00:01:59,843 --> 00:02:02,447 You must be exhausted. 35 00:02:02,480 --> 00:02:04,384 Sit. 36 00:02:05,420 --> 00:02:08,092 KATHRYN: How was it? 37 00:02:08,125 --> 00:02:09,696 Chaos. 38 00:02:11,666 --> 00:02:14,371 People everywhere. Bodies. 39 00:02:14,404 --> 00:02:16,108 They've cleaned up what they can, but... 40 00:02:16,141 --> 00:02:17,778 You got in, though? 41 00:02:17,812 --> 00:02:20,684 They had army kids shipped in from God knows where. 42 00:02:20,718 --> 00:02:22,588 None of them knew me. 43 00:02:22,622 --> 00:02:25,093 ANA: Did they say when we'll get power here? 44 00:02:26,495 --> 00:02:28,767 There wasn't anyone to talk to. 45 00:02:30,504 --> 00:02:32,675 I tried. 46 00:02:35,046 --> 00:02:37,150 How was it here? 47 00:02:37,183 --> 00:02:39,054 Did you find any more food? 48 00:02:39,087 --> 00:02:41,125 Case of Slimfast, Hailey's garage. 49 00:02:41,158 --> 00:02:42,895 NORA: I was here for that. 50 00:02:44,097 --> 00:02:46,570 Cappuccino Delight. (CHUCKLES SOFTLY) 51 00:02:47,572 --> 00:02:50,376 Then no. No more food. 52 00:02:50,410 --> 00:02:53,550 When the snow melts, no water. 53 00:02:59,194 --> 00:03:01,800 What now? W-We leave? 54 00:03:02,835 --> 00:03:05,808 We have to make some decisions. 55 00:03:05,841 --> 00:03:07,477 As a group. 56 00:03:07,511 --> 00:03:08,914 Okay. 57 00:03:11,786 --> 00:03:13,757 Heidi can't take all of us. 58 00:03:13,790 --> 00:03:16,563 She's at capacity as it is. 59 00:03:16,596 --> 00:03:18,567 And she doesn't think 60 00:03:18,600 --> 00:03:21,673 that the supplies will hold much longer. 61 00:03:21,706 --> 00:03:24,579 She said only six of us, and... 62 00:03:24,612 --> 00:03:26,783 with the girls... 63 00:03:26,816 --> 00:03:29,454 ANA: Everybody's bringing something. 64 00:03:29,488 --> 00:03:32,795 Our kids know us, 65 00:03:32,828 --> 00:03:35,868 know each other... 66 00:03:35,901 --> 00:03:40,511 KATHRYN: I know we talked about sticking together, but... 67 00:03:42,748 --> 00:03:44,752 ♪ ♪ 68 00:04:11,906 --> 00:04:14,177 ♪ ♪ 69 00:04:43,002 --> 00:04:44,706 ♪ ♪ 70 00:04:52,253 --> 00:04:54,257 (INDISTINCT SHOUTING) 71 00:05:01,171 --> 00:05:03,744 So, when do we get out of here? 72 00:05:03,777 --> 00:05:06,583 MULLIGAN: Can't we go to sleep, debrief in the morning? 73 00:05:06,616 --> 00:05:08,185 We won't say anything. 74 00:05:08,219 --> 00:05:10,758 The president wants us here, 75 00:05:10,791 --> 00:05:13,162 so we stay till she says otherwise. 76 00:05:14,197 --> 00:05:16,101 Where is he? 77 00:05:16,135 --> 00:05:17,638 Safe. 78 00:05:22,648 --> 00:05:24,652 (LOUD CRUNCHING) 79 00:05:25,888 --> 00:05:28,159 It's pretty crazy, huh? 80 00:05:28,192 --> 00:05:29,996 Surreal. 81 00:05:31,031 --> 00:05:32,802 No shit. 82 00:05:32,835 --> 00:05:34,772 How many people know? 83 00:05:34,806 --> 00:05:35,974 Us. 84 00:05:38,212 --> 00:05:39,549 The president. 85 00:05:39,582 --> 00:05:41,118 She obviously had no idea. 86 00:05:41,151 --> 00:05:42,888 Wants to keep it quiet for now. 87 00:05:44,659 --> 00:05:47,832 You've been outside the perimeter? 88 00:05:47,865 --> 00:05:50,771 There's a lot of people screaming conspiracy. 89 00:05:50,804 --> 00:05:51,806 Well, it's all bullshit. 90 00:05:51,840 --> 00:05:54,211 - Yeah? - (POTATO CHIP CRUNCHING) 91 00:05:55,981 --> 00:05:58,920 President Brown murdered four billion people 92 00:05:58,954 --> 00:06:00,691 but spared her kid? 93 00:06:00,724 --> 00:06:03,129 I'm just saying it doesn't look good. 94 00:06:03,162 --> 00:06:06,001 She sent us there, gave you the address... 95 00:06:06,034 --> 00:06:08,272 We were looking for her daughter. 96 00:06:08,305 --> 00:06:10,978 You think the people at the gate are gonna buy that? 97 00:06:13,015 --> 00:06:15,854 You really think she can keep this a secret? 98 00:06:15,888 --> 00:06:17,858 Yeah. 99 00:06:17,892 --> 00:06:19,762 I do. 100 00:06:19,796 --> 00:06:21,800 ♪ ♪ 101 00:06:49,321 --> 00:06:51,325 ♪ ♪ 102 00:06:55,734 --> 00:06:57,036 (WHISPERS): Amp? 103 00:07:14,437 --> 00:07:15,750 - [AMP CHITTERS SOFTLY] - No, no. No, no, no. 104 00:07:15,774 --> 00:07:16,943 Hey, hey. Hey. 105 00:07:16,976 --> 00:07:18,179 Amp. (CLICKS TONGUE) Come here. 106 00:07:18,212 --> 00:07:19,347 Come here, bud. 107 00:07:19,381 --> 00:07:21,853 No. Buddy, hey. 108 00:07:21,886 --> 00:07:22,855 Come here. 109 00:07:22,888 --> 00:07:23,888 Amp, come here. 110 00:07:29,769 --> 00:07:31,773 (LAUGHTER ON TV) 111 00:07:34,177 --> 00:07:37,083 MAN (ON TV): Will you believe me? You got the wrong number. 112 00:07:37,116 --> 00:07:39,120 Wait, one second. 113 00:07:39,154 --> 00:07:40,924 I can't give you an infantry chart. 114 00:07:40,958 --> 00:07:42,728 We're only doctors... The best we can do 115 00:07:42,761 --> 00:07:44,999 is storm the enemy and take their tonsils out. 116 00:07:45,032 --> 00:07:47,003 (LAUGHTER) 117 00:07:47,036 --> 00:07:49,040 (WHISPERS): Hey. 118 00:07:49,074 --> 00:07:51,078 No, no, no, no. No, no. 119 00:07:52,380 --> 00:07:53,950 (THUD) 120 00:07:55,854 --> 00:07:57,190 (THUMPS) 121 00:08:00,463 --> 00:08:01,431 No, no. 122 00:08:01,465 --> 00:08:02,668 Dude. 123 00:08:04,437 --> 00:08:05,741 Stop it. 124 00:08:09,949 --> 00:08:11,819 YORICK: Amp. Come here. 125 00:08:11,853 --> 00:08:13,823 (DOOR SHUTS) 126 00:08:15,861 --> 00:08:17,865 (FOOTSTEPS PADDING) 127 00:08:24,044 --> 00:08:25,747 (WHISPERS): Shit. 128 00:08:27,150 --> 00:08:30,156 I-I just can't make sense of it. 129 00:08:30,189 --> 00:08:31,502 Could you... could you explain it to me, please? 130 00:08:31,526 --> 00:08:33,964 - MULLIGAN: Barnes, stop. - No. What the fuck?! 131 00:08:33,997 --> 00:08:35,734 I-I want to understand, I do. 132 00:08:35,767 --> 00:08:37,303 I just... 133 00:08:37,337 --> 00:08:40,343 I mean, how did he survive? 134 00:08:41,813 --> 00:08:43,315 Why him? 135 00:08:45,186 --> 00:08:47,056 (WALKIE BEEPS) 136 00:08:47,090 --> 00:08:49,194 What are you doing? 137 00:08:49,227 --> 00:08:50,162 Wait. Why do you get to leave? 138 00:08:50,196 --> 00:08:53,369 We all take our orders from the president. 139 00:08:53,402 --> 00:08:56,141 She needs me with her, and she needs you to sit tight. 140 00:08:57,443 --> 00:08:59,481 - When are you coming back? - Hey. 141 00:08:59,515 --> 00:09:01,719 (MUFFLED VOICES CONTINUE) 142 00:09:19,120 --> 00:09:20,524 (WALKIE BEEPS) 143 00:09:22,493 --> 00:09:25,066 JENNIFER (ON WALKIE): He's gone. Get back here now. 144 00:09:26,268 --> 00:09:28,038 I'll be right there. 145 00:09:29,341 --> 00:09:31,345 ♪ ♪ 146 00:09:58,265 --> 00:10:00,904 (AMPERSAND CHITTERS) 147 00:10:03,309 --> 00:10:05,212 - (CHITTERS) - (CLICKS TONGUE SOFTLY) 148 00:10:05,246 --> 00:10:07,083 (DOOR OPENS) 149 00:10:08,218 --> 00:10:09,522 (WHISPERING): Go, go, go, go. 150 00:10:21,512 --> 00:10:23,048 Just wait a minute. 151 00:10:24,217 --> 00:10:26,589 - (DOOR CLOSES) - (AMPERSAND HOOTS SOFTLY) 152 00:10:33,168 --> 00:10:34,505 (CHITTERS) 153 00:10:34,538 --> 00:10:36,241 (GASPS) 154 00:10:41,218 --> 00:10:43,322 - (FOOTSTEPS APPROACHING) - (DOOR CLOSES) 155 00:10:43,355 --> 00:10:45,035 AGENT 355: Ma'am, what are you doing in here? 156 00:10:45,059 --> 00:10:47,130 Marla, are you all right? 157 00:10:47,163 --> 00:10:49,902 You shouldn't be in here. 158 00:10:49,935 --> 00:10:51,973 - There's a man here. - Sorry? 159 00:10:52,006 --> 00:10:54,210 I think she's a little confused. 160 00:10:54,244 --> 00:10:57,083 I saw him. I... 161 00:10:58,218 --> 00:11:00,222 I saw him. 162 00:11:04,330 --> 00:11:06,301 Take this. 163 00:11:07,336 --> 00:11:09,542 You must be freezing. 164 00:11:29,515 --> 00:11:31,586 It's all clear, ma'am. 165 00:11:31,619 --> 00:11:33,690 There's no one here. 166 00:11:33,723 --> 00:11:37,263 You want help getting back? 167 00:11:39,568 --> 00:11:41,539 I'm fine. 168 00:11:46,281 --> 00:11:48,887 Most nights I see them, too. 169 00:11:50,189 --> 00:11:52,026 YORICK: Dead people? 170 00:11:52,059 --> 00:11:54,197 - Just sitting at their desks? - We're working on it. 171 00:11:54,230 --> 00:11:57,003 - This building is the size of a small town. - Yeah, and now 172 00:11:57,036 --> 00:11:59,942 every time I close my eyes, that's what I'm gonna see. 173 00:11:59,975 --> 00:12:03,048 - Security footage in the hallway? - There's no one in the office. 174 00:12:03,081 --> 00:12:05,162 - They only check if there's an incident. - If Marla thinks... 175 00:12:05,186 --> 00:12:06,354 I'll take care of it. 176 00:12:06,388 --> 00:12:08,292 (MOUTHS) 177 00:12:08,325 --> 00:12:11,031 Um, how many other men have you found? 178 00:12:11,064 --> 00:12:13,101 We found plenty of men. 179 00:12:13,135 --> 00:12:15,306 None with a Y chromosome. 180 00:12:26,261 --> 00:12:28,933 (YORICK SCOFFS) 181 00:12:34,645 --> 00:12:36,047 YORICK: Uh... 182 00:12:36,081 --> 00:12:38,987 um, the room, uh, uh, uh, 183 00:12:39,020 --> 00:12:40,991 room with the stuff on the walls. 184 00:12:41,024 --> 00:12:43,228 It's what we had. 185 00:12:43,262 --> 00:12:45,299 Purses and pockets. 186 00:12:46,702 --> 00:12:48,673 Is Dad up there? 187 00:12:52,213 --> 00:12:55,152 The key chain thing Hero made... 188 00:12:55,186 --> 00:12:58,058 That's all I had. 189 00:12:58,091 --> 00:13:00,496 You know, I looked everywhere for her. 190 00:13:00,530 --> 00:13:03,202 Well, yeah, yeah, her, um, 191 00:13:03,235 --> 00:13:05,540 her place was already looted when I got there. 192 00:13:05,574 --> 00:13:07,744 I went back a few times, but... 193 00:13:07,778 --> 00:13:10,750 Hmm. I should have sent someone for you. 194 00:13:10,784 --> 00:13:13,055 No, no, no. Mom? Mom, you... 195 00:13:13,088 --> 00:13:14,634 It's okay. You thought I was dead. You... 196 00:13:14,658 --> 00:13:16,428 It's okay. 197 00:13:18,198 --> 00:13:21,171 Dad... I know that... that Dad was in town that night. 198 00:13:21,204 --> 00:13:23,308 Yeah. Um... 199 00:13:23,342 --> 00:13:26,749 he chose to get a room at the Jefferson, 200 00:13:26,782 --> 00:13:29,588 and that's where his body was found. 201 00:13:35,534 --> 00:13:37,470 Uh, Beth... what about Beth? 202 00:13:37,504 --> 00:13:40,042 (GASPS SOFTLY) Yorick... 203 00:13:40,075 --> 00:13:42,079 If she got out of the city, she's in Cleveland. 204 00:13:42,113 --> 00:13:43,148 Her mom is back in chemo. 205 00:13:43,181 --> 00:13:44,226 Can you send someone there? 206 00:13:44,250 --> 00:13:46,254 Sweetheart... 207 00:13:46,288 --> 00:13:48,626 there was a... a subway crash near your place. 208 00:13:48,660 --> 00:13:50,229 Three trains... 209 00:13:50,262 --> 00:13:51,575 I know, I know. The whole building shook. 210 00:13:51,599 --> 00:13:52,801 But she took her bike. 211 00:13:52,834 --> 00:13:55,607 Okay. I-I will send someone to look for her 212 00:13:55,640 --> 00:13:57,343 - as soon as I can. - Okay. 213 00:13:57,376 --> 00:13:59,447 Because we're engaged. 214 00:13:59,480 --> 00:14:00,750 - What? - Yeah. 215 00:14:00,784 --> 00:14:02,286 JENNIFER: Wow, I-I didn't know 216 00:14:02,320 --> 00:14:04,357 - you were going to propose. - Yeah. 217 00:14:04,390 --> 00:14:06,261 I thought I'd surprise you. 218 00:14:06,294 --> 00:14:08,332 (CHUCKLES): Good news, for a change. 219 00:14:08,365 --> 00:14:09,735 AGENT 355: Excuse me, ma'am. 220 00:14:09,768 --> 00:14:13,442 - Yeah? - We need to talk about the pilots. 221 00:14:13,475 --> 00:14:15,422 - They're gonna be a problem. - Where are they now? 222 00:14:15,446 --> 00:14:17,416 AGENT 355: There's 1,500 people at the perimeter. 223 00:14:17,450 --> 00:14:21,692 More every day. If anyone finds out he's here, 224 00:14:21,726 --> 00:14:24,097 we could have a Russia situation on our hands. 225 00:14:24,130 --> 00:14:26,268 Oh, what happened in Russia? 226 00:14:26,301 --> 00:14:28,706 Uh, I have a briefing. 227 00:14:28,740 --> 00:14:30,710 I'll be back as soon as I can. 228 00:14:30,744 --> 00:14:32,681 I'll send you some food. 229 00:14:36,722 --> 00:14:39,060 What happened in Russia? 230 00:14:47,577 --> 00:14:49,213 (CAR DOORS CLOSING) 231 00:14:49,247 --> 00:14:51,284 (ENGINE STARTS) 232 00:14:52,486 --> 00:14:54,525 (CAR DEPARTING) 233 00:14:54,558 --> 00:14:56,227 Mom? 234 00:14:56,261 --> 00:14:57,798 Jesus. You scared me. 235 00:14:57,831 --> 00:14:59,434 (SECOND CAR DEPARTING) 236 00:14:59,467 --> 00:15:01,639 They left us? 237 00:15:01,672 --> 00:15:03,810 I told them to go ahead. 238 00:15:03,843 --> 00:15:06,682 We're faster without them. 239 00:15:10,757 --> 00:15:14,765 Dad's got protein powder back in our garage. 240 00:15:15,800 --> 00:15:17,704 I checked already. 241 00:15:25,252 --> 00:15:27,256 (SIGHS) 242 00:15:31,732 --> 00:15:33,201 (POT SHATTERS) 243 00:15:38,211 --> 00:15:40,650 AGENT 355: FSB, or what's left of it, 244 00:15:40,684 --> 00:15:44,490 put out a statement that Russian leaders survived. 245 00:15:44,525 --> 00:15:46,328 12 men. The big shots. 246 00:15:46,361 --> 00:15:48,700 - The inner circle. - Well, that's good, right? 247 00:15:48,733 --> 00:15:49,935 A crowd stormed the Kremlin. 248 00:15:49,968 --> 00:15:51,572 They wanted to see the men, 249 00:15:51,605 --> 00:15:53,442 but it was propaganda, it was bullshit. 250 00:15:53,475 --> 00:15:55,479 They overran the building. There's chaos now. 251 00:15:55,513 --> 00:15:57,884 We've lost contact. 252 00:16:02,360 --> 00:16:04,297 It's for Amp. 253 00:16:04,330 --> 00:16:06,669 - (AMP CHITTERS) - Wait, Amp's the monkey? 254 00:16:06,702 --> 00:16:08,338 Mm-hmm. Ampersand, like the, uh... 255 00:16:08,372 --> 00:16:09,775 I know what an ampersand is. 256 00:16:14,651 --> 00:16:16,522 (YORICK CLEARS THROAT) 257 00:16:21,364 --> 00:16:23,569 The government was handing out food in New York. 258 00:16:23,603 --> 00:16:26,709 Mm. Yeah, I went once. Didn't go well. 259 00:16:26,742 --> 00:16:28,713 Um... 260 00:16:28,746 --> 00:16:32,521 so, my mom, like, uh, won the apocalypse. 261 00:16:32,554 --> 00:16:33,856 That's fun. 262 00:16:33,890 --> 00:16:35,827 The top job. She's not even a Republican. 263 00:16:35,860 --> 00:16:38,533 Well, the line of succession was decimated. 264 00:16:39,568 --> 00:16:41,872 Secretary Abbot would be next. 265 00:16:41,906 --> 00:16:45,880 - Is that education? - Yep. Except... 266 00:16:45,914 --> 00:16:47,718 she was born in Antigua. 267 00:16:47,751 --> 00:16:49,888 The only other woman was Regina Oliver, 268 00:16:49,922 --> 00:16:51,659 but she's dead. 269 00:16:51,692 --> 00:16:53,462 Small miracles. 270 00:16:55,499 --> 00:16:57,537 Oh, come on, really? She's the anti-immigrant, 271 00:16:57,571 --> 00:16:58,906 anti-government, anti-vaxxer 272 00:16:58,940 --> 00:17:00,342 with a Twitter following. 273 00:17:00,375 --> 00:17:01,746 She, like... Didn't she, like, 274 00:17:01,779 --> 00:17:03,549 try and bring her gun to a spin class? 275 00:17:03,583 --> 00:17:05,419 She should not be president. 276 00:17:05,452 --> 00:17:07,423 Well, your mom was speaker for an hour, 277 00:17:07,456 --> 00:17:08,693 then they bumped her up. 278 00:17:08,726 --> 00:17:10,630 Oh, wow. Speaker and president. 279 00:17:10,663 --> 00:17:12,768 Check that off the bucket list. 280 00:17:13,803 --> 00:17:16,408 Between us, you don't think it's a health risk 281 00:17:16,441 --> 00:17:19,013 to have a bunch of dead bodies lying around the building? 282 00:17:19,046 --> 00:17:21,484 That's why that area's sealed off. 283 00:17:21,519 --> 00:17:23,589 Okay, well, I'm just saying... 284 00:17:23,623 --> 00:17:26,027 Your mother's prioritizing the living. 285 00:17:26,060 --> 00:17:27,931 Okay. 286 00:17:31,337 --> 00:17:33,910 (CLEARS THROAT) Yorick. That's Hamlet, right? 287 00:17:33,943 --> 00:17:34,978 Mm-hmm. 288 00:17:35,012 --> 00:17:36,515 "Alas, poor Yorick!" 289 00:17:36,549 --> 00:17:37,784 "A fellow of infinite jest, 290 00:17:37,818 --> 00:17:40,389 of most excellent fancy." 291 00:17:40,422 --> 00:17:41,892 (SMACKS LIPS) 292 00:17:41,926 --> 00:17:44,497 My dad taught Shakespeare. 293 00:17:44,531 --> 00:17:46,669 They named you after a dead clown. 294 00:17:51,579 --> 00:17:52,714 The plant is flooded. 295 00:17:52,747 --> 00:17:55,285 We're not sure what happens when it comes back online. 296 00:17:55,319 --> 00:17:57,056 We obviously want to avoid a Fukushima. 297 00:17:57,089 --> 00:17:59,036 MIRANDA: There aren't enough skilled workers to do it safely. 298 00:17:59,060 --> 00:18:02,066 (MUTED, DISTORTED): Not yet. We've got a handful of engineering majors, 299 00:18:02,099 --> 00:18:03,068 but they're just kids. 300 00:18:03,101 --> 00:18:04,638 We need someone with experience. 301 00:18:04,671 --> 00:18:06,407 AISHA: Most of those people are dead. 302 00:18:06,441 --> 00:18:08,746 The camps are bleeding fuel we don't have. 303 00:18:08,779 --> 00:18:13,321 PRIYA: If they lose power, I don't know that we can keep the peace. 304 00:18:13,355 --> 00:18:15,392 AISHA: Madam President? 305 00:18:15,425 --> 00:18:16,729 Ma'am? 306 00:18:16,762 --> 00:18:18,098 Sharon Jacobs. 307 00:18:18,131 --> 00:18:20,435 She runs our re-skilling program. 308 00:18:20,469 --> 00:18:22,339 Nuclear engineer since '99. Perfect. 309 00:18:22,373 --> 00:18:23,709 Sharon Jacobs left. 310 00:18:23,743 --> 00:18:25,045 Left? What does that mean? 311 00:18:25,078 --> 00:18:26,949 She lost her boys, needed time. 312 00:18:26,982 --> 00:18:29,555 She's been working nonstop. 313 00:18:29,588 --> 00:18:31,525 We all have. 314 00:18:31,559 --> 00:18:33,328 I want to speak with her. Get her back there. 315 00:18:33,361 --> 00:18:35,008 We'll bring the plant back online, go from there. 316 00:18:35,032 --> 00:18:36,535 - Right. - Yes, ma'am. 317 00:18:36,569 --> 00:18:38,573 Madam President? 318 00:18:38,606 --> 00:18:41,010 Uh, my mother, she's very upset. 319 00:18:41,044 --> 00:18:43,415 She said you were in B ring at 5:00 a. M. What's going on? 320 00:18:43,448 --> 00:18:45,653 I saw her go down there. Helped her back to her room. 321 00:18:45,687 --> 00:18:46,865 Is she taking anything to sleep? 322 00:18:46,889 --> 00:18:48,693 That stuff can make you a little loopy. 323 00:18:48,726 --> 00:18:50,730 We sleep great. 324 00:18:50,763 --> 00:18:52,634 Good. 325 00:18:58,613 --> 00:19:00,449 CHRISTINE: What was that? 326 00:19:00,482 --> 00:19:01,919 Hey. 327 00:19:01,952 --> 00:19:03,823 Are you okay? 328 00:19:05,860 --> 00:19:08,766 (RETCHING) 329 00:19:08,799 --> 00:19:10,703 (EXHALES): Oh. 330 00:19:10,737 --> 00:19:12,707 (PANTING) 331 00:19:18,451 --> 00:19:19,588 AGENT 355: I warned him. 332 00:19:19,621 --> 00:19:20,890 He kept eating. 333 00:19:20,924 --> 00:19:22,159 Watch him. He bites. 334 00:19:22,192 --> 00:19:24,665 (CHITTERING LOUDLY) 335 00:19:24,698 --> 00:19:25,700 And he's...? 336 00:19:25,733 --> 00:19:26,835 Definitely a male. 337 00:19:26,869 --> 00:19:28,706 - How did they survive? - I don't know. 338 00:19:28,739 --> 00:19:31,845 - Should I get Dr. Schirra? - No. No. This is the circle. 339 00:19:31,879 --> 00:19:33,849 Until we have a plan, he stays between us. 340 00:19:33,883 --> 00:19:36,120 And the pilots. 341 00:19:36,154 --> 00:19:38,926 (EXHALES) We need a geneticist. 342 00:19:38,960 --> 00:19:40,964 Pull that NSF list. 343 00:19:40,997 --> 00:19:42,567 We'll pick the best, bring her here. 344 00:19:42,601 --> 00:19:44,036 We can recommission B ring for him. 345 00:19:44,070 --> 00:19:45,940 He can't stay here. Whatever kept him alive, 346 00:19:45,974 --> 00:19:47,544 people are gonna want it. 347 00:19:47,577 --> 00:19:49,681 This is the safest place he could be. 348 00:19:49,715 --> 00:19:51,552 5,000 people live and work in this building. 349 00:19:51,585 --> 00:19:53,421 The crowd at the gate grows every day. 350 00:19:53,455 --> 00:19:55,425 So what do you think happens if they find out 351 00:19:55,459 --> 00:19:57,964 the only survivor is the president's son? 352 00:19:57,998 --> 00:20:00,670 I can help you move him, but... 353 00:20:00,703 --> 00:20:03,074 it has to be before the word gets out. 354 00:20:03,108 --> 00:20:04,711 Ma'am, secrets don't hold. 355 00:20:04,745 --> 00:20:06,682 You need to work outside the system. 356 00:20:06,715 --> 00:20:08,686 She's the president... She is the system. 357 00:20:08,719 --> 00:20:10,823 Can you trust her? 358 00:20:11,859 --> 00:20:12,961 Yes. 359 00:20:12,994 --> 00:20:14,497 Because the fewer people 360 00:20:14,531 --> 00:20:15,967 who know about him, the better. 361 00:20:16,000 --> 00:20:17,671 JENNIFER: She knows. Move on. 362 00:20:17,704 --> 00:20:19,473 AGENT 355: He's valuable. 363 00:20:19,508 --> 00:20:21,645 He's probably the most valuable asset we have, 364 00:20:21,679 --> 00:20:23,114 and he needs to be protected. 365 00:20:23,148 --> 00:20:25,753 But not here. 366 00:20:25,787 --> 00:20:27,524 This place is a fishbowl. 367 00:20:27,557 --> 00:20:29,594 Ma'am, use me. 368 00:20:29,628 --> 00:20:32,066 This is what I'm here for. 369 00:20:32,099 --> 00:20:34,203 JENNIFER: I just got him back. 370 00:20:34,236 --> 00:20:36,909 I won't lose him again. 371 00:20:46,127 --> 00:20:48,465 Where am I? 372 00:20:50,637 --> 00:20:52,641 (WOMAN SPEAKS HEBREW) 373 00:20:55,580 --> 00:20:57,483 There you are. 374 00:20:59,020 --> 00:21:01,725 I'm... so thirsty. 375 00:21:01,759 --> 00:21:04,598 (SPEAKING HEBREW) 376 00:21:08,104 --> 00:21:10,042 Where am I? 377 00:21:11,077 --> 00:21:12,547 Tel Aviv. 378 00:21:12,580 --> 00:21:14,985 Can you tell me your name? 379 00:21:15,018 --> 00:21:17,924 Do you remember? 380 00:21:17,957 --> 00:21:20,495 The CCI summit. 381 00:21:24,236 --> 00:21:26,508 Your esophagus will be quite tender. 382 00:21:26,542 --> 00:21:28,244 We just removed the tube yesterday, 383 00:21:28,278 --> 00:21:29,848 - so not too much. - Oh... 384 00:21:29,881 --> 00:21:32,119 What... what happened? 385 00:21:34,156 --> 00:21:35,660 A lot. 386 00:21:35,693 --> 00:21:37,764 Everything. 387 00:21:37,797 --> 00:21:39,166 Regina. 388 00:21:39,200 --> 00:21:42,540 (EXHALES) My name is Regina. 389 00:21:42,574 --> 00:21:45,780 Regina. Nice to meet you. 390 00:21:45,813 --> 00:21:47,149 I'm Alma. 391 00:21:51,558 --> 00:21:54,196 Forgive me, uh... 392 00:21:54,230 --> 00:21:57,102 I expect this will be difficult news, but... 393 00:21:57,136 --> 00:22:00,810 there isn't a way to say it more simply. 394 00:22:00,843 --> 00:22:04,618 There's... been an event, 395 00:22:04,651 --> 00:22:07,222 the world over, and... 396 00:22:09,360 --> 00:22:11,865 ...the men are dead, Regina. 397 00:22:13,201 --> 00:22:16,875 I can't explain it, uh, but that is what has happened. 398 00:22:16,909 --> 00:22:18,612 Everywhere. 399 00:22:18,646 --> 00:22:20,883 They're gone. 400 00:22:20,917 --> 00:22:23,021 I'm... I'm sure you'll have many people 401 00:22:23,054 --> 00:22:25,560 that you will have to grieve. 402 00:22:25,593 --> 00:22:27,697 You were in an accident. 403 00:22:27,731 --> 00:22:30,970 Your skull was fractured and your brain was swelling. 404 00:22:31,003 --> 00:22:33,274 And all of that... 405 00:22:33,308 --> 00:22:35,980 and you survived. 406 00:22:36,013 --> 00:22:38,118 And you'll survive this, too. 407 00:22:40,388 --> 00:22:41,759 If that's true... 408 00:22:41,792 --> 00:22:43,796 It's true, Regina. I know it seems... 409 00:22:43,829 --> 00:22:48,171 ...then I am the President of the United States. 410 00:22:50,977 --> 00:22:53,281 Could I have more water, please? 411 00:22:58,893 --> 00:23:00,763 ♪ ♪ 412 00:23:27,851 --> 00:23:29,855 ♪ ♪ 413 00:23:41,745 --> 00:23:44,216 - Has there been a breakthrough? - Excuse me? 414 00:23:45,252 --> 00:23:48,391 Uh, scientists. I thought maybe there was some good news. 415 00:23:48,424 --> 00:23:50,730 Oh, I... I'm just the courier. 416 00:23:50,763 --> 00:23:52,232 Why don't I know you? 417 00:23:52,266 --> 00:23:54,938 You're Secret Service, right? You worked for my father? 418 00:23:54,971 --> 00:23:56,775 - Yes. - Oh. Have we met? 419 00:23:56,809 --> 00:23:58,946 I'm usually pretty good with names and faces. 420 00:23:58,979 --> 00:24:01,819 Sarah Burgin. But it was my first day on the job 421 00:24:01,852 --> 00:24:02,954 when it happened. 422 00:24:02,987 --> 00:24:04,858 Oh. 423 00:24:04,891 --> 00:24:07,129 Oh, you poor thing. How awful. 424 00:24:07,162 --> 00:24:09,801 Um, well... 425 00:24:09,835 --> 00:24:12,707 President Brown has shown a real interest in you. 426 00:24:12,740 --> 00:24:14,043 My father had his favorites, too. 427 00:24:14,076 --> 00:24:16,314 So you must be doing a great job. 428 00:24:16,347 --> 00:24:19,186 (CHUCKLES): Oh, uh, I'm, uh, I'm Kimberly. 429 00:24:19,220 --> 00:24:21,992 - Kim. Sorry, I should have... - I know who you are. Yes. 430 00:24:22,025 --> 00:24:24,230 ...started with that, yeah. 431 00:24:24,263 --> 00:24:27,302 Um... I play cards 432 00:24:27,336 --> 00:24:30,041 with some of the Secret Service girls sometimes. 433 00:24:30,075 --> 00:24:31,678 You should join us. 434 00:24:31,712 --> 00:24:33,248 It's good to have friends here. 435 00:24:33,281 --> 00:24:35,753 You know, President Brown can be... 436 00:24:36,788 --> 00:24:38,859 ...tough. (SIGHS) 437 00:24:40,763 --> 00:24:42,432 Thank you. 438 00:24:42,466 --> 00:24:44,470 It was nice meeting you. 439 00:24:44,504 --> 00:24:46,140 Okay. 440 00:24:49,079 --> 00:24:50,917 ELAINE: Your hair... 441 00:24:50,950 --> 00:24:52,921 - KIMBERLY (LAUGHS): Oh. - How did you...? 442 00:24:52,954 --> 00:24:55,458 Hey. Ashley, let Kailyn play. 443 00:24:56,494 --> 00:25:00,836 I traded a cashmere shawl with Wendy for it. 444 00:25:00,870 --> 00:25:02,907 It's the cheap stuff, but it does the trick. 445 00:25:02,941 --> 00:25:05,345 I thought if I looked more like myself, 446 00:25:05,378 --> 00:25:07,416 they would take me more seriously. 447 00:25:07,449 --> 00:25:09,420 But Jennifer still acts like I'm useless. 448 00:25:09,453 --> 00:25:11,357 - Mom! - Give her a turn. 449 00:25:11,390 --> 00:25:13,094 ASHLEY: Stop it. Get off of me. 450 00:25:13,127 --> 00:25:15,900 Oh, come on, you don't have to like Jennifer, 451 00:25:15,933 --> 00:25:17,937 - Mom! - But she's doing the best she can. 452 00:25:17,971 --> 00:25:19,941 I will not ask you again! 453 00:25:19,975 --> 00:25:23,047 She's doing the best she can to sideline us. (SCOFFS) 454 00:25:23,081 --> 00:25:25,452 My mother worked hand in hand with my father 455 00:25:25,485 --> 00:25:26,822 his entire career. 456 00:25:26,855 --> 00:25:28,826 She should have a voice. 457 00:25:28,859 --> 00:25:32,099 Kim, we all love your mom, but she's... 458 00:25:33,201 --> 00:25:36,073 - ...she doesn't want... - My mother's fine, Elaine. 459 00:25:36,107 --> 00:25:39,413 If we had some real representation in that room... 460 00:25:39,446 --> 00:25:40,783 We've got Lisa. 461 00:25:40,816 --> 00:25:41,919 Lisa Murray? 462 00:25:41,952 --> 00:25:44,390 Hmm! Please. She's pro-choice. 463 00:25:44,423 --> 00:25:45,860 She's a Republican. 464 00:25:45,893 --> 00:25:48,164 Hardly. Look, the voters chose us. 465 00:25:48,197 --> 00:25:50,135 They chose my father. 466 00:25:50,168 --> 00:25:51,972 They chose your husband. 467 00:25:52,005 --> 00:25:54,009 Our values. 468 00:25:54,043 --> 00:25:56,380 You worked with Peter on his entire campaign. 469 00:25:56,414 --> 00:25:58,519 You should have a seat at the table. 470 00:25:58,552 --> 00:26:00,155 - Me? - Why not? 471 00:26:00,188 --> 00:26:01,525 I'm a homemaker. 472 00:26:02,560 --> 00:26:06,033 Peter didn't run that office all by himself. 473 00:26:06,067 --> 00:26:08,872 When I walk down the halls, the way people look at me... 474 00:26:08,906 --> 00:26:10,876 Nobody's asking you 475 00:26:10,910 --> 00:26:12,422 - what you're still doing here. - ASHLEY: Come on! 476 00:26:12,446 --> 00:26:13,949 Ashley, that's it! 477 00:26:13,983 --> 00:26:15,987 I'm counting to five. 478 00:26:17,022 --> 00:26:18,792 One. 479 00:26:18,826 --> 00:26:20,328 Two. 480 00:26:20,362 --> 00:26:22,466 Three. 481 00:26:22,499 --> 00:26:24,003 Four. 482 00:26:27,075 --> 00:26:30,048 Sometimes I just want to... (GRUNTS) 483 00:26:31,885 --> 00:26:34,490 Oh, Kim, I'm s... I'm so sorry. 484 00:26:35,526 --> 00:26:37,530 Your hands are full. (LAUGHS SOFTLY) 485 00:26:39,567 --> 00:26:42,205 I just want to know that I can... 486 00:26:42,239 --> 00:26:44,043 count on you. 487 00:26:44,076 --> 00:26:46,047 If the time comes. 488 00:26:46,080 --> 00:26:48,819 If the time comes for what? 489 00:26:50,623 --> 00:26:52,827 - ♪ ♪ - (CROWS CAWING) 490 00:27:22,620 --> 00:27:24,824 ♪ ♪ 491 00:27:52,312 --> 00:27:54,316 ♪ ♪ 492 00:28:14,323 --> 00:28:15,659 (SOBS QUIETLY) 493 00:28:19,166 --> 00:28:20,703 (SOBS) 494 00:28:20,736 --> 00:28:22,439 (EXHALES) 495 00:28:28,451 --> 00:28:31,123 (CROWS CAWING OUTSIDE) 496 00:28:36,434 --> 00:28:39,239 (SNIFFLES, EXHALES) 497 00:28:42,680 --> 00:28:45,051 - (CAWING) - (WINGS FLUTTERING) 498 00:29:01,585 --> 00:29:03,254 MACK: Hey! 499 00:29:03,287 --> 00:29:06,193 - Hey! Hey! - Mack! 500 00:29:06,227 --> 00:29:07,362 Mack. 501 00:29:07,395 --> 00:29:09,534 - My leg! - Okay. 502 00:29:09,567 --> 00:29:11,270 Okay. Oh, God. Oh, honey. 503 00:29:11,303 --> 00:29:12,640 Okay. 504 00:29:14,343 --> 00:29:16,180 You're fine, I promise. 505 00:29:16,213 --> 00:29:18,017 (PANTING): Okay... 506 00:29:18,050 --> 00:29:20,021 Did you get a shot 507 00:29:20,054 --> 00:29:21,433 - the last time you went to camp? - I don't know! 508 00:29:21,457 --> 00:29:24,296 You did. You did. I know you did. 509 00:29:24,329 --> 00:29:25,431 You're good. 510 00:29:25,465 --> 00:29:27,235 You're good. I got you, okay? 511 00:29:27,269 --> 00:29:29,039 - We'll-we'll get help. - We can't go. 512 00:29:29,072 --> 00:29:31,611 Mack, we have to! We can't go! We can't leave them! 513 00:29:33,381 --> 00:29:35,151 We can't leave them. 514 00:29:44,336 --> 00:29:45,471 JENNIFER: Best of the best. 515 00:29:45,506 --> 00:29:47,442 We're already in contact with most of them. 516 00:29:47,475 --> 00:29:50,181 We'll figure out who's best suited and bring her here. 517 00:29:50,215 --> 00:29:52,195 Figure out how you survived and develop an antidote. 518 00:29:52,219 --> 00:29:55,593 Hmm, an antidote to death. Wow. Okay. 519 00:29:55,626 --> 00:29:58,264 A treatment, if a male child were born. 520 00:29:58,297 --> 00:30:00,669 Frozen embryos might still be viable. 521 00:30:00,703 --> 00:30:04,009 Yeah, it's easy to be best of the best on a list of one. 522 00:30:05,078 --> 00:30:07,048 There was a longer list of bad options, 523 00:30:07,082 --> 00:30:08,619 but that seems like a waste of time. 524 00:30:08,652 --> 00:30:10,221 YORICK: Dr. Allison Mann. 525 00:30:10,255 --> 00:30:12,125 Harvard. Mann? 526 00:30:12,158 --> 00:30:14,631 Oh, my God, the universe is hilarious. 527 00:30:14,664 --> 00:30:16,735 And, you know, awful. 528 00:30:16,768 --> 00:30:20,141 Dr. Mann wasn't on the list NSF prepared. 529 00:30:20,174 --> 00:30:22,355 That was that long list of bad options I was talking about. 530 00:30:22,379 --> 00:30:24,216 She was flagged by the FBI... They thought 531 00:30:24,249 --> 00:30:26,229 she might be soliciting grant money from the Saudis. 532 00:30:26,253 --> 00:30:28,525 - But she wasn't? - No, she was. 533 00:30:28,559 --> 00:30:30,228 - Huh. - JENNIFER: How does that 534 00:30:30,261 --> 00:30:32,232 not immediately disqualify her? 535 00:30:32,265 --> 00:30:34,169 Well, she's entirely about the work. 536 00:30:34,202 --> 00:30:36,140 She's not ideological 537 00:30:36,173 --> 00:30:37,819 - or nationalistic. - CHRISTINE: She's the last person 538 00:30:37,843 --> 00:30:39,222 - we should go to. - Which is just one 539 00:30:39,246 --> 00:30:40,559 of the reasons she's the better choice. 540 00:30:40,583 --> 00:30:42,161 CHRISTINE: I'm sorry, do you have some kind 541 00:30:42,185 --> 00:30:43,765 of genetics expertise that we don't know about? 542 00:30:43,789 --> 00:30:45,491 No. But I can read. 543 00:30:45,526 --> 00:30:47,797 The scientists on your list have a spotlight on them. 544 00:30:47,830 --> 00:30:50,703 They go dark, people will start asking questions. 545 00:30:50,736 --> 00:30:53,241 Dr. Mann is the only name that was disqualified 546 00:30:53,274 --> 00:30:57,148 for reasons that have nothing to do with talent or ability. 547 00:30:57,182 --> 00:30:58,360 She's a world-renowned geneticist 548 00:30:58,384 --> 00:31:01,156 who's been on the extreme edges of this field for years, 549 00:31:01,190 --> 00:31:02,660 doing exactly the kind of work... 550 00:31:02,693 --> 00:31:04,731 She solicited money from a hostile regime. 551 00:31:04,764 --> 00:31:07,102 Exactly. She doesn't give a sh... 552 00:31:08,572 --> 00:31:11,110 - She's an independent thinker. - YORICK: Good save. 553 00:31:11,143 --> 00:31:13,114 Uh, who are you, by the way? 554 00:31:13,147 --> 00:31:14,684 Because you're not Secret Service. 555 00:31:14,717 --> 00:31:16,821 That much is obvious. What is she, CIA or something? 556 00:31:16,855 --> 00:31:18,825 Give us the room. 557 00:31:18,859 --> 00:31:20,495 Both of you. 558 00:31:27,442 --> 00:31:29,413 Who is she? 559 00:31:29,446 --> 00:31:31,283 We can trust her. 560 00:31:31,317 --> 00:31:33,522 Okay, cool. That doesn't answer my question. 561 00:31:34,524 --> 00:31:36,427 What do you want to do? 562 00:31:36,460 --> 00:31:38,164 It's your life. 563 00:31:38,197 --> 00:31:40,168 You ought to have some say. 564 00:31:40,201 --> 00:31:41,604 Uh... 565 00:31:42,640 --> 00:31:44,510 (SIGHS) 566 00:31:45,579 --> 00:31:47,683 I know what I should say... 567 00:31:47,717 --> 00:31:49,721 That I will do 568 00:31:49,754 --> 00:31:53,595 whatever it takes to help you, um... 569 00:31:53,629 --> 00:31:55,866 (CHUCKLES): Uh, save the world or whatever, 570 00:31:55,899 --> 00:31:58,437 but... 571 00:31:58,471 --> 00:32:02,178 honestly, I just want to find Beth. 572 00:32:06,688 --> 00:32:08,859 I can't imagine what you've been through. 573 00:32:08,892 --> 00:32:10,395 I'm on borrowed time. 574 00:32:10,428 --> 00:32:13,234 I feel like any minute now my brain could explode 575 00:32:13,267 --> 00:32:14,880 - like the rest of them. - Don't even say that. 576 00:32:14,904 --> 00:32:16,917 And I just want to make the best of this before it's over. 577 00:32:16,941 --> 00:32:19,514 (JENNIFER EXHALES) 578 00:32:19,547 --> 00:32:21,851 Okay, so what, you want my blood? 579 00:32:21,885 --> 00:32:23,722 You want me to jack off in a cup? 580 00:32:23,755 --> 00:32:25,735 - Oh, Yorick... - I don't think it's gonna make a difference, 581 00:32:25,759 --> 00:32:28,865 but I will do it... if you find her. 582 00:32:28,899 --> 00:32:31,203 Beth. 583 00:32:31,236 --> 00:32:32,740 That's what I want. 584 00:32:32,773 --> 00:32:34,376 And then what? 585 00:32:34,409 --> 00:32:36,480 - You hide away... - You asked. 586 00:32:36,514 --> 00:32:38,554 - ...together, forever? - I'm trying to be honest... 587 00:32:40,388 --> 00:32:41,624 You love her. 588 00:32:41,658 --> 00:32:43,562 I'm glad. I love her, too. 589 00:32:43,595 --> 00:32:45,398 But that is not a plan. 590 00:32:45,431 --> 00:32:47,570 Well, maybe I'm not as ambitious as you are. 591 00:32:47,603 --> 00:32:48,805 What does that mean? 592 00:32:48,839 --> 00:32:50,743 That's... It's not a criticism, Mom. 593 00:32:52,646 --> 00:32:54,416 You're a badass, Mom, okay? 594 00:32:54,449 --> 00:32:56,821 And the way people look at you, you're... 595 00:32:56,855 --> 00:32:58,892 you're a shiny person... People are drawn to you. 596 00:32:58,925 --> 00:33:00,428 They believe in you. 597 00:33:00,461 --> 00:33:01,631 But I'm... 598 00:33:03,735 --> 00:33:05,539 I'm just a guy. I'm not special. 599 00:33:05,572 --> 00:33:07,652 - Yorick... - Yeah, no, I know you think I'm special... thank you, 600 00:33:07,676 --> 00:33:09,523 you're my mother... but you know what I'm talking about. 601 00:33:09,547 --> 00:33:10,816 You're not gonna... 602 00:33:10,849 --> 00:33:12,820 (SIGHS) 603 00:33:12,853 --> 00:33:15,859 You're not gonna say it, because you're not an asshole, 604 00:33:15,893 --> 00:33:17,530 but... 605 00:33:17,563 --> 00:33:20,401 we both know I'm not cut out for this. 606 00:33:22,305 --> 00:33:23,508 Now... 607 00:33:23,542 --> 00:33:26,380 there has got to be someone else who survived. 608 00:33:26,413 --> 00:33:28,350 Someone better. 609 00:33:30,823 --> 00:33:33,360 'Cause I just want my life back. 610 00:33:34,362 --> 00:33:36,868 I don't think I can give you that. 611 00:33:36,901 --> 00:33:39,339 (KNOCKING, DOOR OPENS) 612 00:33:39,372 --> 00:33:41,778 CHRISTINE: Ma'am, I'm so sorry. We need you. 613 00:33:42,780 --> 00:33:44,784 (INDISTINCT CHATTER) 614 00:33:49,861 --> 00:33:51,865 ♪ ♪ 615 00:33:58,310 --> 00:33:59,279 Hey. 616 00:33:59,312 --> 00:34:00,916 Is everything okay? 617 00:34:02,720 --> 00:34:03,955 Abby. 618 00:34:03,989 --> 00:34:05,893 Abby, come on. 619 00:34:05,926 --> 00:34:07,663 What's going on? 620 00:34:09,867 --> 00:34:12,773 Regina Oliver was found in Israel, 621 00:34:12,807 --> 00:34:14,544 alive. 622 00:34:16,346 --> 00:34:18,326 RACHEL: On the day, a bus plowed into the ground floor 623 00:34:18,350 --> 00:34:19,429 of the hotel where she was staying, 624 00:34:19,453 --> 00:34:21,490 clipped a gas line, and the building was leveled. 625 00:34:21,524 --> 00:34:23,628 Hundreds died in the collapse, on top of all the men, 626 00:34:23,662 --> 00:34:25,508 and they didn't find her buried under the rubble 627 00:34:25,532 --> 00:34:26,500 until the next day. 628 00:34:26,534 --> 00:34:28,003 They lost track of who's who... 629 00:34:28,037 --> 00:34:29,974 Well, who's "they"? Who told us this? 630 00:34:30,007 --> 00:34:33,447 The Israelis. We got a cable from their SSC 20 minutes ago. 631 00:34:33,481 --> 00:34:35,619 How is this not an immediate constitutional crisis? 632 00:34:35,652 --> 00:34:36,721 - It is. - It might be. 633 00:34:36,754 --> 00:34:38,525 - It's not. - I don't like it, either, 634 00:34:38,558 --> 00:34:40,328 but Regina Oliver has a legitimate claim 635 00:34:40,361 --> 00:34:41,497 to the presidency. 636 00:34:41,531 --> 00:34:43,535 Oh, please. The line of succession 637 00:34:43,568 --> 00:34:45,615 - couldn't possibly matter less. - MIRANDA: You can't just throw out 638 00:34:45,639 --> 00:34:48,010 the Constitution because you don't like what it says. 639 00:34:48,043 --> 00:34:49,547 Look, Ted Campbell was a good man 640 00:34:49,580 --> 00:34:51,618 and he was a friend, but it was no secret 641 00:34:51,651 --> 00:34:53,822 Regina Oliver wasn't the best decision he ever made. 642 00:34:53,855 --> 00:34:56,026 Oh, we're pretending it was a mistake he made? 643 00:34:56,059 --> 00:34:58,430 - LISA: Oh, come on. - He couldn't win without the racists, 644 00:34:58,464 --> 00:35:00,034 even with all the gerrymandering. 645 00:35:00,067 --> 00:35:02,038 He never thought something like this could happen. 646 00:35:02,071 --> 00:35:03,542 None of us did. 647 00:35:03,575 --> 00:35:05,879 Well, he put a complete fucking fringe lunatic 648 00:35:05,913 --> 00:35:08,026 in his cabinet, and then he died, and now here we are. 649 00:35:08,050 --> 00:35:10,622 That's what she is. 650 00:35:10,656 --> 00:35:12,760 "Jesus wasn't vaccinated"? 651 00:35:12,793 --> 00:35:15,031 - Is that real? She said that? - (SCOFFS) 652 00:35:15,064 --> 00:35:17,803 Look, it's not much of a leap to go from "suffered brain trauma" 653 00:35:17,837 --> 00:35:20,041 - to "unfit for office." - MIRANDA: What if she balks? 654 00:35:20,074 --> 00:35:21,711 Wants to get the Supreme Court involved? 655 00:35:21,744 --> 00:35:23,591 - We only have three justices. - People already think 656 00:35:23,615 --> 00:35:24,860 we're hiding something... What will they say 657 00:35:24,884 --> 00:35:26,964 when they find out she's alive? They'll-they'll storm the gates. 658 00:35:26,988 --> 00:35:28,792 She hasn't been here, 659 00:35:28,825 --> 00:35:30,562 on the ground, doing this work. 660 00:35:30,596 --> 00:35:33,067 Even if she weren't who she is, 661 00:35:33,100 --> 00:35:34,837 it would take weeks to get her up to speed. 662 00:35:34,871 --> 00:35:35,772 We don't have weeks. 663 00:35:35,806 --> 00:35:39,680 If we're a united front, she'll fall in line. 664 00:35:39,714 --> 00:35:41,518 She'll have no choice. 665 00:35:41,551 --> 00:35:42,920 But she can't be president. 666 00:35:42,953 --> 00:35:44,422 No. 667 00:35:44,456 --> 00:35:46,126 She can't. 668 00:35:46,159 --> 00:35:48,364 We'll back you, ma'am. 669 00:35:53,708 --> 00:35:55,646 ♪ ♪ 670 00:36:03,027 --> 00:36:05,031 When were you gonna tell us about Regina Oliver? 671 00:36:05,064 --> 00:36:07,168 Stop it. We just found out about her. 672 00:36:07,201 --> 00:36:09,139 We don't even know what kind of shape she's in. 673 00:36:09,172 --> 00:36:10,976 Our values matter. 674 00:36:11,009 --> 00:36:13,147 My father's values matter. 675 00:36:13,180 --> 00:36:14,984 He was elected. 676 00:36:15,017 --> 00:36:16,730 JENNIFER: No one's hiding anything from you. 677 00:36:16,754 --> 00:36:18,725 No one's squeezing you out. 678 00:36:18,758 --> 00:36:20,428 We'll handle the situation 679 00:36:20,461 --> 00:36:23,969 once we fully understand what the situation is. 680 00:36:25,004 --> 00:36:26,708 Kim... 681 00:36:26,741 --> 00:36:28,945 - You RINO. - Ugh. Grow up. 682 00:36:34,022 --> 00:36:35,993 AGENT 355: I can get him out of here. 683 00:36:36,026 --> 00:36:39,165 Take him to Dr. Mann, keep him out of sight. 684 00:36:39,199 --> 00:36:42,606 Or we scrap the whole thing, go to Ohio, find Beth, 685 00:36:42,640 --> 00:36:44,853 and then, then the scientist can do whatever she wants with me. 686 00:36:44,877 --> 00:36:46,915 All eyes are on you right now, 687 00:36:46,948 --> 00:36:48,919 and if there's a political fight, 688 00:36:48,952 --> 00:36:50,589 a power play, he makes you vulnerable. 689 00:36:50,622 --> 00:36:52,693 - I... - He makes this whole building vulnerable. 690 00:36:55,899 --> 00:36:58,013 - What about the pilots? - YORICK: Mom, wait, wait, wait. 691 00:36:58,037 --> 00:36:59,740 Wait. Hey, we need to talk about this. 692 00:36:59,774 --> 00:37:01,209 I'll deal with the pilots. 693 00:37:01,243 --> 00:37:02,689 Boston's been hard to contain. Violence. Looting. 694 00:37:02,713 --> 00:37:04,158 We don't know what you'll be walking into. 695 00:37:04,182 --> 00:37:05,819 - I can handle it. - Um, hi. 696 00:37:05,852 --> 00:37:07,790 Maybe I don't want to go to lawless Boston. 697 00:37:07,823 --> 00:37:09,503 No one leaves this building without clearance. 698 00:37:09,527 --> 00:37:10,896 Security checkpoints every 50 feet. 699 00:37:10,929 --> 00:37:13,033 I can get him out of here, but it has to be now 700 00:37:13,067 --> 00:37:15,213 - and before anyone else... - Mom, listen, I have been out there. 701 00:37:15,237 --> 00:37:18,077 - This isn't a good idea. - You think I want this? 702 00:37:18,110 --> 00:37:20,114 I just got you back from the dead. 703 00:37:24,122 --> 00:37:26,159 AGENT 355: Somewhere inside of him 704 00:37:26,193 --> 00:37:29,065 is the answer to how all this happened and how we fix it. 705 00:37:30,936 --> 00:37:32,973 The only chance we have to find a way 706 00:37:33,007 --> 00:37:34,910 to put the world back together again. 707 00:37:34,944 --> 00:37:36,781 And we found him. 708 00:37:42,091 --> 00:37:43,962 Those are yours. 709 00:37:43,995 --> 00:37:46,534 Go ahead. 710 00:37:46,567 --> 00:37:48,805 MULLIGAN (LAUGHS): Holy shit. 711 00:37:48,838 --> 00:37:50,809 Congratulations. 712 00:38:00,629 --> 00:38:02,131 He isn't safe here. 713 00:38:02,165 --> 00:38:03,935 The more people who know about him, 714 00:38:03,968 --> 00:38:05,939 the more danger he's in. 715 00:38:05,972 --> 00:38:07,212 There's a scientist at Harvard. 716 00:38:07,241 --> 00:38:08,945 She's the most qualified for the job. 717 00:38:08,978 --> 00:38:10,949 We have to get him to her. 718 00:38:12,018 --> 00:38:15,157 I looked at your files. You flew supply runs? 719 00:38:15,191 --> 00:38:16,961 Yeah. 720 00:38:16,994 --> 00:38:18,097 And you? 721 00:38:18,130 --> 00:38:20,702 Flight instructor. 722 00:38:20,736 --> 00:38:23,708 I don't know what got y'all to enlist in the first place, 723 00:38:23,742 --> 00:38:25,712 but I do know it was not supply runs 724 00:38:25,746 --> 00:38:27,950 and teaching other people to fly. 725 00:38:27,983 --> 00:38:31,123 There has never been a more important mission. 726 00:38:31,156 --> 00:38:34,029 And the President of the United States 727 00:38:34,062 --> 00:38:36,099 wants you to fly it. 728 00:38:39,940 --> 00:38:42,045 YORICK: She's some kind of secret agent? 729 00:38:42,078 --> 00:38:45,585 She could be working for the Iranians for all you know. 730 00:38:45,619 --> 00:38:47,723 - Well, she isn't. She works for me. - (SCOFFS) 731 00:38:47,756 --> 00:38:49,560 And what, I work for you? 732 00:38:50,361 --> 00:38:52,733 What do you want me to say, Yorick? 733 00:38:52,766 --> 00:38:55,004 I don't want you to go. I don't want to let you 734 00:38:55,037 --> 00:38:56,874 out of my sight for the rest of your life. 735 00:38:56,908 --> 00:38:58,978 I just got here. 736 00:38:59,012 --> 00:39:01,249 If you stay, I can't protect you. 737 00:39:01,283 --> 00:39:04,155 They'll all want a piece of you. 738 00:39:08,297 --> 00:39:11,269 I hate that picture, you know. 739 00:39:11,303 --> 00:39:13,608 - What? - Downstairs. 740 00:39:13,641 --> 00:39:15,612 I look like a kid. 741 00:39:20,054 --> 00:39:23,060 It should have been one of them. 742 00:39:25,097 --> 00:39:27,368 Anyone. That dude with the Purple Heart, 743 00:39:27,401 --> 00:39:29,272 or, um... 744 00:39:34,917 --> 00:39:36,921 (WHISPERS): Or Dad. 745 00:39:39,660 --> 00:39:41,631 You're it, kiddo. 746 00:39:42,966 --> 00:39:45,337 It's not one of them. 747 00:39:45,371 --> 00:39:47,241 It's you. 748 00:39:47,275 --> 00:39:49,012 (CHOKED-UP CHUCKLE) 749 00:39:50,014 --> 00:39:52,753 And you can do this. 750 00:39:57,696 --> 00:39:59,867 - Yeah? - (KNOCKING) 751 00:39:59,900 --> 00:40:02,071 We found Sharon Jacobs. 752 00:40:02,104 --> 00:40:04,042 The New England grid. 753 00:40:04,075 --> 00:40:06,046 It took all day, but we found her. 754 00:40:06,079 --> 00:40:08,885 If we get Seabrook Station back online, we... 755 00:40:09,887 --> 00:40:12,091 Everyone's waiting. I-I can stall. 756 00:40:12,125 --> 00:40:14,697 Go, Mom. 757 00:40:14,730 --> 00:40:17,168 It's okay. 758 00:40:28,056 --> 00:40:29,392 Secure channel. 759 00:40:29,425 --> 00:40:31,697 Stay dark until you get to Boston. 760 00:40:31,731 --> 00:40:32,731 Yes, ma'am. 761 00:40:34,068 --> 00:40:36,306 Listen, uh... 762 00:40:36,339 --> 00:40:38,711 - he's all I have left. - I'll take care of him. 763 00:40:38,745 --> 00:40:40,816 I'll keep him safe. 764 00:40:44,389 --> 00:40:45,926 (DOOR OPENS) 765 00:40:48,197 --> 00:40:50,367 - (DOOR CLOSES) - (TAKES DEEP BREATH) 766 00:41:06,233 --> 00:41:08,103 (PANTS, GRUNTS) 767 00:41:13,748 --> 00:41:17,088 - (CONTINUES GRUNTING) - (crows cawing. 768 00:41:18,223 --> 00:41:19,860 Fuck... 769 00:41:19,894 --> 00:41:21,731 you... 770 00:41:21,764 --> 00:41:23,033 fucking... 771 00:41:23,066 --> 00:41:25,304 crows! 772 00:41:39,365 --> 00:41:40,769 - (HEAVY WINGBEATS) - (PANTING) 773 00:41:42,471 --> 00:41:44,008 (DEEP CAWING) 774 00:41:44,042 --> 00:41:45,712 (PANTING SLOWS) 775 00:42:09,526 --> 00:42:11,062 (SHOVEL SCRAPES GROUND) 776 00:42:29,566 --> 00:42:32,071 This is just another trip. 777 00:42:32,104 --> 00:42:33,908 Like Jackson Hole. 778 00:42:44,128 --> 00:42:46,901 (CHANGING RADIO STATIONS) 779 00:42:46,934 --> 00:42:49,405 (PIANO PLAYING INTRO TO "AFTER THE GOLD RUSH") 780 00:42:49,439 --> 00:42:52,211 The power's back? 781 00:42:54,248 --> 00:42:56,219 DOLLY PARTON: ♪ Well, I dreamed I saw ♪ 782 00:42:56,252 --> 00:42:59,960 - ♪ The knights in armor coming ♪ - Somewhere. 783 00:42:59,994 --> 00:43:04,302 ♪ Saying something about a queen ♪ 784 00:43:04,335 --> 00:43:07,375 ♪ There were peasants singing ♪ 785 00:43:07,408 --> 00:43:09,913 ♪ And drummers drumming ♪ 786 00:43:09,947 --> 00:43:13,521 ♪ And the archer split the tree... ♪ 787 00:43:13,554 --> 00:43:15,825 (SONG STOPS) 788 00:43:26,413 --> 00:43:28,417 Who was that? 789 00:43:40,174 --> 00:43:42,144 ♪ ♪ 790 00:43:47,455 --> 00:43:49,593 YORICK: Uh, where's mine? 791 00:43:55,104 --> 00:43:56,574 (ZIPPER OPENS) 792 00:44:02,519 --> 00:44:03,621 No. 793 00:44:03,654 --> 00:44:07,094 - No, no, no, no. No. No. - No one leaves this building 794 00:44:07,128 --> 00:44:09,168 - without at least six ID checks. - No, put me in a, 795 00:44:09,198 --> 00:44:10,410 - like, a laundry basket or something. - They check. They check 796 00:44:10,434 --> 00:44:13,173 every piece of cargo that comes in or out of the building. 797 00:44:13,206 --> 00:44:14,576 Except for one. 798 00:44:14,610 --> 00:44:16,079 Yeah, I'm not getting on there. 799 00:44:16,112 --> 00:44:18,316 (EXHALES) 800 00:44:18,350 --> 00:44:21,089 The people at the gate think your mom is hiding something. 801 00:44:21,122 --> 00:44:23,594 If you're found, what do you think they'll do to her? 802 00:44:25,565 --> 00:44:28,203 ♪ ♪ 803 00:44:52,519 --> 00:44:54,222 (GRUNTS) 804 00:45:02,037 --> 00:45:04,108 - You okay? - Yeah, I've been better. 805 00:45:06,379 --> 00:45:07,516 Okay. 806 00:45:07,549 --> 00:45:09,352 The helicopters are fueled up, ready to go. 807 00:45:09,385 --> 00:45:11,089 You're gonna lead. We'll be on your six. 808 00:45:11,122 --> 00:45:12,969 MULLIGAN: Wait a minute, I thought you were flying with us. 809 00:45:12,993 --> 00:45:15,431 - No. We need cover. - You're a pilot? 810 00:45:15,464 --> 00:45:18,538 Uh, I flew supply runs for the army in Iraq. I'll be fine. 811 00:45:20,542 --> 00:45:22,111 AGENT 355: Hey. 812 00:45:22,144 --> 00:45:23,548 Thank you. 813 00:45:31,496 --> 00:45:33,500 ♪ ♪ 814 00:45:44,422 --> 00:45:46,560 JENNIFER: You still there, Sharon? 815 00:45:46,594 --> 00:45:48,564 (OVER PHONE): I told your people 816 00:45:48,598 --> 00:45:50,635 I can't do it. 817 00:45:52,037 --> 00:45:54,275 If we don't get this plant up and running, 818 00:45:54,308 --> 00:45:57,148 hundreds of thousands of people will be without power. 819 00:45:57,181 --> 00:46:02,291 And if things get worse, those lives are at stake. 820 00:46:02,324 --> 00:46:06,700 I-I know. I know, and I'm sorry, but I just... 821 00:46:06,734 --> 00:46:08,704 Ma'am, I can't. 822 00:46:08,738 --> 00:46:10,942 You have to find someone else. 823 00:46:12,746 --> 00:46:15,384 What were your sons' names? 824 00:46:17,188 --> 00:46:19,526 Deshawn and Eric. 825 00:46:21,062 --> 00:46:23,033 How old were they? 826 00:46:24,435 --> 00:46:27,374 15 and 13. 827 00:46:28,744 --> 00:46:30,447 Two years apart. 828 00:46:30,480 --> 00:46:33,153 My kids, too. 829 00:46:33,186 --> 00:46:37,161 It's tough in the beginning, but it makes them so close. 830 00:46:38,196 --> 00:46:40,300 That was a hard age for me. 831 00:46:43,073 --> 00:46:45,277 They need you so much when they're little. 832 00:46:46,647 --> 00:46:50,187 Once they're independent... 833 00:46:50,220 --> 00:46:52,424 it hurts. 834 00:46:52,458 --> 00:46:54,428 (SHARON CRYING SOFTLY) 835 00:46:55,464 --> 00:46:57,201 (EXHALES) 836 00:47:00,207 --> 00:47:03,346 I've always wanted to have the power to help people. 837 00:47:05,117 --> 00:47:08,089 And now here I am... 838 00:47:08,123 --> 00:47:11,362 and frankly, I can't do shit. 839 00:47:11,396 --> 00:47:14,468 'Cause we don't need politicians right now. 840 00:47:14,502 --> 00:47:17,341 We need people like you. 841 00:47:17,374 --> 00:47:20,080 People who went to work every day 842 00:47:20,113 --> 00:47:23,486 where they were the only... only woman in the room. 843 00:47:23,521 --> 00:47:25,490 (SOBBING SOFTLY) 844 00:47:29,533 --> 00:47:31,770 I know you miss them. 845 00:47:31,804 --> 00:47:34,442 I miss my kids every single day. 846 00:47:35,778 --> 00:47:38,116 But there are still a lot of people who need 847 00:47:38,149 --> 00:47:40,354 what only you can give. 848 00:47:49,873 --> 00:47:51,510 Okay. 849 00:47:56,152 --> 00:47:57,722 Okay? 850 00:47:58,791 --> 00:48:00,662 Okay, I'll do it. 851 00:48:00,695 --> 00:48:02,799 (GASPS, LAUGHING) 852 00:48:04,836 --> 00:48:07,141 Ms. Jacobs, this is Miranda Powell. 853 00:48:07,174 --> 00:48:09,378 We have a team standing by to escort you. 854 00:48:09,412 --> 00:48:11,517 ♪ ♪ 855 00:48:36,834 --> 00:48:39,271 - When you stop... - (GASPS) Jesus Christ. 856 00:48:40,340 --> 00:48:42,311 - I'm sorry. - No, I'm sorry. 857 00:48:42,344 --> 00:48:43,547 I-I didn't mean to ambush you. 858 00:48:43,581 --> 00:48:44,850 Right now, I mean. 859 00:48:44,883 --> 00:48:48,456 But-but earlier, as well, about Regina. 860 00:48:48,490 --> 00:48:49,760 I... 861 00:48:49,793 --> 00:48:52,331 It was inappropriate, and I apologize. 862 00:48:52,364 --> 00:48:55,571 We... We've all been a little bit on edge. 863 00:48:55,605 --> 00:48:56,573 Yeah. 864 00:48:56,607 --> 00:48:58,243 It's okay. 865 00:49:00,347 --> 00:49:02,852 When you start looking at all this... 866 00:49:02,886 --> 00:49:06,560 love and grief... 867 00:49:06,593 --> 00:49:09,131 it's hard to stop, isn't it? 868 00:49:09,933 --> 00:49:11,770 Do you know, uh... 869 00:49:11,804 --> 00:49:14,208 Ruth Botty? DOD? 870 00:49:14,241 --> 00:49:16,613 Her son, Martin, 871 00:49:16,647 --> 00:49:18,450 nine years old. 872 00:49:18,483 --> 00:49:21,757 He had just finished reading a biography of Alexander Hamilton. 873 00:49:21,790 --> 00:49:23,360 400 pages. 874 00:49:23,393 --> 00:49:25,865 Can you believe that? Nine years old. 875 00:49:25,898 --> 00:49:28,637 400 pages. Wow. 876 00:49:28,671 --> 00:49:31,710 Finally Broadway did something good for this country. 877 00:49:31,744 --> 00:49:34,315 You don't like theater? 878 00:49:34,348 --> 00:49:35,450 Eh. 879 00:49:35,484 --> 00:49:37,856 I like Phantom. 880 00:49:37,889 --> 00:49:41,329 Ah, okay. You know, uh, Nell Patchett? 881 00:49:41,362 --> 00:49:43,634 - Treasury Nell? - Treasury Nell? 882 00:49:43,667 --> 00:49:45,270 (LAUGHS): That's funny. 883 00:49:45,303 --> 00:49:46,472 (SIGHS): Oh. 884 00:49:46,507 --> 00:49:50,648 Well, she had this in her wallet for years. 885 00:49:50,681 --> 00:49:52,652 Her husband had lost, um, 886 00:49:52,685 --> 00:49:54,790 oh, 50-some-odd pounds 887 00:49:54,823 --> 00:49:57,896 between May 2015 and the... 888 00:50:01,570 --> 00:50:05,343 The pride these women feel for their men. 889 00:50:06,412 --> 00:50:08,483 It inspires me. 890 00:50:14,830 --> 00:50:19,371 Sometimes I think that there are women who... 891 00:50:19,405 --> 00:50:21,409 Oh, I know you can't... 892 00:50:21,442 --> 00:50:23,748 "quantify" grief, but... 893 00:50:27,454 --> 00:50:29,926 Some people lost less, and... 894 00:50:32,565 --> 00:50:35,237 ...some people lost more. 895 00:50:37,709 --> 00:50:40,948 That's quantified. 896 00:50:40,982 --> 00:50:43,420 Isn't it? 897 00:50:43,453 --> 00:50:45,525 You know what I mean? 898 00:50:46,960 --> 00:50:49,566 I do. 899 00:50:49,599 --> 00:50:51,703 I know you do. 900 00:50:51,737 --> 00:50:53,774 ♪ ♪ 901 00:50:59,619 --> 00:51:02,324 (GASPS SOFTLY) Oh. Do you remember Yorick 902 00:51:02,357 --> 00:51:04,462 at the Easter Egg Roll? 903 00:51:04,495 --> 00:51:06,900 - (LAUGHS SOFTLY) - Remember? He was maybe, like, 904 00:51:06,934 --> 00:51:08,871 seven years old? 905 00:51:08,904 --> 00:51:11,275 But he wouldn't join the group. 906 00:51:11,309 --> 00:51:14,916 He just stayed out all afternoon under the tree tying knots. 907 00:51:16,352 --> 00:51:19,425 Oh, grief is so funny. 908 00:51:19,458 --> 00:51:22,498 My mother could have conjured the image of... 909 00:51:22,532 --> 00:51:25,370 any man. 910 00:51:25,403 --> 00:51:27,809 My father. Her father. 911 00:51:29,646 --> 00:51:31,717 Harry Connick Jr. 912 00:51:32,752 --> 00:51:36,860 But it was your son she saw wandering those halls with her. 913 00:51:41,402 --> 00:51:44,275 That's so strange to me. 914 00:51:53,092 --> 00:51:55,330 ♪ ♪ 915 00:52:24,388 --> 00:52:26,459 Holy shit. 916 00:52:30,735 --> 00:52:33,339 Go, go, go, go! 917 00:52:37,715 --> 00:52:39,519 Jesus! 918 00:52:40,855 --> 00:52:42,424 - What happened? - I don't know. 919 00:52:42,457 --> 00:52:43,661 It doesn't matter. 920 00:52:43,694 --> 00:52:44,963 Do we go back? 921 00:52:44,996 --> 00:52:46,733 No, no, no, no, we keep going. 922 00:52:46,767 --> 00:52:48,904 Sit back. Seat belt. 923 00:52:55,985 --> 00:52:57,956 We keep going. 924 00:52:57,989 --> 00:53:00,026 ♪ ♪ 925 00:53:04,869 --> 00:53:06,907 ♪ ♪ 926 00:53:36,165 --> 00:53:38,403 ♪ ♪ 927 00:54:04,756 --> 00:54:06,727 Captioned by Media Access Group at WGBH 63929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.