All language subtitles for Y.The.Last.Man.S01E03.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,900 Previously on Y: The Last Man... 2 00:00:02,905 --> 00:00:04,371 AGENT 355: I'm here for whatever you need. 3 00:00:04,375 --> 00:00:06,411 - What should I call you? - Agent 355. 4 00:00:06,416 --> 00:00:08,695 - Nora Brady. - SOLDIER: If they needed you, 5 00:00:08,700 --> 00:00:10,932 they would've sent someone to get you weeks ago. 6 00:00:10,937 --> 00:00:12,736 - Let's just go. - KIMBERLY: Without men, 7 00:00:12,741 --> 00:00:14,172 there is no future. 8 00:00:14,177 --> 00:00:16,010 But we're just trying to survive the present. 9 00:00:16,014 --> 00:00:18,948 Power plants will start to shut down. 10 00:00:18,953 --> 00:00:20,685 RACHEL: No food. No clean water. 11 00:00:20,690 --> 00:00:22,856 - Which cities? - All of them. 12 00:00:22,861 --> 00:00:25,327 CHRISTINE: There's still time for Hero to get out. 13 00:00:25,332 --> 00:00:26,831 You answer to the president. 14 00:00:26,836 --> 00:00:29,236 - Yes, ma'am. - Then find my daughter. 15 00:00:29,241 --> 00:00:30,840 - You heading to New York? - Yeah. 16 00:00:30,844 --> 00:00:32,446 I'll be coming with you. 17 00:00:33,348 --> 00:00:34,713 (YELLS) 18 00:00:34,718 --> 00:00:35,749 (GRUNTS) 19 00:00:35,754 --> 00:00:37,791 - Who are you?! - Yorick. 20 00:00:40,797 --> 00:00:42,433 (SOBBING) 21 00:00:43,669 --> 00:00:45,607 AGENT 355: Come with me. 22 00:00:47,878 --> 00:00:50,879 (WIND BLOWING) 23 00:00:50,884 --> 00:00:52,888 ♪ ♪ 24 00:00:57,531 --> 00:00:59,768 (CREATURE HOWLING IN DISTANCE) 25 00:01:03,976 --> 00:01:06,214 Hey, love, eyes shut. 26 00:01:19,407 --> 00:01:21,106 - MACK: I hate them. - [LAUGHING IN DISTANCE] 27 00:01:21,110 --> 00:01:23,109 The only thing they talk about is horses. 28 00:01:23,114 --> 00:01:25,782 So talk about horses. 29 00:01:25,787 --> 00:01:27,891 Think of it like a sleepover. 30 00:01:30,395 --> 00:01:32,366 [FOOTSTEPS ASCENDING] 31 00:01:41,084 --> 00:01:43,985 Hey. You're back. 32 00:01:43,990 --> 00:01:46,957 We thought we'd see you yesterday. 33 00:01:46,962 --> 00:01:49,797 Took a day to get around the roadblocks. 34 00:01:49,802 --> 00:01:52,434 You must be exhausted. 35 00:01:52,439 --> 00:01:54,343 Sit. 36 00:01:55,379 --> 00:01:58,079 KATHRYN: How was it? 37 00:01:58,084 --> 00:01:59,655 Chaos. 38 00:02:01,625 --> 00:02:04,358 People everywhere. Bodies. 39 00:02:04,363 --> 00:02:06,095 They've cleaned up what they can, but... 40 00:02:06,100 --> 00:02:07,766 You got in, though? 41 00:02:07,771 --> 00:02:10,972 They had army kids shipped in from God knows where. 42 00:02:10,977 --> 00:02:12,576 None of them knew me. 43 00:02:12,581 --> 00:02:15,052 ANA: Did they say when we'll get power here? 44 00:02:16,454 --> 00:02:18,726 There wasn't anyone to talk to. 45 00:02:20,463 --> 00:02:22,634 I tried. 46 00:02:25,005 --> 00:02:27,137 How was it here? 47 00:02:27,142 --> 00:02:29,041 Did you find any more food? 48 00:02:29,846 --> 00:02:31,912 Case of Slimfast, Hailey's garage. 49 00:02:31,917 --> 00:02:33,254 NORA: I was here for that. 50 00:02:34,056 --> 00:02:36,529 Cappuccino Delight. (CHUCKLES SOFTLY) 51 00:02:37,531 --> 00:02:40,364 Then no. No more food. 52 00:02:40,369 --> 00:02:43,509 When the snow melts, no water. 53 00:02:49,153 --> 00:02:51,759 What now? W-We leave? 54 00:02:52,794 --> 00:02:55,795 We have to make some decisions. 55 00:02:55,800 --> 00:02:57,465 As a group. 56 00:02:57,470 --> 00:02:58,873 Okay. 57 00:03:01,845 --> 00:03:04,144 Heidi can't take all of us. 58 00:03:04,149 --> 00:03:06,550 She's at capacity as it is. 59 00:03:06,555 --> 00:03:08,554 And she doesn't think 60 00:03:08,559 --> 00:03:11,660 that the supplies will hold much longer. 61 00:03:11,665 --> 00:03:14,566 She said only six of us, and... 62 00:03:14,571 --> 00:03:16,770 with the girls... 63 00:03:16,775 --> 00:03:19,442 ANA: Everybody's bringing something. 64 00:03:19,447 --> 00:03:22,782 Our kids know us, 65 00:03:22,787 --> 00:03:25,855 know each other... 66 00:03:25,860 --> 00:03:30,470 KATHRYN: I know we talked about sticking together, but... 67 00:03:32,707 --> 00:03:34,711 ♪ ♪ 68 00:03:34,716 --> 00:03:42,216 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 69 00:04:01,865 --> 00:04:04,136 ♪ ♪ 70 00:04:32,961 --> 00:04:34,665 ♪ ♪ 71 00:04:42,212 --> 00:04:44,216 (INDISTINCT SHOUTING) 72 00:04:52,030 --> 00:04:54,031 So, when do we get out of here? 73 00:04:54,036 --> 00:04:57,170 MULLIGAN: Can't we go to sleep, debrief in the morning? 74 00:04:57,175 --> 00:04:58,973 We won't say anything. 75 00:04:58,978 --> 00:05:01,545 The president wants us here, 76 00:05:01,550 --> 00:05:03,921 so we stay till she says otherwise. 77 00:05:04,756 --> 00:05:06,689 Where is he? 78 00:05:06,694 --> 00:05:08,197 Safe. 79 00:05:13,207 --> 00:05:15,211 (LOUD CRUNCHING) 80 00:05:16,447 --> 00:05:18,746 It's pretty crazy, huh? 81 00:05:18,751 --> 00:05:20,555 Surreal. 82 00:05:20,560 --> 00:05:22,359 No shit. 83 00:05:23,394 --> 00:05:25,260 How many people know? 84 00:05:25,265 --> 00:05:26,433 Us. 85 00:05:28,610 --> 00:05:29,975 The president. 86 00:05:29,980 --> 00:05:31,544 She obviously had no idea. 87 00:05:31,549 --> 00:05:33,286 Wants to keep it quiet for now. 88 00:05:35,057 --> 00:05:38,258 You've been outside the perimeter? 89 00:05:38,263 --> 00:05:40,697 There's a lot of people screaming conspiracy. 90 00:05:40,702 --> 00:05:41,733 Well, it's all bullshit. 91 00:05:41,738 --> 00:05:44,109 - Yeah? - (POTATO CHIP CRUNCHING) 92 00:05:46,679 --> 00:05:49,747 President Brown murdered four billion people 93 00:05:49,752 --> 00:05:51,117 but spared her kid? 94 00:05:51,122 --> 00:05:53,355 I'm just saying it doesn't look good. 95 00:05:53,360 --> 00:05:56,727 She sent us there, gave you the address... 96 00:05:56,732 --> 00:05:58,398 We were looking for her daughter. 97 00:05:58,403 --> 00:06:01,076 You think the people at the gate are gonna buy that? 98 00:06:03,413 --> 00:06:06,281 You really think she can keep this a secret? 99 00:06:06,286 --> 00:06:08,285 Yeah. 100 00:06:08,290 --> 00:06:10,189 I do. 101 00:06:10,194 --> 00:06:12,198 ♪ ♪ 102 00:06:39,719 --> 00:06:41,723 ♪ ♪ 103 00:06:46,132 --> 00:06:47,434 (WHISPERS): Amp? 104 00:07:04,135 --> 00:07:05,869 - [AMP CHITTERS SOFTLY] - No, no. No, no, no. 105 00:07:05,873 --> 00:07:07,070 Hey, hey. Hey. 106 00:07:07,075 --> 00:07:08,407 Amp. (CLICKS TONGUE) Come here. 107 00:07:08,412 --> 00:07:09,576 Come here, bud. 108 00:07:09,581 --> 00:07:11,881 No. Buddy, hey. 109 00:07:11,886 --> 00:07:12,983 Come here. 110 00:07:12,988 --> 00:07:13,988 Amp, come here. 111 00:07:20,167 --> 00:07:22,171 (LAUGHTER ON TV) 112 00:07:24,575 --> 00:07:27,509 MAN (ON TV): Will you believe me? You got the wrong number. 113 00:07:27,514 --> 00:07:29,347 Wait, one second. 114 00:07:29,352 --> 00:07:31,151 I can't give you an infantry chart. 115 00:07:31,156 --> 00:07:32,954 We're only doctors... the best we can do 116 00:07:32,959 --> 00:07:35,225 is storm the enemy and take their tonsils out. 117 00:07:35,230 --> 00:07:37,229 (LAUGHTER) 118 00:07:37,234 --> 00:07:39,267 (WHISPERS): Hey. 119 00:07:39,272 --> 00:07:41,276 No, no, no, no. No, no. 120 00:07:42,578 --> 00:07:44,148 (THUD) 121 00:07:46,252 --> 00:07:47,588 (THUMPS) 122 00:07:50,561 --> 00:07:51,858 No, no. 123 00:07:51,863 --> 00:07:53,066 Dude. 124 00:07:54,835 --> 00:07:56,139 Stop it. 125 00:08:00,347 --> 00:08:02,246 YORICK: Amp. Come here. 126 00:08:02,251 --> 00:08:04,221 (DOOR SHUTS) 127 00:08:06,259 --> 00:08:08,263 (FOOTSTEPS PADDING) 128 00:08:14,042 --> 00:08:15,745 (WHISPERS): Shit. 129 00:08:17,048 --> 00:08:20,282 I-I just can't make sense of it. 130 00:08:20,287 --> 00:08:22,020 Could you... could you explain it to me, please? 131 00:08:22,024 --> 00:08:23,890 - MULLIGAN: Barnes, stop. - No. What the fuck?! 132 00:08:23,895 --> 00:08:25,760 I-I want to understand, I do. 133 00:08:25,765 --> 00:08:27,330 I just... 134 00:08:27,735 --> 00:08:30,741 I mean, how did he survive? 135 00:08:32,211 --> 00:08:33,713 Why him? 136 00:08:34,984 --> 00:08:36,883 (WALKIE BEEPS) 137 00:08:36,888 --> 00:08:39,020 What are you doing? 138 00:08:39,025 --> 00:08:40,789 Wait. Why do you get to leave? 139 00:08:40,794 --> 00:08:43,295 We all take our orders from the president. 140 00:08:43,300 --> 00:08:46,039 She needs me with her, and she needs you to sit tight. 141 00:08:47,841 --> 00:08:49,908 - When are you coming back? - Hey. 142 00:08:49,913 --> 00:08:52,117 (MUFFLED VOICES CONTINUE) 143 00:09:09,118 --> 00:09:10,522 (WALKIE BEEPS) 144 00:09:12,591 --> 00:09:15,164 JENNIFER (ON WALKIE): He's gone. Get back here now. 145 00:09:16,266 --> 00:09:18,036 I'll be right there. 146 00:09:19,739 --> 00:09:21,743 ♪ ♪ 147 00:09:48,663 --> 00:09:51,302 (AMPERSAND CHITTERS) 148 00:09:53,707 --> 00:09:55,639 - (CHITTERS) - (CLICKS TONGUE SOFTLY) 149 00:09:55,644 --> 00:09:57,481 (DOOR OPENS) 150 00:09:58,216 --> 00:09:59,520 (WHISPERING): Go, go, go, go. 151 00:10:11,510 --> 00:10:13,046 Just wait a minute. 152 00:10:14,315 --> 00:10:16,687 - (DOOR CLOSES) - (AMPERSAND HOOTS SOFTLY) 153 00:10:23,266 --> 00:10:24,631 (CHITTERS) 154 00:10:24,636 --> 00:10:26,339 (GASPS) 155 00:10:31,316 --> 00:10:33,448 - (FOOTSTEPS APPROACHING) - (DOOR CLOSES) 156 00:10:33,453 --> 00:10:35,153 AGENT 355: Ma'am, what are you doing in here? 157 00:10:35,157 --> 00:10:37,256 Marla, are you all right? 158 00:10:37,261 --> 00:10:39,828 You shouldn't be in here. 159 00:10:39,833 --> 00:10:42,299 - There's a man here. - Sorry? 160 00:10:42,304 --> 00:10:44,337 I think she's a little confused. 161 00:10:44,342 --> 00:10:46,981 I saw him. I... 162 00:10:48,316 --> 00:10:50,320 I saw him. 163 00:10:54,128 --> 00:10:56,099 Take this. 164 00:10:57,434 --> 00:10:59,440 You must be freezing. 165 00:11:19,613 --> 00:11:21,612 It's all clear, ma'am. 166 00:11:21,617 --> 00:11:23,716 There's no one here. 167 00:11:23,721 --> 00:11:26,761 You want help getting back? 168 00:11:29,666 --> 00:11:31,637 I'm fine. 169 00:11:36,379 --> 00:11:38,985 Most nights I see them, too. 170 00:11:40,287 --> 00:11:41,952 YORICK: Dead people? 171 00:11:41,957 --> 00:11:44,723 - Just sitting at their desks? - We're working on it. 172 00:11:44,728 --> 00:11:47,030 - This building is the size of a small town. - Yeah, and now 173 00:11:47,034 --> 00:11:50,068 every time I close my eyes, that's what I'm gonna see. 174 00:11:50,073 --> 00:11:52,974 - Security footage in the hallway? - There's no one in the office. 175 00:11:52,979 --> 00:11:55,280 - They only check if there's an incident. - If Marla thinks... 176 00:11:55,284 --> 00:11:56,481 I'll take care of it. 177 00:11:56,486 --> 00:11:57,918 (MOUTHS) 178 00:11:57,923 --> 00:12:00,657 Um, how many other men have you found? 179 00:12:01,162 --> 00:12:03,228 We found plenty of men. 180 00:12:03,233 --> 00:12:05,404 None with a Y chromosome. 181 00:12:16,359 --> 00:12:19,031 (YORICK SCOFFS) 182 00:12:24,743 --> 00:12:26,174 YORICK: Uh... 183 00:12:26,179 --> 00:12:29,113 um, the room, uh, uh, uh, 184 00:12:29,118 --> 00:12:31,117 room with the stuff on the walls. 185 00:12:31,122 --> 00:12:33,355 It's what we had. 186 00:12:33,360 --> 00:12:35,397 Purses and pockets. 187 00:12:36,800 --> 00:12:38,771 Is Dad up there? 188 00:12:42,311 --> 00:12:45,279 The key chain thing Hero made... 189 00:12:45,284 --> 00:12:48,284 that's all I had. 190 00:12:48,289 --> 00:12:50,723 You know, I looked everywhere for her. 191 00:12:50,728 --> 00:12:53,328 Well, yeah, yeah, her, um, 192 00:12:53,333 --> 00:12:55,667 her place was already looted when I got there. 193 00:12:55,672 --> 00:12:58,071 I went back a few times, but... 194 00:12:58,076 --> 00:13:01,077 Hmm. I should have sent someone for you. 195 00:13:01,082 --> 00:13:02,881 No, no, no. Mom? Mom, you... 196 00:13:02,886 --> 00:13:04,752 It's okay. You thought I was dead. You... 197 00:13:04,756 --> 00:13:06,526 It's okay. 198 00:13:08,296 --> 00:13:11,297 Dad... I know that... that Dad was in town that night. 199 00:13:11,302 --> 00:13:13,435 Yeah. Um... 200 00:13:13,440 --> 00:13:16,875 he chose to get a room at the Jefferson, 201 00:13:16,880 --> 00:13:19,686 and that's where his body was found. 202 00:13:25,632 --> 00:13:27,597 Uh, Beth... what about Beth? 203 00:13:27,602 --> 00:13:29,868 (GASPS SOFTLY) Yorick... 204 00:13:29,873 --> 00:13:31,806 If she got out of the city, she's in Cleveland. 205 00:13:31,811 --> 00:13:32,974 Her mom is back in chemo. 206 00:13:32,979 --> 00:13:34,343 Can you send someone there? 207 00:13:34,348 --> 00:13:36,381 Sweetheart... 208 00:13:36,386 --> 00:13:39,153 there was a... a subway crash near your place. 209 00:13:39,158 --> 00:13:40,158 Three trains... 210 00:13:40,163 --> 00:13:41,693 I know, I know. The whole building shook. 211 00:13:41,697 --> 00:13:42,927 But she took her bike. 212 00:13:42,932 --> 00:13:46,133 Okay. I-I will send someone to look for her 213 00:13:46,138 --> 00:13:47,469 - as soon as I can. - Okay. 214 00:13:47,474 --> 00:13:49,573 Because we're engaged. 215 00:13:49,578 --> 00:13:50,877 - What? - Yeah. 216 00:13:50,882 --> 00:13:52,413 JENNIFER: Wow, I-I didn't know 217 00:13:52,418 --> 00:13:54,283 - you were going to propose. - Yeah. 218 00:13:54,288 --> 00:13:56,387 I thought I'd surprise you. 219 00:13:56,392 --> 00:13:58,458 (CHUCKLES): Good news, for a change. 220 00:13:58,463 --> 00:13:59,861 AGENT 355: Excuse me, ma'am. 221 00:13:59,866 --> 00:14:03,368 - Yeah? - We need to talk about the pilots. 222 00:14:03,373 --> 00:14:05,540 - They're gonna be a problem. - Where are they now? 223 00:14:05,544 --> 00:14:07,743 AGENT 355: There's 1,500 people at the perimeter. 224 00:14:07,748 --> 00:14:11,819 More every day. If anyone finds out he's here, 225 00:14:11,824 --> 00:14:14,223 we could have a Russia situation on our hands. 226 00:14:14,228 --> 00:14:16,394 Oh, what happened in Russia? 227 00:14:16,399 --> 00:14:18,833 Uh, I have a briefing. 228 00:14:18,838 --> 00:14:20,837 I'll be back as soon as I can. 229 00:14:20,842 --> 00:14:22,779 I'll send you some food. 230 00:14:26,820 --> 00:14:29,158 What happened in Russia? 231 00:14:37,675 --> 00:14:39,340 (CAR DOORS CLOSING) 232 00:14:39,345 --> 00:14:41,382 (ENGINE STARTS) 233 00:14:42,584 --> 00:14:44,651 (CAR DEPARTING) 234 00:14:44,656 --> 00:14:45,954 Mom? 235 00:14:45,959 --> 00:14:47,924 Jesus. You scared me. 236 00:14:47,929 --> 00:14:49,560 (SECOND CAR DEPARTING) 237 00:14:49,565 --> 00:14:51,765 They left us? 238 00:14:51,770 --> 00:14:53,936 I told them to go ahead. 239 00:14:53,941 --> 00:14:56,780 We're faster without them. 240 00:15:00,855 --> 00:15:04,863 Dad's got protein powder back in our garage. 241 00:15:05,898 --> 00:15:07,802 I checked already. 242 00:15:15,350 --> 00:15:17,354 (SIGHS) 243 00:15:21,830 --> 00:15:23,299 (POT SHATTERS) 244 00:15:28,509 --> 00:15:31,077 AGENT 355: FSB, or what's left of it, 245 00:15:31,082 --> 00:15:34,618 put out a statement that Russian leaders survived. 246 00:15:34,623 --> 00:15:36,654 12 men. The big shots. 247 00:15:36,659 --> 00:15:38,826 - The inner circle. - Well, that's good, right? 248 00:15:38,831 --> 00:15:40,061 A crowd stormed the Kremlin. 249 00:15:40,066 --> 00:15:41,698 They wanted to see the men, 250 00:15:41,703 --> 00:15:43,368 but it was propaganda, it was bullshit. 251 00:15:43,373 --> 00:15:45,606 They overran the building. There's chaos now. 252 00:15:45,611 --> 00:15:47,682 We've lost contact. 253 00:15:52,458 --> 00:15:54,423 It's for Amp. 254 00:15:54,428 --> 00:15:56,795 - (AMP CHITTERS) - Wait, Amp's the monkey? 255 00:15:56,800 --> 00:15:58,465 Mm-hmm. Ampersand, like the, uh... 256 00:15:58,470 --> 00:15:59,873 I know what an ampersand is. 257 00:16:04,749 --> 00:16:06,620 (YORICK CLEARS THROAT) 258 00:16:11,462 --> 00:16:13,696 The government was handing out food in New York. 259 00:16:13,701 --> 00:16:16,835 Mm. Yeah, I went once. Didn't go well. 260 00:16:16,840 --> 00:16:18,839 Um... 261 00:16:18,844 --> 00:16:22,847 so, my mom, like, uh, won the apocalypse. 262 00:16:22,852 --> 00:16:23,983 That's fun. 263 00:16:23,988 --> 00:16:25,953 The top job. She's not even a Republican. 264 00:16:25,958 --> 00:16:28,631 Well, the line of succession was decimated. 265 00:16:29,866 --> 00:16:32,199 Secretary Abbot would be next. 266 00:16:32,204 --> 00:16:35,607 - Is that education? - Yep. Except... 267 00:16:35,612 --> 00:16:37,444 she was born in Antigua. 268 00:16:38,349 --> 00:16:40,515 The only other woman was Regina Oliver, 269 00:16:40,520 --> 00:16:41,785 but she's dead. 270 00:16:41,790 --> 00:16:43,560 Small miracles. 271 00:16:45,548 --> 00:16:47,798 Oh, come on, really? She's the anti-immigrant, 272 00:16:47,803 --> 00:16:50,268 anti-government, anti-vaxxer with a Twitter following. 273 00:16:50,273 --> 00:16:51,972 She, like... Didn't she, like, 274 00:16:51,977 --> 00:16:53,676 try and bring her gun to a spin class? 275 00:16:53,681 --> 00:16:55,445 She should not be president. 276 00:16:55,450 --> 00:16:57,349 Well, your mom was speaker for an hour, 277 00:16:57,354 --> 00:16:58,719 then they bumped her up. 278 00:16:58,724 --> 00:17:00,956 Oh, wow. Speaker and president. 279 00:17:00,961 --> 00:17:02,866 Check that off the bucket list. 280 00:17:04,101 --> 00:17:07,134 Between us, you don't think it's a health risk 281 00:17:07,139 --> 00:17:09,539 to have a bunch of dead bodies lying around the building? 282 00:17:09,544 --> 00:17:11,612 That's why that area's sealed off. 283 00:17:11,617 --> 00:17:13,416 Okay, well, I'm just saying... 284 00:17:13,421 --> 00:17:15,853 Your mother's prioritizing the living. 285 00:17:15,858 --> 00:17:17,729 Okay. 286 00:17:21,435 --> 00:17:24,336 (CLEARS THROAT) Yorick. That's Hamlet, right? 287 00:17:24,341 --> 00:17:25,405 Mm-hmm. 288 00:17:25,410 --> 00:17:26,942 "Alas, poor Yorick!" 289 00:17:26,947 --> 00:17:30,515 "A fellow of infinite jest, of most excellent fancy". 290 00:17:30,520 --> 00:17:32,019 (SMACKS LIPS) 291 00:17:32,024 --> 00:17:34,624 My dad taught Shakespeare. 292 00:17:34,629 --> 00:17:36,767 They named you after a dead clown. 293 00:17:41,477 --> 00:17:42,840 The plant is flooded. 294 00:17:42,845 --> 00:17:45,412 We're not sure what happens when it comes back online. 295 00:17:45,417 --> 00:17:47,182 We obviously want to avoid a Fukushima. 296 00:17:47,187 --> 00:17:49,254 MIRANDA: There aren't enough skilled workers to do it safely. 297 00:17:49,258 --> 00:17:52,188 (MUTED, DISTORTED): Not yet. We've got a handful of engineering majors, 298 00:17:52,193 --> 00:17:53,194 but they're just kids. 299 00:17:53,199 --> 00:17:54,764 We need someone with experience. 300 00:17:54,769 --> 00:17:56,534 AISHA: Most of those people are dead. 301 00:17:56,539 --> 00:17:58,872 The camps are bleeding fuel we don't have. 302 00:17:58,877 --> 00:18:03,448 PRIYA: If they lose power, I don't know that we can keep the peace. 303 00:18:03,453 --> 00:18:05,518 AISHA: Madam President? 304 00:18:05,523 --> 00:18:06,873 Ma'am? 305 00:18:06,878 --> 00:18:08,524 Sharon Jacobs. 306 00:18:08,529 --> 00:18:10,562 She runs our re-skilling program. 307 00:18:10,567 --> 00:18:12,466 Nuclear engineer since '99. Perfect. 308 00:18:12,471 --> 00:18:13,836 Sharon Jacobs left. 309 00:18:13,841 --> 00:18:15,471 Left? What does that mean? 310 00:18:15,476 --> 00:18:17,375 She lost her boys, needed time. 311 00:18:17,380 --> 00:18:19,681 She's been working nonstop. 312 00:18:19,686 --> 00:18:21,452 We all have. 313 00:18:21,457 --> 00:18:23,354 I want to speak with her. Get her back there. 314 00:18:23,359 --> 00:18:25,126 We'll bring the plant back online, go from there. 315 00:18:25,130 --> 00:18:26,662 - Right. - Yes, ma'am. 316 00:18:26,667 --> 00:18:28,699 Madam President? 317 00:18:28,704 --> 00:18:31,137 Uh, my mother, she's very upset. 318 00:18:31,142 --> 00:18:33,242 She said you were in B ring at 5:00 a.m. What's going on? 319 00:18:33,246 --> 00:18:35,780 I saw her go down there. Helped her back to her room. 320 00:18:35,785 --> 00:18:37,015 Is she taking anything to sleep? 321 00:18:37,019 --> 00:18:38,819 That stuff can make you a little loopy. 322 00:18:38,824 --> 00:18:40,856 We sleep great. 323 00:18:40,861 --> 00:18:42,732 Good. 324 00:18:48,711 --> 00:18:50,575 CHRISTINE: What was that? 325 00:18:50,580 --> 00:18:52,045 Hey. 326 00:18:52,050 --> 00:18:53,921 Are you okay? 327 00:18:55,958 --> 00:18:58,892 (RETCHING) 328 00:18:58,897 --> 00:19:00,830 (EXHALES): Oh. 329 00:19:00,835 --> 00:19:02,805 (PANTING) 330 00:19:08,649 --> 00:19:10,717 AGENT 355: I warned him. He kept eating. 331 00:19:10,722 --> 00:19:12,585 Watch him. He bites. 332 00:19:12,590 --> 00:19:14,591 (CHITTERING LOUDLY) 333 00:19:14,596 --> 00:19:15,626 And he's... ? 334 00:19:15,631 --> 00:19:16,762 Definitely a male. 335 00:19:16,767 --> 00:19:18,832 - How did they survive? - I don't know. 336 00:19:18,837 --> 00:19:22,172 - Should I get Dr. Schirra? - No. No. This is the circle. 337 00:19:22,177 --> 00:19:24,076 Until we have a plan, he stays between us. 338 00:19:24,081 --> 00:19:26,247 And the pilots. 339 00:19:26,252 --> 00:19:29,053 (EXHALES) We need a geneticist. 340 00:19:29,058 --> 00:19:30,990 Pull that NSF list. 341 00:19:30,995 --> 00:19:32,694 We'll pick the best, bring her here. 342 00:19:32,699 --> 00:19:34,263 We can recommission B ring for him. 343 00:19:34,268 --> 00:19:36,567 He can't stay here. Whatever kept him alive, 344 00:19:36,572 --> 00:19:37,670 people are gonna want it. 345 00:19:37,675 --> 00:19:39,775 This is the safest place he could be. 346 00:19:39,780 --> 00:19:41,678 5,000 people live and work in this building. 347 00:19:41,683 --> 00:19:43,548 The crowd at the gate grows every day. 348 00:19:43,553 --> 00:19:45,352 So what do you think happens if they find out 349 00:19:45,357 --> 00:19:47,891 the only survivor is the president's son? 350 00:19:47,896 --> 00:19:50,596 I can help you move him, but... 351 00:19:50,601 --> 00:19:53,001 it has to be before the word gets out. 352 00:19:53,406 --> 00:19:55,038 Ma'am, secrets don't hold. 353 00:19:55,043 --> 00:19:56,708 You need to work outside the system. 354 00:19:56,713 --> 00:19:58,712 She's the president... she is the system. 355 00:19:58,717 --> 00:20:00,721 Can you trust her? 356 00:20:01,857 --> 00:20:03,087 Yes. 357 00:20:03,092 --> 00:20:04,624 Because the fewer people 358 00:20:04,629 --> 00:20:06,093 who know about him, the better. 359 00:20:06,098 --> 00:20:07,797 JENNIFER: She knows. Move on. 360 00:20:07,802 --> 00:20:09,201 AGENT 355: He's valuable. 361 00:20:09,206 --> 00:20:11,872 He's probably the most valuable asset we have, 362 00:20:11,877 --> 00:20:13,241 and he needs to be protected. 363 00:20:13,246 --> 00:20:15,880 But not here. 364 00:20:15,885 --> 00:20:17,650 This place is a fishbowl. 365 00:20:17,655 --> 00:20:19,721 Ma'am, use me. 366 00:20:19,726 --> 00:20:22,192 This is what I'm here for. 367 00:20:22,197 --> 00:20:24,329 JENNIFER: I just got him back. 368 00:20:24,334 --> 00:20:26,807 I won't lose him again. 369 00:20:35,825 --> 00:20:38,163 Where am I? 370 00:20:40,735 --> 00:20:42,739 (WOMAN SPEAKS HEBREW) 371 00:20:45,678 --> 00:20:47,581 There you are. 372 00:20:49,118 --> 00:20:51,852 I'm... so thirsty. 373 00:20:51,857 --> 00:20:54,696 (SPEAKING HEBREW) 374 00:20:58,502 --> 00:21:00,340 Where am I? 375 00:21:01,175 --> 00:21:02,673 Tel Aviv. 376 00:21:02,678 --> 00:21:05,111 Can you tell me your name? 377 00:21:05,116 --> 00:21:08,050 Do you remember? 378 00:21:08,055 --> 00:21:10,593 The CCI summit. 379 00:21:14,334 --> 00:21:16,635 Your esophagus will be quite tender. 380 00:21:16,640 --> 00:21:18,071 We just removed the tube yesterday, 381 00:21:18,076 --> 00:21:19,674 - so not too much. - Oh... 382 00:21:19,679 --> 00:21:22,217 What... what happened? 383 00:21:24,254 --> 00:21:25,786 A lot. 384 00:21:25,791 --> 00:21:27,890 Everything. 385 00:21:27,895 --> 00:21:29,293 Regina. 386 00:21:29,298 --> 00:21:32,667 (EXHALES) My name is Regina. 387 00:21:32,672 --> 00:21:35,906 Regina. Nice to meet you. 388 00:21:35,911 --> 00:21:37,247 I'm Alma. 389 00:21:41,656 --> 00:21:44,323 Forgive me, uh... 390 00:21:44,328 --> 00:21:47,229 I expect this will be difficult news, but... 391 00:21:47,234 --> 00:21:50,936 there isn't a way to say it more simply. 392 00:21:50,941 --> 00:21:54,744 There's... been an event, 393 00:21:54,749 --> 00:21:57,320 the world over, and... 394 00:21:59,458 --> 00:22:01,963 ... the men are dead, Regina. 395 00:22:03,299 --> 00:22:07,002 I can't explain it, uh, but that is what has happened. 396 00:22:07,007 --> 00:22:08,739 Everywhere. 397 00:22:08,744 --> 00:22:11,010 They're gone. 398 00:22:11,015 --> 00:22:13,447 I'm... I'm sure you'll have many people 399 00:22:13,452 --> 00:22:15,686 that you will have to grieve. 400 00:22:15,691 --> 00:22:17,824 You were in an accident. 401 00:22:17,829 --> 00:22:21,096 Your skull was fractured and your brain was swelling. 402 00:22:21,101 --> 00:22:23,401 And all of that... 403 00:22:23,406 --> 00:22:26,106 and you survived. 404 00:22:26,111 --> 00:22:28,216 And you'll survive this, too. 405 00:22:30,486 --> 00:22:31,885 If that's true... 406 00:22:31,890 --> 00:22:33,922 It's true, Regina. I know it seems... 407 00:22:33,927 --> 00:22:37,969 ... then I am the President of the United States. 408 00:22:41,075 --> 00:22:43,479 Could I have more water, please? 409 00:22:48,991 --> 00:22:50,861 ♪ ♪ 410 00:23:17,949 --> 00:23:19,953 ♪ ♪ 411 00:23:31,343 --> 00:23:33,814 - Has there been a breakthrough? - Excuse me? 412 00:23:35,350 --> 00:23:38,517 Uh, scientists. I thought maybe there was some good news. 413 00:23:38,522 --> 00:23:40,856 Oh, I... I'm just the courier. 414 00:23:40,861 --> 00:23:42,359 Why don't I know you? 415 00:23:42,364 --> 00:23:45,064 You're Secret Service, right? You worked for my father? 416 00:23:45,069 --> 00:23:47,002 - Yes. - Oh. Have we met? 417 00:23:47,007 --> 00:23:49,072 I'm usually pretty good with names and faces. 418 00:23:49,077 --> 00:23:52,045 Sarah Burgin. But it was my first day on the job 419 00:23:52,050 --> 00:23:53,080 when it happened. 420 00:23:53,085 --> 00:23:54,784 Oh. 421 00:23:54,789 --> 00:23:57,155 Oh, you poor thing. How awful. 422 00:23:57,160 --> 00:23:59,828 Um, well... 423 00:23:59,833 --> 00:24:02,633 President Brown has shown a real interest in you. 424 00:24:02,638 --> 00:24:04,069 My father had his favorites, too. 425 00:24:04,074 --> 00:24:06,440 So you must be doing a great job. 426 00:24:06,445 --> 00:24:09,213 (CHUCKLES): Oh, uh, I'm, uh, I'm Kimberly. 427 00:24:09,218 --> 00:24:12,018 - Kim. Sorry, I should have... - I know who you are. Yes. 428 00:24:12,023 --> 00:24:14,056 ... started with that, yeah. 429 00:24:14,061 --> 00:24:17,229 Um... I play cards 430 00:24:17,234 --> 00:24:20,068 with some of the Secret Service girls sometimes. 431 00:24:20,073 --> 00:24:21,705 You should join us. 432 00:24:21,710 --> 00:24:23,274 It's good to have friends here. 433 00:24:23,279 --> 00:24:25,751 You know, President Brown can be... 434 00:24:26,786 --> 00:24:28,857 ... tough. (SIGHS) 435 00:24:30,861 --> 00:24:32,559 Thank you. 436 00:24:32,564 --> 00:24:34,797 It was nice meeting you. 437 00:24:34,802 --> 00:24:36,438 Okay. 438 00:24:39,177 --> 00:24:41,043 ELAINE: Your hair... 439 00:24:41,048 --> 00:24:43,047 - KIMBERLY (LAUGHS): Oh. - How did you... ? 440 00:24:43,052 --> 00:24:45,556 Hey. Ashley, let Kailyn play. 441 00:24:46,592 --> 00:24:50,463 I traded a cashmere shawl with Wendy for it. 442 00:24:50,468 --> 00:24:53,034 It's the cheap stuff, but it does the trick. 443 00:24:53,039 --> 00:24:55,471 I thought if I looked more like myself, 444 00:24:55,476 --> 00:24:57,542 they would take me more seriously. 445 00:24:57,547 --> 00:24:59,646 But Jennifer still acts like I'm useless. 446 00:24:59,651 --> 00:25:01,483 - Mom! - Give her a turn. 447 00:25:01,488 --> 00:25:03,220 ASHLEY: Stop it. Get off of me. 448 00:25:03,225 --> 00:25:06,026 Oh, come on, you don't have to like Jennifer, 449 00:25:06,031 --> 00:25:08,064 - Mom! - but she's doing the best she can. 450 00:25:08,069 --> 00:25:10,268 I will not ask you again! 451 00:25:10,273 --> 00:25:13,174 She's doing the best she can to sideline us. (SCOFFS) 452 00:25:13,179 --> 00:25:15,578 My mother worked hand in hand with my father 453 00:25:15,583 --> 00:25:16,948 his entire career. 454 00:25:16,953 --> 00:25:18,752 She should have a voice. 455 00:25:18,757 --> 00:25:21,997 Kim, we all love your mom, but she's... 456 00:25:22,999 --> 00:25:26,200 - ... she doesn't want... - My mother's fine, Elaine. 457 00:25:26,205 --> 00:25:29,539 If we had some real representation in that room... 458 00:25:29,544 --> 00:25:30,709 We've got Lisa. 459 00:25:30,714 --> 00:25:31,745 Lisa Murray? 460 00:25:31,750 --> 00:25:34,416 Hmm! Please. She's pro-choice. 461 00:25:34,421 --> 00:25:35,786 She's a Republican. 462 00:25:35,791 --> 00:25:38,290 Hardly. Look, the voters chose us. 463 00:25:38,295 --> 00:25:40,261 They chose my father. 464 00:25:40,266 --> 00:25:42,098 They chose your husband. 465 00:25:42,103 --> 00:25:44,136 Our values. 466 00:25:44,141 --> 00:25:47,007 You worked with Peter on his entire campaign. 467 00:25:47,012 --> 00:25:48,645 You should have a seat at the table. 468 00:25:48,650 --> 00:25:50,281 - Me? - Why not? 469 00:25:50,286 --> 00:25:51,623 I'm a homemaker. 470 00:25:52,658 --> 00:25:56,160 Peter didn't run that office all by himself. 471 00:25:56,165 --> 00:25:58,999 When I walk down the halls, the way people look at me... 472 00:25:59,004 --> 00:26:01,003 Nobody's asking you 473 00:26:01,008 --> 00:26:02,540 - what you're still doing here. - ASHLEY: Come on! 474 00:26:02,544 --> 00:26:04,076 Ashley, that's it! 475 00:26:04,081 --> 00:26:06,085 I'm counting to five. 476 00:26:07,120 --> 00:26:08,919 One. 477 00:26:08,924 --> 00:26:10,455 Two. 478 00:26:10,460 --> 00:26:12,592 Three. 479 00:26:12,597 --> 00:26:14,101 Four. 480 00:26:17,173 --> 00:26:20,246 Sometimes I just want to... (GRUNTS) 481 00:26:21,983 --> 00:26:24,588 Oh, Kim, I'm s... I'm so sorry. 482 00:26:25,524 --> 00:26:27,528 Your hands are full. (LAUGHS SOFTLY) 483 00:26:29,665 --> 00:26:32,332 I just want to know that I can... 484 00:26:32,337 --> 00:26:34,169 count on you. 485 00:26:34,174 --> 00:26:36,173 If the time comes. 486 00:26:36,178 --> 00:26:38,917 If the time comes for what? 487 00:26:40,721 --> 00:26:42,925 - ♪ ♪ - (CROWS CAWING) 488 00:27:12,718 --> 00:27:14,922 ♪ ♪ 489 00:27:42,410 --> 00:27:44,414 ♪ ♪ 490 00:28:04,421 --> 00:28:05,757 (SOBS QUIETLY) 491 00:28:09,264 --> 00:28:10,829 (SOBS) 492 00:28:10,834 --> 00:28:12,537 (EXHALES) 493 00:28:18,549 --> 00:28:21,221 (CROWS CAWING OUTSIDE) 494 00:28:26,532 --> 00:28:29,337 (SNIFFLES, EXHALES) 495 00:28:32,778 --> 00:28:35,149 - (CAWING) - (WINGS FLUTTERING) 496 00:28:51,483 --> 00:28:53,180 MACK: Hey! 497 00:28:53,185 --> 00:28:56,120 - Hey! Hey! - Mack! 498 00:28:56,125 --> 00:28:57,488 Mack. 499 00:28:57,493 --> 00:28:59,660 - My leg! - Okay. 500 00:28:59,665 --> 00:29:01,396 Okay. Oh, God. Oh, honey. 501 00:29:01,401 --> 00:29:02,738 Okay. 502 00:29:04,441 --> 00:29:06,306 You're fine, I promise. 503 00:29:06,311 --> 00:29:08,143 (PANTING): Okay... 504 00:29:08,148 --> 00:29:09,847 Did you get a shot 505 00:29:09,852 --> 00:29:11,950 - the last time you went to camp? - I don't know! 506 00:29:11,955 --> 00:29:14,422 You did. You did. I know you did. 507 00:29:14,427 --> 00:29:15,558 You're good. 508 00:29:15,563 --> 00:29:17,362 You're good. I got you, okay? 509 00:29:17,367 --> 00:29:19,165 - We'll-we'll get help. - We can't go. 510 00:29:19,170 --> 00:29:22,009 - Mack, we have to! - We can't go! We can't leave them! 511 00:29:23,379 --> 00:29:25,149 We can't leave them. 512 00:29:34,134 --> 00:29:35,299 JENNIFER: Best of the best. 513 00:29:35,304 --> 00:29:37,268 We're already in contact with most of them. 514 00:29:37,273 --> 00:29:40,308 We'll figure out who's best suited and bring her here. 515 00:29:40,313 --> 00:29:42,712 Figure out how you survived and develop an antidote. 516 00:29:42,717 --> 00:29:45,619 Hmm, an antidote to death. Wow. Okay. 517 00:29:45,624 --> 00:29:48,290 A treatment, if a male child were born. 518 00:29:48,295 --> 00:29:50,696 Frozen embryos might still be viable. 519 00:29:50,701 --> 00:29:54,007 Yeah, it's easy to be best of the best on a list of one. 520 00:29:55,576 --> 00:29:57,575 There was a longer list of bad options, 521 00:29:57,580 --> 00:29:58,746 but that seems like a waste of time. 522 00:29:58,750 --> 00:30:00,348 YORICK: Dr. Allison Mann. 523 00:30:00,353 --> 00:30:02,451 Harvard. Mann? 524 00:30:02,456 --> 00:30:04,957 Oh, my God, the universe is hilarious. 525 00:30:04,962 --> 00:30:06,861 And, you know, awful. 526 00:30:06,866 --> 00:30:10,067 Dr. Mann wasn't on the list NSF prepared. 527 00:30:10,072 --> 00:30:12,274 That was that long list of bad options I was talking about. 528 00:30:12,278 --> 00:30:14,143 She was flagged by the FBI... they thought 529 00:30:14,148 --> 00:30:16,546 she might be soliciting grant money from the Saudis. 530 00:30:16,551 --> 00:30:18,652 - But she wasn't? - No, she was. 531 00:30:18,657 --> 00:30:20,354 - Huh. - JENNIFER: How does that 532 00:30:20,359 --> 00:30:22,158 not immediately disqualify her? 533 00:30:22,163 --> 00:30:24,095 Well, she's entirely about the work. 534 00:30:24,100 --> 00:30:26,266 She's not ideological 535 00:30:26,271 --> 00:30:27,937 - or nationalistic. - CHRISTINE: She's the last person 536 00:30:27,941 --> 00:30:29,340 - we should go to. - Which is just one 537 00:30:29,344 --> 00:30:30,677 of the reasons she's the better choice. 538 00:30:30,681 --> 00:30:31,880 CHRISTINE: I'm sorry, do you have some kind 539 00:30:31,884 --> 00:30:33,883 of genetics expertise that we don't know about? 540 00:30:33,887 --> 00:30:35,619 No. But I can read. 541 00:30:35,624 --> 00:30:38,023 The scientists on your list have a spotlight on them. 542 00:30:38,028 --> 00:30:40,429 They go dark, people will start asking questions. 543 00:30:40,434 --> 00:30:43,767 Dr. Mann is the only name that was disqualified 544 00:30:43,772 --> 00:30:47,075 for reasons that have nothing to do with talent or ability. 545 00:30:47,080 --> 00:30:48,677 She's a world-renowned geneticist 546 00:30:48,682 --> 00:30:51,283 who's been on the extreme edges of this field for years, 547 00:30:51,288 --> 00:30:52,786 doing exactly the kind of work... 548 00:30:52,791 --> 00:30:54,757 She solicited money from a hostile regime. 549 00:30:54,762 --> 00:30:57,100 Exactly. She doesn't give a sh... 550 00:30:58,670 --> 00:31:01,136 - She's an independent thinker. - YORICK: Good save. 551 00:31:01,141 --> 00:31:02,940 Uh, who are you, by the way? 552 00:31:02,945 --> 00:31:04,710 Because you're not Secret Service. 553 00:31:04,715 --> 00:31:06,948 That much is obvious. What is she, CIA or something? 554 00:31:06,953 --> 00:31:08,952 Give us the room. 555 00:31:08,957 --> 00:31:10,593 Both of you. 556 00:31:17,540 --> 00:31:19,539 Who is she? 557 00:31:19,544 --> 00:31:21,010 We can trust her. 558 00:31:21,015 --> 00:31:23,220 Okay, cool. That doesn't answer my question. 559 00:31:24,622 --> 00:31:26,553 What do you want to do? 560 00:31:26,558 --> 00:31:28,090 It's your life. 561 00:31:28,095 --> 00:31:30,094 You ought to have some say. 562 00:31:30,099 --> 00:31:31,502 Uh... 563 00:31:32,738 --> 00:31:34,608 (SIGHS) 564 00:31:35,677 --> 00:31:37,810 I know what I should say... 565 00:31:37,815 --> 00:31:39,847 that I will do 566 00:31:39,852 --> 00:31:43,722 whatever it takes to help you, um... 567 00:31:43,727 --> 00:31:45,992 (CHUCKLES): uh, save the world or whatever, 568 00:31:45,997 --> 00:31:48,564 but... 569 00:31:48,569 --> 00:31:51,576 honestly, I just want to find Beth. 570 00:31:56,786 --> 00:31:58,985 I can't imagine what you've been through. 571 00:31:58,990 --> 00:32:00,221 I'm on borrowed time. 572 00:32:00,226 --> 00:32:03,360 I feel like any minute now my brain could explode 573 00:32:03,365 --> 00:32:04,799 - like the rest of them. - Don't even say that. 574 00:32:04,803 --> 00:32:07,035 And I just want to make the best of this before it's over. 575 00:32:07,039 --> 00:32:09,640 (JENNIFER EXHALES) 576 00:32:09,645 --> 00:32:11,978 Okay, so what, you want my blood? 577 00:32:11,983 --> 00:32:14,147 You want me to jack off in a cup? 578 00:32:14,152 --> 00:32:15,953 - Oh, Yorick... - I don't think it's gonna make a difference, 579 00:32:15,957 --> 00:32:18,892 but I will do it... if you find her. 580 00:32:18,897 --> 00:32:21,229 Beth. 581 00:32:21,234 --> 00:32:22,866 That's what I want. 582 00:32:22,871 --> 00:32:24,502 And then what? 583 00:32:24,507 --> 00:32:26,507 - You hide away... - You asked. 584 00:32:26,512 --> 00:32:28,592 - ... together, forever? - I'm trying to be honest... 585 00:32:30,286 --> 00:32:31,751 You love her. 586 00:32:31,756 --> 00:32:33,888 I'm glad. I love her, too. 587 00:32:33,893 --> 00:32:35,424 But that is not a plan. 588 00:32:35,429 --> 00:32:37,596 Well, maybe I'm not as ambitious as you are. 589 00:32:37,601 --> 00:32:38,632 What does that mean? 590 00:32:38,637 --> 00:32:40,541 That's... It's not a criticism, Mom. 591 00:32:42,744 --> 00:32:44,542 You're a badass, Mom, okay? 592 00:32:44,547 --> 00:32:46,948 And the way people look at you, you're... 593 00:32:46,953 --> 00:32:49,218 you're a shiny person... people are drawn to you. 594 00:32:49,223 --> 00:32:50,554 They believe in you. 595 00:32:50,559 --> 00:32:51,729 But I'm... 596 00:32:53,833 --> 00:32:55,665 I'm just a guy. I'm not special. 597 00:32:55,670 --> 00:32:57,770 - Yorick... - Yeah, no, I know you think I'm special... thank you, 598 00:32:57,774 --> 00:32:59,641 you're my mother... but you know what I'm talking about. 599 00:32:59,645 --> 00:33:00,942 You're not gonna... 600 00:33:00,947 --> 00:33:02,946 (SIGHS) 601 00:33:02,951 --> 00:33:06,086 You're not gonna say it, because you're not an asshole, 602 00:33:06,091 --> 00:33:07,656 but... 603 00:33:07,661 --> 00:33:10,499 we both know I'm not cut out for this. 604 00:33:12,303 --> 00:33:13,535 Now... 605 00:33:13,540 --> 00:33:16,506 there has got to be someone else who survived. 606 00:33:16,511 --> 00:33:18,448 Someone better. 607 00:33:20,921 --> 00:33:23,458 'Cause I just want my life back. 608 00:33:24,460 --> 00:33:26,994 I don't think I can give you that. 609 00:33:26,999 --> 00:33:29,465 (KNOCKING, DOOR OPENS) 610 00:33:29,470 --> 00:33:31,976 CHRISTINE: Ma'am, I'm so sorry. We need you. 611 00:33:32,878 --> 00:33:34,882 (INDISTINCT CHATTER) 612 00:33:39,959 --> 00:33:41,963 ♪ ♪ 613 00:33:48,308 --> 00:33:49,405 Hey. 614 00:33:49,410 --> 00:33:51,014 Is everything okay? 615 00:33:52,818 --> 00:33:54,082 Abby. 616 00:33:54,087 --> 00:33:56,019 Abby, come on. 617 00:33:56,024 --> 00:33:57,761 What's going on? 618 00:33:59,965 --> 00:34:02,900 Regina Oliver was found in Israel, 619 00:34:02,905 --> 00:34:04,642 alive. 620 00:34:05,944 --> 00:34:08,045 RACHEL: On the day, a bus plowed into the ground floor 621 00:34:08,049 --> 00:34:09,349 of the hotel where she was staying, 622 00:34:09,353 --> 00:34:11,617 clipped a gas line, and the building was leveled. 623 00:34:11,622 --> 00:34:13,855 Hundreds died in the collapse, on top of all the men, 624 00:34:13,860 --> 00:34:15,621 and they didn't find her buried under the rubble 625 00:34:15,625 --> 00:34:16,627 until the next day. 626 00:34:16,632 --> 00:34:18,130 They lost track of who's who... 627 00:34:18,135 --> 00:34:20,100 Well, who's "they"? Who told us this? 628 00:34:20,105 --> 00:34:23,474 The Israelis. We got a cable from their SSC 20 minutes ago. 629 00:34:23,479 --> 00:34:25,645 How is this not an immediate constitutional crisis? 630 00:34:25,650 --> 00:34:26,747 - It is. - It might be. 631 00:34:26,752 --> 00:34:28,651 - It's not. - I don't like it, either, 632 00:34:28,656 --> 00:34:30,454 but Regina Oliver has a legitimate claim 633 00:34:30,459 --> 00:34:31,624 to the presidency. 634 00:34:31,629 --> 00:34:33,860 Oh, please. The line of succession 635 00:34:33,865 --> 00:34:35,833 - couldn't possibly matter less. - MIRANDA: You can't just throw out 636 00:34:35,837 --> 00:34:37,737 the Constitution because you don't like what it says. 637 00:34:37,741 --> 00:34:39,273 Look, Ted Campbell was a good man 638 00:34:39,278 --> 00:34:41,444 and he was a friend, but it was no secret 639 00:34:41,449 --> 00:34:43,748 Regina Oliver wasn't the best decision he ever made. 640 00:34:43,753 --> 00:34:46,052 Oh, we're pretending it was a mistake he made? 641 00:34:46,057 --> 00:34:48,757 - LISA: Oh, come on. - He couldn't win without the racists, 642 00:34:48,762 --> 00:34:50,360 even with all the gerrymandering. 643 00:34:50,365 --> 00:34:52,364 He never thought something like this could happen. 644 00:34:52,369 --> 00:34:53,468 None of us did. 645 00:34:53,473 --> 00:34:55,806 Well, he put a complete fucking fringe lunatic 646 00:34:55,811 --> 00:34:58,343 in his cabinet, and then he died, and now here we are. 647 00:34:58,348 --> 00:35:00,749 That's what she is. 648 00:35:00,754 --> 00:35:02,886 "Jesus wasn't vaccinated"? 649 00:35:02,891 --> 00:35:05,157 - Is that real? She said that? - (SCOFFS) 650 00:35:05,162 --> 00:35:07,930 Look, it's not much of a leap to go from "suffered brain trauma" 651 00:35:07,935 --> 00:35:10,167 - to "unfit for office". - MIRANDA: What if she balks? 652 00:35:10,172 --> 00:35:11,837 Wants to get the Supreme Court involved? 653 00:35:11,842 --> 00:35:13,709 - We only have three justices. - People already think 654 00:35:13,713 --> 00:35:15,177 we're hiding something... what will they say 655 00:35:15,181 --> 00:35:17,382 when they find out she's alive? They'll-they'll storm the gates. 656 00:35:17,386 --> 00:35:18,918 She hasn't been here, 657 00:35:18,923 --> 00:35:20,689 on the ground, doing this work. 658 00:35:20,694 --> 00:35:23,193 Even if she weren't who she is, 659 00:35:23,198 --> 00:35:24,964 it would take weeks to get her up to speed. 660 00:35:24,969 --> 00:35:26,299 We don't have weeks. 661 00:35:26,304 --> 00:35:29,807 If we're a united front, she'll fall in line. 662 00:35:29,812 --> 00:35:31,644 She'll have no choice. 663 00:35:31,649 --> 00:35:33,046 But she can't be president. 664 00:35:33,051 --> 00:35:34,549 No. 665 00:35:34,554 --> 00:35:36,252 She can't. 666 00:35:36,257 --> 00:35:38,462 We'll back you, ma'am. 667 00:35:43,806 --> 00:35:45,744 ♪ ♪ 668 00:35:53,125 --> 00:35:55,157 When were you gonna tell us about Regina Oliver? 669 00:35:55,162 --> 00:35:57,494 Stop it. We just found out about her. 670 00:35:57,499 --> 00:35:59,266 We don't even know what kind of shape she's in. 671 00:35:59,270 --> 00:36:01,102 Our values matter. 672 00:36:01,107 --> 00:36:03,573 My father's values matter. 673 00:36:03,578 --> 00:36:05,110 He was elected. 674 00:36:05,115 --> 00:36:06,847 JENNIFER: No one's hiding anything from you. 675 00:36:06,852 --> 00:36:08,851 No one's squeezing you out. 676 00:36:08,856 --> 00:36:10,554 We'll handle the situation 677 00:36:10,559 --> 00:36:14,067 once we fully understand what the situation is. 678 00:36:15,102 --> 00:36:16,734 Kim... 679 00:36:16,739 --> 00:36:19,143 - You RINO. - Ugh. Grow up. 680 00:36:24,020 --> 00:36:26,119 AGENT 355: I can get him out of here. 681 00:36:26,124 --> 00:36:29,192 Take him to Dr. Mann, keep him out of sight. 682 00:36:29,197 --> 00:36:32,533 Or we scrap the whole thing, go to Ohio, find Beth, 683 00:36:32,538 --> 00:36:34,872 and then, then the scientist can do whatever she wants with me. 684 00:36:34,876 --> 00:36:36,942 All eyes are on you right now, 685 00:36:36,947 --> 00:36:38,946 and if there's a political fight, 686 00:36:38,951 --> 00:36:40,715 a power play, he makes you vulnerable. 687 00:36:40,720 --> 00:36:42,791 - I... - He makes this whole building vulnerable. 688 00:36:45,997 --> 00:36:48,131 - What about the pilots? - YORICK: Mom, wait, wait, wait. 689 00:36:48,135 --> 00:36:49,867 Wait. Hey, we need to talk about this. 690 00:36:49,872 --> 00:36:51,336 I'll deal with the pilots. 691 00:36:51,341 --> 00:36:53,206 Boston's been hard to contain. Violence. Looting. 692 00:36:53,210 --> 00:36:54,376 We don't know what you'll be walking into. 693 00:36:54,380 --> 00:36:55,945 - I can handle it. - Um, hi. 694 00:36:55,950 --> 00:36:57,916 Maybe I don't want to go to lawless Boston. 695 00:36:57,921 --> 00:36:59,621 No one leaves this building without clearance. 696 00:36:59,625 --> 00:37:01,023 Security checkpoints every 50 feet. 697 00:37:01,027 --> 00:37:03,359 I can get him out of here, but it has to be now 698 00:37:03,364 --> 00:37:05,531 - and before anyone else... - Mom, listen, I have been out there. 699 00:37:05,535 --> 00:37:08,203 - This isn't a good idea. - You think I want this? 700 00:37:08,208 --> 00:37:10,412 I just got you back from the dead. 701 00:37:14,220 --> 00:37:16,286 AGENT 355: Somewhere inside of him 702 00:37:16,291 --> 00:37:19,163 is the answer to how all this happened and how we fix it. 703 00:37:21,034 --> 00:37:23,100 The only chance we have to find a way 704 00:37:23,105 --> 00:37:25,037 to put the world back together again. 705 00:37:25,042 --> 00:37:26,579 And we found him. 706 00:37:32,189 --> 00:37:34,088 Those are yours. 707 00:37:34,093 --> 00:37:36,660 Go ahead. 708 00:37:36,665 --> 00:37:38,931 MULLIGAN (LAUGHS): Holy shit. 709 00:37:38,936 --> 00:37:40,907 Congratulations. 710 00:37:51,127 --> 00:37:52,658 He isn't safe here. 711 00:37:52,663 --> 00:37:54,461 The more people who know about him, 712 00:37:54,466 --> 00:37:55,965 the more danger he's in. 713 00:37:55,970 --> 00:37:57,334 There's a scientist at Harvard. 714 00:37:57,339 --> 00:37:59,071 She's the most qualified for the job. 715 00:37:59,076 --> 00:38:00,947 We have to get him to her. 716 00:38:02,116 --> 00:38:05,284 I looked at your files. You flew supply runs? 717 00:38:05,289 --> 00:38:07,087 Yeah. 718 00:38:07,092 --> 00:38:08,223 And you? 719 00:38:08,228 --> 00:38:10,829 Flight instructor. 720 00:38:10,834 --> 00:38:14,235 I don't know what got y'all to enlist in the first place, 721 00:38:14,240 --> 00:38:15,839 but I do know it was not supply runs 722 00:38:15,844 --> 00:38:18,076 and teaching other people to fly. 723 00:38:18,081 --> 00:38:21,249 There has never been a more important mission. 724 00:38:21,254 --> 00:38:24,455 And the President of the United States 725 00:38:24,460 --> 00:38:26,497 wants you to fly it. 726 00:38:29,738 --> 00:38:32,171 YORICK: She's some kind of secret agent? 727 00:38:32,176 --> 00:38:35,312 She could be working for the Iranians for all you know. 728 00:38:35,317 --> 00:38:37,649 - Well, she isn't. She works for me. - (SCOFFS) 729 00:38:37,654 --> 00:38:39,458 And what, I work for you? 730 00:38:40,459 --> 00:38:42,859 What do you want me to say, Yorick? 731 00:38:42,864 --> 00:38:45,830 I don't want you to go. I don't want to let you 732 00:38:45,835 --> 00:38:47,501 out of my sight for the rest of your life. 733 00:38:47,506 --> 00:38:49,105 I just got here. 734 00:38:49,110 --> 00:38:51,376 If you stay, I can't protect you. 735 00:38:51,381 --> 00:38:54,253 They'll all want a piece of you. 736 00:38:58,395 --> 00:39:01,396 I hate that picture, you know. 737 00:39:01,401 --> 00:39:03,734 - What? - Downstairs. 738 00:39:03,739 --> 00:39:05,710 I look like a kid. 739 00:39:10,152 --> 00:39:13,158 It should have been one of them. 740 00:39:15,395 --> 00:39:17,694 Anyone. That dude with the Purple Heart, 741 00:39:17,699 --> 00:39:19,370 or, um... 742 00:39:25,015 --> 00:39:27,019 (WHISPERS): Or Dad. 743 00:39:29,758 --> 00:39:31,729 You're it, kiddo. 744 00:39:33,064 --> 00:39:35,464 It's not one of them. 745 00:39:35,469 --> 00:39:37,368 It's you. 746 00:39:37,373 --> 00:39:39,110 (CHOKED-UP CHUCKLE) 747 00:39:40,112 --> 00:39:42,851 And you can do this. 748 00:39:47,794 --> 00:39:49,993 - Yeah? - (KNOCKING) 749 00:39:49,998 --> 00:39:52,197 We found Sharon Jacobs. 750 00:39:52,202 --> 00:39:54,168 The New England grid. 751 00:39:54,173 --> 00:39:56,172 It took all day, but we found her. 752 00:39:56,177 --> 00:39:58,983 If we get Seabrook Station back online, we... 753 00:39:59,985 --> 00:40:02,618 Everyone's waiting. I-I can stall. 754 00:40:02,623 --> 00:40:04,823 Go, Mom. 755 00:40:04,828 --> 00:40:07,266 It's okay. 756 00:40:18,154 --> 00:40:19,518 Secure channel. 757 00:40:19,523 --> 00:40:21,824 Stay dark until you get to Boston. 758 00:40:21,829 --> 00:40:22,829 Yes, ma'am. 759 00:40:24,166 --> 00:40:26,432 Listen, uh... 760 00:40:26,437 --> 00:40:28,838 - he's all I have left. - I'll take care of him. 761 00:40:28,843 --> 00:40:30,914 I'll keep him safe. 762 00:40:34,487 --> 00:40:36,024 (DOOR OPENS) 763 00:40:38,295 --> 00:40:40,465 - (DOOR CLOSES) - (TAKES DEEP BREATH) 764 00:40:56,331 --> 00:40:58,201 (PANTS, GRUNTS) 765 00:41:03,846 --> 00:41:07,186 - (CONTINUES GRUNTING) - (CROWS CAWING) 766 00:41:08,321 --> 00:41:09,987 Fuck... 767 00:41:09,992 --> 00:41:11,857 you... 768 00:41:11,862 --> 00:41:13,159 fucking... 769 00:41:13,164 --> 00:41:15,402 crows! 770 00:41:29,463 --> 00:41:30,867 - (HEAVY WINGBEATS) - (PANTING) 771 00:41:32,569 --> 00:41:34,135 (DEEP CAWING) 772 00:41:34,140 --> 00:41:35,810 (PANTING SLOWS) 773 00:41:59,624 --> 00:42:01,160 (SHOVEL SCRAPES GROUND) 774 00:42:19,664 --> 00:42:22,197 This is just another trip. 775 00:42:22,202 --> 00:42:24,006 Like Jackson Hole. 776 00:42:34,226 --> 00:42:37,027 (CHANGING RADIO STATIONS) 777 00:42:37,032 --> 00:42:39,532 (PIANO PLAYING INTRO TO "AFTER THE GOLD RUSH") 778 00:42:39,537 --> 00:42:42,309 The power's back? 779 00:42:44,346 --> 00:42:46,345 DOLLY PARTON: ♪ Well, I dreamed I saw ♪ 780 00:42:46,350 --> 00:42:50,087 - ♪ The knights in armor coming ♪ - Somewhere. 781 00:42:50,092 --> 00:42:54,428 ♪ Saying something about a queen ♪ 782 00:42:54,433 --> 00:42:57,501 ♪ There were peasants singing ♪ 783 00:42:57,506 --> 00:43:00,040 ♪ And drummers drumming ♪ 784 00:43:00,045 --> 00:43:03,647 ♪ And the archer split the tree... ♪ 785 00:43:03,652 --> 00:43:05,923 (SONG STOPS) 786 00:43:16,511 --> 00:43:18,515 Who was that? 787 00:43:30,272 --> 00:43:32,242 ♪ ♪ 788 00:43:37,553 --> 00:43:39,691 YORICK: Uh, where's mine? 789 00:43:45,202 --> 00:43:46,672 (ZIPPER OPENS) 790 00:43:52,617 --> 00:43:53,747 No. 791 00:43:53,752 --> 00:43:57,152 - No, no, no, no. No. No. - No one leaves this building 792 00:43:57,157 --> 00:43:59,023 - without at least six ID checks. - No, put me in a, 793 00:43:59,027 --> 00:44:00,928 - like, a laundry basket or something. - They check. They check 794 00:44:00,932 --> 00:44:03,299 every piece of cargo that comes in or out of the building. 795 00:44:03,304 --> 00:44:04,603 Except for one. 796 00:44:04,608 --> 00:44:06,205 Yeah, I'm not getting on there. 797 00:44:06,210 --> 00:44:08,443 (EXHALES) 798 00:44:08,448 --> 00:44:11,215 The people at the gate think your mom is hiding something. 799 00:44:11,220 --> 00:44:13,692 If you're found, what do you think they'll do to her? 800 00:44:15,663 --> 00:44:18,301 ♪ ♪ 801 00:44:42,617 --> 00:44:44,320 (GRUNTS) 802 00:44:52,135 --> 00:44:54,206 - You okay? - Yeah, I've been better. 803 00:44:56,477 --> 00:44:57,542 Okay. 804 00:44:57,547 --> 00:44:59,378 The helicopters are fueled up, ready to go. 805 00:44:59,383 --> 00:45:01,115 You're gonna lead. We'll be on your six. 806 00:45:01,120 --> 00:45:02,988 MULLIGAN: Wait a minute, I thought you were flying with us. 807 00:45:02,992 --> 00:45:05,358 - No. We need cover. - You're a pilot? 808 00:45:05,363 --> 00:45:08,636 Uh, I flew supply runs for the army in Iraq. I'll be fine. 809 00:45:10,640 --> 00:45:12,237 AGENT 355: Hey. 810 00:45:12,242 --> 00:45:13,646 Thank you. 811 00:45:21,594 --> 00:45:23,598 ♪ ♪ 812 00:45:34,420 --> 00:45:36,687 JENNIFER: You still there, Sharon? 813 00:45:36,692 --> 00:45:38,891 (OVER PHONE): I told your people 814 00:45:38,896 --> 00:45:40,733 I can't do it. 815 00:45:42,135 --> 00:45:44,401 If we don't get this plant up and running, 816 00:45:44,406 --> 00:45:47,274 hundreds of thousands of people will be without power. 817 00:45:47,279 --> 00:45:52,417 And if things get worse, those lives are at stake. 818 00:45:52,422 --> 00:45:56,827 I-I know. I know, and I'm sorry, but I just... 819 00:45:56,832 --> 00:45:58,831 Ma'am, I can't. 820 00:45:58,836 --> 00:46:01,040 You have to find someone else. 821 00:46:02,844 --> 00:46:05,482 What were your sons' names? 822 00:46:07,786 --> 00:46:10,124 DeShawn and Eric. 823 00:46:11,160 --> 00:46:13,131 How old were they? 824 00:46:14,533 --> 00:46:17,472 15 and 13. 825 00:46:18,842 --> 00:46:20,573 Two years apart. 826 00:46:20,578 --> 00:46:23,279 My kids, too. 827 00:46:23,284 --> 00:46:27,259 It's tough in the beginning, but it makes them so close. 828 00:46:28,294 --> 00:46:30,398 That was a hard age for me. 829 00:46:33,171 --> 00:46:35,375 They need you so much when they're little. 830 00:46:36,745 --> 00:46:40,313 Once they're independent... 831 00:46:40,318 --> 00:46:42,551 it hurts. 832 00:46:42,556 --> 00:46:44,526 (SHARON CRYING SOFTLY) 833 00:46:45,562 --> 00:46:47,299 (EXHALES) 834 00:46:50,305 --> 00:46:53,444 I've always wanted to have the power to help people. 835 00:46:55,215 --> 00:46:58,216 And now here I am... 836 00:46:58,221 --> 00:47:01,489 and frankly, I can't do shit. 837 00:47:01,494 --> 00:47:04,595 'Cause we don't need politicians right now. 838 00:47:04,600 --> 00:47:07,467 We need people like you. 839 00:47:07,472 --> 00:47:10,206 People who went to work every day 840 00:47:10,211 --> 00:47:13,614 where they were the only... only woman in the room. 841 00:47:13,619 --> 00:47:15,588 (SOBBING SOFTLY) 842 00:47:19,631 --> 00:47:21,897 I know you miss them. 843 00:47:21,902 --> 00:47:24,540 I miss my kids every single day. 844 00:47:25,876 --> 00:47:28,242 But there are still a lot of people who need 845 00:47:28,247 --> 00:47:30,452 what only you can give. 846 00:47:40,571 --> 00:47:42,208 Okay. 847 00:47:46,250 --> 00:47:47,820 Okay? 848 00:47:48,889 --> 00:47:50,788 Okay, I'll do it. 849 00:47:50,793 --> 00:47:52,897 (GASPS, LAUGHING) 850 00:47:54,934 --> 00:47:57,267 Ms. Jacobs, this is Miranda Powell. 851 00:47:57,272 --> 00:47:59,705 We have a team standing by to escort you. 852 00:47:59,710 --> 00:48:01,615 ♪ ♪ 853 00:48:26,932 --> 00:48:29,369 - When you stop... - (GASPS) Jesus Christ. 854 00:48:30,438 --> 00:48:32,237 - I'm sorry. - No, I'm sorry. 855 00:48:32,242 --> 00:48:33,674 I-I didn't mean to ambush you. 856 00:48:33,679 --> 00:48:35,276 Right now, I mean. 857 00:48:35,281 --> 00:48:38,483 But-but earlier, as well, about Regina. 858 00:48:38,488 --> 00:48:39,886 I... 859 00:48:39,891 --> 00:48:42,457 It was inappropriate, and I apologize. 860 00:48:42,462 --> 00:48:45,998 We... We've all been a little bit on edge. 861 00:48:46,003 --> 00:48:47,100 Yeah. 862 00:48:47,105 --> 00:48:48,741 It's okay. 863 00:48:50,445 --> 00:48:52,979 When you start looking at all this... 864 00:48:52,984 --> 00:48:56,686 love and grief... 865 00:48:56,691 --> 00:48:59,229 it's hard to stop, isn't it? 866 00:49:00,031 --> 00:49:01,897 Do you know, uh... 867 00:49:01,902 --> 00:49:04,334 Ruth Botty? DOD? 868 00:49:04,339 --> 00:49:06,640 Her son, Martin, 869 00:49:06,645 --> 00:49:08,576 nine years old. 870 00:49:08,581 --> 00:49:12,283 He had just finished reading a biography of Alexander Hamilton. 871 00:49:12,288 --> 00:49:13,486 400 pages. 872 00:49:13,491 --> 00:49:15,991 Can you believe that? Nine years old. 873 00:49:15,996 --> 00:49:18,764 400 pages. Wow. 874 00:49:18,769 --> 00:49:21,837 Finally Broadway did something good for this country. 875 00:49:21,842 --> 00:49:24,441 You don't like theater? 876 00:49:24,446 --> 00:49:25,577 Eh. 877 00:49:25,582 --> 00:49:27,982 I like Phantom. 878 00:49:27,987 --> 00:49:31,355 Ah, okay. You know, uh, Nell Patchett? 879 00:49:31,360 --> 00:49:33,760 - Treasury Nell? - Treasury Nell? 880 00:49:33,765 --> 00:49:35,396 (LAUGHS): That's funny. 881 00:49:35,401 --> 00:49:36,600 (SIGHS): Oh. 882 00:49:36,605 --> 00:49:40,774 Well, she had this in her wallet for years. 883 00:49:40,779 --> 00:49:42,778 Her husband had lost, um, 884 00:49:42,783 --> 00:49:44,916 oh, 50-some-odd pounds 885 00:49:44,921 --> 00:49:47,994 between May 2015 and the... 886 00:49:51,668 --> 00:49:55,441 The pride these women feel for their men. 887 00:49:56,510 --> 00:49:58,581 It inspires me. 888 00:50:04,928 --> 00:50:09,498 Sometimes I think that there are women who... 889 00:50:09,503 --> 00:50:11,535 Oh, I know you can't... 890 00:50:11,540 --> 00:50:14,046 "quantify" grief, but... 891 00:50:17,552 --> 00:50:20,024 Some people lost less, and... 892 00:50:22,663 --> 00:50:25,335 ... some people lost more. 893 00:50:27,807 --> 00:50:31,075 That's quantified. 894 00:50:31,080 --> 00:50:33,546 Isn't it? 895 00:50:33,551 --> 00:50:35,623 You know what I mean? 896 00:50:37,058 --> 00:50:39,692 I do. 897 00:50:39,697 --> 00:50:41,830 I know you do. 898 00:50:41,835 --> 00:50:43,872 ♪ ♪ 899 00:50:49,517 --> 00:50:52,450 (GASPS SOFTLY) Oh. Do you remember Yorick 900 00:50:52,455 --> 00:50:54,588 at the Easter Egg Roll? 901 00:50:54,593 --> 00:50:57,027 - (LAUGHS SOFTLY) - Remember? He was maybe, like, 902 00:50:57,032 --> 00:50:58,997 seven years old? 903 00:50:59,002 --> 00:51:01,402 But he wouldn't join the group. 904 00:51:01,407 --> 00:51:05,214 He just stayed out all afternoon under the tree tying knots. 905 00:51:06,450 --> 00:51:09,551 Oh, grief is so funny. 906 00:51:09,556 --> 00:51:12,625 My mother could have conjured the image of... 907 00:51:12,630 --> 00:51:15,496 any man. 908 00:51:15,501 --> 00:51:17,907 My father. Her father. 909 00:51:19,744 --> 00:51:21,815 Harry Connick Jr. 910 00:51:22,850 --> 00:51:26,958 But it was your son she saw wandering those halls with her. 911 00:51:31,500 --> 00:51:34,373 That's so strange to me. 912 00:51:43,190 --> 00:51:45,428 ♪ ♪ 913 00:52:14,486 --> 00:52:16,557 Holy shit. 914 00:52:20,833 --> 00:52:23,437 Go, go, go, go! 915 00:52:27,813 --> 00:52:29,617 Jesus! 916 00:52:30,853 --> 00:52:32,550 - What happened? - I don't know. 917 00:52:32,555 --> 00:52:33,787 It doesn't matter. 918 00:52:33,792 --> 00:52:34,889 Do we go back? 919 00:52:34,894 --> 00:52:36,660 No, no, no, no, we keep going. 920 00:52:36,665 --> 00:52:38,802 Sit back. Seat belt. 921 00:52:46,083 --> 00:52:48,082 We keep going. 922 00:52:48,087 --> 00:52:50,124 ♪ ♪ 923 00:52:54,967 --> 00:52:57,005 ♪ ♪ 924 00:53:26,263 --> 00:53:28,501 ♪ ♪ 925 00:53:54,550 --> 00:53:58,620 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 63852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.