Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,815 --> 00:00:03,020
(WIND WHISTLING)
2
00:00:04,723 --> 00:00:06,727
♪ ♪
3
00:00:27,603 --> 00:00:30,207
♪ ♪
4
00:00:47,776 --> 00:00:50,381
♪ ♪
5
00:00:59,105 --> 00:01:05,475
_
6
00:01:14,797 --> 00:01:16,667
(FLIES BUZZING)
7
00:01:18,270 --> 00:01:20,274
(CHITTERING)
8
00:01:23,915 --> 00:01:26,353
(CHITTERING CONTINUES)
9
00:01:27,622 --> 00:01:28,791
(CHEEPING)
10
00:01:30,595 --> 00:01:33,395
(SQUAWKS)
11
00:01:33,400 --> 00:01:35,337
(SCREECHING)
12
00:01:47,595 --> 00:01:49,628
(MONKEY CHITTERING)
13
00:01:49,633 --> 00:01:51,832
(EXHALES)
14
00:01:51,837 --> 00:01:53,936
Good find.
15
00:01:53,941 --> 00:01:56,630
I'm not sure what
I'm supposed to do with a pen,
16
00:01:56,635 --> 00:01:58,672
but, uh, good effort.
17
00:01:59,707 --> 00:02:00,843
You want to trade?
18
00:02:02,312 --> 00:02:04,611
Hey, give me that.
19
00:02:04,616 --> 00:02:05,853
- (CHITTERS)
- Yeah.
20
00:02:07,022 --> 00:02:08,821
Yeah.
21
00:02:08,826 --> 00:02:11,097
You want to see what I can do with this?
22
00:02:12,599 --> 00:02:15,138
(CHITTERING)
23
00:02:20,583 --> 00:02:23,316
Here you go, buddy. Take it.
24
00:02:23,321 --> 00:02:25,558
Hey, stay close.
25
00:02:31,905 --> 00:02:33,402
(FLIES BUZZING)
26
00:02:33,407 --> 00:02:34,844
Huh.
27
00:02:40,021 --> 00:02:42,025
(GRUNTS SOFTLY)
28
00:02:47,904 --> 00:02:49,641
Okay.
29
00:02:51,711 --> 00:02:54,651
(METALLIC CREAKING)
30
00:02:55,786 --> 00:02:57,117
(CHITTERING)
31
00:02:57,122 --> 00:02:58,992
Shit.
32
00:03:01,898 --> 00:03:03,296
Fuck.
33
00:03:03,301 --> 00:03:05,701
(PANTING)
34
00:03:05,706 --> 00:03:07,710
(MONKEY CHITTERING)
35
00:03:24,677 --> 00:03:26,948
Holy shit.
36
00:03:28,919 --> 00:03:31,018
You okay?
37
00:03:31,023 --> 00:03:32,788
(MONKEY SQUAWKING)
38
00:03:32,793 --> 00:03:34,759
(EXHALES SHARPLY)
39
00:03:34,764 --> 00:03:36,768
(CHITTERING)
40
00:03:46,020 --> 00:03:48,024
♪ ♪
41
00:04:07,462 --> 00:04:09,667
♪ ♪
42
00:04:18,017 --> 00:04:20,021
♪ ♪
43
00:04:20,025 --> 00:04:27,525
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
44
00:04:47,142 --> 00:04:49,413
♪ ♪
45
00:05:18,304 --> 00:05:20,008
♪ ♪
46
00:05:27,522 --> 00:05:30,156
YORICK: Deep breath. Tighten. Pinch.
47
00:05:30,161 --> 00:05:31,627
Say it.
48
00:05:31,632 --> 00:05:33,631
- FREDDY: Deep breath. Tighten. Pinch.
- _
49
00:05:33,636 --> 00:05:36,535
Good. Now I move my right arm
as hard as I can
50
00:05:36,540 --> 00:05:38,907
toward the opposite shoulder, like this,
51
00:05:38,912 --> 00:05:41,545
and then my arm goes up
and over my head.
52
00:05:41,550 --> 00:05:43,454
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
53
00:05:45,058 --> 00:05:46,795
So it goes up and over my head.
54
00:05:47,595 --> 00:05:49,529
So...
55
00:05:49,534 --> 00:05:51,398
Up and over my head. (GRUNTING SOFTLY)
56
00:05:51,403 --> 00:05:53,771
You're stuck, aren't you?
57
00:05:53,776 --> 00:05:55,508
You know what? Actually...
58
00:05:55,513 --> 00:05:57,712
I haven't worked these straps before.
59
00:05:57,717 --> 00:06:00,216
- Your face is really red.
- Yeah, it's a performance.
60
00:06:00,221 --> 00:06:03,122
Stage craft. You make them
believe it's impossible.
61
00:06:03,127 --> 00:06:05,226
- (MONKEY CHITTERING)
- (EXHALES SHARPLY)
62
00:06:05,231 --> 00:06:06,963
(YORICK SIGHS LOUDLY)
63
00:06:06,968 --> 00:06:08,972
(CHITTERING CONTINUES)
64
00:06:10,410 --> 00:06:12,040
Yo, back off. He bites.
65
00:06:12,045 --> 00:06:13,414
Shit.
66
00:06:14,284 --> 00:06:15,515
- Fuck.
- Are you okay?
67
00:06:15,520 --> 00:06:17,519
(WEAKLY): Yeah, I'm good.
I'm good. It's a...
68
00:06:18,224 --> 00:06:20,156
(GROANS)
69
00:06:20,161 --> 00:06:22,227
- It's a part of it, you know.
- Yeah.
70
00:06:22,232 --> 00:06:23,897
- (KNOCKING)
- MAN: Yorick, you in there?
71
00:06:23,902 --> 00:06:25,467
- Should I get that?
- No, no, no, no, no.
72
00:06:25,471 --> 00:06:27,104
- Just shut the fuck up.
- MAN: I have Beth's check.
73
00:06:27,108 --> 00:06:29,408
I need yours in an hour,
or I'm calling your mom.
74
00:06:29,413 --> 00:06:31,417
(FOOTSTEPS DEPARTING)
75
00:06:32,385 --> 00:06:33,551
Who was that?
76
00:06:33,556 --> 00:06:35,621
(WHISPERING): It's nothing.
Don't worry about it.
77
00:06:35,625 --> 00:06:37,424
(SIGHS, EXHALES)
78
00:06:37,429 --> 00:06:39,294
(GROANS SOFTLY) Huh?
79
00:06:39,299 --> 00:06:41,198
Up and over, right?
80
00:06:41,203 --> 00:06:43,035
(GROANS)
81
00:06:43,040 --> 00:06:45,942
Huh? See?
82
00:06:45,947 --> 00:06:48,519
It's okay. You can clap.
He can't hear anymore.
83
00:06:49,654 --> 00:06:51,118
Oh, these straps...
84
00:06:51,123 --> 00:06:53,590
My dad says this has
to be my last lesson.
85
00:06:53,595 --> 00:06:55,060
Wait. What? Why?
86
00:06:55,065 --> 00:06:57,064
He said we're not
getting our money's worth.
87
00:06:57,069 --> 00:06:59,401
I taught you how
to get out of NYPD cuffs, dude.
88
00:06:59,406 --> 00:07:01,105
He wanted me to learn card tricks.
89
00:07:01,110 --> 00:07:03,109
I'll teach you card tricks then.
(SCOFFS)
90
00:07:03,114 --> 00:07:04,914
If you want to be like every
other asshole on the planet.
91
00:07:04,918 --> 00:07:06,350
- He found a camp.
- Dude.
92
00:07:06,355 --> 00:07:08,087
I'm going to it this summer.
93
00:07:08,592 --> 00:07:10,591
You can go to magic camp?
94
00:07:10,596 --> 00:07:11,998
I'm sorry, man.
95
00:07:13,034 --> 00:07:15,367
Oh, my God. Your dad's a dick.
96
00:07:15,372 --> 00:07:18,712
Well, I am sorry, but it's true,
okay. You're old enough to...
97
00:07:19,948 --> 00:07:23,182
Um... all right, well,
98
00:07:23,187 --> 00:07:26,088
we still got 20 minutes, so...
99
00:07:26,093 --> 00:07:28,994
Your turn. Come on. Let's make it count.
100
00:07:28,999 --> 00:07:30,965
(MONKEY CHITTERING)
101
00:07:30,970 --> 00:07:32,902
You could have been one
of the greats, Fred.
102
00:07:32,907 --> 00:07:34,344
Now, we'll never know.
103
00:07:36,280 --> 00:07:38,312
- (HORNS HONKING)
- _
104
00:07:38,317 --> 00:07:40,884
Yeah, I just left him.
He was with his aide.
105
00:07:40,889 --> 00:07:42,888
JENNIFER: Cut the ordinal adverbs.
106
00:07:42,893 --> 00:07:44,692
"Firstly, secondly".
107
00:07:44,697 --> 00:07:46,228
Makes me seem like a schoolteacher.
108
00:07:46,233 --> 00:07:47,565
You have the committee at noon.
109
00:07:47,570 --> 00:07:49,370
I'll have the briefing books
in your office.
110
00:07:49,374 --> 00:07:51,139
"The president was asked
about Representative Brown's
111
00:07:51,143 --> 00:07:53,241
legislative agenda which
links Internet hate speech
112
00:07:53,246 --> 00:07:54,479
to a rise in domestic terrorism..."
113
00:07:54,483 --> 00:07:55,781
- Let me guess.
- He's whining
114
00:07:55,786 --> 00:07:56,850
about the First Amendment
115
00:07:56,855 --> 00:07:58,720
- and calling for...
- Unity. Yes.
116
00:07:58,725 --> 00:08:01,058
Let's all join hands
with the psychotics of America.
117
00:08:01,063 --> 00:08:02,729
He just doesn't like
that it's coming from you.
118
00:08:02,733 --> 00:08:04,198
BEN: You want to add a paragraph
119
00:08:04,203 --> 00:08:06,436
to the end of the speech?
Hit him where it hurts?
120
00:08:06,441 --> 00:08:08,039
Is there press in the rotunda?
121
00:08:08,044 --> 00:08:10,076
Yeah, Andrew and Nick
fishing for comments.
122
00:08:10,081 --> 00:08:12,118
Grab them for me.
I'll give them two minutes.
123
00:08:13,655 --> 00:08:15,654
We're about to have a lot
of incoming calls.
124
00:08:15,659 --> 00:08:17,490
CHRISTINE: I'll have the dress
125
00:08:17,495 --> 00:08:19,629
for the First Lady's party
waiting in your office.
126
00:08:19,634 --> 00:08:21,603
And Yorick's landlord called.
127
00:08:23,241 --> 00:08:25,245
I'm gonna kill him.
128
00:08:26,247 --> 00:08:28,881
There's a nail place across
the street. Ask for Ashley.
129
00:08:28,886 --> 00:08:30,985
Tell her you work for me.
She'll touch those up.
130
00:08:30,990 --> 00:08:33,724
Oh, that's okay, I'll-I'll just
go after work. I...
131
00:08:33,729 --> 00:08:35,728
Give him hell.
132
00:08:35,733 --> 00:08:37,737
Be back in an hour.
133
00:08:40,041 --> 00:08:42,640
My nails are chipped.
I didn't realize she's...
134
00:08:42,645 --> 00:08:43,777
You represent her,
135
00:08:43,782 --> 00:08:46,053
and they've been picking her
apart for 20 years. Go.
136
00:08:52,733 --> 00:08:54,838
And thank you for having me.
137
00:08:55,438 --> 00:08:57,438
_
138
00:08:57,443 --> 00:09:01,212
CHAD: Okay, so, right
there on the subway,
139
00:09:01,217 --> 00:09:04,284
I whispered in his ear that I'd
suck his dick till tomorrow.
140
00:09:04,289 --> 00:09:06,856
He looked at me
like I was a serial killer.
141
00:09:06,861 --> 00:09:07,992
(PHONE VIBRATING)
142
00:09:07,997 --> 00:09:10,865
When does this get more fun?
143
00:09:10,870 --> 00:09:14,037
- (VIBRATING CONTINUES)
- Are you fucking serious?
144
00:09:14,042 --> 00:09:17,777
I used to have so much fun
when I was fucked-up,
145
00:09:17,782 --> 00:09:19,647
you know, before it got scary.
146
00:09:19,652 --> 00:09:23,222
- Who's calling you?
- (WHISPERS): I don't know.
147
00:09:23,227 --> 00:09:25,226
Do you need to get that?
148
00:09:25,231 --> 00:09:28,299
Sorry. Go ahead.
149
00:09:28,304 --> 00:09:31,010
- Anyway, I, um...
- HERO: It's my brother.
150
00:09:32,413 --> 00:09:34,879
- (LAUGHS SOFTLY)
- I thought about you guys.
151
00:09:34,884 --> 00:09:36,383
You know, I thought about this room.
152
00:09:36,388 --> 00:09:38,954
After I'd stopped thinking about dick.
153
00:09:38,959 --> 00:09:40,291
- (PHONE VIBRATING)
- (WHISPERS): Dude.
154
00:09:40,295 --> 00:09:41,993
No. I, um...
155
00:09:41,998 --> 00:09:43,731
Sometimes, I-I still
want to feel like...
156
00:09:43,736 --> 00:09:46,101
I'm sorry. I'm sorry.
157
00:09:46,106 --> 00:09:47,872
Anything is possible,
158
00:09:47,877 --> 00:09:49,543
- but, uh...
- HERO: Yeah, what do you want?
159
00:09:49,547 --> 00:09:52,080
- ... I think this is better.
- HERO: Couldn't it wait?
160
00:09:52,085 --> 00:09:53,450
(DOOR CLOSES)
161
00:09:53,455 --> 00:09:55,888
- What is wrong with you?
- How's this?
162
00:09:55,893 --> 00:09:57,524
Fun? You making friends?
163
00:09:57,529 --> 00:09:59,228
Fucking sucks.
164
00:09:59,233 --> 00:10:01,499
Two more, and I am free.
165
00:10:01,504 --> 00:10:03,804
Ah, you should stop smoking.
166
00:10:03,809 --> 00:10:06,174
- But why?
- Hmm.
167
00:10:06,179 --> 00:10:07,710
I need some money.
168
00:10:07,715 --> 00:10:09,014
Get the fuck out of here.
169
00:10:09,019 --> 00:10:11,118
- No, it's just-just...
- No. Seriously, fuck off.
170
00:10:11,123 --> 00:10:13,123
Just, like, a hundred bucks
or something. Can you... ?
171
00:10:13,127 --> 00:10:15,325
- You think I have money?
- Just need to get
172
00:10:15,330 --> 00:10:17,297
some shit for tonight. Can you
please let me borrow some cash?
173
00:10:17,301 --> 00:10:18,600
What shit? What's tonight?
174
00:10:18,605 --> 00:10:23,410
Cheese and wine and crackers,
like, but nice ones. I'm, uh...
175
00:10:23,415 --> 00:10:26,349
I'm doing it. Tonight.
176
00:10:26,354 --> 00:10:28,353
- No.
- Yeah.
177
00:10:28,358 --> 00:10:30,791
I'm telling you no.
178
00:10:30,796 --> 00:10:33,195
- I thought you liked Beth.
- Well, I love Beth.
179
00:10:33,200 --> 00:10:34,332
- Yeah.
- Beth's great.
180
00:10:34,337 --> 00:10:36,369
Yeah, I know. I bought a ring.
181
00:10:36,374 --> 00:10:38,540
You're broke. You just
asked me for money.
182
00:10:38,545 --> 00:10:40,276
No, no, no, Joel found it in Morocco.
183
00:10:40,281 --> 00:10:41,881
It's Bedouin.
It's turn of the century...
184
00:10:41,885 --> 00:10:44,483
Joel from the magic shop?
185
00:10:44,488 --> 00:10:46,122
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
I'll show you a picture.
186
00:10:46,126 --> 00:10:47,591
I don't want to see it.
187
00:10:47,596 --> 00:10:49,494
No, no, no, it's cool.
It's... Where is it?
188
00:10:49,499 --> 00:10:53,069
Mom and Dad still pay your rent, right?
189
00:10:53,074 --> 00:10:55,507
Uh, no.
190
00:10:55,512 --> 00:10:57,712
Yeah, sometimes
if I'm, like, low on cash.
191
00:10:57,717 --> 00:10:59,950
You don't know what you want
to do with your life.
192
00:10:59,954 --> 00:11:02,855
- I'm an escape artist.
- Jesus, Yorick.
193
00:11:02,860 --> 00:11:07,196
Beth loves you, for some reason,
but this ends badly,
194
00:11:07,201 --> 00:11:09,636
- I promise you.
- Oh, no, no, no, I'm not looking for your blessing.
195
00:11:09,640 --> 00:11:13,309
You can't afford cheese, but you
want to marry your girlfriend.
196
00:11:13,314 --> 00:11:14,412
Yeah.
197
00:11:14,417 --> 00:11:17,150
You're keeping a monkey
prisoner in a studio.
198
00:11:17,155 --> 00:11:18,285
He's a service animal.
199
00:11:18,290 --> 00:11:20,423
You need to get your shit together.
200
00:11:20,428 --> 00:11:22,995
Okay, you're gonna talk to me
about getting my shit together.
201
00:11:23,000 --> 00:11:25,134
- Okay.
- Uh-huh. Yeah, is that what that meeting is in there?
202
00:11:25,138 --> 00:11:26,603
- Okay!
- Oh, what, it's, the, uh,
203
00:11:26,608 --> 00:11:28,539
association of responsible adults?
204
00:11:28,544 --> 00:11:29,575
Yup, that's what it is.
205
00:11:29,580 --> 00:11:31,411
Uh-huh. Yeah, you got
a DUI in Manhattan.
206
00:11:31,416 --> 00:11:32,749
Do you know how hard that is to do?
207
00:11:32,753 --> 00:11:34,153
Actually, you know what, in some ways,
208
00:11:34,157 --> 00:11:36,956
- that's an accomplishment, so...
- All right. Fine.
209
00:11:36,961 --> 00:11:39,058
- Mm-hmm.
- Don't listen to me. Embarrass yourself.
210
00:11:39,063 --> 00:11:40,796
Okay. Yeah, you know what, Beth loves me
211
00:11:40,801 --> 00:11:42,469
and we're happy and it's
a functioning relationship.
212
00:11:42,473 --> 00:11:46,175
And maybe if you didn't hate
yourself so fucking much...
213
00:11:46,180 --> 00:11:47,610
(WHISPERS): Ah, whatever.
214
00:11:47,615 --> 00:11:50,016
(DOOR OPENS, SHUTS)
215
00:11:50,021 --> 00:11:51,619
SAM: Hey, yo.
216
00:11:51,624 --> 00:11:53,624
They're not gonna sign your sheet
if you miss the whole meeting,
217
00:11:53,628 --> 00:11:54,992
and I'm not coming to another one
218
00:11:54,997 --> 00:11:56,095
of these things, so...
219
00:11:56,100 --> 00:11:57,565
Hey, Yorick.
220
00:11:57,570 --> 00:11:58,939
Sup, Sam?
221
00:12:01,578 --> 00:12:02,975
Don't say I didn't warn you.
222
00:12:02,980 --> 00:12:04,177
Thank you.
223
00:12:04,182 --> 00:12:07,423
Uh, sorry. I forgot the...
224
00:12:08,458 --> 00:12:09,560
Okay.
225
00:12:12,299 --> 00:12:15,299
_
226
00:12:15,304 --> 00:12:17,308
("COMPANY OF STRANGERS"
BY BAD COMPANY PLAYING)
227
00:12:22,452 --> 00:12:23,850
RAFE: Don't get too attached.
228
00:12:23,855 --> 00:12:26,356
It's a wild animal.
229
00:12:26,361 --> 00:12:28,365
WOMAN: I named him Jerry.
230
00:12:29,434 --> 00:12:31,699
How do you know it's a boy?
231
00:12:31,704 --> 00:12:34,439
Hmm. Works either way.
232
00:12:34,444 --> 00:12:36,709
- You know, they can give you leprosy.
- Yeah, well,
233
00:12:36,714 --> 00:12:38,980
can't be any worse
than what you're carrying.
234
00:12:38,985 --> 00:12:40,484
- Oh!
- (CHUCKLES)
235
00:12:40,489 --> 00:12:43,889
No, I can build a trap.
We can drive him out somewhere.
236
00:12:43,894 --> 00:12:45,995
It's a fucking armadillo, Jade.
It's not an endangered species.
237
00:12:45,999 --> 00:12:48,137
Yeah, but he's Jerry.
238
00:12:49,440 --> 00:12:52,441
♪ On his way to
the promised land, no, no... ♪
239
00:12:52,446 --> 00:12:54,584
- You want?
- Yeah.
240
00:13:02,132 --> 00:13:04,136
(PHONE BUZZING)
241
00:13:05,171 --> 00:13:07,338
- Okay, they're pulling up. You almost done?
- Yeah.
242
00:13:07,343 --> 00:13:09,475
Can you...
243
00:13:09,480 --> 00:13:11,379
grab me that battery?
244
00:13:11,384 --> 00:13:13,350
- SAUL: Which one?
- The one right there.
245
00:13:13,355 --> 00:13:15,487
Yeah, can you put that...
246
00:13:15,492 --> 00:13:16,990
in there?
247
00:13:16,995 --> 00:13:19,199
♪ The jury would not forgive him ♪
248
00:13:20,369 --> 00:13:22,233
♪ When he took a man ♪
249
00:13:22,238 --> 00:13:24,705
♪ Within an inch of his life... ♪
250
00:13:24,710 --> 00:13:26,013
(EXHALES)
251
00:13:27,215 --> 00:13:30,016
Ah! Kaboom!
252
00:13:30,021 --> 00:13:32,153
- (CHUCKLES)
- Okay.
253
00:13:32,158 --> 00:13:33,357
Can you wait in the other room?
254
00:13:33,361 --> 00:13:34,626
They don't want to meet the artiste?
255
00:13:34,630 --> 00:13:36,429
I don't think these guys
want a Black chick
256
00:13:36,434 --> 00:13:38,700
building their explosive device.
257
00:13:38,705 --> 00:13:41,506
- (VEHICLE APPROACHING)
- Maybe...
258
00:13:41,511 --> 00:13:43,544
you shouldn't have told them
you could make something
259
00:13:43,548 --> 00:13:45,414
you can't make.
260
00:13:45,419 --> 00:13:46,983
(STAMMERS)
261
00:13:46,988 --> 00:13:48,920
- Okay, but... I owe you.
- (CAR DOOR OPENS)
262
00:13:48,925 --> 00:13:50,591
- Mm-hmm. (CHUCKLES)
- You're my sensei.
263
00:13:50,596 --> 00:13:52,596
- But you just have to fuck off into the other room.
- (DOOR SHUTS)
264
00:13:52,600 --> 00:13:54,297
- Okay. Okay.
- These guys are serious.
265
00:13:54,302 --> 00:13:55,601
- Okay.
- ♪ Keep the faith ♪
266
00:13:55,606 --> 00:13:57,237
♪ From getting in ♪
267
00:13:57,242 --> 00:13:58,712
Now.
268
00:14:00,148 --> 00:14:04,251
- (KNOCKING)
- ♪ In the company of strangers ♪
269
00:14:04,256 --> 00:14:06,260
(MUFFLED CHATTER)
270
00:14:07,630 --> 00:14:09,634
(DOOR SHUTS)
271
00:14:14,142 --> 00:14:17,616
♪ So he sits behind these gray walls ♪
272
00:14:20,087 --> 00:14:23,093
♪ Staring at the yellow moon ♪
273
00:14:25,231 --> 00:14:28,572
♪ His dreams lie shattered
all around him ♪
274
00:14:29,674 --> 00:14:31,305
♪ Casting shadows ♪
275
00:14:31,310 --> 00:14:33,948
♪ Into his room, baby. ♪
276
00:14:36,788 --> 00:14:38,692
♪ Hold up ♪
277
00:14:40,495 --> 00:14:41,764
♪ Hold up ♪
278
00:14:43,468 --> 00:14:44,737
♪ Hold up ♪
279
00:14:46,608 --> 00:14:48,640
♪ Down, down, down on the floor ♪
280
00:14:48,645 --> 00:14:50,410
(BEEPING)
281
00:14:50,415 --> 00:14:53,082
♪ Down, down, down on the floor ♪
282
00:14:53,087 --> 00:14:55,186
♪ Down, down, down on the floor ♪
283
00:14:55,191 --> 00:14:56,456
(CAR ALARMS WAILING)
284
00:14:56,461 --> 00:14:58,660
♪ Down, down, down on the floor ♪
285
00:14:58,665 --> 00:15:01,838
♪ Niggas get fade and
they feel it on they face. ♪
286
00:15:03,842 --> 00:15:06,641
♪ Talking all day, then
they feel it on they place ♪
287
00:15:06,646 --> 00:15:09,715
♪ Take it all down,
they gon' feel it on the day ♪
288
00:15:09,720 --> 00:15:12,755
♪ Take it all home
and they feel it all the way ♪
289
00:15:12,760 --> 00:15:15,527
♪ Takin' all shots
and they feel it on they face ♪
290
00:15:15,532 --> 00:15:16,796
♪ Take it ♪
291
00:15:16,801 --> 00:15:18,667
♪ Hey, hey, hey ♪
292
00:15:18,672 --> 00:15:22,608
♪ Take it all down, make 'em
feel it on they faith ♪
293
00:15:22,613 --> 00:15:25,246
♪ Hey, hey, hey ♪
294
00:15:25,251 --> 00:15:27,518
♪ Man get down
and they putting on a show ♪
295
00:15:27,523 --> 00:15:28,820
♪ Hold up ♪
296
00:15:28,825 --> 00:15:31,859
♪ Girls getting down every day ♪
297
00:15:31,864 --> 00:15:34,599
♪ Working out of town on the floor. ♪
298
00:15:34,604 --> 00:15:35,806
(FLIES BUZZING)
299
00:15:46,694 --> 00:15:48,560
AGENT 1033: Good work.
300
00:15:48,565 --> 00:15:51,265
AGENT 355: I thought I had more time.
301
00:15:51,270 --> 00:15:52,668
Suitcase is on your coffee table.
302
00:15:52,673 --> 00:15:54,510
Flight's at midnight.
303
00:15:56,648 --> 00:15:58,685
Maybe someplace with hills?
304
00:16:00,288 --> 00:16:02,153
Oklahoma's pretty depressing.
305
00:16:02,158 --> 00:16:03,222
D.C.
306
00:16:03,227 --> 00:16:04,593
We need someone embedded with POTUS.
307
00:16:04,597 --> 00:16:05,694
There's a credible threat.
308
00:16:05,699 --> 00:16:07,865
Consider it a... promotion
309
00:16:07,870 --> 00:16:10,174
for a job well done.
310
00:16:12,579 --> 00:16:14,210
(GUNSHOT)
311
00:16:14,215 --> 00:16:15,647
No, I don't want Paw Patrol.
312
00:16:15,652 --> 00:16:17,818
- It's a Ninja Turtles party.
- (GUNSHOTS)
313
00:16:17,823 --> 00:16:19,755
Well, you should've called me last week.
314
00:16:19,760 --> 00:16:22,361
- The party's on Saturday. I can't ju...
- (BEEPING)
315
00:16:22,366 --> 00:16:25,872
(SIGHS) Hold on a second. Sorry.
I-I-I'll have to call you back.
316
00:16:26,874 --> 00:16:28,406
What's up?
317
00:16:28,411 --> 00:16:30,644
(BREATHING HEAVILY)
318
00:16:30,649 --> 00:16:32,481
Send me the link. I'll call you back.
319
00:16:32,486 --> 00:16:34,089
(GUNSHOTS CONTINUE)
320
00:16:41,671 --> 00:16:42,835
Look at that. Four in a row.
321
00:16:42,840 --> 00:16:43,870
You got that, right?
322
00:16:43,875 --> 00:16:45,707
James, can I talk to you for a second?
323
00:16:45,712 --> 00:16:47,611
Hey, Nora,
324
00:16:47,616 --> 00:16:49,582
- you ever shoot a handgun?
- (LAUGHS)
325
00:16:49,587 --> 00:16:51,519
Sorry, Mr. President.
326
00:16:51,524 --> 00:16:52,621
No, I haven't.
327
00:16:52,626 --> 00:16:54,825
But you are a gun owner, right?
328
00:16:54,830 --> 00:16:56,662
Don't make me look bad
in front of the press.
329
00:16:56,667 --> 00:16:58,298
- (CHUCKLES)
- Two Remington 870s
330
00:16:58,303 --> 00:17:00,470
in a gun safe in my garage!
331
00:17:00,475 --> 00:17:02,608
Shot our own turkey
for Thanksgiving last year.
332
00:17:02,613 --> 00:17:03,648
(CHUCKLES)
333
00:17:04,817 --> 00:17:05,881
You, uh,
334
00:17:05,886 --> 00:17:07,885
- shot a turkey?
- Absolutely not.
335
00:17:07,890 --> 00:17:10,055
So you just pulled
"Remington 870" out of your ass?
336
00:17:10,060 --> 00:17:11,626
- I'm good at my job.
- Mm-hmm.
337
00:17:11,631 --> 00:17:13,830
Jennifer Brown called POTUS
a misogynist.
338
00:17:13,835 --> 00:17:15,701
On CNN.
339
00:17:15,706 --> 00:17:18,238
- JAMES: When?
- Just now. She'll ask him.
340
00:17:18,243 --> 00:17:19,642
He doesn't like to be blindsided.
341
00:17:19,647 --> 00:17:22,914
All right, folks! We need
to get the president back.
342
00:17:22,919 --> 00:17:25,388
- SHONDA: Mr. President, one more question.
- Uh, we'll catch you next time.
343
00:17:25,392 --> 00:17:27,359
First Lady will kill me
if he's late for her party.
344
00:17:27,363 --> 00:17:29,495
Uh, thank you, Shonda. It's a pleasure,
345
00:17:29,500 --> 00:17:30,802
- as always.
- Indeed, sir.
346
00:17:31,838 --> 00:17:32,901
Do I want to know?
347
00:17:32,906 --> 00:17:34,839
We'll brief you in the car.
348
00:17:34,844 --> 00:17:37,044
Take a shot first.
349
00:17:37,049 --> 00:17:39,214
- Come on. Humor me.
- (CHUCKLES)
350
00:17:39,219 --> 00:17:40,884
I bet you've never even held a gun.
351
00:17:40,889 --> 00:17:42,888
Uh... (CHUCKLES) Once.
352
00:17:42,893 --> 00:17:45,494
In college. A boyfriend
took me to a range.
353
00:17:45,499 --> 00:17:47,831
- (CHUCKLES)
- You'll like it.
354
00:17:47,836 --> 00:17:49,832
Don't I need to sign the waiver?
355
00:17:49,837 --> 00:17:50,837
Nora.
356
00:17:50,842 --> 00:17:52,374
Take the damn shot.
357
00:17:52,379 --> 00:17:53,948
♪ ♪
358
00:17:58,323 --> 00:18:00,457
Just... Safety first.
359
00:18:00,462 --> 00:18:01,597
(CHUCKLES)
360
00:18:03,401 --> 00:18:05,567
(CLEARS THROAT, SNIFFLES)
361
00:18:05,572 --> 00:18:07,504
Just don't point it at me,
362
00:18:07,509 --> 00:18:09,708
or Jordan'll turn you into Swiss cheese.
363
00:18:09,713 --> 00:18:11,446
(CHUCKLES NERVOUSLY)
364
00:18:11,451 --> 00:18:13,850
(SNIFFLES, CLEARS THROAT)
365
00:18:13,855 --> 00:18:15,754
Uh, keep your eyes open.
366
00:18:15,759 --> 00:18:17,624
(LAUGHS): For the love of God.
367
00:18:17,629 --> 00:18:19,633
♪ ♪
368
00:18:30,689 --> 00:18:33,490
And Peter, my wild man,
369
00:18:33,495 --> 00:18:37,029
he starts complaining
about having stomachaches.
370
00:18:37,034 --> 00:18:40,604
And then, one night,
he comes crawling into my bed,
371
00:18:40,609 --> 00:18:42,474
and it all comes out.
372
00:18:42,479 --> 00:18:45,414
Mrs. Andrews saw him pull a girl's hair,
373
00:18:45,419 --> 00:18:47,885
and she shamed him publicly
374
00:18:47,890 --> 00:18:49,722
in front of the whole class.
375
00:18:49,727 --> 00:18:51,926
And I am livid
when I talk to her. Livid.
376
00:18:51,931 --> 00:18:53,930
You know... mama bear.
377
00:18:53,935 --> 00:18:56,602
"We're teaching the children
about bodily autonomy",
378
00:18:56,607 --> 00:18:57,607
she tells me.
379
00:18:57,612 --> 00:18:58,940
Of course, it doesn't matter
380
00:18:58,945 --> 00:19:02,681
that the girl pushed him first.
381
00:19:02,686 --> 00:19:03,817
Or that he's a child.
382
00:19:03,822 --> 00:19:06,556
We are raising our boys
383
00:19:06,561 --> 00:19:07,891
to fight their instincts,
384
00:19:07,896 --> 00:19:10,330
to be ashamed of them.
385
00:19:10,335 --> 00:19:14,605
We're teaching our boys
to be afraid to become men,
386
00:19:14,610 --> 00:19:17,916
to be a-afraid to-to touch a woman.
387
00:19:18,885 --> 00:19:20,684
To kiss a woman.
388
00:19:20,689 --> 00:19:23,523
To be afraid to talk to a woman.
389
00:19:23,528 --> 00:19:26,462
Because we now live in a world
390
00:19:26,467 --> 00:19:28,631
where one misunderstanding,
391
00:19:28,636 --> 00:19:29,902
just one,
392
00:19:29,907 --> 00:19:31,906
can unravel a whole life.
393
00:19:31,911 --> 00:19:33,414
(APPLAUSE)
394
00:19:37,489 --> 00:19:39,087
Did you hear what she called him?
395
00:19:39,092 --> 00:19:40,790
She called him a misogynist.
396
00:19:40,795 --> 00:19:42,126
Who cares?
397
00:19:42,131 --> 00:19:43,863
He's not a misogynist.
398
00:19:43,868 --> 00:19:47,136
He's a champion
for women's rights and...
399
00:19:47,141 --> 00:19:48,372
Boys, please don't throw any of that.
400
00:19:48,376 --> 00:19:50,210
What are you doing? Where's your jacket?
401
00:19:50,215 --> 00:19:51,713
Why is your...
What's going on with your tie?
402
00:19:51,717 --> 00:19:53,047
- (GIGGLING)
- Babe.
403
00:19:53,052 --> 00:19:54,784
What-What's going on?
404
00:19:54,789 --> 00:19:57,089
- I thought they were supposed to be ready.
- We're ready.
405
00:19:57,094 --> 00:19:58,726
Nobody has their shoes on, look.
406
00:19:58,731 --> 00:19:59,995
JOHN: Boys,
407
00:20:00,000 --> 00:20:01,933
- shoes.
- BOY: I don't want to wear shoes.
408
00:20:01,938 --> 00:20:03,040
Can you... ?
409
00:20:04,710 --> 00:20:06,776
She's scared of any primary challengers,
410
00:20:06,781 --> 00:20:08,446
- and she should be.
- Mm-hmm.
411
00:20:08,451 --> 00:20:10,650
Either way, she's gonna lose
the next election cycle.
412
00:20:10,655 --> 00:20:13,121
- (CLAPPING)
- Okay! Mommy's little monsters,
413
00:20:13,126 --> 00:20:15,393
let's all get our shoes on.
Let's get ready.
414
00:20:15,398 --> 00:20:16,996
Let's get jackets. Let's not be late
415
00:20:17,001 --> 00:20:18,633
- for Nana's party, okay?
- JOHN: Mm-hmm.
416
00:20:18,638 --> 00:20:20,170
- KIMBERLY: Hi, my little baby.
- Is it dead?
417
00:20:20,174 --> 00:20:21,772
- KIMBERLY: Okay!
- (CLAPPING)
418
00:20:21,777 --> 00:20:23,175
Okay, boys! Come on.
419
00:20:23,180 --> 00:20:24,583
(GASPS) Don't touch that.
420
00:20:25,986 --> 00:20:28,386
Let's put our shoes on, huh?
Let's get ready to go.
421
00:20:28,391 --> 00:20:30,022
(INDISTINCT CHATTER)
422
00:20:30,027 --> 00:20:31,430
(CLINKING)
423
00:20:37,141 --> 00:20:38,778
(PIANO PLAYING)
424
00:20:40,815 --> 00:20:42,819
(INDISTINCT CHATTER)
425
00:21:00,087 --> 00:21:02,521
DEAN: You look beautiful.
426
00:21:02,526 --> 00:21:04,530
(SIGHS)
427
00:21:05,865 --> 00:21:08,136
You made it. (CHUCKLES SOFTLY)
428
00:21:09,138 --> 00:21:11,672
You know how much I love glad-handing.
429
00:21:11,677 --> 00:21:13,710
Well, this isn't glad-handing.
430
00:21:13,715 --> 00:21:15,712
(WHISPERS): This is ass-kissing.
(CHUCKLES)
431
00:21:15,717 --> 00:21:18,119
Well, at least you called him an
asshole on national television.
432
00:21:18,123 --> 00:21:20,122
That's sure to spice up the evening.
433
00:21:20,127 --> 00:21:21,926
Congresswoman.
434
00:21:21,931 --> 00:21:23,133
He'd like to see you.
435
00:21:25,170 --> 00:21:27,904
- (EXHALES)
- I'll get you a drink.
436
00:21:27,909 --> 00:21:29,446
Thank you.
437
00:21:33,488 --> 00:21:35,492
(CHATTER IN DISTANCE)
438
00:21:39,733 --> 00:21:41,465
JENNIFER: Piano player's a nice touch.
439
00:21:41,470 --> 00:21:43,135
I'm sure Marla's over the moon.
440
00:21:43,140 --> 00:21:45,039
CAMPBELL: Nora saw you on TV.
441
00:21:45,044 --> 00:21:46,541
It's pretty harsh words
442
00:21:46,546 --> 00:21:48,045
for someone who came to your wedding.
443
00:21:48,050 --> 00:21:51,184
- What was the exact quote, Nora?
- "It's no surprise
444
00:21:51,189 --> 00:21:53,054
that President Campbell
wouldn't heed my call
445
00:21:53,059 --> 00:21:55,025
to take Internet hate speech seriously.
446
00:21:55,030 --> 00:21:56,595
That would require alienating
447
00:21:56,600 --> 00:21:58,666
some of his most vocal supporters.
448
00:21:58,671 --> 00:21:59,969
Like the KKK".
449
00:21:59,974 --> 00:22:02,506
The KKK, Jennifer. Really?
450
00:22:02,511 --> 00:22:04,110
Go on.
451
00:22:04,115 --> 00:22:07,016
- I was there. I know what I said.
- "He's an old-school politician
452
00:22:07,021 --> 00:22:08,886
- from a bygone era".
- Really, Jen?
453
00:22:08,891 --> 00:22:10,657
You've been in Congress
for two decades...
454
00:22:10,662 --> 00:22:12,626
NORA: "Who expects me
to shut up and listen.
455
00:22:12,631 --> 00:22:14,497
I think I'll listen to the experts.
456
00:22:14,502 --> 00:22:17,771
The president has never been
a woman on the Internet".
457
00:22:17,776 --> 00:22:21,512
- You called me sexist.
- I was asked. I answered.
458
00:22:21,517 --> 00:22:23,215
You're off the clock.
459
00:22:23,220 --> 00:22:25,123
James still wants to
talk about Oklahoma.
460
00:22:25,859 --> 00:22:28,091
What's going on in Oklahoma?
461
00:22:28,096 --> 00:22:29,928
A bomb went off.
462
00:22:29,933 --> 00:22:31,197
Domestic terrorists with ties
463
00:22:31,202 --> 00:22:32,701
to the American Freedom Coalition.
464
00:22:32,706 --> 00:22:34,538
Casualties?
465
00:22:34,543 --> 00:22:37,009
Miraculously just the assholes involved.
466
00:22:37,014 --> 00:22:38,946
Blew themselves up by accident.
467
00:22:38,951 --> 00:22:40,750
(JENNIFER SIGHS)
468
00:22:40,755 --> 00:22:44,730
Well, want to place any bets
as to their Internet activity?
469
00:22:45,765 --> 00:22:47,531
(CLEARS THROAT)
470
00:22:47,536 --> 00:22:49,000
Tell him I'll call him from the car
471
00:22:49,005 --> 00:22:50,704
on the way back to the Residence.
472
00:22:50,709 --> 00:22:52,741
Oh, and, um...
473
00:22:52,746 --> 00:22:55,079
stall for me with Marla
for a minute, would you?
474
00:22:55,084 --> 00:22:57,088
Yes, Mr. President.
475
00:23:03,098 --> 00:23:05,331
But you never used
to wave the lady card.
476
00:23:05,336 --> 00:23:07,404
- We all respected the hell out of you for that.
- Hmm...
477
00:23:07,408 --> 00:23:08,940
"The lady card".
478
00:23:08,945 --> 00:23:12,051
I don't want to fight in the press.
479
00:23:13,855 --> 00:23:16,922
You think you're the only one
who doesn't like Nazis?
480
00:23:16,927 --> 00:23:18,393
We can work together on this.
481
00:23:18,398 --> 00:23:20,563
You had the opportunity
to work with me, you passed.
482
00:23:20,568 --> 00:23:23,101
- Oh, come on, you would've hated that job.
- Oh?
483
00:23:23,106 --> 00:23:25,940
- Tell me more.
- I wanted you for it, you know that.
484
00:23:25,945 --> 00:23:27,479
There were a lot of voices in the room.
485
00:23:27,483 --> 00:23:29,615
Don't bullshit me, Ted.
486
00:23:29,620 --> 00:23:31,250
You floated that idea to the press
487
00:23:31,255 --> 00:23:33,556
so you could get a cookie for
being such a moderate hero.
488
00:23:33,561 --> 00:23:35,092
You got all the political points
489
00:23:35,097 --> 00:23:36,962
without having to actually do anything.
490
00:23:36,967 --> 00:23:39,300
- That's how you see me.
- You're a politician.
491
00:23:39,305 --> 00:23:41,037
And what are you?
492
00:23:41,042 --> 00:23:42,440
Believe it or not,
493
00:23:42,445 --> 00:23:44,377
considering a spot
in your administration
494
00:23:44,382 --> 00:23:46,682
didn't play as well for me
as it did for you.
495
00:23:46,687 --> 00:23:48,151
(LAUGHING)
496
00:23:48,156 --> 00:23:49,722
I like you, Jennifer.
497
00:23:49,727 --> 00:23:51,625
I want us to be friends again.
498
00:23:51,630 --> 00:23:53,161
(CHUCKLES) We will be.
499
00:23:53,166 --> 00:23:55,600
In about two and a half years.
500
00:23:55,605 --> 00:23:56,607
(CAR HORN HONKS)
501
00:23:59,646 --> 00:24:01,044
(INDISTINCT CHATTER OVER RADIO)
502
00:24:01,049 --> 00:24:02,614
I'm gonna need you to work on Saturday.
503
00:24:02,619 --> 00:24:04,685
Joey's got his daughter's
first communion.
504
00:24:04,690 --> 00:24:06,822
I can't. Sorry.
505
00:24:06,827 --> 00:24:10,062
- Why not?
- I don't want to.
506
00:24:10,067 --> 00:24:12,066
(CHATTER OVER RADIO)
507
00:24:12,071 --> 00:24:13,841
(MIKE SIGHS)
508
00:24:15,845 --> 00:24:17,682
I told her about us.
509
00:24:19,653 --> 00:24:22,158
Shut up. You did not.
510
00:24:31,677 --> 00:24:33,313
What did she say?
511
00:24:35,083 --> 00:24:36,787
(CHUCKLES)
512
00:24:44,135 --> 00:24:46,234
BETH: Entitled little shits.
513
00:24:46,239 --> 00:24:48,071
Ryan... the kid I was
telling you about...
514
00:24:48,076 --> 00:24:49,941
I gave Ryan a "C" on his term paper,
515
00:24:49,946 --> 00:24:51,812
because it was objectively terrible.
516
00:24:51,817 --> 00:24:54,851
I mean, he uses semicolons all the time.
517
00:24:54,856 --> 00:24:57,465
Literally no discernible reason
to use a semicolon.
518
00:24:57,470 --> 00:24:59,202
It's like he's decorating the page.
519
00:24:59,207 --> 00:25:00,273
- Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm.
- Thanks.
520
00:25:00,277 --> 00:25:03,377
And this motherfucker asks
to talk to me after class.
521
00:25:03,382 --> 00:25:05,281
Well, semicolons are tricky.
522
00:25:05,286 --> 00:25:07,819
Whoa. What is this?
523
00:25:07,824 --> 00:25:10,592
- Grilled cheese.
- I can see that.
524
00:25:10,597 --> 00:25:13,431
Three different cheeses...
cheddar, jack, and goat...
525
00:25:13,436 --> 00:25:15,402
and there's, uh, tomato in there, too.
526
00:25:15,407 --> 00:25:16,676
Mmm.
527
00:25:18,579 --> 00:25:21,446
Um, so, Ryan...
528
00:25:21,451 --> 00:25:22,516
(GROANS)
529
00:25:22,521 --> 00:25:24,820
Ryan tells me he's gonna get
the professor involved,
530
00:25:24,825 --> 00:25:27,596
because he claims that
I'm biased against him.
531
00:25:28,432 --> 00:25:30,364
Holy shit. This is amazing.
532
00:25:30,369 --> 00:25:32,469
Yeah, you are biased.
You told me you hate his face.
533
00:25:32,474 --> 00:25:34,372
Yeah, well, he told the professor
534
00:25:34,377 --> 00:25:36,544
that he thinks I'm "out to get him"
535
00:25:36,549 --> 00:25:38,881
because I, apparently,
536
00:25:38,886 --> 00:25:41,354
used the phrase "white
privilege" the other week,
537
00:25:41,359 --> 00:25:43,293
and he claims that I was looking
right at him when I said it.
538
00:25:43,297 --> 00:25:45,127
Man, what a dick.
539
00:25:45,132 --> 00:25:47,331
What about you? How was Freddy?
540
00:25:47,336 --> 00:25:49,302
- You get him in the jacket?
- Uh, yeah.
541
00:25:49,307 --> 00:25:50,442
Sort of.
542
00:25:52,481 --> 00:25:54,213
Whoa. (CHUCKLES)
543
00:25:54,218 --> 00:25:55,984
Ten-year-olds shouldn't be
claustrophobic, right?
544
00:25:55,988 --> 00:25:57,520
Like, what happened to you, Freddy?
545
00:25:57,525 --> 00:25:59,028
(BOTH CHUCKLE)
546
00:26:00,897 --> 00:26:04,098
I think I should come
with you to Australia.
547
00:26:04,103 --> 00:26:05,635
I think I should come.
548
00:26:05,640 --> 00:26:07,539
What? What about your show?
549
00:26:07,544 --> 00:26:09,308
- I thought Joel said yes.
- Yeah, I know.
550
00:26:09,313 --> 00:26:10,946
Only if I can get it down to 45 minutes.
551
00:26:10,951 --> 00:26:12,516
So get it down to 45 minutes.
552
00:26:12,521 --> 00:26:14,052
No, there's no way. That's like...
553
00:26:14,057 --> 00:26:15,857
That's like "burning chair",
"straitjacket tank",
554
00:26:15,861 --> 00:26:17,761
- and, like, one other thing and that's it.
- So cut "straitjacket tank".
555
00:26:17,765 --> 00:26:19,930
I'm not... What?
556
00:26:19,935 --> 00:26:21,433
Hey, that's the whole thing.
557
00:26:21,438 --> 00:26:22,804
That's-that's the history of magic.
558
00:26:22,808 --> 00:26:24,940
It's the point of the...
I'm not gonna...
559
00:26:24,945 --> 00:26:26,777
Uh...
560
00:26:26,782 --> 00:26:29,788
Look, I can work on this from anywhere.
561
00:26:33,128 --> 00:26:35,194
Sorry, you don't want me to come?
562
00:26:35,199 --> 00:26:37,164
Babe, of course I want you to come.
563
00:26:37,169 --> 00:26:38,501
Yeah, visit, but...
564
00:26:38,506 --> 00:26:40,940
Yeah, but an hour on a shitty stage
in the back of a magic shop...
565
00:26:40,944 --> 00:26:43,483
This is the biggest
opportunity you've had.
566
00:26:55,974 --> 00:26:57,443
(SIGHS)
567
00:26:58,445 --> 00:27:00,517
Open it.
568
00:27:05,293 --> 00:27:07,826
It's, um, it's bedouin.
569
00:27:07,831 --> 00:27:09,429
It's turn of the century.
570
00:27:09,434 --> 00:27:11,467
What are you...
571
00:27:11,472 --> 00:27:13,738
Yeah. This makes sense.
572
00:27:13,743 --> 00:27:15,407
- Us. You and me.
- Yorick.
573
00:27:15,412 --> 00:27:17,044
Look, I know, I know
I'm a bit of a mess.
574
00:27:17,049 --> 00:27:18,884
- Babe...
- And I know you think I don't know what I want,
575
00:27:18,888 --> 00:27:20,056
but I do.
576
00:27:21,692 --> 00:27:23,356
I want you.
577
00:27:23,361 --> 00:27:25,432
It's all I've ever wanted.
578
00:27:27,871 --> 00:27:29,368
We can go to the courthouse,
579
00:27:29,373 --> 00:27:31,474
or we can have 600 people at the MoMA.
580
00:27:31,479 --> 00:27:33,143
I'll friggin' do it tonight. I don't...
581
00:27:33,148 --> 00:27:35,548
Whatever you want, okay?
But, just, Beth,
582
00:27:35,553 --> 00:27:38,660
let's be us forever, okay?
583
00:27:40,229 --> 00:27:42,501
Fucking marry me.
584
00:27:45,573 --> 00:27:48,875
I can't just ask you to drop
your life and move to Australia.
585
00:27:48,880 --> 00:27:51,112
Yes, you can. Please ask me.
586
00:27:51,117 --> 00:27:53,316
You can't just give me a ring and...
587
00:27:53,321 --> 00:27:55,822
- Yeah, it's not just a ring.
- No, it's bedouin.
588
00:27:55,827 --> 00:27:57,128
Yeah, you said you didn't
want a diamond.
589
00:27:57,132 --> 00:28:00,397
- You said diamonds are...
- You can't come to Australia
590
00:28:00,402 --> 00:28:03,403
and be, what, my professional fiancé?
591
00:28:03,408 --> 00:28:05,308
We are 27.
592
00:28:05,313 --> 00:28:07,647
Oh, come on. My parents were
young when they got married.
593
00:28:07,651 --> 00:28:09,283
So, what, are you gonna just
sit in the apartment
594
00:28:09,287 --> 00:28:10,287
while I go to school?
595
00:28:10,292 --> 00:28:12,157
And stall for another year on your show?
596
00:28:12,162 --> 00:28:14,629
No, I'll help you.
And, yeah, I'll work on my show.
597
00:28:14,634 --> 00:28:16,298
I'm pretty sure Australians like magic.
598
00:28:16,303 --> 00:28:18,170
- You'll be bored, and you'll blame me.
- Bored?
599
00:28:18,174 --> 00:28:19,671
- What are you talking about?
- You think you won't, but you will,
600
00:28:19,675 --> 00:28:21,273
- and you'll hold me back.
- Hold you ba...
601
00:28:21,277 --> 00:28:23,078
Hold you back from what?
602
00:28:23,083 --> 00:28:26,321
From meeting people, from diving in.
603
00:28:29,359 --> 00:28:32,064
Sorry, from meeting-meeting people?
604
00:28:32,069 --> 00:28:33,704
Yorick.
605
00:28:35,172 --> 00:28:38,513
Oh, my God. Yeah.
606
00:28:39,781 --> 00:28:43,284
Uh, yeah, yeah. Yeah, go.
607
00:28:43,289 --> 00:28:46,389
- Meet people. Fucking Hemsworths and shit.
- Oh, you're being an asshole.
608
00:28:46,394 --> 00:28:48,460
I'm-I'm being an asshole?
609
00:28:48,465 --> 00:28:50,030
(AMPERSAND SCREECHES)
610
00:28:50,035 --> 00:28:51,332
You're an asshole!
611
00:28:51,337 --> 00:28:54,105
Oh, my God. You're giving me
shit about my show?
612
00:28:54,110 --> 00:28:55,208
I didn't have time to work today
613
00:28:55,212 --> 00:28:57,144
because you want to know
what I was doing, Beth?
614
00:28:57,149 --> 00:29:00,084
I was packing your shit,
uh-huh, and then, yeah,
615
00:29:00,089 --> 00:29:02,121
- I was getting your dry cleaning.
- (SCREECHING)
616
00:29:02,126 --> 00:29:04,359
And then I was getting cheese
to make your dinner.
617
00:29:04,363 --> 00:29:06,297
And then I just fucking proposed to you,
618
00:29:06,302 --> 00:29:09,135
and you tell me you want to go
to Australia to meet people!
619
00:29:09,140 --> 00:29:11,239
Mm-hmm. What are you doing?
620
00:29:11,244 --> 00:29:12,409
- (SCREECHING)
- What are you... Where are you going?
621
00:29:12,413 --> 00:29:13,611
Could you just shut up?!
622
00:29:13,616 --> 00:29:15,481
I didn't ask you to get my dry cleaning,
623
00:29:15,486 --> 00:29:18,086
- and I didn't ask you to pack for me.
- I know. I know, I know.
624
00:29:18,091 --> 00:29:19,624
I did it 'cause I'm a nice guy
and I love you,
625
00:29:19,628 --> 00:29:21,628
even though you make me
very fucking angry. Can we... no,
626
00:29:21,632 --> 00:29:23,164
can you please just...
can we talk about this?
627
00:29:23,168 --> 00:29:24,298
(QUIETLY): I love you.
628
00:29:24,303 --> 00:29:26,102
I love you.
629
00:29:26,107 --> 00:29:27,138
I have papers to grade.
630
00:29:27,143 --> 00:29:28,610
Can we j... No. (STAMMERS) What am I...
631
00:29:28,614 --> 00:29:30,081
What am I supposed to do here,
Beth? I can't...
632
00:29:30,085 --> 00:29:31,748
Am I supposed to chase after you?
633
00:29:31,752 --> 00:29:32,883
I'll be back in a few hours.
634
00:29:32,888 --> 00:29:34,754
- No, can you just...
- (AMPERSAND SCREECHING)
635
00:29:34,758 --> 00:29:36,456
Goddamn it!
636
00:29:36,461 --> 00:29:38,231
- I swear to...
- (SCREECHING)
637
00:29:42,139 --> 00:29:43,709
(GROANS)
638
00:29:47,216 --> 00:29:49,053
(QUIETLY): Shit.
639
00:29:53,161 --> 00:29:55,165
(INSECTS TRILLING)
640
00:30:06,422 --> 00:30:08,258
AGENT 355: What's the threat?
641
00:30:10,597 --> 00:30:12,696
AGENT 1033: This one's a marathon.
642
00:30:12,701 --> 00:30:15,305
I'll brief you in a couple weeks.
643
00:30:26,729 --> 00:30:28,733
♪ ♪
644
00:30:54,317 --> 00:30:56,287
♪ ♪
645
00:31:02,099 --> 00:31:04,065
AGENT 355: Who am I?
646
00:31:04,070 --> 00:31:06,102
AGENT 1033: Agent Sarah Burgin.
647
00:31:06,107 --> 00:31:08,278
Secret Service.
648
00:31:09,982 --> 00:31:11,714
AGENT 355: Armed wallpaper?
649
00:31:11,719 --> 00:31:13,250
AGENT 1033: She's a patriot.
650
00:31:13,255 --> 00:31:14,586
Like you.
651
00:31:14,591 --> 00:31:16,356
AGENT 355: Sarah.
652
00:31:16,361 --> 00:31:18,365
AGENT 1033:
It's a good name for wallpaper.
653
00:31:29,220 --> 00:31:31,759
♪ ♪
654
00:31:45,420 --> 00:31:47,390
(BUSY CHATTER)
655
00:31:50,563 --> 00:31:52,567
(LAUGHS)
656
00:31:54,370 --> 00:31:56,404
What are you doing?
657
00:31:56,409 --> 00:31:59,476
I don't know, uh, I thought I heard...
658
00:31:59,481 --> 00:32:01,714
- I got it. Thank you.
- Ah.
659
00:32:01,719 --> 00:32:04,218
I am so sorry this turned
into me doing errands.
660
00:32:04,223 --> 00:32:05,622
Ah, it's cool.
661
00:32:05,627 --> 00:32:06,995
It's a big flex.
662
00:32:07,731 --> 00:32:10,265
This is not a flex, okay?
663
00:32:10,270 --> 00:32:12,334
My boss needs this for work tomorrow.
664
00:32:12,339 --> 00:32:13,939
Listen, I'm honored.
I've never picked up
665
00:32:13,943 --> 00:32:16,247
a congresswoman's dry cleaning
on a date before.
666
00:32:17,917 --> 00:32:19,583
I'm sorry.
667
00:32:19,588 --> 00:32:21,825
I'm kidding.
668
00:32:22,861 --> 00:32:24,593
That dress is very, uh,
669
00:32:24,598 --> 00:32:25,862
blue.
670
00:32:25,867 --> 00:32:27,532
It's her power color.
671
00:32:27,537 --> 00:32:29,536
I need to get one of those.
672
00:32:29,541 --> 00:32:31,344
Yeah, you sure do.
673
00:32:32,145 --> 00:32:33,879
I think it's a little late
to catch that movie.
674
00:32:33,883 --> 00:32:35,782
Oh, God. I'm sorry.
675
00:32:35,787 --> 00:32:38,621
Let's get some food.
What are you in the mood for?
676
00:32:38,626 --> 00:32:39,723
Maybe Italian?
677
00:32:39,728 --> 00:32:40,893
- I know a place near...
- (RAT SQUEAKING)
678
00:32:40,897 --> 00:32:43,134
(BOTH SCREAM)
679
00:32:44,236 --> 00:32:46,274
(BOTH LAUGHING)
680
00:32:47,477 --> 00:32:49,476
(HORSE GALLOPING)
681
00:32:49,481 --> 00:32:51,317
(NEIGHING)
682
00:32:52,787 --> 00:32:55,354
Holy shit!
683
00:32:55,359 --> 00:32:57,625
(TIRES SCREECHING, HORNS HONKING)
684
00:32:57,630 --> 00:33:00,263
What the fuck?
685
00:33:00,268 --> 00:33:01,767
Are you okay?
686
00:33:01,772 --> 00:33:03,838
Yeah. Yeah. Are you?
687
00:33:03,843 --> 00:33:05,808
(CHRISTINE MUTTERS)
688
00:33:05,813 --> 00:33:07,579
NICK: Was that a police horse?
689
00:33:07,584 --> 00:33:09,516
Where's the cop?
690
00:33:09,521 --> 00:33:11,492
(SCURRYING)
691
00:33:14,498 --> 00:33:16,497
(SQUEAKING)
692
00:33:16,502 --> 00:33:17,822
- Come on. Come on.
- (WHIMPERING)
693
00:33:20,910 --> 00:33:22,647
Oh!
694
00:33:25,920 --> 00:33:28,521
Oh!
695
00:33:28,526 --> 00:33:30,496
(SCREAMING IN DISTANCE)
696
00:33:33,536 --> 00:33:35,935
Uh, let's get the fuck out of here.
697
00:33:35,940 --> 00:33:37,944
(PANTING)
698
00:33:40,416 --> 00:33:41,814
(INDISTINCT CHATTER)
699
00:33:41,819 --> 00:33:44,389
STERLING: We're thinking
of built-ins for the den.
700
00:33:44,394 --> 00:33:45,788
Laurie knows a guy on the Cape
701
00:33:45,793 --> 00:33:48,126
that makes them
out of old World War II vessels.
702
00:33:48,131 --> 00:33:51,400
Well, the house is beautiful, Ken.
703
00:33:51,405 --> 00:33:53,971
Would you excuse me for just a moment?
704
00:33:53,976 --> 00:33:55,708
- (GIGGLING)
- Oh!
705
00:33:55,713 --> 00:33:58,279
- Hey, wait, wait. No running, please. Sorry.
- (LAUGHS)
706
00:33:58,284 --> 00:33:59,983
Only kids at the party.
707
00:33:59,988 --> 00:34:01,754
Kim. Nice to see you.
708
00:34:01,759 --> 00:34:03,591
- Where's your mom?
- Oh, she's hiding.
709
00:34:03,596 --> 00:34:06,062
Dad wanted to put a tent
in the Rose Garden
710
00:34:06,067 --> 00:34:08,367
- and a 20-piece orchestra. She's...
- (CHUCKLES): Oh.
711
00:34:08,372 --> 00:34:10,303
She's more understated.
712
00:34:10,308 --> 00:34:13,577
- Well, I'm very glad to be here.
- Are you?
713
00:34:13,582 --> 00:34:15,448
I thought you would have wanted to avoid
714
00:34:15,453 --> 00:34:17,852
associating with women haters.
715
00:34:17,857 --> 00:34:19,623
- I...
- I'm kidding.
716
00:34:19,628 --> 00:34:21,263
(BOTH CHUCKLING)
717
00:34:22,434 --> 00:34:25,435
- How's Hero?
- Fine. Good.
718
00:34:25,440 --> 00:34:27,639
- An EMT in New York.
- Oh.
719
00:34:27,644 --> 00:34:30,645
The last time I saw her
was at the inauguration.
720
00:34:30,650 --> 00:34:33,584
That was a fun night. Memorable.
721
00:34:33,589 --> 00:34:35,588
She certainly enjoyed herself.
722
00:34:35,593 --> 00:34:38,461
Oh, excuse me. Nicholas
is double-fisting desserts.
723
00:34:38,466 --> 00:34:39,466
It's good to see you.
724
00:34:42,140 --> 00:34:44,473
Ah-ah-ah, uh-uh.
No, no, no, no, no, no, no.
725
00:34:44,478 --> 00:34:46,677
No... okay, let's just do a few, okay?
726
00:34:46,682 --> 00:34:48,514
Can you pick one? Okay, that's not one.
727
00:34:48,519 --> 00:34:50,518
So sorry to interrupt,
728
00:34:50,523 --> 00:34:53,591
but I need to borrow my husband.
729
00:34:53,596 --> 00:34:55,595
Nice talking to you.
730
00:34:55,600 --> 00:34:59,001
A solid 15 minutes on oil futures.
731
00:34:59,006 --> 00:35:00,605
I can't do it, Jen.
732
00:35:00,610 --> 00:35:02,547
- I don't know how you can.
- (CHUCKLES)
733
00:35:03,616 --> 00:35:06,082
Yorick's landlord called this morning.
734
00:35:06,087 --> 00:35:08,086
He didn't pay the rent.
735
00:35:08,091 --> 00:35:10,330
I wired him some money.
736
00:35:11,832 --> 00:35:14,031
We got to stop bailing him out.
737
00:35:14,036 --> 00:35:15,369
What, you want him living with you?
738
00:35:15,373 --> 00:35:17,539
Doing magic in the basement?
739
00:35:17,544 --> 00:35:20,583
- (CHUCKLING): No.
- No?
740
00:35:23,789 --> 00:35:25,822
I set up the guest bedroom.
741
00:35:25,827 --> 00:35:27,425
Oh, I have a room at the Jefferson.
742
00:35:27,430 --> 00:35:29,062
- Well, you didn't have to.
- I wasn't sure.
743
00:35:29,066 --> 00:35:31,772
- I have to leave early anyway.
- Okay, okay.
744
00:35:39,119 --> 00:35:41,118
I miss you.
745
00:35:41,123 --> 00:35:42,956
But I'm an asshole.
746
00:35:42,961 --> 00:35:46,663
You are, but...
747
00:35:46,668 --> 00:35:49,641
This is stupid. This isn't us.
748
00:35:51,979 --> 00:35:55,448
I forgive you. Or I can.
749
00:35:55,453 --> 00:35:56,950
I was working all the time.
750
00:35:56,955 --> 00:35:59,856
- None of this is your fault.
- Well,
751
00:35:59,861 --> 00:36:01,960
I'm not saying that. I-I...
(CHUCKLES SOFTLY)
752
00:36:01,965 --> 00:36:04,566
It's just maybe...
753
00:36:04,571 --> 00:36:06,870
you've punished yourself enough?
754
00:36:06,875 --> 00:36:10,883
Maybe I've punished you enough.
755
00:36:13,889 --> 00:36:16,557
This time apart...
756
00:36:16,562 --> 00:36:17,897
Jen.
757
00:36:34,129 --> 00:36:36,162
We can keep it as quiet as you want.
758
00:36:36,167 --> 00:36:39,569
Wait till after the midterms.
759
00:36:39,574 --> 00:36:41,440
But I spoke to Martin.
760
00:36:41,445 --> 00:36:43,444
They're starting the toasts.
761
00:36:43,449 --> 00:36:45,453
JENNIFER: We'll be right in.
762
00:36:49,794 --> 00:36:51,798
You talked to a lawyer.
763
00:36:56,140 --> 00:36:58,774
Ask me for a divorce.
764
00:36:58,779 --> 00:37:00,478
I'd like to hear you say it.
765
00:37:00,483 --> 00:37:03,422
There's a good way to do this.
766
00:37:04,189 --> 00:37:07,859
I love you. I always will.
767
00:37:07,864 --> 00:37:10,603
But it is time.
768
00:37:14,778 --> 00:37:17,244
When the kids were little,
Marla used to write
769
00:37:17,249 --> 00:37:19,181
these little notes, and she put them
770
00:37:19,186 --> 00:37:20,952
in their shoes.
771
00:37:20,957 --> 00:37:24,224
Sometimes there was
glitter involved, right?
772
00:37:24,229 --> 00:37:26,830
The whole house was glitter back then.
773
00:37:26,835 --> 00:37:29,234
I think just about every
dress Kimber wore
774
00:37:29,239 --> 00:37:31,038
until she was 15 was covered in it.
775
00:37:31,043 --> 00:37:33,677
15? Try 25.
776
00:37:33,682 --> 00:37:35,681
(LAUGHTER)
777
00:37:35,686 --> 00:37:38,887
CAMPBELL: Marla, you made
our children's lives magical.
778
00:37:38,892 --> 00:37:41,292
Always. And it's been a great pleasure
779
00:37:41,297 --> 00:37:42,995
to watch you these past few years
780
00:37:43,000 --> 00:37:45,166
as you've become a mother
to this country.
781
00:37:45,171 --> 00:37:47,905
America's lucky to have you.
782
00:37:47,910 --> 00:37:50,544
I'm lucky to have you.
783
00:37:50,549 --> 00:37:52,515
Happy birthday, darling.
784
00:37:52,520 --> 00:37:54,524
- (CHATTER AND LAUGHTER)
- (APPLAUSE)
785
00:38:09,721 --> 00:38:11,758
(EXHALES)
786
00:38:34,704 --> 00:38:36,675
ROBBIE: Oh, you're still working.
787
00:38:38,344 --> 00:38:40,543
The party place rented our bounce house
788
00:38:40,548 --> 00:38:41,780
to some other family.
789
00:38:41,785 --> 00:38:44,719
- They're offering me Paw Patrol.
- (CHUCKLES)
790
00:38:44,724 --> 00:38:46,823
Conner's gonna freak.
791
00:38:46,828 --> 00:38:48,426
I'll have Maggie call in the morning.
792
00:38:48,431 --> 00:38:50,430
Don't make your assistant call.
793
00:38:50,435 --> 00:38:51,867
What else she gonna do?
794
00:38:51,872 --> 00:38:53,837
If Maggie tweets that she spent the day
795
00:38:53,842 --> 00:38:55,608
- calling party suppliers...
- I'll do it.
796
00:38:55,613 --> 00:38:57,980
- Come here. Come here, come here, come here, come here.
- I...
797
00:38:57,984 --> 00:38:59,849
(NORA SIGHS)
798
00:38:59,854 --> 00:39:01,586
Long day?
799
00:39:01,591 --> 00:39:03,590
The longest.
800
00:39:03,595 --> 00:39:05,193
Tomorrow will be longer.
801
00:39:05,198 --> 00:39:07,870
(BOTH CHUCKLE)
802
00:39:14,951 --> 00:39:16,283
(MACK SCREAMS)
803
00:39:16,288 --> 00:39:18,387
MACK: Daddy!
804
00:39:18,392 --> 00:39:20,725
You want to take this one?
805
00:39:20,730 --> 00:39:22,802
She wants you.
806
00:39:29,046 --> 00:39:30,310
MACK: Daddy!
807
00:39:30,315 --> 00:39:31,947
ROBBIE: You're okay, sweetie.
808
00:39:31,952 --> 00:39:33,049
I'm coming.
809
00:39:33,054 --> 00:39:34,753
MACK: I-I had a bad dream, I...
810
00:39:34,758 --> 00:39:36,523
ROBBIE: Put your blanket back, come on.
811
00:39:36,528 --> 00:39:37,626
You're okay, it's just a dream.
812
00:39:37,630 --> 00:39:38,794
MACK: No, it-it was real.
813
00:39:38,799 --> 00:39:40,736
ROBBIE: Shh... come on.
814
00:39:45,780 --> 00:39:47,912
HERO: How did she take it?
815
00:39:47,917 --> 00:39:50,116
(MIKE SIGHS)
816
00:39:50,121 --> 00:39:53,056
MIKE: She was upset.
817
00:39:53,061 --> 00:39:55,231
Hurt.
818
00:39:57,970 --> 00:40:00,638
But she gets it, I think. Or she will.
819
00:40:00,643 --> 00:40:03,782
It hasn't been working for a while.
820
00:40:06,788 --> 00:40:08,257
HERO: When'd you do it?
821
00:40:09,326 --> 00:40:12,060
Before work.
822
00:40:12,065 --> 00:40:14,064
HERO: How?
823
00:40:14,069 --> 00:40:16,837
I don't want to talk about her, okay?
824
00:40:16,842 --> 00:40:20,945
I mean, can't we be happy
for a solid minute? Huh?
825
00:40:20,950 --> 00:40:23,287
I did the thing.
826
00:40:26,928 --> 00:40:28,927
Hey.
827
00:40:28,932 --> 00:40:31,933
I did the thing.
828
00:40:31,938 --> 00:40:33,942
(BOTH CHUCKLE)
829
00:40:39,988 --> 00:40:42,025
(CHUCKLES)
830
00:40:43,829 --> 00:40:46,830
I will be back in a second.
831
00:40:46,835 --> 00:40:48,806
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
832
00:41:05,973 --> 00:41:07,944
(PHONE VIBRATING)
833
00:41:18,064 --> 00:41:19,762
- (URINATING)
- (DOG WHINING)
834
00:41:19,767 --> 00:41:22,133
- Hey, buddy.
- (ZIPS UP)
835
00:41:22,138 --> 00:41:24,472
What you doing out here?
836
00:41:24,477 --> 00:41:26,347
Huh?
837
00:41:28,351 --> 00:41:30,689
You got a person?
838
00:41:32,025 --> 00:41:34,324
Hey. (WHISTLES)
839
00:41:34,329 --> 00:41:36,333
(WHINING)
840
00:41:42,312 --> 00:41:44,779
Okay.
841
00:41:44,784 --> 00:41:48,152
- (SNEEZES, BARKS)
- You... stay.
842
00:41:48,157 --> 00:41:50,128
(DOG WHINING)
843
00:41:58,044 --> 00:42:00,911
There's a dog out here.
844
00:42:00,916 --> 00:42:02,314
(DOOR CLOSES)
845
00:42:02,319 --> 00:42:05,320
Oh, your wife is texting you. She, uh,
846
00:42:05,325 --> 00:42:07,157
wants to know when you're gonna be home.
847
00:42:07,162 --> 00:42:09,662
And can you please get
diapers on the way?
848
00:42:09,667 --> 00:42:12,239
- Fairway's open 24 hours.
- (CLATTERS)
849
00:42:14,777 --> 00:42:16,776
I am gonna tell her.
850
00:42:16,781 --> 00:42:19,181
- I don't give a shit what you do.
- Don't say that.
851
00:42:19,186 --> 00:42:21,418
Don't. It's not that simple.
We have a kid.
852
00:42:21,423 --> 00:42:23,390
I want to tell her.
853
00:42:23,395 --> 00:42:26,095
- You know, I'm not trying to hurt you.
- Well, you can't hurt me.
854
00:42:26,100 --> 00:42:28,800
You're a 40-year-old paramedic
855
00:42:28,805 --> 00:42:30,504
with a wife who doesn't want to fuck him
856
00:42:30,509 --> 00:42:32,708
and a baby that you never
wanted in the first place.
857
00:42:32,713 --> 00:42:35,981
Well, if I'm such a piece
of shit, why are you so angry?
858
00:42:35,986 --> 00:42:37,990
Hmm?
859
00:42:40,061 --> 00:42:42,395
You know what? Get out.
860
00:42:42,400 --> 00:42:45,233
- What? Okay, stop.
- Get out. Walk home, okay?
861
00:42:45,238 --> 00:42:47,003
Get out. Get-get out.
862
00:42:47,008 --> 00:42:49,074
- Are you serious?
- Yes. Get out!
863
00:42:49,079 --> 00:42:50,945
Stop!
864
00:42:50,950 --> 00:42:52,213
Get out.
865
00:42:52,218 --> 00:42:53,550
- Jesus Christ!
- Get out!
866
00:42:53,555 --> 00:42:55,521
I'm sorry I'm not rushing
to blow up a marriage
867
00:42:55,526 --> 00:42:57,826
- to run off with some traumatized...
- Get out!
868
00:42:57,830 --> 00:42:58,832
Ow!
869
00:43:00,068 --> 00:43:02,233
- Fuck!
- Get out.
870
00:43:02,238 --> 00:43:04,439
- Do not!
- Get out!
871
00:43:04,444 --> 00:43:07,110
Oh, there you are, you fucking coward.
872
00:43:07,115 --> 00:43:09,415
Coward? Huh? Coward?
873
00:43:09,420 --> 00:43:11,953
- Coward?
- Get off me! Get out! Get out!
874
00:43:11,958 --> 00:43:13,256
(GRUNTS)
875
00:43:13,261 --> 00:43:15,493
Get... out!
876
00:43:15,498 --> 00:43:17,865
(GROANS)
877
00:43:17,870 --> 00:43:18,967
Oh, no.
878
00:43:18,972 --> 00:43:20,971
No, no, no, no, no, no, no.
879
00:43:20,976 --> 00:43:22,375
No, no, no, no.
880
00:43:22,380 --> 00:43:23,477
No, no, no, no, no, no.
881
00:43:23,482 --> 00:43:25,881
Oh, my God. Uh... uh...
882
00:43:25,886 --> 00:43:29,121
Hey, you're okay. You're okay.
883
00:43:29,126 --> 00:43:30,991
- (SOFT WHEEZING)
- You're okay. You're okay.
884
00:43:30,996 --> 00:43:33,463
It's okay. You're okay. You're okay.
885
00:43:33,468 --> 00:43:35,166
Stay with me. Hey, stay with me.
886
00:43:35,171 --> 00:43:37,938
Stay with me. Stay with me.
887
00:43:37,943 --> 00:43:40,043
No, no, no, no, no, no, no, no.
888
00:43:40,048 --> 00:43:42,553
Oh, my God.
889
00:43:43,555 --> 00:43:45,959
(PANTING)
890
00:43:52,272 --> 00:43:53,809
(COMPUTER BEEPS)
891
00:43:56,180 --> 00:43:58,217
(COMPUTER CHIMES)
892
00:44:01,925 --> 00:44:03,962
(INDISTINCT CHATTER)
893
00:44:27,075 --> 00:44:28,573
They're gonna try to strong-arm you.
894
00:44:28,578 --> 00:44:30,176
A billion dollars for satellites
895
00:44:30,181 --> 00:44:31,547
and establishing supremacy in space.
896
00:44:31,551 --> 00:44:33,049
Ronald Reagan Star Wars bullshit.
897
00:44:33,054 --> 00:44:35,258
It's absurd, and you should fight them.
898
00:44:37,228 --> 00:44:39,227
Can someone grab me a cup of coffee?
899
00:44:39,232 --> 00:44:41,165
- Yes, ma'am.
- (QUIETLY): Thank you.
900
00:44:41,170 --> 00:44:42,468
Of course.
901
00:44:42,473 --> 00:44:44,309
Oh, not on the floor, please.
902
00:44:48,050 --> 00:44:50,021
(QUIET CHATTER)
903
00:45:05,184 --> 00:45:07,385
Yeah.
904
00:45:07,390 --> 00:45:09,389
I'll have a draft on your desk by 9:00.
905
00:45:09,394 --> 00:45:11,594
He'll want to make his changes,
but I think we're almost there.
906
00:45:11,598 --> 00:45:14,999
Mackenzie! Conner!
Let's go! You're late!
907
00:45:15,004 --> 00:45:18,573
Sorry. My son crawled in bed
with us at 4:00 in the morning.
908
00:45:18,578 --> 00:45:20,381
Nobody slept very well.
909
00:45:34,377 --> 00:45:37,645
I'll see you at the office.
910
00:45:37,650 --> 00:45:39,587
Ah, fuck!
911
00:45:40,689 --> 00:45:42,521
(EXHALES)
912
00:45:42,526 --> 00:45:44,959
We're late for school!
913
00:45:44,964 --> 00:45:46,366
(DRAWER OPENS)
914
00:45:50,509 --> 00:45:52,541
(OFFICER SPEAKING INDISTINCTLY)
915
00:45:52,546 --> 00:45:54,545
There's a dead dog out here.
916
00:45:54,550 --> 00:45:56,549
When was the vehicle reported missing?
917
00:45:56,554 --> 00:45:59,388
(DISPATCHER SPEAKING INDISTINCTLY)
918
00:45:59,393 --> 00:46:01,125
OFFICER: Roger that.
919
00:46:01,130 --> 00:46:03,033
Moving in.
920
00:46:10,549 --> 00:46:12,520
Is anybody in there?
921
00:46:16,594 --> 00:46:19,400
(QUIET CHATTER)
922
00:46:28,050 --> 00:46:30,216
(KNOCKING)
923
00:46:30,221 --> 00:46:31,686
MAN: Hello?
924
00:46:31,691 --> 00:46:33,155
(HANDLE RATTLING)
925
00:46:33,160 --> 00:46:35,599
(CLATTERING)
926
00:46:46,353 --> 00:46:48,854
Hey, can you get your brother?
He's in my room with Daddy.
927
00:46:48,859 --> 00:46:50,257
They're still asleep.
928
00:46:50,262 --> 00:46:52,293
(NORA SCOFFS)
929
00:46:52,298 --> 00:46:54,297
MAN (ON TV): Israeli jet fighters...
930
00:46:54,302 --> 00:46:56,173
(DRAWER SLAMS)
931
00:47:11,437 --> 00:47:13,508
(DOOR CREAKING)
932
00:47:34,216 --> 00:47:36,186
(QUIET CHATTER)
933
00:47:43,836 --> 00:47:45,667
- Sir?
- Hmm?
934
00:47:45,672 --> 00:47:47,671
There's been a mass
casualty event in Israel.
935
00:47:47,676 --> 00:47:50,047
- We need to move you right away.
- Are we in any danger?
936
00:47:57,830 --> 00:47:58,895
What's going on?
937
00:47:58,900 --> 00:48:00,698
They want to move us into the Sit Room.
938
00:48:00,702 --> 00:48:02,134
There's a distress call out of Israel.
939
00:48:02,138 --> 00:48:04,705
Distress call? About what?
940
00:48:04,710 --> 00:48:07,176
We can't get 'em back on
the line. No one's picking up.
941
00:48:07,181 --> 00:48:08,546
No one's answering in Israel?
942
00:48:08,551 --> 00:48:11,185
Mr. President, your nose.
943
00:48:11,190 --> 00:48:12,190
Hmm?
944
00:48:12,195 --> 00:48:13,994
Oh, I have a tissue.
945
00:48:13,999 --> 00:48:15,364
Shit.
946
00:48:15,369 --> 00:48:17,406
No, I'm-I'm fine.
947
00:48:19,440 --> 00:48:21,539
JENNIFER: Oh, my God. Help!
948
00:48:21,544 --> 00:48:23,610
- We need help over here!
- Mr. President?!
949
00:48:23,615 --> 00:48:24,812
Help! We need help here!
950
00:48:24,817 --> 00:48:27,322
(MAN GASPING)
951
00:48:28,692 --> 00:48:31,593
(DISTANT SCREAMING)
952
00:48:31,598 --> 00:48:33,396
Listen, can you hear me?
953
00:48:33,401 --> 00:48:35,639
(OTHERS GASPING, SCREAMING)
954
00:48:40,281 --> 00:48:42,146
Come on, guys.
955
00:48:42,151 --> 00:48:44,255
It's time.
956
00:48:47,563 --> 00:48:49,600
(BREATH TREMBLING)
957
00:48:53,608 --> 00:48:55,273
Can you hear me? Mr. President?
958
00:48:55,278 --> 00:48:57,416
- (OTHERS SCREAMING)
- I need a defib!
959
00:49:00,288 --> 00:49:02,826
- Where's the fucking defib?!
- (SCREAMING CONTINUES)
960
00:49:06,333 --> 00:49:08,270
(WOMAN SCREAMS)
961
00:49:10,341 --> 00:49:12,641
♪ ♪
962
00:49:12,646 --> 00:49:15,686
(SHOUTING AND SCREAMING)
963
00:49:17,656 --> 00:49:20,294
(SCREAMING, PANICKED CHATTER)
964
00:49:23,768 --> 00:49:25,271
WOMAN: Help me!
965
00:49:27,843 --> 00:49:28,873
Please!
966
00:49:28,878 --> 00:49:30,549
(CRYING): My boy.
967
00:49:32,184 --> 00:49:34,116
MACK: Mom?
968
00:49:34,121 --> 00:49:35,457
Get out!
969
00:49:38,732 --> 00:49:40,864
WOMAN: Oh, my boy!
970
00:49:40,869 --> 00:49:43,235
(GASPING)
971
00:49:43,240 --> 00:49:46,279
(JET ENGINES ROARING)
972
00:49:52,393 --> 00:49:54,357
(PLANE CRASHING)
973
00:49:54,362 --> 00:49:56,801
Help me! (SOBS)
974
00:49:58,405 --> 00:50:01,238
No!
975
00:50:01,243 --> 00:50:03,347
My boy! (SOBBING)
976
00:50:05,385 --> 00:50:07,423
My boy!
977
00:50:09,259 --> 00:50:11,431
My boy. (SOBBING)
978
00:50:12,966 --> 00:50:16,502
Please don't take my boy!
979
00:50:16,507 --> 00:50:18,878
Help me!
980
00:50:21,316 --> 00:50:23,353
Oh, my God.
981
00:50:24,824 --> 00:50:26,594
No!
982
00:50:28,364 --> 00:50:31,336
♪ ♪
983
00:50:57,823 --> 00:51:00,762
♪ ♪
984
00:51:08,712 --> 00:51:10,577
- You think it's a weapon?
- I don't know.
985
00:51:10,582 --> 00:51:11,747
JENNIFER: Where's the vice president?
986
00:51:11,751 --> 00:51:13,451
Flight to London.
We'll get him on the ground.
987
00:51:13,455 --> 00:51:15,454
Is this everyone? Where's Emily?
988
00:51:15,459 --> 00:51:17,758
- (PHONE LINE BEEPING)
- Lisa. Lisa, come on.
989
00:51:17,763 --> 00:51:19,628
Air Force Two just fell
out of the sky, crashed
990
00:51:19,633 --> 00:51:21,499
into the Atlantic Ocean.
991
00:51:21,504 --> 00:51:23,970
- When?
- Three minutes ago.
992
00:51:23,975 --> 00:51:26,476
It's everywhere.
993
00:51:26,481 --> 00:51:28,480
PEGGY: Underground. Now. Come on.
994
00:51:28,485 --> 00:51:30,484
- (LINE BEEPING)
- No.
995
00:51:30,489 --> 00:51:32,521
- No. No.
- Look at me.
996
00:51:32,526 --> 00:51:34,825
Look at me. Breathe.
997
00:51:34,830 --> 00:51:36,496
Thank you.
998
00:51:36,501 --> 00:51:37,998
Put it away. Put it away.
999
00:51:38,003 --> 00:51:39,669
PEGGY: Let's go.
1000
00:51:39,674 --> 00:51:41,005
Put this on. Put this on your face.
1001
00:51:41,009 --> 00:51:43,443
Stay with me. Focus.
1002
00:51:43,448 --> 00:51:45,552
You're gonna be okay. Let's go.
1003
00:51:48,056 --> 00:51:50,294
(CHITTERING)
1004
00:51:52,766 --> 00:51:57,036
♪ The book of love has music in it ♪
1005
00:51:57,041 --> 00:52:01,779
♪ In fact that's where
music comes from ♪
1006
00:52:01,784 --> 00:52:04,652
♪ Some of it is just transcendental ♪
1007
00:52:04,657 --> 00:52:07,458
Oh. (GROANS)
1008
00:52:07,463 --> 00:52:10,897
♪ Some of it is just really dumb ♪
1009
00:52:10,902 --> 00:52:12,468
Fuck.
1010
00:52:12,473 --> 00:52:13,770
♪ But I... ♪
1011
00:52:13,775 --> 00:52:15,774
(GROANS)
1012
00:52:15,779 --> 00:52:17,377
Dude.
1013
00:52:17,382 --> 00:52:19,548
(AMPERSAND SCREECHING)
1014
00:52:19,553 --> 00:52:21,557
(GROANS)
1015
00:52:22,826 --> 00:52:24,597
Beth?
1016
00:52:27,936 --> 00:52:29,974
Babe?
1017
00:52:35,552 --> 00:52:37,523
(GROANS SOFTLY)
1018
00:52:40,795 --> 00:52:43,630
(LINE BEEPING)
1019
00:52:43,635 --> 00:52:45,605
What the fuck?
1020
00:52:46,908 --> 00:52:49,073
(GROANS SOFTLY)
1021
00:52:49,078 --> 00:52:51,751
(DISTANT SHOUTING)
1022
00:52:53,855 --> 00:52:55,554
(LINE BEEPING)
1023
00:52:55,559 --> 00:52:56,822
(CAR HORN BLARING)
1024
00:52:56,827 --> 00:52:59,862
(EXPLOSIVE POPPING)
1025
00:52:59,867 --> 00:53:02,038
(SHOUTING AND SCREAMING)
1026
00:53:07,849 --> 00:53:10,522
- (EXPLOSION)
- (SCREAMING CONTINUES)
1027
00:53:12,124 --> 00:53:15,030
(SINGERS VOCALIZING)
1028
00:54:13,000 --> 00:54:16,000
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
71159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.