All language subtitles for The.Walking.Dead.S11E05.WEBRip.x264-ION10-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,497 --> 00:00:03,847 The plan doesn't change. We need that food. 2 00:00:03,978 --> 00:00:05,893 We get to a radio tower, find the supply house, 3 00:00:06,024 --> 00:00:07,373 and wait for the others. 4 00:00:07,503 --> 00:00:09,114 Previously on "The Walking Dead"... 5 00:00:09,244 --> 00:00:11,029 Yumiko: I have reason to believe my brother, 6 00:00:11,159 --> 00:00:12,900 a thoracic surgeon, is living at the Commonwealth 7 00:00:13,031 --> 00:00:14,641 and is looking for me. 8 00:00:14,771 --> 00:00:17,165 Which one of you is Eugene? 9 00:00:17,296 --> 00:00:19,820 Hi. I'm Stephanie. 10 00:00:21,169 --> 00:00:22,518 Gabriel: It's a little hard to put up a wall 11 00:00:22,649 --> 00:00:25,826 with broken tools and an empty stomach. 12 00:00:25,956 --> 00:00:28,046 Aaron: Our walls are about to fail. 13 00:00:29,917 --> 00:00:32,311 [Crickets chirping, animals howling] 14 00:00:32,311 --> 00:00:36,010 ♪ 15 00:00:36,010 --> 00:00:37,751 How much farther, Daddy? 16 00:00:37,751 --> 00:00:39,796 Well, we, uh, took a wrong turn 17 00:00:39,796 --> 00:00:41,363 at the fork a ways back. 18 00:00:41,363 --> 00:00:43,713 But, uh, we're heading the right way now. 19 00:00:43,713 --> 00:00:45,106 We're almost home. 20 00:00:45,106 --> 00:00:46,760 I'll be glad when we get there. 21 00:00:46,760 --> 00:00:48,849 Yeah, me, too.[Walker growling] 22 00:00:48,849 --> 00:00:50,894 Daddy? It's okay. 23 00:00:50,894 --> 00:00:52,940 [Knife unsheathes] 24 00:00:52,940 --> 00:00:55,682 [Clicks tongue] 25 00:00:55,682 --> 00:00:59,512 ♪ 26 00:00:59,512 --> 00:01:01,340 You lost? 27 00:01:01,340 --> 00:01:03,646 ♪ 28 00:01:03,646 --> 00:01:05,344 I'm scared. 29 00:01:05,344 --> 00:01:06,606 It's gonna be okay. 30 00:01:06,606 --> 00:01:08,303 Just stay close. 31 00:01:08,303 --> 00:01:11,480 [Whistling] 32 00:01:11,480 --> 00:01:21,142 ♪ 33 00:01:21,142 --> 00:01:23,710 ♪ 34 00:01:23,710 --> 00:01:27,627 [Walkers growling, whistling continues] 35 00:01:27,627 --> 00:01:35,939 ♪ 36 00:01:35,939 --> 00:01:38,159 Gracie? 37 00:01:38,159 --> 00:01:39,465 Gracie? 38 00:01:39,465 --> 00:01:41,597 Gracie! 39 00:01:41,597 --> 00:01:43,817 Gracie! 40 00:01:43,817 --> 00:01:45,340 Gracie! 41 00:01:45,340 --> 00:01:47,212 Gracie! 42 00:01:47,212 --> 00:01:50,606 [Overlapping whispers] 43 00:01:50,606 --> 00:01:53,870 [Grunting] 44 00:01:53,870 --> 00:01:55,437 Stop! 45 00:01:55,437 --> 00:01:58,832 [Gasps] 46 00:01:58,832 --> 00:02:02,792 [Panting] 47 00:02:02,792 --> 00:02:06,666 [Birds chirping] 48 00:02:12,933 --> 00:02:17,764 [Metal clanking] 49 00:02:17,764 --> 00:02:20,506 [Sighs] 50 00:02:20,506 --> 00:02:23,944 [Snoring] 51 00:02:32,300 --> 00:02:35,173 [Toilet lid creaks] 52 00:02:35,173 --> 00:02:37,610 [Zipper unzips] 53 00:02:37,610 --> 00:02:39,525 [Urinating] 54 00:02:39,525 --> 00:02:43,616 [Walker growling in distance] 55 00:02:45,618 --> 00:02:51,276 ♪ 56 00:02:51,276 --> 00:02:52,668 Dudes... 57 00:02:52,668 --> 00:02:55,280 Dudes? Dudes! 58 00:02:55,280 --> 00:02:57,064 Breach! They're inside the wall! 59 00:02:57,064 --> 00:02:58,326 Man: Breach! 60 00:02:58,326 --> 00:03:00,633 Man #2: Grab your weapons! 61 00:03:00,633 --> 00:03:03,462 Daddy?There's a breach! 62 00:03:03,462 --> 00:03:06,682 Hey, Gracie, uh, I need you to head downstairs 63 00:03:06,682 --> 00:03:08,162 into the basement and don't let anyone in, okay? 64 00:03:08,162 --> 00:03:09,772 Just like we practiced, alright? 65 00:03:09,772 --> 00:03:11,818 And you stay there, okay? You have your whistle? 66 00:03:11,818 --> 00:03:13,167 Okay. 67 00:03:13,167 --> 00:03:15,038 Okay, go now. 68 00:03:15,038 --> 00:03:18,738 [Indistinct shouting] 69 00:03:18,738 --> 00:03:22,350 [Walker growling] 70 00:03:22,350 --> 00:03:24,831 ♪ 71 00:03:24,831 --> 00:03:26,224 Get 'em back! 72 00:03:26,224 --> 00:03:28,487 Woman: Use the beams! 73 00:03:28,487 --> 00:03:30,402 [Indistinct shouting] 74 00:03:30,402 --> 00:03:31,838 Fill the hole! 75 00:03:31,838 --> 00:03:35,189 [Growling continues] 76 00:03:36,712 --> 00:03:37,974 Fill the hole! 77 00:03:37,974 --> 00:03:41,239 [Growling continues] 78 00:03:52,119 --> 00:03:55,122 That's it! 79 00:03:55,122 --> 00:03:58,430 [Growling continues] 80 00:04:15,534 --> 00:04:24,717 ♪ 81 00:04:24,717 --> 00:04:28,024 [Walkers growling] 82 00:04:28,024 --> 00:04:37,904 ♪ 83 00:04:37,904 --> 00:04:47,914 ♪ 84 00:04:47,914 --> 00:04:57,924 ♪ 85 00:04:57,924 --> 00:05:07,934 ♪ 86 00:05:07,934 --> 00:05:15,158 ♪ 87 00:05:18,336 --> 00:05:19,989 [Upbeat music plays] 88 00:05:19,989 --> 00:05:22,427 [Laughter] 89 00:05:22,427 --> 00:05:29,999 ♪ 90 00:05:29,999 --> 00:05:31,436 Hello! 91 00:05:31,436 --> 00:05:32,828 I'm Lance Hornsby. 92 00:05:32,828 --> 00:05:34,874 Welcome to the Commonwealth. 93 00:05:34,874 --> 00:05:36,615 ♪ 94 00:05:36,615 --> 00:05:38,573 [Laughter] 95 00:05:38,573 --> 00:05:40,880 If you're watching this video, you've made it through 96 00:05:40,880 --> 00:05:43,665 the rigorous screening process of the Commonwealth community 97 00:05:43,665 --> 00:05:45,972 and have been approved to join us. 98 00:05:45,972 --> 00:05:48,627 [Laughter, cheering] 99 00:05:48,627 --> 00:05:51,064 Under the leadership of Governor Pamela Milton, 100 00:05:51,064 --> 00:05:53,458 we are over 50,000 strong, 101 00:05:53,458 --> 00:05:55,460 with every person specially assigned 102 00:05:55,460 --> 00:05:58,898 and curated to the job best suited to their skill set 103 00:05:58,898 --> 00:06:00,943 to keep this community thriving. 104 00:06:00,943 --> 00:06:06,862 ♪ 105 00:06:06,862 --> 00:06:08,908 This orientation will give you a taste 106 00:06:08,908 --> 00:06:11,258 [Distorted] of what we have in store for you. 107 00:06:11,258 --> 00:06:13,782 [Normal voice] The future starts here. 108 00:06:13,782 --> 00:06:15,915 [Laughter, cheering] 109 00:06:15,915 --> 00:06:18,396 ♪ 110 00:06:18,396 --> 00:06:20,485 [Cheers and applause] 111 00:06:20,485 --> 00:06:22,487 Community. 112 00:06:22,487 --> 00:06:26,839 ♪ 113 00:06:26,839 --> 00:06:29,232 Caregiving. 114 00:06:29,232 --> 00:06:31,017 Security. 115 00:06:31,017 --> 00:06:35,238 ♪ 116 00:06:35,238 --> 00:06:37,502 That's "The Commonwealth Way." 117 00:06:37,502 --> 00:06:44,770 ♪ 118 00:06:44,770 --> 00:06:48,121 [Birds chirping] 119 00:06:51,907 --> 00:06:54,693 Pamela Milton? 120 00:06:54,693 --> 00:06:55,955 Wow. 121 00:07:02,918 --> 00:07:04,746 "Eugene Porter. 122 00:07:04,746 --> 00:07:07,357 Work Detail -- high-school teaching pool. 123 00:07:07,357 --> 00:07:10,839 Boarding Detail -- Bungalow 13, Sector 1..." 124 00:07:10,839 --> 00:07:13,015 Yes! Okay. 125 00:07:13,015 --> 00:07:15,757 This is a good sign. 126 00:07:15,757 --> 00:07:18,151 Pardon my gazing of a gift horse in the gullet, 127 00:07:18,151 --> 00:07:20,936 but what in the heck are these details meant to convey? 128 00:07:20,936 --> 00:07:22,503 Job assignments and housing. 129 00:07:22,503 --> 00:07:24,723 Permanent residency here was not our intent. 130 00:07:24,723 --> 00:07:26,115 If you have a problem with it, 131 00:07:26,115 --> 00:07:27,943 take it up with the case supervisor. 132 00:07:27,943 --> 00:07:30,380 Princess: Wait. What jobs did you guys get? 133 00:07:30,380 --> 00:07:32,165 Doesn't matter. We're not here to work. 134 00:07:32,165 --> 00:07:33,862 We're here to get help.Uh, totally. 135 00:07:33,862 --> 00:07:36,604 I-I was just curious 'cause they gave me "retail clerk." 136 00:07:36,604 --> 00:07:37,823 Made me wonder if they have a mall here, 137 00:07:37,823 --> 00:07:39,128 'cause that'd be frickin' amazing. 138 00:07:39,128 --> 00:07:40,565 I used to love working in the mall. 139 00:07:40,565 --> 00:07:42,392 They put me in animal control. 140 00:07:42,392 --> 00:07:45,657 I imagine all of these are based on jobs from before the fall. 141 00:07:45,657 --> 00:07:47,963 Yeah, mine isn't really an assignment. 142 00:07:49,791 --> 00:07:51,532 Looks like an invitation. 143 00:07:51,532 --> 00:07:54,579 Someone wants to meet and talk about, and I quote, 144 00:07:54,579 --> 00:07:56,885 "Opportunities within our great community." 145 00:07:56,885 --> 00:07:59,409 Ooh! Yumiko's fancy! Must be the accent. 146 00:07:59,409 --> 00:08:01,324 Eugene: We need to plot a course correction ASAP 147 00:08:01,324 --> 00:08:03,413 before these entanglements usurp our Plan A. 148 00:08:03,413 --> 00:08:06,025 I think a multi-pronged strategy would be in order. 149 00:08:06,025 --> 00:08:07,374 Agreed. 150 00:08:07,374 --> 00:08:09,376 I'll see what this case supervisor can do. 151 00:08:09,376 --> 00:08:11,247 Um, I'm gonna go with Ezekiel. 152 00:08:11,247 --> 00:08:12,771 I wanna see more of this place. 153 00:08:12,771 --> 00:08:14,163 And I'm feeling lucky. 154 00:08:14,163 --> 00:08:15,948 I'm supposed to meet up with Stephanie. 155 00:08:15,948 --> 00:08:17,689 I'll get the lay of the land and the proverbial skinny. 156 00:08:17,689 --> 00:08:19,778 Maybe whoever gave you that can help. 157 00:08:20,735 --> 00:08:24,086 [Paper rustles] 158 00:08:24,086 --> 00:08:26,611 [Pen scratching] 159 00:08:26,611 --> 00:08:29,439 [Door opens] 160 00:08:29,439 --> 00:08:31,703 [Door closes][Clears throat] 161 00:08:31,703 --> 00:08:33,269 Excuse me. 162 00:08:33,269 --> 00:08:35,576 Your case supervisor can answer all your questions. 163 00:08:35,576 --> 00:08:37,099 Yeah, I don't seem to have one of those. 164 00:08:37,099 --> 00:08:39,624 Just this letter from the Office of State Affairs. 165 00:08:42,627 --> 00:08:44,019 Yes, ma'am. 166 00:08:44,019 --> 00:08:45,804 How can I help? 167 00:08:45,804 --> 00:08:47,283 Well, during processing, 168 00:08:47,283 --> 00:08:48,850 I was inquiring about a family member living here, 169 00:08:48,850 --> 00:08:51,157 but I haven't heard anything since. 170 00:08:51,157 --> 00:08:53,202 I'd be happy to help you with that. 171 00:08:53,202 --> 00:08:55,727 [Walkers growling, hammers pounding] 172 00:09:08,391 --> 00:09:11,569 The wall's gonna be more fragile since they broke through. 173 00:09:11,569 --> 00:09:13,266 People are getting anxious. 174 00:09:13,266 --> 00:09:14,659 There's dead on the north side. 175 00:09:14,659 --> 00:09:16,312 We're banging the wall to spread them out. 176 00:09:16,312 --> 00:09:19,098 It's working. For now, but they'll be back. 177 00:09:19,098 --> 00:09:21,535 Yeah, we need a long-term fix. 178 00:09:21,535 --> 00:09:23,319 Any update on tools? 179 00:09:23,319 --> 00:09:25,234 Still haven't replaced what the skins destroyed. 180 00:09:25,234 --> 00:09:26,932 And we're back to square one on food. 181 00:09:26,932 --> 00:09:29,064 What's left of the horse has been salted and jerkied. 182 00:09:29,064 --> 00:09:30,805 Stuff's nasty, but it's going fast. 183 00:09:30,805 --> 00:09:33,068 What about Hilltop? 184 00:09:33,068 --> 00:09:35,114 Maybe some of the blacksmithing tools survived the fire. 185 00:09:35,114 --> 00:09:37,943 A few of us can make a run, 186 00:09:37,943 --> 00:09:40,032 maybe see if there's some game nearby while we're at it. 187 00:09:40,032 --> 00:09:42,469 Yeah. And if there's nothing left? 188 00:09:45,341 --> 00:09:46,821 If we can't make Alexandria safe, 189 00:09:46,821 --> 00:09:49,041 we need to start thinking about other options. 190 00:09:49,041 --> 00:09:50,651 Alexandria's our home. 191 00:09:50,651 --> 00:09:52,958 I'm not ready to abandon ship. 192 00:09:52,958 --> 00:09:54,524 Not yet. 193 00:09:54,524 --> 00:09:56,701 We gotta fight to save it first. 194 00:09:56,701 --> 00:10:00,008 [Walkers growling] 195 00:10:00,008 --> 00:10:09,757 ♪ 196 00:10:09,757 --> 00:10:11,106 ♪ 197 00:10:12,368 --> 00:10:14,849 [Sighs] We should get moving. 198 00:10:14,849 --> 00:10:17,286 The others could already be at the outpost. 199 00:10:17,286 --> 00:10:19,506 Or it could just be us. 200 00:10:19,506 --> 00:10:21,595 [Sighs] 201 00:10:21,595 --> 00:10:24,554 [Birds chirping] 202 00:10:24,554 --> 00:10:26,078 You know the only way this works 203 00:10:26,078 --> 00:10:28,167 is if we trust each other. 204 00:10:28,167 --> 00:10:29,951 Why would I ever trust you? 205 00:10:31,431 --> 00:10:34,956 I don't know, Maggie. 206 00:10:34,956 --> 00:10:37,524 'Cause you want to stay alive, same as me. 207 00:10:40,048 --> 00:10:41,615 If I stay alive, 208 00:10:41,615 --> 00:10:44,618 it'll be in spite of you, not because of you. 209 00:10:44,618 --> 00:10:45,924 Jesus. 210 00:10:45,924 --> 00:10:49,275 You know, if -- if that's how you feel, 211 00:10:49,275 --> 00:10:52,147 I don't understand why you haven't put me down yet. 212 00:10:54,280 --> 00:10:55,760 Shit! 213 00:11:04,159 --> 00:11:06,553 I ask myself that question every day. 214 00:11:10,600 --> 00:11:12,559 Shit. 215 00:11:12,559 --> 00:11:14,126 ♪ 216 00:11:14,126 --> 00:11:16,215 [Walkers growling] 217 00:11:16,215 --> 00:11:18,173 [Hooves clomping] 218 00:11:18,173 --> 00:11:20,001 [Horse neighs] 219 00:11:20,001 --> 00:11:22,134 Aaron: Whoa. 220 00:11:22,134 --> 00:11:32,144 ♪ 221 00:11:32,144 --> 00:11:42,154 ♪ 222 00:11:42,154 --> 00:11:43,808 ♪ 223 00:11:43,808 --> 00:11:45,157 Jesus. 224 00:11:45,157 --> 00:11:47,333 Look. 225 00:11:47,333 --> 00:11:49,204 ♪ 226 00:11:49,204 --> 00:11:51,772 Practically been picked clean. 227 00:11:51,772 --> 00:11:54,383 Might be more than the dead. 228 00:11:54,383 --> 00:11:56,342 Heads up. 229 00:11:56,342 --> 00:12:02,565 ♪ 230 00:12:02,565 --> 00:12:04,524 Those are our people. 231 00:12:04,524 --> 00:12:11,400 ♪ 232 00:12:11,400 --> 00:12:13,054 Dude... 233 00:12:13,054 --> 00:12:14,839 [Walker growling] 234 00:12:14,839 --> 00:12:17,015 It's Troy. 235 00:12:17,015 --> 00:12:23,064 ♪ 236 00:12:23,064 --> 00:12:25,023 Let's just get this done. 237 00:12:25,023 --> 00:12:35,033 ♪ 238 00:12:35,033 --> 00:12:43,998 ♪ 239 00:12:43,998 --> 00:12:47,306 [Walkers growling, spears plunging] 240 00:12:47,306 --> 00:12:57,316 ♪ 241 00:12:57,316 --> 00:13:07,195 ♪ 242 00:13:07,195 --> 00:13:16,509 ♪ 243 00:13:16,509 --> 00:13:18,903 Carol: We need to keep moving. 244 00:13:18,903 --> 00:13:20,426 Yeah. 245 00:13:20,426 --> 00:13:21,906 Yeah. 246 00:13:21,906 --> 00:13:23,646 Eyes open. 247 00:13:27,476 --> 00:13:30,915 [Walkers growling] 248 00:13:30,915 --> 00:13:32,742 Judith: Ready? Start! 249 00:13:32,742 --> 00:13:35,441 Good. Again. 250 00:13:35,441 --> 00:13:40,098 [Growling continues] 251 00:13:40,098 --> 00:13:42,143 Center yourself. 252 00:13:42,143 --> 00:13:44,319 Weight on your back foot. 253 00:13:44,319 --> 00:13:48,323 [Birds chirping] 254 00:13:48,323 --> 00:13:50,543 Aim for the head, then stab! 255 00:13:52,675 --> 00:13:54,416 Good. Again. 256 00:13:54,416 --> 00:13:56,157 Young man: Look. This is crazy. 257 00:13:56,157 --> 00:13:58,943 God. Oh! 258 00:13:58,943 --> 00:14:00,379 What's wrong? 259 00:14:00,379 --> 00:14:01,902 [Laughter] 260 00:14:01,902 --> 00:14:04,470 Whoa! Oh! 261 00:14:04,470 --> 00:14:05,950 Oh, oh! 262 00:14:05,950 --> 00:14:07,255 Hey! 263 00:14:07,255 --> 00:14:09,083 You shouldn't be doing that! 264 00:14:09,083 --> 00:14:11,129 [Walker growling] 265 00:14:11,129 --> 00:14:13,958 Whoa! 266 00:14:13,958 --> 00:14:16,351 Judith: Get away from there. 267 00:14:16,351 --> 00:14:17,700 Calm down. We're just having fun. 268 00:14:17,700 --> 00:14:19,746 It's dangerous. 269 00:14:19,746 --> 00:14:22,705 If you don't stop, I'm gonna tell Rosita. 270 00:14:22,705 --> 00:14:25,186 Shut up! You talk too much. 271 00:14:25,186 --> 00:14:28,537 No wonder your mom abandoned you. 272 00:14:28,537 --> 00:14:29,843 What did you say? 273 00:14:29,843 --> 00:14:31,410 You're such a baby. 274 00:14:31,410 --> 00:14:33,586 She must've gotten tired of all her whining. 275 00:14:37,503 --> 00:14:39,592 Say it again. 276 00:14:41,202 --> 00:14:43,422 I dare you. 277 00:14:47,382 --> 00:14:49,384 Judith, don't. 278 00:14:55,782 --> 00:14:58,089 Stay away from me, you psycho. 279 00:14:59,177 --> 00:15:02,354 What are you looking at? 280 00:15:02,354 --> 00:15:05,661 [Walkers growling] 281 00:15:05,661 --> 00:15:15,541 ♪ 282 00:15:15,541 --> 00:15:25,551 ♪ 283 00:15:25,551 --> 00:15:35,561 ♪ 284 00:15:35,561 --> 00:15:45,484 ♪ 285 00:15:45,484 --> 00:15:55,494 ♪ 286 00:15:55,494 --> 00:15:59,802 ♪ 287 00:15:59,802 --> 00:16:02,283 [Wood creaks] 288 00:16:06,461 --> 00:16:10,291 Doesn't look like anybody's been here, so... 289 00:16:10,291 --> 00:16:12,250 So we wait. 290 00:16:12,250 --> 00:16:14,078 Yeah. 291 00:16:14,078 --> 00:16:16,080 How long? 292 00:16:17,690 --> 00:16:20,606 How long would you want someone to wait for you? 293 00:16:20,606 --> 00:16:22,347 I just think the longer we stay here, 294 00:16:22,347 --> 00:16:25,480 the more likely it is that these lunatics catch us. 295 00:16:27,700 --> 00:16:30,007 Look, how about we take this food back, alright? 296 00:16:30,007 --> 00:16:31,312 I know it's not a lot, 297 00:16:31,312 --> 00:16:32,531 but at least it's something. 298 00:16:32,531 --> 00:16:34,881 It's nothing. 299 00:16:34,881 --> 00:16:38,319 We need to feed a whole community. 300 00:16:38,319 --> 00:16:40,887 Maggie, you need to know when to cut your losses. 301 00:16:46,675 --> 00:16:48,373 Those losses... 302 00:16:50,462 --> 00:16:52,899 ...are my people. 303 00:16:52,899 --> 00:16:54,727 I know. I do. 304 00:16:54,727 --> 00:16:56,120 But you still have people. 305 00:16:56,120 --> 00:16:58,296 You still have Hershel. 306 00:17:01,081 --> 00:17:03,518 Do you think I don't know that? 307 00:17:05,520 --> 00:17:07,087 It's the reason we're doing this. 308 00:17:07,087 --> 00:17:08,871 But "we" can't. 309 00:17:08,871 --> 00:17:10,917 See, that's my point. 310 00:17:10,917 --> 00:17:12,484 Alright, look, I-I know I don't get a vote here, 311 00:17:12,484 --> 00:17:14,312 and that's fine, but here's mine anyway. 312 00:17:14,312 --> 00:17:16,531 We give it 'til sundown. 313 00:17:16,531 --> 00:17:19,708 And if the others don't show by then, 314 00:17:19,708 --> 00:17:21,362 they're not gonna. 315 00:17:25,627 --> 00:17:35,420 ♪ 316 00:17:35,420 --> 00:17:37,422 [Bell jingles] 317 00:17:37,422 --> 00:17:40,947 ♪ 318 00:17:40,947 --> 00:17:42,992 ♪ She's a three-speed girl♪ 319 00:17:42,992 --> 00:17:45,691 Man: Um, I'll be right with you. 320 00:17:45,691 --> 00:17:49,173 ♪ 321 00:17:49,173 --> 00:17:53,960 ♪ Well, lawdy, lawdy♪ 322 00:17:53,960 --> 00:17:56,832 ♪ She's a three-speed girl♪ 323 00:17:56,832 --> 00:17:59,313 ♪ 324 00:17:59,313 --> 00:18:01,315 [Sighs] 325 00:18:01,315 --> 00:18:03,752 [Sighs] 326 00:18:03,752 --> 00:18:06,190 Hi. How you doing? 327 00:18:06,190 --> 00:18:08,757 Just got a fresh batch of doughnuts out of the oven. 328 00:18:08,757 --> 00:18:10,585 I-I'm actually looking for someone. 329 00:18:10,585 --> 00:18:12,370 Man: Cake's frosted and ready, boss. 330 00:18:12,370 --> 00:18:15,112 Should I run it over to -- 331 00:18:16,765 --> 00:18:18,985 Hi, Tomi. 332 00:18:23,555 --> 00:18:26,819 Jerry: Not much, but better than nothing. 333 00:18:29,778 --> 00:18:33,173 Everything we have, gone. 334 00:18:33,173 --> 00:18:34,783 Not everything. 335 00:18:34,783 --> 00:18:37,438 A lot of us are still standing. 336 00:18:37,438 --> 00:18:39,440 Remember that. 337 00:18:42,748 --> 00:18:45,446 There's more. 338 00:18:45,446 --> 00:18:48,014 We need to take care of it before we keep searching. 339 00:18:50,234 --> 00:18:53,585 Wait. Look. 340 00:18:53,585 --> 00:18:56,153 ♪ 341 00:18:56,153 --> 00:18:59,460 The way they're moving... 342 00:18:59,460 --> 00:19:01,593 They're being herded. 343 00:19:01,593 --> 00:19:03,595 Whisperers. 344 00:19:03,595 --> 00:19:13,605 ♪ 345 00:19:13,605 --> 00:19:17,478 ♪ 346 00:19:17,478 --> 00:19:18,784 [Grunts] 347 00:19:18,784 --> 00:19:20,873 ♪ 348 00:19:20,873 --> 00:19:22,266 Stop! Don't kill him! 349 00:19:22,266 --> 00:19:23,615 I know him. 350 00:19:23,615 --> 00:19:26,052 What the hell is he doing here? 351 00:19:26,052 --> 00:19:27,836 ♪ 352 00:19:27,836 --> 00:19:30,187 Let's find out. 353 00:19:34,191 --> 00:19:40,675 ♪ 354 00:19:40,675 --> 00:19:42,068 Extra sprinkles, please. 355 00:19:42,068 --> 00:19:44,113 Of course. Oh. 356 00:19:44,113 --> 00:19:45,680 I have the order ready for Ms. Milton. 357 00:19:45,680 --> 00:19:47,900 Just a moment. 358 00:19:47,900 --> 00:19:49,684 Here you go. 359 00:19:49,684 --> 00:19:51,860 I included samples of our newest flavor, Praline Dream. 360 00:19:51,860 --> 00:19:53,645 Eugene: Excuse me. 361 00:19:53,645 --> 00:19:56,648 That wouldn't happen to be Rocky Road there, would it? 362 00:19:56,648 --> 00:20:02,523 ♪ 363 00:20:02,523 --> 00:20:04,090 Thank you for your patience. 364 00:20:04,090 --> 00:20:06,092 Yeah, no problem. 365 00:20:06,092 --> 00:20:07,311 And keep the change. 366 00:20:07,311 --> 00:20:09,182 Thanks.Thanks. 367 00:20:09,182 --> 00:20:10,879 [Cash register dings] 368 00:20:10,879 --> 00:20:12,490 Here you go. 369 00:20:12,490 --> 00:20:15,188 It's not black raspberry, but see what you think. 370 00:20:15,188 --> 00:20:22,456 ♪ 371 00:20:22,456 --> 00:20:23,892 Mmm. 372 00:20:23,892 --> 00:20:25,633 [Chuckles] 373 00:20:25,633 --> 00:20:27,374 Hot damn. 374 00:20:27,374 --> 00:20:32,118 ♪ 375 00:20:32,118 --> 00:20:34,555 If you don't mind me saying, 376 00:20:34,555 --> 00:20:36,296 this place has all kinds of creature comforts 377 00:20:36,296 --> 00:20:38,080 I never knew how much I missed. 378 00:20:38,080 --> 00:20:39,560 I'm an interesting creature, 379 00:20:39,560 --> 00:20:42,302 so this is a fine day for me. 380 00:20:42,302 --> 00:20:45,523 Well, it's a very fine day for me, too. 381 00:20:45,523 --> 00:20:47,351 I'm glad you're here. 382 00:20:47,351 --> 00:20:52,921 ♪ 383 00:20:52,921 --> 00:20:55,533 Where are you? You drifted. 384 00:20:55,533 --> 00:20:57,099 ♪ 385 00:20:57,099 --> 00:20:59,145 A lot of people back where I'm from 386 00:20:59,145 --> 00:21:00,886 could use a place like this. 387 00:21:00,886 --> 00:21:02,975 Yeah. 388 00:21:02,975 --> 00:21:05,543 While I'd be content to keep strong with you indefinitely, 389 00:21:05,543 --> 00:21:06,805 I wouldn't be the man I am 390 00:21:06,805 --> 00:21:09,329 if I didn't do what I came here for. 391 00:21:09,329 --> 00:21:11,375 I, uh... 392 00:21:11,375 --> 00:21:13,115 ♪ 393 00:21:13,115 --> 00:21:15,596 We can't stay. 394 00:21:15,596 --> 00:21:16,989 We need to help our friends. 395 00:21:16,989 --> 00:21:18,599 Given the significant amount of red tape 396 00:21:18,599 --> 00:21:19,948 around every nook and cranny here, 397 00:21:19,948 --> 00:21:21,385 I was wondering if I could get some advice 398 00:21:21,385 --> 00:21:24,779 on how to cut through. 399 00:21:24,779 --> 00:21:26,346 I wish I had some, 400 00:21:26,346 --> 00:21:29,958 but everything really moves slowly around here. 401 00:21:29,958 --> 00:21:32,091 Want to sit? 402 00:21:32,091 --> 00:21:37,618 ♪ 403 00:21:37,618 --> 00:21:39,925 [Grunts] 404 00:21:39,925 --> 00:21:41,187 ♪ 405 00:21:55,201 --> 00:21:57,377 The town radio is in there. 406 00:21:57,377 --> 00:21:58,944 I bet you'd feel better 407 00:21:58,944 --> 00:22:01,425 if you could talk to your people back home. 408 00:22:01,425 --> 00:22:04,036 But you're afraid to ask. 409 00:22:04,036 --> 00:22:05,646 I'm afraid to involve you in something 410 00:22:05,646 --> 00:22:07,648 that's not your responsibility. 411 00:22:07,648 --> 00:22:10,651 I want to help. 412 00:22:10,651 --> 00:22:12,392 Are you sure? 413 00:22:12,392 --> 00:22:14,263 I work in the Comms Department. 414 00:22:14,263 --> 00:22:16,048 I could get access to the equipment, 415 00:22:16,048 --> 00:22:17,310 but to get official clearance, 416 00:22:17,310 --> 00:22:20,008 it would take a couple weeks, so... 417 00:22:20,008 --> 00:22:22,446 So back to square one. 418 00:22:22,446 --> 00:22:24,404 ♪ 419 00:22:24,404 --> 00:22:26,841 We found the deputy supervisor. 420 00:22:26,841 --> 00:22:29,061 Says it'll be five weeks to see her boss. 421 00:22:29,061 --> 00:22:31,019 Might as well be years. 422 00:22:31,019 --> 00:22:35,067 [Radio chatter in distance] 423 00:22:35,067 --> 00:22:36,851 By any chance, is there an unofficial version 424 00:22:36,851 --> 00:22:38,636 of your offer? 425 00:22:38,636 --> 00:22:48,646 ♪ 426 00:22:48,646 --> 00:22:50,038 ♪ 427 00:22:50,038 --> 00:22:51,431 Oh, wow. 428 00:22:51,431 --> 00:22:56,175 ♪ 429 00:22:56,175 --> 00:22:59,526 [Door creaks] 430 00:23:02,877 --> 00:23:04,226 Boy: Mom said we have to stay here. 431 00:23:04,226 --> 00:23:07,055 [Indistinct conversations] 432 00:23:21,548 --> 00:23:23,507 ♪ 433 00:23:23,507 --> 00:23:25,073 Who did this? 434 00:23:25,073 --> 00:23:28,729 Who broke our handprints? 435 00:23:28,729 --> 00:23:31,166 Judith: Was it you?No. 436 00:23:31,166 --> 00:23:33,081 Don't lie. 437 00:23:33,081 --> 00:23:34,518 You gonna pull another knife on me? 438 00:23:34,518 --> 00:23:36,476 I said I didn't do it. 439 00:23:36,476 --> 00:23:38,913 Come on. 440 00:23:40,872 --> 00:23:43,004 [Door opens] 441 00:23:43,004 --> 00:23:44,745 [Door closes] 442 00:23:44,745 --> 00:23:47,748 I can help you put it back together, Judith. 443 00:23:47,748 --> 00:23:49,533 Me, too. 444 00:23:49,533 --> 00:23:51,709 We all will. 445 00:23:51,709 --> 00:23:58,759 ♪ 446 00:23:58,759 --> 00:24:02,937 [Footsteps approach] 447 00:24:02,937 --> 00:24:06,550 I remember when you made those. 448 00:24:06,550 --> 00:24:08,552 You were so small. 449 00:24:08,552 --> 00:24:10,118 ♪ 450 00:24:10,118 --> 00:24:13,774 Carl wanted you to have a memory together. 451 00:24:13,774 --> 00:24:17,082 [Voice breaking] Now it's broken, and he's gone. 452 00:24:17,082 --> 00:24:19,084 ♪ 453 00:24:19,084 --> 00:24:21,260 Everybody is. 454 00:24:21,260 --> 00:24:31,139 ♪ 455 00:24:31,139 --> 00:24:33,577 I miss them all, too. 456 00:24:33,577 --> 00:24:39,974 ♪ 457 00:24:39,974 --> 00:24:42,020 Does it get easier? 458 00:24:42,020 --> 00:24:44,805 ♪ 459 00:24:44,805 --> 00:24:47,112 I'd be lying if I said it did. 460 00:24:47,112 --> 00:24:48,983 ♪ 461 00:24:48,983 --> 00:24:51,943 I'm worried I'll start to forget about them. 462 00:24:51,943 --> 00:24:54,554 ♪ 463 00:24:54,554 --> 00:24:56,774 Judith. 464 00:24:56,774 --> 00:25:06,784 ♪ 465 00:25:06,784 --> 00:25:08,350 ♪ 466 00:25:08,350 --> 00:25:10,831 You know, I never really knew my dad. 467 00:25:13,399 --> 00:25:16,010 And my mom died when... 468 00:25:16,010 --> 00:25:19,840 I was a little older than you are now. 469 00:25:19,840 --> 00:25:22,408 I still miss her all the time. 470 00:25:24,453 --> 00:25:27,239 For a long time, it was just the two of us. 471 00:25:27,239 --> 00:25:31,460 And we moved a lot, from job to job. 472 00:25:31,460 --> 00:25:36,248 But she always managed to keep us going. 473 00:25:36,248 --> 00:25:38,685 I didn't know it then, but... 474 00:25:38,685 --> 00:25:41,906 she was teaching me to survive on my own. 475 00:25:43,647 --> 00:25:46,432 So I'd be okay if she ever wasn't there. 476 00:25:49,696 --> 00:25:53,700 And Carl and your dad did the same thing for you. 477 00:25:53,700 --> 00:25:56,442 So you'd always be able to get though the tough times. 478 00:26:01,229 --> 00:26:03,667 Pieces of wood are nice. 479 00:26:03,667 --> 00:26:06,060 ♪ 480 00:26:06,060 --> 00:26:07,671 But you don't need that to remember 481 00:26:07,671 --> 00:26:09,847 how much they loved you. 482 00:26:09,847 --> 00:26:15,069 ♪ 483 00:26:15,069 --> 00:26:17,419 Besides, I'm reallygood at fixing things. 484 00:26:17,419 --> 00:26:19,857 [Both chuckle] 485 00:26:19,857 --> 00:26:25,471 ♪ 486 00:26:25,471 --> 00:26:27,168 Name? 487 00:26:27,168 --> 00:26:30,041 And don't give us any of that Alpha/Beta garbage, either. 488 00:26:30,041 --> 00:26:32,434 Keith. 489 00:26:32,434 --> 00:26:33,958 That's my name. 490 00:26:33,958 --> 00:26:35,263 What are you doing here, Keith? 491 00:26:35,263 --> 00:26:36,525 I'm not hurting anyone. 492 00:26:36,525 --> 00:26:38,440 Just answer the question. 493 00:26:38,440 --> 00:26:41,400 A-After Alpha fell, the herd scattered. 494 00:26:41,400 --> 00:26:43,663 Those who weren't killed or burned are gone. 495 00:26:43,663 --> 00:26:44,925 I'm all that's left. 496 00:26:44,925 --> 00:26:46,144 You haven't seen anyone else? 497 00:26:46,144 --> 00:26:47,493 No. 498 00:26:47,493 --> 00:26:49,234 Then why do you keep the walkers? 499 00:26:49,234 --> 00:26:52,019 Protection, comfort. 500 00:26:52,019 --> 00:26:54,065 Old habit. 501 00:26:54,065 --> 00:26:55,806 What do you think? 502 00:26:55,806 --> 00:26:58,939 I think I haven't met a Whisperer who wasn't a liar. 503 00:26:58,939 --> 00:27:00,898 What about Mary? 504 00:27:00,898 --> 00:27:02,943 You believed her. 505 00:27:02,943 --> 00:27:04,205 How do you know he's lying? 506 00:27:04,205 --> 00:27:06,686 What makes you so certain he isn't? 507 00:27:06,686 --> 00:27:08,775 How well do you know him? 508 00:27:08,775 --> 00:27:10,951 He wasn't part of my mother's inner circle. 509 00:27:10,951 --> 00:27:12,387 He was afraid of her. 510 00:27:12,387 --> 00:27:14,259 Well, that proves he's got eyes, not much else. 511 00:27:14,259 --> 00:27:16,174 Keith: Lydia. 512 00:27:16,174 --> 00:27:19,133 I snuck food to you during the long winters 513 00:27:19,133 --> 00:27:21,614 when Alpha wasn't looking. 514 00:27:21,614 --> 00:27:24,312 You remember? Tell them. 515 00:27:26,271 --> 00:27:28,882 I'm not sure. 516 00:27:28,882 --> 00:27:30,536 Guess she doesn't know you that well after all. 517 00:27:30,536 --> 00:27:31,929 It doesn't matter. 518 00:27:31,929 --> 00:27:33,931 My mother's dead. He's not hurting anyone. 519 00:27:33,931 --> 00:27:35,541 No, he's hiding something. 520 00:27:35,541 --> 00:27:36,977 You think it's a trap? 521 00:27:36,977 --> 00:27:40,459 Wouldn't put it past him. 522 00:27:40,459 --> 00:27:42,591 Aaron's right. 523 00:27:42,591 --> 00:27:44,681 We need to make sure he's not a threat. 524 00:27:44,681 --> 00:27:46,160 Let's get him into the cellar 525 00:27:46,160 --> 00:27:47,684 until we decide what to do with him. 526 00:27:47,684 --> 00:27:50,338 No. No! 527 00:27:50,338 --> 00:27:52,950 [Door creaks] 528 00:27:52,950 --> 00:28:02,611 ♪ 529 00:28:02,611 --> 00:28:04,788 Dude... Aaron: What is it? 530 00:28:04,788 --> 00:28:06,659 Nothing good. 531 00:28:06,659 --> 00:28:16,060 ♪ 532 00:28:16,060 --> 00:28:17,583 ♪ 533 00:28:17,583 --> 00:28:20,151 He's not alone. 534 00:28:20,151 --> 00:28:23,110 Let's see what else he lied about. 535 00:28:23,110 --> 00:28:26,026 [Wood creaking, items clattering] 536 00:28:29,943 --> 00:28:39,953 ♪ 537 00:28:39,953 --> 00:28:49,963 ♪ 538 00:28:49,963 --> 00:28:52,096 ♪ 539 00:28:52,096 --> 00:28:53,837 How many more? 540 00:28:53,837 --> 00:28:55,186 What? 541 00:28:55,186 --> 00:28:57,797 How many more of you are out there? 542 00:28:57,797 --> 00:28:59,799 This is it, I swear! 543 00:28:59,799 --> 00:29:01,496 You expect me to believe that? 544 00:29:01,496 --> 00:29:02,846 After you just lied to my face? 545 00:29:02,846 --> 00:29:06,545 Aaron, look at them. They're scared. 546 00:29:06,545 --> 00:29:08,068 They're just trying to be people again. 547 00:29:08,068 --> 00:29:10,810 Or they're a threat, hiding in plain sight 548 00:29:10,810 --> 00:29:12,029 before their people come back and ambush us. 549 00:29:12,029 --> 00:29:14,205 We weren't all monsters. 550 00:29:14,205 --> 00:29:18,035 Keith: Please. Please. 551 00:29:18,035 --> 00:29:20,211 ♪ 552 00:29:20,211 --> 00:29:23,083 This is Nabila's. 553 00:29:23,083 --> 00:29:26,086 Jerry... No. 554 00:29:26,086 --> 00:29:28,262 They were in Alexandria. 555 00:29:28,262 --> 00:29:31,396 They burnt down our home. 556 00:29:31,396 --> 00:29:32,919 ♪ 557 00:29:32,919 --> 00:29:35,400 What do you wanna do? 558 00:29:35,400 --> 00:29:40,666 ♪ 559 00:29:40,666 --> 00:29:43,669 Look out! 560 00:29:43,669 --> 00:29:45,366 [Grunting] 561 00:29:45,366 --> 00:29:54,941 ♪ 562 00:29:54,941 --> 00:30:02,949 ♪ 563 00:30:02,949 --> 00:30:04,995 My turn. 564 00:30:08,825 --> 00:30:12,089 [Indistinct conversations] 565 00:30:12,089 --> 00:30:14,700 ♪ 566 00:30:14,700 --> 00:30:18,008 [Radio chatter] 567 00:30:18,008 --> 00:30:21,359 [Conversations continue] 568 00:30:21,359 --> 00:30:31,369 ♪ 569 00:30:31,369 --> 00:30:41,379 ♪ 570 00:30:41,379 --> 00:30:51,128 ♪ 571 00:30:51,128 --> 00:31:01,138 ♪ 572 00:31:01,138 --> 00:31:11,148 ♪ 573 00:31:11,148 --> 00:31:21,158 ♪ 574 00:31:21,158 --> 00:31:22,986 ♪ 575 00:31:22,986 --> 00:31:25,814 You're -- You're a swordswoman and an archer? 576 00:31:25,814 --> 00:31:28,382 Yeah, I'm pretty good with a slingshot, too, in a pinch. 577 00:31:28,382 --> 00:31:31,211 Wow. Not bad for a barrister. 578 00:31:32,212 --> 00:31:34,911 Wow. You've changed, Miko. 579 00:31:34,911 --> 00:31:36,608 So have you. 580 00:31:39,045 --> 00:31:43,006 How did you even find this place? 581 00:31:43,006 --> 00:31:47,749 I fled Chicago when things first started going bad. 582 00:31:47,749 --> 00:31:49,926 After I left you that voicemail, 583 00:31:49,926 --> 00:31:52,058 I got in a car and headed east. 584 00:31:52,058 --> 00:31:54,321 Ran out of gas about 20 miles north of here 585 00:31:54,321 --> 00:31:58,108 but got lucky enough to link up with some good people. 586 00:31:58,108 --> 00:32:00,501 We all wound up here pretty early on 587 00:32:00,501 --> 00:32:04,157 when the Miltons made this place a safe haven. 588 00:32:04,157 --> 00:32:06,420 It started with a few secure blocks, 589 00:32:06,420 --> 00:32:08,379 but the community's been expanding 590 00:32:08,379 --> 00:32:11,208 a little at a time ever since. 591 00:32:11,208 --> 00:32:14,080 I, uh -- I almost forget 592 00:32:14,080 --> 00:32:16,953 what's going on outside these walls. 593 00:32:18,955 --> 00:32:23,002 And you've just been here this whole time, 594 00:32:23,002 --> 00:32:25,570 just making cakes? 595 00:32:25,570 --> 00:32:28,486 I like baking. It makes me happy. 596 00:32:28,486 --> 00:32:30,488 Tomi, you were a surgeon.Hey, no. 597 00:32:30,488 --> 00:32:31,837 Please, not now. 598 00:32:31,837 --> 00:32:33,317 But you could save people. 599 00:32:33,317 --> 00:32:35,493 Still trying to run people's lives, Miko? 600 00:32:38,104 --> 00:32:41,586 I'm not trying to start anything. 601 00:32:41,586 --> 00:32:44,241 I just want what's best for you. 602 00:32:44,241 --> 00:32:47,592 When was the last time you saw me happy, Miko? 603 00:32:47,592 --> 00:32:49,768 Truly content? 604 00:32:49,768 --> 00:32:52,249 Can't remember. 605 00:32:52,249 --> 00:32:54,555 Maybe now. 606 00:32:54,555 --> 00:32:58,037 I like my life the way it is. 607 00:32:58,037 --> 00:32:59,778 It's the one gift I got 608 00:32:59,778 --> 00:33:01,780 out of the world falling apart. 609 00:33:03,651 --> 00:33:06,350 Please, don't ruin this for me. 610 00:33:07,742 --> 00:33:09,353 Of course I wouldn't. 611 00:33:11,703 --> 00:33:14,749 Look, just tell me one thing. 612 00:33:14,749 --> 00:33:17,535 Is this place really as good as it seems? 613 00:33:17,535 --> 00:33:20,146 Better. 614 00:33:20,146 --> 00:33:22,148 So if I wanted to get help for people, 615 00:33:22,148 --> 00:33:23,845 I could do that here? 616 00:33:26,022 --> 00:33:27,284 Anything's possible, 617 00:33:27,284 --> 00:33:28,850 as long as you follow the rules. 618 00:33:30,678 --> 00:33:32,289 Want some cake? 619 00:33:32,289 --> 00:33:33,551 Hell yes. 620 00:33:33,551 --> 00:33:40,862 ♪ 621 00:33:40,862 --> 00:33:42,995 Hey! 622 00:33:42,995 --> 00:33:44,910 Fancy meeting you here, Mercer. 623 00:33:44,910 --> 00:33:47,826 Ooh! Oh, they clearly got a gym in this joint. 624 00:33:47,826 --> 00:33:50,263 Your chiseling is perfecto. 625 00:33:50,263 --> 00:33:52,831 Uh, excuse me. Got business inside. 626 00:33:52,831 --> 00:33:54,311 Wait, wait, wait, wait, wait! 627 00:33:54,311 --> 00:33:59,316 I... I wanted to thank you. 628 00:33:59,316 --> 00:34:00,926 For what? 629 00:34:02,928 --> 00:34:06,410 For making sure this got back to me. 630 00:34:06,410 --> 00:34:08,238 No need. 631 00:34:08,238 --> 00:34:11,589 Just returning your property, "Princess." 632 00:34:14,679 --> 00:34:15,854 Was there something else? 633 00:34:15,854 --> 00:34:18,770 Yeah. 634 00:34:18,770 --> 00:34:24,776 You have really beautiful eyelashes. 635 00:34:24,776 --> 00:34:28,475 ♪ 636 00:34:28,475 --> 00:34:32,088 [Growling] 637 00:34:32,088 --> 00:34:33,654 Aaron: Tell me where the others went. 638 00:34:33,654 --> 00:34:34,916 [Keith crying] 639 00:34:34,916 --> 00:34:36,918 Where are they? 640 00:34:36,918 --> 00:34:38,833 How many more? 641 00:34:38,833 --> 00:34:40,139 Huh? 642 00:34:40,139 --> 00:34:42,489 [Crying continues] 643 00:34:42,489 --> 00:34:44,230 Answer me! 644 00:34:46,580 --> 00:34:49,017 [Keith screaming] 645 00:34:49,017 --> 00:34:51,759 [Growling] 646 00:34:51,759 --> 00:34:54,980 Lydia, help me! Please! 647 00:34:54,980 --> 00:34:57,025 Where are they?! 648 00:34:57,025 --> 00:34:59,898 [Crying] Alpha was right about you people. 649 00:34:59,898 --> 00:35:02,596 You pretend you're better than the dead. 650 00:35:02,596 --> 00:35:04,598 But dead is honest. 651 00:35:04,598 --> 00:35:06,992 Your friends are better off. 652 00:35:10,474 --> 00:35:14,217 [Growls][Screaming] 653 00:35:14,217 --> 00:35:20,484 ♪ 654 00:35:20,484 --> 00:35:26,838 ♪ 655 00:35:26,838 --> 00:35:30,363 See, the clock's ticking now. 656 00:35:30,363 --> 00:35:32,017 Do you feel better off? 657 00:35:34,150 --> 00:35:36,021 Or I can help you. 658 00:35:36,021 --> 00:35:37,327 I can cut off your hand 659 00:35:37,327 --> 00:35:39,503 before the infection spreads and you turn. 660 00:35:41,331 --> 00:35:43,768 Would you like that? 661 00:35:43,768 --> 00:35:45,291 We don't have much time. 662 00:35:45,291 --> 00:35:47,859 Please...Where are they? 663 00:35:47,859 --> 00:35:50,557 I don't know! I swear! 664 00:35:50,557 --> 00:35:51,863 You have to believe me... 665 00:35:51,863 --> 00:35:54,082 Are the Whisperers still a threat? 666 00:35:54,082 --> 00:35:56,650 No! Stop lying! 667 00:35:56,650 --> 00:35:58,652 Aaron, enough!No, I need answers! 668 00:35:58,652 --> 00:36:00,045 No, you want something else. 669 00:36:00,045 --> 00:36:03,483 I don't have to be here to watch it. 670 00:36:03,483 --> 00:36:05,181 Again. 671 00:36:05,181 --> 00:36:08,575 [Walker growling] 672 00:36:08,575 --> 00:36:10,186 Just tell the truth, man. 673 00:36:11,926 --> 00:36:15,756 What do you want me to say?! 674 00:36:15,756 --> 00:36:17,845 There were more of us! 675 00:36:17,845 --> 00:36:20,892 But they -- they're gone! 676 00:36:20,892 --> 00:36:23,721 I don't know! 677 00:36:26,419 --> 00:36:28,552 What the hell are you doing?! 678 00:36:28,552 --> 00:36:30,118 Stopping you from doing something else 679 00:36:30,118 --> 00:36:31,772 you're gonna regret. 680 00:36:31,772 --> 00:36:34,384 I'm doing what I have to to keep everyone I love safe. 681 00:36:34,384 --> 00:36:36,212 You of all people should understand that. 682 00:36:36,212 --> 00:36:38,692 Not like this. 683 00:36:38,692 --> 00:36:40,390 Look around. 684 00:36:40,390 --> 00:36:42,653 We are standing on the ashes 685 00:36:42,653 --> 00:36:45,264 of what the Whisperers destroyed. 686 00:36:45,264 --> 00:36:48,398 Gracie is going hungry because of them! 687 00:36:52,445 --> 00:36:54,665 The world is full of people who are beyond saving, 688 00:36:54,665 --> 00:36:55,927 and I am not gonna wait for them 689 00:36:55,927 --> 00:36:57,189 to show up at our doorstep. 690 00:36:57,189 --> 00:37:00,758 No. 691 00:37:00,758 --> 00:37:03,500 What happened to Henry... 692 00:37:03,500 --> 00:37:06,807 and how I felt after... 693 00:37:06,807 --> 00:37:08,331 it controlled me. 694 00:37:08,331 --> 00:37:10,594 I let it take me down a very dark path. 695 00:37:10,594 --> 00:37:14,467 People that I care about were hurt. 696 00:37:14,467 --> 00:37:19,690 Now everything that I do, I carry that. 697 00:37:19,690 --> 00:37:22,867 This is a path you don't want to go down. 698 00:37:22,867 --> 00:37:25,217 Now you let him go. 699 00:37:25,217 --> 00:37:26,697 Let him go. 700 00:37:26,697 --> 00:37:35,836 ♪ 701 00:37:35,836 --> 00:37:37,969 [Groaning] 702 00:37:37,969 --> 00:37:42,147 ♪ 703 00:37:42,147 --> 00:37:46,282 ♪ 704 00:37:46,282 --> 00:37:50,068 [Knife clanks] 705 00:37:50,068 --> 00:37:53,463 I can cut your hand off or you can do it yourself. 706 00:37:53,463 --> 00:37:55,073 Choice is yours. 707 00:37:55,073 --> 00:38:01,122 ♪ 708 00:38:06,302 --> 00:38:07,999 Okay. 709 00:38:07,999 --> 00:38:09,609 Ah. 710 00:38:09,609 --> 00:38:12,438 Told you I'd find it. 711 00:38:12,438 --> 00:38:14,484 Right here? 712 00:38:14,484 --> 00:38:16,007 Alexandria. 713 00:38:16,007 --> 00:38:18,183 Alexandria, this is Eugene. Come back. 714 00:38:18,183 --> 00:38:21,186 Eugene! Eugene, are you okay? 715 00:38:21,186 --> 00:38:22,753 Rosita? 716 00:38:22,753 --> 00:38:25,321 Oh, it's dang good to hear your voice. 717 00:38:25,321 --> 00:38:26,931 You too. I got Judith here. 718 00:38:26,931 --> 00:38:29,673 Hi. Are you all safe? 719 00:38:29,673 --> 00:38:31,457 Hello! Hey, Judith. 720 00:38:31,457 --> 00:38:34,068 Yes, we're all safe. We're doing okay. 721 00:38:34,068 --> 00:38:35,679 Uh, how are things there? 722 00:38:37,942 --> 00:38:39,857 Well, the war's over. 723 00:38:39,857 --> 00:38:42,294 Uh, Alpha and Beta are dead. 724 00:38:42,294 --> 00:38:45,384 But... Alexandria's trashed, 725 00:38:45,384 --> 00:38:48,169 and we're running out of food. 726 00:38:48,169 --> 00:38:49,519 I'm sorry. I didn't get -- 727 00:38:49,519 --> 00:38:50,781 [Voice breaking up] 728 00:38:50,781 --> 00:38:54,045 Yeah. Eugene? 729 00:38:54,045 --> 00:38:55,960 Eugene, are you still there? 730 00:38:55,960 --> 00:38:57,222 [Static] 731 00:38:57,222 --> 00:38:59,267 Eugene, where are you? 732 00:38:59,267 --> 00:39:01,008 Is he gone? 733 00:39:01,008 --> 00:39:02,880 Something's haywire. Lost the feed. 734 00:39:02,880 --> 00:39:06,013 Stephanie: Uh, try a higher frequency. 735 00:39:06,013 --> 00:39:07,928 Hands up! Move away from the radio. 736 00:39:07,928 --> 00:39:11,323 No harm's been done, I can assure you. 737 00:39:12,193 --> 00:39:13,760 You're under arrest... 738 00:39:13,760 --> 00:39:15,371 [Groaning] 739 00:39:15,371 --> 00:39:18,069 ...for the unauthorized use of government property. 740 00:39:18,069 --> 00:39:25,642 ♪ 741 00:39:25,642 --> 00:39:33,389 ♪ 742 00:39:46,184 --> 00:39:47,838 What are you doing? 743 00:39:50,580 --> 00:39:52,799 I'm leaving. 744 00:39:52,799 --> 00:39:54,235 Not with those supplies you aren't. 745 00:39:54,235 --> 00:39:56,586 I'm taking them back to Alexandria. 746 00:39:56,586 --> 00:39:59,371 This mission isn't finished. 747 00:39:59,371 --> 00:40:00,677 It is for me. 748 00:40:00,677 --> 00:40:04,637 ♪ 749 00:40:04,637 --> 00:40:05,856 [Grunting] 750 00:40:05,856 --> 00:40:07,205 Stop it! 751 00:40:07,205 --> 00:40:16,823 ♪ 752 00:40:16,823 --> 00:40:22,133 ♪ 753 00:40:22,133 --> 00:40:24,962 [Footsteps approaching] 754 00:40:24,962 --> 00:40:27,704 [Door opens] 755 00:40:27,704 --> 00:40:29,096 Oh, my God. You made it. 756 00:40:29,096 --> 00:40:30,881 Hey. 757 00:40:30,881 --> 00:40:34,145 ♪ 758 00:40:34,145 --> 00:40:35,494 Are you okay? 759 00:40:35,494 --> 00:40:37,714 Been better. Been worse. 760 00:40:37,714 --> 00:40:39,150 Same. 761 00:40:39,150 --> 00:40:40,456 We found each other in the woods. 762 00:40:40,456 --> 00:40:41,848 Made sure no one followed us back here. 763 00:40:41,848 --> 00:40:44,068 Good. Sit down. 764 00:40:44,068 --> 00:40:49,029 We...didn't know if you'd survived. 765 00:40:49,029 --> 00:40:51,162 But if you did, knew you'd be here. 766 00:40:53,338 --> 00:40:56,602 What about the others? 767 00:40:56,602 --> 00:41:00,693 Duncan, Agatha, Cole, they're -- 768 00:41:00,693 --> 00:41:02,478 they're dead. 769 00:41:05,002 --> 00:41:06,394 Alden's hurt. 770 00:41:06,394 --> 00:41:08,658 He's holed up in a church somewhere. 771 00:41:08,658 --> 00:41:10,311 Daryl and Frost, I don't know. 772 00:41:12,662 --> 00:41:15,012 So then... 773 00:41:15,012 --> 00:41:16,361 we wait. 774 00:41:16,361 --> 00:41:21,148 ♪ 775 00:41:21,148 --> 00:41:22,541 We wait. 776 00:41:22,541 --> 00:41:24,935 [Sighs] 777 00:41:24,935 --> 00:41:31,463 ♪ 778 00:41:31,463 --> 00:41:34,074 [Breathing heavily] 779 00:41:34,074 --> 00:41:36,294 Holy shit. 780 00:41:36,294 --> 00:41:37,861 I've ruined everything. 781 00:41:40,559 --> 00:41:42,213 I just... 782 00:41:47,435 --> 00:41:49,176 Where is the young woman that was with me 783 00:41:49,176 --> 00:41:52,397 at the train station? 784 00:41:52,397 --> 00:41:54,530 You are hereby notified that you're being charged 785 00:41:54,530 --> 00:41:58,011 with wanton trespassing, reckless endangerment, 786 00:41:58,011 --> 00:42:00,492 and illegal communication with a foreign entity -- 787 00:42:00,492 --> 00:42:02,755 all violations of Article 4, 788 00:42:02,755 --> 00:42:06,237 Section 2 of the Commonwealth criminal code. 789 00:42:06,237 --> 00:42:07,543 You've been granted a hearing before a judge 790 00:42:07,543 --> 00:42:08,979 within the hour. 791 00:42:08,979 --> 00:42:11,285 If found guilty, you will be dropped off 792 00:42:11,285 --> 00:42:12,896 in a zone far outside our walls 793 00:42:12,896 --> 00:42:15,115 and banished from ever returning. 794 00:42:15,115 --> 00:42:16,552 We did what we did for good reason. 795 00:42:16,552 --> 00:42:18,162 If you'd just let us explain -- 796 00:42:18,162 --> 00:42:20,033 Tell it to the judge, although it won't matter, 797 00:42:20,033 --> 00:42:21,818 especially since you've been here less than a day 798 00:42:21,818 --> 00:42:23,428 and already broken several laws. 799 00:42:23,428 --> 00:42:25,082 We wanna talk to our lawyer. 800 00:42:25,082 --> 00:42:26,387 You have an attorney? 801 00:42:26,387 --> 00:42:29,739 Damn right we do. A fancy one, too. 802 00:42:29,739 --> 00:42:31,479 So if this place likes rules so much, 803 00:42:31,479 --> 00:42:33,481 you have to let us have one. It's our right. 804 00:42:33,481 --> 00:42:34,744 Rights are for citizens. 805 00:42:34,744 --> 00:42:36,659 You're asylum seekers. 806 00:42:36,659 --> 00:42:40,401 Privileges come when you've earned them. 807 00:42:40,401 --> 00:42:43,274 Please, just... 808 00:42:43,274 --> 00:42:44,928 let me talk to Stephanie. 809 00:42:44,928 --> 00:42:46,407 She can vouch for us. 810 00:42:46,407 --> 00:42:48,496 She's being processed and charged separately, 811 00:42:48,496 --> 00:42:49,759 as a citizen. 812 00:42:49,759 --> 00:42:51,282 That's some bullshit. 813 00:42:51,282 --> 00:42:52,849 Hornsby: I'll take it from here, John. 814 00:43:04,295 --> 00:43:05,949 Let them go. 815 00:43:05,949 --> 00:43:08,952 Mr. Hornsby, I can't. They're awaiting trial. 816 00:43:10,780 --> 00:43:13,957 Do not move them. 817 00:43:15,306 --> 00:43:17,700 I'm going to find Mercer. 818 00:43:26,796 --> 00:43:28,667 [Door closes] 819 00:43:28,667 --> 00:43:30,495 Wait. Was that... 820 00:43:30,495 --> 00:43:32,453 Cheesy video guy! 821 00:43:32,453 --> 00:43:34,673 Hornsby is someone that you guys can trust. 822 00:43:34,673 --> 00:43:36,327 Thank you. 823 00:43:36,327 --> 00:43:37,850 Don't thank me so fast. 824 00:43:37,850 --> 00:43:40,331 He might be able to stop you from being banished, 825 00:43:40,331 --> 00:43:42,594 but it won't be scot-free. 826 00:43:42,594 --> 00:43:44,248 You'll have to pay for what you've done. 827 00:43:44,248 --> 00:43:45,858 One way or another. 828 00:43:45,858 --> 00:43:49,383 ♪ 829 00:43:49,383 --> 00:43:50,733 Lydia: I'm sorry about all this. 830 00:43:52,909 --> 00:43:55,302 I understand. 831 00:43:55,302 --> 00:43:59,132 After all his people have lost. 832 00:43:59,132 --> 00:44:02,788 If Alpha were still here, she would've done worse. 833 00:44:05,225 --> 00:44:07,010 For you -- mushrooms. 834 00:44:07,010 --> 00:44:09,752 For you and the others. 835 00:44:09,752 --> 00:44:12,798 Thank you -- for this and for what you said. 836 00:44:12,798 --> 00:44:15,453 We weren't all like her. 837 00:44:15,453 --> 00:44:17,673 Some of us just wanted to survive. 838 00:44:25,289 --> 00:44:26,856 Don't ever look back. 839 00:44:35,560 --> 00:44:37,693 You don't think we've changed, do you? 840 00:44:39,869 --> 00:44:41,218 It's not for me to say. 841 00:44:41,218 --> 00:44:43,394 I can prove it. 842 00:44:43,394 --> 00:44:46,136 How? We saw one of your people. 843 00:44:46,136 --> 00:44:47,920 The girl who came out of the cave 844 00:44:47,920 --> 00:44:49,487 where Alpha kept the horde. 845 00:44:49,487 --> 00:44:53,404 ♪ 846 00:44:53,404 --> 00:44:54,666 What did you say? 847 00:44:54,666 --> 00:44:56,581 After the collapse. 848 00:44:56,581 --> 00:44:58,496 There were many, 849 00:44:58,496 --> 00:45:01,717 then there were two, and then she was all alone. 850 00:45:01,717 --> 00:45:04,502 Was she all right?She looked hurt but alive. 851 00:45:04,502 --> 00:45:05,982 Where did you last see her? 852 00:45:05,982 --> 00:45:07,374 In the woods. 853 00:45:07,374 --> 00:45:08,724 By the screaming cave. 854 00:45:11,291 --> 00:45:12,597 What do you think? 855 00:45:12,597 --> 00:45:13,816 I'm thinking it's probably a good thing 856 00:45:13,816 --> 00:45:15,295 you didn't kill him. 857 00:45:15,295 --> 00:45:16,601 Do you know where that is he's talking about? 858 00:45:16,601 --> 00:45:18,908 Yeah, yeah, it's near Alexandria. 859 00:45:18,908 --> 00:45:20,387 We gotta go...now.Carol, Carol. 860 00:45:20,387 --> 00:45:22,041 No. Connie's out there alive. 861 00:45:22,041 --> 00:45:23,390 I know. It's getting late. 862 00:45:23,390 --> 00:45:25,044 It'll be dark before we get back. 863 00:45:25,044 --> 00:45:27,177 Start at first light, yeah? 864 00:45:27,177 --> 00:45:30,180 ♪ 865 00:45:30,180 --> 00:45:31,485 [Horse neighs] 866 00:45:31,485 --> 00:45:37,143 ♪ 867 00:45:37,143 --> 00:45:42,758 ♪ 868 00:45:46,022 --> 00:45:47,327 Kelly: I found her camp. 869 00:45:47,458 --> 00:45:48,807 But something's not right. 870 00:45:48,938 --> 00:45:50,896 Magna: She thought they were being followed. 871 00:45:51,027 --> 00:45:54,639 ♪ 872 00:45:54,770 --> 00:45:56,772 I don't understand. What happened? 873 00:45:56,902 --> 00:46:02,995 ♪ 874 00:46:03,126 --> 00:46:05,432 You're either with us, or you're not. 875 00:46:05,563 --> 00:46:09,132 ♪ 876 00:46:09,262 --> 00:46:10,176 [Gasps] 877 00:46:10,307 --> 00:46:14,659 ♪ 878 00:46:15,791 --> 00:46:21,709 ♪ 879 00:46:21,840 --> 00:46:23,929 Kang: This episode is starting with this dream, 880 00:46:24,060 --> 00:46:26,410 and all of those past foes 881 00:46:26,540 --> 00:46:29,630 are just a representation of the different traumas 882 00:46:29,761 --> 00:46:31,458 that our people have been through 883 00:46:31,589 --> 00:46:33,852 and everything that is swirling through his mind 884 00:46:33,983 --> 00:46:36,289 as he's thinking about how to create 885 00:46:36,420 --> 00:46:39,118 a better future for his daughter, Gracie, 886 00:46:39,249 --> 00:46:41,381 who, herself, came out of trauma, 887 00:46:41,512 --> 00:46:44,167 was the daughter of Saviors that were killed 888 00:46:44,297 --> 00:46:47,213 during the attack that our people were involved in. 889 00:46:47,344 --> 00:46:50,086 You know, I think that really tells us a lot 890 00:46:50,216 --> 00:46:51,827 about his mindset 891 00:46:51,957 --> 00:46:54,481 going into all of the action of this episode, 892 00:46:54,612 --> 00:46:55,961 because he's just thinking, 893 00:46:56,092 --> 00:46:58,050 who were all these people that we've had to fight, 894 00:46:58,181 --> 00:47:00,574 all the times that we just barely made it through, 895 00:47:00,705 --> 00:47:03,751 all the times that Alexandria almost fell. 896 00:47:03,882 --> 00:47:06,885 And is this gonna be the thing that finally breaks us? 897 00:47:07,016 --> 00:47:08,931 And I think Aaron really is determined 898 00:47:09,061 --> 00:47:10,541 to make sure that doesn't happen. 899 00:47:10,671 --> 00:47:11,977 Mercy! 900 00:47:12,108 --> 00:47:14,719 ♪ 901 00:47:14,850 --> 00:47:17,722 Kang: Aaron's always been sort of our humanitarian. 902 00:47:17,853 --> 00:47:20,072 He's the guy that brings people in, 903 00:47:20,203 --> 00:47:21,334 that evaluates people 904 00:47:21,465 --> 00:47:23,946 and decides whether to trust them. 905 00:47:24,076 --> 00:47:27,166 And I think that Aaron is in a really different headspace. 906 00:47:27,297 --> 00:47:30,909 He is seeing the world as being much darker 907 00:47:31,040 --> 00:47:32,606 than he wants to think of it as being. 908 00:47:32,737 --> 00:47:34,695 If the fans will remember, 909 00:47:34,826 --> 00:47:38,177 he went out with Gabriel shortly before this 910 00:47:38,308 --> 00:47:40,745 and ran into this man out in the world, 911 00:47:40,876 --> 00:47:43,139 played by the wonderful Robert Patrick, 912 00:47:43,269 --> 00:47:46,446 who was this survivor who had just had 913 00:47:46,577 --> 00:47:48,187 such a dark view of humanity. 914 00:47:48,318 --> 00:47:49,406 But, you know, their lives 915 00:47:49,536 --> 00:47:51,103 were really, truly in danger there. 916 00:47:51,234 --> 00:47:52,713 They could have both died. 917 00:47:52,844 --> 00:47:55,368 And I think Aaron has all of that 918 00:47:55,499 --> 00:47:57,240 kind of spinning through his head. 919 00:47:57,370 --> 00:47:59,590 He's thinking about all of the damage 920 00:47:59,720 --> 00:48:01,157 that the Whisperers have done, 921 00:48:01,287 --> 00:48:03,768 just destroying their communities 922 00:48:03,899 --> 00:48:05,857 and not only running the herd through there. 923 00:48:05,988 --> 00:48:08,816 Some people, like, went back and just trashed the place 924 00:48:08,947 --> 00:48:11,732 and burned their crops just really to make it 925 00:48:11,863 --> 00:48:14,300 so that they could never go back to Alexandria 926 00:48:14,431 --> 00:48:15,780 and have a safe home. 927 00:48:15,911 --> 00:48:18,609 And so I think, for Aaron, 928 00:48:18,739 --> 00:48:20,219 this is enemy number one. 929 00:48:20,350 --> 00:48:22,047 Whisperers. 930 00:48:22,178 --> 00:48:25,790 [Walkers growling] 931 00:48:25,921 --> 00:48:27,444 He doesn't trust them. 932 00:48:27,574 --> 00:48:31,578 He has a sense that this guy is being cagey and shady, 933 00:48:31,709 --> 00:48:33,058 which he is. 934 00:48:33,189 --> 00:48:35,321 He's right that the guy is lying to him. 935 00:48:35,452 --> 00:48:37,019 And so he thinks like, 936 00:48:37,149 --> 00:48:39,108 why wouldn't he be lying about everything else? 937 00:48:39,238 --> 00:48:40,848 Like, everything we know about the Whisperers 938 00:48:40,979 --> 00:48:43,286 is that the vast majority of them 939 00:48:43,416 --> 00:48:45,941 are willing to do whatever Alpha said, 940 00:48:46,071 --> 00:48:47,855 and they lived under that for years. 941 00:48:47,986 --> 00:48:51,642 So I think that he's kind of in that dark headspace. 942 00:48:51,772 --> 00:48:53,513 When Jerry discovers that they were 943 00:48:53,644 --> 00:48:56,342 definitely at Alexandria and probably helped trash it 944 00:48:56,473 --> 00:48:57,822 that tells him something, 945 00:48:57,953 --> 00:49:00,607 and he's getting very emotional. 946 00:49:00,738 --> 00:49:02,827 We felt that Carol was the right person 947 00:49:02,958 --> 00:49:04,481 to pull him back from the brink, 948 00:49:04,611 --> 00:49:07,963 because I think the journey that we've shown Carol on 949 00:49:08,093 --> 00:49:11,227 is that she felt like she went a little too far 950 00:49:11,357 --> 00:49:13,838 in her revenge mission against Alpha. 951 00:49:13,969 --> 00:49:15,971 She is not insensitive 952 00:49:16,101 --> 00:49:18,364 to the fact that there's been fallout from that. 953 00:49:18,495 --> 00:49:20,062 There is true suffering. 954 00:49:20,192 --> 00:49:25,197 So she sees Aaron going into that same kind of dark headspace 955 00:49:25,328 --> 00:49:26,807 that she was in. 956 00:49:26,938 --> 00:49:30,942 And right or wrong, whatever he feels, 957 00:49:31,073 --> 00:49:32,813 whatever he thinks needs to be done, 958 00:49:32,944 --> 00:49:35,338 what she sees is this guy who's there 959 00:49:35,468 --> 00:49:37,253 that he's torturing. 960 00:49:37,383 --> 00:49:40,386 And that could be the start of a much more slippery slope. 961 00:49:40,517 --> 00:49:41,997 And I think she just doesn't want 962 00:49:42,127 --> 00:49:44,390 to see that happen to Aaron. 963 00:49:44,521 --> 00:49:47,480 ♪ 964 00:49:47,611 --> 00:49:50,266 This is a path you don't want to go down. 965 00:49:50,396 --> 00:49:52,094 Now, you let him go. 966 00:49:52,224 --> 00:49:53,878 They just get to try to hash it out. 967 00:49:54,009 --> 00:49:56,228 And in some ways, the universe rewards them 968 00:49:56,359 --> 00:49:57,577 for that decision, 969 00:49:57,708 --> 00:49:58,796 because if that guy had died, 970 00:49:58,926 --> 00:50:00,406 they would have never gotten that clue 971 00:50:00,537 --> 00:50:01,886 that Connie is out there. 972 00:50:02,017 --> 00:50:03,757 We saw one of your people, 973 00:50:03,888 --> 00:50:07,805 the girl came out of the cave where Alpha kept the horde. 974 00:50:07,935 --> 00:50:08,980 What do you think? 975 00:50:09,111 --> 00:50:10,460 Thinking it's probably a good thing 976 00:50:10,590 --> 00:50:12,505 you didn't kill him. 977 00:50:12,636 --> 00:50:15,030 Kang: What's really interesting about the Commonwealth 978 00:50:15,160 --> 00:50:17,380 is that they have attempted 979 00:50:17,510 --> 00:50:20,644 to put the world back the way it was before, 980 00:50:20,774 --> 00:50:23,168 or at least based on a memory of what it was before. 981 00:50:23,299 --> 00:50:25,692 But, you know, I think the complicated thing is, 982 00:50:25,823 --> 00:50:27,955 was there ever really a perfect time? 983 00:50:28,086 --> 00:50:30,915 And do you want to replicate something that might have been 984 00:50:31,046 --> 00:50:33,439 a little bit broken to begin with? 985 00:50:33,570 --> 00:50:36,921 In some ways, the Commonwealth works exceptionally well 986 00:50:37,052 --> 00:50:38,401 and people have been very, very safe. 987 00:50:38,531 --> 00:50:42,013 But to do that, they really, like, have kind of embraced 988 00:50:42,144 --> 00:50:44,581 this caste system that they all live under 989 00:50:44,711 --> 00:50:46,800 and this sort of the authoritarian bend 990 00:50:46,931 --> 00:50:49,325 to some of the ways that the community works. 991 00:50:49,455 --> 00:50:52,502 So given that this really is an American story, 992 00:50:52,632 --> 00:50:56,288 we wanted to draw upon kind of American source material 993 00:50:56,419 --> 00:50:58,334 for what the propaganda would look like. 994 00:50:58,464 --> 00:51:00,031 The writing department, 995 00:51:00,162 --> 00:51:03,643 we basically furnished a bunch of these slogans 996 00:51:03,774 --> 00:51:06,429 just to kind of give a feel for the types of things 997 00:51:06,559 --> 00:51:09,127 that the Commonwealth might be asking people to do 998 00:51:09,258 --> 00:51:11,695 to try to make this a nice place to live. 999 00:51:11,825 --> 00:51:12,913 Hey! 1000 00:51:13,044 --> 00:51:15,525 Fancy meeting you here, Mercer. 1001 00:51:15,655 --> 00:51:17,788 Ooh! Well, they clearly got a gym in this joint. 1002 00:51:17,918 --> 00:51:20,791 Your chiseling is perfecto. 1003 00:51:20,921 --> 00:51:22,749 We really love writing for Princess, 1004 00:51:22,880 --> 00:51:24,490 as well as our new character, Mercer. 1005 00:51:24,621 --> 00:51:26,144 There's such depths there 1006 00:51:26,275 --> 00:51:29,452 that we just kind of get to unpeel slowly. 1007 00:51:29,582 --> 00:51:32,150 And for Princess, we had this moment 1008 00:51:32,281 --> 00:51:33,760 where they're being questioned 1009 00:51:33,891 --> 00:51:36,981 and they they question her about this $2 bill, 1010 00:51:37,112 --> 00:51:39,070 and she starts to tell this story. 1011 00:51:39,201 --> 00:51:41,377 Essentially, like, it means something personal to her. 1012 00:51:41,507 --> 00:51:43,466 And at one point in the interview, 1013 00:51:43,596 --> 00:51:45,294 she turns to Mercer and, like, looks 1014 00:51:45,424 --> 00:51:46,556 at him standing there and says.. 1015 00:51:46,686 --> 00:51:48,471 When we're done with these questions, 1016 00:51:48,601 --> 00:51:49,820 can I get my $2 back? 1017 00:51:49,950 --> 00:51:51,430 When she gets it back, 1018 00:51:51,561 --> 00:51:53,911 she just knows in her gut that it was him, 1019 00:51:54,041 --> 00:51:56,566 because they saw that bin of money that was 1020 00:51:56,696 --> 00:51:59,177 all marked for confiscation on the way out. 1021 00:51:59,308 --> 00:52:01,005 They know that that has to be, 1022 00:52:01,136 --> 00:52:02,833 like, the way that they deal with money. 1023 00:52:02,963 --> 00:52:07,664 So she's thinking, like, maybe he's not as scary of a guy 1024 00:52:07,794 --> 00:52:11,581 as he seems when he's just, you know, doing his job. 1025 00:52:11,711 --> 00:52:12,973 And I think from Mercer's side, 1026 00:52:13,104 --> 00:52:14,888 he sees something about her, 1027 00:52:15,019 --> 00:52:17,326 that there's a sweetness there. 1028 00:52:17,456 --> 00:52:21,547 And he sees that she sees him in some ways. 1029 00:52:21,678 --> 00:52:23,941 And I think that she sees 1030 00:52:24,071 --> 00:52:26,073 that he sees something more in her. 1031 00:52:26,204 --> 00:52:29,120 And so in that moment with the $2 bill, like, 1032 00:52:29,251 --> 00:52:32,036 we wanted this chance to just 1033 00:52:32,167 --> 00:52:35,344 start to break the ice more between them. 1034 00:52:35,474 --> 00:52:37,041 You have... 1035 00:52:37,172 --> 00:52:38,782 really... 1036 00:52:38,912 --> 00:52:41,306 beautiful eyelashes. 1037 00:52:41,437 --> 00:52:43,961 So Maggie and Negan -- 1038 00:52:44,091 --> 00:52:46,529 they're the last two standing of this group. 1039 00:52:46,659 --> 00:52:49,445 So, they're just in this really uncomfortable position 1040 00:52:49,575 --> 00:52:52,796 where neither trusts the other person, 1041 00:52:52,926 --> 00:52:54,624 neither really even likes the other person, 1042 00:52:54,754 --> 00:52:56,495 although I would say that Negan 1043 00:52:56,626 --> 00:52:59,063 has this kind of a respect for Maggie. 1044 00:52:59,194 --> 00:53:01,326 He doesn't trust her, 1045 00:53:01,457 --> 00:53:02,806 but he does, like, respect 1046 00:53:02,936 --> 00:53:04,416 the type of a leader that she is. 1047 00:53:04,547 --> 00:53:08,203 But at the same time, Maggie just very grudgingly 1048 00:53:08,333 --> 00:53:09,987 accepts that she needs him, 1049 00:53:10,117 --> 00:53:11,858 but it's always uneasy between them. 1050 00:53:11,989 --> 00:53:13,730 They can't even decide on whether to stay 1051 00:53:13,860 --> 00:53:15,732 or go from this house. 1052 00:53:15,862 --> 00:53:17,429 It works out the way Maggie wants, 1053 00:53:17,560 --> 00:53:19,039 but it doesn't mean that Negan's wrong 1054 00:53:19,170 --> 00:53:21,303 about everything he's saying to her either. 1055 00:53:21,433 --> 00:53:23,914 Maggie: Oh, my God. You made it. 1056 00:53:24,044 --> 00:53:26,438 Our people -- they're such a family, 1057 00:53:26,569 --> 00:53:28,266 and so there are moments 1058 00:53:28,397 --> 00:53:33,445 when they decide strategically, we have to keep moving. 1059 00:53:33,576 --> 00:53:36,013 But those are not decisions that are made lightly. 1060 00:53:36,143 --> 00:53:38,668 And I think in this case, Gabriel feels like, 1061 00:53:38,798 --> 00:53:40,974 well, we've gotten to the safe house. 1062 00:53:41,105 --> 00:53:43,150 We've only just barely gotten here. 1063 00:53:43,281 --> 00:53:45,283 Of course we wait, because that was the plan. 1064 00:53:45,414 --> 00:53:46,893 And so if that was not the plan, 1065 00:53:47,024 --> 00:53:49,635 he probably also would have been like, we have to move on. 1066 00:53:49,766 --> 00:53:52,551 But Negan is very pragmatic in his own way, 1067 00:53:52,682 --> 00:53:54,205 but he's also kind of selfish. 1068 00:53:54,336 --> 00:53:56,381 And I think that that's kind of the fun of Negan. 1069 00:53:56,512 --> 00:53:58,340 There's a lot of times where Negan, 1070 00:53:58,470 --> 00:54:00,298 if you're really talking about self-preservation, 1071 00:54:00,429 --> 00:54:02,518 his point of view makes a lot of sense, you know, 1072 00:54:02,648 --> 00:54:05,608 and it's not like entirelyselfish. 1073 00:54:05,738 --> 00:54:07,087 Like, he is saying, 1074 00:54:07,218 --> 00:54:09,133 let's be really, really, like, practical 1075 00:54:09,264 --> 00:54:12,223 about what we can realistically get done. 1076 00:54:12,354 --> 00:54:14,138 Is this just a suicide mission we're on? 1077 00:54:14,269 --> 00:54:16,227 He has no desire to die. 1078 00:54:16,358 --> 00:54:20,275 ♪ 1079 00:54:20,405 --> 00:54:23,060 I think with Judith, we really wanted to deal 1080 00:54:23,190 --> 00:54:25,105 with the fact that she's growing up, 1081 00:54:25,236 --> 00:54:27,325 and she's growing up with both of her parents 1082 00:54:27,456 --> 00:54:28,805 just out in the wind, 1083 00:54:28,935 --> 00:54:33,810 and she's in this really odd position of, at times, 1084 00:54:33,940 --> 00:54:36,639 having to be more grown up than she really should be. 1085 00:54:36,769 --> 00:54:39,163 She's had to be a fighter from the beginning, 1086 00:54:39,294 --> 00:54:42,471 and that's been important to survive. 1087 00:54:42,601 --> 00:54:44,995 But at the same time, there's just ways in which 1088 00:54:45,125 --> 00:54:46,605 she's still very much a child, 1089 00:54:46,736 --> 00:54:49,739 and if a bully is saying terrible things to her... 1090 00:54:49,869 --> 00:54:51,001 You talk too much. 1091 00:54:51,131 --> 00:54:53,133 No wonder your mom abandoned you. 1092 00:54:53,264 --> 00:54:55,005 ...she's a little lost and just reacts 1093 00:54:55,135 --> 00:54:56,876 in the way that she knows how, 1094 00:54:57,007 --> 00:55:00,358 and I think that she's also pulled back from that, though, 1095 00:55:00,489 --> 00:55:02,752 realizing, like, "I think I might have reacted 1096 00:55:02,882 --> 00:55:05,885 a little too strongly," but she's so upset. 1097 00:55:06,016 --> 00:55:10,107 And so how do kids deal with things that are just beyond 1098 00:55:10,237 --> 00:55:12,414 what they should really have to grapple with? 1099 00:55:12,544 --> 00:55:16,200 And how does that take an apocalyptic flavor. 1100 00:55:16,331 --> 00:55:17,462 In this episode, 1101 00:55:17,593 --> 00:55:20,030 which was directed by Gregory Nicotero, 1102 00:55:20,160 --> 00:55:22,989 I do think he might have purposely kind of used 1103 00:55:23,120 --> 00:55:25,818 some of that feel from the earlier season 1104 00:55:25,949 --> 00:55:28,734 where Rick and Carl were kind of talking about 1105 00:55:28,865 --> 00:55:32,347 what it's like to lose people and just no more kid stuff. 1106 00:55:32,477 --> 00:55:34,653 Rosita is there with Judith, 1107 00:55:34,784 --> 00:55:36,829 and I think we wanted to tell a story 1108 00:55:36,960 --> 00:55:38,483 that it has taken the village 1109 00:55:38,614 --> 00:55:41,486 to raise all the children of the apocalypse. 1110 00:55:41,617 --> 00:55:46,448 Rosita is one of Judith's many, many aunts 1111 00:55:46,578 --> 00:55:49,799 that just adores her and would do anything for her. 1112 00:55:49,929 --> 00:55:52,497 And I think that it's important for Judith to feel that. 1113 00:55:52,628 --> 00:55:54,804 And I think, you know, Christian did a great job 1114 00:55:54,934 --> 00:55:57,676 kind of, like, telling this story that is comforting, 1115 00:55:57,807 --> 00:55:59,939 but at the same time, like, it's just kind of 1116 00:56:00,070 --> 00:56:02,855 like I'm gonna tell you that it's going to keep on hurting. 1117 00:56:02,986 --> 00:56:06,163 She's very real about the nature of grief with this child. 1118 00:56:06,293 --> 00:56:07,730 And it still makes Judith feel better 1119 00:56:07,860 --> 00:56:10,428 because it's like she'd rather know the truth. 1120 00:56:10,559 --> 00:56:12,909 Pieces of wood are nice... 1121 00:56:15,520 --> 00:56:17,087 ...but you don't need that to remember 1122 00:56:17,217 --> 00:56:18,610 how much they loved you. 1123 00:56:18,741 --> 00:56:23,702 ♪ 1124 00:56:26,226 --> 00:56:31,275 ♪ 1125 00:56:31,275 --> 00:56:41,024 ♪ 1126 00:56:41,024 --> 00:56:50,816 ♪ 1127 00:56:50,816 --> 00:57:00,565 ♪ 70342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.