Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:10,322 --> 00:04:12,119
I want him.
2
00:04:30,676 --> 00:04:32,143
Bella, talk to me.
3
00:04:32,244 --> 00:04:34,041
New 30-second spot's ready to roll.
4
00:04:34,146 --> 00:04:35,408
Great.
5
00:04:35,514 --> 00:04:38,312
Cut a few images in of this new guy.
That mug's priceless.
6
00:04:38,417 --> 00:04:41,352
- Eddie, how you trackin'?
- We're hot.
7
00:04:41,453 --> 00:04:43,080
- How hot?
- White hot.
8
00:04:43,189 --> 00:04:45,384
I got "A" team blitzing
chat rooms and blogs.
9
00:04:45,491 --> 00:04:47,982
"B" team's buying ads
and placing the spots.
10
00:04:48,093 --> 00:04:50,425
Site's getting 700 hits per minute.
11
00:04:50,529 --> 00:04:55,193
- Awareness on porn and fight blogs: 92%.
- Bella's got a new 30.
12
00:04:55,301 --> 00:04:57,997
I want you to run that across every sex,
fight and gamer site now.
13
00:04:58,103 --> 00:04:59,400
Hit the gamers hard.
14
00:04:59,505 --> 00:05:01,029
- Got it.
- Push it, people. Push it.
15
00:05:01,140 --> 00:05:03,870
Somewhere, someone on this planet
does not know about this show.
16
00:05:03,976 --> 00:05:06,069
Asia, Africa, Antarctica.
17
00:05:06,178 --> 00:05:08,305
There's a fucking
Eskimo sitting in his little igloo...
18
00:05:08,414 --> 00:05:11,247
who does not know
that we go live in 22 hours.
19
00:05:11,350 --> 00:05:15,047
Find him. Get him. Eddie.
20
00:05:15,154 --> 00:05:17,782
Ninety-two?
I want a hundred.
21
00:05:17,890 --> 00:05:19,482
100% awareness across this Internet.
22
00:05:19,592 --> 00:05:20,889
- You got it?
- You got it.
23
00:05:25,397 --> 00:05:27,592
Did you leave...
No more oranges today.
24
00:05:27,700 --> 00:05:31,101
That's it for the oranges, okay?
Throw it away.
25
00:05:31,203 --> 00:05:33,068
Is that solo ready?
26
00:05:33,172 --> 00:05:35,072
Is it ready?
You know where to put it.
27
00:05:38,644 --> 00:05:40,111
- Hey, pal.
- Hey.
28
00:05:40,212 --> 00:05:42,646
Just so you know, we're fucked.
29
00:05:43,682 --> 00:05:45,309
Oh, yeah. We are screwed.
30
00:05:45,417 --> 00:05:47,282
This show ain't happenin'.
31
00:05:48,053 --> 00:05:50,317
Goldman, come on.
Talk to me.
32
00:05:51,090 --> 00:05:52,557
Where are we at?
33
00:05:53,325 --> 00:05:54,792
Where are we at?
34
00:05:56,161 --> 00:05:58,220
I've got 87 cluster-cams
ready and rigged.
35
00:05:58,330 --> 00:06:00,821
I got 147 solos
with all built-in mikes, okay?
36
00:06:00,933 --> 00:06:03,868
I got 60 to 70 all ready
to go out in the field.
37
00:06:03,969 --> 00:06:06,164
- So altogether there's 400 lenses, right?
- Great.
38
00:06:06,272 --> 00:06:10,174
But there are dead spots
all over this island.
39
00:06:10,276 --> 00:06:12,767
I do not have enough time.
This show is not going off.
40
00:06:12,878 --> 00:06:15,005
We are at war, Goldy.
41
00:06:15,114 --> 00:06:17,014
Gotta improvise, overcome, adapt.
42
00:06:17,116 --> 00:06:20,279
This is not war, Breck.
This is television.
43
00:06:20,386 --> 00:06:22,786
It's much more complicated.
I do not have enough hardware...
44
00:06:22,888 --> 00:06:25,083
and if you haven't noticed,
we're in the middle of nowhere.
45
00:06:27,559 --> 00:06:30,858
Mango, do not touch.
What did I say before?
46
00:06:30,963 --> 00:06:33,761
I told you an hour and a half ago.
Do not touch. Thank you.
47
00:06:33,866 --> 00:06:36,835
And on top... Where are you going with that?
Can I have that? Thank you.
48
00:06:36,935 --> 00:06:39,529
Here's the really cool thing.
I got these all-stars.
49
00:06:39,638 --> 00:06:42,038
It's really great,
because between the lot of them...
50
00:06:42,141 --> 00:06:44,041
they all speak three words of English.
51
00:06:44,143 --> 00:06:45,735
So I'm supposed to
run an operation...
52
00:06:45,844 --> 00:06:48,540
that is basically bigger than Farm Aid
meets We Are the World...
53
00:06:48,647 --> 00:06:50,581
and I'm supposed to do it
in sign language?
54
00:06:50,683 --> 00:06:53,174
Are you out of your mind?
Do I look like Quincy Jones?
55
00:06:53,285 --> 00:06:55,219
- Breck.
- You know, it's all gonna work out.
56
00:06:55,321 --> 00:06:56,788
- You know why?
- Why?
57
00:06:56,889 --> 00:06:58,618
'Cause you're the best.
58
00:07:00,459 --> 00:07:02,484
- For the love of Christ.
- Hey, babe.
59
00:07:02,594 --> 00:07:04,061
Donna Sereno just arrived.
60
00:07:04,830 --> 00:07:06,957
Good. She know the score?
61
00:07:07,066 --> 00:07:10,467
Tomorrow morning.
You're her top story.
62
00:07:10,569 --> 00:07:12,537
But be ready.
63
00:07:12,638 --> 00:07:14,663
She's a tough nut.
64
00:07:14,773 --> 00:07:16,331
She's the big dog.
65
00:07:17,376 --> 00:07:20,345
Want the big press,
gotta go to the big dog.
66
00:07:20,446 --> 00:07:23,415
Right. Do it like that.
67
00:07:24,516 --> 00:07:26,416
All right. How do I look?
68
00:07:27,186 --> 00:07:28,653
I'd do ya.
69
00:07:28,754 --> 00:07:30,449
Yeah, but how do I look?
70
00:07:31,990 --> 00:07:33,457
Go get 'em.
71
00:07:36,595 --> 00:07:38,153
Lettuce? Do you want
tomato or anything?
72
00:07:38,263 --> 00:07:40,094
Give me that freakin' sandwich.
73
00:07:40,199 --> 00:07:42,497
Go to work on my satellite.
74
00:07:42,668 --> 00:07:46,832
So, without a major network behind you,
how do you plan to broadcast your show?
75
00:07:46,939 --> 00:07:48,429
The Internet.
76
00:07:48,540 --> 00:07:54,445
I've pulled 10 contestants
from third world prisons.
77
00:07:54,546 --> 00:07:57,947
Each was on death row.
I will free one of them.
78
00:07:58,050 --> 00:08:00,712
See, tomorrow, I'm gonna
bring them here to this island...
79
00:08:00,819 --> 00:08:04,346
where I will give them
a fighting chance at a new life.
80
00:08:04,456 --> 00:08:06,117
It's a fight to the death.
81
00:08:07,593 --> 00:08:09,060
One lives, nine die?
82
00:08:12,398 --> 00:08:14,525
You're airing a live snuff film.
83
00:08:15,267 --> 00:08:16,393
No, Donna.
84
00:08:16,502 --> 00:08:19,699
These contestants were
already dead... condemned.
85
00:08:19,805 --> 00:08:23,206
I'm allowing one to live.
Is that so wrong?
86
00:08:23,308 --> 00:08:25,071
It's immoral and illegal.
87
00:08:26,178 --> 00:08:30,808
You're a multimillionaire who may become
a billionaire producing murder.
88
00:08:43,028 --> 00:08:44,620
I'm done with Hollywood.
89
00:08:44,730 --> 00:08:47,858
I'm going direct to my audience,
worldwide and live.
90
00:08:47,966 --> 00:08:52,665
And my numbers will demolish any show
on any network this year.
91
00:08:53,405 --> 00:08:54,838
Mark my words.
92
00:08:54,940 --> 00:08:56,771
Breck, we have a problem.
93
00:08:56,875 --> 00:08:59,810
I like to think of it
more as a challenge.
94
00:09:01,180 --> 00:09:03,171
We just lost one of our headliners.
95
00:09:06,518 --> 00:09:08,076
What do you mean "lost"?
96
00:09:08,187 --> 00:09:09,654
- They shot my Arab?
- Uh-huh.
97
00:09:09,755 --> 00:09:12,121
We had him on the mainland,
and they shot my fuckin' Arab?
98
00:09:12,224 --> 00:09:14,658
Relax. Relax. Okay.
We got a replacement.
99
00:09:14,760 --> 00:09:17,251
- How'd the interview go?
- Smooth as butter.
100
00:09:17,362 --> 00:09:20,126
Replacement? Who? What? Where?
What have we got?
101
00:09:20,232 --> 00:09:21,790
José Havanando.
102
00:09:21,900 --> 00:09:23,925
Hard-core Guatemalan.
103
00:09:24,036 --> 00:09:27,472
Convicted of 13 torture killings.
He's ready to go.
104
00:09:27,573 --> 00:09:29,803
I don't want a fucking Guatemalan.
105
00:09:30,576 --> 00:09:32,510
I already got two Mexicans.
106
00:09:32,611 --> 00:09:35,136
Look. You see here?
107
00:09:35,247 --> 00:09:37,374
This is the Arab world.
108
00:09:37,483 --> 00:09:40,509
If they don't have anybody to cheer for,
they don't log on.
109
00:09:40,619 --> 00:09:42,484
I want a fucking Arab!
110
00:09:42,588 --> 00:09:46,388
Child-killing, Koran-ranting,
suicide-bombing Arab.
111
00:09:46,492 --> 00:09:49,586
Okay, okay. We're on.
Our scout in Central America...
112
00:09:49,695 --> 00:09:52,357
has got a line
on a 6'7" Islamic fundamentalist.
113
00:09:52,464 --> 00:09:55,797
He's in a joint in El Salvador.
Warden's good to go.
114
00:09:55,901 --> 00:09:58,961
- He's ours if we want him.
- Get him online.
115
00:09:59,071 --> 00:10:01,130
Crew's en route to the prison now.
116
00:10:32,371 --> 00:10:33,668
Hashim.
117
00:11:29,995 --> 00:11:33,192
Gringo, the warden wants you now.
118
00:11:33,298 --> 00:11:35,266
Tell the warden to go fuck himself.
119
00:12:11,503 --> 00:12:13,198
What's this all about?
120
00:12:14,039 --> 00:12:15,472
Bullshit.
121
00:12:58,817 --> 00:13:00,409
Can I go now?
122
00:13:11,196 --> 00:13:14,165
Who the hell is this guy?
What have you got, Eddie?
123
00:13:14,266 --> 00:13:15,233
American.
124
00:13:15,333 --> 00:13:19,929
Arrested one year ago
in San Miguel, El Salvador.
125
00:13:20,038 --> 00:13:21,562
Killed three men.
126
00:13:21,673 --> 00:13:24,107
Awaiting death sentence.
127
00:13:24,209 --> 00:13:26,074
Thank you, God.
128
00:13:26,178 --> 00:13:28,612
I thought you wanted an Arab.
129
00:13:28,714 --> 00:13:32,548
Forget the Arab.
I got this guy. He's perfect.
130
00:13:32,651 --> 00:13:36,018
With anti-Americanism
rampant all over the globe...
131
00:13:36,121 --> 00:13:38,612
people are gonna love
to hate this cowboy.
132
00:13:39,925 --> 00:13:41,950
Clean him up.
Let's bring him down.
133
00:13:42,060 --> 00:13:43,687
Get him on a plane.
134
00:14:05,951 --> 00:14:09,614
Come here. Give me the key.
I'll do you a deal. Hey, come back.
135
00:14:09,721 --> 00:14:13,657
Americano, huh?
Big boy.
136
00:14:13,759 --> 00:14:15,954
Gonna cut you like
sazizza, capito?
137
00:14:18,063 --> 00:14:20,224
So where they pull you from?
138
00:14:21,967 --> 00:14:23,992
Put a muzzle in it, boy.
139
00:14:24,102 --> 00:14:26,593
- You're already boring me.
- Who you callin' "boy"?
140
00:14:27,339 --> 00:14:29,773
"Ewan McStarley.
London, England.
141
00:14:29,875 --> 00:14:31,775
Four years, Special Forces.
142
00:14:31,877 --> 00:14:34,402
Three peacekeeping tours
through Africa.
143
00:14:34,513 --> 00:14:36,845
Set fire to a village in Rwanda.
144
00:14:36,948 --> 00:14:41,612
Executed 17 men, raped nine women."
Torture. Mutilation. Good stuff.
145
00:14:41,720 --> 00:14:43,517
You ladies should
get along real good.
146
00:14:43,622 --> 00:14:45,613
What in the fuck is wrong with you?
147
00:14:45,724 --> 00:14:47,954
All in a day's work, Rasta.
148
00:15:09,548 --> 00:15:11,015
Get this top off her.
149
00:15:11,116 --> 00:15:14,108
We're in show business,
not a soup kitchen.
150
00:15:15,153 --> 00:15:17,178
Where's my new guy?
The American.
151
00:15:17,289 --> 00:15:18,756
Right over there.
152
00:15:29,467 --> 00:15:31,492
Hey. I'm Ian Breckel.
153
00:15:32,237 --> 00:15:34,569
- I produce television.
- Well, good for you.
154
00:15:34,673 --> 00:15:36,163
Maybe you heard of me.
155
00:15:36,274 --> 00:15:38,708
Bud, I ain't been watchin'
too much TV lately.
156
00:15:38,810 --> 00:15:40,277
Why don't you have a seat?
157
00:15:44,683 --> 00:15:47,243
You and the others
will be taken to an island...
158
00:15:47,352 --> 00:15:49,377
where you'll fight against each other.
159
00:15:49,487 --> 00:15:53,423
If you're the last one
left alive after 30 hours...
160
00:15:53,525 --> 00:15:57,017
I will set you free
with a pocket full of cash.
161
00:15:58,129 --> 00:16:01,223
- How's that sound?
- What's this got to do with TV?
162
00:16:01,333 --> 00:16:03,631
Not TV.
The Internet.
163
00:16:04,803 --> 00:16:08,034
I'll be streaming the entire event
live across the World Wide Web.
164
00:16:08,139 --> 00:16:10,198
Your rap sheet's a little thin.
165
00:16:11,142 --> 00:16:13,474
"Jack Conrad, American.
166
00:16:13,578 --> 00:16:16,411
Blew up a building in El Salvador,
killing three men."
167
00:16:16,514 --> 00:16:20,041
- What were you doing in El Salvador?
- Workin' on my tan.
168
00:16:20,151 --> 00:16:22,949
- Why'd you blow the building up?
- It was blockin' my sun.
169
00:16:25,590 --> 00:16:28,718
- What do you do for a living, Jack?
- I'm an interior decorator.
170
00:16:31,396 --> 00:16:33,421
Okay. I see.
171
00:16:33,531 --> 00:16:35,897
Well, where are you from
back in the States then, huh?
172
00:16:36,001 --> 00:16:38,868
- Alaska.
- Alaska. Whereabouts?
173
00:16:38,970 --> 00:16:40,938
About 80 miles north of Anchorage.
174
00:16:41,039 --> 00:16:42,939
Little fishing town.
You probably heard of it.
175
00:16:43,041 --> 00:16:44,804
It's called Fuck Your Mama.
176
00:16:48,747 --> 00:16:50,942
Babe, do me a favor.
177
00:16:51,049 --> 00:16:55,247
Why don't you write a bio for this redneck.
Let's say he's from Arkansas.
178
00:16:55,353 --> 00:16:57,981
An arsonist, a racist,
a KKK Klansman.
179
00:16:58,089 --> 00:17:01,320
Blew up a Baptist church.
Fugitive from the FBI.
180
00:17:01,426 --> 00:17:03,087
Ended up in Central America...
181
00:17:03,194 --> 00:17:07,096
where he blew up a clinic for retards
and handicapped people, killing dozens.
182
00:17:07,198 --> 00:17:10,793
Women, children, blah, blah.
Do it right now. Get it to Bella.
183
00:17:12,704 --> 00:17:16,401
I don't know who you are,
and I don't care.
184
00:17:17,676 --> 00:17:19,143
But I don't play games.
185
00:17:19,244 --> 00:17:21,269
You don't have to win...
186
00:17:21,379 --> 00:17:23,210
but everybody plays.
187
00:17:26,017 --> 00:17:27,143
Come on.
188
00:17:43,702 --> 00:17:46,364
Hey, boss.
How about something to eat?
189
00:17:48,039 --> 00:17:51,839
Oh, yeah. Husband and wife.
Lovers.
190
00:17:52,577 --> 00:17:56,013
You know, you can stick together,
fight as a team...
191
00:17:56,114 --> 00:18:00,608
but the fact of the matter is, only one
of you will get off the island alive.
192
00:18:06,558 --> 00:18:08,150
Easy. Easy.
193
00:18:09,995 --> 00:18:10,962
Easy.
194
00:18:11,062 --> 00:18:14,031
Hope you can run your feet
as fast as you run your mouth.
195
00:18:15,667 --> 00:18:17,464
Easy, Rosa.
196
00:18:17,569 --> 00:18:19,036
Let's get out of here.
197
00:18:20,905 --> 00:18:22,805
Okay. Listen up, gang.
198
00:18:22,907 --> 00:18:26,172
On your ankle you all have a rig...
199
00:18:26,277 --> 00:18:28,905
packed with 20 ounces
of plastic explosive.
200
00:18:29,848 --> 00:18:31,509
Twenty ounces.
201
00:18:31,616 --> 00:18:35,484
That's enough
to incinerate you, your dog...
202
00:18:35,587 --> 00:18:38,818
and the small house you may be
residing in at the time.
203
00:18:38,923 --> 00:18:42,017
In exactly 30 hours from now...
204
00:18:42,127 --> 00:18:45,858
that plastic explosive
will do what it does best.
205
00:18:47,432 --> 00:18:49,730
You want that rig
removed from your ankle...
206
00:18:49,834 --> 00:18:53,099
simply be the sole survivor
in 30 hours from now.
207
00:18:54,639 --> 00:18:56,834
There are two other ways
to detonate an ankle rig.
208
00:18:56,941 --> 00:18:59,967
One:
You see that red pull tab?
209
00:19:02,213 --> 00:19:05,046
Yank on that,
and after a 10-second delay...
210
00:19:05,784 --> 00:19:07,376
boom.
211
00:19:07,485 --> 00:19:08,452
Two:
212
00:19:09,387 --> 00:19:13,221
Tamper with the rig, you mess with
the wires, you try and pick the lock...
213
00:19:13,324 --> 00:19:15,815
instantly, without delay...
214
00:19:17,495 --> 00:19:18,826
boom.
215
00:19:21,032 --> 00:19:22,727
It's a very simple game.
216
00:19:24,235 --> 00:19:26,328
Kill...
217
00:19:26,438 --> 00:19:27,905
or die.
218
00:20:48,186 --> 00:20:51,678
Choppers are coming.
Cons are on the way. We ready? Goldy?
219
00:20:51,789 --> 00:20:53,313
What, are you kidding me?
Absolutely not.
220
00:20:53,424 --> 00:20:55,824
- Bella?
- Yeah. I was born ready.
221
00:20:55,927 --> 00:20:57,394
- Eddie?
- Good to go.
222
00:20:57,495 --> 00:20:59,827
Bella, give me some
old-school rock and roll.
223
00:21:01,432 --> 00:21:03,764
Goldy, our satellite gonna hold up?
224
00:21:03,868 --> 00:21:04,892
Hey, no.
225
00:21:06,104 --> 00:21:07,662
Bella, cue the music.
226
00:21:12,944 --> 00:21:13,911
Eddie.
227
00:21:15,747 --> 00:21:17,214
Take us live to the Web.
228
00:21:36,601 --> 00:21:38,068
And each of you- dead.
229
00:22:11,402 --> 00:22:12,369
Bite this.
230
00:22:21,479 --> 00:22:25,438
Hey, gringo!
I'll look after your wife!
231
00:22:38,363 --> 00:22:41,059
Okay. Give me 182-B.
232
00:22:44,936 --> 00:22:46,733
That's genius, Goldy.
233
00:22:47,572 --> 00:22:49,540
I tell you, man.
You're the best.
234
00:22:49,641 --> 00:22:51,165
Say that again.
235
00:22:58,049 --> 00:22:59,949
I'll be waiting for
your ass in the bush!
236
00:23:00,051 --> 00:23:02,110
It's going to be a festa!
237
00:23:02,220 --> 00:23:03,949
Breakfast, lunch and dinner!
238
00:23:04,055 --> 00:23:05,488
Okay. You're up. Let's go.
239
00:23:07,558 --> 00:23:09,617
Open up! Open your mouth!
240
00:23:11,362 --> 00:23:14,297
I said open your mouth!
Put that in your mouth!
241
00:23:15,800 --> 00:23:17,427
Get out of here.
242
00:23:23,775 --> 00:23:25,504
- Oops.
- Oops?
243
00:23:25,610 --> 00:23:27,373
That's no "oops."
That's a fuckup times 10.
244
00:23:27,478 --> 00:23:28,945
Give me this.
245
00:23:29,047 --> 00:23:31,709
Hey, idiots. Watch where
you're tossing these guys.
246
00:23:31,816 --> 00:23:33,681
I got a fucking show to put on.
247
00:23:36,721 --> 00:23:38,450
Open up.
248
00:23:51,636 --> 00:23:53,501
Open your mouth.
249
00:23:54,605 --> 00:23:56,664
Come on.
Open your fuckin' mouth.
250
00:23:58,242 --> 00:24:01,643
- Goddamn it!
- He never saw that coming.
251
00:24:03,414 --> 00:24:05,177
You dumb son of a bitch!
252
00:25:26,597 --> 00:25:28,064
Eddie, talk to me.
253
00:25:28,166 --> 00:25:31,397
We got 'em all in a nice little cluster
on the south end of the island.
254
00:25:31,502 --> 00:25:33,732
- Good.
- It's only a matter of time.
255
00:26:22,220 --> 00:26:24,154
- Breck.
- Action. We got action.
256
00:26:24,255 --> 00:26:25,620
Get me in there.
257
00:26:33,264 --> 00:26:35,698
Bella, give me some music.
All right. What have we got?
258
00:26:35,800 --> 00:26:38,997
We're on 23, 24, 31... all good angles.
We're on 23 now.
259
00:27:04,195 --> 00:27:06,823
This is hard-fucking-core, man!
260
00:27:39,830 --> 00:27:41,593
That's gotta hurt.
261
00:27:57,915 --> 00:28:00,008
She's pulled it.
She's pulled it.
262
00:28:06,357 --> 00:28:07,881
Sweet!
263
00:28:12,163 --> 00:28:15,690
- That's what I'm talking about, people.
- Nice. Very nice.
264
00:28:16,500 --> 00:28:18,229
Go to 112.
265
00:28:18,336 --> 00:28:21,999
Right! Oh, bam! Five million!
266
00:28:22,106 --> 00:28:24,233
- Listen up. People. Breck.
- What?
267
00:28:24,342 --> 00:28:27,038
Five million users
have just logged on to the site.
268
00:28:27,144 --> 00:28:28,611
Okay. Well, that's a start.
269
00:28:29,714 --> 00:28:31,341
That's a start?
270
00:28:32,617 --> 00:28:34,278
Well, what are you after?
271
00:28:34,385 --> 00:28:36,444
You know how many households
watch the Super Bowl?
272
00:28:36,554 --> 00:28:39,489
- Yeah, like 40 million.
- Right. That's what I'm after.
273
00:28:39,590 --> 00:28:41,922
- Well, that's impossible.
- Yeah, really?
274
00:28:42,026 --> 00:28:44,085
You wait till the blogs and chat rooms...
275
00:28:44,195 --> 00:28:47,790
start hyping the fact that this
right-wing dirtbag just got wasted live...
276
00:28:47,898 --> 00:28:50,696
by a hot African chick
with a nice rack.
277
00:28:51,435 --> 00:28:54,768
Trust me, Goldy.
The Internet... it's wildfire.
278
00:28:54,872 --> 00:28:55,839
Good work.
279
00:29:18,029 --> 00:29:20,497
You trackin' me?
Are you following me?
280
00:29:20,598 --> 00:29:21,826
No, ese.
281
00:29:21,932 --> 00:29:24,901
Partner, you can move on
or things are gonna get a little rough.
282
00:29:30,641 --> 00:29:32,108
Easy, ese.
283
00:29:33,978 --> 00:29:35,639
I'm looking for my wife.
284
00:29:36,681 --> 00:29:38,148
That's all I want.
285
00:29:40,384 --> 00:29:41,851
My Rosa.
286
00:30:03,974 --> 00:30:06,909
Gringo, try this.
287
00:30:35,573 --> 00:30:37,666
This shit is fucked up.
288
00:31:33,397 --> 00:31:34,864
Now that's what I'm talkin' about.
289
00:31:42,540 --> 00:31:45,634
- What's your coverage here?
- Cluster-cam set.
290
00:31:45,743 --> 00:31:48,940
Got three additional cameras
in this location.
291
00:31:49,046 --> 00:31:51,947
Let's spice it up then, huh?
Slice and dice.
292
00:31:52,783 --> 00:31:56,378
Yeah. I'm slicing and dicing.
Do I tell you how to do your job?
293
00:31:57,388 --> 00:31:58,355
Thanks.
294
00:32:00,724 --> 00:32:02,191
Calm down, homey.
295
00:32:12,469 --> 00:32:13,595
Get down.
296
00:32:20,044 --> 00:32:22,308
- Nice.
- I love this Japanese dude.
297
00:32:22,413 --> 00:32:24,711
Come on. Who's your money on?
Who do you like?
298
00:32:24,815 --> 00:32:28,182
Guys, could you please go back to your space,
'cause this is kind of like my space.
299
00:32:29,520 --> 00:32:31,112
Come on, nigga.
300
00:32:49,273 --> 00:32:50,365
Motherfucker!
301
00:33:11,896 --> 00:33:13,727
Lovely day, don't you think?
302
00:33:19,803 --> 00:33:21,270
No, you settle down, son.
303
00:33:27,912 --> 00:33:30,107
Bit lively this morning,
ain't we, tiger?
304
00:33:32,316 --> 00:33:34,079
I saw you fight the spade.
305
00:33:34,184 --> 00:33:36,175
Pretty ballsy for
a little geezer, isn't ya?
306
00:33:38,355 --> 00:33:40,380
The way I see it...
307
00:33:40,491 --> 00:33:43,654
you and me clear some of this scum up
on the island.
308
00:33:43,761 --> 00:33:45,456
Together. A team.
309
00:33:45,562 --> 00:33:48,463
Alliance. You and me.
You understand?
310
00:33:54,505 --> 00:33:55,938
You want these?
311
00:33:59,643 --> 00:34:01,201
They look better on you.
312
00:34:36,747 --> 00:34:39,773
Hold on right there, big man.
Slow down.
313
00:34:41,285 --> 00:34:43,014
Just slow down.
314
00:34:46,256 --> 00:34:49,384
If you stay down,
we don't have a problem.
315
00:34:55,332 --> 00:34:56,799
We have a big fuckin' problem.
316
00:35:03,107 --> 00:35:05,541
Hey, Breck.
Something's going down.
317
00:35:05,642 --> 00:35:08,304
I got two cons right on top
of each other.
318
00:35:08,412 --> 00:35:10,812
It's Conrad and the big dude.
319
00:35:10,914 --> 00:35:12,381
Goldy, what are you, blind?
320
00:35:12,483 --> 00:35:14,610
- What?
- Get this screen up on the live feed.
321
00:35:14,718 --> 00:35:16,549
- Okay. I got it right here.
- Music, Bella. Music.
322
00:35:16,653 --> 00:35:18,678
Now, Bella.
323
00:35:42,613 --> 00:35:45,377
Okay. We're on 202 now.
Zoom in.
324
00:36:20,684 --> 00:36:22,447
208 and 205.
325
00:36:40,504 --> 00:36:42,131
Hold on a minute!
326
00:36:59,089 --> 00:37:01,057
- Hey, Breck.
- Yeah.
327
00:37:01,158 --> 00:37:02,352
Twelve million.
328
00:37:03,227 --> 00:37:07,857
We just hit 12 million subscribers
online right now.
329
00:37:08,599 --> 00:37:10,931
Hey. You hear that, Goldy?
Twelve million.
330
00:37:11,935 --> 00:37:13,698
Yeah. Well, 12 million
still isn't 40 million.
331
00:37:13,804 --> 00:37:16,136
- Still ain't no Super Bowl.
- Not yet.
332
00:37:16,240 --> 00:37:20,438
Bella, Eddie, replay that fall in super slo-mo
until we get something better.
333
00:37:24,214 --> 00:37:26,478
Ian Breckel. Where is he?
What do we know?
334
00:37:26,583 --> 00:37:29,609
He could be streaming the data
to a server from almost anywhere.
335
00:37:29,720 --> 00:37:31,483
I've contacted Interpol.
336
00:37:31,588 --> 00:37:34,614
They're collecting information
from agencies all over the world.
337
00:37:34,725 --> 00:37:37,216
The island is somewhere
in the South Pacific.
338
00:37:37,327 --> 00:37:39,955
I got World War II historians
and regional experts...
339
00:37:40,063 --> 00:37:42,156
examining the images from the Web site.
340
00:37:42,266 --> 00:37:46,760
Between Indonesia and New Guinea
there are, like, 2,000 tiny islands.
341
00:37:47,804 --> 00:37:49,328
Needle in a haystack.
342
00:37:49,439 --> 00:37:52,840
Ten prisoners in this thing.
Two of them are American.
343
00:37:52,943 --> 00:37:55,639
One is Kreston Mackie.
African-American.
344
00:37:55,746 --> 00:37:57,976
He escaped incarceration... 2002.
345
00:37:58,081 --> 00:38:01,141
Ironically, two years later,
ends up on death row in Malaysia.
346
00:38:01,251 --> 00:38:03,583
- What about the other guy?
- I can't find a thing.
347
00:38:03,687 --> 00:38:05,154
It's like he doesn't exist.
348
00:38:07,090 --> 00:38:09,923
I just got a tip on the hotline
about the American, Jack Conrad.
349
00:38:10,027 --> 00:38:10,994
Shoot.
350
00:38:11,094 --> 00:38:14,359
The guy who recognized him on the Internet
says they went to high school together...
351
00:38:14,464 --> 00:38:16,432
only he says
his real name's Jack Riley.
352
00:38:16,533 --> 00:38:18,626
US Army, retired.
353
00:38:18,735 --> 00:38:21,260
Until a year ago, he was living in Texas.
354
00:38:21,371 --> 00:38:22,838
Then he disappeared.
355
00:38:22,940 --> 00:38:24,305
Vanished.
356
00:38:24,408 --> 00:38:27,377
Family, friends...
no one's heard from him since.
357
00:38:27,477 --> 00:38:29,672
He had a girlfriend
named Sarah Cavanaugh.
358
00:38:29,780 --> 00:38:32,715
Divorced, two kids,
works as a waitress.
359
00:38:32,816 --> 00:38:34,283
Gimme the ball!
360
00:38:38,422 --> 00:38:40,583
- Got ya.
- Let go of me!
361
00:38:40,691 --> 00:38:42,158
- No, you!
- Mikey.
362
00:38:43,026 --> 00:38:45,017
Off your brother.
363
00:38:45,128 --> 00:38:47,323
- You two get yourselves cleaned up.
- Hey, come back here!
364
00:38:48,465 --> 00:38:50,456
Dinner in 30.
365
00:39:03,447 --> 00:39:04,414
Hello?
366
00:39:05,449 --> 00:39:06,939
Sarah Cavanaugh?
367
00:39:07,985 --> 00:39:08,952
Yes.
368
00:39:09,886 --> 00:39:12,184
This is Special Agent Wilkins
of the FBI.
369
00:39:13,223 --> 00:39:15,783
I need to ask you a few questions
about Jack Riley.
370
00:39:39,783 --> 00:39:41,648
Hey. You're early.
371
00:39:41,752 --> 00:39:43,743
Mike, can I get on your computer?
372
00:39:43,854 --> 00:39:45,879
- Sure.
- You got high-speed, right?
373
00:39:45,989 --> 00:39:48,617
- Why? What is it?
- It's Jack.
374
00:39:51,762 --> 00:39:54,128
Come on. Come on.
375
00:39:54,231 --> 00:39:55,493
- What's goin' on?
- It's loading.
376
00:40:00,537 --> 00:40:02,266
What do you see? Come on.
377
00:40:03,140 --> 00:40:04,539
What is it?
378
00:40:04,641 --> 00:40:06,438
They want my credit card.
379
00:40:14,818 --> 00:40:16,445
- Okay.
- What you got?
380
00:40:16,553 --> 00:40:17,178
Jack.
381
00:40:17,287 --> 00:40:18,982
- Holy shit. That's Jack.
- Yeah, I know.
382
00:40:20,057 --> 00:40:21,718
I'm sorry.
383
00:40:22,459 --> 00:40:24,017
"KKK member"?
384
00:40:24,127 --> 00:40:26,027
- Hey. What's it say?
- Wait.
385
00:40:26,129 --> 00:40:27,619
What's it say?
386
00:40:27,731 --> 00:40:30,461
"Bombed a clinic for the handicapped
and the mentally retarded"?
387
00:40:30,567 --> 00:40:33,730
- "Fled to El Salvador."
- El Salvador?
388
00:40:33,837 --> 00:40:35,395
It's all lies.
389
00:40:36,106 --> 00:40:37,573
I gotta see this.
390
00:40:40,243 --> 00:40:42,074
Try the live stream.
391
00:41:21,752 --> 00:41:23,083
Paco.
392
00:42:28,618 --> 00:42:30,415
Very romantic.
393
00:42:31,121 --> 00:42:34,249
I can't remember. Did I tell you
how sexy I thought your missus was?
394
00:42:41,364 --> 00:42:43,195
Come on, Mr. Angry.
395
00:42:49,306 --> 00:42:51,331
Speed, baby!
That's what that is!
396
00:42:53,710 --> 00:42:55,041
Come on!
397
00:43:03,720 --> 00:43:04,948
Paco!
398
00:43:12,395 --> 00:43:14,693
Don't you just love it
when that happens?
399
00:43:29,679 --> 00:43:32,079
Calm down. Calm down.
400
00:43:34,284 --> 00:43:36,878
I'll fucking slap you, you keep on.
401
00:43:37,988 --> 00:43:40,183
Just want to be friends.
402
00:43:40,290 --> 00:43:42,087
I didn't want this.
403
00:43:42,926 --> 00:43:44,393
How is that? The knee?
404
00:43:48,431 --> 00:43:50,490
There, there.
405
00:43:53,637 --> 00:43:55,104
You smell that?
406
00:43:56,773 --> 00:43:59,936
That's love.
Love in the air, that is.
407
00:44:01,177 --> 00:44:02,940
You're a lucky man.
408
00:44:04,781 --> 00:44:06,749
That is one fit bird you got there.
409
00:44:06,850 --> 00:44:08,579
Paco!
410
00:44:13,557 --> 00:44:14,751
Rosa!
411
00:44:22,632 --> 00:44:24,395
Easy, son. Easy, easy.
412
00:44:29,406 --> 00:44:30,998
That's no way to treat a lady.
413
00:44:31,975 --> 00:44:33,875
Is it, sweetheart?
414
00:44:35,478 --> 00:44:37,105
Fiery little thing, isn't ya?
415
00:44:40,684 --> 00:44:42,481
Little wildcat.
416
00:44:43,820 --> 00:44:45,788
Have a look at those titties here.
417
00:44:52,996 --> 00:44:54,258
Please, no!
418
00:44:58,768 --> 00:45:00,395
No! Stop!
419
00:45:02,272 --> 00:45:03,330
Rosa!
420
00:45:08,178 --> 00:45:09,270
Fuckin' bitch!
421
00:45:11,948 --> 00:45:13,176
Rosa!
422
00:45:25,862 --> 00:45:28,023
- Paco!
- Watch this, hombre!
423
00:45:45,148 --> 00:45:48,345
- How many angles do we have on this?
- This is all we got.
424
00:45:48,451 --> 00:45:50,248
Well, this coverage is no good.
425
00:45:51,121 --> 00:45:52,645
Eddie.
426
00:45:52,756 --> 00:45:54,348
Where's the live unit?
427
00:45:55,125 --> 00:45:56,422
Not far.
428
00:45:57,193 --> 00:45:58,660
Get 'em over there.
429
00:46:17,113 --> 00:46:18,842
Keep still!
430
00:46:27,123 --> 00:46:29,489
Eddie. Numbers.
431
00:46:29,592 --> 00:46:31,856
We're climbin'.
Around 15 mil.
432
00:46:32,896 --> 00:46:33,863
Stop this.
433
00:46:35,231 --> 00:46:36,198
What?
434
00:46:36,933 --> 00:46:39,060
What? Stop this.
435
00:46:39,169 --> 00:46:41,569
Baby, come on.
She's a killer and a whore.
436
00:46:41,671 --> 00:46:43,161
She's a human being.
437
00:46:43,273 --> 00:46:46,037
Yeah. Who went on a killing spree
with her husband.
438
00:46:46,142 --> 00:46:48,542
They were gonna execute her
in Guatemala. Remember?
439
00:46:49,379 --> 00:46:51,370
No. No. This is wrong.
440
00:46:51,481 --> 00:46:53,210
- This is sick.
- You know what?
441
00:46:53,316 --> 00:46:55,716
The drama... I want it up there.
442
00:46:55,819 --> 00:46:57,753
Not here. Okay? Please.
443
00:46:57,854 --> 00:47:00,755
Ian, how can you let this go on?
444
00:47:00,857 --> 00:47:04,293
It's just happening.
And we're shooting it. It's not my doing.
445
00:47:05,328 --> 00:47:06,795
It is your doing.
446
00:47:07,897 --> 00:47:09,421
You set it up.
447
00:47:09,532 --> 00:47:11,762
I put 10 people out there,
and whatever happens, happens.
448
00:47:11,868 --> 00:47:14,029
Pure reality.
449
00:47:14,137 --> 00:47:16,071
- Yeah.
- No intervention.
450
00:47:18,308 --> 00:47:20,037
Where the hell
do you think you're going?
451
00:47:21,644 --> 00:47:22,668
Fresh air.
452
00:47:24,681 --> 00:47:25,875
What?
453
00:47:25,982 --> 00:47:28,109
You're getting all soft
on me, are you?
454
00:47:30,053 --> 00:47:32,715
I'm gonna hear a crybaby story
from you too?
455
00:47:32,822 --> 00:47:34,847
Or are we just having
a crisis of conscience?
456
00:47:34,958 --> 00:47:36,585
No, Breck. It's not... It's...
457
00:47:39,028 --> 00:47:40,791
It's...
458
00:47:44,000 --> 00:47:46,628
It's not exactly easy to watch.
459
00:47:49,405 --> 00:47:51,498
But I'm with ya.
460
00:47:52,776 --> 00:47:54,744
Eddie, are you with me?
461
00:47:54,844 --> 00:47:57,438
Hell yeah. I love this job.
462
00:47:57,547 --> 00:47:58,605
Bella?
463
00:47:58,715 --> 00:48:01,741
I love what I do.
We're a team, Breck.
464
00:48:01,851 --> 00:48:05,947
Good. You know, Eddie and Bella,
you two give me hope for the future.
465
00:48:16,666 --> 00:48:18,657
That's one angry bitch.
466
00:48:29,379 --> 00:48:32,974
Don't worry about him.
He won't get far.
467
00:49:21,531 --> 00:49:24,022
Amigo, what happened?
468
00:49:29,172 --> 00:49:31,072
Amigo, talk to me.
469
00:49:31,174 --> 00:49:34,234
- What's goin' on?
- I'm gonna kill them.
470
00:49:39,482 --> 00:49:41,541
We've got company.
Just keep it down.
471
00:49:49,659 --> 00:49:51,354
Come on.
472
00:49:56,032 --> 00:49:57,966
You help me to kill them.
473
00:49:58,067 --> 00:50:00,035
Together we could kill them both.
474
00:50:00,136 --> 00:50:01,933
You're not making sense.
475
00:50:04,574 --> 00:50:06,769
They took her like a dog.
476
00:50:07,577 --> 00:50:09,044
They cut her.
477
00:50:10,146 --> 00:50:11,773
And they made me...
478
00:50:16,185 --> 00:50:18,210
You help me to get them.
You help me to...
479
00:50:18,321 --> 00:50:20,312
No, I'll help you stay alive.
480
00:50:22,325 --> 00:50:24,418
Get yourself together.
481
00:50:26,162 --> 00:50:29,222
- Now get up.
- I can't, ese.
482
00:50:29,332 --> 00:50:31,800
My knee is broke.
483
00:51:01,831 --> 00:51:03,662
Calm down.
484
00:51:04,567 --> 00:51:06,865
I don't want to kill you.
485
00:51:06,970 --> 00:51:09,962
I just want to get
this bomb off my leg.
486
00:51:11,407 --> 00:51:13,341
You can trust me.
487
00:51:24,053 --> 00:51:26,419
- He's letting her go?
- For fuck's sake. What is this?
488
00:51:26,522 --> 00:51:28,217
Friendship Island?
489
00:51:49,379 --> 00:51:51,040
How's your knee?
490
00:51:51,146 --> 00:51:53,671
I can't walk.
I can't fight.
491
00:51:54,549 --> 00:51:58,451
I can't do nothing but limp around
with this fucking stick.
492
00:52:03,759 --> 00:52:05,727
You kill them for me.
493
00:52:06,561 --> 00:52:08,426
You kill both of them for me.
494
00:52:09,297 --> 00:52:13,495
Hey, I'm sorry, amigo.
There's something I gotta do.
495
00:52:15,937 --> 00:52:17,404
What you gotta do?
496
00:52:21,243 --> 00:52:24,178
I saw a weather tower
on the north end of the island.
497
00:52:25,480 --> 00:52:26,947
There's gotta be a radio in there.
498
00:52:27,049 --> 00:52:28,778
You call for help?
499
00:52:29,551 --> 00:52:31,246
We're light-years from help, man.
500
00:52:33,488 --> 00:52:35,388
So who you call?
501
00:52:36,992 --> 00:52:39,187
You got a woman...
502
00:52:39,294 --> 00:52:40,784
or a wife?
503
00:52:42,664 --> 00:52:43,631
Yeah.
504
00:52:45,067 --> 00:52:46,694
Something like that.
505
00:53:01,817 --> 00:53:05,480
Drop a Christmas bag to McStarley.
Give him the works.
506
00:53:05,587 --> 00:53:07,919
Send him to the Japanese ruins.
507
00:53:33,615 --> 00:53:35,913
I'll take that.
Think that's got my name on it.
508
00:53:41,056 --> 00:53:43,581
We got everything
but a kitchen sink in here, mate.
509
00:53:44,626 --> 00:53:47,595
We got knives...
Look at this.
510
00:53:47,696 --> 00:53:48,822
Cigars.
511
00:53:49,798 --> 00:53:52,096
Someone up there likes us, boy.
512
00:53:52,834 --> 00:53:55,268
We've won the fucking jackpot, mate.
513
00:53:59,741 --> 00:54:02,904
You better limber up, son.
We got a show to put on.
514
00:54:06,448 --> 00:54:08,348
Settle yourself down a bit.
515
00:54:08,450 --> 00:54:10,645
Jesus.
516
00:54:43,285 --> 00:54:44,877
What you doing?
517
00:54:46,154 --> 00:54:48,884
You see that? GPS.
518
00:54:51,593 --> 00:54:53,254
I don't like being tracked.
519
00:55:04,973 --> 00:55:09,467
Hey, Breck.
Conrad kind of just vanished.
520
00:55:11,146 --> 00:55:14,115
- Vanished?
- He's gone. He's not on my grille.
521
00:55:14,216 --> 00:55:16,480
I just lost his signal.
522
00:55:23,558 --> 00:55:25,025
You got some water.
523
00:55:30,665 --> 00:55:32,132
Take this.
524
00:56:34,462 --> 00:56:35,929
Found him.
525
00:56:40,568 --> 00:56:42,035
Where's he going?
526
00:56:43,872 --> 00:56:45,840
I don't know.
527
00:56:47,075 --> 00:56:48,633
Keep an eye on him.
528
00:56:48,743 --> 00:56:49,869
Yeah.
529
00:56:57,786 --> 00:57:00,619
We have to drop the investigation
into Jack Riley.
530
00:57:00,722 --> 00:57:02,622
Two Americans are trapped
in this thing, sir.
531
00:57:02,724 --> 00:57:06,421
Brad, this is not
a conversation, okay?
532
00:57:06,528 --> 00:57:09,156
Just hours ago, you told me
to get to the bottom of it.
533
00:57:09,264 --> 00:57:11,164
Now why are you
telling me to drop it?
534
00:57:11,266 --> 00:57:13,166
When you started
digging into Jack Riley...
535
00:57:13,268 --> 00:57:16,032
you caused a lot of people
a lot of stress where I work.
536
00:57:16,137 --> 00:57:18,799
- And where is that?
- The Pentagon.
537
00:57:18,907 --> 00:57:21,239
This is Wade Meranto, DIA.
538
00:57:21,343 --> 00:57:23,811
We know all there is to know
about Jack Riley.
539
00:57:23,912 --> 00:57:25,743
Is he a killer or not?
540
00:57:25,847 --> 00:57:28,372
Well, he's probably killed more men
than anyone on that island.
541
00:57:28,483 --> 00:57:32,544
He did 14 years Special Forces
detachment Delta.
542
00:57:32,654 --> 00:57:37,591
He retired, but his old boss...
my boss...
543
00:57:37,692 --> 00:57:39,717
calls him up from time to time.
544
00:57:39,828 --> 00:57:40,920
Black ops.
545
00:57:41,963 --> 00:57:45,990
Ayear ago he was sent to El Salvador
to demolish a Vallejo drug plant...
546
00:57:47,035 --> 00:57:49,333
profits being used
to fund our enemies.
547
00:57:49,437 --> 00:57:52,531
Got the job done,
killed several men...
548
00:57:53,641 --> 00:57:57,372
all known drug traffickers
with the Vallejo Cartel.
549
00:57:57,479 --> 00:57:59,037
And he got caught.
550
00:57:59,147 --> 00:58:02,378
He traveled with bogus papers
in the name of Jack Conrad.
551
00:58:02,484 --> 00:58:06,318
His real name and who he worked for
was never uncovered...
552
00:58:06,421 --> 00:58:07,945
although they tried.
553
00:58:08,056 --> 00:58:11,389
So you let him fry in a Central American
prison for an entire year?
554
00:58:11,493 --> 00:58:14,018
People like Jack Riley
get paid well.
555
00:58:15,063 --> 00:58:18,396
And they get hired for the same
reason they get fired...
556
00:58:18,500 --> 00:58:20,400
to keep DC brass clean.
557
00:58:20,502 --> 00:58:22,060
It's politics.
558
00:58:23,171 --> 00:58:24,832
It's bullshit.
559
00:58:34,282 --> 00:58:35,249
Nope.
560
00:58:40,121 --> 00:58:45,252
Okay. Breck, as you can see,
the American-Yul Brynner... he is gone.
561
00:58:45,360 --> 00:58:47,294
He is off my monitors completely.
562
00:58:47,395 --> 00:58:49,295
I had him and then I lost him.
563
00:58:49,397 --> 00:58:52,855
And the reason why I lost him
is because he is headed towards us.
564
00:58:52,967 --> 00:58:55,401
And I did not rig cameras
where we are at.
565
00:58:56,137 --> 00:59:00,506
And quite frankly, it's disturbing.
566
00:59:00,608 --> 00:59:03,338
- Relax, Goldy.
- You know what?
567
00:59:03,445 --> 00:59:07,142
I'm gonna relax when killers and rapists
are on the other side of the island.
568
00:59:07,248 --> 00:59:08,715
Is that cool?
569
00:59:12,587 --> 00:59:14,214
I'll find him.
570
00:59:19,194 --> 00:59:21,992
You two take the jeep.
We'll take the dogs on foot. Let's go.
571
00:59:26,434 --> 00:59:29,164
Take the south road,
do a circle and come back.
572
00:59:29,270 --> 00:59:30,601
Yep, you got it.
573
00:59:41,749 --> 00:59:43,444
- Check the perimeter.
- All right.
574
01:00:53,888 --> 01:00:58,120
This is Zodiac here.
806028.
575
01:01:04,666 --> 01:01:08,500
...65 degrees.
22.32 west. Over.
576
01:01:27,288 --> 01:01:28,755
Take one of these.
577
01:01:34,896 --> 01:01:35,863
Hello?
578
01:01:35,964 --> 01:01:37,659
Sarah, it's me.
579
01:01:40,368 --> 01:01:41,494
Sarah?
580
01:01:43,871 --> 01:01:46,499
Jack, are you okay?
581
01:01:46,608 --> 01:01:48,769
Just listen.
I don't have much time.
582
01:01:49,510 --> 01:01:51,842
Why haven't you contacted me?
583
01:01:51,946 --> 01:01:54,141
For your own safety.
584
01:01:54,248 --> 01:01:56,341
Did you think I walked out on you?
585
01:01:56,451 --> 01:01:58,419
I didn't know what to think.
586
01:02:00,154 --> 01:02:02,122
I've been through this before.
587
01:02:02,957 --> 01:02:04,857
And then...
588
01:02:04,959 --> 01:02:06,984
- And then you leave me.
- Sarah, listen to me.
589
01:02:07,095 --> 01:02:08,790
Why?
590
01:02:08,896 --> 01:02:11,330
I did not walk out on you.
591
01:02:12,367 --> 01:02:13,834
I love you.
592
01:02:15,670 --> 01:02:17,934
I love those boys of yours
like my own.
593
01:02:18,973 --> 01:02:21,100
You understand that?
594
01:02:21,209 --> 01:02:24,440
- Jack, I...
- Hold on. Hold on.
595
01:02:24,545 --> 01:02:27,776
I'm not through.
Grab yourself a pen.
596
01:02:28,516 --> 01:02:29,983
Write this down.
597
01:02:32,053 --> 01:02:33,953
Cross National Bank.
598
01:02:34,055 --> 01:02:37,821
- 2543456.
- Jack, what is this?
599
01:02:37,925 --> 01:02:39,859
What are you doing?
600
01:02:39,961 --> 01:02:41,861
I got some money saved up.
601
01:02:41,963 --> 01:02:46,024
It ain't much, but I'll feel better
knowing you have it.
602
01:02:46,934 --> 01:02:50,199
Maybe it'll help things out
around the house with you and the kids.
603
01:02:51,472 --> 01:02:52,734
Money?
604
01:02:52,840 --> 01:02:55,206
You know I don't want money, Jack.
I want you.
605
01:02:55,309 --> 01:02:57,470
And I want you to take this
just in case.
606
01:02:57,578 --> 01:02:58,704
Just in case?
607
01:02:58,813 --> 01:03:01,543
Ayear ago, you say
you're leaving for work...
608
01:03:01,649 --> 01:03:03,549
and I don't hear from you till now?
609
01:03:04,519 --> 01:03:05,986
Where've you been, Jack?
610
01:03:06,087 --> 01:03:08,282
You gotta tell me
what's going on, Jack.
611
01:03:08,389 --> 01:03:10,653
- Just listen to me.
- You gotta tell me now.
612
01:03:10,758 --> 01:03:13,921
I want you back here with me.
That's all I want.
613
01:03:14,028 --> 01:03:15,996
Tell me you're coming home.
614
01:03:16,864 --> 01:03:19,332
Do you understand me?
I need you.
615
01:03:19,434 --> 01:03:21,402
I need you back here with me.
616
01:03:21,569 --> 01:03:23,594
Breck, we got a breach of the gate.
617
01:03:28,276 --> 01:03:29,743
He's in the tower.
618
01:03:37,218 --> 01:03:40,585
- What's goin' on?
- It's Conrad. He's here.
619
01:03:41,622 --> 01:03:43,613
Oh, great. That's nice.
Right here with us.
620
01:03:43,725 --> 01:03:46,057
Shut the tower down.
Kill the generator.
621
01:03:47,428 --> 01:03:49,521
- I gotta go.
- No, wait.
622
01:03:49,630 --> 01:03:53,088
I spoke to an FBI agent.
Where are you?
623
01:03:53,201 --> 01:03:55,226
Tell me something.
They've got nothing.
624
01:03:56,170 --> 01:03:58,297
- Jack?
- I'm here. Hang on.
625
01:04:01,008 --> 01:04:02,600
All right.
Write this down.
626
01:04:03,711 --> 01:04:07,238
Latitude 7.549282.
627
01:04:07,348 --> 01:04:09,248
Longitude is...
628
01:04:09,350 --> 01:04:12,217
Jack? Jack!
629
01:04:13,521 --> 01:04:15,250
Stay back.
I'm coming.
630
01:04:15,990 --> 01:04:17,685
No! God.
631
01:04:44,018 --> 01:04:45,610
There he is!
632
01:04:48,756 --> 01:04:50,587
Fuck! Move it!
633
01:04:50,691 --> 01:04:52,659
- He's out! He's out!
- Go! Go!
634
01:04:55,296 --> 01:04:57,560
Hi. May I speak
to Agent Brad Wilkins?
635
01:04:57,665 --> 01:05:00,600
- I'm sorry. He's in a meeting.
- It's urgent.
636
01:05:01,502 --> 01:05:04,869
All right. Riley's contacted
Sarah Cavanaugh with a coordinate.
637
01:05:04,972 --> 01:05:07,031
The island's somewhere
on the seventh parallel.
638
01:05:07,742 --> 01:05:09,369
I got it right here.
639
01:05:14,615 --> 01:05:17,448
Please tell me that
we're gonna do something.
640
01:05:18,219 --> 01:05:20,619
Jack Riley did a year
in a Salvadorean prison.
641
01:05:20,721 --> 01:05:22,052
Interrogation.
642
01:05:22,156 --> 01:05:23,248
Torture.
643
01:05:24,392 --> 01:05:28,192
He never gave up a word.
All to protect you...
644
01:05:29,630 --> 01:05:31,097
his country.
645
01:05:52,887 --> 01:05:55,117
What a woman like you do
to end up here?
646
01:05:57,625 --> 01:05:59,217
Plenty.
647
01:06:03,164 --> 01:06:05,064
You know we're gonna die.
648
01:06:05,166 --> 01:06:07,191
I fight till the end.
649
01:06:07,301 --> 01:06:10,361
This is the end.
Wake up and have a cup.
650
01:06:11,906 --> 01:06:13,373
Are you okay?
651
01:06:13,474 --> 01:06:15,601
Threw me from the chopper.
I landed wrong.
652
01:06:19,981 --> 01:06:22,506
How's that feel?
653
01:06:25,620 --> 01:06:27,520
Awful. Just awful.
654
01:06:27,622 --> 01:06:29,522
Stop, please. Stop.
655
01:06:29,624 --> 01:06:31,854
- You want me to stop?
- Oh, yeah, stop.
656
01:06:31,959 --> 01:06:33,085
Hello.
657
01:06:34,829 --> 01:06:36,296
I think they're gonna get it on.
658
01:06:36,397 --> 01:06:39,423
You say the last time
you trusted a woman...
659
01:06:39,533 --> 01:06:41,330
you ended up on death row.
660
01:06:41,435 --> 01:06:42,902
What happened?
661
01:06:44,005 --> 01:06:45,836
Well, get this.
662
01:06:45,940 --> 01:06:47,771
I'm bein' transferred to Folsom.
663
01:06:47,875 --> 01:06:49,342
A stroke of luck.
664
01:06:49,443 --> 01:06:53,311
In transit, I bust out,
make my way to Mexico.
665
01:06:54,048 --> 01:06:56,141
I'm off to Malaysia.
666
01:06:56,250 --> 01:06:58,480
And I got nothin'.
667
01:06:58,586 --> 01:07:00,884
I set up my own hash spot.
668
01:07:02,924 --> 01:07:05,893
I started seein' this native girl.
669
01:07:07,361 --> 01:07:08,885
Beautiful...
670
01:07:08,996 --> 01:07:10,554
sweet, sexy.
671
01:07:10,665 --> 01:07:12,132
I'm in heaven.
672
01:07:13,234 --> 01:07:16,101
I'm rich, I'm free, in love.
673
01:07:16,203 --> 01:07:20,333
She get nailed on some
bullshit possession charge.
674
01:07:20,441 --> 01:07:23,001
She tell the cops everything.
675
01:07:23,110 --> 01:07:27,103
Man, when they come, I got
14 pounds of hash under the bed.
676
01:07:27,214 --> 01:07:29,148
You know what that means
in Malaysia?
677
01:07:31,319 --> 01:07:33,310
Death row again.
678
01:07:35,923 --> 01:07:38,949
It's just gonna take some time
before I let my guards down.
679
01:07:39,727 --> 01:07:41,194
You know what I'm sayin'?
680
01:07:42,396 --> 01:07:43,988
You feel me, baby?
681
01:07:45,967 --> 01:07:47,867
Hey, baby, where you at?
682
01:07:52,907 --> 01:07:55,171
Bitch got me again!
Motherfucker!
683
01:07:55,276 --> 01:07:57,301
Not again! Not again! Not...
684
01:08:03,217 --> 01:08:04,684
Very clever.
685
01:08:07,254 --> 01:08:08,380
Smokin'.
686
01:08:09,590 --> 01:08:12,957
- What the hell just happened?
- Another one bites the dust.
687
01:08:13,060 --> 01:08:15,290
The black American dude, gone.
688
01:08:18,532 --> 01:08:21,763
Get this off and get on
something else now.
689
01:08:21,869 --> 01:08:23,336
Okay? Change it.
690
01:08:24,171 --> 01:08:25,365
Oh, nice.
691
01:08:25,473 --> 01:08:27,407
Mexican's down.
692
01:08:27,508 --> 01:08:29,100
For the count.
693
01:08:30,978 --> 01:08:32,240
Jesus Christ.
694
01:08:32,346 --> 01:08:36,146
Sun ain't even up and the Mexican's
having another bad day.
695
01:08:36,884 --> 01:08:39,751
McStarley's back.
This is gonna be gnarly.
696
01:08:40,688 --> 01:08:45,990
Okay, cover the mess.
697
01:08:46,694 --> 01:08:48,321
You're deadI
698
01:08:49,797 --> 01:08:51,697
Good times.
699
01:08:51,799 --> 01:08:53,494
Twenty-eight million I D's
are logged on...
700
01:08:53,601 --> 01:08:57,162
- Hit him again!
- watchin' beaner boy get his ass beat.
701
01:08:58,205 --> 01:08:59,672
He's not even trying.
702
01:09:18,025 --> 01:09:19,515
He's my boss...
703
01:09:21,629 --> 01:09:23,392
and yet he's my best friend.
704
01:09:24,131 --> 01:09:25,598
A genius.
705
01:09:27,301 --> 01:09:29,360
The man could sell dirt
to a ditchdigger.
706
01:09:33,974 --> 01:09:35,532
We've both been sold.
707
01:09:37,845 --> 01:09:38,971
I know.
708
01:09:39,080 --> 01:09:42,106
Goldy, we have to stop this.
709
01:09:54,228 --> 01:09:55,923
Let me get hold ofhim.
Hold on.
710
01:09:58,032 --> 01:10:02,162
This is not reality.
You manipulated this.
711
01:10:02,269 --> 01:10:04,863
You sent them there so they could
do this to an injured man...
712
01:10:04,972 --> 01:10:06,906
who's already
watched his wife get...
713
01:10:10,711 --> 01:10:14,670
Don't tell me you won't intervene,
because you already have.
714
01:10:16,817 --> 01:10:18,944
Twenty-eight million people
watching something I created.
715
01:10:20,688 --> 01:10:23,248
And not a single network
gets a piece of it.
716
01:10:27,995 --> 01:10:29,758
It's too much for me, Breck.
717
01:10:30,498 --> 01:10:33,524
I mean, I knew
what this was originally.
718
01:10:33,634 --> 01:10:37,092
But it is not okay now.
It's too much.
719
01:10:37,204 --> 01:10:41,197
We have now crossed a line that is beyond
the line that I thought we were gonna cross.
720
01:10:41,308 --> 01:10:45,745
All right. All right. Some of it's
a little difficult to watch, okay?
721
01:10:45,846 --> 01:10:47,473
But it's essential.
722
01:10:48,682 --> 01:10:52,448
To create drama you need
good guys, bad guys and victims.
723
01:10:52,553 --> 01:10:54,020
All right?
That's storytelling.
724
01:10:54,121 --> 01:10:57,454
No. This is not a teleplay
that you are writing.
725
01:10:57,558 --> 01:11:01,517
This is real. It's too fuckin' real,
and I can't hold down food.
726
01:11:01,629 --> 01:11:02,618
Real?
727
01:11:03,998 --> 01:11:05,056
Nothing's real.
728
01:11:05,166 --> 01:11:09,068
CNN, ABC, MTV...
729
01:11:09,170 --> 01:11:12,936
all manufactured and manipulated
just like this.
730
01:11:14,341 --> 01:11:15,831
To entertain.
731
01:11:17,311 --> 01:11:21,577
Goldy, do you think this guy had more dignity
awaiting the electric chair in Guatemala City?
732
01:11:24,852 --> 01:11:26,843
Yeah. I do.
733
01:11:26,954 --> 01:11:30,481
You ungrateful son of bitch.
I made you very rich.
734
01:11:30,591 --> 01:11:33,992
You do not come in here and team up
against me with her. You understand?
735
01:11:37,331 --> 01:11:40,232
You both knew what you were getting into.
Both of you.
736
01:11:43,003 --> 01:11:46,063
I'm done debating this.
You make a choice right now.
737
01:11:46,173 --> 01:11:48,198
Either you're with me
or against me...
738
01:11:49,443 --> 01:11:50,910
but I want your answer.
739
01:11:54,348 --> 01:11:56,111
Right now.
740
01:12:02,590 --> 01:12:04,057
Right now.
741
01:12:07,194 --> 01:12:08,661
What'll it be?
742
01:12:17,738 --> 01:12:19,205
I'm gonna finish the show.
743
01:12:19,306 --> 01:12:20,898
- You can't do the show.
- I don't wanna hear it.
744
01:12:21,008 --> 01:12:23,568
- You know this as well as I do!
- I don't wanna hear it!
745
01:12:23,677 --> 01:12:26,771
- I'm goin' back to the monitors.
- Goldman! Goldy!
746
01:12:37,725 --> 01:12:40,785
Any idea how ridiculous you've
sounded in the last 24 hours?
747
01:12:40,894 --> 01:12:44,091
What, are you trying to save
some goddamn whore?
748
01:12:53,874 --> 01:12:55,899
I was trying to save you.
749
01:13:28,075 --> 01:13:29,042
Nice.
750
01:13:34,648 --> 01:13:37,481
- Hey!
- Hey, Yank!
751
01:13:37,584 --> 01:13:40,781
- Where you been all night?
- He's had enough!
752
01:13:41,922 --> 01:13:42,889
Enough?
753
01:13:45,759 --> 01:13:48,728
You think this little
Mexican geezer's had enough?
754
01:13:49,430 --> 01:13:51,523
Shit! We ain't even started.
755
01:13:53,300 --> 01:13:54,528
Hit him again.
756
01:13:56,003 --> 01:13:57,868
Beauty!
757
01:14:02,076 --> 01:14:04,636
What do you think?
I might hit him from here, Yank.
758
01:14:07,147 --> 01:14:08,478
Hold still, fucker!
759
01:14:11,118 --> 01:14:14,417
You're out!
You like that, Yank?
760
01:14:15,656 --> 01:14:17,817
Yo, Yank.
761
01:14:19,093 --> 01:14:21,823
I got you down as military...
like myself.
762
01:14:21,929 --> 01:14:23,988
Special Forces, SAS.
763
01:14:24,098 --> 01:14:25,895
Me and you, we got a lot in common.
764
01:14:25,999 --> 01:14:28,593
We got nothin' in common,
you and me.
765
01:14:28,702 --> 01:14:32,661
That disappoints me.
That makes you soft.
766
01:14:33,507 --> 01:14:36,567
But not me.
I'm the real deal.
767
01:14:39,913 --> 01:14:42,541
This... I'm gonna do for you.
768
01:14:48,622 --> 01:14:50,249
Burn, baby, burn!
769
01:14:58,999 --> 01:15:00,626
Game on.
770
01:15:44,912 --> 01:15:47,073
- What is that place?
- I don't know.
771
01:16:42,436 --> 01:16:43,801
Conrad.
772
01:17:41,395 --> 01:17:43,022
Get up!
773
01:17:50,571 --> 01:17:51,401
Come on!
774
01:18:01,548 --> 01:18:02,515
Go around!
775
01:18:15,395 --> 01:18:16,419
Shit.
776
01:18:17,831 --> 01:18:20,959
- You gotta be kiddin' me.
- Try me.
777
01:18:29,710 --> 01:18:32,144
Bull's-eye!
Come on, Yank!
778
01:18:34,014 --> 01:18:36,073
Show yourself!
779
01:18:36,183 --> 01:18:37,673
Get me inside that bunker.
780
01:18:45,292 --> 01:18:47,658
Show yourself! I'll put this
right through your fuckin' heart.
781
01:18:47,761 --> 01:18:49,661
Son of a bitch.
782
01:18:49,763 --> 01:18:51,788
Get up.
Get up. Come on.
783
01:18:58,105 --> 01:18:59,299
Come on, Yank!
784
01:19:02,776 --> 01:19:04,209
Oh, God.
785
01:19:05,145 --> 01:19:07,375
That's great.
Torched the cameras.
786
01:19:07,481 --> 01:19:10,211
Both my cameras are torched.
I got nothin' left inside.
787
01:19:16,323 --> 01:19:17,881
Run, baby. Go. Go.
788
01:19:21,995 --> 01:19:22,962
Yeah!
789
01:19:28,835 --> 01:19:30,666
Give me your hand.
790
01:19:32,639 --> 01:19:34,368
What are you doing?
791
01:21:16,877 --> 01:21:18,003
Hey, kid.
792
01:21:21,448 --> 01:21:23,348
Holy shit! It's Jack!
793
01:21:23,450 --> 01:21:26,044
Yeah! Yeah!
794
01:21:28,021 --> 01:21:29,420
All right!
795
01:21:42,569 --> 01:21:44,662
Let's go, sweetheart.
796
01:23:47,527 --> 01:23:48,494
Let's go.
797
01:23:49,930 --> 01:23:51,625
Just you and me.
798
01:23:52,365 --> 01:23:53,832
Let's dance, asshole.
799
01:23:54,668 --> 01:23:56,329
Not today.
800
01:24:04,411 --> 01:24:06,936
He won't, man.
He won't jump.
801
01:24:09,716 --> 01:24:10,808
Fuck it.
802
01:24:31,271 --> 01:24:32,795
- Okay, so where are they?
- I'm looking.
803
01:24:32,906 --> 01:24:34,271
- Come on.
- I'm looking.
804
01:24:34,374 --> 01:24:36,569
Where are they? Find 'em.
805
01:24:36,676 --> 01:24:39,008
For God's sake. What, you don't
have a camera down there?
806
01:24:39,112 --> 01:24:41,307
Do I look like Jacques Cousteau?
I don't do underwater caves.
807
01:24:41,414 --> 01:24:43,348
- Hence, dead spots.
- Eddie, what do you have?
808
01:24:44,050 --> 01:24:45,517
I got nothin'.
809
01:24:47,053 --> 01:24:48,611
For Christ's sakes.
810
01:25:02,569 --> 01:25:04,469
Found him.
He's in the canyon.
811
01:25:04,571 --> 01:25:06,630
I've got angles, lots of angles.
812
01:25:06,740 --> 01:25:08,901
Get the live unit down there.
813
01:25:09,009 --> 01:25:10,840
Where's my boy McStarley?
814
01:25:42,308 --> 01:25:45,038
Yes. Happy days.
815
01:25:45,145 --> 01:25:46,612
Now for the big finish.
816
01:25:46,713 --> 01:25:49,375
You helped this maniac
the entire time...
817
01:25:49,482 --> 01:25:52,849
manipulated the whole thing.
818
01:25:54,487 --> 01:25:56,182
He puts on a good show.
819
01:25:56,923 --> 01:25:58,515
I threw him a bone.
820
01:25:59,626 --> 01:26:00,923
Hey, Yank!
821
01:26:01,027 --> 01:26:03,427
You lookin' for me,
you piece of shit?
822
01:26:03,530 --> 01:26:07,398
You dance, Yank?
Let's see you dance now!
823
01:26:13,173 --> 01:26:15,403
- Come on, you fucker!
- Cocksucker.
824
01:26:15,508 --> 01:26:17,772
Show yourself!
I'll blow your fuckin' balls off!
825
01:26:17,877 --> 01:26:18,901
Fuck you.
826
01:26:21,081 --> 01:26:23,572
- Shit.
- You want some more, you fucker?
827
01:26:23,683 --> 01:26:24,911
Come on!
828
01:26:25,018 --> 01:26:27,543
Let's finish this man to man!
829
01:26:46,339 --> 01:26:47,431
Hey!
830
01:26:50,443 --> 01:26:52,502
Show your bald head,
you motherfucker!
831
01:27:25,111 --> 01:27:26,772
Show's over, Yank!
832
01:27:29,149 --> 01:27:31,515
What do you think this is?
A fancy dress party?
833
01:27:36,156 --> 01:27:38,852
- I'm just a cameraman.
- Film this.
834
01:27:51,271 --> 01:27:52,795
Merry Christmas.
835
01:28:48,261 --> 01:28:49,228
Come on!
836
01:28:49,329 --> 01:28:51,229
You motherfucker!
How do you like this?
837
01:28:54,534 --> 01:28:56,729
Come on, Jack!
Yeah! There you go!
838
01:28:56,836 --> 01:28:58,463
Come on, you cocksucker!
839
01:29:06,679 --> 01:29:07,771
Shit!
840
01:29:37,710 --> 01:29:40,804
Jack. No, no.
841
01:29:56,296 --> 01:29:59,265
Nothing we do as entertainers
are gonna make a difference, all right?
842
01:29:59,365 --> 01:30:00,832
You just think about it.
843
01:30:00,933 --> 01:30:03,424
Just some of the games
and the movies that we make...
844
01:30:03,536 --> 01:30:06,300
it helps them to escape
into that world for 'em.
845
01:30:06,406 --> 01:30:08,670
You know what I mean?
That's being a teenager, right? Teenagers...
846
01:30:08,775 --> 01:30:11,767
- They're just teenagers.
- So, what about children?
847
01:30:13,246 --> 01:30:16,477
Kids all across the planet can
log on and witness live murder?
848
01:30:16,582 --> 01:30:19,016
Yeah, sure. They can.
If they have a credit card.
849
01:30:19,118 --> 01:30:21,211
Look, Donna, we, as entertainers...
850
01:30:21,321 --> 01:30:24,313
cannot tailor-make everything
we do for children.
851
01:30:24,424 --> 01:30:27,951
It's the parents'responsibility
to monitor what their kids watch.
852
01:30:28,061 --> 01:30:30,859
That's a cop-out, Ian,
and you know it.
853
01:30:30,963 --> 01:30:32,863
You have to take
some responsibility.
854
01:30:32,965 --> 01:30:35,160
Donna, I'm not forcing anybody
to log on and tune in.
855
01:30:35,268 --> 01:30:38,294
I create shows people like to watch.
I didn't create the demand.
856
01:30:38,404 --> 01:30:40,964
People like to watch violence.
857
01:30:41,074 --> 01:30:42,803
They always have.
858
01:30:42,909 --> 01:30:44,376
Probably always will.
859
01:30:46,212 --> 01:30:50,205
When I finished this interview,
I was angry at one man...
860
01:30:51,250 --> 01:30:53,047
Ian Breckel.
861
01:30:54,487 --> 01:30:57,251
I now realize my reaction
was simplistic.
862
01:30:58,024 --> 01:31:01,425
Over the past 24 hours,
millions have logged on to his Web site.
863
01:31:01,527 --> 01:31:04,724
And with his success
I am no longer angry.
864
01:31:05,898 --> 01:31:07,695
I am sad.
865
01:31:09,936 --> 01:31:11,403
Those of us who reward him...
866
01:31:13,573 --> 01:31:15,404
those of us who watch...
867
01:31:17,977 --> 01:31:20,946
are we the condemned?
868
01:31:24,450 --> 01:31:28,477
Until tomorrow,
this is Donna Sereno.
869
01:31:35,528 --> 01:31:37,860
You'll be pleased to know
they found the island.
870
01:31:37,964 --> 01:31:40,364
Navy SEALs will be there
in one hour.
871
01:31:42,935 --> 01:31:44,402
It's too late.
872
01:31:50,143 --> 01:31:52,043
Hey, Breck, check it out.
873
01:31:53,846 --> 01:31:56,747
- Forty million.
- 171 countries worldwide.
874
01:31:56,849 --> 01:31:59,784
Bella, you have the new
highlights reel cut together?
875
01:31:59,886 --> 01:32:01,353
Done.
876
01:32:01,454 --> 01:32:04,287
Run that until we bring
our winner back.
877
01:32:05,458 --> 01:32:07,119
We'll film a closing ceremony.
878
01:32:08,161 --> 01:32:09,628
We did it, Breck.
879
01:32:16,469 --> 01:32:20,269
- What do you got?
- We've been spotted. US Navy.
880
01:32:22,508 --> 01:32:24,601
How do you wanna play it?
881
01:32:24,710 --> 01:32:26,268
Big choppers here?
882
01:32:26,379 --> 01:32:29,644
No. Just yours. They took
the setup crew back to the mainland.
883
01:32:31,784 --> 01:32:35,447
All right. I'll collect my things.
You meet me at the chopper in 10 minutes.
884
01:32:36,556 --> 01:32:38,251
And the crew?
885
01:32:38,357 --> 01:32:42,020
If the military's coming,
they're coming for me, not them.
886
01:32:43,062 --> 01:32:44,996
It's my ass that'll fry.
887
01:32:48,301 --> 01:32:49,893
Meet me at the chopper
in 10 minutes.
888
01:32:50,002 --> 01:32:50,969
Hi.
889
01:32:53,339 --> 01:32:54,306
What's up?
890
01:32:58,878 --> 01:33:00,937
Goin' somewhere, Breck?
891
01:33:01,047 --> 01:33:03,311
You lied to me.
Where the hell are you goin'?
892
01:33:03,416 --> 01:33:06,180
- What's up?
- What's up? The navy's coming.
893
01:33:06,285 --> 01:33:09,618
You can't just leave everybody here.
You promised that you would take care of us.
894
01:33:09,722 --> 01:33:12,623
- You promised that we would go with you.
- Things have changed, Goldy.
895
01:33:12,725 --> 01:33:15,455
Fuck that.
I'm gonna tell everybody, shithead.
896
01:33:15,561 --> 01:33:18,462
Bella, Eddie, Julie...
I'm tellin' everyone.
897
01:33:18,564 --> 01:33:21,158
We're comin', or you're gonna have
a big fuckin' riot on your hands.
898
01:33:21,267 --> 01:33:25,101
Okay, okay. I'll take you, all right?
I'll give you a million, cash.
899
01:33:25,204 --> 01:33:28,071
A million? We talked about
five percent of the net.
900
01:33:28,174 --> 01:33:31,007
You owe me millions, not a million.
901
01:33:31,110 --> 01:33:34,409
You're a technician, below the line.
You don't get back end.
902
01:33:34,514 --> 01:33:37,312
I don't get a...
You motherfucking piece of...
903
01:33:53,666 --> 01:33:56,658
Don't, don't! Stop!
904
01:33:56,769 --> 01:33:58,828
Stop! Please, no. Don't!
905
01:34:27,900 --> 01:34:30,994
Congratulations.
You won.
906
01:34:31,704 --> 01:34:32,693
You're free.
907
01:34:34,273 --> 01:34:36,468
How about takin'
this bomb off my leg?
908
01:34:51,857 --> 01:34:53,415
Enjoy your new life.
909
01:34:53,526 --> 01:34:55,153
Hey!
910
01:34:56,095 --> 01:34:57,926
Don't take the piss.
911
01:34:58,030 --> 01:34:59,998
Where's my fuckin' money?
912
01:35:01,334 --> 01:35:04,792
You should be happy with what
I'm giving you. You're a free man.
913
01:35:04,904 --> 01:35:06,496
Me and you had an arrangement.
914
01:35:07,373 --> 01:35:10,604
I give you a good show, I win it...
915
01:35:11,711 --> 01:35:13,235
you make me a free man.
916
01:35:13,346 --> 01:35:16,474
But a free man needs
a big bankroll, my friend.
917
01:35:18,284 --> 01:35:20,775
Me and you, we had a deal.
918
01:35:20,886 --> 01:35:24,014
The deal is whatever
I want it to be.
919
01:35:24,123 --> 01:35:27,320
You won 'cause I let you win.
920
01:35:30,196 --> 01:35:34,098
Keep him here.
I'll be right back.
921
01:36:18,277 --> 01:36:20,245
- What's goin' on?
- Sit tight.
922
01:36:30,790 --> 01:36:32,348
Don't touch me.
923
01:36:47,673 --> 01:36:49,231
I'll be right back.
924
01:37:15,334 --> 01:37:16,801
Got a spare smoke?
925
01:37:18,804 --> 01:37:21,500
I think I deserve one
after the day I've had, lads.
926
01:37:24,577 --> 01:37:27,102
Good man.
Can I have a light?
927
01:37:58,110 --> 01:38:01,944
Shut up, you ugly bitch!
Shut your fucking mouth!
928
01:38:02,047 --> 01:38:06,313
One of you fucking twitches,
I will blow you away!
929
01:38:09,889 --> 01:38:12,187
Startin' with you, four eyes.
930
01:38:12,291 --> 01:38:13,758
Where is he?
931
01:38:15,060 --> 01:38:18,257
- Where is he?
- I don't know.
932
01:38:21,400 --> 01:38:22,367
Fuck!
933
01:38:22,468 --> 01:38:25,801
You want reality?
Here's my fucking reality!
934
01:38:25,905 --> 01:38:29,204
God will not help you!
I can help you!
935
01:38:30,843 --> 01:38:34,711
Shut up!
You! You fucking coward!
936
01:38:34,814 --> 01:38:36,281
Shut up!
937
01:38:38,317 --> 01:38:41,946
Get some fucking order in here!
Where are you fucking going?
938
01:38:46,625 --> 01:38:49,423
Now, have I got
your fucking attention?
939
01:39:16,455 --> 01:39:18,116
Don't move, redneck.
940
01:39:25,731 --> 01:39:27,323
Thank you for the show.
941
01:39:27,433 --> 01:39:29,298
The show ain't over yet.
942
01:39:31,937 --> 01:39:33,734
I'm gonna kill you.
943
01:39:35,574 --> 01:39:37,041
I'm gonna kill you too, sweetheart.
944
01:39:37,142 --> 01:39:38,871
Yeah, whatever,
you fuckin' hillbilly.
945
01:40:04,603 --> 01:40:05,934
Get up.
946
01:40:09,008 --> 01:40:09,940
Get up!
947
01:40:19,251 --> 01:40:20,718
Look me in the eyes.
948
01:40:25,257 --> 01:40:28,226
Do you enjoy watchin' all this?
949
01:40:35,834 --> 01:40:37,199
Do ya?
950
01:40:37,303 --> 01:40:38,930
I'm sorry.
951
01:40:41,707 --> 01:40:43,174
It's too late.
952
01:41:36,729 --> 01:41:37,821
Sit.
953
01:41:38,764 --> 01:41:39,731
Yeah.
954
01:41:49,274 --> 01:41:51,208
Take it easy, Yank.
955
01:41:52,311 --> 01:41:54,245
I didn't volunteer for this.
956
01:41:55,114 --> 01:41:57,514
No one got nothing
they didn't deserve.
957
01:41:59,585 --> 01:42:01,212
I certainly didn't want
to fight you.
958
01:42:01,320 --> 01:42:02,753
Bullshit.
959
01:42:02,855 --> 01:42:04,584
It's not bullshit.
960
01:42:06,191 --> 01:42:10,025
The military... they sent me to every
hellhole on this fuckin' earth...
961
01:42:10,129 --> 01:42:11,756
just to do their killin'.
962
01:42:12,464 --> 01:42:14,091
Then they disowned me.
963
01:42:14,199 --> 01:42:16,997
Four years in an African prison...
964
01:42:17,102 --> 01:42:21,232
takin' it up the ass twice a day
by the fuckin' natives.
965
01:42:24,043 --> 01:42:25,510
That's bullshit.
966
01:42:26,278 --> 01:42:27,870
Sounds like you had a hard life.
967
01:42:30,783 --> 01:42:32,011
Yeah.
968
01:42:32,117 --> 01:42:33,744
Good thing it's over.
969
01:43:49,428 --> 01:43:51,521
Get us out of here now!
970
01:43:57,803 --> 01:43:59,703
Fly the fucking thing!
971
01:44:27,833 --> 01:44:28,959
Shit!
66490
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.