All language subtitles for The.CondemRBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:10,322 --> 00:04:12,119 I want him. 2 00:04:30,676 --> 00:04:32,143 Bella, talk to me. 3 00:04:32,244 --> 00:04:34,041 New 30-second spot's ready to roll. 4 00:04:34,146 --> 00:04:35,408 Great. 5 00:04:35,514 --> 00:04:38,312 Cut a few images in of this new guy. That mug's priceless. 6 00:04:38,417 --> 00:04:41,352 - Eddie, how you trackin'? - We're hot. 7 00:04:41,453 --> 00:04:43,080 - How hot? - White hot. 8 00:04:43,189 --> 00:04:45,384 I got "A" team blitzing chat rooms and blogs. 9 00:04:45,491 --> 00:04:47,982 "B" team's buying ads and placing the spots. 10 00:04:48,093 --> 00:04:50,425 Site's getting 700 hits per minute. 11 00:04:50,529 --> 00:04:55,193 - Awareness on porn and fight blogs: 92%. - Bella's got a new 30. 12 00:04:55,301 --> 00:04:57,997 I want you to run that across every sex, fight and gamer site now. 13 00:04:58,103 --> 00:04:59,400 Hit the gamers hard. 14 00:04:59,505 --> 00:05:01,029 - Got it. - Push it, people. Push it. 15 00:05:01,140 --> 00:05:03,870 Somewhere, someone on this planet does not know about this show. 16 00:05:03,976 --> 00:05:06,069 Asia, Africa, Antarctica. 17 00:05:06,178 --> 00:05:08,305 There's a fucking Eskimo sitting in his little igloo... 18 00:05:08,414 --> 00:05:11,247 who does not know that we go live in 22 hours. 19 00:05:11,350 --> 00:05:15,047 Find him. Get him. Eddie. 20 00:05:15,154 --> 00:05:17,782 Ninety-two? I want a hundred. 21 00:05:17,890 --> 00:05:19,482 100% awareness across this Internet. 22 00:05:19,592 --> 00:05:20,889 - You got it? - You got it. 23 00:05:25,397 --> 00:05:27,592 Did you leave... No more oranges today. 24 00:05:27,700 --> 00:05:31,101 That's it for the oranges, okay? Throw it away. 25 00:05:31,203 --> 00:05:33,068 Is that solo ready? 26 00:05:33,172 --> 00:05:35,072 Is it ready? You know where to put it. 27 00:05:38,644 --> 00:05:40,111 - Hey, pal. - Hey. 28 00:05:40,212 --> 00:05:42,646 Just so you know, we're fucked. 29 00:05:43,682 --> 00:05:45,309 Oh, yeah. We are screwed. 30 00:05:45,417 --> 00:05:47,282 This show ain't happenin'. 31 00:05:48,053 --> 00:05:50,317 Goldman, come on. Talk to me. 32 00:05:51,090 --> 00:05:52,557 Where are we at? 33 00:05:53,325 --> 00:05:54,792 Where are we at? 34 00:05:56,161 --> 00:05:58,220 I've got 87 cluster-cams ready and rigged. 35 00:05:58,330 --> 00:06:00,821 I got 147 solos with all built-in mikes, okay? 36 00:06:00,933 --> 00:06:03,868 I got 60 to 70 all ready to go out in the field. 37 00:06:03,969 --> 00:06:06,164 - So altogether there's 400 lenses, right? - Great. 38 00:06:06,272 --> 00:06:10,174 But there are dead spots all over this island. 39 00:06:10,276 --> 00:06:12,767 I do not have enough time. This show is not going off. 40 00:06:12,878 --> 00:06:15,005 We are at war, Goldy. 41 00:06:15,114 --> 00:06:17,014 Gotta improvise, overcome, adapt. 42 00:06:17,116 --> 00:06:20,279 This is not war, Breck. This is television. 43 00:06:20,386 --> 00:06:22,786 It's much more complicated. I do not have enough hardware... 44 00:06:22,888 --> 00:06:25,083 and if you haven't noticed, we're in the middle of nowhere. 45 00:06:27,559 --> 00:06:30,858 Mango, do not touch. What did I say before? 46 00:06:30,963 --> 00:06:33,761 I told you an hour and a half ago. Do not touch. Thank you. 47 00:06:33,866 --> 00:06:36,835 And on top... Where are you going with that? Can I have that? Thank you. 48 00:06:36,935 --> 00:06:39,529 Here's the really cool thing. I got these all-stars. 49 00:06:39,638 --> 00:06:42,038 It's really great, because between the lot of them... 50 00:06:42,141 --> 00:06:44,041 they all speak three words of English. 51 00:06:44,143 --> 00:06:45,735 So I'm supposed to run an operation... 52 00:06:45,844 --> 00:06:48,540 that is basically bigger than Farm Aid meets We Are the World... 53 00:06:48,647 --> 00:06:50,581 and I'm supposed to do it in sign language? 54 00:06:50,683 --> 00:06:53,174 Are you out of your mind? Do I look like Quincy Jones? 55 00:06:53,285 --> 00:06:55,219 - Breck. - You know, it's all gonna work out. 56 00:06:55,321 --> 00:06:56,788 - You know why? - Why? 57 00:06:56,889 --> 00:06:58,618 'Cause you're the best. 58 00:07:00,459 --> 00:07:02,484 - For the love of Christ. - Hey, babe. 59 00:07:02,594 --> 00:07:04,061 Donna Sereno just arrived. 60 00:07:04,830 --> 00:07:06,957 Good. She know the score? 61 00:07:07,066 --> 00:07:10,467 Tomorrow morning. You're her top story. 62 00:07:10,569 --> 00:07:12,537 But be ready. 63 00:07:12,638 --> 00:07:14,663 She's a tough nut. 64 00:07:14,773 --> 00:07:16,331 She's the big dog. 65 00:07:17,376 --> 00:07:20,345 Want the big press, gotta go to the big dog. 66 00:07:20,446 --> 00:07:23,415 Right. Do it like that. 67 00:07:24,516 --> 00:07:26,416 All right. How do I look? 68 00:07:27,186 --> 00:07:28,653 I'd do ya. 69 00:07:28,754 --> 00:07:30,449 Yeah, but how do I look? 70 00:07:31,990 --> 00:07:33,457 Go get 'em. 71 00:07:36,595 --> 00:07:38,153 Lettuce? Do you want tomato or anything? 72 00:07:38,263 --> 00:07:40,094 Give me that freakin' sandwich. 73 00:07:40,199 --> 00:07:42,497 Go to work on my satellite. 74 00:07:42,668 --> 00:07:46,832 So, without a major network behind you, how do you plan to broadcast your show? 75 00:07:46,939 --> 00:07:48,429 The Internet. 76 00:07:48,540 --> 00:07:54,445 I've pulled 10 contestants from third world prisons. 77 00:07:54,546 --> 00:07:57,947 Each was on death row. I will free one of them. 78 00:07:58,050 --> 00:08:00,712 See, tomorrow, I'm gonna bring them here to this island... 79 00:08:00,819 --> 00:08:04,346 where I will give them a fighting chance at a new life. 80 00:08:04,456 --> 00:08:06,117 It's a fight to the death. 81 00:08:07,593 --> 00:08:09,060 One lives, nine die? 82 00:08:12,398 --> 00:08:14,525 You're airing a live snuff film. 83 00:08:15,267 --> 00:08:16,393 No, Donna. 84 00:08:16,502 --> 00:08:19,699 These contestants were already dead... condemned. 85 00:08:19,805 --> 00:08:23,206 I'm allowing one to live. Is that so wrong? 86 00:08:23,308 --> 00:08:25,071 It's immoral and illegal. 87 00:08:26,178 --> 00:08:30,808 You're a multimillionaire who may become a billionaire producing murder. 88 00:08:43,028 --> 00:08:44,620 I'm done with Hollywood. 89 00:08:44,730 --> 00:08:47,858 I'm going direct to my audience, worldwide and live. 90 00:08:47,966 --> 00:08:52,665 And my numbers will demolish any show on any network this year. 91 00:08:53,405 --> 00:08:54,838 Mark my words. 92 00:08:54,940 --> 00:08:56,771 Breck, we have a problem. 93 00:08:56,875 --> 00:08:59,810 I like to think of it more as a challenge. 94 00:09:01,180 --> 00:09:03,171 We just lost one of our headliners. 95 00:09:06,518 --> 00:09:08,076 What do you mean "lost"? 96 00:09:08,187 --> 00:09:09,654 - They shot my Arab? - Uh-huh. 97 00:09:09,755 --> 00:09:12,121 We had him on the mainland, and they shot my fuckin' Arab? 98 00:09:12,224 --> 00:09:14,658 Relax. Relax. Okay. We got a replacement. 99 00:09:14,760 --> 00:09:17,251 - How'd the interview go? - Smooth as butter. 100 00:09:17,362 --> 00:09:20,126 Replacement? Who? What? Where? What have we got? 101 00:09:20,232 --> 00:09:21,790 José Havanando. 102 00:09:21,900 --> 00:09:23,925 Hard-core Guatemalan. 103 00:09:24,036 --> 00:09:27,472 Convicted of 13 torture killings. He's ready to go. 104 00:09:27,573 --> 00:09:29,803 I don't want a fucking Guatemalan. 105 00:09:30,576 --> 00:09:32,510 I already got two Mexicans. 106 00:09:32,611 --> 00:09:35,136 Look. You see here? 107 00:09:35,247 --> 00:09:37,374 This is the Arab world. 108 00:09:37,483 --> 00:09:40,509 If they don't have anybody to cheer for, they don't log on. 109 00:09:40,619 --> 00:09:42,484 I want a fucking Arab! 110 00:09:42,588 --> 00:09:46,388 Child-killing, Koran-ranting, suicide-bombing Arab. 111 00:09:46,492 --> 00:09:49,586 Okay, okay. We're on. Our scout in Central America... 112 00:09:49,695 --> 00:09:52,357 has got a line on a 6'7" Islamic fundamentalist. 113 00:09:52,464 --> 00:09:55,797 He's in a joint in El Salvador. Warden's good to go. 114 00:09:55,901 --> 00:09:58,961 - He's ours if we want him. - Get him online. 115 00:09:59,071 --> 00:10:01,130 Crew's en route to the prison now. 116 00:10:32,371 --> 00:10:33,668 Hashim. 117 00:11:29,995 --> 00:11:33,192 Gringo, the warden wants you now. 118 00:11:33,298 --> 00:11:35,266 Tell the warden to go fuck himself. 119 00:12:11,503 --> 00:12:13,198 What's this all about? 120 00:12:14,039 --> 00:12:15,472 Bullshit. 121 00:12:58,817 --> 00:13:00,409 Can I go now? 122 00:13:11,196 --> 00:13:14,165 Who the hell is this guy? What have you got, Eddie? 123 00:13:14,266 --> 00:13:15,233 American. 124 00:13:15,333 --> 00:13:19,929 Arrested one year ago in San Miguel, El Salvador. 125 00:13:20,038 --> 00:13:21,562 Killed three men. 126 00:13:21,673 --> 00:13:24,107 Awaiting death sentence. 127 00:13:24,209 --> 00:13:26,074 Thank you, God. 128 00:13:26,178 --> 00:13:28,612 I thought you wanted an Arab. 129 00:13:28,714 --> 00:13:32,548 Forget the Arab. I got this guy. He's perfect. 130 00:13:32,651 --> 00:13:36,018 With anti-Americanism rampant all over the globe... 131 00:13:36,121 --> 00:13:38,612 people are gonna love to hate this cowboy. 132 00:13:39,925 --> 00:13:41,950 Clean him up. Let's bring him down. 133 00:13:42,060 --> 00:13:43,687 Get him on a plane. 134 00:14:05,951 --> 00:14:09,614 Come here. Give me the key. I'll do you a deal. Hey, come back. 135 00:14:09,721 --> 00:14:13,657 Americano, huh? Big boy. 136 00:14:13,759 --> 00:14:15,954 Gonna cut you like sazizza, capito? 137 00:14:18,063 --> 00:14:20,224 So where they pull you from? 138 00:14:21,967 --> 00:14:23,992 Put a muzzle in it, boy. 139 00:14:24,102 --> 00:14:26,593 - You're already boring me. - Who you callin' "boy"? 140 00:14:27,339 --> 00:14:29,773 "Ewan McStarley. London, England. 141 00:14:29,875 --> 00:14:31,775 Four years, Special Forces. 142 00:14:31,877 --> 00:14:34,402 Three peacekeeping tours through Africa. 143 00:14:34,513 --> 00:14:36,845 Set fire to a village in Rwanda. 144 00:14:36,948 --> 00:14:41,612 Executed 17 men, raped nine women." Torture. Mutilation. Good stuff. 145 00:14:41,720 --> 00:14:43,517 You ladies should get along real good. 146 00:14:43,622 --> 00:14:45,613 What in the fuck is wrong with you? 147 00:14:45,724 --> 00:14:47,954 All in a day's work, Rasta. 148 00:15:09,548 --> 00:15:11,015 Get this top off her. 149 00:15:11,116 --> 00:15:14,108 We're in show business, not a soup kitchen. 150 00:15:15,153 --> 00:15:17,178 Where's my new guy? The American. 151 00:15:17,289 --> 00:15:18,756 Right over there. 152 00:15:29,467 --> 00:15:31,492 Hey. I'm Ian Breckel. 153 00:15:32,237 --> 00:15:34,569 - I produce television. - Well, good for you. 154 00:15:34,673 --> 00:15:36,163 Maybe you heard of me. 155 00:15:36,274 --> 00:15:38,708 Bud, I ain't been watchin' too much TV lately. 156 00:15:38,810 --> 00:15:40,277 Why don't you have a seat? 157 00:15:44,683 --> 00:15:47,243 You and the others will be taken to an island... 158 00:15:47,352 --> 00:15:49,377 where you'll fight against each other. 159 00:15:49,487 --> 00:15:53,423 If you're the last one left alive after 30 hours... 160 00:15:53,525 --> 00:15:57,017 I will set you free with a pocket full of cash. 161 00:15:58,129 --> 00:16:01,223 - How's that sound? - What's this got to do with TV? 162 00:16:01,333 --> 00:16:03,631 Not TV. The Internet. 163 00:16:04,803 --> 00:16:08,034 I'll be streaming the entire event live across the World Wide Web. 164 00:16:08,139 --> 00:16:10,198 Your rap sheet's a little thin. 165 00:16:11,142 --> 00:16:13,474 "Jack Conrad, American. 166 00:16:13,578 --> 00:16:16,411 Blew up a building in El Salvador, killing three men." 167 00:16:16,514 --> 00:16:20,041 - What were you doing in El Salvador? - Workin' on my tan. 168 00:16:20,151 --> 00:16:22,949 - Why'd you blow the building up? - It was blockin' my sun. 169 00:16:25,590 --> 00:16:28,718 - What do you do for a living, Jack? - I'm an interior decorator. 170 00:16:31,396 --> 00:16:33,421 Okay. I see. 171 00:16:33,531 --> 00:16:35,897 Well, where are you from back in the States then, huh? 172 00:16:36,001 --> 00:16:38,868 - Alaska. - Alaska. Whereabouts? 173 00:16:38,970 --> 00:16:40,938 About 80 miles north of Anchorage. 174 00:16:41,039 --> 00:16:42,939 Little fishing town. You probably heard of it. 175 00:16:43,041 --> 00:16:44,804 It's called Fuck Your Mama. 176 00:16:48,747 --> 00:16:50,942 Babe, do me a favor. 177 00:16:51,049 --> 00:16:55,247 Why don't you write a bio for this redneck. Let's say he's from Arkansas. 178 00:16:55,353 --> 00:16:57,981 An arsonist, a racist, a KKK Klansman. 179 00:16:58,089 --> 00:17:01,320 Blew up a Baptist church. Fugitive from the FBI. 180 00:17:01,426 --> 00:17:03,087 Ended up in Central America... 181 00:17:03,194 --> 00:17:07,096 where he blew up a clinic for retards and handicapped people, killing dozens. 182 00:17:07,198 --> 00:17:10,793 Women, children, blah, blah. Do it right now. Get it to Bella. 183 00:17:12,704 --> 00:17:16,401 I don't know who you are, and I don't care. 184 00:17:17,676 --> 00:17:19,143 But I don't play games. 185 00:17:19,244 --> 00:17:21,269 You don't have to win... 186 00:17:21,379 --> 00:17:23,210 but everybody plays. 187 00:17:26,017 --> 00:17:27,143 Come on. 188 00:17:43,702 --> 00:17:46,364 Hey, boss. How about something to eat? 189 00:17:48,039 --> 00:17:51,839 Oh, yeah. Husband and wife. Lovers. 190 00:17:52,577 --> 00:17:56,013 You know, you can stick together, fight as a team... 191 00:17:56,114 --> 00:18:00,608 but the fact of the matter is, only one of you will get off the island alive. 192 00:18:06,558 --> 00:18:08,150 Easy. Easy. 193 00:18:09,995 --> 00:18:10,962 Easy. 194 00:18:11,062 --> 00:18:14,031 Hope you can run your feet as fast as you run your mouth. 195 00:18:15,667 --> 00:18:17,464 Easy, Rosa. 196 00:18:17,569 --> 00:18:19,036 Let's get out of here. 197 00:18:20,905 --> 00:18:22,805 Okay. Listen up, gang. 198 00:18:22,907 --> 00:18:26,172 On your ankle you all have a rig... 199 00:18:26,277 --> 00:18:28,905 packed with 20 ounces of plastic explosive. 200 00:18:29,848 --> 00:18:31,509 Twenty ounces. 201 00:18:31,616 --> 00:18:35,484 That's enough to incinerate you, your dog... 202 00:18:35,587 --> 00:18:38,818 and the small house you may be residing in at the time. 203 00:18:38,923 --> 00:18:42,017 In exactly 30 hours from now... 204 00:18:42,127 --> 00:18:45,858 that plastic explosive will do what it does best. 205 00:18:47,432 --> 00:18:49,730 You want that rig removed from your ankle... 206 00:18:49,834 --> 00:18:53,099 simply be the sole survivor in 30 hours from now. 207 00:18:54,639 --> 00:18:56,834 There are two other ways to detonate an ankle rig. 208 00:18:56,941 --> 00:18:59,967 One: You see that red pull tab? 209 00:19:02,213 --> 00:19:05,046 Yank on that, and after a 10-second delay... 210 00:19:05,784 --> 00:19:07,376 boom. 211 00:19:07,485 --> 00:19:08,452 Two: 212 00:19:09,387 --> 00:19:13,221 Tamper with the rig, you mess with the wires, you try and pick the lock... 213 00:19:13,324 --> 00:19:15,815 instantly, without delay... 214 00:19:17,495 --> 00:19:18,826 boom. 215 00:19:21,032 --> 00:19:22,727 It's a very simple game. 216 00:19:24,235 --> 00:19:26,328 Kill... 217 00:19:26,438 --> 00:19:27,905 or die. 218 00:20:48,186 --> 00:20:51,678 Choppers are coming. Cons are on the way. We ready? Goldy? 219 00:20:51,789 --> 00:20:53,313 What, are you kidding me? Absolutely not. 220 00:20:53,424 --> 00:20:55,824 - Bella? - Yeah. I was born ready. 221 00:20:55,927 --> 00:20:57,394 - Eddie? - Good to go. 222 00:20:57,495 --> 00:20:59,827 Bella, give me some old-school rock and roll. 223 00:21:01,432 --> 00:21:03,764 Goldy, our satellite gonna hold up? 224 00:21:03,868 --> 00:21:04,892 Hey, no. 225 00:21:06,104 --> 00:21:07,662 Bella, cue the music. 226 00:21:12,944 --> 00:21:13,911 Eddie. 227 00:21:15,747 --> 00:21:17,214 Take us live to the Web. 228 00:21:36,601 --> 00:21:38,068 And each of you- dead. 229 00:22:11,402 --> 00:22:12,369 Bite this. 230 00:22:21,479 --> 00:22:25,438 Hey, gringo! I'll look after your wife! 231 00:22:38,363 --> 00:22:41,059 Okay. Give me 182-B. 232 00:22:44,936 --> 00:22:46,733 That's genius, Goldy. 233 00:22:47,572 --> 00:22:49,540 I tell you, man. You're the best. 234 00:22:49,641 --> 00:22:51,165 Say that again. 235 00:22:58,049 --> 00:22:59,949 I'll be waiting for your ass in the bush! 236 00:23:00,051 --> 00:23:02,110 It's going to be a festa! 237 00:23:02,220 --> 00:23:03,949 Breakfast, lunch and dinner! 238 00:23:04,055 --> 00:23:05,488 Okay. You're up. Let's go. 239 00:23:07,558 --> 00:23:09,617 Open up! Open your mouth! 240 00:23:11,362 --> 00:23:14,297 I said open your mouth! Put that in your mouth! 241 00:23:15,800 --> 00:23:17,427 Get out of here. 242 00:23:23,775 --> 00:23:25,504 - Oops. - Oops? 243 00:23:25,610 --> 00:23:27,373 That's no "oops." That's a fuckup times 10. 244 00:23:27,478 --> 00:23:28,945 Give me this. 245 00:23:29,047 --> 00:23:31,709 Hey, idiots. Watch where you're tossing these guys. 246 00:23:31,816 --> 00:23:33,681 I got a fucking show to put on. 247 00:23:36,721 --> 00:23:38,450 Open up. 248 00:23:51,636 --> 00:23:53,501 Open your mouth. 249 00:23:54,605 --> 00:23:56,664 Come on. Open your fuckin' mouth. 250 00:23:58,242 --> 00:24:01,643 - Goddamn it! - He never saw that coming. 251 00:24:03,414 --> 00:24:05,177 You dumb son of a bitch! 252 00:25:26,597 --> 00:25:28,064 Eddie, talk to me. 253 00:25:28,166 --> 00:25:31,397 We got 'em all in a nice little cluster on the south end of the island. 254 00:25:31,502 --> 00:25:33,732 - Good. - It's only a matter of time. 255 00:26:22,220 --> 00:26:24,154 - Breck. - Action. We got action. 256 00:26:24,255 --> 00:26:25,620 Get me in there. 257 00:26:33,264 --> 00:26:35,698 Bella, give me some music. All right. What have we got? 258 00:26:35,800 --> 00:26:38,997 We're on 23, 24, 31... all good angles. We're on 23 now. 259 00:27:04,195 --> 00:27:06,823 This is hard-fucking-core, man! 260 00:27:39,830 --> 00:27:41,593 That's gotta hurt. 261 00:27:57,915 --> 00:28:00,008 She's pulled it. She's pulled it. 262 00:28:06,357 --> 00:28:07,881 Sweet! 263 00:28:12,163 --> 00:28:15,690 - That's what I'm talking about, people. - Nice. Very nice. 264 00:28:16,500 --> 00:28:18,229 Go to 112. 265 00:28:18,336 --> 00:28:21,999 Right! Oh, bam! Five million! 266 00:28:22,106 --> 00:28:24,233 - Listen up. People. Breck. - What? 267 00:28:24,342 --> 00:28:27,038 Five million users have just logged on to the site. 268 00:28:27,144 --> 00:28:28,611 Okay. Well, that's a start. 269 00:28:29,714 --> 00:28:31,341 That's a start? 270 00:28:32,617 --> 00:28:34,278 Well, what are you after? 271 00:28:34,385 --> 00:28:36,444 You know how many households watch the Super Bowl? 272 00:28:36,554 --> 00:28:39,489 - Yeah, like 40 million. - Right. That's what I'm after. 273 00:28:39,590 --> 00:28:41,922 - Well, that's impossible. - Yeah, really? 274 00:28:42,026 --> 00:28:44,085 You wait till the blogs and chat rooms... 275 00:28:44,195 --> 00:28:47,790 start hyping the fact that this right-wing dirtbag just got wasted live... 276 00:28:47,898 --> 00:28:50,696 by a hot African chick with a nice rack. 277 00:28:51,435 --> 00:28:54,768 Trust me, Goldy. The Internet... it's wildfire. 278 00:28:54,872 --> 00:28:55,839 Good work. 279 00:29:18,029 --> 00:29:20,497 You trackin' me? Are you following me? 280 00:29:20,598 --> 00:29:21,826 No, ese. 281 00:29:21,932 --> 00:29:24,901 Partner, you can move on or things are gonna get a little rough. 282 00:29:30,641 --> 00:29:32,108 Easy, ese. 283 00:29:33,978 --> 00:29:35,639 I'm looking for my wife. 284 00:29:36,681 --> 00:29:38,148 That's all I want. 285 00:29:40,384 --> 00:29:41,851 My Rosa. 286 00:30:03,974 --> 00:30:06,909 Gringo, try this. 287 00:30:35,573 --> 00:30:37,666 This shit is fucked up. 288 00:31:33,397 --> 00:31:34,864 Now that's what I'm talkin' about. 289 00:31:42,540 --> 00:31:45,634 - What's your coverage here? - Cluster-cam set. 290 00:31:45,743 --> 00:31:48,940 Got three additional cameras in this location. 291 00:31:49,046 --> 00:31:51,947 Let's spice it up then, huh? Slice and dice. 292 00:31:52,783 --> 00:31:56,378 Yeah. I'm slicing and dicing. Do I tell you how to do your job? 293 00:31:57,388 --> 00:31:58,355 Thanks. 294 00:32:00,724 --> 00:32:02,191 Calm down, homey. 295 00:32:12,469 --> 00:32:13,595 Get down. 296 00:32:20,044 --> 00:32:22,308 - Nice. - I love this Japanese dude. 297 00:32:22,413 --> 00:32:24,711 Come on. Who's your money on? Who do you like? 298 00:32:24,815 --> 00:32:28,182 Guys, could you please go back to your space, 'cause this is kind of like my space. 299 00:32:29,520 --> 00:32:31,112 Come on, nigga. 300 00:32:49,273 --> 00:32:50,365 Motherfucker! 301 00:33:11,896 --> 00:33:13,727 Lovely day, don't you think? 302 00:33:19,803 --> 00:33:21,270 No, you settle down, son. 303 00:33:27,912 --> 00:33:30,107 Bit lively this morning, ain't we, tiger? 304 00:33:32,316 --> 00:33:34,079 I saw you fight the spade. 305 00:33:34,184 --> 00:33:36,175 Pretty ballsy for a little geezer, isn't ya? 306 00:33:38,355 --> 00:33:40,380 The way I see it... 307 00:33:40,491 --> 00:33:43,654 you and me clear some of this scum up on the island. 308 00:33:43,761 --> 00:33:45,456 Together. A team. 309 00:33:45,562 --> 00:33:48,463 Alliance. You and me. You understand? 310 00:33:54,505 --> 00:33:55,938 You want these? 311 00:33:59,643 --> 00:34:01,201 They look better on you. 312 00:34:36,747 --> 00:34:39,773 Hold on right there, big man. Slow down. 313 00:34:41,285 --> 00:34:43,014 Just slow down. 314 00:34:46,256 --> 00:34:49,384 If you stay down, we don't have a problem. 315 00:34:55,332 --> 00:34:56,799 We have a big fuckin' problem. 316 00:35:03,107 --> 00:35:05,541 Hey, Breck. Something's going down. 317 00:35:05,642 --> 00:35:08,304 I got two cons right on top of each other. 318 00:35:08,412 --> 00:35:10,812 It's Conrad and the big dude. 319 00:35:10,914 --> 00:35:12,381 Goldy, what are you, blind? 320 00:35:12,483 --> 00:35:14,610 - What? - Get this screen up on the live feed. 321 00:35:14,718 --> 00:35:16,549 - Okay. I got it right here. - Music, Bella. Music. 322 00:35:16,653 --> 00:35:18,678 Now, Bella. 323 00:35:42,613 --> 00:35:45,377 Okay. We're on 202 now. Zoom in. 324 00:36:20,684 --> 00:36:22,447 208 and 205. 325 00:36:40,504 --> 00:36:42,131 Hold on a minute! 326 00:36:59,089 --> 00:37:01,057 - Hey, Breck. - Yeah. 327 00:37:01,158 --> 00:37:02,352 Twelve million. 328 00:37:03,227 --> 00:37:07,857 We just hit 12 million subscribers online right now. 329 00:37:08,599 --> 00:37:10,931 Hey. You hear that, Goldy? Twelve million. 330 00:37:11,935 --> 00:37:13,698 Yeah. Well, 12 million still isn't 40 million. 331 00:37:13,804 --> 00:37:16,136 - Still ain't no Super Bowl. - Not yet. 332 00:37:16,240 --> 00:37:20,438 Bella, Eddie, replay that fall in super slo-mo until we get something better. 333 00:37:24,214 --> 00:37:26,478 Ian Breckel. Where is he? What do we know? 334 00:37:26,583 --> 00:37:29,609 He could be streaming the data to a server from almost anywhere. 335 00:37:29,720 --> 00:37:31,483 I've contacted Interpol. 336 00:37:31,588 --> 00:37:34,614 They're collecting information from agencies all over the world. 337 00:37:34,725 --> 00:37:37,216 The island is somewhere in the South Pacific. 338 00:37:37,327 --> 00:37:39,955 I got World War II historians and regional experts... 339 00:37:40,063 --> 00:37:42,156 examining the images from the Web site. 340 00:37:42,266 --> 00:37:46,760 Between Indonesia and New Guinea there are, like, 2,000 tiny islands. 341 00:37:47,804 --> 00:37:49,328 Needle in a haystack. 342 00:37:49,439 --> 00:37:52,840 Ten prisoners in this thing. Two of them are American. 343 00:37:52,943 --> 00:37:55,639 One is Kreston Mackie. African-American. 344 00:37:55,746 --> 00:37:57,976 He escaped incarceration... 2002. 345 00:37:58,081 --> 00:38:01,141 Ironically, two years later, ends up on death row in Malaysia. 346 00:38:01,251 --> 00:38:03,583 - What about the other guy? - I can't find a thing. 347 00:38:03,687 --> 00:38:05,154 It's like he doesn't exist. 348 00:38:07,090 --> 00:38:09,923 I just got a tip on the hotline about the American, Jack Conrad. 349 00:38:10,027 --> 00:38:10,994 Shoot. 350 00:38:11,094 --> 00:38:14,359 The guy who recognized him on the Internet says they went to high school together... 351 00:38:14,464 --> 00:38:16,432 only he says his real name's Jack Riley. 352 00:38:16,533 --> 00:38:18,626 US Army, retired. 353 00:38:18,735 --> 00:38:21,260 Until a year ago, he was living in Texas. 354 00:38:21,371 --> 00:38:22,838 Then he disappeared. 355 00:38:22,940 --> 00:38:24,305 Vanished. 356 00:38:24,408 --> 00:38:27,377 Family, friends... no one's heard from him since. 357 00:38:27,477 --> 00:38:29,672 He had a girlfriend named Sarah Cavanaugh. 358 00:38:29,780 --> 00:38:32,715 Divorced, two kids, works as a waitress. 359 00:38:32,816 --> 00:38:34,283 Gimme the ball! 360 00:38:38,422 --> 00:38:40,583 - Got ya. - Let go of me! 361 00:38:40,691 --> 00:38:42,158 - No, you! - Mikey. 362 00:38:43,026 --> 00:38:45,017 Off your brother. 363 00:38:45,128 --> 00:38:47,323 - You two get yourselves cleaned up. - Hey, come back here! 364 00:38:48,465 --> 00:38:50,456 Dinner in 30. 365 00:39:03,447 --> 00:39:04,414 Hello? 366 00:39:05,449 --> 00:39:06,939 Sarah Cavanaugh? 367 00:39:07,985 --> 00:39:08,952 Yes. 368 00:39:09,886 --> 00:39:12,184 This is Special Agent Wilkins of the FBI. 369 00:39:13,223 --> 00:39:15,783 I need to ask you a few questions about Jack Riley. 370 00:39:39,783 --> 00:39:41,648 Hey. You're early. 371 00:39:41,752 --> 00:39:43,743 Mike, can I get on your computer? 372 00:39:43,854 --> 00:39:45,879 - Sure. - You got high-speed, right? 373 00:39:45,989 --> 00:39:48,617 - Why? What is it? - It's Jack. 374 00:39:51,762 --> 00:39:54,128 Come on. Come on. 375 00:39:54,231 --> 00:39:55,493 - What's goin' on? - It's loading. 376 00:40:00,537 --> 00:40:02,266 What do you see? Come on. 377 00:40:03,140 --> 00:40:04,539 What is it? 378 00:40:04,641 --> 00:40:06,438 They want my credit card. 379 00:40:14,818 --> 00:40:16,445 - Okay. - What you got? 380 00:40:16,553 --> 00:40:17,178 Jack. 381 00:40:17,287 --> 00:40:18,982 - Holy shit. That's Jack. - Yeah, I know. 382 00:40:20,057 --> 00:40:21,718 I'm sorry. 383 00:40:22,459 --> 00:40:24,017 "KKK member"? 384 00:40:24,127 --> 00:40:26,027 - Hey. What's it say? - Wait. 385 00:40:26,129 --> 00:40:27,619 What's it say? 386 00:40:27,731 --> 00:40:30,461 "Bombed a clinic for the handicapped and the mentally retarded"? 387 00:40:30,567 --> 00:40:33,730 - "Fled to El Salvador." - El Salvador? 388 00:40:33,837 --> 00:40:35,395 It's all lies. 389 00:40:36,106 --> 00:40:37,573 I gotta see this. 390 00:40:40,243 --> 00:40:42,074 Try the live stream. 391 00:41:21,752 --> 00:41:23,083 Paco. 392 00:42:28,618 --> 00:42:30,415 Very romantic. 393 00:42:31,121 --> 00:42:34,249 I can't remember. Did I tell you how sexy I thought your missus was? 394 00:42:41,364 --> 00:42:43,195 Come on, Mr. Angry. 395 00:42:49,306 --> 00:42:51,331 Speed, baby! That's what that is! 396 00:42:53,710 --> 00:42:55,041 Come on! 397 00:43:03,720 --> 00:43:04,948 Paco! 398 00:43:12,395 --> 00:43:14,693 Don't you just love it when that happens? 399 00:43:29,679 --> 00:43:32,079 Calm down. Calm down. 400 00:43:34,284 --> 00:43:36,878 I'll fucking slap you, you keep on. 401 00:43:37,988 --> 00:43:40,183 Just want to be friends. 402 00:43:40,290 --> 00:43:42,087 I didn't want this. 403 00:43:42,926 --> 00:43:44,393 How is that? The knee? 404 00:43:48,431 --> 00:43:50,490 There, there. 405 00:43:53,637 --> 00:43:55,104 You smell that? 406 00:43:56,773 --> 00:43:59,936 That's love. Love in the air, that is. 407 00:44:01,177 --> 00:44:02,940 You're a lucky man. 408 00:44:04,781 --> 00:44:06,749 That is one fit bird you got there. 409 00:44:06,850 --> 00:44:08,579 Paco! 410 00:44:13,557 --> 00:44:14,751 Rosa! 411 00:44:22,632 --> 00:44:24,395 Easy, son. Easy, easy. 412 00:44:29,406 --> 00:44:30,998 That's no way to treat a lady. 413 00:44:31,975 --> 00:44:33,875 Is it, sweetheart? 414 00:44:35,478 --> 00:44:37,105 Fiery little thing, isn't ya? 415 00:44:40,684 --> 00:44:42,481 Little wildcat. 416 00:44:43,820 --> 00:44:45,788 Have a look at those titties here. 417 00:44:52,996 --> 00:44:54,258 Please, no! 418 00:44:58,768 --> 00:45:00,395 No! Stop! 419 00:45:02,272 --> 00:45:03,330 Rosa! 420 00:45:08,178 --> 00:45:09,270 Fuckin' bitch! 421 00:45:11,948 --> 00:45:13,176 Rosa! 422 00:45:25,862 --> 00:45:28,023 - Paco! - Watch this, hombre! 423 00:45:45,148 --> 00:45:48,345 - How many angles do we have on this? - This is all we got. 424 00:45:48,451 --> 00:45:50,248 Well, this coverage is no good. 425 00:45:51,121 --> 00:45:52,645 Eddie. 426 00:45:52,756 --> 00:45:54,348 Where's the live unit? 427 00:45:55,125 --> 00:45:56,422 Not far. 428 00:45:57,193 --> 00:45:58,660 Get 'em over there. 429 00:46:17,113 --> 00:46:18,842 Keep still! 430 00:46:27,123 --> 00:46:29,489 Eddie. Numbers. 431 00:46:29,592 --> 00:46:31,856 We're climbin'. Around 15 mil. 432 00:46:32,896 --> 00:46:33,863 Stop this. 433 00:46:35,231 --> 00:46:36,198 What? 434 00:46:36,933 --> 00:46:39,060 What? Stop this. 435 00:46:39,169 --> 00:46:41,569 Baby, come on. She's a killer and a whore. 436 00:46:41,671 --> 00:46:43,161 She's a human being. 437 00:46:43,273 --> 00:46:46,037 Yeah. Who went on a killing spree with her husband. 438 00:46:46,142 --> 00:46:48,542 They were gonna execute her in Guatemala. Remember? 439 00:46:49,379 --> 00:46:51,370 No. No. This is wrong. 440 00:46:51,481 --> 00:46:53,210 - This is sick. - You know what? 441 00:46:53,316 --> 00:46:55,716 The drama... I want it up there. 442 00:46:55,819 --> 00:46:57,753 Not here. Okay? Please. 443 00:46:57,854 --> 00:47:00,755 Ian, how can you let this go on? 444 00:47:00,857 --> 00:47:04,293 It's just happening. And we're shooting it. It's not my doing. 445 00:47:05,328 --> 00:47:06,795 It is your doing. 446 00:47:07,897 --> 00:47:09,421 You set it up. 447 00:47:09,532 --> 00:47:11,762 I put 10 people out there, and whatever happens, happens. 448 00:47:11,868 --> 00:47:14,029 Pure reality. 449 00:47:14,137 --> 00:47:16,071 - Yeah. - No intervention. 450 00:47:18,308 --> 00:47:20,037 Where the hell do you think you're going? 451 00:47:21,644 --> 00:47:22,668 Fresh air. 452 00:47:24,681 --> 00:47:25,875 What? 453 00:47:25,982 --> 00:47:28,109 You're getting all soft on me, are you? 454 00:47:30,053 --> 00:47:32,715 I'm gonna hear a crybaby story from you too? 455 00:47:32,822 --> 00:47:34,847 Or are we just having a crisis of conscience? 456 00:47:34,958 --> 00:47:36,585 No, Breck. It's not... It's... 457 00:47:39,028 --> 00:47:40,791 It's... 458 00:47:44,000 --> 00:47:46,628 It's not exactly easy to watch. 459 00:47:49,405 --> 00:47:51,498 But I'm with ya. 460 00:47:52,776 --> 00:47:54,744 Eddie, are you with me? 461 00:47:54,844 --> 00:47:57,438 Hell yeah. I love this job. 462 00:47:57,547 --> 00:47:58,605 Bella? 463 00:47:58,715 --> 00:48:01,741 I love what I do. We're a team, Breck. 464 00:48:01,851 --> 00:48:05,947 Good. You know, Eddie and Bella, you two give me hope for the future. 465 00:48:16,666 --> 00:48:18,657 That's one angry bitch. 466 00:48:29,379 --> 00:48:32,974 Don't worry about him. He won't get far. 467 00:49:21,531 --> 00:49:24,022 Amigo, what happened? 468 00:49:29,172 --> 00:49:31,072 Amigo, talk to me. 469 00:49:31,174 --> 00:49:34,234 - What's goin' on? - I'm gonna kill them. 470 00:49:39,482 --> 00:49:41,541 We've got company. Just keep it down. 471 00:49:49,659 --> 00:49:51,354 Come on. 472 00:49:56,032 --> 00:49:57,966 You help me to kill them. 473 00:49:58,067 --> 00:50:00,035 Together we could kill them both. 474 00:50:00,136 --> 00:50:01,933 You're not making sense. 475 00:50:04,574 --> 00:50:06,769 They took her like a dog. 476 00:50:07,577 --> 00:50:09,044 They cut her. 477 00:50:10,146 --> 00:50:11,773 And they made me... 478 00:50:16,185 --> 00:50:18,210 You help me to get them. You help me to... 479 00:50:18,321 --> 00:50:20,312 No, I'll help you stay alive. 480 00:50:22,325 --> 00:50:24,418 Get yourself together. 481 00:50:26,162 --> 00:50:29,222 - Now get up. - I can't, ese. 482 00:50:29,332 --> 00:50:31,800 My knee is broke. 483 00:51:01,831 --> 00:51:03,662 Calm down. 484 00:51:04,567 --> 00:51:06,865 I don't want to kill you. 485 00:51:06,970 --> 00:51:09,962 I just want to get this bomb off my leg. 486 00:51:11,407 --> 00:51:13,341 You can trust me. 487 00:51:24,053 --> 00:51:26,419 - He's letting her go? - For fuck's sake. What is this? 488 00:51:26,522 --> 00:51:28,217 Friendship Island? 489 00:51:49,379 --> 00:51:51,040 How's your knee? 490 00:51:51,146 --> 00:51:53,671 I can't walk. I can't fight. 491 00:51:54,549 --> 00:51:58,451 I can't do nothing but limp around with this fucking stick. 492 00:52:03,759 --> 00:52:05,727 You kill them for me. 493 00:52:06,561 --> 00:52:08,426 You kill both of them for me. 494 00:52:09,297 --> 00:52:13,495 Hey, I'm sorry, amigo. There's something I gotta do. 495 00:52:15,937 --> 00:52:17,404 What you gotta do? 496 00:52:21,243 --> 00:52:24,178 I saw a weather tower on the north end of the island. 497 00:52:25,480 --> 00:52:26,947 There's gotta be a radio in there. 498 00:52:27,049 --> 00:52:28,778 You call for help? 499 00:52:29,551 --> 00:52:31,246 We're light-years from help, man. 500 00:52:33,488 --> 00:52:35,388 So who you call? 501 00:52:36,992 --> 00:52:39,187 You got a woman... 502 00:52:39,294 --> 00:52:40,784 or a wife? 503 00:52:42,664 --> 00:52:43,631 Yeah. 504 00:52:45,067 --> 00:52:46,694 Something like that. 505 00:53:01,817 --> 00:53:05,480 Drop a Christmas bag to McStarley. Give him the works. 506 00:53:05,587 --> 00:53:07,919 Send him to the Japanese ruins. 507 00:53:33,615 --> 00:53:35,913 I'll take that. Think that's got my name on it. 508 00:53:41,056 --> 00:53:43,581 We got everything but a kitchen sink in here, mate. 509 00:53:44,626 --> 00:53:47,595 We got knives... Look at this. 510 00:53:47,696 --> 00:53:48,822 Cigars. 511 00:53:49,798 --> 00:53:52,096 Someone up there likes us, boy. 512 00:53:52,834 --> 00:53:55,268 We've won the fucking jackpot, mate. 513 00:53:59,741 --> 00:54:02,904 You better limber up, son. We got a show to put on. 514 00:54:06,448 --> 00:54:08,348 Settle yourself down a bit. 515 00:54:08,450 --> 00:54:10,645 Jesus. 516 00:54:43,285 --> 00:54:44,877 What you doing? 517 00:54:46,154 --> 00:54:48,884 You see that? GPS. 518 00:54:51,593 --> 00:54:53,254 I don't like being tracked. 519 00:55:04,973 --> 00:55:09,467 Hey, Breck. Conrad kind of just vanished. 520 00:55:11,146 --> 00:55:14,115 - Vanished? - He's gone. He's not on my grille. 521 00:55:14,216 --> 00:55:16,480 I just lost his signal. 522 00:55:23,558 --> 00:55:25,025 You got some water. 523 00:55:30,665 --> 00:55:32,132 Take this. 524 00:56:34,462 --> 00:56:35,929 Found him. 525 00:56:40,568 --> 00:56:42,035 Where's he going? 526 00:56:43,872 --> 00:56:45,840 I don't know. 527 00:56:47,075 --> 00:56:48,633 Keep an eye on him. 528 00:56:48,743 --> 00:56:49,869 Yeah. 529 00:56:57,786 --> 00:57:00,619 We have to drop the investigation into Jack Riley. 530 00:57:00,722 --> 00:57:02,622 Two Americans are trapped in this thing, sir. 531 00:57:02,724 --> 00:57:06,421 Brad, this is not a conversation, okay? 532 00:57:06,528 --> 00:57:09,156 Just hours ago, you told me to get to the bottom of it. 533 00:57:09,264 --> 00:57:11,164 Now why are you telling me to drop it? 534 00:57:11,266 --> 00:57:13,166 When you started digging into Jack Riley... 535 00:57:13,268 --> 00:57:16,032 you caused a lot of people a lot of stress where I work. 536 00:57:16,137 --> 00:57:18,799 - And where is that? - The Pentagon. 537 00:57:18,907 --> 00:57:21,239 This is Wade Meranto, DIA. 538 00:57:21,343 --> 00:57:23,811 We know all there is to know about Jack Riley. 539 00:57:23,912 --> 00:57:25,743 Is he a killer or not? 540 00:57:25,847 --> 00:57:28,372 Well, he's probably killed more men than anyone on that island. 541 00:57:28,483 --> 00:57:32,544 He did 14 years Special Forces detachment Delta. 542 00:57:32,654 --> 00:57:37,591 He retired, but his old boss... my boss... 543 00:57:37,692 --> 00:57:39,717 calls him up from time to time. 544 00:57:39,828 --> 00:57:40,920 Black ops. 545 00:57:41,963 --> 00:57:45,990 Ayear ago he was sent to El Salvador to demolish a Vallejo drug plant... 546 00:57:47,035 --> 00:57:49,333 profits being used to fund our enemies. 547 00:57:49,437 --> 00:57:52,531 Got the job done, killed several men... 548 00:57:53,641 --> 00:57:57,372 all known drug traffickers with the Vallejo Cartel. 549 00:57:57,479 --> 00:57:59,037 And he got caught. 550 00:57:59,147 --> 00:58:02,378 He traveled with bogus papers in the name of Jack Conrad. 551 00:58:02,484 --> 00:58:06,318 His real name and who he worked for was never uncovered... 552 00:58:06,421 --> 00:58:07,945 although they tried. 553 00:58:08,056 --> 00:58:11,389 So you let him fry in a Central American prison for an entire year? 554 00:58:11,493 --> 00:58:14,018 People like Jack Riley get paid well. 555 00:58:15,063 --> 00:58:18,396 And they get hired for the same reason they get fired... 556 00:58:18,500 --> 00:58:20,400 to keep DC brass clean. 557 00:58:20,502 --> 00:58:22,060 It's politics. 558 00:58:23,171 --> 00:58:24,832 It's bullshit. 559 00:58:34,282 --> 00:58:35,249 Nope. 560 00:58:40,121 --> 00:58:45,252 Okay. Breck, as you can see, the American-Yul Brynner... he is gone. 561 00:58:45,360 --> 00:58:47,294 He is off my monitors completely. 562 00:58:47,395 --> 00:58:49,295 I had him and then I lost him. 563 00:58:49,397 --> 00:58:52,855 And the reason why I lost him is because he is headed towards us. 564 00:58:52,967 --> 00:58:55,401 And I did not rig cameras where we are at. 565 00:58:56,137 --> 00:59:00,506 And quite frankly, it's disturbing. 566 00:59:00,608 --> 00:59:03,338 - Relax, Goldy. - You know what? 567 00:59:03,445 --> 00:59:07,142 I'm gonna relax when killers and rapists are on the other side of the island. 568 00:59:07,248 --> 00:59:08,715 Is that cool? 569 00:59:12,587 --> 00:59:14,214 I'll find him. 570 00:59:19,194 --> 00:59:21,992 You two take the jeep. We'll take the dogs on foot. Let's go. 571 00:59:26,434 --> 00:59:29,164 Take the south road, do a circle and come back. 572 00:59:29,270 --> 00:59:30,601 Yep, you got it. 573 00:59:41,749 --> 00:59:43,444 - Check the perimeter. - All right. 574 01:00:53,888 --> 01:00:58,120 This is Zodiac here. 806028. 575 01:01:04,666 --> 01:01:08,500 ...65 degrees. 22.32 west. Over. 576 01:01:27,288 --> 01:01:28,755 Take one of these. 577 01:01:34,896 --> 01:01:35,863 Hello? 578 01:01:35,964 --> 01:01:37,659 Sarah, it's me. 579 01:01:40,368 --> 01:01:41,494 Sarah? 580 01:01:43,871 --> 01:01:46,499 Jack, are you okay? 581 01:01:46,608 --> 01:01:48,769 Just listen. I don't have much time. 582 01:01:49,510 --> 01:01:51,842 Why haven't you contacted me? 583 01:01:51,946 --> 01:01:54,141 For your own safety. 584 01:01:54,248 --> 01:01:56,341 Did you think I walked out on you? 585 01:01:56,451 --> 01:01:58,419 I didn't know what to think. 586 01:02:00,154 --> 01:02:02,122 I've been through this before. 587 01:02:02,957 --> 01:02:04,857 And then... 588 01:02:04,959 --> 01:02:06,984 - And then you leave me. - Sarah, listen to me. 589 01:02:07,095 --> 01:02:08,790 Why? 590 01:02:08,896 --> 01:02:11,330 I did not walk out on you. 591 01:02:12,367 --> 01:02:13,834 I love you. 592 01:02:15,670 --> 01:02:17,934 I love those boys of yours like my own. 593 01:02:18,973 --> 01:02:21,100 You understand that? 594 01:02:21,209 --> 01:02:24,440 - Jack, I... - Hold on. Hold on. 595 01:02:24,545 --> 01:02:27,776 I'm not through. Grab yourself a pen. 596 01:02:28,516 --> 01:02:29,983 Write this down. 597 01:02:32,053 --> 01:02:33,953 Cross National Bank. 598 01:02:34,055 --> 01:02:37,821 - 2543456. - Jack, what is this? 599 01:02:37,925 --> 01:02:39,859 What are you doing? 600 01:02:39,961 --> 01:02:41,861 I got some money saved up. 601 01:02:41,963 --> 01:02:46,024 It ain't much, but I'll feel better knowing you have it. 602 01:02:46,934 --> 01:02:50,199 Maybe it'll help things out around the house with you and the kids. 603 01:02:51,472 --> 01:02:52,734 Money? 604 01:02:52,840 --> 01:02:55,206 You know I don't want money, Jack. I want you. 605 01:02:55,309 --> 01:02:57,470 And I want you to take this just in case. 606 01:02:57,578 --> 01:02:58,704 Just in case? 607 01:02:58,813 --> 01:03:01,543 Ayear ago, you say you're leaving for work... 608 01:03:01,649 --> 01:03:03,549 and I don't hear from you till now? 609 01:03:04,519 --> 01:03:05,986 Where've you been, Jack? 610 01:03:06,087 --> 01:03:08,282 You gotta tell me what's going on, Jack. 611 01:03:08,389 --> 01:03:10,653 - Just listen to me. - You gotta tell me now. 612 01:03:10,758 --> 01:03:13,921 I want you back here with me. That's all I want. 613 01:03:14,028 --> 01:03:15,996 Tell me you're coming home. 614 01:03:16,864 --> 01:03:19,332 Do you understand me? I need you. 615 01:03:19,434 --> 01:03:21,402 I need you back here with me. 616 01:03:21,569 --> 01:03:23,594 Breck, we got a breach of the gate. 617 01:03:28,276 --> 01:03:29,743 He's in the tower. 618 01:03:37,218 --> 01:03:40,585 - What's goin' on? - It's Conrad. He's here. 619 01:03:41,622 --> 01:03:43,613 Oh, great. That's nice. Right here with us. 620 01:03:43,725 --> 01:03:46,057 Shut the tower down. Kill the generator. 621 01:03:47,428 --> 01:03:49,521 - I gotta go. - No, wait. 622 01:03:49,630 --> 01:03:53,088 I spoke to an FBI agent. Where are you? 623 01:03:53,201 --> 01:03:55,226 Tell me something. They've got nothing. 624 01:03:56,170 --> 01:03:58,297 - Jack? - I'm here. Hang on. 625 01:04:01,008 --> 01:04:02,600 All right. Write this down. 626 01:04:03,711 --> 01:04:07,238 Latitude 7.549282. 627 01:04:07,348 --> 01:04:09,248 Longitude is... 628 01:04:09,350 --> 01:04:12,217 Jack? Jack! 629 01:04:13,521 --> 01:04:15,250 Stay back. I'm coming. 630 01:04:15,990 --> 01:04:17,685 No! God. 631 01:04:44,018 --> 01:04:45,610 There he is! 632 01:04:48,756 --> 01:04:50,587 Fuck! Move it! 633 01:04:50,691 --> 01:04:52,659 - He's out! He's out! - Go! Go! 634 01:04:55,296 --> 01:04:57,560 Hi. May I speak to Agent Brad Wilkins? 635 01:04:57,665 --> 01:05:00,600 - I'm sorry. He's in a meeting. - It's urgent. 636 01:05:01,502 --> 01:05:04,869 All right. Riley's contacted Sarah Cavanaugh with a coordinate. 637 01:05:04,972 --> 01:05:07,031 The island's somewhere on the seventh parallel. 638 01:05:07,742 --> 01:05:09,369 I got it right here. 639 01:05:14,615 --> 01:05:17,448 Please tell me that we're gonna do something. 640 01:05:18,219 --> 01:05:20,619 Jack Riley did a year in a Salvadorean prison. 641 01:05:20,721 --> 01:05:22,052 Interrogation. 642 01:05:22,156 --> 01:05:23,248 Torture. 643 01:05:24,392 --> 01:05:28,192 He never gave up a word. All to protect you... 644 01:05:29,630 --> 01:05:31,097 his country. 645 01:05:52,887 --> 01:05:55,117 What a woman like you do to end up here? 646 01:05:57,625 --> 01:05:59,217 Plenty. 647 01:06:03,164 --> 01:06:05,064 You know we're gonna die. 648 01:06:05,166 --> 01:06:07,191 I fight till the end. 649 01:06:07,301 --> 01:06:10,361 This is the end. Wake up and have a cup. 650 01:06:11,906 --> 01:06:13,373 Are you okay? 651 01:06:13,474 --> 01:06:15,601 Threw me from the chopper. I landed wrong. 652 01:06:19,981 --> 01:06:22,506 How's that feel? 653 01:06:25,620 --> 01:06:27,520 Awful. Just awful. 654 01:06:27,622 --> 01:06:29,522 Stop, please. Stop. 655 01:06:29,624 --> 01:06:31,854 - You want me to stop? - Oh, yeah, stop. 656 01:06:31,959 --> 01:06:33,085 Hello. 657 01:06:34,829 --> 01:06:36,296 I think they're gonna get it on. 658 01:06:36,397 --> 01:06:39,423 You say the last time you trusted a woman... 659 01:06:39,533 --> 01:06:41,330 you ended up on death row. 660 01:06:41,435 --> 01:06:42,902 What happened? 661 01:06:44,005 --> 01:06:45,836 Well, get this. 662 01:06:45,940 --> 01:06:47,771 I'm bein' transferred to Folsom. 663 01:06:47,875 --> 01:06:49,342 A stroke of luck. 664 01:06:49,443 --> 01:06:53,311 In transit, I bust out, make my way to Mexico. 665 01:06:54,048 --> 01:06:56,141 I'm off to Malaysia. 666 01:06:56,250 --> 01:06:58,480 And I got nothin'. 667 01:06:58,586 --> 01:07:00,884 I set up my own hash spot. 668 01:07:02,924 --> 01:07:05,893 I started seein' this native girl. 669 01:07:07,361 --> 01:07:08,885 Beautiful... 670 01:07:08,996 --> 01:07:10,554 sweet, sexy. 671 01:07:10,665 --> 01:07:12,132 I'm in heaven. 672 01:07:13,234 --> 01:07:16,101 I'm rich, I'm free, in love. 673 01:07:16,203 --> 01:07:20,333 She get nailed on some bullshit possession charge. 674 01:07:20,441 --> 01:07:23,001 She tell the cops everything. 675 01:07:23,110 --> 01:07:27,103 Man, when they come, I got 14 pounds of hash under the bed. 676 01:07:27,214 --> 01:07:29,148 You know what that means in Malaysia? 677 01:07:31,319 --> 01:07:33,310 Death row again. 678 01:07:35,923 --> 01:07:38,949 It's just gonna take some time before I let my guards down. 679 01:07:39,727 --> 01:07:41,194 You know what I'm sayin'? 680 01:07:42,396 --> 01:07:43,988 You feel me, baby? 681 01:07:45,967 --> 01:07:47,867 Hey, baby, where you at? 682 01:07:52,907 --> 01:07:55,171 Bitch got me again! Motherfucker! 683 01:07:55,276 --> 01:07:57,301 Not again! Not again! Not... 684 01:08:03,217 --> 01:08:04,684 Very clever. 685 01:08:07,254 --> 01:08:08,380 Smokin'. 686 01:08:09,590 --> 01:08:12,957 - What the hell just happened? - Another one bites the dust. 687 01:08:13,060 --> 01:08:15,290 The black American dude, gone. 688 01:08:18,532 --> 01:08:21,763 Get this off and get on something else now. 689 01:08:21,869 --> 01:08:23,336 Okay? Change it. 690 01:08:24,171 --> 01:08:25,365 Oh, nice. 691 01:08:25,473 --> 01:08:27,407 Mexican's down. 692 01:08:27,508 --> 01:08:29,100 For the count. 693 01:08:30,978 --> 01:08:32,240 Jesus Christ. 694 01:08:32,346 --> 01:08:36,146 Sun ain't even up and the Mexican's having another bad day. 695 01:08:36,884 --> 01:08:39,751 McStarley's back. This is gonna be gnarly. 696 01:08:40,688 --> 01:08:45,990 Okay, cover the mess. 697 01:08:46,694 --> 01:08:48,321 You're deadI 698 01:08:49,797 --> 01:08:51,697 Good times. 699 01:08:51,799 --> 01:08:53,494 Twenty-eight million I D's are logged on... 700 01:08:53,601 --> 01:08:57,162 - Hit him again! - watchin' beaner boy get his ass beat. 701 01:08:58,205 --> 01:08:59,672 He's not even trying. 702 01:09:18,025 --> 01:09:19,515 He's my boss... 703 01:09:21,629 --> 01:09:23,392 and yet he's my best friend. 704 01:09:24,131 --> 01:09:25,598 A genius. 705 01:09:27,301 --> 01:09:29,360 The man could sell dirt to a ditchdigger. 706 01:09:33,974 --> 01:09:35,532 We've both been sold. 707 01:09:37,845 --> 01:09:38,971 I know. 708 01:09:39,080 --> 01:09:42,106 Goldy, we have to stop this. 709 01:09:54,228 --> 01:09:55,923 Let me get hold ofhim. Hold on. 710 01:09:58,032 --> 01:10:02,162 This is not reality. You manipulated this. 711 01:10:02,269 --> 01:10:04,863 You sent them there so they could do this to an injured man... 712 01:10:04,972 --> 01:10:06,906 who's already watched his wife get... 713 01:10:10,711 --> 01:10:14,670 Don't tell me you won't intervene, because you already have. 714 01:10:16,817 --> 01:10:18,944 Twenty-eight million people watching something I created. 715 01:10:20,688 --> 01:10:23,248 And not a single network gets a piece of it. 716 01:10:27,995 --> 01:10:29,758 It's too much for me, Breck. 717 01:10:30,498 --> 01:10:33,524 I mean, I knew what this was originally. 718 01:10:33,634 --> 01:10:37,092 But it is not okay now. It's too much. 719 01:10:37,204 --> 01:10:41,197 We have now crossed a line that is beyond the line that I thought we were gonna cross. 720 01:10:41,308 --> 01:10:45,745 All right. All right. Some of it's a little difficult to watch, okay? 721 01:10:45,846 --> 01:10:47,473 But it's essential. 722 01:10:48,682 --> 01:10:52,448 To create drama you need good guys, bad guys and victims. 723 01:10:52,553 --> 01:10:54,020 All right? That's storytelling. 724 01:10:54,121 --> 01:10:57,454 No. This is not a teleplay that you are writing. 725 01:10:57,558 --> 01:11:01,517 This is real. It's too fuckin' real, and I can't hold down food. 726 01:11:01,629 --> 01:11:02,618 Real? 727 01:11:03,998 --> 01:11:05,056 Nothing's real. 728 01:11:05,166 --> 01:11:09,068 CNN, ABC, MTV... 729 01:11:09,170 --> 01:11:12,936 all manufactured and manipulated just like this. 730 01:11:14,341 --> 01:11:15,831 To entertain. 731 01:11:17,311 --> 01:11:21,577 Goldy, do you think this guy had more dignity awaiting the electric chair in Guatemala City? 732 01:11:24,852 --> 01:11:26,843 Yeah. I do. 733 01:11:26,954 --> 01:11:30,481 You ungrateful son of bitch. I made you very rich. 734 01:11:30,591 --> 01:11:33,992 You do not come in here and team up against me with her. You understand? 735 01:11:37,331 --> 01:11:40,232 You both knew what you were getting into. Both of you. 736 01:11:43,003 --> 01:11:46,063 I'm done debating this. You make a choice right now. 737 01:11:46,173 --> 01:11:48,198 Either you're with me or against me... 738 01:11:49,443 --> 01:11:50,910 but I want your answer. 739 01:11:54,348 --> 01:11:56,111 Right now. 740 01:12:02,590 --> 01:12:04,057 Right now. 741 01:12:07,194 --> 01:12:08,661 What'll it be? 742 01:12:17,738 --> 01:12:19,205 I'm gonna finish the show. 743 01:12:19,306 --> 01:12:20,898 - You can't do the show. - I don't wanna hear it. 744 01:12:21,008 --> 01:12:23,568 - You know this as well as I do! - I don't wanna hear it! 745 01:12:23,677 --> 01:12:26,771 - I'm goin' back to the monitors. - Goldman! Goldy! 746 01:12:37,725 --> 01:12:40,785 Any idea how ridiculous you've sounded in the last 24 hours? 747 01:12:40,894 --> 01:12:44,091 What, are you trying to save some goddamn whore? 748 01:12:53,874 --> 01:12:55,899 I was trying to save you. 749 01:13:28,075 --> 01:13:29,042 Nice. 750 01:13:34,648 --> 01:13:37,481 - Hey! - Hey, Yank! 751 01:13:37,584 --> 01:13:40,781 - Where you been all night? - He's had enough! 752 01:13:41,922 --> 01:13:42,889 Enough? 753 01:13:45,759 --> 01:13:48,728 You think this little Mexican geezer's had enough? 754 01:13:49,430 --> 01:13:51,523 Shit! We ain't even started. 755 01:13:53,300 --> 01:13:54,528 Hit him again. 756 01:13:56,003 --> 01:13:57,868 Beauty! 757 01:14:02,076 --> 01:14:04,636 What do you think? I might hit him from here, Yank. 758 01:14:07,147 --> 01:14:08,478 Hold still, fucker! 759 01:14:11,118 --> 01:14:14,417 You're out! You like that, Yank? 760 01:14:15,656 --> 01:14:17,817 Yo, Yank. 761 01:14:19,093 --> 01:14:21,823 I got you down as military... like myself. 762 01:14:21,929 --> 01:14:23,988 Special Forces, SAS. 763 01:14:24,098 --> 01:14:25,895 Me and you, we got a lot in common. 764 01:14:25,999 --> 01:14:28,593 We got nothin' in common, you and me. 765 01:14:28,702 --> 01:14:32,661 That disappoints me. That makes you soft. 766 01:14:33,507 --> 01:14:36,567 But not me. I'm the real deal. 767 01:14:39,913 --> 01:14:42,541 This... I'm gonna do for you. 768 01:14:48,622 --> 01:14:50,249 Burn, baby, burn! 769 01:14:58,999 --> 01:15:00,626 Game on. 770 01:15:44,912 --> 01:15:47,073 - What is that place? - I don't know. 771 01:16:42,436 --> 01:16:43,801 Conrad. 772 01:17:41,395 --> 01:17:43,022 Get up! 773 01:17:50,571 --> 01:17:51,401 Come on! 774 01:18:01,548 --> 01:18:02,515 Go around! 775 01:18:15,395 --> 01:18:16,419 Shit. 776 01:18:17,831 --> 01:18:20,959 - You gotta be kiddin' me. - Try me. 777 01:18:29,710 --> 01:18:32,144 Bull's-eye! Come on, Yank! 778 01:18:34,014 --> 01:18:36,073 Show yourself! 779 01:18:36,183 --> 01:18:37,673 Get me inside that bunker. 780 01:18:45,292 --> 01:18:47,658 Show yourself! I'll put this right through your fuckin' heart. 781 01:18:47,761 --> 01:18:49,661 Son of a bitch. 782 01:18:49,763 --> 01:18:51,788 Get up. Get up. Come on. 783 01:18:58,105 --> 01:18:59,299 Come on, Yank! 784 01:19:02,776 --> 01:19:04,209 Oh, God. 785 01:19:05,145 --> 01:19:07,375 That's great. Torched the cameras. 786 01:19:07,481 --> 01:19:10,211 Both my cameras are torched. I got nothin' left inside. 787 01:19:16,323 --> 01:19:17,881 Run, baby. Go. Go. 788 01:19:21,995 --> 01:19:22,962 Yeah! 789 01:19:28,835 --> 01:19:30,666 Give me your hand. 790 01:19:32,639 --> 01:19:34,368 What are you doing? 791 01:21:16,877 --> 01:21:18,003 Hey, kid. 792 01:21:21,448 --> 01:21:23,348 Holy shit! It's Jack! 793 01:21:23,450 --> 01:21:26,044 Yeah! Yeah! 794 01:21:28,021 --> 01:21:29,420 All right! 795 01:21:42,569 --> 01:21:44,662 Let's go, sweetheart. 796 01:23:47,527 --> 01:23:48,494 Let's go. 797 01:23:49,930 --> 01:23:51,625 Just you and me. 798 01:23:52,365 --> 01:23:53,832 Let's dance, asshole. 799 01:23:54,668 --> 01:23:56,329 Not today. 800 01:24:04,411 --> 01:24:06,936 He won't, man. He won't jump. 801 01:24:09,716 --> 01:24:10,808 Fuck it. 802 01:24:31,271 --> 01:24:32,795 - Okay, so where are they? - I'm looking. 803 01:24:32,906 --> 01:24:34,271 - Come on. - I'm looking. 804 01:24:34,374 --> 01:24:36,569 Where are they? Find 'em. 805 01:24:36,676 --> 01:24:39,008 For God's sake. What, you don't have a camera down there? 806 01:24:39,112 --> 01:24:41,307 Do I look like Jacques Cousteau? I don't do underwater caves. 807 01:24:41,414 --> 01:24:43,348 - Hence, dead spots. - Eddie, what do you have? 808 01:24:44,050 --> 01:24:45,517 I got nothin'. 809 01:24:47,053 --> 01:24:48,611 For Christ's sakes. 810 01:25:02,569 --> 01:25:04,469 Found him. He's in the canyon. 811 01:25:04,571 --> 01:25:06,630 I've got angles, lots of angles. 812 01:25:06,740 --> 01:25:08,901 Get the live unit down there. 813 01:25:09,009 --> 01:25:10,840 Where's my boy McStarley? 814 01:25:42,308 --> 01:25:45,038 Yes. Happy days. 815 01:25:45,145 --> 01:25:46,612 Now for the big finish. 816 01:25:46,713 --> 01:25:49,375 You helped this maniac the entire time... 817 01:25:49,482 --> 01:25:52,849 manipulated the whole thing. 818 01:25:54,487 --> 01:25:56,182 He puts on a good show. 819 01:25:56,923 --> 01:25:58,515 I threw him a bone. 820 01:25:59,626 --> 01:26:00,923 Hey, Yank! 821 01:26:01,027 --> 01:26:03,427 You lookin' for me, you piece of shit? 822 01:26:03,530 --> 01:26:07,398 You dance, Yank? Let's see you dance now! 823 01:26:13,173 --> 01:26:15,403 - Come on, you fucker! - Cocksucker. 824 01:26:15,508 --> 01:26:17,772 Show yourself! I'll blow your fuckin' balls off! 825 01:26:17,877 --> 01:26:18,901 Fuck you. 826 01:26:21,081 --> 01:26:23,572 - Shit. - You want some more, you fucker? 827 01:26:23,683 --> 01:26:24,911 Come on! 828 01:26:25,018 --> 01:26:27,543 Let's finish this man to man! 829 01:26:46,339 --> 01:26:47,431 Hey! 830 01:26:50,443 --> 01:26:52,502 Show your bald head, you motherfucker! 831 01:27:25,111 --> 01:27:26,772 Show's over, Yank! 832 01:27:29,149 --> 01:27:31,515 What do you think this is? A fancy dress party? 833 01:27:36,156 --> 01:27:38,852 - I'm just a cameraman. - Film this. 834 01:27:51,271 --> 01:27:52,795 Merry Christmas. 835 01:28:48,261 --> 01:28:49,228 Come on! 836 01:28:49,329 --> 01:28:51,229 You motherfucker! How do you like this? 837 01:28:54,534 --> 01:28:56,729 Come on, Jack! Yeah! There you go! 838 01:28:56,836 --> 01:28:58,463 Come on, you cocksucker! 839 01:29:06,679 --> 01:29:07,771 Shit! 840 01:29:37,710 --> 01:29:40,804 Jack. No, no. 841 01:29:56,296 --> 01:29:59,265 Nothing we do as entertainers are gonna make a difference, all right? 842 01:29:59,365 --> 01:30:00,832 You just think about it. 843 01:30:00,933 --> 01:30:03,424 Just some of the games and the movies that we make... 844 01:30:03,536 --> 01:30:06,300 it helps them to escape into that world for 'em. 845 01:30:06,406 --> 01:30:08,670 You know what I mean? That's being a teenager, right? Teenagers... 846 01:30:08,775 --> 01:30:11,767 - They're just teenagers. - So, what about children? 847 01:30:13,246 --> 01:30:16,477 Kids all across the planet can log on and witness live murder? 848 01:30:16,582 --> 01:30:19,016 Yeah, sure. They can. If they have a credit card. 849 01:30:19,118 --> 01:30:21,211 Look, Donna, we, as entertainers... 850 01:30:21,321 --> 01:30:24,313 cannot tailor-make everything we do for children. 851 01:30:24,424 --> 01:30:27,951 It's the parents'responsibility to monitor what their kids watch. 852 01:30:28,061 --> 01:30:30,859 That's a cop-out, Ian, and you know it. 853 01:30:30,963 --> 01:30:32,863 You have to take some responsibility. 854 01:30:32,965 --> 01:30:35,160 Donna, I'm not forcing anybody to log on and tune in. 855 01:30:35,268 --> 01:30:38,294 I create shows people like to watch. I didn't create the demand. 856 01:30:38,404 --> 01:30:40,964 People like to watch violence. 857 01:30:41,074 --> 01:30:42,803 They always have. 858 01:30:42,909 --> 01:30:44,376 Probably always will. 859 01:30:46,212 --> 01:30:50,205 When I finished this interview, I was angry at one man... 860 01:30:51,250 --> 01:30:53,047 Ian Breckel. 861 01:30:54,487 --> 01:30:57,251 I now realize my reaction was simplistic. 862 01:30:58,024 --> 01:31:01,425 Over the past 24 hours, millions have logged on to his Web site. 863 01:31:01,527 --> 01:31:04,724 And with his success I am no longer angry. 864 01:31:05,898 --> 01:31:07,695 I am sad. 865 01:31:09,936 --> 01:31:11,403 Those of us who reward him... 866 01:31:13,573 --> 01:31:15,404 those of us who watch... 867 01:31:17,977 --> 01:31:20,946 are we the condemned? 868 01:31:24,450 --> 01:31:28,477 Until tomorrow, this is Donna Sereno. 869 01:31:35,528 --> 01:31:37,860 You'll be pleased to know they found the island. 870 01:31:37,964 --> 01:31:40,364 Navy SEALs will be there in one hour. 871 01:31:42,935 --> 01:31:44,402 It's too late. 872 01:31:50,143 --> 01:31:52,043 Hey, Breck, check it out. 873 01:31:53,846 --> 01:31:56,747 - Forty million. - 171 countries worldwide. 874 01:31:56,849 --> 01:31:59,784 Bella, you have the new highlights reel cut together? 875 01:31:59,886 --> 01:32:01,353 Done. 876 01:32:01,454 --> 01:32:04,287 Run that until we bring our winner back. 877 01:32:05,458 --> 01:32:07,119 We'll film a closing ceremony. 878 01:32:08,161 --> 01:32:09,628 We did it, Breck. 879 01:32:16,469 --> 01:32:20,269 - What do you got? - We've been spotted. US Navy. 880 01:32:22,508 --> 01:32:24,601 How do you wanna play it? 881 01:32:24,710 --> 01:32:26,268 Big choppers here? 882 01:32:26,379 --> 01:32:29,644 No. Just yours. They took the setup crew back to the mainland. 883 01:32:31,784 --> 01:32:35,447 All right. I'll collect my things. You meet me at the chopper in 10 minutes. 884 01:32:36,556 --> 01:32:38,251 And the crew? 885 01:32:38,357 --> 01:32:42,020 If the military's coming, they're coming for me, not them. 886 01:32:43,062 --> 01:32:44,996 It's my ass that'll fry. 887 01:32:48,301 --> 01:32:49,893 Meet me at the chopper in 10 minutes. 888 01:32:50,002 --> 01:32:50,969 Hi. 889 01:32:53,339 --> 01:32:54,306 What's up? 890 01:32:58,878 --> 01:33:00,937 Goin' somewhere, Breck? 891 01:33:01,047 --> 01:33:03,311 You lied to me. Where the hell are you goin'? 892 01:33:03,416 --> 01:33:06,180 - What's up? - What's up? The navy's coming. 893 01:33:06,285 --> 01:33:09,618 You can't just leave everybody here. You promised that you would take care of us. 894 01:33:09,722 --> 01:33:12,623 - You promised that we would go with you. - Things have changed, Goldy. 895 01:33:12,725 --> 01:33:15,455 Fuck that. I'm gonna tell everybody, shithead. 896 01:33:15,561 --> 01:33:18,462 Bella, Eddie, Julie... I'm tellin' everyone. 897 01:33:18,564 --> 01:33:21,158 We're comin', or you're gonna have a big fuckin' riot on your hands. 898 01:33:21,267 --> 01:33:25,101 Okay, okay. I'll take you, all right? I'll give you a million, cash. 899 01:33:25,204 --> 01:33:28,071 A million? We talked about five percent of the net. 900 01:33:28,174 --> 01:33:31,007 You owe me millions, not a million. 901 01:33:31,110 --> 01:33:34,409 You're a technician, below the line. You don't get back end. 902 01:33:34,514 --> 01:33:37,312 I don't get a... You motherfucking piece of... 903 01:33:53,666 --> 01:33:56,658 Don't, don't! Stop! 904 01:33:56,769 --> 01:33:58,828 Stop! Please, no. Don't! 905 01:34:27,900 --> 01:34:30,994 Congratulations. You won. 906 01:34:31,704 --> 01:34:32,693 You're free. 907 01:34:34,273 --> 01:34:36,468 How about takin' this bomb off my leg? 908 01:34:51,857 --> 01:34:53,415 Enjoy your new life. 909 01:34:53,526 --> 01:34:55,153 Hey! 910 01:34:56,095 --> 01:34:57,926 Don't take the piss. 911 01:34:58,030 --> 01:34:59,998 Where's my fuckin' money? 912 01:35:01,334 --> 01:35:04,792 You should be happy with what I'm giving you. You're a free man. 913 01:35:04,904 --> 01:35:06,496 Me and you had an arrangement. 914 01:35:07,373 --> 01:35:10,604 I give you a good show, I win it... 915 01:35:11,711 --> 01:35:13,235 you make me a free man. 916 01:35:13,346 --> 01:35:16,474 But a free man needs a big bankroll, my friend. 917 01:35:18,284 --> 01:35:20,775 Me and you, we had a deal. 918 01:35:20,886 --> 01:35:24,014 The deal is whatever I want it to be. 919 01:35:24,123 --> 01:35:27,320 You won 'cause I let you win. 920 01:35:30,196 --> 01:35:34,098 Keep him here. I'll be right back. 921 01:36:18,277 --> 01:36:20,245 - What's goin' on? - Sit tight. 922 01:36:30,790 --> 01:36:32,348 Don't touch me. 923 01:36:47,673 --> 01:36:49,231 I'll be right back. 924 01:37:15,334 --> 01:37:16,801 Got a spare smoke? 925 01:37:18,804 --> 01:37:21,500 I think I deserve one after the day I've had, lads. 926 01:37:24,577 --> 01:37:27,102 Good man. Can I have a light? 927 01:37:58,110 --> 01:38:01,944 Shut up, you ugly bitch! Shut your fucking mouth! 928 01:38:02,047 --> 01:38:06,313 One of you fucking twitches, I will blow you away! 929 01:38:09,889 --> 01:38:12,187 Startin' with you, four eyes. 930 01:38:12,291 --> 01:38:13,758 Where is he? 931 01:38:15,060 --> 01:38:18,257 - Where is he? - I don't know. 932 01:38:21,400 --> 01:38:22,367 Fuck! 933 01:38:22,468 --> 01:38:25,801 You want reality? Here's my fucking reality! 934 01:38:25,905 --> 01:38:29,204 God will not help you! I can help you! 935 01:38:30,843 --> 01:38:34,711 Shut up! You! You fucking coward! 936 01:38:34,814 --> 01:38:36,281 Shut up! 937 01:38:38,317 --> 01:38:41,946 Get some fucking order in here! Where are you fucking going? 938 01:38:46,625 --> 01:38:49,423 Now, have I got your fucking attention? 939 01:39:16,455 --> 01:39:18,116 Don't move, redneck. 940 01:39:25,731 --> 01:39:27,323 Thank you for the show. 941 01:39:27,433 --> 01:39:29,298 The show ain't over yet. 942 01:39:31,937 --> 01:39:33,734 I'm gonna kill you. 943 01:39:35,574 --> 01:39:37,041 I'm gonna kill you too, sweetheart. 944 01:39:37,142 --> 01:39:38,871 Yeah, whatever, you fuckin' hillbilly. 945 01:40:04,603 --> 01:40:05,934 Get up. 946 01:40:09,008 --> 01:40:09,940 Get up! 947 01:40:19,251 --> 01:40:20,718 Look me in the eyes. 948 01:40:25,257 --> 01:40:28,226 Do you enjoy watchin' all this? 949 01:40:35,834 --> 01:40:37,199 Do ya? 950 01:40:37,303 --> 01:40:38,930 I'm sorry. 951 01:40:41,707 --> 01:40:43,174 It's too late. 952 01:41:36,729 --> 01:41:37,821 Sit. 953 01:41:38,764 --> 01:41:39,731 Yeah. 954 01:41:49,274 --> 01:41:51,208 Take it easy, Yank. 955 01:41:52,311 --> 01:41:54,245 I didn't volunteer for this. 956 01:41:55,114 --> 01:41:57,514 No one got nothing they didn't deserve. 957 01:41:59,585 --> 01:42:01,212 I certainly didn't want to fight you. 958 01:42:01,320 --> 01:42:02,753 Bullshit. 959 01:42:02,855 --> 01:42:04,584 It's not bullshit. 960 01:42:06,191 --> 01:42:10,025 The military... they sent me to every hellhole on this fuckin' earth... 961 01:42:10,129 --> 01:42:11,756 just to do their killin'. 962 01:42:12,464 --> 01:42:14,091 Then they disowned me. 963 01:42:14,199 --> 01:42:16,997 Four years in an African prison... 964 01:42:17,102 --> 01:42:21,232 takin' it up the ass twice a day by the fuckin' natives. 965 01:42:24,043 --> 01:42:25,510 That's bullshit. 966 01:42:26,278 --> 01:42:27,870 Sounds like you had a hard life. 967 01:42:30,783 --> 01:42:32,011 Yeah. 968 01:42:32,117 --> 01:42:33,744 Good thing it's over. 969 01:43:49,428 --> 01:43:51,521 Get us out of here now! 970 01:43:57,803 --> 01:43:59,703 Fly the fucking thing! 971 01:44:27,833 --> 01:44:28,959 Shit! 66490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.