All language subtitles for The Guilty _ Official Trailer _ Jake Gyllenhaal _ Netflix

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,709 --> 00:00:02,961 911 اپراتور 625 پاسخ میده 2 00:00:03,045 --> 00:00:03,879 من دزدیده شدم 3 00:00:03,962 --> 00:00:05,672 بسیار خب آقا. من باید بدونم کجایی نام خانوادگیت چیه؟ 4 00:00:05,756 --> 00:00:07,132 اونجا آتش نشانیه؟ 5 00:00:07,216 --> 00:00:08,842 ،نه خانم، شما به 911 زنگ زدین 6 00:00:08,926 --> 00:00:10,761 ولی من می تونم شما رو بهشون وصل کنم پشت خط باشین 7 00:00:10,844 --> 00:00:14,556 اون چه شکلی بود؟ اون قد بلند، موهای صورتی و کفش پاشنه بلند داشت 8 00:00:14,640 --> 00:00:17,017 حالا به من می تونی بگی قراره چقدر طول بکشه؟ 9 00:00:19,978 --> 00:00:22,147 911 آدرس محل اورژانسی شما کجاست؟ 10 00:00:25,025 --> 00:00:27,986 من فقط می خوام با شما حرف بزنم اوکی، من دارم گوشی رو قطع می کنم 11 00:00:28,070 --> 00:00:29,780 من اومدم بیرون برای رانندگی عزیزم، باشه؟ 12 00:00:31,406 --> 00:00:32,950 کسی کنار شماست؟ 13 00:00:34,368 --> 00:00:36,453 آیا کسی می دونه شما تماس گرفتین؟ نه 14 00:00:36,537 --> 00:00:39,289 اونا فکر می کنن به بچه ت زنگ زدی؟ آره عزیزم 15 00:00:39,373 --> 00:00:41,750 شخص کنار شما با خودش صلاح داره؟ بله 16 00:00:41,833 --> 00:00:43,126 من باید بدونم ماشین شما چه رنگیه 17 00:00:43,210 --> 00:00:45,420 وقتی من رنگ ماشینو درست گفتم تو بگو "خوبه". قرمز؟ 18 00:00:45,963 --> 00:00:47,130 سفید؟ خوبه 19 00:00:47,214 --> 00:00:48,090 اون یه ماشین سواریه؟ 20 00:00:48,757 --> 00:00:49,883 نه یه ونه 21 00:00:49,967 --> 00:00:52,010 نه، فقط با آره و نه جواب بده امیلی 22 00:00:52,094 --> 00:00:54,137 اون چی بود؟ ببخشید من باید قطع کنم 23 00:00:54,221 --> 00:00:56,473 همین الان گوشی رو بده من قراره بمیرم 24 00:00:57,891 --> 00:00:59,601 من یه مورد دارم که یه زن ربوده شده 25 00:01:01,478 --> 00:01:03,355 ما دنبال چی می گردیم؟ یه ون سفید 26 00:01:03,438 --> 00:01:05,107 این کافی نیست بیخیال 27 00:01:05,857 --> 00:01:07,526 مامان؟ من تازه با مامانت صحبت کردم 28 00:01:07,609 --> 00:01:09,152 اون حالش خوبه 29 00:01:09,236 --> 00:01:11,113 قول میدی؟ قول می دم 30 00:01:11,196 --> 00:01:12,239 پشتیبانی هوایی دارین؟ 31 00:01:12,322 --> 00:01:14,741 جواب منفیه به دلیل آتش سوزی، پشتیبانی هوایی متوقف شده 32 00:01:16,493 --> 00:01:19,746 یه دختر بچه ی ترسیده هست که مادرش ربوده شده 33 00:01:19,830 --> 00:01:20,998 من موقعیت بهتری رو لازم دارم 34 00:01:21,081 --> 00:01:22,207 جورش می کنم چطوری؟ 35 00:01:23,709 --> 00:01:25,002 من می دونم امیلی همراه تویه 36 00:01:25,586 --> 00:01:27,337 کجا دارین میرین؟ 37 00:01:27,361 --> 00:01:31,712 ترجمه: مهزیار وحیدی farshsho.com 38 00:01:31,800 --> 00:01:33,260 چه خبره؟ اوه خدای من 39 00:01:34,678 --> 00:01:36,722 دپارتمان پلیس لس آنجلس ما فورا به کمک های پزشکی نیاز داریم 40 00:01:36,805 --> 00:01:37,864 چه خبر شده؟ 41 00:01:40,976 --> 00:01:42,311 کمربند ایمنیت بسته شده؟ 42 00:01:42,394 --> 00:01:43,437 نه هنری چی؟ 43 00:01:43,520 --> 00:01:45,063 بجنب نه 44 00:01:45,147 --> 00:01:46,148 پس کمربنددتو ببند 45 00:01:48,150 --> 00:01:49,151 حالا گوش کن 46 00:01:50,277 --> 00:01:52,821 من می خوام که ترمز دستی رو محکم بکشی 47 00:01:55,532 --> 00:01:56,366 بکشش 48 00:01:56,450 --> 00:01:57,618 نههه 49 00:01:57,642 --> 00:02:08,410 ترجمه: مهزیار وحیدی farshsho.com 4432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.