All language subtitles for Supergirl S06E11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,479 --> 00:00:02,717 Previously onSupergirl... 2 00:00:02,741 --> 00:00:04,526 I'd do anything to just know my mom. 3 00:00:04,569 --> 00:00:07,007 You know, my Phantom Fear Vision was about her. 4 00:00:07,050 --> 00:00:10,706 Facing that Phantom allowed me to break through and finally let go. 5 00:00:10,749 --> 00:00:11,968 I'm gonna go home. 6 00:00:12,012 --> 00:00:13,100 - To Luthor Mansion? - No. 7 00:00:13,143 --> 00:00:14,884 To where I was born. 8 00:00:14,927 --> 00:00:15,972 I'm free. 9 00:00:16,016 --> 00:00:17,669 I haven't forgotten our deal. 10 00:00:17,713 --> 00:00:19,734 You will have your mother back for one day, as promised. 11 00:00:19,758 --> 00:00:21,891 But this will sap the last of my power. 12 00:00:21,934 --> 00:00:23,545 My darling, what have you done? 13 00:00:23,588 --> 00:00:25,416 You've unleashed a force of hell on earth. 14 00:00:25,460 --> 00:00:27,568 We picked up an energy signature coming from the Ormfell. 15 00:00:27,592 --> 00:00:29,290 It could be residual from my heat vision. 16 00:00:31,727 --> 00:00:32,945 - Nyxly. - Miss me? 17 00:00:35,948 --> 00:00:37,211 No! 18 00:00:37,254 --> 00:00:38,299 You're bound by magic now. 19 00:00:38,342 --> 00:00:39,517 And only magic can beat magic. 20 00:00:39,561 --> 00:00:40,761 Mr. Mxyzptlk! 21 00:00:49,527 --> 00:00:52,008 Nyxlygsptlnz? Supergirl? 22 00:00:52,052 --> 00:00:53,401 Mxy, get me out of here. 23 00:00:53,444 --> 00:00:54,750 No, you don't. 24 00:00:54,793 --> 00:00:55,993 He's mine. 25 00:00:59,450 --> 00:01:01,159 What is she talking about? I summoned you. 26 00:01:02,845 --> 00:01:04,542 Unfortunately, you both did. 27 00:01:04,586 --> 00:01:06,849 Although it is lovely to see you again, Your Highness. 28 00:01:06,892 --> 00:01:08,546 Really? 29 00:01:08,590 --> 00:01:10,481 Better than 300 years ago when you stood before a judge 30 00:01:10,505 --> 00:01:12,942 and called me... crazy. 31 00:01:12,985 --> 00:01:15,901 You were trying to destroy most of the Fifth Dimension. 32 00:01:15,945 --> 00:01:17,599 Only those that betrayed me. 33 00:01:17,642 --> 00:01:19,383 But not to worry. 34 00:01:19,427 --> 00:01:20,863 Now you'll get what you deserve. 35 00:01:23,474 --> 00:01:25,607 I thought you two were friends. 36 00:01:25,650 --> 00:01:27,759 Long story. Just know imps can track each other when they use magic. 37 00:01:27,783 --> 00:01:29,480 So when I snap you out of there, 38 00:01:29,524 --> 00:01:32,179 be ready to fly us away like our lives depended on it. 39 00:01:36,922 --> 00:01:38,122 Three, two, one! 40 00:01:51,328 --> 00:01:52,982 Her name is Nyxly? 41 00:01:53,025 --> 00:01:56,507 Officially, the Princess Nyxlygsptlnz. 42 00:01:56,551 --> 00:01:59,336 Whatever it is, she is the reason that my father and I 43 00:01:59,380 --> 00:02:02,165 almost stayed trapped in the Phantom Zone forever. 44 00:02:02,209 --> 00:02:04,820 And the reason I wouldn't be here if Mxy hadn't saved me. 45 00:02:04,863 --> 00:02:06,474 And before anyone says anything, 46 00:02:06,517 --> 00:02:08,582 I know I should have told you guys about her sooner, 47 00:02:08,606 --> 00:02:10,715 but I really didn't think I would ever see her again. 48 00:02:10,739 --> 00:02:12,499 She must have hitched a ride on the Tower ship 49 00:02:12,523 --> 00:02:14,351 when we portal-jumped back to Earth. 50 00:02:14,395 --> 00:02:16,223 The Coluan is right. 51 00:02:16,266 --> 00:02:19,661 But she was going to escape the Phantom Zone sooner or later. 52 00:02:19,704 --> 00:02:20,923 What do you mean? 53 00:02:20,966 --> 00:02:22,383 What she'd learned from her father. 54 00:02:23,708 --> 00:02:24,709 You're kidding? 55 00:02:24,753 --> 00:02:26,885 Wicked King Brpxz? 56 00:02:26,929 --> 00:02:29,323 Doesn't ring a bell? Wow, okay. 57 00:02:29,366 --> 00:02:30,672 I can explain everything. 58 00:02:30,715 --> 00:02:33,196 - Whoa! Whoa! - Wait, wait. 59 00:02:33,240 --> 00:02:35,740 You told Supergirl that you could sense each other's energies. 60 00:02:35,764 --> 00:02:38,201 That means that even with the Tower's cloaking shields, 61 00:02:38,245 --> 00:02:40,029 Nyxly can track your magic here. 62 00:02:41,378 --> 00:02:42,858 Okay. 63 00:02:42,901 --> 00:02:44,207 I can explain everything 64 00:02:45,556 --> 00:02:48,080 with words. 65 00:02:48,124 --> 00:02:49,916 Unless this place has a decent sound system? 66 00:03:59,935 --> 00:04:01,458 But hold on, I'm confused. 67 00:04:01,502 --> 00:04:03,939 Because she told me that her brother was dead. 68 00:04:03,982 --> 00:04:05,941 That her father killed him. 69 00:04:05,984 --> 00:04:07,943 She was probably speaking metaphorically. 70 00:04:07,986 --> 00:04:10,293 I mean, since they both rebelled and she was banished 71 00:04:10,337 --> 00:04:13,818 and the golden son was rewarded, he's probably dead to her. 72 00:04:13,862 --> 00:04:17,039 Okay, fine. But what are these totems? 73 00:04:17,082 --> 00:04:19,084 And what's this AllStone? 74 00:04:19,128 --> 00:04:22,044 Thousands of years ago, there was an evil imp named Jyrryd, 75 00:04:22,087 --> 00:04:24,742 and he created an all-powerful AllStone 76 00:04:24,786 --> 00:04:28,311 to give him mastery over... everything. 77 00:04:28,355 --> 00:04:30,661 "Everything," as in... 78 00:04:30,705 --> 00:04:35,013 Everything. Energy, matter, magic, even life and death. 79 00:04:35,057 --> 00:04:36,667 The other imps found out about it. 80 00:04:36,711 --> 00:04:39,279 They banished Jyrryd and they blew up the AllStone, 81 00:04:39,322 --> 00:04:41,977 scattering the pieces throughout the known universes 82 00:04:42,020 --> 00:04:44,414 where they became the totems of truth, 83 00:04:44,458 --> 00:04:48,766 destiny, love, dreams, hope, humanity and courage. 84 00:04:48,810 --> 00:04:50,899 Pretty much every planet has a set. 85 00:04:50,942 --> 00:04:52,572 I'm sorry, but what does any of this have to do with Nyxly 86 00:04:52,596 --> 00:04:54,294 showing up to put you in a crystal? 87 00:04:54,337 --> 00:04:58,167 Nyxly needs the totems... to make a new AllStone, 88 00:04:58,210 --> 00:05:01,866 but the totems can be disguised as literally anything, 89 00:05:01,910 --> 00:05:04,347 so she needs a magical orb to find them. 90 00:05:04,391 --> 00:05:05,392 Jyrryd's crystal. 91 00:05:05,435 --> 00:05:07,611 So it's like a homing beacon? 92 00:05:07,655 --> 00:05:10,701 She had a crystal ball at the Ormfell and in the Phantom Zone. 93 00:05:10,745 --> 00:05:13,487 To give power to the crystal, the orb needs to have an imp 94 00:05:13,530 --> 00:05:16,054 with the blood of Jyrryd inside it. 95 00:05:16,098 --> 00:05:21,321 And guess who has two thumbs and is Jyrryd's last descendant? 96 00:05:21,364 --> 00:05:22,950 It's also why I had to testify against Nyxly. 97 00:05:22,974 --> 00:05:24,846 King Brpxz made me, by the way. 98 00:05:24,889 --> 00:05:28,023 Nyxly wants to capture you in her crystal, 99 00:05:28,066 --> 00:05:30,721 which she can use to find the seven totems 100 00:05:30,765 --> 00:05:32,244 that will give her ultimate power. 101 00:05:33,420 --> 00:05:34,899 Or we could say it... 102 00:05:34,943 --> 00:05:37,032 - From the bridge, everybody. - Stop. 103 00:05:37,075 --> 00:05:38,275 No. 104 00:05:48,739 --> 00:05:50,132 We can still fix this. 105 00:05:51,263 --> 00:05:52,917 It's all my fault. 106 00:05:52,961 --> 00:05:54,745 That's not true. 107 00:05:54,789 --> 00:05:56,399 It's not like you consciously chose 108 00:05:56,443 --> 00:05:59,228 to bring an insane imp to terrorize the Earth. 109 00:05:59,271 --> 00:06:01,902 Still, if things are as you say with the Ormfell Building bomb, 110 00:06:01,926 --> 00:06:04,146 Nyxly used Dr. Raab's plans to build a device 111 00:06:04,189 --> 00:06:08,585 that could transform Kryptonian powers into Fifth Dimensional energy. 112 00:06:08,629 --> 00:06:12,284 If that's how she repowered herself, couldn't we reverse the plans 113 00:06:12,328 --> 00:06:13,938 to build something to depower her? 114 00:06:15,853 --> 00:06:17,053 We can still do this. 115 00:06:19,291 --> 00:06:20,684 Wow. 116 00:06:20,728 --> 00:06:22,599 You would do all this just for me? 117 00:06:22,643 --> 00:06:24,079 That and to save the universe. 118 00:06:24,122 --> 00:06:25,559 Don't worry. 119 00:06:25,602 --> 00:06:27,311 Nobody puts Mxy in a crystal on our watch. 120 00:06:49,104 --> 00:06:50,714 Nia, are you all right? 121 00:06:54,588 --> 00:06:55,719 Nia? 122 00:06:55,763 --> 00:06:58,679 Hmm? 123 00:06:58,722 --> 00:07:03,423 Yeah, just trying to track down where the police are keeping Mitch. 124 00:07:03,466 --> 00:07:07,339 He may know something, too, but their system is just so slow. 125 00:07:08,906 --> 00:07:10,212 We swore "no more secrets." 126 00:07:13,998 --> 00:07:15,478 All right. Follow me. 127 00:07:25,532 --> 00:07:29,274 So you brought Nyxly out of the dream realm 128 00:07:29,318 --> 00:07:31,189 in exchange for seeing your mother? 129 00:07:31,233 --> 00:07:33,148 I know. 130 00:07:33,191 --> 00:07:36,064 My mother made it perfectly clear what a bad decision it was. 131 00:07:36,107 --> 00:07:38,196 - It's horrible. I'm horrible. - No. 132 00:07:39,807 --> 00:07:41,007 Nia. 133 00:07:41,852 --> 00:07:43,071 Nyxly used you. 134 00:07:43,114 --> 00:07:44,942 That doesn't matter. 135 00:07:44,986 --> 00:07:49,556 Now I'm dreaming of Mxy, dead in some awful imp ice cage. 136 00:07:49,599 --> 00:07:52,428 I let Nyxly out with no way to stop her. 137 00:07:52,472 --> 00:07:54,865 Do you remember when Lex used me? 138 00:07:54,909 --> 00:07:56,713 When he did, I was certain we were all going to have 139 00:07:56,737 --> 00:07:58,521 an awful future which I couldn't stop. 140 00:07:58,565 --> 00:08:02,525 And then you and the rest of our friends helped defeat him 141 00:08:02,569 --> 00:08:04,527 and changed the future for the better. 142 00:08:06,268 --> 00:08:07,791 So what should I do? 143 00:08:07,835 --> 00:08:10,446 Focus on stopping this imp with the rest of us. 144 00:08:12,579 --> 00:08:14,015 And tell Kara. 145 00:08:14,058 --> 00:08:15,669 No, I can't. 146 00:08:15,712 --> 00:08:18,541 I did the exact opposite of what a real hero would do. 147 00:08:18,585 --> 00:08:20,674 She would lose all respect for me. 148 00:08:20,717 --> 00:08:23,459 She'll understand that Nyxly manipulated you. 149 00:08:23,503 --> 00:08:24,982 She's on the same team as you are... 150 00:08:26,593 --> 00:08:27,793 As am I. 151 00:08:29,073 --> 00:08:31,989 Then just help me figure this out, myself. 152 00:08:33,817 --> 00:08:35,017 Please? 153 00:08:55,752 --> 00:08:57,058 - Andrea? - Lena! 154 00:08:57,101 --> 00:08:58,450 How's Newfoundland? 155 00:08:58,494 --> 00:09:00,931 Full of charming coastline. 156 00:09:00,975 --> 00:09:03,412 And an easy journey, thanks to the CatCo jet. 157 00:09:03,455 --> 00:09:05,545 It was my pleasure. 158 00:09:05,588 --> 00:09:08,219 You know, I have to say, I think the last time you sounded this good 159 00:09:08,243 --> 00:09:10,332 was back in boarding school. 160 00:09:10,375 --> 00:09:12,397 For so many years, thoughts of my mother caused me so much pain. 161 00:09:12,421 --> 00:09:15,990 But... you know, to finally have moved past that, 162 00:09:16,033 --> 00:09:18,601 to be in the town where she grew up... 163 00:09:18,645 --> 00:09:19,994 Frankly, it's a relief. 164 00:09:21,996 --> 00:09:24,476 By the way, did you get that picture I texted you? 165 00:09:24,520 --> 00:09:27,741 I did. You are your mother's spitting image. 166 00:09:27,784 --> 00:09:30,004 But who are the others? 167 00:09:30,047 --> 00:09:31,721 Based on the letters I found in Maine they're her childhood friends, 168 00:09:31,745 --> 00:09:34,182 Florence Abbott and Margaret Bishop. 169 00:09:34,225 --> 00:09:37,925 If my research is correct, Margaret still lives in Fortune Bay. 170 00:09:37,968 --> 00:09:39,927 There's so much I don't know about my mother. 171 00:09:39,970 --> 00:09:41,842 I'm hoping she can fill in the gaps. 172 00:09:41,885 --> 00:09:43,863 Promise you'll let me know if there's anything else I can do. 173 00:09:43,887 --> 00:09:45,759 Actually, there is. 174 00:09:45,802 --> 00:09:47,511 The other woman in the photo on the right, 175 00:09:47,543 --> 00:09:49,763 Florence, I haven't been able to locate her. 176 00:09:49,806 --> 00:09:52,723 If having a media empire is good for one thing, it's digging things up. 177 00:09:52,766 --> 00:09:54,637 I'll call you if I have something. 178 00:09:54,681 --> 00:09:56,900 Until then, happy hunting. 179 00:09:56,944 --> 00:09:58,467 Thanks. Bye. 180 00:10:12,307 --> 00:10:14,657 - Ms. Luthor? - Hello. 181 00:10:14,701 --> 00:10:16,093 It is you! 182 00:10:16,137 --> 00:10:18,008 I'm Dee-Dee, your innkeeper. 183 00:10:18,052 --> 00:10:20,881 And may I say we are honored to have you in our town. 184 00:10:20,924 --> 00:10:22,099 In our inn! 185 00:10:22,143 --> 00:10:24,188 - Do you have bags? David! - Yeah. 186 00:10:25,625 --> 00:10:27,627 Hello, ma'am. 187 00:10:27,670 --> 00:10:31,021 So what brings you to our corner of the island? Luthor business? 188 00:10:31,065 --> 00:10:33,415 It's not business at all. It's personal. 189 00:10:33,458 --> 00:10:34,677 My mother grew up here. 190 00:10:34,721 --> 00:10:36,679 Your mother? How wonderful. 191 00:10:36,723 --> 00:10:38,899 Six degrees of separation and all. 192 00:10:38,942 --> 00:10:40,727 - What was her name? - Elizabeth Walsh. 193 00:10:48,560 --> 00:10:50,258 She was just a dirty witch. 194 00:10:50,301 --> 00:10:52,956 Excuse me? 195 00:10:53,000 --> 00:10:56,046 We're sorry, Ms. Luthor, but it seems your room's double-booked. 196 00:10:56,830 --> 00:10:58,309 What? 197 00:10:58,353 --> 00:11:00,228 Sadly, we don't have a room for you after all. 198 00:11:00,877 --> 00:11:02,077 You need to go. 199 00:11:09,059 --> 00:11:11,192 These are the plans that Nyxly had Dr. Raab build 200 00:11:11,235 --> 00:11:13,498 to jumpstart her magic with Supergirl's energy. 201 00:11:13,542 --> 00:11:15,805 Looks like it could be reverse-engineered. 202 00:11:15,849 --> 00:11:18,784 The trick will be finding a way to keep the device locked on Nyxly. 203 00:11:18,808 --> 00:11:20,854 Well, I have a fix for that. 204 00:11:20,897 --> 00:11:23,900 We modify a DEO power-dampener into a cuff that Nyxly can't unlock. 205 00:11:25,772 --> 00:11:27,991 - This is great. We could do this. - Not yet. 206 00:11:28,035 --> 00:11:31,473 The re-engineered device will need a constant magical power source. 207 00:11:31,516 --> 00:11:33,475 Or we hit her with this. 208 00:11:33,997 --> 00:11:34,998 No! 209 00:11:35,042 --> 00:11:35,999 The Phantom Zone projector. 210 00:11:36,043 --> 00:11:37,740 Oh. Whoa, whoa. No, no. 211 00:11:37,784 --> 00:11:39,829 From what I understand, one blast from that gal 212 00:11:39,873 --> 00:11:42,876 will render her powerless and send her back to from whence she came. 213 00:11:42,919 --> 00:11:45,574 - All in favor, say "aye." - No. 214 00:11:45,617 --> 00:11:47,097 Mxy, I've been thinking, 215 00:11:47,141 --> 00:11:50,405 ever since you told us what happened to Nyxly... 216 00:11:50,448 --> 00:11:53,713 She is troubled, but she has also been wrongly persecuted. 217 00:11:53,756 --> 00:11:54,801 She is still dangerous. 218 00:11:54,844 --> 00:11:56,890 Only with magical powers. 219 00:11:56,933 --> 00:11:59,259 So if we take those away from her, I can try to get her to see 220 00:11:59,283 --> 00:12:00,763 that revenge is never the answer. 221 00:12:00,807 --> 00:12:03,026 We just need a way to power this device. 222 00:12:03,070 --> 00:12:04,987 Didn't Mon-El use something magical against you 223 00:12:05,028 --> 00:12:06,440 when he fought you for Kara's hand? 224 00:12:06,464 --> 00:12:08,640 Yes, that's right. That amulet. 225 00:12:08,684 --> 00:12:10,904 Except you destroyed it. 226 00:12:10,947 --> 00:12:14,516 I actually hid it in a place that nobody would ever find it. 227 00:12:14,559 --> 00:12:16,692 In a cave, in the jungle in Corto Maltese. 228 00:12:16,736 --> 00:12:18,563 Although that cave was being used 229 00:12:18,607 --> 00:12:20,803 by a guerrilla warlord as his base, the last time I checked. 230 00:12:20,827 --> 00:12:22,437 That's where I'm going. 231 00:12:22,480 --> 00:12:23,917 We can save you and Nyxly. 232 00:12:25,440 --> 00:12:26,658 We can save everyone. 233 00:12:40,324 --> 00:12:42,109 You're... you're okay. 234 00:12:43,675 --> 00:12:44,938 Why wouldn't I be? 235 00:12:44,981 --> 00:12:46,853 Well, I'm not. 236 00:12:46,896 --> 00:12:48,855 They threw me in jail. 237 00:12:48,898 --> 00:12:52,946 It was just pure luck I managed to slip away during a transfer. 238 00:12:52,989 --> 00:12:55,992 I sat in that cell all night, waiting. 239 00:12:56,036 --> 00:13:00,562 Why would I squander my hard-won power jailbreaking you? 240 00:13:00,605 --> 00:13:02,259 We had a deal. 241 00:13:02,303 --> 00:13:05,828 I help you and you help me get my Menagerie back. 242 00:13:05,872 --> 00:13:07,961 Let me help you with something far more valuable. 243 00:13:09,614 --> 00:13:11,138 A lesson. 244 00:13:11,181 --> 00:13:13,662 Those you think are close to you would just as soon 245 00:13:13,705 --> 00:13:16,230 betray you and leave you locked away. 246 00:13:16,273 --> 00:13:18,101 You gave me what I needed, 247 00:13:18,145 --> 00:13:21,148 and now you're nothing more to me than a gnat. 248 00:13:21,191 --> 00:13:25,152 And I am the bright light that you're drawn to. 249 00:13:26,893 --> 00:13:28,633 That will incinerate you. 250 00:13:28,677 --> 00:13:30,461 But we can still help each other. 251 00:13:34,030 --> 00:13:38,992 I can't focus on drawing Mxyzptlk out with you... buzzing around. Now, go. 252 00:13:50,003 --> 00:13:51,700 Seems like Supergirl had an easier time 253 00:13:51,743 --> 00:13:53,702 getting this amulet back from that warlord 254 00:13:53,745 --> 00:13:56,574 than I am just getting it out of its case. 255 00:13:56,618 --> 00:13:59,012 - Maybe I can help. - Jeez! 256 00:13:59,055 --> 00:14:01,666 Mxy... you know what? 257 00:14:01,710 --> 00:14:02,885 There we go. 258 00:14:02,929 --> 00:14:04,365 Sure. 259 00:14:04,408 --> 00:14:06,802 You can let me know if Kelly calls again. 260 00:14:06,846 --> 00:14:10,086 She's been dealing with all the fallout from the damage Nyxly did in the Heights. 261 00:14:10,110 --> 00:14:12,199 No, I meant help here with this. 262 00:14:12,242 --> 00:14:13,548 Without using your powers? 263 00:14:13,591 --> 00:14:15,724 Of course. I have... 264 00:14:15,767 --> 00:14:16,986 I have practical skills. 265 00:14:18,945 --> 00:14:20,598 Okay. 266 00:14:20,642 --> 00:14:23,863 Well, now that the stone is out, 267 00:14:23,906 --> 00:14:26,039 any tips on how to get the magical current 268 00:14:26,082 --> 00:14:27,916 to connect to the component's electrical one? 269 00:14:29,956 --> 00:14:31,156 Yes. 270 00:14:33,089 --> 00:14:35,004 Here's the thing. 271 00:14:35,048 --> 00:14:37,789 I mean, you know, because magic is just instinctive to us imps. 272 00:14:37,833 --> 00:14:41,445 So to explain it to a non-Fifth-Dimensional being, 273 00:14:41,489 --> 00:14:45,536 it would just be like trying to explain a spear to a stick figure. 274 00:14:45,580 --> 00:14:47,451 - Why don't you try us? - Okay. 275 00:14:52,065 --> 00:14:57,200 Have you tried turning it on, turn it off, turning it on again? 276 00:14:58,898 --> 00:15:01,161 You know, I think that you should see 277 00:15:01,204 --> 00:15:05,165 if Brainy and Nia need help with the DEO cuff lock. 278 00:15:05,208 --> 00:15:06,408 Amazing. 279 00:15:09,517 --> 00:15:10,953 Okay. 280 00:15:10,997 --> 00:15:13,086 - Poor guy. - Yeah. 281 00:15:13,129 --> 00:15:15,958 An imp without magic is like a rocket ship without fuel. 282 00:15:16,002 --> 00:15:17,711 Impressive, but it won't get you very far. 283 00:15:34,107 --> 00:15:36,109 What can I get you? 284 00:15:36,152 --> 00:15:38,589 Looks like you could use something strong. 285 00:15:38,633 --> 00:15:40,809 Yeah... a whiskey. 286 00:15:40,852 --> 00:15:42,506 Neat, please. 287 00:15:42,550 --> 00:15:44,944 And some information, I hope. 288 00:15:44,987 --> 00:15:48,208 I already asked at the bed and breakfast, but they were decidedly unwelcoming. 289 00:15:48,251 --> 00:15:51,254 Dee-Dee and David? That's odd. 290 00:15:51,298 --> 00:15:53,735 Never met two warmer people. 291 00:15:53,778 --> 00:15:56,129 Well, I was hoping that the owner of this pub 292 00:15:56,172 --> 00:15:58,479 could shed some light on why they got so upset. 293 00:15:58,522 --> 00:16:00,176 Only if she's around, Margaret Bishop. 294 00:16:01,656 --> 00:16:03,136 Most folks call me Peggy. 295 00:16:03,179 --> 00:16:05,007 Better that than Margaret Jr. 296 00:16:05,051 --> 00:16:07,029 Well, in that case, I think our mothers were old friends. 297 00:16:07,053 --> 00:16:08,010 Really? 298 00:16:08,054 --> 00:16:09,055 What's your mom's name? 299 00:16:09,098 --> 00:16:10,298 Elizabeth Walsh. 300 00:16:12,667 --> 00:16:15,191 Elizabeth Walsh was no friend of my mother's. 301 00:16:15,235 --> 00:16:19,935 And if you got any decency at all, you'll get the hell out of Fortune Bay. 302 00:16:19,979 --> 00:16:22,285 Haven't you folks caused enough pain? 303 00:16:22,329 --> 00:16:23,808 I don't understand. 304 00:16:23,852 --> 00:16:25,351 Maybe if I could just talk to your mother. 305 00:16:25,375 --> 00:16:27,856 You can't, 'cause she's dead. 306 00:16:27,899 --> 00:16:29,553 And your mom's the one who killed her. 307 00:16:35,081 --> 00:16:36,952 My mother killed her? No. 308 00:16:36,996 --> 00:16:39,694 I mean, that's absurd. She was gentle and kind. 309 00:16:39,737 --> 00:16:41,957 She was conniving and opportunistic, 310 00:16:42,001 --> 00:16:46,135 enough to find herself a wealthy man to give her a new life, 311 00:16:46,179 --> 00:16:47,571 while my mother withered away. 312 00:16:51,445 --> 00:16:53,012 Okay, listen. Maybe... 313 00:16:53,925 --> 00:16:55,710 Maybe you're right, okay? 314 00:16:55,753 --> 00:16:57,364 My mother died when I was very young, 315 00:16:57,407 --> 00:16:59,366 and there's so much I don't know about her. 316 00:16:59,409 --> 00:17:01,933 But I came here to find the truth, no matter what that is. 317 00:17:01,977 --> 00:17:04,284 And clearly our mothers were friends. 318 00:17:05,546 --> 00:17:07,243 Perhaps that changed, 319 00:17:07,287 --> 00:17:09,178 but there's another woman in this picture, Florence Abbott. 320 00:17:09,202 --> 00:17:11,006 And if you could just tell me everything you know about them, 321 00:17:11,030 --> 00:17:13,322 I promise that you will never have to speak to me again. 322 00:17:18,950 --> 00:17:20,150 They were in a coven. 323 00:17:22,476 --> 00:17:23,676 A coven? 324 00:17:25,131 --> 00:17:27,568 What, like, cauldrons and spells? 325 00:17:27,611 --> 00:17:30,266 I've seen you in the news 326 00:17:30,310 --> 00:17:33,530 running arm-in-arm with a bulletproof alien. 327 00:17:33,574 --> 00:17:35,358 But you don't believe in magic? 328 00:17:35,402 --> 00:17:36,602 I believe what I can see. 329 00:17:37,273 --> 00:17:39,580 Right, well 330 00:17:39,623 --> 00:17:42,409 33 years ago, I saw your mother 331 00:17:42,452 --> 00:17:45,499 set fire to a shed without lighting a single match. 332 00:17:45,542 --> 00:17:47,109 And my father was inside it. 333 00:17:48,458 --> 00:17:49,658 He died. 334 00:17:50,417 --> 00:17:51,418 Your mom fled. 335 00:17:51,461 --> 00:17:53,159 Florence vanished, 336 00:17:53,202 --> 00:17:55,204 leaving my mom to deal with the fallout. 337 00:17:59,295 --> 00:18:01,993 Listen, this has to be a mistake. My mother wasn't like that. 338 00:18:02,037 --> 00:18:03,865 I see. 339 00:18:03,908 --> 00:18:06,563 You came here looking for a fairy tale that you dreamed up. 340 00:18:06,607 --> 00:18:08,130 Well, your mother wasn't the heroine. 341 00:18:09,088 --> 00:18:11,220 She was the villain. 342 00:18:11,264 --> 00:18:14,199 I get that your family is used to leaving a trail of bodies in their wake, 343 00:18:14,223 --> 00:18:16,747 but you could at least have the decency to leave them buried. 344 00:18:26,931 --> 00:18:28,411 Sprock! 345 00:18:28,455 --> 00:18:30,848 The nano-plating's too thin. 346 00:18:30,892 --> 00:18:33,305 This lock needs to be strong enough to withstand anything Nyxly might attempt. 347 00:18:33,329 --> 00:18:35,157 I mean, I can try dream energy. 348 00:18:35,201 --> 00:18:36,506 And I can assist! 349 00:18:38,378 --> 00:18:40,162 In what manner, exactly? 350 00:18:40,206 --> 00:18:42,469 I could... 351 00:18:42,512 --> 00:18:47,126 I could... try to stabilize some of the particle. 352 00:18:49,040 --> 00:18:52,043 Do I have permission to Patrick-Swayze-in-Ghostyou? 353 00:18:52,087 --> 00:18:53,697 No. 354 00:18:53,741 --> 00:18:56,483 Look, Mxy, if you really want to help, maybe sort wire. 355 00:18:56,526 --> 00:18:58,920 - Or... - Organize the science lab. 356 00:18:58,963 --> 00:19:00,487 Organize the science lab. 357 00:19:00,530 --> 00:19:03,446 I don't know. Just stay out of our way, okay? 358 00:19:03,490 --> 00:19:05,709 Sort and organize, yes. 359 00:19:05,753 --> 00:19:08,079 Dreamer, Supergirl is at the Fortress, where her scanner 360 00:19:08,103 --> 00:19:11,237 has just picked up a spike in Fifth Dimensional energy downtown. 361 00:19:11,280 --> 00:19:12,480 On it. 362 00:19:13,239 --> 00:19:14,501 We've got this. 363 00:19:30,299 --> 00:19:31,953 This is all my fault. 364 00:19:31,996 --> 00:19:33,259 It's not. 365 00:19:33,302 --> 00:19:34,477 - It's... 366 00:19:34,521 --> 00:19:35,721 A kitty? 367 00:19:41,876 --> 00:19:43,076 I got this! 368 00:19:56,151 --> 00:19:58,371 Let's get you out of the city. 369 00:19:58,414 --> 00:20:00,242 Maybe find a nice big farm. 370 00:20:09,817 --> 00:20:12,515 All right. How are we losing to a cat? 371 00:20:12,559 --> 00:20:14,517 A magic cat. 372 00:20:14,561 --> 00:20:17,346 Fifth Dimensional beings possess unparalleled strength here. 373 00:20:17,390 --> 00:20:20,099 So what if we bring it somewhere where it has less strength? 374 00:20:21,481 --> 00:20:22,849 I pulled Nyxly from the dream realm. 375 00:20:22,873 --> 00:20:25,224 Maybe I can pull this one the other way. 376 00:20:25,267 --> 00:20:28,444 You could create an energy vortex that'd pin you in the dream realm forever. 377 00:20:28,488 --> 00:20:30,229 I have to try. 378 00:20:30,272 --> 00:20:31,882 Everybody get back! 379 00:20:31,926 --> 00:20:33,319 Dreamer. Dreamer! 380 00:20:44,155 --> 00:20:45,026 Dreamer, no! 381 00:20:47,942 --> 00:20:49,291 What are you doing? 382 00:20:49,335 --> 00:20:50,814 Something Mother taught me. 383 00:20:50,858 --> 00:20:52,294 I'll distract the cat! 384 00:20:52,338 --> 00:20:53,730 Supergirl, now! 385 00:21:17,232 --> 00:21:18,668 Bravo. 386 00:21:18,712 --> 00:21:21,976 A Khundian general tried to capture me once. 387 00:21:22,019 --> 00:21:23,978 I summoned a Kryptonite-breathing hell dragon 388 00:21:24,021 --> 00:21:26,633 that turned his army to ash before they could even think 389 00:21:26,676 --> 00:21:28,112 to grab their swords. 390 00:21:30,201 --> 00:21:33,988 I could demonstrate, or you could choose to not make me angry 391 00:21:34,031 --> 00:21:35,381 and just give me what I want. 392 00:21:36,817 --> 00:21:38,209 Mxyzptlk. 393 00:21:38,253 --> 00:21:40,864 Smidt Park, two hours. 394 00:21:45,652 --> 00:21:47,697 - Are you okay? 395 00:21:59,579 --> 00:22:01,276 Andrea, I was just gonna call you. 396 00:22:01,320 --> 00:22:03,341 Well, I hope it was to pencil some thank you drinks 397 00:22:03,365 --> 00:22:05,648 when you get back because I found the woman in your photo. 398 00:22:05,672 --> 00:22:07,717 Florence Abbott. 399 00:22:07,761 --> 00:22:10,130 It took some digging. She gives new meaning to "off the grid." 400 00:22:10,154 --> 00:22:13,723 But rumor is, she disappeared because she was connected 401 00:22:13,767 --> 00:22:17,074 to a suspicious death, Margaret Bishop's husband. 402 00:22:17,118 --> 00:22:20,077 Listen, I appreciate the help, but I'm heading home. 403 00:22:20,121 --> 00:22:21,949 What? So soon? 404 00:22:21,992 --> 00:22:24,517 This trip was a mistake. I'm done. 405 00:22:24,560 --> 00:22:27,389 Lena, if you found some messy family history, 406 00:22:27,433 --> 00:22:29,043 you know that's nothing new. 407 00:22:29,086 --> 00:22:31,219 Well, I would have expected it from the Luthors, 408 00:22:31,262 --> 00:22:33,719 but I should have known my mother's side would have been just as awful. 409 00:22:33,743 --> 00:22:34,943 But what did you find out? 410 00:22:37,007 --> 00:22:39,401 It's hearsay, but I've heard enough. 411 00:22:39,445 --> 00:22:41,195 I just don't want to put myself through it. 412 00:22:41,229 --> 00:22:43,100 This has been a gap in your life for so long, 413 00:22:43,144 --> 00:22:45,407 and this is your chance to fill in the blanks. 414 00:22:45,451 --> 00:22:49,063 The unknown is always scarier than the truth. 415 00:22:49,106 --> 00:22:50,804 Unless the truth really is bad. 416 00:22:50,847 --> 00:22:54,285 You can't deal with the past until you face it. 417 00:22:54,329 --> 00:22:56,244 I emailed you the files on Florence. 418 00:22:56,287 --> 00:22:59,421 Just take a look at them. At least think about it. 419 00:22:59,465 --> 00:23:00,901 Information doesn't hurt people. 420 00:23:02,293 --> 00:23:03,493 Secrets do. 421 00:23:05,166 --> 00:23:07,429 Okay. Thank you. 422 00:23:11,955 --> 00:23:16,830 Nia, trying to pull that cat thing into the dream realm was rash. 423 00:23:16,873 --> 00:23:18,397 I almost had it. 424 00:23:18,440 --> 00:23:20,660 - We could have lost you. - Does it matter? 425 00:23:20,703 --> 00:23:23,532 I have to stop Nyxly. I have to fix this. 426 00:23:23,576 --> 00:23:26,753 You won't fix anything by dying. 427 00:23:26,796 --> 00:23:28,145 Your guilt is eating away at you. 428 00:23:28,189 --> 00:23:30,452 It's making you act irrationally. 429 00:23:30,496 --> 00:23:31,671 You have to tell Kara. 430 00:23:31,714 --> 00:23:32,914 Tell me what? 431 00:23:34,804 --> 00:23:36,980 That I'm sorry I screwed up today. 432 00:23:38,460 --> 00:23:39,940 Don't be sorry. It's not your fault. 433 00:23:39,983 --> 00:23:41,332 If anything, it's my fault. 434 00:23:41,376 --> 00:23:43,552 Okay. It's nobody's fault. Now... 435 00:23:43,596 --> 00:23:46,076 We have two hours to be ready to depower Nyxly and... 436 00:23:46,120 --> 00:23:49,645 Avoid... cat-tastrophe. 437 00:23:49,689 --> 00:23:51,342 Okay. Why are you so chipper? 438 00:23:51,386 --> 00:23:53,408 We still don't have a working anti-magic cuff yet. 439 00:23:53,432 --> 00:23:55,129 Nor a way to get it onto Nyxly. 440 00:23:55,172 --> 00:23:56,478 Not a problem. 441 00:23:56,522 --> 00:23:57,722 I'll do it. 442 00:23:59,525 --> 00:24:00,725 And so will I. 443 00:24:03,093 --> 00:24:05,139 Mxy, what did you do? 444 00:24:05,182 --> 00:24:09,360 While I was tidying up, I found this handy little copy machine. 445 00:24:09,404 --> 00:24:11,071 We want to get Nyxly with her guard down, 446 00:24:11,101 --> 00:24:13,234 why not give the princess what she wants? 447 00:24:13,277 --> 00:24:14,477 Me. 448 00:24:16,150 --> 00:24:19,414 Okay, so you're thinking that we use the other you 449 00:24:19,458 --> 00:24:22,112 to act like a Trojan horse to get close to Nyxly? 450 00:24:22,156 --> 00:24:24,854 That... That's not bad, Mxy. 451 00:24:24,898 --> 00:24:26,310 We just have to get the copy 452 00:24:26,334 --> 00:24:27,703 close enough to put the cuff on Nyxly 453 00:24:27,727 --> 00:24:29,903 before she realizes it's a fake. 454 00:24:29,946 --> 00:24:33,254 Ergo, I will engage her in conversation until... 455 00:24:36,692 --> 00:24:39,042 Ah. Oh... That felt yucky. 456 00:24:44,744 --> 00:24:48,704 Fifth Dimensional energy must destabilize the copying format, 457 00:24:48,748 --> 00:24:51,185 causing the duplicate to reintegrate with its progenitor. 458 00:24:51,228 --> 00:24:54,188 Okay, let's just get back to work on re-engineering that cuff. 459 00:24:54,231 --> 00:24:58,192 Yeah, it was a nice try, at least. Just sorry I got us into this mess. 460 00:25:15,209 --> 00:25:16,409 Hey. 461 00:25:18,473 --> 00:25:21,215 Kara, I can't stand by and watch you blame yourself for this. 462 00:25:21,258 --> 00:25:22,458 How can I not? 463 00:25:23,565 --> 00:25:26,176 Nyxly escaped because of my rescue. 464 00:25:26,220 --> 00:25:28,135 Even if I hadn't made enemies with... 465 00:25:28,178 --> 00:25:29,789 I'm the one who let Nyxly escape. 466 00:25:34,968 --> 00:25:39,886 When she left the Phantom Zone, she got trapped in the dream realm. 467 00:25:39,929 --> 00:25:45,805 I don't know how, but she found me and offered me a deal. 468 00:25:45,848 --> 00:25:50,723 I didn't know who she was, but she said that if I freed her, 469 00:25:50,766 --> 00:25:53,116 she would bring my mom back for one day. 470 00:25:53,160 --> 00:25:54,360 Damn. 471 00:25:55,554 --> 00:25:56,754 So I did. 472 00:25:58,078 --> 00:26:02,691 So, it's not your fault, it's mine. 473 00:26:02,735 --> 00:26:08,088 And I know it was so selfish and you can't forgive me, 474 00:26:08,131 --> 00:26:10,612 - but Nyxly is... - A master manipulator. 475 00:26:12,614 --> 00:26:13,814 She fooled me, too. 476 00:26:17,097 --> 00:26:21,797 - You don't hate me? - Hate? Nia, you made a mistake. 477 00:26:23,016 --> 00:26:24,757 A big one. Yeah. 478 00:26:24,800 --> 00:26:26,000 But so have I. 479 00:26:26,585 --> 00:26:28,456 We all have. 480 00:26:28,499 --> 00:26:30,956 What's important right now is that we learn from our mistakes 481 00:26:30,980 --> 00:26:32,678 and use it to stop her together. 482 00:26:35,115 --> 00:26:38,945 I just wish there was some way I could fix this. 483 00:26:38,988 --> 00:26:41,730 It's too bad I can't dream up a better Mxy clone or something. 484 00:26:43,340 --> 00:26:46,343 Or something... I have an idea. 485 00:27:40,702 --> 00:27:41,902 Who are you? 486 00:27:42,443 --> 00:27:43,836 I mean you no harm. 487 00:27:45,272 --> 00:27:46,665 My God! 488 00:27:48,014 --> 00:27:51,017 - You look just like... - Elizabeth Walsh. 489 00:27:51,060 --> 00:27:52,260 I'm her daughter. 490 00:27:54,673 --> 00:27:57,371 - I came here to... - I know why you're here. 491 00:27:57,414 --> 00:27:59,852 I've been waiting for this day a long time. 492 00:28:07,947 --> 00:28:10,645 Your mother visits me in my dreams, you know. 493 00:28:10,689 --> 00:28:13,300 She's told me all about you. 494 00:28:13,343 --> 00:28:15,737 Said you'd show up here one day looking for answers. 495 00:28:16,695 --> 00:28:18,740 Warned me to be precise. 496 00:28:19,959 --> 00:28:22,352 She says you're a scientist. 497 00:28:22,396 --> 00:28:24,746 Why, it doesn't take a ghost for you to know that. 498 00:28:24,790 --> 00:28:27,009 A simple Google search would suffice. 499 00:28:27,053 --> 00:28:28,576 I don't trust computers. 500 00:28:28,619 --> 00:28:30,621 I get my information from the source. 501 00:28:32,188 --> 00:28:33,388 Sit. 502 00:28:42,590 --> 00:28:43,790 I need a drop of your blood. 503 00:28:46,899 --> 00:28:50,337 Look, it's like you said, I'm a scientist and I don't want to waste your time, 504 00:28:50,380 --> 00:28:52,252 but I don't believe in magic. 505 00:28:52,295 --> 00:28:53,949 Let the truth persuade you. 506 00:29:15,841 --> 00:29:18,626 I come from a long line of witches. 507 00:29:18,669 --> 00:29:20,802 Most people shunned me for it. 508 00:29:20,846 --> 00:29:24,110 But your mother and Margaret, they had the gift, too. 509 00:29:24,153 --> 00:29:26,634 They sought me out. 510 00:29:26,677 --> 00:29:29,855 Witchcraft requires a deep knowledge of the earth. 511 00:29:29,898 --> 00:29:35,295 Every leaf, seed, twig is as alive and unique as you or me. 512 00:29:35,338 --> 00:29:40,082 And learning the language of nature takes patience, rigor. 513 00:29:40,126 --> 00:29:43,651 And your mom committed herself to the work, 514 00:29:43,694 --> 00:29:45,305 like you, with your science. 515 00:29:47,394 --> 00:29:50,832 Drawing power from nature, that part can't be taught. 516 00:29:50,876 --> 00:29:56,838 It takes a spark, and your mother's spark was powerful. 517 00:29:56,882 --> 00:30:00,059 We three worked quietly, content, 518 00:30:00,102 --> 00:30:04,585 until Margaret started showing up with bruises on her face, a broken arm. 519 00:30:04,628 --> 00:30:08,023 Her husband Tommy was well liked. No one believed he beat his wife. 520 00:30:10,112 --> 00:30:13,202 So... we took matters into our own hands. 521 00:30:15,726 --> 00:30:21,384 The truth is, we only meant to scare, but the magic got away from us. 522 00:30:25,649 --> 00:30:28,870 There's no denying that fire was unnatural. 523 00:30:28,914 --> 00:30:31,220 The town turned on us, threatened to stone us. 524 00:30:32,787 --> 00:30:35,181 They left Margaret to her shame. 525 00:30:35,224 --> 00:30:38,184 With my family history, they hunted me, wanted me dead. 526 00:30:39,228 --> 00:30:40,447 I had to hide. 527 00:30:42,928 --> 00:30:43,885 And my mother? 528 00:30:43,929 --> 00:30:46,018 She escaped to the States. 529 00:30:46,061 --> 00:30:51,327 And Lizzie called me once, said she'd taken up with Lionel Luthor. 530 00:30:51,371 --> 00:30:55,070 Said she was living under his control because she no longer trusted herself. 531 00:30:56,245 --> 00:30:58,682 Lena 532 00:30:58,726 --> 00:31:01,990 your mother wants you to know she was only trying to protect Margaret. 533 00:31:02,861 --> 00:31:04,906 Her heart was pure. 534 00:31:04,950 --> 00:31:06,603 She didn't realize her own power. 535 00:31:09,780 --> 00:31:11,565 Thank you for telling me this. 536 00:31:11,608 --> 00:31:15,612 Believe me when I tell you, your mother sees you. 537 00:31:17,440 --> 00:31:19,616 And she's very proud of the woman you are. 538 00:31:32,325 --> 00:31:34,370 Our anti-magic cuff is complete. 539 00:31:34,414 --> 00:31:37,069 Now for a plan to get it onto Nyxly in less than an hour to go. 540 00:31:37,112 --> 00:31:39,201 We've got that covered. 541 00:31:39,245 --> 00:31:41,943 Brainy, we're gonna need to borrow your image inducer. 542 00:31:41,987 --> 00:31:44,598 Our new Mxy decoy is going to be me. 543 00:31:44,641 --> 00:31:48,515 - We'll go to Smidt Park... - Alone, so we don't spook Nyxly. 544 00:31:48,558 --> 00:31:51,083 And I'll get the cuff on her. 545 00:31:51,126 --> 00:31:54,173 Looks like you were right on track with that whole copy idea, Mxy. 546 00:31:54,216 --> 00:31:55,416 Thank you. 547 00:32:00,657 --> 00:32:03,443 - You sure about this? - We are. 548 00:32:03,486 --> 00:32:05,967 Don't worry. I won't do anything rash. 549 00:32:09,666 --> 00:32:11,993 Ms. Nal, while I know it's going to be challenging, 550 00:32:12,017 --> 00:32:18,017 I have complete faith in your ability to replicate my... je ne sais quoi. 551 00:32:18,153 --> 00:32:19,528 Better her than me. 552 00:32:29,208 --> 00:32:30,408 What could go wrong? 553 00:32:38,478 --> 00:32:39,958 Nyxly. 554 00:32:41,133 --> 00:32:42,333 Nyxly? 555 00:32:45,398 --> 00:32:47,008 It's about time. 556 00:32:49,358 --> 00:32:51,491 Wait, wait. 557 00:32:51,534 --> 00:32:54,450 Mxy is giving himself up. 558 00:32:54,494 --> 00:32:57,323 The least you can do is let him get in the crystal himself. 559 00:32:57,366 --> 00:32:59,760 Really? 560 00:32:59,803 --> 00:33:02,806 That would be more compassion than any imp ever showed me. 561 00:33:02,850 --> 00:33:04,504 And for that, I am sorry. 562 00:33:06,375 --> 00:33:07,724 Fine. Here you go. 563 00:33:19,301 --> 00:33:21,390 Sprock. 564 00:33:21,434 --> 00:33:24,226 The crystal's magic is interrupting the image inducer's optic drive. 565 00:33:28,789 --> 00:33:29,877 What is this? 566 00:33:29,920 --> 00:33:31,120 No. 567 00:33:32,227 --> 00:33:33,427 I'll get the projector. 568 00:33:34,099 --> 00:33:35,299 Stay put. 569 00:33:36,101 --> 00:33:37,363 Please don't touch anything. 570 00:33:40,235 --> 00:33:42,411 I told you not to make me angry. 571 00:33:42,455 --> 00:33:43,891 And now you've gone and done it. 572 00:33:46,111 --> 00:33:48,635 Wait. Stop, everyone. We don't have to do this. 573 00:33:48,678 --> 00:33:50,158 We can fix this. 574 00:33:50,202 --> 00:33:53,988 If you won't deliver Mxy, I'll make him come to me. 575 00:33:57,861 --> 00:34:02,083 Do you remember that story I told you about the Khundian general? 576 00:34:10,526 --> 00:34:11,832 No. 577 00:34:11,875 --> 00:34:12,876 No, no. 578 00:34:12,920 --> 00:34:14,661 Mxy. 579 00:34:16,141 --> 00:34:17,751 Mxy. 580 00:34:17,794 --> 00:34:19,187 - Summon him. - Never. 581 00:34:19,231 --> 00:34:22,234 You really think that imp is worth dying for? 582 00:34:22,277 --> 00:34:23,539 Imps can't kill. 583 00:34:24,932 --> 00:34:27,326 I'm not going to kill you. 584 00:34:32,070 --> 00:34:33,636 He is. 585 00:34:33,680 --> 00:34:35,377 My dream power's not working. 586 00:34:35,421 --> 00:34:37,031 Neither is my Hand of the soldier. 587 00:34:37,075 --> 00:34:38,467 Can you reach her psychically? 588 00:34:38,511 --> 00:34:39,711 Not so far. 589 00:34:42,428 --> 00:34:44,908 Let me tell you who you're protecting. 590 00:34:44,952 --> 00:34:49,043 Three hundred years ago, an imp I thought was my friend 591 00:34:49,087 --> 00:34:50,740 assured me 592 00:34:50,784 --> 00:34:54,222 he supported overthrowing my insane father. 593 00:34:54,266 --> 00:34:58,008 That imp was Mr. Mxyzptlk. 594 00:34:58,052 --> 00:34:59,488 I know you're watching. 595 00:35:00,489 --> 00:35:03,144 After our plot failed, 596 00:35:03,188 --> 00:35:06,104 I was certain my ally would come to my defense. 597 00:35:07,714 --> 00:35:10,847 But Mxy saw which way the wind was blowing 598 00:35:10,891 --> 00:35:14,373 and crawled back into the ranks of the patriarchy. 599 00:35:14,416 --> 00:35:18,420 Mxy has already proven he only cares about himself. 600 00:35:21,554 --> 00:35:25,166 He wouldn't do the same for you, suffer total annihilation. 601 00:35:37,178 --> 00:35:38,378 No! 602 00:35:42,662 --> 00:35:44,403 Show's over. 603 00:35:44,446 --> 00:35:46,100 Everything's back as it was. 604 00:35:46,144 --> 00:35:47,493 Mxy, you can't be here. 605 00:35:47,536 --> 00:35:51,149 - But he is. - And I deserve to be. 606 00:35:51,192 --> 00:35:53,673 You see, when you live a life of magical privilege, 607 00:35:53,716 --> 00:35:55,501 making everything happen with a snap, 608 00:35:55,544 --> 00:35:58,895 you don't really understand consequences. 609 00:35:58,939 --> 00:36:01,507 I could have stood up for Nyxly when I had the chance. 610 00:36:01,550 --> 00:36:02,750 Could have helped save her. 611 00:36:03,900 --> 00:36:05,554 I can still save you. 612 00:36:05,598 --> 00:36:07,339 Too little, too late. 613 00:36:09,036 --> 00:36:10,646 No, hang on, hang on. 614 00:36:10,690 --> 00:36:13,127 Nyxly... 615 00:36:13,171 --> 00:36:18,567 I know you have the power to destroy us, but you also haven't killed a single soul. 616 00:36:20,178 --> 00:36:23,050 No matter what you say, you are not a murderer. 617 00:36:23,093 --> 00:36:25,835 Mmm... Did you not see the hell dragon? 618 00:36:25,879 --> 00:36:28,490 That was just you playing with magic. 619 00:36:28,534 --> 00:36:31,711 You're angry and you have every right to be. 620 00:36:31,754 --> 00:36:34,148 I'm angry for you. 621 00:36:34,192 --> 00:36:36,977 But dedicating your life to destruction and revenge, 622 00:36:37,020 --> 00:36:40,154 that is not going to make up for the things that happened to you. 623 00:36:40,198 --> 00:36:41,398 You don't need that crystal. 624 00:36:42,722 --> 00:36:45,072 We don't need these weapons. 625 00:36:45,115 --> 00:36:46,943 We can be stronger together. 626 00:36:56,866 --> 00:36:58,066 Nah. 627 00:37:15,363 --> 00:37:18,714 Nyxly, I'm sorry. You gave me no choice. 628 00:37:21,456 --> 00:37:23,980 Supergirl, no! I've got this! 629 00:37:24,024 --> 00:37:25,243 Stronger together? 630 00:37:43,086 --> 00:37:45,872 I haven't been able to locate a signal from Mxy or Nyxly 631 00:37:45,915 --> 00:37:47,961 since they both disappeared. 632 00:37:48,004 --> 00:37:50,964 Mxy told me over and over again how far gone Nyxly was 633 00:37:51,007 --> 00:37:53,227 and I refused to listen. 634 00:37:53,271 --> 00:37:56,970 He gave himself up so I didn't have to use the Phantom Zone protector. 635 00:37:57,013 --> 00:37:59,799 Turns out, using it was the right call all along. 636 00:37:59,842 --> 00:38:03,455 Well, you just held hope that you could appeal to the good in someone. 637 00:38:03,498 --> 00:38:07,807 It didn't work this time, but you were not wrong to try. 638 00:38:07,850 --> 00:38:10,288 Still... we lost Mxy. 639 00:38:11,593 --> 00:38:13,160 That doesn't mean we can't save him. 640 00:38:14,553 --> 00:38:16,598 I dreamt that Mxy died, 641 00:38:16,642 --> 00:38:19,819 but if what he says is true, then he's still alive in that crystal. 642 00:38:19,862 --> 00:38:21,647 And thanks to him, Nyxly is depowered, 643 00:38:21,690 --> 00:38:23,039 and we know what she's after. 644 00:38:25,868 --> 00:38:28,044 We all make mistakes, right? 645 00:38:28,088 --> 00:38:31,352 So all we can do now is learn from them and try to move forward. 646 00:38:35,922 --> 00:38:37,122 Let's go get him. 647 00:38:44,844 --> 00:38:46,976 This one's my favorite. 648 00:38:47,020 --> 00:38:49,370 It was rare to catch Elizabeth in front of the lens, 649 00:38:49,414 --> 00:38:52,286 so enchanted with the world around her, she often forgot herself. 650 00:38:53,505 --> 00:38:55,855 Have you shown this to Peggy? 651 00:38:55,898 --> 00:38:58,466 I mean, it could bring her some peace. She deserves that much. 652 00:38:58,510 --> 00:39:01,339 By the time I worked up the courage, she wouldn't hear it. 653 00:39:01,382 --> 00:39:04,516 But your stone here could show her the truth. 654 00:39:04,559 --> 00:39:07,693 Got me to question my cynicism. I'm sure it can reach anyone. 655 00:39:07,736 --> 00:39:10,086 For Peggy, Elizabeth and I will always be the reason 656 00:39:10,130 --> 00:39:12,219 her parents are dead. 657 00:39:12,262 --> 00:39:14,887 Magic can do a great deal of good, but it cannot reach everyone. 658 00:39:15,831 --> 00:39:17,920 For you, it's different. 659 00:39:17,964 --> 00:39:19,182 You have your mother's gift. 660 00:39:20,227 --> 00:39:23,056 No, that's absurd. 661 00:39:23,099 --> 00:39:25,808 Look, I said, I questioned my cynicism. I didn't say I dropped it. 662 00:39:27,234 --> 00:39:29,323 Florence, I believe what you showed me, 663 00:39:29,367 --> 00:39:31,475 but I also believe that there's a scientific explanation for it. 664 00:39:31,499 --> 00:39:33,022 I just need to find it. 665 00:39:33,066 --> 00:39:35,000 The laws of witchcraft work on a different plane 666 00:39:35,024 --> 00:39:37,113 than the laws of science. 667 00:39:37,157 --> 00:39:41,596 Like two parallel lines, you'll never find a point where they intersect. 668 00:39:41,640 --> 00:39:43,474 You would not have been able to use the stone 669 00:39:43,511 --> 00:39:45,470 if you didn't have the spark, Lena. 670 00:39:45,513 --> 00:39:49,082 You have the gift, should you choose to embrace it. 671 00:39:57,090 --> 00:39:58,290 You saved me. 672 00:39:58,700 --> 00:39:59,900 Why? 673 00:40:00,485 --> 00:40:03,531 I saw your powers. 674 00:40:03,575 --> 00:40:06,578 I thought you were the answer to getting my old life back. 675 00:40:06,621 --> 00:40:10,451 But what you did today, that cat was incredible. 676 00:40:10,495 --> 00:40:14,150 You brought Supergirl to her knees with a snap of your fingers. 677 00:40:14,194 --> 00:40:17,937 You could do things I never thought possible. 678 00:40:17,980 --> 00:40:23,980 And it made me realize you can do more than give me my old life back. 679 00:40:25,335 --> 00:40:28,817 You can give me a better one. 680 00:40:28,861 --> 00:40:31,777 Why would I agree to being your personal wishing well? 681 00:40:31,820 --> 00:40:33,605 Hmm? 682 00:40:33,648 --> 00:40:38,305 I know what it's like to be shackled, and I can help you. 683 00:40:40,002 --> 00:40:42,091 Uh-uh... 684 00:40:43,702 --> 00:40:45,791 I suppose two are better than one. 685 00:40:46,531 --> 00:40:48,358 All right. 686 00:40:48,402 --> 00:40:53,363 If you survive what's next, any life you desire is yours. 687 00:40:56,192 --> 00:40:57,846 So be it. 688 00:40:57,890 --> 00:41:03,199 But first, you need to help me find the totem of courage 689 00:41:03,243 --> 00:41:07,508 because when you control courage, you control fear. 690 00:41:14,080 --> 00:41:15,516 Nia. 691 00:41:15,560 --> 00:41:17,997 - Was it a dream? - I saw Nyxly. 692 00:41:18,040 --> 00:41:21,304 She's with Mitch. She's depowered, but her crystal isn't. 693 00:41:21,348 --> 00:41:22,847 She's already looking for the totems. 694 00:41:22,871 --> 00:41:25,134 Then we need to find them first. 695 00:41:25,178 --> 00:41:27,659 And this time, no holding back. 52769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.