All language subtitles for Scenes.from.a.Marriage.S01E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,000 --> 00:00:12,542 (FILM CREW CLAMORING) 2 00:00:12,625 --> 00:00:15,125 -CREW 1: Jess, it's this way. -JESSICA CHASTAIN: Oh, sorry. 3 00:00:16,417 --> 00:00:18,500 (INDISTINCT CHATTER) 4 00:00:18,583 --> 00:00:20,291 CREW 1: What time are you thinking for lunch? 5 00:00:20,375 --> 00:00:22,667 -JESSICA: Uh, one, maybe? -CREW 1: Okay. 6 00:00:22,750 --> 00:00:24,166 CREW 2: Hey. 7 00:00:27,375 --> 00:00:28,500 JESSICA: Yeah? 8 00:00:28,583 --> 00:00:30,375 CREW 2: Yeah, I know, it looks just great. Love it. 9 00:00:30,458 --> 00:00:33,333 (INDISTINCT CHATTER) 10 00:00:38,542 --> 00:00:40,375 JESSICA: Hey. Here you go. Thanks. 11 00:00:41,417 --> 00:00:44,375 (INDISTINCT CHATTER) 12 00:00:48,500 --> 00:00:49,625 Hi. Thanks. 13 00:00:49,709 --> 00:00:51,125 You're welcome. 14 00:00:54,583 --> 00:00:56,709 DIRECTOR: Quiet, please, everyone. Hey. 15 00:00:56,792 --> 00:00:58,959 -Standby to roll, guys. -JESSICA: Okay. 16 00:00:59,041 --> 00:01:00,208 (BELL RINGS) 17 00:01:00,291 --> 00:01:02,000 CREW 4: Okay. That's it. 18 00:01:02,083 --> 00:01:03,625 DIRECTOR: Let's get slate in. 19 00:01:04,625 --> 00:01:05,583 Here you go. 20 00:01:05,667 --> 00:01:07,583 DIRECTOR: And action! 21 00:01:07,667 --> 00:01:09,500 (SILENCE) 22 00:01:10,917 --> 00:01:14,375 โ™ช (DRAMATIC MUSIC PLAYING) โ™ช 23 00:01:16,834 --> 00:01:18,166 (MESSAGE SENT) 24 00:01:19,709 --> 00:01:21,667 (BIRDS CHIRPING) 25 00:02:05,834 --> 00:02:08,875 (JONATHAN SPEAKING INDISTINCTLY) 26 00:02:08,959 --> 00:02:11,583 JESSICA: Hey, I'm just gonna check on her. 27 00:02:11,667 --> 00:02:14,250 WALLACE: (ON IPAD) I've never seen anything like it! 28 00:02:15,583 --> 00:02:17,500 Heavens above, Gromit! 29 00:02:17,583 --> 00:02:20,625 (SIGHS) Hi. I'm-- I'm Mira. It's nice to meet you. 30 00:02:20,709 --> 00:02:22,417 DANIELLE: Nice to meet you too. I'm Danielle. 31 00:02:22,500 --> 00:02:24,625 -JONATHAN LEVY: Everything okay? -MIRA LEVY: Mm-hmm. 32 00:02:24,709 --> 00:02:26,583 DANIELLE: Should we get started? 33 00:02:27,250 --> 00:02:28,458 Yeah. 34 00:02:29,458 --> 00:02:31,375 (BIRDS SINGING) 35 00:02:31,458 --> 00:02:32,750 โ™ช (MUSIC CONCLUDES) โ™ช 36 00:02:36,875 --> 00:02:38,625 DANIELLE: So, Mira. 37 00:02:38,709 --> 00:02:41,208 I don't know if you remember me from drop-off? 38 00:02:41,291 --> 00:02:43,417 I babysit Iris and Sadie. 39 00:02:43,500 --> 00:02:45,041 -MIRA: Oh, um... -DANIELLE: Yeah. 40 00:02:45,125 --> 00:02:47,375 -MIRA: I'm not sure, I-- right. -DANIELLE: Yeah. So, um... 41 00:02:47,458 --> 00:02:49,041 Well, I believe Jonathan told you 42 00:02:49,125 --> 00:02:50,917 a bit about my study, in general? 43 00:02:51,000 --> 00:02:54,583 -MIRA: Um... -DANIELLE: Well, it's for my PhD in Gender Studies and Psych 44 00:02:54,667 --> 00:02:55,917 -at Tufts. -MIRA: Oh, okay. 45 00:02:56,000 --> 00:02:58,500 DANIELLE: I'm looking at how evolving gender norms 46 00:02:58,583 --> 00:03:00,667 -affect monogamous marriages. -MIRA: Okay. 47 00:03:01,333 --> 00:03:02,625 DANIELLE: Okay. Um... 48 00:03:02,709 --> 00:03:05,834 So, to complete the formalities, just confirming your pronouns? 49 00:03:06,709 --> 00:03:08,125 He, him, his. 50 00:03:11,041 --> 00:03:13,917 -She, um-- -She, her, hers. 51 00:03:14,959 --> 00:03:17,709 DANIELLE: Great. Mine are she/her, too. 52 00:03:17,792 --> 00:03:20,542 -(PAPER RUSTLING) -Um... okay. 53 00:03:20,625 --> 00:03:21,917 So, yeah. 54 00:03:22,000 --> 00:03:24,583 The first question is pretty open, 55 00:03:24,667 --> 00:03:26,417 it's for either one of you. 56 00:03:26,500 --> 00:03:28,291 How would you define yourself? 57 00:03:30,000 --> 00:03:31,583 -Define? -I dunno... (CHUCKLES) 58 00:03:31,667 --> 00:03:33,417 Def-- Like, describe? 59 00:03:33,500 --> 00:03:34,917 -DANIELLE: Well, define. -Right. 60 00:03:35,000 --> 00:03:37,875 DANIELLE: I'm-- I'm actually interested in the... 61 00:03:39,000 --> 00:03:40,333 -the elements... -Mm-hmm. 62 00:03:40,417 --> 00:03:43,000 ...that constitute your self-definition. 63 00:03:44,291 --> 00:03:46,583 The elements that constitute... 64 00:03:46,667 --> 00:03:48,250 -Go first. -...your self-definition. 65 00:03:48,333 --> 00:03:50,667 That's, um... 66 00:03:51,917 --> 00:03:53,875 DANIELLE: Well, you could think of it like this. 67 00:03:53,959 --> 00:03:55,750 What, um, attributes 68 00:03:55,834 --> 00:03:58,583 couldn't you imagine yourself without? 69 00:03:58,667 --> 00:04:00,417 (CHUCKLES) That's interesting. 70 00:04:00,500 --> 00:04:02,125 Uh, okay. Let me think. 71 00:04:02,208 --> 00:04:03,583 DANIELLE: Actually, if it's okay, 72 00:04:03,667 --> 00:04:05,250 just say whatever comes to mind. 73 00:04:05,333 --> 00:04:07,458 Okay. Uh, I'm a man. 74 00:04:07,542 --> 00:04:09,166 I'm Jewish. 75 00:04:09,875 --> 00:04:11,291 That's weird, right? 76 00:04:11,375 --> 00:04:12,875 -That's so weird. -That's strange. 77 00:04:12,959 --> 00:04:14,542 I went blank, that's the first thing 78 00:04:14,625 --> 00:04:16,583 -that came into my head. -DANIELLE: Great, yes. 79 00:04:16,667 --> 00:04:18,750 -That's exactly the idea. -Yes. Right. Okay. 80 00:04:18,834 --> 00:04:23,000 -Um, I'm, uh, a father to Ava... -DANIELLE: Mm-hmm. 81 00:04:23,083 --> 00:04:25,125 ...who's four years old, as you know. 82 00:04:25,208 --> 00:04:28,208 Um... I'm an academic. 83 00:04:28,291 --> 00:04:30,000 Uh, I should've said that first, actually. 84 00:04:30,083 --> 00:04:31,750 -DANIELLE: Mm-hmm. -It's a big part of my 85 00:04:31,834 --> 00:04:33,458 -self-definition. -Mm-hmm. 86 00:04:33,542 --> 00:04:36,375 -I teach in the philosophy department at Tufts. -DANIELLE: Mm-hmm. 87 00:04:37,667 --> 00:04:39,125 Um... 88 00:04:39,208 --> 00:04:42,000 What else? I'm, uh, 41. 89 00:04:42,083 --> 00:04:44,917 -I'm a Democrat. -Yeah. 90 00:04:45,000 --> 00:04:46,250 I'm an asthmatic. 91 00:04:46,333 --> 00:04:49,000 Whoa. You feel your asthma defines you? 92 00:04:49,083 --> 00:04:50,834 -Yeah. -Really? 93 00:04:50,917 --> 00:04:52,917 Yeah. Well, if you go through your whole life 94 00:04:53,000 --> 00:04:55,333 threatened with the possibility of suffocating, then yeah, 95 00:04:55,417 --> 00:04:58,959 you know, it becomes part of your self-definition. 96 00:04:59,041 --> 00:05:00,166 -Okay. -What? 97 00:05:00,250 --> 00:05:03,250 No. Nothing, babe. It's-- it's interesting. 98 00:05:03,333 --> 00:05:04,291 -Really. -Is it? 99 00:05:04,375 --> 00:05:05,667 -Yes. -Okay. 100 00:05:05,750 --> 00:05:07,083 -(LAUGHS) -Cool. 101 00:05:08,583 --> 00:05:10,917 DANIELLE: And Mira, how would you... 102 00:05:11,542 --> 00:05:13,333 Right. I-- Okay. Me. 103 00:05:13,417 --> 00:05:15,125 I am a woman. 104 00:05:15,208 --> 00:05:17,000 -I'm married. -Correct. 105 00:05:17,083 --> 00:05:18,583 I am a mother. 106 00:05:18,667 --> 00:05:20,500 -Mm-hmm. -I am 40. 107 00:05:20,583 --> 00:05:22,709 I-- Not quite, but that's definitely 108 00:05:22,792 --> 00:05:24,667 -my self-definition, 40. -(LAUGHS) 109 00:05:24,750 --> 00:05:28,208 I'm, uh... in tech. 110 00:05:28,291 --> 00:05:32,792 I'm, uh, VP of product management at Horizon. 111 00:05:32,875 --> 00:05:35,583 I know that doesn't mean much to most people, 112 00:05:35,667 --> 00:05:37,208 -but, you know-- -She's a big shot. 113 00:05:37,291 --> 00:05:38,458 -Trust me. -Yeah-- 114 00:05:40,166 --> 00:05:42,750 Um, okay, what else? (SIGHS) 115 00:05:43,500 --> 00:05:45,208 I'm a mother, obviously. 116 00:05:45,291 --> 00:05:47,500 You said that, don't worry. 117 00:05:47,583 --> 00:05:49,500 -Oh, good. -(CHUCKLES) 118 00:05:52,959 --> 00:05:54,166 Is that enough? 119 00:05:55,583 --> 00:05:56,959 Um... 120 00:05:57,041 --> 00:05:59,291 unless there's anything else you'd like to add? 121 00:05:59,375 --> 00:06:01,917 -MIRA: Oh, no. I'm good. -JONATHAN: Yeah. 122 00:06:02,000 --> 00:06:05,041 I wonder, for instance, if you'd like to add something 123 00:06:05,125 --> 00:06:06,417 um, about how you divide 124 00:06:06,500 --> 00:06:08,250 household and caregiving responsibilities... 125 00:06:08,333 --> 00:06:10,875 -Right. Yes. Um... -DANIELLE: ...in that context? 126 00:06:11,000 --> 00:06:12,917 So, I forgot to mention she's interested in couples 127 00:06:13,000 --> 00:06:14,917 where the woman is the primary provider. 128 00:06:15,000 --> 00:06:17,083 -DANIELLE: Yeah. Well, um... -Oh. 129 00:06:17,166 --> 00:06:19,333 -Right? Is that-- -DANIELLE: Yeah, I wouldn't exactly... 130 00:06:19,417 --> 00:06:20,750 -put it that way, but it's-- -Oh, yes. Sorry. 131 00:06:20,834 --> 00:06:22,917 I'm not-- I'm not-- I'm not trying to give away your thesis. 132 00:06:23,000 --> 00:06:24,041 DANIELLE: That's... that's fine. 133 00:06:24,125 --> 00:06:25,875 Uh, anyway, yes. So, for the most part, 134 00:06:25,959 --> 00:06:27,625 I do take care of Ava during the week. 135 00:06:27,709 --> 00:06:29,166 -Um... -Well, uh... 136 00:06:30,000 --> 00:06:32,959 Well, being in academia, as you know, 137 00:06:33,041 --> 00:06:36,750 I have very flexible hours and I can work from home. 138 00:06:36,834 --> 00:06:38,750 Mira, she works long days and... 139 00:06:38,834 --> 00:06:41,458 -has to travel for work. -And I make it up to them on the weekends. 140 00:06:41,542 --> 00:06:43,834 -Yeah, and you make it home for bedtime, when you can. -Yeah. 141 00:06:43,917 --> 00:06:45,417 DANIELLE: Mm-hmm. 142 00:06:45,500 --> 00:06:48,291 And has this always been your arrangement, in terms of childcare? 143 00:06:48,375 --> 00:06:49,917 -Yeah, pretty much. -Well, yeah. I had-- 144 00:06:50,000 --> 00:06:51,250 Well, I had to take 145 00:06:51,333 --> 00:06:53,458 -an extra-long maternity leave. -Yes. 146 00:06:53,542 --> 00:06:56,166 And, um, you know, I'm still paying for it at work. 147 00:06:56,250 --> 00:06:57,250 Of course. Yeah. 148 00:06:57,333 --> 00:06:59,250 And my company is going public later this year, 149 00:06:59,333 --> 00:07:01,709 -so that's why there's so much extra travel. -Yeah, and it's also, like, 150 00:07:01,792 --> 00:07:03,875 I'm not making a big, uh, heroic sacrifice or anything. 151 00:07:03,959 --> 00:07:05,792 -No. (CHUCKLES) -We have our babysitter, Veronica, 152 00:07:05,875 --> 00:07:08,208 and she does extra hours, uh, on the, you know, 153 00:07:08,291 --> 00:07:10,041 on the days that I'm underwater at work. 154 00:07:10,125 --> 00:07:12,208 -DANIELLE: Sure. -And look, it'd be great 155 00:07:12,291 --> 00:07:15,333 if academia paid as well as tech does, 156 00:07:15,417 --> 00:07:16,959 -but it doesn't... -It doesn't, no. 157 00:07:17,041 --> 00:07:19,500 ...so this arrangement makes perfect sense. 158 00:07:19,583 --> 00:07:21,166 -Yeah. -DANIELLE: Mm-hmm. 159 00:07:21,250 --> 00:07:24,041 It sounds like we're apologizing for it. Maybe. 160 00:07:24,125 --> 00:07:26,625 -DANIELLE: No, not at all. -Yeah. No, we're proud of it. 161 00:07:26,709 --> 00:07:28,875 -(CHUCKLES) -Babe. Don't. 162 00:07:32,166 --> 00:07:36,500 Okay. So, at this point, I'd like to... 163 00:07:36,583 --> 00:07:38,291 hear a little bit about your history. 164 00:07:38,375 --> 00:07:41,166 I know that you've been married for almost ten years. 165 00:07:41,250 --> 00:07:42,125 JONATHAN: Yes. 166 00:07:42,208 --> 00:07:44,583 How long were you together before that? 167 00:07:44,667 --> 00:07:46,333 It's like two years and change, maybe? 168 00:07:46,417 --> 00:07:48,291 -Mm-hmm. Yeah. -Twelve years total. 169 00:07:48,375 --> 00:07:50,417 -Mm-hmm. -DANIELLE: And how did you meet? 170 00:07:52,583 --> 00:07:54,208 -You should be the one to tell the story. -No. 171 00:07:54,291 --> 00:07:55,959 It's way more entertaining. Come on. 172 00:07:56,041 --> 00:07:58,041 (SIGHS) 173 00:07:58,125 --> 00:08:01,417 Is-- Can you tell me how this is part of the study? 174 00:08:02,250 --> 00:08:04,500 DANIELLE: Um, well, it's valuable 175 00:08:04,583 --> 00:08:07,375 in the context of the gender perceptions 176 00:08:07,458 --> 00:08:09,959 you had at the beginning of the relationship. 177 00:08:10,041 --> 00:08:12,041 Okay. I just-- I've... 178 00:08:12,125 --> 00:08:14,125 I was under the impression that this is gonna be 179 00:08:14,208 --> 00:08:16,291 more like multiple choice. 180 00:08:16,959 --> 00:08:18,583 DANIELLE: Sorry, no. 181 00:08:19,208 --> 00:08:20,458 Okay. 182 00:08:21,583 --> 00:08:24,500 I'll tell it. It's actually-- It's a good story. 183 00:08:24,583 --> 00:08:25,875 -And, uh... -Mm-hmm. 184 00:08:25,959 --> 00:08:27,959 You can just interject when I get melodramatic. 185 00:08:28,041 --> 00:08:29,125 Sure. 186 00:08:30,417 --> 00:08:32,208 So, we met at Columbia. 187 00:08:32,291 --> 00:08:35,166 Um, we went there, we were in a seminar together, 188 00:08:35,250 --> 00:08:36,709 English lit. 189 00:08:36,792 --> 00:08:42,291 So, um, we spent three hours a week in a tiny little room, 190 00:08:42,375 --> 00:08:44,250 uh, but at this point, there was no way 191 00:08:44,333 --> 00:08:46,041 -that we would have ever... -No. 192 00:08:46,125 --> 00:08:48,667 I should mention that I was still Orthodox at the time. 193 00:08:48,750 --> 00:08:50,500 -DANIELLE: Oh? -Yeah. Yes. 194 00:08:50,583 --> 00:08:52,750 I, uh, I grew up in a Modern Orthodox 195 00:08:52,834 --> 00:08:54,125 -Jewish family. -Mm-hmm. 196 00:08:54,208 --> 00:08:57,417 So up until that point, up until college, my education 197 00:08:57,500 --> 00:09:00,750 had been mostly single-sex, I'd never touched a woman. 198 00:09:00,834 --> 00:09:05,083 So the whole thing was pretty overwhelming, 199 00:09:05,166 --> 00:09:09,917 um, me with my black yarmulke and white button-down shirts, 200 00:09:10,000 --> 00:09:13,583 and all these young women in their little tank tops. 201 00:09:13,667 --> 00:09:16,375 And Mira specifically was like a campus celebrity. 202 00:09:16,458 --> 00:09:19,583 She was dating a member of a big rock band at the time, 203 00:09:19,667 --> 00:09:21,250 that needless to say I'd never heard of. 204 00:09:21,333 --> 00:09:23,417 No, they were-- they weren't really rock, 205 00:09:23,500 --> 00:09:24,625 and they weren't big. 206 00:09:24,709 --> 00:09:26,792 You've probably heard of them, Saraband? Lucas McRae? 207 00:09:26,875 --> 00:09:28,250 -Oh, wow. -JONATHAN: Uh, yeah. 208 00:09:28,333 --> 00:09:30,750 I just thought-- I thought of Mira as kind of a... 209 00:09:30,834 --> 00:09:32,250 -A what? -No, no, no. 210 00:09:32,333 --> 00:09:34,417 -No. Tell me. I wanna-- -Yeah, it-- it-- 211 00:09:34,500 --> 00:09:37,375 it's just that you were as far away from my world 212 00:09:37,458 --> 00:09:39,417 as it-- as it got, you know. 213 00:09:39,500 --> 00:09:42,458 And anyway, I was already engaged to a girl 214 00:09:42,542 --> 00:09:46,041 that I grew up with near Long Island. 215 00:09:46,125 --> 00:09:47,792 -DANIELLE: Oh. -Yeah. 216 00:09:47,875 --> 00:09:52,291 -So how did it happen? -JONATHAN: (CHUCKLES) Uh, well, she just... 217 00:09:52,375 --> 00:09:55,667 just walked up to me one day and, um... 218 00:09:56,333 --> 00:09:57,709 This part you should tell. 219 00:09:58,500 --> 00:10:02,792 Um, okay. So I was in a, um... 220 00:10:02,875 --> 00:10:04,208 a theater group in school, 221 00:10:04,291 --> 00:10:06,917 and we were doing this one play by Bashevis Singer, and-- 222 00:10:07,000 --> 00:10:10,125 An adaptation of Enemies, A Love Story. 223 00:10:10,208 --> 00:10:11,458 -Hmm. -MIRA: Right. 224 00:10:11,542 --> 00:10:15,041 And, um, so I was doing all this research on Orthodox Jews. 225 00:10:15,125 --> 00:10:17,458 I was very serious about acting in college. 226 00:10:17,542 --> 00:10:19,458 -Oh, yeah. -And so I just went up to him 227 00:10:19,542 --> 00:10:21,667 one day after class, and I asked if I could talk to him, 228 00:10:21,750 --> 00:10:24,709 -and he just-- he seemed completely horrified-- -I was, yeah, paralyzed. 229 00:10:24,792 --> 00:10:27,500 MIRA: Yeah. But I was very committed to this role. 230 00:10:27,583 --> 00:10:28,542 JONATHAN: Absolutely. 231 00:10:28,625 --> 00:10:30,667 So committed that she got completely naked 232 00:10:30,750 --> 00:10:32,875 -halfway through the play. -MIRA: No! Not completely. 233 00:10:32,959 --> 00:10:35,875 And I'd already started the process 234 00:10:35,959 --> 00:10:37,750 of, uh, leaving my religion. 235 00:10:38,709 --> 00:10:40,917 But, uh, no, that-- that-- 236 00:10:41,000 --> 00:10:42,709 that show was definitely a milestone. 237 00:10:42,792 --> 00:10:45,375 Mm. You mean you actually started dating? 238 00:10:45,458 --> 00:10:47,709 MIRA: Oh, no, no, no, no. Not until years later. 239 00:10:47,792 --> 00:10:49,542 JONATHAN: Yeah. Yeah, I was already here in Boston, 240 00:10:49,625 --> 00:10:51,166 and I was, uh, 241 00:10:51,250 --> 00:10:53,208 ...creeping around on her Myspace page, 242 00:10:53,291 --> 00:10:55,625 and I saw that she was moving here 243 00:10:55,709 --> 00:10:58,166 and that she was looking for an apartment share. 244 00:10:58,250 --> 00:10:59,834 So we became roommates. 245 00:10:59,917 --> 00:11:01,917 And from there, it progressed. 246 00:11:04,000 --> 00:11:05,625 DANIELLE: And who initiated that? 247 00:11:09,458 --> 00:11:11,083 JONATHAN: I think it was both of us? 248 00:11:12,041 --> 00:11:13,959 -Yeah. -Right? 249 00:11:14,583 --> 00:11:15,750 Yeah. 250 00:11:16,667 --> 00:11:18,750 -Both. -(CHUCKLES) 251 00:11:20,041 --> 00:11:23,083 I had just come out of a series of relationships 252 00:11:23,166 --> 00:11:24,291 which were... 253 00:11:24,959 --> 00:11:26,375 borderline abusive. 254 00:11:26,458 --> 00:11:30,959 And I guess that I was addicted to that, 255 00:11:31,041 --> 00:11:32,166 and I-- and I was... 256 00:11:35,458 --> 00:11:36,667 stuck. 257 00:11:36,750 --> 00:11:40,125 Uh, I had a job that I could care less about. 258 00:11:40,208 --> 00:11:41,875 DANIELLE: Mm. 259 00:11:41,959 --> 00:11:45,709 And Jonathan was the complete opposite. 260 00:11:45,792 --> 00:11:48,875 Uh, he was everything that I wanted to be. 261 00:11:49,875 --> 00:11:52,291 He had values, and purpose. 262 00:11:52,375 --> 00:11:55,166 -It's true. -Yeah, well. Yeah, I... 263 00:11:56,208 --> 00:11:57,208 It's ironic because this was 264 00:11:57,291 --> 00:12:00,500 at the height of my existential dread. 265 00:12:00,583 --> 00:12:02,333 After I left my religion, 266 00:12:02,417 --> 00:12:06,333 I just had these years of loneliness and... (CHUCKLES) 267 00:12:07,667 --> 00:12:10,834 So... when did it happen? 268 00:12:12,750 --> 00:12:15,542 MIRA: Well, it happened... 269 00:12:15,625 --> 00:12:18,417 -thanks to the asthma, actually. -(CHUCKLES) 270 00:12:18,500 --> 00:12:19,792 DANIELLE: The asthma? 271 00:12:19,875 --> 00:12:23,834 Yeah. There was this one time we were coming back from the ER, 272 00:12:23,917 --> 00:12:26,959 I'd had a very severe attack, and the, um, the doctor... 273 00:12:27,041 --> 00:12:28,083 (CLEARS THROAT) 274 00:12:28,166 --> 00:12:30,417 ...he mistook us for a married couple, 275 00:12:30,500 --> 00:12:33,375 and, uh... we liked it, 276 00:12:33,458 --> 00:12:38,250 and we came home and we kept playing at it. 277 00:12:38,333 --> 00:12:39,500 And, um... 278 00:12:41,041 --> 00:12:42,959 and then it happened. 279 00:12:43,041 --> 00:12:45,000 DANIELLE: That's great. That's perfect. 280 00:12:45,083 --> 00:12:47,125 So... All right. 281 00:12:47,208 --> 00:12:49,291 -Now, I'd like to hear... -(WHISPERING) It's almost over. 282 00:12:49,375 --> 00:12:50,875 ...a bit about, in your opinion, 283 00:12:50,959 --> 00:12:54,542 what is the primary factor 284 00:12:54,625 --> 00:12:57,583 contributing to the success of your marriage? 285 00:12:58,333 --> 00:13:00,583 -Hmm. -(CHUCKLES) 286 00:13:00,667 --> 00:13:02,834 -Hmm. -I-- I'll let you take this. 287 00:13:02,917 --> 00:13:04,834 Interesting. (CHUCKLES) Interesting. 288 00:13:04,917 --> 00:13:07,667 Could you actually tell us what the definition of success is 289 00:13:07,750 --> 00:13:09,083 that you're working with? 290 00:13:09,166 --> 00:13:11,125 Yeah. Well, uh, first of all, 291 00:13:11,208 --> 00:13:13,291 it means that you're still together. 292 00:13:13,375 --> 00:13:14,834 -Uh-- -That's a low bar. 293 00:13:14,917 --> 00:13:17,500 (LAUGHS) Yeah. Yeah. 294 00:13:17,583 --> 00:13:21,583 Well, does our ten years make us statistical outliers? 295 00:13:21,667 --> 00:13:23,542 -DANIELLE: Mm-hmm. -(CELL PHONE VIBRATES) 296 00:13:23,625 --> 00:13:26,583 DANIELLE: Well, if we ignore all the socioeconomic 297 00:13:26,667 --> 00:13:28,792 and race parameters, then yes. 298 00:13:28,875 --> 00:13:31,583 The average marriage in the US is 8.2 years. 299 00:13:32,417 --> 00:13:34,166 JONATHAN: Okay. Well then 300 00:13:34,250 --> 00:13:37,709 shouldn't you ask first if subjectively that-- 301 00:13:37,792 --> 00:13:40,917 if we perceive our marriage to be a success at all? 302 00:13:41,917 --> 00:13:46,000 DANIELLE: Well, um, sure. Yeah, if you can-- 303 00:13:46,083 --> 00:13:48,208 JONATHAN: Yeah, I'm only saying that because I feel like 304 00:13:48,291 --> 00:13:49,667 that word, "success," 305 00:13:49,750 --> 00:13:52,542 is kind of emblematic of a larger 306 00:13:52,625 --> 00:13:55,625 cultural misconception about marriage. 307 00:13:55,709 --> 00:13:57,542 DANIELLE: Hmm. 308 00:13:57,625 --> 00:14:00,417 -Yeah. -It's become this project, right? 309 00:14:00,500 --> 00:14:03,166 This thing that you work on, "We're working on our marriage." 310 00:14:03,250 --> 00:14:04,375 -It's this... -MIRA: Mm. 311 00:14:04,458 --> 00:14:06,542 ...multibillion-dollar industry. 312 00:14:06,625 --> 00:14:09,125 There's, you know, self-help books, 313 00:14:09,208 --> 00:14:10,709 -and couples therapy... -DANIELLE: Right. 314 00:14:10,792 --> 00:14:12,709 -...and workshops, and podcasts, 315 00:14:12,792 --> 00:14:14,250 and apps, and TV shows. 316 00:14:14,333 --> 00:14:15,709 It's a huge business. 317 00:14:15,792 --> 00:14:19,125 DANIELLE: Mm-hmm. And you see that as a problem? 318 00:14:20,125 --> 00:14:21,667 Look, maybe it's because of my background, 319 00:14:21,750 --> 00:14:25,166 but I just think it's so obvious that-- that-- 320 00:14:26,083 --> 00:14:28,458 Western culture, consumer culture, 321 00:14:28,542 --> 00:14:30,375 has very purposefully created 322 00:14:30,458 --> 00:14:33,417 these completely irrational expectations 323 00:14:33,500 --> 00:14:35,417 that marriage must, at all times, be based 324 00:14:35,500 --> 00:14:36,750 on passion, on sex, 325 00:14:36,834 --> 00:14:38,542 on relentless emotional intensity, 326 00:14:38,625 --> 00:14:41,208 when it's so obvious that these things stem from novelty, 327 00:14:41,291 --> 00:14:43,500 so the whole concept's a complete fallacy. 328 00:14:44,333 --> 00:14:46,583 -DANIELLE: Right. Okay. -Mm. 329 00:14:46,667 --> 00:14:48,959 DANIELLE: So then, well, what is-- 330 00:14:50,000 --> 00:14:51,208 what's your concept? 331 00:14:54,000 --> 00:14:59,166 I think-- I think we both see marriage as a means. 332 00:14:59,250 --> 00:15:00,625 It's not an end. 333 00:15:02,000 --> 00:15:04,041 Right? I think we see it as a platform... 334 00:15:04,125 --> 00:15:06,834 -Mm-hmm. -...where we both can, uh... 335 00:15:06,917 --> 00:15:09,166 that allows us to develop as individuals. 336 00:15:09,250 --> 00:15:12,125 We're both really passionate about the work we do, and... 337 00:15:12,208 --> 00:15:14,583 and our partnership gives us 338 00:15:14,667 --> 00:15:18,041 the safe ground to do it, and to... 339 00:15:18,125 --> 00:15:21,041 raise a daughter and have a family. 340 00:15:22,375 --> 00:15:23,500 Yeah. 341 00:15:27,709 --> 00:15:30,208 Mira, what about you? 342 00:15:33,917 --> 00:15:36,458 Um, sorry, what was the... 343 00:15:36,542 --> 00:15:38,667 DANIELLE: The question was about your perception-- 344 00:15:38,750 --> 00:15:41,959 Right. Our success. (LAUGHS) 345 00:15:42,041 --> 00:15:45,625 Um, well, I agree with what Jonathan said. 346 00:15:45,709 --> 00:15:48,375 -I mean, we-- we come-- -(FOOTSTEPS) 347 00:15:48,458 --> 00:15:50,417 -Hi. -Hey, honey. 348 00:15:50,500 --> 00:15:53,417 -Hey, oh. What is it? -Whoa! 349 00:15:53,500 --> 00:15:55,166 -Hi. -DANIELLE: Hi. 350 00:15:55,250 --> 00:15:57,250 -I'm Danielle. Remember me? -Who's that? 351 00:15:57,333 --> 00:15:59,750 -What's wrong, honey bunny? -It's over. 352 00:16:00,542 --> 00:16:01,959 Oh. Okay. 353 00:16:02,041 --> 00:16:03,500 -Sorry, give us a second. -DANIELLE: Of course. 354 00:16:03,583 --> 00:16:05,166 Come on. I'll put another one on for you, okay? 355 00:16:05,250 --> 00:16:07,375 -DANIELLE: Take your time, no worries. -AVA: Why can't I watch it 356 00:16:07,458 --> 00:16:08,500 here with you on the iPad? 357 00:16:08,583 --> 00:16:09,917 -We'll be right back. -Because, silly goose, 358 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 we're having a little meeting, but then-- It's okay. 359 00:16:12,083 --> 00:16:13,542 I'm just-- I'm gonna stay with her and watch. 360 00:16:13,625 --> 00:16:15,083 I got it, I got it. I got it, sweetie. 361 00:16:15,166 --> 00:16:17,166 -No, I'm gonna-- -You're in the middle of your answer. 362 00:16:17,250 --> 00:16:19,166 Yeah, but I'm dying to get this over with. Come on. I'm-- 363 00:16:19,250 --> 00:16:21,125 I know, but it's just gonna be a little longer. 364 00:16:21,208 --> 00:16:22,959 -She said an hour at the most. -AVA LEVY: Daddy. 365 00:16:23,041 --> 00:16:24,375 Okay, sweetie, I'm gonna put it on. 366 00:16:24,458 --> 00:16:25,583 What's wrong? 367 00:16:26,417 --> 00:16:27,542 Nothing. 368 00:16:28,917 --> 00:16:30,709 Have fun. 369 00:16:30,792 --> 00:16:33,625 JONATHAN: Okay. Just one second, patience. 370 00:16:33,709 --> 00:16:35,792 -Sorry about that. -No, no, it's fine. 371 00:16:35,875 --> 00:16:38,208 -I know exactly how it is. -(CHUCKLES) Yeah. 372 00:16:38,291 --> 00:16:40,417 I'm so grateful to you both for doing this. 373 00:16:40,500 --> 00:16:44,458 It's so hard finding subjects for research, 374 00:16:44,542 --> 00:16:46,083 especially straight men, actually. 375 00:16:46,166 --> 00:16:47,583 Well, lucky for you, Jonathan loves 376 00:16:47,667 --> 00:16:50,041 -talking about his theories. -Hmm. 377 00:16:50,125 --> 00:16:51,417 Well, what's yours? 378 00:16:54,166 --> 00:16:55,959 Well, um... 379 00:16:56,041 --> 00:16:58,000 I think about it in terms of... 380 00:16:59,166 --> 00:17:01,000 an equilibrium. 381 00:17:01,083 --> 00:17:03,291 -DANIELLE: Mm-hmm. -Yeah. I think that 382 00:17:03,375 --> 00:17:06,667 in marriage, there is this very delicate equilibrium 383 00:17:06,750 --> 00:17:10,166 and that, um, you have to maintain it together. 384 00:17:12,208 --> 00:17:14,625 DANIELLE: And what do you mean by equilibrium? 385 00:17:16,125 --> 00:17:18,458 Well, you know, at the beginning of a relationship, 386 00:17:18,542 --> 00:17:20,125 everything's thrilling and it's new 387 00:17:20,208 --> 00:17:22,250 and you feel as a couple that nothing can hurt you. 388 00:17:22,333 --> 00:17:23,500 Right. 389 00:17:23,583 --> 00:17:25,917 And then you gradually start to realize that actually, 390 00:17:26,000 --> 00:17:29,125 anything can hurt you. 391 00:17:30,291 --> 00:17:33,208 -Mm-hmm. -(IPAD PLAYING INDISTINCTLY) 392 00:17:36,458 --> 00:17:37,667 Uh... 393 00:17:39,375 --> 00:17:41,834 -I'm gonna go check on them. -DANIELLE: Okay. 394 00:17:41,917 --> 00:17:43,792 -I'll be right back. -DANIELLE: Sure. 395 00:17:44,750 --> 00:17:46,083 -MIRA: Hey. -Good? Yeah. 396 00:17:46,166 --> 00:17:48,709 Sorry, the Wi-Fi was, uh, messed up. 397 00:17:48,792 --> 00:17:50,125 It wasn't loading. 398 00:17:50,667 --> 00:17:52,041 Hi. 399 00:17:52,125 --> 00:17:54,750 We have another half an hour while she watches this one. 400 00:17:54,834 --> 00:17:56,750 -Perfect. -Okay. All right. 401 00:17:56,834 --> 00:17:58,000 Okay. Great. 402 00:17:58,625 --> 00:17:59,709 Thank you. 403 00:18:00,208 --> 00:18:01,667 So... 404 00:18:01,750 --> 00:18:05,458 Yes, I'd like to hear about your attitudes towards monogamy. 405 00:18:05,542 --> 00:18:07,625 Um, to what extent do you see yourselves committed 406 00:18:07,709 --> 00:18:09,125 to each other exclusively? 407 00:18:09,208 --> 00:18:10,834 Well, what do you mean? 408 00:18:10,917 --> 00:18:12,041 DANIELLE: I mean sexually. 409 00:18:12,625 --> 00:18:14,625 (LAUGHTER) 410 00:18:14,709 --> 00:18:17,208 JONATHAN: I would say it was very unexpected. 411 00:18:17,291 --> 00:18:19,417 (LAUGHTER CONTINUES) 412 00:18:19,500 --> 00:18:22,333 (INDISTINCT CHATTER) 413 00:18:22,417 --> 00:18:25,083 Well? What did I miss? 414 00:18:25,166 --> 00:18:27,375 -MIRA: Oh, God. -KATE: Basically, she asked 415 00:18:27,458 --> 00:18:29,959 if they're fucking other people. 416 00:18:30,041 --> 00:18:32,083 -That's a little intrusive, no? -Yeah. 417 00:18:32,166 --> 00:18:33,792 -KATE: Why? -Well, maybe not for you, 418 00:18:33,875 --> 00:18:35,542 but how did you agree to do this? 419 00:18:35,625 --> 00:18:38,083 I didn't. Jonathan agreed, and he dragged me into it. 420 00:18:38,166 --> 00:18:39,625 JONATHAN: I didn't drag you into it. 421 00:18:39,709 --> 00:18:41,500 -You did. Yes. -No, I didn't. 422 00:18:41,583 --> 00:18:44,000 MIRA: You did. He met her at Ava's preschool. 423 00:18:44,083 --> 00:18:45,333 -Hmm. -Yeah. 424 00:18:45,417 --> 00:18:47,125 For the twins, she takes care of the twins that go there. 425 00:18:47,208 --> 00:18:48,917 So she told him all about it, 426 00:18:49,000 --> 00:18:50,875 and he couldn't help advancing his theories 427 00:18:50,959 --> 00:18:52,458 on how capitalism ruins marriages. 428 00:18:52,542 --> 00:18:53,667 -(LAUGHTER) -JONATHAN: It's true. 429 00:18:53,750 --> 00:18:55,333 -Jonathan. -Word needs to get out. 430 00:18:55,417 --> 00:18:57,583 Getting friendly with the younger women at pickup? 431 00:18:57,667 --> 00:18:59,125 -JONATHAN: Come on. -Uh-huh. 432 00:18:59,208 --> 00:19:01,083 -MIRA: That is true. -He's taking advantage of his sexy dad factor. 433 00:19:01,166 --> 00:19:03,792 She's a student. She's a student. Please. 434 00:19:03,875 --> 00:19:06,083 PETER: But, wait, what is the research about? 435 00:19:06,166 --> 00:19:08,667 JONATHAN: I'm kidding. I'm totally kidding. 436 00:19:08,750 --> 00:19:10,291 I think that-- I think 437 00:19:10,375 --> 00:19:12,792 her thesis is basically that 438 00:19:12,875 --> 00:19:15,000 when the woman is the primary provider 439 00:19:15,083 --> 00:19:16,792 and the man is the primary caregiver, 440 00:19:16,875 --> 00:19:19,625 the marriage has a greater chance of "success." 441 00:19:19,709 --> 00:19:21,000 -KATE: Mm. -PETER: Really? 442 00:19:21,083 --> 00:19:22,250 JONATHAN: Yeah. 443 00:19:22,333 --> 00:19:24,375 Apparently, there's research that says that the woman's 444 00:19:24,458 --> 00:19:27,041 level of satisfaction is the crucial element 445 00:19:27,125 --> 00:19:29,625 in determining the long-term stability of a marriage. 446 00:19:29,709 --> 00:19:31,375 PETER: Huh. You hear that, Kate? 447 00:19:31,458 --> 00:19:34,291 -Loud and clear. -(LAUGHTER) 448 00:19:34,375 --> 00:19:36,417 PETER: Anyway, why is she choosing 449 00:19:36,500 --> 00:19:39,041 to follow long-term monogamous couples? 450 00:19:39,125 --> 00:19:41,375 I would expect more out of a millennial psych student. 451 00:19:41,458 --> 00:19:43,500 -(KATE AND MIRA WHISPERING) -JONATHAN: Yeah, apparently, uh, 452 00:19:43,583 --> 00:19:45,291 divorce has been researched to death, so... 453 00:19:45,375 --> 00:19:47,542 Yeah, but there's so many other relationship models. 454 00:19:47,625 --> 00:19:48,792 I mean, it's a new era. 455 00:19:48,875 --> 00:19:50,875 -(WOMEN WHISPER, LAUGH) -PETER: Take us, for example. 456 00:19:50,959 --> 00:19:53,625 -She should have met with us. -Yeah. Well, you know, I'm happy to give her your number, Peter, 457 00:19:53,709 --> 00:19:55,792 if you're interested, as she's desperate for research subjects. 458 00:19:55,875 --> 00:19:57,917 By all means. I think she could benefit a lot from us. 459 00:19:58,000 --> 00:20:00,208 Wait. But she's interested in successful marriages. 460 00:20:00,291 --> 00:20:03,041 I think that rules us out, baby. 461 00:20:03,125 --> 00:20:05,417 -That's... -(KATE LAUGHS) 462 00:20:05,500 --> 00:20:07,041 I don't think that's true. 463 00:20:08,291 --> 00:20:10,125 Okay. Hey. I'm sorry. 464 00:20:12,625 --> 00:20:15,417 Wait. So how was, uh, how was Boulder? 465 00:20:15,500 --> 00:20:16,750 -Oh, yeah. -PETER: It was good. 466 00:20:16,834 --> 00:20:18,208 We-- we won the pitch. 467 00:20:18,291 --> 00:20:19,500 -Hey, that's great. -No! 468 00:20:19,583 --> 00:20:22,542 -Cheers. Congrats. Fantastic. -KATE: Thank you, guys. 469 00:20:22,625 --> 00:20:24,375 PETER: Yeah, actually, we killed it. 470 00:20:24,458 --> 00:20:25,750 You know, I don't think they were, uh, 471 00:20:25,834 --> 00:20:27,750 looking for a boutique company, 472 00:20:27,834 --> 00:20:30,125 but they fell in love with Kate's demos. 473 00:20:30,208 --> 00:20:31,542 Of course they did. She's a genius. 474 00:20:31,625 --> 00:20:33,709 There's no better web designer on the entire East Coast. 475 00:20:33,792 --> 00:20:34,917 -No. -MIRA: I've said that 476 00:20:35,000 --> 00:20:36,333 -multiple times. -PETER: No argument here. 477 00:20:36,417 --> 00:20:39,250 And, you know, I didn't fuck up the presentation too badly, so. 478 00:20:39,333 --> 00:20:41,166 -Well, good. Good on you. -You sure? You sure? 479 00:20:41,250 --> 00:20:43,250 KATE: We were a well-oiled machine. 480 00:20:43,333 --> 00:20:45,583 -(MIRA LAUGHS) -(PETER LAUGHS) 481 00:20:45,667 --> 00:20:49,208 That's great, guys. I'm jealous of you. 482 00:20:49,291 --> 00:20:51,583 I am. I get jealous of them. I just think that, like, 483 00:20:51,667 --> 00:20:53,625 a couple that can work together is-- 484 00:20:53,709 --> 00:20:55,000 Don't be too jealous. 485 00:20:55,083 --> 00:20:57,542 JONATHAN: No, I'm sure it's not always easy, but when it works, 486 00:20:57,625 --> 00:21:00,625 -that's like the paradigm. -Easy? I mean, the fact that 487 00:21:00,709 --> 00:21:04,333 we got through Boulder without killing each other is a miracle. 488 00:21:04,417 --> 00:21:06,250 Let's not do this now, Kate. 489 00:21:06,333 --> 00:21:08,792 -KATE: Why not? What's the problem? -This is not the time for it. 490 00:21:08,875 --> 00:21:12,625 Okay. So, when we're alone, it's not the time either. 491 00:21:12,709 --> 00:21:14,959 Maybe you can give some thought to when the right time might be. 492 00:21:15,041 --> 00:21:16,875 -Just stop, okay? -KATE: Okay. Fine. 493 00:21:19,000 --> 00:21:20,500 Okay. Let's go home. 494 00:21:20,583 --> 00:21:23,208 -No! What are you talking about? -We're playing make-believe. 495 00:21:23,291 --> 00:21:25,041 -PETER: Kate. Let's not ruin it. -Don't leave. 496 00:21:25,125 --> 00:21:27,458 -What's going on, Peter? -It's nothing important, 497 00:21:27,542 --> 00:21:29,458 it's just the usual drama about... 498 00:21:29,542 --> 00:21:32,000 KATE: Don't say it's not important. No. Fuck you. 499 00:21:32,083 --> 00:21:33,083 (SIGHS) 500 00:21:35,625 --> 00:21:36,917 Okay. (SNIFFLES) 501 00:21:37,542 --> 00:21:38,875 What's going on... 502 00:21:40,250 --> 00:21:42,333 is Nathan broke up with me, 503 00:21:42,417 --> 00:21:44,291 and I'm extremely depressed about it. 504 00:21:47,583 --> 00:21:50,083 Peter can't deal with it. He won't talk about it. 505 00:21:51,166 --> 00:21:52,667 So that's what's going on. And-- 506 00:21:52,750 --> 00:21:54,500 -PETER: Kate. Cut it out. -Uh-uh, uh-uh, uh-uh. 507 00:21:54,583 --> 00:21:56,750 Cut it out? You cut it out. All of these-- 508 00:21:56,834 --> 00:21:59,834 I'm so sick of this social fascism. 509 00:21:59,917 --> 00:22:02,750 -Social fascism. -KATE: All these bullshit empty conversations. 510 00:22:02,834 --> 00:22:04,375 I'm allowed to talk about everything 511 00:22:04,458 --> 00:22:06,208 but the most important thing going on in my life. 512 00:22:06,291 --> 00:22:07,750 I'm not gonna do it anymore. 513 00:22:09,083 --> 00:22:11,375 PETER: Maybe they don't really feel like hearing about it, 514 00:22:11,458 --> 00:22:13,125 -have you considered that? -KATE: No, no. 515 00:22:13,208 --> 00:22:15,583 You're the only one that doesn't wanna hear about it. 516 00:22:15,667 --> 00:22:19,709 Because you'd rather wallow in your passive-aggressive bullshit resentment, 517 00:22:19,792 --> 00:22:22,792 you can't admit that you're hurting, 518 00:22:22,875 --> 00:22:24,250 that it hurts, 519 00:22:24,333 --> 00:22:26,542 -and just talk to me about it. -Yeah, I'm hurt, okay? 520 00:22:26,625 --> 00:22:28,417 I'm very hurt. I admit it. Okay. 521 00:22:28,500 --> 00:22:30,750 -Can we end this now? -Okay. No, we can't end this. 522 00:22:30,834 --> 00:22:33,166 And I won't live like this. Okay? 523 00:22:34,291 --> 00:22:36,250 When we started this, we said 524 00:22:36,333 --> 00:22:38,875 that we would talk about everything, and I was there 525 00:22:38,959 --> 00:22:41,166 through all your shit with Alana, Grace. 526 00:22:41,250 --> 00:22:43,542 I accepted that. I dealt with that. 527 00:22:43,625 --> 00:22:45,750 And now suddenly when I'm the one that's going through something, 528 00:22:45,834 --> 00:22:47,875 it's like my feelings aren't legitimate. 529 00:22:47,959 --> 00:22:49,583 I never fell in love with anyone else. 530 00:22:49,667 --> 00:22:50,834 That's the difference. 531 00:22:53,458 --> 00:22:54,625 KATE: Okay. 532 00:22:55,667 --> 00:22:59,125 So what if I... fell in love? 533 00:22:59,208 --> 00:23:03,500 That was supposed to be a part of the risk we both accepted. 534 00:23:04,500 --> 00:23:07,208 I'm not leaving, I'm here, I'm dealing with it. 535 00:23:13,625 --> 00:23:16,250 -Sorry. -It's okay. No, no, no. 536 00:23:16,333 --> 00:23:17,875 -Oh, God. -JONATHAN: It's all right. 537 00:23:19,542 --> 00:23:21,291 So you care more about what they think about you 538 00:23:21,375 --> 00:23:23,125 than what I'm going through right now. 539 00:23:23,208 --> 00:23:25,166 -You're so pathetic. -I think it's a real competition 540 00:23:25,250 --> 00:23:26,458 as to who's most pathetic right now. 541 00:23:26,542 --> 00:23:28,875 MIRA: Let's take a break. I'm gonna go upstairs. 542 00:23:28,959 --> 00:23:30,667 Why don't you come upstairs with me? 543 00:23:31,959 --> 00:23:34,709 I'm gonna call a car. You do whatever you want. 544 00:23:36,041 --> 00:23:37,125 -Hey. -I'm sorry. 545 00:23:37,208 --> 00:23:38,542 -No, no. -I couldn't hold it together anymore. 546 00:23:38,625 --> 00:23:40,417 -MIRA: I get it. -That whole dinner, he was just... 547 00:23:40,500 --> 00:23:42,000 I know. 548 00:23:42,083 --> 00:23:44,125 It's been like this all week since I talked to you. 549 00:23:44,208 --> 00:23:46,166 MIRA: I'm sorry I haven't been here. 550 00:23:46,250 --> 00:23:48,667 -When did your flight get in? -MIRA: Last night. 551 00:23:48,750 --> 00:23:50,750 Do you have an Advil? My head's killing me. 552 00:23:50,834 --> 00:23:53,083 In my bathroom. I'm just gonna check on Ava for a second. 553 00:23:53,166 --> 00:23:54,333 I'll be right there. 554 00:23:54,417 --> 00:23:56,917 (PETER AND JONATHAN SPEAKING INDISTINCTLY) 555 00:23:57,000 --> 00:23:58,667 PETER: Revisionist history, you know? 556 00:23:58,750 --> 00:24:01,583 She was a mess, I was holding things together. 557 00:24:01,667 --> 00:24:03,333 (SCOFFS) 558 00:24:04,125 --> 00:24:05,750 -Did you find it? -Yeah. 559 00:24:11,375 --> 00:24:15,000 So, it ended with Nathan, completely? 560 00:24:15,083 --> 00:24:16,375 Yeah. For good. 561 00:24:16,458 --> 00:24:19,000 -I'm sorry. -(CHUCKLES) 562 00:24:19,083 --> 00:24:22,041 Oh, girl. Yeah. He said he's exhausted 563 00:24:23,125 --> 00:24:25,333 from living a double life. 564 00:24:25,417 --> 00:24:27,333 The irony is a double life's the only life 565 00:24:27,417 --> 00:24:28,750 I know how to live. 566 00:24:29,333 --> 00:24:30,500 Right. 567 00:24:30,583 --> 00:24:32,834 KATE: Mira, this past week, I can barely get out of bed. 568 00:24:32,917 --> 00:24:36,000 Literally. It's not getting any better. 569 00:24:36,083 --> 00:24:39,333 And Peter just sulks all day like a child. And... 570 00:24:39,417 --> 00:24:42,834 (SIGHS) When he's not doing this phony chipper thing 571 00:24:42,917 --> 00:24:45,625 that makes me wanna strangle him. 572 00:24:45,709 --> 00:24:48,125 And then I have these outbursts of hatred for him 573 00:24:48,208 --> 00:24:49,542 where I'm just... 574 00:24:51,875 --> 00:24:53,250 I find myself in bed... 575 00:24:54,750 --> 00:24:57,291 thinking of the craziest ways to torture him 576 00:24:57,959 --> 00:24:59,959 and then fucking kill him. 577 00:25:01,333 --> 00:25:02,917 -I don't know. -Mm-hmm. 578 00:25:03,000 --> 00:25:08,208 Perhaps it's time to reconsider this arrangement. 579 00:25:08,291 --> 00:25:09,417 This arrangement? 580 00:25:09,500 --> 00:25:11,458 (EXHALES) I'm-- 581 00:25:11,542 --> 00:25:13,375 You gotta remember this whole thing started 582 00:25:13,458 --> 00:25:15,417 so Peter could justify his cheating. 583 00:25:15,500 --> 00:25:17,709 This is just-- It doesn't matter how it started. 584 00:25:17,792 --> 00:25:21,041 This is the way that we found to, you know, get through it, 585 00:25:21,125 --> 00:25:22,750 and I don't regret it. 586 00:25:23,208 --> 00:25:24,417 MIRA: Mm. 587 00:25:25,792 --> 00:25:26,792 KATE: I don't. 588 00:25:26,875 --> 00:25:28,917 -I don't-- Kate. -KATE: It's been good for us. 589 00:25:29,000 --> 00:25:32,291 I don't remember ever wanting to fuck Peter 590 00:25:32,375 --> 00:25:34,792 as much as when I was with Nathan. 591 00:25:34,875 --> 00:25:37,917 I'm serious. I wore him out. 592 00:25:38,041 --> 00:25:39,792 -MIRA: Okay. -Do you know how good it felt 593 00:25:39,875 --> 00:25:42,291 to actually want my husband? 594 00:25:46,333 --> 00:25:49,083 You know, this is real. 595 00:25:49,166 --> 00:25:51,667 This is my life, Mira. It's not some whim. 596 00:25:53,166 --> 00:25:54,500 I mean, what I had with Nathan, 597 00:25:54,583 --> 00:25:58,208 I don't remember ever feeling so alive. 598 00:25:58,291 --> 00:26:03,250 And so, okay, it also means feeling this terrible pain. 599 00:26:03,333 --> 00:26:04,667 It's part of the deal. 600 00:26:11,667 --> 00:26:13,834 You're really suffering though, honey. 601 00:26:14,709 --> 00:26:15,834 Hmm. 602 00:26:17,500 --> 00:26:19,000 What would be better? 603 00:26:20,208 --> 00:26:21,458 There were at least three years 604 00:26:21,542 --> 00:26:23,542 when I didn't have sex with Peter. 605 00:26:23,625 --> 00:26:25,041 -MIRA: I know. -Yeah. 606 00:26:26,291 --> 00:26:28,291 Does that seem reasonable to you? 607 00:26:28,375 --> 00:26:30,792 Life without any passion, right? Kind of like-- 608 00:26:30,875 --> 00:26:33,667 Well, passion, okay, it's awesome, 609 00:26:33,750 --> 00:26:35,959 uh, but, you know, it's not sustainable. 610 00:26:36,041 --> 00:26:37,417 We're not 16 anymore. You can't-- 611 00:26:37,500 --> 00:26:38,792 What does 16 have to do with anything? 612 00:26:38,875 --> 00:26:40,417 Did you renounce passion at the age of 16? 613 00:26:40,500 --> 00:26:42,250 No, I'm not saying that I renounced it. 614 00:26:42,333 --> 00:26:43,917 KATE: Don't start quoting Jonathan's theories 615 00:26:44,000 --> 00:26:46,542 -about marriage. -I'm not quoting him. 616 00:26:46,625 --> 00:26:51,375 No, I-- I'm saying that, okay, this open relationship 617 00:26:51,458 --> 00:26:53,959 -comes at a price for everybody. -Of course it does. 618 00:26:54,041 --> 00:26:57,250 And... it can't be easy for your kids, right? 619 00:26:59,542 --> 00:27:03,166 Well, it's not easy for any kid, Mira. 620 00:27:03,250 --> 00:27:04,458 I mean... 621 00:27:07,375 --> 00:27:10,458 Honestly, in the long run, I think that it's actually... 622 00:27:11,417 --> 00:27:12,959 very empowering for them 623 00:27:13,041 --> 00:27:17,041 to see me always searching for freedom and happiness. 624 00:27:18,875 --> 00:27:21,583 I don't know, self-actualization? 625 00:27:24,000 --> 00:27:26,458 It's absolutely something that I want to model for them. 626 00:27:27,417 --> 00:27:28,750 Especially Anna. 627 00:27:32,834 --> 00:27:34,125 Okay. 628 00:27:37,083 --> 00:27:39,208 I'm not judging you, honey. I'm not. 629 00:27:39,291 --> 00:27:40,291 Yeah. 630 00:27:42,917 --> 00:27:45,667 MIRA: And I'm on your side always. You know that, right? 631 00:27:47,333 --> 00:27:49,125 I know. I do. 632 00:27:51,625 --> 00:27:53,375 I'm sorry. Here. 633 00:27:53,458 --> 00:27:56,083 -Mm. -KATE: No, no, no. 634 00:27:56,166 --> 00:27:58,291 (KATE EXHALES SHAKILY) 635 00:28:00,125 --> 00:28:01,583 KATE: Hmm. 636 00:28:01,667 --> 00:28:02,959 (BREATHES DEEPLY) 637 00:28:03,041 --> 00:28:06,792 Oh, this day. It's just, like, it's so much. It's... 638 00:28:10,041 --> 00:28:11,625 Wait, is something wrong? 639 00:28:14,125 --> 00:28:15,959 No, it's just, uh... 640 00:28:18,291 --> 00:28:21,250 It's just a lot of pressure, so. 641 00:28:22,125 --> 00:28:23,667 What kind of pressure? 642 00:28:26,667 --> 00:28:29,000 No, it's nothing. Forget it. 643 00:28:33,875 --> 00:28:35,667 (LAUGHS) What? 644 00:28:37,458 --> 00:28:40,625 Nothing, I just-- I'm sorry I lost it. 645 00:28:40,709 --> 00:28:43,041 (LAUGHS) 646 00:28:43,125 --> 00:28:45,709 I think it's okay. That was crazy. 647 00:28:46,834 --> 00:28:47,834 KATE: Girl. 648 00:28:49,542 --> 00:28:52,667 -You're such a good friend. Hey. -Aw. 649 00:28:53,458 --> 00:28:54,709 And you're stunning. 650 00:29:11,000 --> 00:29:12,208 KATE: I don't... (LAUGHS) 651 00:29:12,291 --> 00:29:14,625 -Not sure where what came from. -(LAUGHS NERVOUSLY) 652 00:29:14,709 --> 00:29:16,375 KATE: I think I'm pretty drunk. 653 00:29:19,208 --> 00:29:20,375 MIRA: Um... 654 00:29:21,750 --> 00:29:23,583 -KATE: Okay. You good? -Yeah. 655 00:29:23,667 --> 00:29:26,041 -Do you wanna go downstairs? -Okay. 656 00:29:26,125 --> 00:29:30,000 -Mm. Yeah. -(MIRA LAUGHS) 657 00:29:31,709 --> 00:29:32,625 KATE: Hang on. 658 00:29:32,709 --> 00:29:34,041 -Okay, come on. -KATE: Okay. 659 00:29:35,125 --> 00:29:36,375 (EXHALES) 660 00:29:37,792 --> 00:29:39,792 PETER: Oh, no, no, no, you got it backwards. 661 00:29:39,875 --> 00:29:42,041 It was-- it was-- it was she who made the sale. 662 00:29:42,125 --> 00:29:44,291 JONATHAN: I get that, but you did your fair share of the work. 663 00:29:44,375 --> 00:29:45,750 PETER: She is a ball buster. 664 00:29:45,834 --> 00:29:48,500 -She can be really fucking scary. -MIRA: Oh my God. 665 00:29:48,583 --> 00:29:50,709 PETER: And she's a-- she's a true artist, right? 666 00:29:50,792 --> 00:29:53,500 -I'll call a car. -PETER: She's a certifiable genius. She's gorgeous. 667 00:29:53,583 --> 00:29:55,083 I'm just gonna clean up a bit. 668 00:29:55,166 --> 00:29:57,458 PETER: I don't know why she even ever let me between her legs, 669 00:29:57,542 --> 00:29:59,291 this paragon of perfection. 670 00:29:59,375 --> 00:30:00,333 KATE: Hi. I need a car 671 00:30:00,417 --> 00:30:04,125 at 206 Abbottsford Road in Brookline. 672 00:30:04,208 --> 00:30:07,000 PETER: When I sleep with other women, it's because, uh, 673 00:30:07,083 --> 00:30:09,458 it's only because it makes me feel... 674 00:30:10,458 --> 00:30:12,166 You know, it's-- it has nothing to do 675 00:30:12,250 --> 00:30:15,333 with falling in love. It's the only way-- 676 00:30:15,417 --> 00:30:18,041 It's the only way that I can, uh... 677 00:30:18,125 --> 00:30:19,291 JONATHAN: No, it does-- 678 00:30:19,375 --> 00:30:20,875 PETER: You know, I know-- I know I'm the one who-- 679 00:30:20,959 --> 00:30:23,208 Peter, I called us a car. Neither one of us can drive. 680 00:30:23,291 --> 00:30:27,166 -PETER: Mm-hmm. Yeah. -JONATHAN: Do you want coffee or anything? 681 00:30:27,250 --> 00:30:29,208 -KATE: Are you okay? -Yeah, I'm good. Yeah. 682 00:30:29,291 --> 00:30:31,000 Yeah, I was just, uh... 683 00:30:31,083 --> 00:30:32,709 I was just trying to explain to him 684 00:30:32,792 --> 00:30:36,083 how you and I decided to, uh... 685 00:30:36,166 --> 00:30:39,583 And I, you know, I was saying that just ignoring the fact 686 00:30:39,667 --> 00:30:42,333 that you have options doesn't make them go away. 687 00:30:42,417 --> 00:30:43,500 -Right? Right? -KATE: Yeah. 688 00:30:43,583 --> 00:30:45,583 PETER: You know, or another way of saying it is, 689 00:30:45,667 --> 00:30:48,208 you know, if the only reason that you're faithful 690 00:30:48,291 --> 00:30:51,041 is because it's like a rational decision, 691 00:30:51,125 --> 00:30:53,250 -well, that's not sustainable. -Why not? 692 00:30:53,333 --> 00:30:55,458 Well, because it's just a matter of the right woman, right time 693 00:30:55,542 --> 00:30:57,458 -when it finally happens, right? -JONATHAN: Oh, okay. 694 00:30:57,542 --> 00:30:59,375 So I don't have a choice in the matter? 695 00:30:59,458 --> 00:31:00,709 PETER: No, you don't. 696 00:31:00,792 --> 00:31:02,792 Because, I mean, this force... 697 00:31:02,875 --> 00:31:06,208 -(WHISPERING) I'm tired. -...call it Eros or whatever, 698 00:31:06,291 --> 00:31:08,667 you know, it's far more powerful than your own will. 699 00:31:08,750 --> 00:31:10,083 The car is on the way. 700 00:31:10,166 --> 00:31:11,375 You better start getting ready, okay? 701 00:31:11,458 --> 00:31:13,083 PETER: Just a second. You understand what I'm saying? 702 00:31:13,166 --> 00:31:14,417 JONATHAN: It depends on who you are. 703 00:31:14,500 --> 00:31:16,125 -No, it doesn't! It doesn't! -Shh. Peter. 704 00:31:16,208 --> 00:31:17,458 -Quiet. -PETER: I'm sorry. 705 00:31:17,542 --> 00:31:19,250 JONATHAN: I think it's just-- it's a longer conversation. 706 00:31:19,333 --> 00:31:20,834 No, tell me, I wanna hear. 707 00:31:23,500 --> 00:31:25,917 I think maybe it's just because of the way that I was raised. 708 00:31:26,000 --> 00:31:28,583 -PETER: What do you mean? -Well, you know, in... 709 00:31:28,667 --> 00:31:30,917 the first 20 years of your life, 710 00:31:31,000 --> 00:31:34,083 you're taught to conquer your desires, 711 00:31:34,166 --> 00:31:36,208 -not surrender to them. -Dude. 712 00:31:36,291 --> 00:31:38,625 -JONATHAN: What? -That's grotesque. 713 00:31:38,709 --> 00:31:39,750 JONATHAN: Maybe. 714 00:31:39,834 --> 00:31:41,500 I mean, that level of repression, 715 00:31:41,583 --> 00:31:42,667 it's like from the Middle Ages. 716 00:31:42,750 --> 00:31:43,750 JONATHAN: I'm not defending it. 717 00:31:43,834 --> 00:31:45,250 I'm just saying that it's ingrained in me. 718 00:31:45,333 --> 00:31:46,500 Hey, babe, where is your jacket? 719 00:31:46,583 --> 00:31:48,083 -PETER: Just a second. -We need to get ready. 720 00:31:48,166 --> 00:31:50,583 You really need to start shaking that off. 721 00:31:50,667 --> 00:31:52,750 -Or it's gonna take a major toll on you. -KATE: Peter. 722 00:31:52,834 --> 00:31:54,041 PETER: Not just mentally, I mean, 723 00:31:54,125 --> 00:31:56,208 physically and spiritually, and... 724 00:31:56,291 --> 00:31:58,125 -The car is almost here. -Yeah, I heard you! 725 00:31:58,208 --> 00:32:00,041 -He can wait a minute! -Shh. 726 00:32:00,875 --> 00:32:02,250 (AVA CRYING) 727 00:32:04,333 --> 00:32:05,834 Shit. 728 00:32:05,917 --> 00:32:07,500 -MIRA: Here. -PETER: I'm sorry. 729 00:32:07,583 --> 00:32:09,375 -KATE: I'm really sorry. -I call you tomorrow. 730 00:32:10,792 --> 00:32:12,500 -Mira, I'm sorry. -Yeah. 731 00:32:13,667 --> 00:32:15,375 I'm sorry. I apologize. 732 00:32:15,458 --> 00:32:17,667 -Bye. Night. -JONATHAN: No worries. It's all right. 733 00:32:17,750 --> 00:32:19,291 -PETER: Is she mad at me? -KATE: Peter, let's go. 734 00:32:19,375 --> 00:32:21,250 JONATHAN: It's fine. It's fine. It's just a long day. 735 00:32:21,333 --> 00:32:22,875 All right, guys. Thanks for coming. 736 00:32:22,959 --> 00:32:24,417 -KATE: Okay. -JONATHAN: Don't worry about it. 737 00:32:24,500 --> 00:32:26,000 KATE: So we'll come back for our car tomorrow? 738 00:32:26,083 --> 00:32:28,542 -JONATHAN: Uh, is it that one? -KATE: No, it's across the street. 739 00:32:28,625 --> 00:32:30,166 (INDISTINCT CHATTER CONTINUES) 740 00:32:30,250 --> 00:32:31,917 (AVA SIGHS) 741 00:32:35,208 --> 00:32:36,667 JONATHAN: You're welcome. Bye. 742 00:32:36,750 --> 00:32:37,959 (DOOR CLOSES) 743 00:32:42,417 --> 00:32:43,959 (CAR ENGINE REVVING) 744 00:33:01,458 --> 00:33:04,583 โ™ช (QUIET VIOLIN MUSIC PLAYING) โ™ช 745 00:33:10,083 --> 00:33:12,166 (MOUTHING INAUDIBLY) 746 00:33:12,250 --> 00:33:13,542 (WHISPERING) I'll be right there. 747 00:33:14,625 --> 00:33:17,250 โ™ช (MUSIC CONTINUES) โ™ช 748 00:33:29,792 --> 00:33:31,000 Sorry I left you down there. 749 00:33:31,083 --> 00:33:32,291 It's okay, sweetie. 750 00:33:33,000 --> 00:33:36,083 I couldn't take it anymore. 751 00:33:36,166 --> 00:33:38,125 JONATHAN: Yeah, he was really drunk. 752 00:33:38,208 --> 00:33:39,375 MIRA: It was tragic. 753 00:33:39,458 --> 00:33:40,792 JONATHAN: Tragic, why? 754 00:33:40,875 --> 00:33:41,875 Why? 755 00:33:41,959 --> 00:33:44,125 Yeah. It's not like we haven't seen that before. 756 00:33:46,542 --> 00:33:47,500 (SPITS) 757 00:33:47,583 --> 00:33:49,208 MIRA: She's really suffering. I'm telling you. 758 00:33:49,291 --> 00:33:50,959 JONATHAN: Yeah, I could see that, but-- 759 00:33:51,041 --> 00:33:53,000 The sad thing is they're basically a good couple 760 00:33:53,083 --> 00:33:55,875 if he hadn't roped her in all his adolescent bullshit. 761 00:33:55,959 --> 00:33:57,125 JONATHAN: Yeah? 762 00:33:58,041 --> 00:34:00,083 You sure it's him that roped her? 763 00:34:00,166 --> 00:34:02,250 Oh, come on. It's not who she is, 764 00:34:02,333 --> 00:34:05,000 -this whole polyamory thing. -(GARGLES) 765 00:34:06,250 --> 00:34:07,834 I think they both get to... 766 00:34:08,917 --> 00:34:10,667 feed off of the drama, you know? 767 00:34:10,750 --> 00:34:13,792 Mm. Well, you get a kick out of it, don't you? 768 00:34:14,959 --> 00:34:18,458 You must admit, darling, it is diverting. 769 00:34:18,542 --> 00:34:21,000 MIRA: (CHUCKLES) Whatever. 770 00:34:26,542 --> 00:34:29,166 โ™ช (MUSIC CONTINUES) โ™ช 771 00:35:13,417 --> 00:35:15,375 โ™ช (MUSIC CONCLUDES) โ™ช 772 00:35:36,000 --> 00:35:37,250 (SIGHS) 773 00:35:40,417 --> 00:35:41,583 What is it? 774 00:35:44,917 --> 00:35:46,709 Oh, don't look so scared. 775 00:35:46,792 --> 00:35:47,875 I'm not. 776 00:35:48,917 --> 00:35:50,250 What's going on? 777 00:35:55,917 --> 00:35:57,041 I'm pregnant. 778 00:35:59,291 --> 00:36:00,917 -What? -Yeah. 779 00:36:04,291 --> 00:36:05,625 Wow. 780 00:36:07,875 --> 00:36:09,000 Mira. 781 00:36:11,208 --> 00:36:12,250 How? 782 00:36:13,125 --> 00:36:16,834 Uh, well, that weekend. The Cape. 783 00:36:16,917 --> 00:36:19,291 Yeah, I forgot my pills, so I missed a couple days. 784 00:36:19,375 --> 00:36:21,125 Why didn't you tell me you forgot your pills? 785 00:36:21,208 --> 00:36:22,667 Well, I didn't think that it mattered if we... 786 00:36:22,750 --> 00:36:26,041 Well, it shouldn't be so easy to get knocked up at my age. 787 00:36:26,125 --> 00:36:27,375 (CHUCKLES) 788 00:36:27,458 --> 00:36:28,625 I took a... 789 00:36:28,709 --> 00:36:30,208 Well, I was late for my period, 790 00:36:30,291 --> 00:36:33,917 so I took a test this afternoon, and there was a faint blue line. 791 00:36:34,000 --> 00:36:35,667 Okay, so it's a faint line, so maybe... 792 00:36:35,750 --> 00:36:37,250 No, I took a picture of the stick 793 00:36:37,333 --> 00:36:39,709 and sent it to my doctors. 794 00:36:39,792 --> 00:36:41,959 I'm pregnant. (LAUGHS) 795 00:36:42,041 --> 00:36:43,750 -Wow. -Yeah. 796 00:36:44,625 --> 00:36:46,083 -Wow. -Yeah. I've got an appointment 797 00:36:46,166 --> 00:36:48,166 with her next week. Dr. Varona. 798 00:36:48,667 --> 00:36:49,834 Okay. 799 00:36:53,375 --> 00:36:56,375 -Are you happy? Yeah? -Yes, of course. I'm happy. Yes. 800 00:36:56,458 --> 00:36:58,417 I'm just a little-- I'm stunned. 801 00:36:58,500 --> 00:36:59,917 God, me too. (LAUGHS) 802 00:37:00,000 --> 00:37:03,166 I mean, I have no idea what to do. 803 00:37:03,250 --> 00:37:04,625 What do you mean? 804 00:37:04,709 --> 00:37:07,542 Nothing. Nothing. I just-- I don't know. It's... 805 00:37:10,000 --> 00:37:13,917 If we do this, so much is gonna fall on you. 806 00:37:14,000 --> 00:37:16,500 (CLEARS THROAT) Yeah. Yeah. 807 00:37:18,125 --> 00:37:19,542 So, what do you feel? 808 00:37:21,583 --> 00:37:23,542 Well, I don't know. I wanted to know how you felt. 809 00:37:23,625 --> 00:37:25,750 No, no, forget about me for a second. 810 00:37:25,834 --> 00:37:27,083 What do you feel? 811 00:37:27,542 --> 00:37:28,875 (CLEARS THROAT) 812 00:37:30,875 --> 00:37:32,000 I don't know. 813 00:37:33,083 --> 00:37:35,041 -(LAUGHS) -JONATHAN: Okay. 814 00:37:35,125 --> 00:37:38,291 Well, try to think about how you felt 815 00:37:38,375 --> 00:37:40,041 the second that you realized. 816 00:37:40,959 --> 00:37:42,375 -Try to remember. -Fine. 817 00:37:42,875 --> 00:37:45,208 I felt shocked. 818 00:37:45,291 --> 00:37:47,542 And, um, then I had to... 819 00:37:48,542 --> 00:37:50,208 come downstairs for that interview, 820 00:37:50,291 --> 00:37:52,333 so I buried it. And now... 821 00:37:53,375 --> 00:37:54,583 I guess I... 822 00:37:58,125 --> 00:37:59,125 I don't know. 823 00:37:59,208 --> 00:38:00,500 JONATHAN: Come on. You can be honest with me. 824 00:38:00,583 --> 00:38:01,917 Anything that you feel is legitimate. 825 00:38:02,000 --> 00:38:03,041 I don't know how I feel. 826 00:38:03,125 --> 00:38:05,166 How am I supposed to be honest about that? 827 00:38:06,583 --> 00:38:07,667 (CLEARS THROAT) 828 00:38:09,750 --> 00:38:10,792 MIRA: Sorry. 829 00:38:12,041 --> 00:38:15,583 Just trying to figure out how this could have happened. 830 00:38:16,667 --> 00:38:17,709 Yeah. 831 00:38:19,208 --> 00:38:21,417 Maybe the sex had something to do with it. 832 00:38:23,417 --> 00:38:26,125 (SIGHS) Yeah. 833 00:38:29,375 --> 00:38:32,959 Hey, what if-- what if we think about this in, 834 00:38:33,041 --> 00:38:35,500 I don't know, like a slightly more... 835 00:38:35,583 --> 00:38:37,750 (CLEARS THROAT) ...deterministic way? 836 00:38:37,834 --> 00:38:40,750 You know, like, it's the Lord's doing, right? 837 00:38:40,834 --> 00:38:42,333 -What? -Not in a religious sense. 838 00:38:42,417 --> 00:38:43,834 -Not in a religious sense. -Okay. 839 00:38:43,917 --> 00:38:46,709 I just mean, like, I mean, you know, okay, 840 00:38:46,792 --> 00:38:49,417 you forgot your pills. 841 00:38:49,750 --> 00:38:50,875 Uh-huh. 842 00:38:51,000 --> 00:38:52,417 And you still...? 843 00:38:53,583 --> 00:38:54,542 Yeah. 844 00:38:54,625 --> 00:38:56,250 JONATHAN: And you immediately got pregnant. 845 00:38:56,333 --> 00:38:59,709 So is it possible that there's a part of you that-- 846 00:38:59,792 --> 00:39:03,083 wanted this or thought that we should have this? 847 00:39:04,250 --> 00:39:06,709 Where is this coming from? 848 00:39:06,792 --> 00:39:09,375 -It's so... -JONATHAN: I know, I know. 849 00:39:09,458 --> 00:39:11,208 I mean, if you're-- if you're trying to say 850 00:39:11,291 --> 00:39:13,458 that you want to keep it, just say that. 851 00:39:13,542 --> 00:39:14,792 Well... 852 00:39:16,291 --> 00:39:17,417 I... 853 00:39:17,500 --> 00:39:19,291 I-- It's what we talked about originally. 854 00:39:19,375 --> 00:39:21,875 Yeah. But originally, it was completely abstract. 855 00:39:21,959 --> 00:39:23,458 I mean, it was... 856 00:39:23,542 --> 00:39:25,208 before we knew anything about anything, 857 00:39:25,291 --> 00:39:26,291 it was before Ava, 858 00:39:26,375 --> 00:39:28,583 before we knew what it was actually like. 859 00:39:33,500 --> 00:39:34,542 What? 860 00:39:40,542 --> 00:39:41,625 You... 861 00:39:43,250 --> 00:39:46,083 -You wanna keep it, right? -I think so. Yeah, I think so. 862 00:39:46,166 --> 00:39:48,208 I think we can handle it, but only if it's something 863 00:39:48,291 --> 00:39:50,709 that you really, really want and would be happy about. 864 00:39:55,959 --> 00:39:57,041 I think so. 865 00:39:59,208 --> 00:40:00,625 I think I might. 866 00:40:02,583 --> 00:40:03,792 (JONATHAN COUGHS) 867 00:40:04,375 --> 00:40:05,834 Ava will be thrilled. 868 00:40:06,583 --> 00:40:08,709 -Yeah. -(JONATHAN CHUCKLES) 869 00:40:09,834 --> 00:40:10,834 And your parents. 870 00:40:10,917 --> 00:40:13,542 Oh, God. (COUGHS) Yeah. Yeah. 871 00:40:19,083 --> 00:40:20,959 So, are we going for this? Oh, my God. 872 00:40:21,041 --> 00:40:22,792 JONATHAN: Um...yeah? 873 00:40:22,875 --> 00:40:25,125 -(LAUGHING) Yeah. -JONATHAN: Yeah. Come here. 874 00:40:25,208 --> 00:40:27,041 -Okay. -Come here. 875 00:40:28,625 --> 00:40:31,542 (COUGHING) 876 00:40:32,375 --> 00:40:33,458 MIRA: You okay? 877 00:40:33,542 --> 00:40:36,542 (CONTINUES COUGHING) 878 00:40:37,125 --> 00:40:38,375 Here. 879 00:40:44,166 --> 00:40:45,875 (INHALES) 880 00:40:50,583 --> 00:40:52,333 (EXHALES) Don't... 881 00:40:53,083 --> 00:40:54,333 Don't look at me like that. 882 00:40:54,417 --> 00:40:55,875 This is-- this doesn't mean anything. 883 00:40:56,000 --> 00:40:57,250 -Right. -(COUGHS) 884 00:40:57,333 --> 00:40:59,792 -It only means you're panicking. -It doesn't mean I'm panicking. 885 00:40:59,875 --> 00:41:02,375 -I had a lot to drink. -Yeah, hmm. 886 00:41:02,458 --> 00:41:04,792 But you know what, even if I was panicking, so what? 887 00:41:04,875 --> 00:41:06,166 This is a really big deal, okay? 888 00:41:06,250 --> 00:41:08,250 This is irreversible, what we're talking about here. 889 00:41:08,333 --> 00:41:10,583 -MIRA: Mm-hmm. -(SIGHS) 890 00:41:11,250 --> 00:41:12,250 What? 891 00:41:15,458 --> 00:41:18,125 You know, it just sucks that neither one of us 892 00:41:18,208 --> 00:41:22,250 could be completely happy and confident about this-- 893 00:41:22,333 --> 00:41:24,834 Yeah, but-- that's because I see how ambivalent you are about it. 894 00:41:24,917 --> 00:41:27,333 -Well, yeah. Of course I'm ambivalent. -JONATHAN: Yeah. 895 00:41:27,417 --> 00:41:29,333 I mean, you remember those first two years with Ava? 896 00:41:29,417 --> 00:41:30,959 -Yeah. -Thinking about jumping back 897 00:41:31,041 --> 00:41:32,125 into that nightmare. 898 00:41:32,208 --> 00:41:33,834 Yeah. I was there too. I remember. 899 00:41:33,917 --> 00:41:36,625 MIRA: I know you were. I know you've been an amazing partner, 900 00:41:36,709 --> 00:41:38,166 but you don't-- you couldn't, like-- 901 00:41:38,250 --> 00:41:39,375 JONATHAN: I couldn't-- I couldn't be 902 00:41:39,458 --> 00:41:40,583 -where you were. -No, you could not. 903 00:41:40,667 --> 00:41:42,291 JONATHAN: I couldn't be in your place. I know. 904 00:41:42,375 --> 00:41:43,458 You tried and... 905 00:41:44,458 --> 00:41:45,625 But you couldn't. 906 00:41:47,750 --> 00:41:50,000 I took that out on you. I took it-- 907 00:41:50,083 --> 00:41:52,709 I was just awful to you. I was awful. 908 00:41:52,792 --> 00:41:54,792 We-- we talked about it, 909 00:41:54,875 --> 00:41:56,542 and I understood where that came from. 910 00:41:56,625 --> 00:41:57,917 -You know? -I know you understood, 911 00:41:58,000 --> 00:42:00,083 but you were also hurt. 912 00:42:01,125 --> 00:42:03,458 That's why you become distant, and I hated you 913 00:42:03,542 --> 00:42:06,125 for being distant, and I hated myself even more for... 914 00:42:06,792 --> 00:42:08,500 being so shitty to you. 915 00:42:10,709 --> 00:42:13,458 -I felt like a terrible mom. -Oh, sweetie, I... 916 00:42:14,792 --> 00:42:16,625 That was a nightmare for you. 917 00:42:16,709 --> 00:42:18,375 It was a nightmare for both of us. 918 00:42:18,458 --> 00:42:19,500 Yeah. 919 00:42:21,000 --> 00:42:23,834 And it took so long to, like... 920 00:42:23,917 --> 00:42:26,000 feel like myself again, you know? 921 00:42:26,083 --> 00:42:27,834 And now we're good, and... 922 00:42:28,750 --> 00:42:30,542 And Ava's so good, and... 923 00:42:30,625 --> 00:42:32,417 Especially when she's with you, she's-- 924 00:42:32,500 --> 00:42:35,041 -Aw, come on. -Kidding. 925 00:42:35,834 --> 00:42:36,834 (CLEARS THROAT) 926 00:42:38,875 --> 00:42:40,625 It's just like I finally... 927 00:42:42,166 --> 00:42:45,291 returned to my life. 928 00:42:49,000 --> 00:42:50,834 I feel so guilty about what I'm saying. 929 00:42:50,917 --> 00:42:52,583 Sweetie, you shouldn't feel guilty. 930 00:42:52,667 --> 00:42:54,333 It makes perfect sense, you know? 931 00:42:54,417 --> 00:42:56,000 Yeah. (SNIFFLES) 932 00:42:58,667 --> 00:43:01,083 It's like, um... 933 00:43:01,166 --> 00:43:04,375 all of a sudden, everything is unreal. 934 00:43:06,166 --> 00:43:07,834 Everything that we had, 935 00:43:08,917 --> 00:43:10,250 you, you're not real. 936 00:43:10,333 --> 00:43:12,959 Ava isn't. It's just-- it's this thing. 937 00:43:13,041 --> 00:43:16,417 It's this pregnancy. It's the only thing that's real. 938 00:43:16,500 --> 00:43:19,208 -It's... -Hey, Mira. 939 00:43:20,208 --> 00:43:21,166 Yeah. 940 00:43:21,250 --> 00:43:23,000 -Babe. -What? 941 00:43:27,709 --> 00:43:29,959 Mm. (SNIFFLES) 942 00:43:30,041 --> 00:43:32,291 It's painful wanting something and not wanting it 943 00:43:32,375 --> 00:43:34,291 at the same time. You know? 944 00:43:34,375 --> 00:43:36,875 JONATHAN: Yeah, yeah. 945 00:43:38,667 --> 00:43:40,333 But think about it. 946 00:43:41,959 --> 00:43:45,000 -Yeah. -When Ava was a baby, we had no perspective at all. 947 00:43:45,083 --> 00:43:46,834 We thought it was gonna be like that forever. 948 00:43:46,917 --> 00:43:49,125 -Right. -And now we see that it passes, right? 949 00:43:50,083 --> 00:43:53,000 -(MIRA SNIFFLES) -It gets better. Right? 950 00:43:53,083 --> 00:43:54,917 -That's true. -Yeah. 951 00:43:58,792 --> 00:44:01,667 You know, Ava's totally obsessed with having a little sister. 952 00:44:01,750 --> 00:44:03,375 -Yeah. -If it's.... 953 00:44:03,458 --> 00:44:04,750 a boy, that'll be rough. 954 00:44:04,834 --> 00:44:07,208 Well, it'll have to be a girl then. 955 00:44:07,291 --> 00:44:09,291 We'll raise it a girl, regardless. 956 00:44:16,875 --> 00:44:19,041 Either way, they're gonna want their own rooms eventually. 957 00:44:19,125 --> 00:44:20,208 Mm-hmm. 958 00:44:20,291 --> 00:44:21,959 But it should be a pretty easy renovation, you know, 959 00:44:22,041 --> 00:44:24,792 to divide Ava's room in half. 960 00:44:26,333 --> 00:44:29,208 We'll have to steal a little square footage from the hallway, 961 00:44:29,291 --> 00:44:31,000 put up a little drywall, right? 962 00:44:31,083 --> 00:44:32,125 Sure. 963 00:44:37,000 --> 00:44:39,041 I love you. You know that, right? 964 00:44:39,125 --> 00:44:40,291 Yes, I do. 965 00:44:41,542 --> 00:44:42,917 (SIGHS) 966 00:44:44,834 --> 00:44:48,542 โ™ช (SOMBER MUSIC PLAYING) โ™ช 967 00:44:48,625 --> 00:44:51,792 (BIRDS CHIRPING) 968 00:44:52,959 --> 00:44:56,792 (SPRINKLER RUNNING) 969 00:45:10,166 --> 00:45:12,166 (CLOCK TICKING) 970 00:45:26,667 --> 00:45:28,417 (KNOCKING) 971 00:45:28,500 --> 00:45:31,458 -DR. VARONA: Yup, come in. -Hi? Sorry. Am I late? I'm late. 972 00:45:31,542 --> 00:45:34,208 MIRA: It's fine. We just, uh-- we're just starting out. 973 00:45:34,291 --> 00:45:36,000 -Sorry. Sorry. -DR. VARONA: Yeah, no problem. 974 00:45:36,083 --> 00:45:38,583 -Nice... nice to see you. -Good to see you. 975 00:45:38,667 --> 00:45:40,417 DR. VARONA: So, I was just starting to explain 976 00:45:40,500 --> 00:45:42,375 -the procedure to Mira. -Great. 977 00:45:44,166 --> 00:45:47,375 DR. VARONA: As I said, you'll take the mifepristone here today, 978 00:45:47,458 --> 00:45:48,834 and that blocks your progesterone, 979 00:45:48,917 --> 00:45:50,583 effectively ending the pregnancy. 980 00:45:50,667 --> 00:45:53,417 And then I'll send you home with four pills of misoprostol, 981 00:45:53,500 --> 00:45:55,208 and that'll bring on contractions. 982 00:45:55,291 --> 00:45:58,667 -MIRA: Mm-hmm. -So that can be not so fun. 983 00:45:58,750 --> 00:46:01,291 You'll have cramping and heavy bleeding. 984 00:46:01,375 --> 00:46:03,417 You'll pass some large clots, 985 00:46:03,500 --> 00:46:05,417 and you might have nausea, 986 00:46:05,500 --> 00:46:09,417 vomiting, diarrhea, dizziness, and in rare cases, fever. 987 00:46:10,125 --> 00:46:12,709 It's like a stomach virus. 988 00:46:14,375 --> 00:46:15,792 Great. 989 00:46:15,875 --> 00:46:17,208 DR. VARONA: So that's all normal. 990 00:46:17,291 --> 00:46:20,208 But if you have any side effects that worry you, just call. 991 00:46:21,750 --> 00:46:24,000 Does it still seem like what you wanna do? 992 00:46:26,500 --> 00:46:27,959 Yeah. 993 00:46:28,041 --> 00:46:29,291 DR. VARONA: While you're here, 994 00:46:29,375 --> 00:46:31,333 do you wanna talk about contraception, 995 00:46:31,417 --> 00:46:33,625 since the pill wasn't your friend this time? 996 00:46:33,709 --> 00:46:35,458 Yeah, I was just saying to Jonathan 997 00:46:35,542 --> 00:46:37,333 that I was amazed that, um, 998 00:46:37,417 --> 00:46:39,458 could still have an accident at my age. 999 00:46:40,083 --> 00:46:41,834 You'll be... 1000 00:46:41,917 --> 00:46:44,000 -40 in November, right? -Mm-hmm. 1001 00:46:44,083 --> 00:46:45,417 DR. VARONA: Yeah. That's gonna keep 1002 00:46:45,500 --> 00:46:47,250 -getting less likely. -MIRA: Yeah, totally. 1003 00:46:47,333 --> 00:46:48,583 DR. VARONA: But in the meantime-- 1004 00:46:48,667 --> 00:46:50,333 So there are a bunch of long-term options. 1005 00:46:50,417 --> 00:46:52,291 There's Implanon, which is an arm insert. 1006 00:46:52,375 --> 00:46:53,959 -I could place that here today. -Mm-hmm. 1007 00:46:54,041 --> 00:46:56,125 DR. VARONA: And there are IUDs, the ParaGard, 1008 00:46:56,208 --> 00:46:57,875 which is plain copper, 1009 00:46:57,959 --> 00:46:59,083 or the Mirena, 1010 00:46:59,166 --> 00:47:01,375 which is very popular, it's a hormone-releasing IUD. 1011 00:47:02,250 --> 00:47:03,500 MIRA: Maybe the copper one. 1012 00:47:03,583 --> 00:47:05,166 It would be nice to give my body a break 1013 00:47:05,250 --> 00:47:06,750 -from all those hormones. -DR. VARONA: Mm-hmm. 1014 00:47:06,834 --> 00:47:08,834 Yeah. Well, I can place that at your follow-up. 1015 00:47:08,917 --> 00:47:11,375 -And, uh, you can think about it a little more. -Okay. 1016 00:47:11,458 --> 00:47:14,291 DR. VARONA: For now, just throw out your current package of pills 1017 00:47:14,375 --> 00:47:16,166 and start a new one tomorrow. 1018 00:47:16,250 --> 00:47:17,625 -Okay? -Yeah. 1019 00:47:18,583 --> 00:47:20,291 DR. VARONA: Any questions? 1020 00:47:21,417 --> 00:47:22,417 MIRA: Nope. 1021 00:47:22,500 --> 00:47:24,625 DR. VARONA: Okay. I'm gonna go get the medicine. 1022 00:47:24,709 --> 00:47:25,750 Okay. 1023 00:47:28,792 --> 00:47:29,834 (DOOR CLOSES) 1024 00:47:31,000 --> 00:47:32,834 MIRA: She has to warn us about the symptoms, 1025 00:47:32,917 --> 00:47:35,166 but it's, uh, it's the simplest procedure. 1026 00:47:35,250 --> 00:47:37,083 Yeah. Yeah. No, I know. I know. 1027 00:47:40,583 --> 00:47:42,583 I'm gonna get us something to drink. 1028 00:47:42,667 --> 00:47:43,625 Diet Coke, is that good? 1029 00:47:43,709 --> 00:47:45,208 No, I don't need-- I don't need anything. 1030 00:47:45,291 --> 00:47:46,917 No, I'll get us one. There's a vending machine 1031 00:47:47,000 --> 00:47:48,208 right outside the door. 1032 00:47:48,291 --> 00:47:51,125 Um, yeah. I'll be right back, okay? 1033 00:47:51,625 --> 00:47:53,000 MIRA: Uh, fine. 1034 00:48:00,250 --> 00:48:04,333 (INDISTINCT CHATTER) 1035 00:48:19,208 --> 00:48:20,500 (CAN DROPS) 1036 00:48:29,792 --> 00:48:31,792 Hey? I'll be right there. 1037 00:48:31,875 --> 00:48:32,875 Okay. 1038 00:48:36,041 --> 00:48:39,417 (BREATHES IN, CLEARS THROAT) 1039 00:48:45,500 --> 00:48:48,417 Hey. So, they only had Pepsi. 1040 00:48:48,500 --> 00:48:49,500 -Is that okay? -That's fine. 1041 00:48:49,583 --> 00:48:50,834 -JONATHAN: It's all right? -Mm-hmm. 1042 00:48:50,917 --> 00:48:52,250 JONATHAN: I'm sure there's, like, a cup 1043 00:48:52,333 --> 00:48:53,875 around here somewhere. 1044 00:48:53,959 --> 00:48:56,291 MIRA: No, it's fine. I'll just drink it straight from the can. 1045 00:48:56,375 --> 00:48:58,166 I'm sure there's something. Maybe here. 1046 00:48:58,250 --> 00:48:59,250 MIRA: Jonathan. 1047 00:48:59,333 --> 00:49:00,792 Oh, I think there's something here. 1048 00:49:00,875 --> 00:49:02,125 MIRA: Come here for a second. 1049 00:49:02,208 --> 00:49:03,750 Oh, fuck, it's a urine sample cup. 1050 00:49:03,834 --> 00:49:06,208 Okay. Come over here. Sit down for a second. 1051 00:49:11,750 --> 00:49:13,166 (JONATHAN SIGHS) 1052 00:49:13,250 --> 00:49:14,417 Look at me. 1053 00:49:16,583 --> 00:49:18,458 (LAUGHS) 1054 00:49:20,291 --> 00:49:21,417 Are you okay? 1055 00:49:21,500 --> 00:49:23,959 -Yeah. -Are you mad? 1056 00:49:24,041 --> 00:49:26,542 Am I mad? No. Why would I be mad? 1057 00:49:27,458 --> 00:49:28,917 MIRA: Are you having second thoughts? 1058 00:49:30,166 --> 00:49:31,125 No. 1059 00:49:31,208 --> 00:49:32,959 -MIRA: No? -No, no, no, no. I... 1060 00:49:37,750 --> 00:49:39,250 -I don't-- -I'm just-- 1061 00:49:39,333 --> 00:49:41,000 I don't why I'm feeling like this. 1062 00:49:41,083 --> 00:49:42,750 I didn't expect to feel like that. 1063 00:49:43,417 --> 00:49:44,834 No, it's okay, honey. 1064 00:49:44,917 --> 00:49:47,083 -It's fine. -JONATHAN: Yeah. 1065 00:49:47,166 --> 00:49:49,667 You know, I'm-- it's not easy for me either. 1066 00:49:49,750 --> 00:49:52,166 JONATHAN: No, no, no, no, no. Of course. Of course. Uh... 1067 00:49:52,250 --> 00:49:54,917 Sorry, I'm not, um, trying to make-- No, yeah. 1068 00:49:55,000 --> 00:49:59,166 I know you-- you're the one that has to-- has to go through it. 1069 00:50:03,333 --> 00:50:06,458 We're making the right decision here. 1070 00:50:07,792 --> 00:50:09,792 We talked about it. 1071 00:50:09,875 --> 00:50:12,709 I don't think there's a single angle that we haven't covered 1072 00:50:12,792 --> 00:50:14,959 over the last ten days. 1073 00:50:15,041 --> 00:50:16,959 Yeah, I don't-- I don't think there is. 1074 00:50:18,041 --> 00:50:19,125 JONATHAN: Yeah. 1075 00:50:29,458 --> 00:50:30,667 You know, I was thinking 1076 00:50:30,750 --> 00:50:33,333 we could still go ahead with the renovation. 1077 00:50:33,417 --> 00:50:34,792 -You know? Like-- -No. 1078 00:50:34,875 --> 00:50:38,625 MIRA: Yeah. Like, we can move Ava's play area into her room 1079 00:50:38,709 --> 00:50:41,583 and, you know, make your study back the way that it was before. 1080 00:50:41,667 --> 00:50:42,583 That's never gonna work. 1081 00:50:42,667 --> 00:50:43,917 She's gonna reclaim it within hours. 1082 00:50:44,000 --> 00:50:45,917 Well, then we use the attic. I mean, we always said that 1083 00:50:46,000 --> 00:50:47,458 we were gonna get to that eventually. 1084 00:50:47,542 --> 00:50:49,208 JONATHAN: I'm okay. I'm good where my office is. 1085 00:50:49,291 --> 00:50:50,583 -I don't need-- -Well, I have a vision. 1086 00:50:50,667 --> 00:50:52,750 -Just, you know, leave it to me. -JONATHAN: Okay, okay. Okay. 1087 00:50:52,834 --> 00:50:55,333 -You're gonna thank me. -Okay. Okay. 1088 00:50:56,417 --> 00:50:58,041 -(KNOCKING ON DOOR) -MIRA: Oh. 1089 00:50:58,125 --> 00:51:00,166 -DR. VARONA: Sorry about that. -It's okay. 1090 00:51:01,041 --> 00:51:04,000 -Here you go. -MIRA: Thanks. 1091 00:51:06,667 --> 00:51:09,041 (TABLET STUB RATTLING) 1092 00:51:27,709 --> 00:51:31,375 DR. VARONA: Okay. And here's the misoprostol 1093 00:51:32,375 --> 00:51:34,208 that you will take at home tomorrow. 1094 00:51:34,291 --> 00:51:35,500 MIRA: Mm-hmm. 1095 00:51:35,583 --> 00:51:37,625 DR. VARONA: Take some ibuprofen about an hour before you put 1096 00:51:37,709 --> 00:51:39,709 the tablets in your cheek, okay? 1097 00:51:41,375 --> 00:51:42,458 All right. Here you go. 1098 00:51:42,542 --> 00:51:44,291 -MIRA: Mm-hmm. -See you in a couple weeks. 1099 00:51:44,375 --> 00:51:45,834 -MIRA: Okay. -JONATHAN: Thank you. 1100 00:51:47,458 --> 00:51:48,458 MIRA: Oh. 1101 00:51:48,542 --> 00:51:50,250 -Are you okay? -Yeah. 1102 00:51:52,709 --> 00:51:54,041 (MIRA GROANS) 1103 00:51:54,125 --> 00:51:55,959 I feel a little nauseous. 1104 00:51:56,041 --> 00:51:57,583 I'm fine. It's fine. 1105 00:51:57,667 --> 00:52:00,834 I'm sure, um, it's just the power of suggestion. 1106 00:52:00,917 --> 00:52:04,000 DR. VARONA: Just rest until it passes, okay? 1107 00:52:04,083 --> 00:52:07,375 If you do vomit, you'll have to take the medicine again. 1108 00:52:08,417 --> 00:52:11,625 I'll ask the nurse to check in on you in a bit. 1109 00:52:11,709 --> 00:52:14,291 -Okay. Feel better. -MIRA: Hmm. 1110 00:52:17,917 --> 00:52:20,208 -(DOOR CLOSES) -(MIRA GROANS QUIETLY) 1111 00:52:20,750 --> 00:52:22,417 -You okay? -Mm-mm. 1112 00:52:23,917 --> 00:52:24,917 Okay. 1113 00:52:35,542 --> 00:52:37,083 (WHISPERING) I feel awful. 1114 00:52:40,625 --> 00:52:42,542 I'm sure you'll feel better tomorrow. 1115 00:52:48,375 --> 00:52:49,875 Why don't you go home to Ava? 1116 00:52:49,959 --> 00:52:52,375 -I'll take a car home. -JONATHAN: No, no. No way. 1117 00:52:52,458 --> 00:52:53,792 I'm staying here. 1118 00:52:53,875 --> 00:52:56,291 -Veronica's with Ava. She's-- -Jonathan, I-- 1119 00:52:56,792 --> 00:52:58,709 JONATHAN: What? 1120 00:52:58,792 --> 00:53:02,250 I'd like to be alone for a little bit. Is that okay? 1121 00:53:03,625 --> 00:53:04,834 -Yeah. -MIRA: Yeah? 1122 00:53:04,917 --> 00:53:07,041 Of course. Of course. 1123 00:53:07,125 --> 00:53:09,166 Here, I'll leave this right here, okay? 1124 00:53:09,250 --> 00:53:10,333 MIRA: Yup. You're not-- 1125 00:53:10,417 --> 00:53:11,875 -You're sure it's fine? -Yes, of course, sweetie. 1126 00:53:11,959 --> 00:53:14,583 It's fine. It's fine. I'm totally fine, yeah. 1127 00:53:14,667 --> 00:53:17,250 -I'll go do a little work in the waiting... -Mm-hmm. 1128 00:53:17,333 --> 00:53:19,000 ...room over there, okay? And you just come out 1129 00:53:19,083 --> 00:53:20,417 -whenever you're ready. -MIRA: Yeah, just-- 1130 00:53:20,500 --> 00:53:22,125 -it won't be long. -Yeah. Take your time. 1131 00:53:22,208 --> 00:53:23,959 -I've got my phone, so... -Okay. 1132 00:53:31,333 --> 00:53:32,625 (DOOR CLOSES) 1133 00:53:48,250 --> 00:53:51,959 (SOBBING) 1134 00:53:58,917 --> 00:54:01,667 (SOBBING) 1135 00:54:06,667 --> 00:54:11,208 โ™ช (SOMBER MUSIC PLAYING) โ™ช 1136 00:54:24,792 --> 00:54:27,875 (INSECTS BUZZING) 1137 00:54:38,125 --> 00:54:41,417 (BIRDS CHIRPING) 1138 00:54:47,041 --> 00:54:50,583 โ™ช (MUSIC CONTINUES) โ™ช 80369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.