All language subtitles for Roswell, New Mexico - 03x08 - Free Your Mind.MeGusta+CAKES+mSD.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,220 --> 00:00:03,276 Previously on Roswell, New Mexico... 2 00:00:03,300 --> 00:00:04,277 ROSA: I don't understand, Liz. 3 00:00:04,301 --> 00:00:05,979 How did she even end up in a coma? 4 00:00:06,003 --> 00:00:08,443 She's in there somewhere. I'm gonna find her. 5 00:00:08,467 --> 00:00:09,676 You don't just hear things. 6 00:00:09,700 --> 00:00:11,084 Your ears are detecting 7 00:00:11,108 --> 00:00:12,652 subatomic vibrational frequencies. 8 00:00:12,676 --> 00:00:14,196 ISOBEL: Jones must have found his sword 9 00:00:14,220 --> 00:00:15,323 that Max buried in the desert 10 00:00:15,347 --> 00:00:16,783 and is now using it to kill people 11 00:00:16,807 --> 00:00:18,422 in order to charge himself back up. 12 00:00:18,446 --> 00:00:20,204 Yeah, but why does he need the sword? 13 00:00:20,228 --> 00:00:21,868 Max said, when he held the sword, 14 00:00:21,892 --> 00:00:23,485 it made him feel charged and powerful. 15 00:00:25,222 --> 00:00:28,624 Michael, don't! How are you able to hold that thing? 16 00:00:28,648 --> 00:00:31,630 - You're my... - Hello, son. 17 00:00:31,654 --> 00:00:33,691 I don't think Max is Max. 18 00:00:33,715 --> 00:00:34,807 Because he's not. 19 00:00:34,831 --> 00:00:36,355 He's Jones. 20 00:00:36,379 --> 00:00:38,411 - Where are you taking me? - (GRUNTS) 21 00:00:38,435 --> 00:00:40,146 (GRUNTS, PANTS) 22 00:00:40,170 --> 00:00:44,044 JONES: March 11, 1969. 23 00:00:48,268 --> 00:00:49,845 What are you talking about, Jones? 24 00:00:49,869 --> 00:00:51,347 After a thorough read 25 00:00:51,371 --> 00:00:54,883 of Tripp's journal and files from Caulfield Prison, 26 00:00:54,907 --> 00:00:58,087 I learned that an Oasian I sought 27 00:00:58,111 --> 00:01:00,923 was locked up there long ago. 28 00:01:00,947 --> 00:01:02,425 And on this day, 29 00:01:02,449 --> 00:01:04,093 March 11, 1969, 30 00:01:04,117 --> 00:01:06,162 your grandmother, Patricia, 31 00:01:06,186 --> 00:01:07,663 met that alien 32 00:01:07,687 --> 00:01:09,599 within those torturous walls. 33 00:01:09,623 --> 00:01:11,610 I don't know how to call up that memory. 34 00:01:11,634 --> 00:01:14,345 Which is why you're going to relive every moment of her day 35 00:01:14,369 --> 00:01:16,680 until she comes into possession 36 00:01:16,704 --> 00:01:18,441 of a very important equation 37 00:01:18,465 --> 00:01:20,319 on some alien glass. 38 00:01:20,343 --> 00:01:21,710 I'm not helping you see... 39 00:01:21,734 --> 00:01:24,480 It amuses me that you think you have any control in the matter. 40 00:01:24,504 --> 00:01:26,629 (CHUCKLES) Do you think you ended up 41 00:01:26,653 --> 00:01:27,950 in this diner by accident? 42 00:01:27,974 --> 00:01:29,484 I put you here. 43 00:01:29,508 --> 00:01:32,454 Because Patricia started her day in that stool, 44 00:01:32,478 --> 00:01:34,373 sipping this cup of coffee. 45 00:01:34,397 --> 00:01:35,690 I'll hold the line. 46 00:01:35,714 --> 00:01:37,125 My friends will come get me out, 47 00:01:37,149 --> 00:01:38,527 and then we'll kick your alien ass... 48 00:01:38,551 --> 00:01:40,862 Is this the same lot that you put your faith in 49 00:01:40,886 --> 00:01:43,187 to keep me from tearing into your mind? 50 00:01:44,190 --> 00:01:45,467 Now, I may be in control, 51 00:01:45,491 --> 00:01:48,758 but I'm hoping this endeavor can be a cordial one. 52 00:01:51,163 --> 00:01:52,740 Cordial. Right. 53 00:01:52,764 --> 00:01:54,780 I'd rather go down swinging. 54 00:01:55,033 --> 00:01:56,244 (GRUNTS) 55 00:01:56,268 --> 00:01:57,512 (PANTING) 56 00:01:57,536 --> 00:01:58,935 (SNARLS SOFTLY) 57 00:02:02,541 --> 00:02:05,487 (PANTING) 58 00:02:06,109 --> 00:02:07,689 Seeing that piece of glass 59 00:02:07,713 --> 00:02:10,024 is the most important thing to me 60 00:02:10,048 --> 00:02:12,616 on this wretched planet. 61 00:02:13,218 --> 00:02:16,297 So either walk Patricia's path 62 00:02:16,321 --> 00:02:19,255 or I never let you wake up. 63 00:02:20,258 --> 00:02:22,291 (BREATHING HEAVILY) 64 00:02:25,396 --> 00:02:30,690 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 65 00:02:30,735 --> 00:02:32,946 - LIZ: This has to work. - (DOORS OPEN) 66 00:02:32,970 --> 00:02:34,315 Well, Michael's secured a work space, 67 00:02:34,339 --> 00:02:35,982 and Isobel has used her persuasive wiles 68 00:02:36,006 --> 00:02:38,719 to nab a few hard-to-acquire chemicals. 69 00:02:38,743 --> 00:02:40,321 Good. Because the last cultures I took from Maria showed 70 00:02:40,345 --> 00:02:41,488 that Jones' invasive cells 71 00:02:41,512 --> 00:02:42,856 are effectively consuming her. 72 00:02:42,880 --> 00:02:44,758 Think sepsis then organ failure then endocrine 73 00:02:44,782 --> 00:02:45,926 then nervous system. 74 00:02:45,950 --> 00:02:47,894 Meaning that her ability to fight him off 75 00:02:47,918 --> 00:02:49,896 - just slows to a crawl. - Mm-hmm. 76 00:02:50,504 --> 00:02:52,032 Even if modern medicine stumbled 77 00:02:52,056 --> 00:02:53,133 upon something that could help, 78 00:02:53,157 --> 00:02:54,434 a glowing handprint 79 00:02:54,458 --> 00:02:56,202 spiderwebbing across her body... I mean, 80 00:02:56,226 --> 00:02:57,837 it's gonna raise some eyebrows we've been working hard 81 00:02:57,866 --> 00:02:58,904 to keep unraised. 82 00:02:58,928 --> 00:03:01,374 Yeah. And you can't exactly perform alien science 83 00:03:01,398 --> 00:03:02,609 under the nose of the hospital 84 00:03:02,633 --> 00:03:03,976 or where Jones can find us. 85 00:03:04,000 --> 00:03:05,545 (QUIETLY): Like I said, 86 00:03:05,569 --> 00:03:06,879 this has to work. 87 00:03:06,903 --> 00:03:08,848 - ALEX: Hi. - Hi. 88 00:03:08,872 --> 00:03:11,041 Transfer papers? For a coma patient, 89 00:03:11,065 --> 00:03:12,778 it's not something we typically rush. 90 00:03:12,802 --> 00:03:14,354 Well, the military hospital is strategizing her care 91 00:03:14,378 --> 00:03:15,388 as we speak. 92 00:03:15,412 --> 00:03:18,291 I can get Dr. Holden on the phone if need be. 93 00:03:18,315 --> 00:03:19,992 Jane Holden assigned the transfer? 94 00:03:20,016 --> 00:03:21,927 I see that you've had the pleasure of meeting her. 95 00:03:21,951 --> 00:03:23,463 Never in person, but... 96 00:03:23,487 --> 00:03:25,097 refusal to honor her requests 97 00:03:25,121 --> 00:03:28,167 tends to make my week far from easy. 98 00:03:28,191 --> 00:03:31,437 Well, seeing that you're now in control of how the rest 99 00:03:31,461 --> 00:03:33,105 of both of our weeks go, 100 00:03:33,129 --> 00:03:34,573 I really hope you'll sign. 101 00:03:40,670 --> 00:03:42,214 DeLuca is cleared for transfer. 102 00:03:42,238 --> 00:03:43,548 Thank you, ma'am. 103 00:03:43,572 --> 00:03:45,500 Saved us both a hell of a tongue-lashing. 104 00:03:46,342 --> 00:03:47,452 (MONITOR BEEPING STEADILY) 105 00:03:47,476 --> 00:03:49,054 Where'd you find this place? 106 00:03:49,078 --> 00:03:51,257 (EXHALES) The owner is 107 00:03:51,281 --> 00:03:53,259 a poker pal of Sanders. 108 00:03:53,283 --> 00:03:55,694 He's a large animal vet out on a call today. 109 00:03:56,236 --> 00:03:57,797 You got all the bells and whistles of a hospital 110 00:03:57,821 --> 00:03:59,598 with none of the nosy staff. 111 00:03:59,622 --> 00:04:02,334 All right, Ortecho, you got it from here. I'm out. 112 00:04:02,358 --> 00:04:03,836 Hey. Where you going? 113 00:04:03,860 --> 00:04:06,105 Well, wherever Jones is, the pod with his body is, too. 114 00:04:06,129 --> 00:04:09,308 I'm going to get us some leverage in this cosmic chess game. 115 00:04:09,332 --> 00:04:10,776 You going after that sword, too? 116 00:04:10,800 --> 00:04:13,512 Considering it makes him pretty much unbeatable, 117 00:04:13,536 --> 00:04:15,881 I think grabbing it could be effective in saving Maria and Max. 118 00:04:15,905 --> 00:04:17,316 No, that sounds crazy dangerous. 119 00:04:17,340 --> 00:04:19,451 Luckily, both are my specialty. 120 00:04:20,301 --> 00:04:22,067 Let me know when you got word on Maria. 121 00:04:22,977 --> 00:04:24,710 ALEX: I got this. 122 00:04:28,103 --> 00:04:29,135 (SIGHS) 123 00:04:29,885 --> 00:04:31,162 Don't have time for the dance. 124 00:04:31,186 --> 00:04:32,897 - Well, I'm not here to debate. - Mm. 125 00:04:32,921 --> 00:04:34,165 I'm here to inform. 126 00:04:34,189 --> 00:04:35,733 (EXHALES) 127 00:04:35,757 --> 00:04:37,468 We are working together today. 128 00:04:37,492 --> 00:04:39,103 And that means we're gonna be strategic. 129 00:04:39,127 --> 00:04:40,880 And the best part is no one's gonna do anything stupid. 130 00:04:40,904 --> 00:04:42,340 And by "nobody," I mean you. 131 00:04:42,364 --> 00:04:45,476 Mm. We're gonna work together? 132 00:04:45,806 --> 00:04:47,406 Like the other day at the radio tower? 133 00:04:48,570 --> 00:04:50,882 I know I was right about Kyle and the dead bats, 134 00:04:50,906 --> 00:04:52,317 but you said it was all nothing. 135 00:04:56,530 --> 00:05:00,725 No offense, I can only handle one liar at a time. 136 00:05:00,942 --> 00:05:03,108 And today I got to take it from my Daddy Dictator. 137 00:05:04,031 --> 00:05:05,498 I joined Deep Sky. 138 00:05:07,933 --> 00:05:11,145 You joined the evil group after Cameron's sister. 139 00:05:11,169 --> 00:05:14,015 Charlie never said that Deep Sky was after her. My dad did. 140 00:05:14,039 --> 00:05:16,350 And my dad hated Deep Sky because it stood for everything 141 00:05:16,374 --> 00:05:18,009 - that he didn't. - Hmm. 142 00:05:18,677 --> 00:05:20,989 Well, I'm glad you found a way to fight your dad. 143 00:05:21,013 --> 00:05:23,057 But I got to find a way to fight mine. 144 00:05:23,081 --> 00:05:26,694 I joined Deep Sky for you, Michael. 145 00:05:27,060 --> 00:05:29,531 This world where you don't live in fear 146 00:05:29,555 --> 00:05:30,698 is not gonna build itself. 147 00:05:30,722 --> 00:05:31,755 So I have to try. 148 00:05:33,650 --> 00:05:35,124 For us. 149 00:05:36,528 --> 00:05:38,039 I don't know what to say. 150 00:05:38,363 --> 00:05:39,908 Well, you can start by saying 151 00:05:39,932 --> 00:05:41,409 that if I help you find your father, 152 00:05:41,433 --> 00:05:43,077 that we do it my way. 153 00:05:43,101 --> 00:05:45,413 All tactical. Not emotional. 154 00:05:45,437 --> 00:05:48,015 I plan the mission to extract Max's pod. 155 00:05:48,039 --> 00:05:49,539 No sword. 156 00:05:53,169 --> 00:05:55,803 You picked a hell of a time for a grand gesture, Manes. 157 00:06:00,452 --> 00:06:02,363 A Post-it Note on the fridge 158 00:06:02,387 --> 00:06:03,697 telling me to take it easy. (HORSE NEIGHS) 159 00:06:03,721 --> 00:06:04,932 Really? 160 00:06:04,956 --> 00:06:06,967 I know, I know. I'm sorry. I just... 161 00:06:06,991 --> 00:06:08,202 I can't get distracted today. 162 00:06:08,226 --> 00:06:10,137 Okay? You can sit this one out. 163 00:06:10,161 --> 00:06:13,740 No. Look, after I was talking to Michael about my new powers, 164 00:06:13,764 --> 00:06:16,243 I kind of went down this rabbit hole and I found out 165 00:06:16,267 --> 00:06:18,512 that everything in the entire world 166 00:06:18,536 --> 00:06:20,281 has its own resonant frequency, even cells. 167 00:06:20,305 --> 00:06:21,715 No, I get that you want to help. 168 00:06:21,739 --> 00:06:23,384 It's just there's nothing to help with right now, okay? 169 00:06:23,408 --> 00:06:25,553 ISOBEL: (EXHALES) Well, I could use your help. 170 00:06:25,919 --> 00:06:27,262 Want to ride shotgun? 171 00:06:27,287 --> 00:06:28,821 Great. I'm in. 172 00:06:28,845 --> 00:06:30,457 - Uh, out. - Uh, no, I'm in. 173 00:06:30,481 --> 00:06:32,158 You made it very clear that my brain has no place here. 174 00:06:32,182 --> 00:06:33,659 And last time Maria was lost 175 00:06:33,683 --> 00:06:34,994 in her own mind, I was able to find her. 176 00:06:35,018 --> 00:06:36,596 So maybe I can actually help. 177 00:06:36,620 --> 00:06:38,764 That is true. Here, hold this. 178 00:06:38,788 --> 00:06:40,266 (CHUCKLES SOFTLY) What is this, 179 00:06:40,290 --> 00:06:42,802 more of your mom's weird, mystical crystal crap? 180 00:06:42,826 --> 00:06:46,239 Actually, it's, uh, weird, mystical alien turquoise crap. 181 00:06:46,263 --> 00:06:47,940 It's kind of a long story, but, basically, 182 00:06:47,964 --> 00:06:49,942 it boosts our abilities, so hold on tight. 183 00:06:49,966 --> 00:06:51,833 (RAPID BEEPING) 184 00:06:57,608 --> 00:06:59,085 I'm guessing that's not good. 185 00:06:59,109 --> 00:07:01,121 Her body temperature's dropped two degrees in the last ten minutes. 186 00:07:01,145 --> 00:07:02,622 Means we have less time than we thought. 187 00:07:02,646 --> 00:07:04,574 Liz, how are we gonna know when this bond is severed? 188 00:07:05,988 --> 00:07:07,422 It's all new territory. 189 00:07:09,219 --> 00:07:11,463 What happens if she dies while we're inside? 190 00:07:11,487 --> 00:07:13,799 If her brain stops functioning and you're still attached, 191 00:07:13,823 --> 00:07:15,623 evidence suggests that you would die, too. 192 00:07:17,420 --> 00:07:19,105 ROSA: We'd better get going. 193 00:07:19,129 --> 00:07:20,995 ♪ ♪ 194 00:07:22,999 --> 00:07:25,645 (GROANS) 195 00:07:25,669 --> 00:07:28,335 (EXHALES, SNIFFS) 196 00:07:29,338 --> 00:07:31,150 - (GASPS, EXHALES) - Maria. 197 00:07:31,174 --> 00:07:33,452 - Come on. Maria. - (EXHALES) 198 00:07:33,476 --> 00:07:34,453 (ICE PICK CLANGS) 199 00:07:34,477 --> 00:07:35,855 Oh. (CHUCKLES) 200 00:07:35,879 --> 00:07:37,823 - Aw. - (CHUCKLES) 201 00:07:37,847 --> 00:07:39,284 (EXHALES) Aw. 202 00:07:39,308 --> 00:07:40,893 (BREATHING HEAVILY) 203 00:07:40,917 --> 00:07:43,029 I knew if I kept fighting, you guys would come. 204 00:07:44,387 --> 00:07:45,853 (EXHALES) 205 00:07:50,976 --> 00:07:52,413 All right, here's the plan. 206 00:07:52,437 --> 00:07:54,068 You're gonna pick an obscure memory. 207 00:07:54,093 --> 00:07:56,529 We're gonna hunker down in it until Liz finds a way to sever 208 00:07:56,554 --> 00:07:58,432 the bond between you and Jones and springs us out of here. 209 00:07:58,456 --> 00:07:59,597 I don't want to hide. 210 00:07:59,621 --> 00:08:01,468 I need to follow Patricia's footsteps to Caulfield. 211 00:08:01,492 --> 00:08:02,670 What is a Caulfield? 212 00:08:02,694 --> 00:08:05,606 Try a max security prison run by the Manes family 213 00:08:05,630 --> 00:08:08,242 where they tortured and experimented on innocent aliens. 214 00:08:08,266 --> 00:08:10,477 And if that's not podcast-creepy enough, 215 00:08:10,501 --> 00:08:13,214 their side project was experimenting on people of color. 216 00:08:13,238 --> 00:08:14,614 And the alien chemicals that they used 217 00:08:14,638 --> 00:08:17,350 on my grandmother caused the brain degeneration problems 218 00:08:17,374 --> 00:08:19,647 that have now plagued the DeLuca line. 219 00:08:19,696 --> 00:08:21,321 If Jones is so powerful, 220 00:08:21,345 --> 00:08:22,756 why does he need you to get what he wants? 221 00:08:22,780 --> 00:08:24,891 Navigating memories isn't an exact science. 222 00:08:24,915 --> 00:08:27,560 He'd have to sort through, what, four generations of thoughts, 223 00:08:27,584 --> 00:08:29,395 all piled up, one on top of another. 224 00:08:29,419 --> 00:08:32,265 It would be like browsing the Web without a search engine. 225 00:08:32,289 --> 00:08:35,001 - So I'm Google Maps for Diet Thanos. - Which is probably why 226 00:08:35,025 --> 00:08:37,574 he's drawing a straight line to where he wants to go 227 00:08:37,598 --> 00:08:39,773 from a place he's already figured out. 228 00:08:39,797 --> 00:08:41,495 What does he want, exactly? 229 00:08:41,539 --> 00:08:44,144 A piece of alien glass with an equation on it. 230 00:08:44,168 --> 00:08:46,312 - Equation. - Mm-hmm. 231 00:08:46,336 --> 00:08:47,724 Like for genetics, maybe? 232 00:08:47,748 --> 00:08:49,449 Because Liz has been circling this... 233 00:08:49,473 --> 00:08:52,119 scientific bond that Jones wants to cut. 234 00:08:52,143 --> 00:08:54,717 Wait, so if Jones is convinced that this alien glass 235 00:08:54,741 --> 00:08:56,356 is the key to his salvation, 236 00:08:56,380 --> 00:08:59,459 then maybe it's just what we need to destroy him. 237 00:08:59,483 --> 00:09:01,494 Forget running a memory maze with Jones as the Minotaur. 238 00:09:01,518 --> 00:09:03,929 I mean, riding with Patricia means 239 00:09:03,953 --> 00:09:05,865 experiencing those memories, 240 00:09:05,889 --> 00:09:08,200 watching her get experimented on. 241 00:09:08,224 --> 00:09:10,803 Discovering who Patricia met on this day 242 00:09:10,827 --> 00:09:14,140 and stopping a murderous psycho of the present 243 00:09:14,164 --> 00:09:17,732 outweighs any past trauma I have to relive. 244 00:09:21,685 --> 00:09:23,217 Well, one thing's for sure. 245 00:09:24,808 --> 00:09:27,119 - You're not going into hell alone. - Yeah. 246 00:09:27,143 --> 00:09:29,155 ♪ ♪ 247 00:09:29,552 --> 00:09:31,357 The nanoblades will now be combined with the... 248 00:09:31,381 --> 00:09:33,225 newly modified alien serum and infiltrate 249 00:09:33,249 --> 00:09:36,561 the Jones-Maria cell cluster for a, uh, 250 00:09:36,585 --> 00:09:39,145 cellular separation test. 251 00:09:39,789 --> 00:09:42,867 (EXHALES) If successful, I will advance to treating the patient. 252 00:09:42,891 --> 00:09:44,269 (BEEPS OFF) 253 00:09:44,293 --> 00:09:45,613 And if not, 254 00:09:45,661 --> 00:09:47,994 the three women I love die. 255 00:09:50,366 --> 00:09:52,411 Come on, come on. Do something. (EXHALES) 256 00:09:52,435 --> 00:09:53,567 Move. 257 00:09:55,237 --> 00:09:56,448 (NEIGHING) 258 00:09:56,472 --> 00:09:57,938 (CHUCKLES, GASPS) 259 00:10:00,209 --> 00:10:02,253 (SQUEALS) Yes! (GASPS) 260 00:10:02,277 --> 00:10:03,855 (NEIGHS) 261 00:10:03,879 --> 00:10:07,225 Now I just need to synthesize a safe amount for a microdose 262 00:10:07,249 --> 00:10:10,328 and inject it into Maria's IV. 263 00:10:10,844 --> 00:10:13,118 ISOBEL: Well, if they were going for dystopian hellhole, 264 00:10:13,166 --> 00:10:14,177 they really nailed it. 265 00:10:14,202 --> 00:10:15,234 (GASPS) Someone's coming. 266 00:10:17,926 --> 00:10:19,170 Oh, no, you don't have to do that. 267 00:10:19,194 --> 00:10:21,372 It's, uh... This is a rerun. It's not live TV. 268 00:10:21,396 --> 00:10:22,573 It's like, uh... 269 00:10:22,597 --> 00:10:24,075 It's like A Christmas Carol. (CHUCKLES) 270 00:10:24,099 --> 00:10:26,010 Okay, do you really think sophomore-year me 271 00:10:26,034 --> 00:10:27,245 read that book? 272 00:10:27,269 --> 00:10:28,880 Think Dumbledore's Pensieve. 273 00:10:28,904 --> 00:10:30,949 Okay, so we're just observers of the memory. 274 00:10:30,973 --> 00:10:32,616 - Other people can't see us. - Mm-hmm. 275 00:10:32,640 --> 00:10:34,719 Right. Well... (INHALES) 276 00:10:34,743 --> 00:10:36,722 Now that we've got the Potter rules of the mindscape, 277 00:10:36,746 --> 00:10:37,836 what do we do? 278 00:10:37,860 --> 00:10:39,757 We keep walking Patricia's path. 279 00:10:40,154 --> 00:10:41,532 Find the alien she met this day. 280 00:10:41,556 --> 00:10:43,132 ISOBEL: And stay alert. 281 00:10:43,156 --> 00:10:45,935 'Cause if we're observers here, then Jones can be, too. 282 00:10:46,463 --> 00:10:49,038 Are those the people of color you were talking about? 283 00:10:49,062 --> 00:10:50,873 Yep, and they have no idea 284 00:10:50,897 --> 00:10:52,530 they're walking to their own demise. 285 00:10:54,200 --> 00:10:55,177 ROSA: Hey. 286 00:10:55,201 --> 00:10:56,679 If I was looking for aliens, 287 00:10:56,703 --> 00:10:58,069 I'd think restricted area. 288 00:10:59,413 --> 00:11:01,513 Will you be joining us today, Patricia? 289 00:11:02,709 --> 00:11:05,154 Remember, in the mindscape, you appear as Patricia. 290 00:11:05,178 --> 00:11:07,490 He probably recognizes you from that... 291 00:11:07,514 --> 00:11:09,759 - phenomenal vintage getup. - Oh. 292 00:11:09,783 --> 00:11:10,926 I'll see you inside. 293 00:11:11,712 --> 00:11:15,164 Okay, I say we skip the torture of the underprivileged. 294 00:11:15,188 --> 00:11:16,931 - What do you think? - Agreed. 295 00:11:16,955 --> 00:11:18,589 Let's try this way. 296 00:11:28,755 --> 00:11:30,646 Will you be joining us today, Patricia? 297 00:11:30,670 --> 00:11:32,614 This again? What is this, Jumanji? 298 00:11:32,638 --> 00:11:33,837 I'll see you inside. 299 00:11:35,508 --> 00:11:37,386 This is how memory works. 300 00:11:37,410 --> 00:11:39,220 If we want to learn what Patricia did, 301 00:11:39,244 --> 00:11:40,589 we have to follow in her footsteps, 302 00:11:40,613 --> 00:11:41,823 experience the day like she did. 303 00:11:42,047 --> 00:11:43,780 If Patricia can do it... 304 00:11:44,550 --> 00:11:46,060 ...so can I. 305 00:11:46,084 --> 00:11:48,051 Here goes nothing. 306 00:11:48,827 --> 00:11:50,459 (EXHALES) 307 00:11:55,227 --> 00:11:57,172 No. No, no, no. No, no, no. 308 00:11:57,196 --> 00:11:58,673 God. (INHALES SHARPLY) 309 00:11:58,697 --> 00:12:01,776 (EXHALES) The cells are fusing back together 310 00:12:01,800 --> 00:12:03,333 and they're multiplying. 311 00:12:04,369 --> 00:12:05,779 If the patient's temperature drops any lower, 312 00:12:05,803 --> 00:12:08,082 it'll lead to brain damage and... 313 00:12:08,106 --> 00:12:10,852 eventual cardiac arrest. (SHUDDERS) 314 00:12:10,876 --> 00:12:12,921 Please tell me you remembered to put fresh batteries 315 00:12:12,945 --> 00:12:14,355 in the tracker you put on Max's Jeep. 316 00:12:14,379 --> 00:12:16,691 Uh-huh. Jones must have found and fried the tracker 317 00:12:16,715 --> 00:12:18,048 I placed on his car. 318 00:12:19,218 --> 00:12:20,328 Last point before it clicked off 319 00:12:20,352 --> 00:12:21,830 was just after he headed in. 320 00:12:21,854 --> 00:12:23,364 I'm tracking the camera system 321 00:12:23,388 --> 00:12:25,866 that tracks wildlife, weather and tourist stops 322 00:12:25,890 --> 00:12:28,536 while writing a program to capture Max's plate 323 00:12:28,560 --> 00:12:30,938 to narrow down our hunt for Jones. 324 00:12:30,962 --> 00:12:33,374 All right, based on this footage, 325 00:12:33,398 --> 00:12:35,909 I'm gonna say that he is either in the old barn 326 00:12:35,933 --> 00:12:37,778 or the fish warehouse. 327 00:12:38,241 --> 00:12:39,847 So, which is it? 328 00:12:39,871 --> 00:12:41,871 Heads or fish tails? 329 00:12:46,244 --> 00:12:48,055 Hey, Miss Patricia. 330 00:12:48,079 --> 00:12:50,112 I thought I'd bring my wife this time. 331 00:12:51,082 --> 00:12:54,161 Oh, Freddie's been coughing real bad for months. 332 00:12:54,185 --> 00:12:56,397 Wasn't until Doc came to our church, 333 00:12:56,421 --> 00:12:57,832 told us the coughing's 334 00:12:57,856 --> 00:12:59,766 due to the bad blood, that we signed up. 335 00:12:59,790 --> 00:13:01,335 Okay, I'm not a doctor, 336 00:13:01,359 --> 00:13:03,237 but "bad blood"? That can't be a thing, right? 337 00:13:03,261 --> 00:13:05,405 Best part is, it's free. 338 00:13:05,429 --> 00:13:07,020 Patricia, what are you doing? 339 00:13:07,932 --> 00:13:09,198 Get over here. 340 00:13:15,773 --> 00:13:17,405 What are you waiting for? 341 00:13:17,443 --> 00:13:19,674 You can administer the first shot to Freddie. 342 00:13:21,478 --> 00:13:23,656 ROSA (QUIETLY): Oh, my God. 343 00:13:23,680 --> 00:13:25,158 This can't be true. (INHALES) 344 00:13:25,538 --> 00:13:28,661 Patricia wasn't the victim of these experiments. 345 00:13:28,685 --> 00:13:31,153 She was a facilitator of them. 346 00:13:32,622 --> 00:13:33,654 (SHUDDERS) 347 00:13:34,657 --> 00:13:36,549 She doesn't have to do this. 348 00:13:37,100 --> 00:13:39,802 Yeah. She does. 349 00:13:40,496 --> 00:13:42,696 If we want to find out what happens next. 350 00:13:46,036 --> 00:13:48,202 (QUIETLY): Oh, God. 351 00:13:55,351 --> 00:13:57,654 Got to find a way to raise Maria's temperature. 352 00:14:06,454 --> 00:14:07,704 (CLINKING) 353 00:14:09,207 --> 00:14:10,852 Okay. Perdón, amigo. 354 00:14:10,876 --> 00:14:12,585 I got to commandeer your kicks. 355 00:14:13,545 --> 00:14:15,846 ♪ ♪ 356 00:14:23,622 --> 00:14:25,033 (GRUNTS) 357 00:14:25,057 --> 00:14:26,890 ♪ ♪ 358 00:14:28,326 --> 00:14:29,537 (EXHALES) 359 00:14:29,561 --> 00:14:30,839 (EXHALES) 360 00:14:30,863 --> 00:14:33,174 Okay. 361 00:14:33,198 --> 00:14:35,400 Stabilized your vitals. 362 00:14:36,487 --> 00:14:39,254 (SIGHS) Now I just got to figure out a way to save your life. 363 00:14:45,877 --> 00:14:46,887 (EXHALES) Hey. 364 00:14:46,911 --> 00:14:48,088 (GASPS) Oh, geez. 365 00:14:48,112 --> 00:14:49,590 I thought you were Jones. 366 00:14:49,914 --> 00:14:51,192 Do you think he's close? 367 00:14:51,216 --> 00:14:52,375 Yeah. 368 00:14:52,884 --> 00:14:54,502 I can feel him. 369 00:14:54,826 --> 00:14:56,404 You know, as someone who has gone... 370 00:14:56,688 --> 00:14:57,931 Queen's Gambit with this guy, 371 00:14:57,955 --> 00:15:00,834 I can't help but feel like there's something we are missing here. 372 00:15:00,858 --> 00:15:02,593 Why he wants that glass. 373 00:15:03,528 --> 00:15:04,572 I don't know. 374 00:15:04,596 --> 00:15:06,674 There are monsters in every shadow 375 00:15:06,698 --> 00:15:08,543 waiting to prey on the weak. 376 00:15:08,567 --> 00:15:09,877 It's beyond atrocious 377 00:15:09,901 --> 00:15:11,945 that Caulfield existed in the first place. 378 00:15:11,969 --> 00:15:14,070 But I've got to believe that monsters can be killed. 379 00:15:15,273 --> 00:15:16,584 Yeah. 380 00:15:16,899 --> 00:15:18,185 Sometimes they win. 381 00:15:18,209 --> 00:15:20,053 I mean, what Maria is doing in there 382 00:15:20,703 --> 00:15:22,363 is... so brave. 383 00:15:23,380 --> 00:15:25,858 What is the line between brave and reckless? 384 00:15:25,882 --> 00:15:27,661 Maybe it would be better if we were hiding. 385 00:15:27,910 --> 00:15:29,663 Except that everything you hide from 386 00:15:29,687 --> 00:15:31,231 catches up to you eventually. 387 00:15:31,748 --> 00:15:33,771 I mean, look, if Maria wanted to run, 388 00:15:33,831 --> 00:15:35,335 of course I would understand. 389 00:15:35,359 --> 00:15:36,669 But... 390 00:15:37,194 --> 00:15:39,494 I'm so glad she chose to fight. 391 00:15:41,131 --> 00:15:42,942 You know, I didn't know that 392 00:15:42,966 --> 00:15:45,679 that ten-year pod soak came with a Yoda setting. 393 00:15:45,703 --> 00:15:46,846 (CHUCKLES SOFTLY) 394 00:15:46,870 --> 00:15:49,557 It's my N.A. theories. They help, but... 395 00:15:50,274 --> 00:15:53,253 still, I have what Father Linus calls situational strength. 396 00:15:53,644 --> 00:15:54,787 What's that? 397 00:15:54,811 --> 00:15:57,224 It means that I'm strong depending on who 398 00:15:57,248 --> 00:15:58,625 or what I'm facing. 399 00:15:59,150 --> 00:16:00,927 Like this morning with Liz, I just... 400 00:16:00,951 --> 00:16:02,261 reverted right back to old patterns, 401 00:16:02,285 --> 00:16:03,929 telling myself that she's the sure-footed one 402 00:16:03,953 --> 00:16:05,997 - and I'm the screwup. - Yeah. 403 00:16:06,021 --> 00:16:08,100 Well, our dragons tend to be personal. 404 00:16:08,124 --> 00:16:11,136 That's what makes them our dragons. 405 00:16:11,160 --> 00:16:13,606 In N.A., they say that we tend to make them bigger 406 00:16:13,630 --> 00:16:15,006 than they are. But... 407 00:16:15,541 --> 00:16:17,676 I don't know. I just want Liz to see me as an equal. 408 00:16:17,700 --> 00:16:18,810 You know, Rosa, 409 00:16:18,834 --> 00:16:22,047 I don't think that's your hurdle to get over. 410 00:16:22,071 --> 00:16:24,116 I think the same is true for you. 411 00:16:24,140 --> 00:16:26,507 ♪ ♪ 412 00:16:27,510 --> 00:16:29,977 Don't let Jones carve your path. 413 00:16:30,946 --> 00:16:32,491 I mean... 414 00:16:32,515 --> 00:16:35,282 this mindscape stuff, it's always been your jam. 415 00:16:36,618 --> 00:16:37,995 (DOOR OPENS) 416 00:16:38,033 --> 00:16:39,264 Oh. 417 00:16:39,288 --> 00:16:40,953 - Come on. - Come on. 418 00:16:41,956 --> 00:16:43,301 (EXHALES) 419 00:16:43,325 --> 00:16:45,169 Oh, and thank you for prepping all those vials, Patricia. 420 00:16:45,193 --> 00:16:46,676 We treated a record number of volunteers 421 00:16:46,700 --> 00:16:47,972 this week thanks to your commitment 422 00:16:47,996 --> 00:16:49,073 to the project. 423 00:16:49,097 --> 00:16:50,830 - (SHUDDERING) - (DOOR OPENS) 424 00:16:54,002 --> 00:16:55,045 (EXHALES, SNIFFLES) 425 00:16:55,069 --> 00:16:59,150 Everything I thought I knew about Patricia was a lie. (INHALES) 426 00:16:59,174 --> 00:17:01,352 I thought we were good people, 427 00:17:01,376 --> 00:17:03,020 and now I don't know who we are. 428 00:17:03,044 --> 00:17:04,344 Who I am. 429 00:17:06,259 --> 00:17:09,359 Listen, it's not too late to turn back. 430 00:17:09,383 --> 00:17:11,395 - There's no shame in that. - Look, 431 00:17:11,419 --> 00:17:13,831 I think we have to see this through. I do. 432 00:17:13,855 --> 00:17:17,001 I literally wouldn't be here if some people hadn't turned 433 00:17:17,025 --> 00:17:18,468 - the page, so... - You're right. 434 00:17:18,492 --> 00:17:20,526 This is bigger than me or Patricia. 435 00:17:21,529 --> 00:17:22,773 (DOOR OPENS) 436 00:17:22,797 --> 00:17:24,374 Patricia, it's time. 437 00:17:24,398 --> 00:17:26,777 I got you ten minutes with the prisoner, just like we planned. 438 00:17:26,801 --> 00:17:28,846 Room B, sublevel 2. But be quick. 439 00:17:28,870 --> 00:17:30,314 Doc finds you, you're on your own. 440 00:17:30,338 --> 00:17:31,615 Thank you. 441 00:17:31,653 --> 00:17:33,284 You can thank me with ten silver crosses, 442 00:17:33,308 --> 00:17:34,551 just like we planned. 443 00:17:34,575 --> 00:17:35,886 (DOOR OPENS) 444 00:17:35,910 --> 00:17:37,621 Maybe this is it. 445 00:17:37,645 --> 00:17:40,357 This is the person that Patricia was supposed to meet today. 446 00:17:40,793 --> 00:17:42,126 So we're doing this? 447 00:17:42,150 --> 00:17:44,115 (INHALES) We're doing it. 448 00:17:45,553 --> 00:17:47,052 (MONITOR BEEPING STEADILY) 449 00:17:48,055 --> 00:17:49,855 (CHUCKLES SOFTLY) 450 00:17:57,560 --> 00:18:00,243 I've tried every chemical combo I can think of, 451 00:18:00,267 --> 00:18:02,412 and nothing is working. 452 00:18:02,436 --> 00:18:05,048 The infection is spreading, and we have so little time! 453 00:18:05,072 --> 00:18:06,819 It's... (CHUCKLING SOFTLY) 454 00:18:13,647 --> 00:18:15,392 (SIGHS) 455 00:18:15,416 --> 00:18:19,295 When I left last year, you asked me if I was leaving or running. 456 00:18:19,319 --> 00:18:21,297 And I told you the first, because I was too afraid 457 00:18:21,321 --> 00:18:22,487 to admit the second. 458 00:18:23,490 --> 00:18:25,501 (EXHALES) 459 00:18:25,525 --> 00:18:27,237 I've been listening to Kyle. 460 00:18:27,261 --> 00:18:29,800 But I realized, like, I don't... 461 00:18:31,098 --> 00:18:33,209 just run from things. 462 00:18:33,233 --> 00:18:35,711 I run to them, 463 00:18:35,735 --> 00:18:37,141 like... 464 00:18:37,637 --> 00:18:41,684 the sheer velocity of my running can will something into being. 465 00:18:41,708 --> 00:18:45,443 And it works enough of the time to let me keep lying to myself. 466 00:18:48,949 --> 00:18:50,926 And now everyone I love is gonna die 467 00:18:50,950 --> 00:18:53,429 because I lie to myself that being the smartest person 468 00:18:53,453 --> 00:18:55,664 in the room can be enough. 469 00:18:55,688 --> 00:18:57,332 (GROANS LOUDLY) 470 00:18:57,356 --> 00:18:59,056 (BREATHING HEAVILY) 471 00:19:01,060 --> 00:19:02,304 - (CLANG) - (HORSE NEIGHS) 472 00:19:02,328 --> 00:19:03,939 (HORSE SNORTS) 473 00:19:03,963 --> 00:19:06,531 - (SPUTTERING) - (EXHALES) Sorry. Sorry. 474 00:19:07,534 --> 00:19:09,700 Probably did not feel good on the ears. 475 00:19:11,538 --> 00:19:15,183 Sound moved... you. 476 00:19:15,207 --> 00:19:16,619 Sounds move things. 477 00:19:16,643 --> 00:19:18,224 Sounds... 478 00:19:18,645 --> 00:19:20,489 are vibrations. 479 00:19:20,513 --> 00:19:23,180 ♪ ♪ 480 00:19:26,018 --> 00:19:27,729 (CLICK, SOFT WHIRRING) 481 00:19:27,753 --> 00:19:30,065 Sound is making Jones' cells vibrate. 482 00:19:30,528 --> 00:19:32,567 Damn, Rosa. 483 00:19:32,591 --> 00:19:34,836 You were onto something. 484 00:19:34,860 --> 00:19:35,992 (CHUCKLES SOFTLY) 485 00:19:42,326 --> 00:19:44,192 (CREAKING) 486 00:19:46,925 --> 00:19:47,902 ISOBEL: It's Nora. 487 00:19:47,926 --> 00:19:49,380 Michael's mom? 488 00:19:50,096 --> 00:19:53,164 NORA: Still can't get over how much I see Louise in your eyes. 489 00:19:53,188 --> 00:19:55,666 Did the doctors have you tied up doing their work for them again? 490 00:19:55,690 --> 00:19:57,802 Y-You could say that. Yeah. 491 00:19:58,097 --> 00:20:01,005 I know you want to save as many as you can, 492 00:20:01,029 --> 00:20:03,573 but if you keep swapping out test serum with placebos, 493 00:20:03,597 --> 00:20:04,809 they will find out and catch you. 494 00:20:04,833 --> 00:20:06,710 I knew your grandma was Team Badass. 495 00:20:06,734 --> 00:20:09,680 I understand. My kind are being experimented on, too. 496 00:20:09,704 --> 00:20:11,882 But thanks to you, I'm one step closer. 497 00:20:11,906 --> 00:20:14,650 You followed the schematics exactly to make the machine? 498 00:20:14,674 --> 00:20:17,220 Good. As soon as the final piece is in, 499 00:20:17,244 --> 00:20:19,322 I need you to smuggle the machine back out. 500 00:20:19,346 --> 00:20:20,990 I'm ready for the final piece. 501 00:20:21,014 --> 00:20:23,492 If only it were mine to give. 502 00:20:23,516 --> 00:20:25,394 One of my kind, Theo, 503 00:20:25,418 --> 00:20:27,663 he has critical information for the device. 504 00:20:27,960 --> 00:20:31,301 Theo was the scientist that Jones forced to make clones. 505 00:20:31,325 --> 00:20:33,970 He's the third member of my triad. 506 00:20:33,994 --> 00:20:37,540 Together, we stole Jones' genetics to make a clone. 507 00:20:37,564 --> 00:20:40,043 He's the only one left to continue his reign. 508 00:20:40,473 --> 00:20:42,245 Which caused a problem with the boy 509 00:20:42,269 --> 00:20:43,813 that still needs to be mended. 510 00:20:43,837 --> 00:20:47,638 You mean genetically. What was the problem with Max? 511 00:20:48,608 --> 00:20:49,857 The-the child? 512 00:20:52,879 --> 00:20:54,323 They must not have discussed it. 513 00:20:54,347 --> 00:20:56,091 Great. More Jumanji. 514 00:20:56,115 --> 00:20:57,592 The science to fix this, 515 00:20:57,616 --> 00:21:00,428 to end this fight, to save our home 516 00:21:00,452 --> 00:21:02,130 is in Theo's mind. 517 00:21:02,578 --> 00:21:03,798 You must find him. 518 00:21:03,822 --> 00:21:05,633 Give him the Oasian glass. 519 00:21:05,657 --> 00:21:06,924 What Oasian glass? 520 00:21:07,927 --> 00:21:11,139 The men here hurt me until I made some. It's blank. 521 00:21:11,163 --> 00:21:12,540 But when Theo's done with it, 522 00:21:12,564 --> 00:21:13,942 it'll be the final piece needed 523 00:21:13,966 --> 00:21:16,811 for the machine to be activated to make contact. 524 00:21:17,134 --> 00:21:19,882 Y-You mean contact with the other Oasians, like a... 525 00:21:19,906 --> 00:21:20,883 telephone? 526 00:21:20,907 --> 00:21:23,218 In a way, but also... 527 00:21:23,242 --> 00:21:25,587 so much more. (INHALES) 528 00:21:26,143 --> 00:21:29,424 Just because we have Jones contained for now 529 00:21:29,448 --> 00:21:30,914 doesn't erase the threat. 530 00:21:32,384 --> 00:21:34,896 This information can never make it into his hands. 531 00:21:34,920 --> 00:21:36,570 I won't let you down. 532 00:21:40,258 --> 00:21:42,103 Plan's solid. 533 00:21:42,127 --> 00:21:43,371 But let's say 534 00:21:43,395 --> 00:21:44,972 an unforeseen opportunity presented itself. 535 00:21:44,996 --> 00:21:45,973 Stay the course. 536 00:21:45,997 --> 00:21:48,576 If things go sideways, we leave empty-handed, but... 537 00:21:48,600 --> 00:21:50,812 - at least we'll have our lives. - Yeah. 538 00:21:50,836 --> 00:21:52,747 Just a suggestion for an alt, though... 539 00:21:52,771 --> 00:21:56,384 No. This is where you need to stay on mission. 540 00:21:56,408 --> 00:21:58,119 The pod is the number one priority. 541 00:21:58,143 --> 00:21:59,653 Okay. 542 00:21:59,677 --> 00:22:01,978 Whatever else you're thinking right now, just forget about it. 543 00:22:03,848 --> 00:22:06,294 It's your choices in the moment of truth that matter. 544 00:22:06,767 --> 00:22:08,029 Sorry. 545 00:22:08,053 --> 00:22:11,265 I don't mean to step on your... MacArthur moment, 546 00:22:11,289 --> 00:22:14,168 but even he knew the value of a contingency plan. 547 00:22:14,192 --> 00:22:15,502 - That's all I'm trying... - Hey. 548 00:22:15,526 --> 00:22:17,260 (SCOFFS) 549 00:22:19,530 --> 00:22:21,564 (EXHALES) 550 00:22:22,533 --> 00:22:23,877 (EXHALES) 551 00:22:23,901 --> 00:22:25,879 (SNIFFS) 552 00:22:25,903 --> 00:22:27,448 In Iraq, 553 00:22:27,997 --> 00:22:29,498 there was this... 554 00:22:29,874 --> 00:22:32,485 little boy named Omar. 555 00:22:32,509 --> 00:22:35,713 We would trade eggs for chocolate bars. 556 00:22:36,280 --> 00:22:37,991 And he, uh... 557 00:22:38,015 --> 00:22:40,660 he would act out scenes from any James Bond movie. 558 00:22:40,684 --> 00:22:42,762 (CHUCKLES SOFTLY) 559 00:22:42,786 --> 00:22:44,931 He was this piece of... 560 00:22:44,955 --> 00:22:48,368 normalcy for me in the maelstrom. 561 00:22:49,638 --> 00:22:50,780 This one day, 562 00:22:51,412 --> 00:22:53,593 I was gonna surprise him with a stack of chocolates 563 00:22:53,617 --> 00:22:56,400 and some black market Bond DVDs. 564 00:22:59,176 --> 00:23:01,876 Then I saw his body on the corner. (EXHALES) 565 00:23:04,060 --> 00:23:06,193 The corner where we would always talk. 566 00:23:09,959 --> 00:23:13,193 The only crime he ever committed was being my friend. 567 00:23:14,683 --> 00:23:16,895 So when a mission came up to, uh... 568 00:23:16,919 --> 00:23:19,164 to take out the Taliban captain who was responsible, 569 00:23:19,188 --> 00:23:20,954 my buddy and I jumped on it. 570 00:23:23,292 --> 00:23:25,159 (SNIFFS) 571 00:23:26,129 --> 00:23:27,428 I killed him. 572 00:23:30,866 --> 00:23:32,911 (EXHALES) 573 00:23:32,935 --> 00:23:34,213 But, in the moment of truth, 574 00:23:34,237 --> 00:23:36,215 I deemed that that wasn't enough. 575 00:23:36,239 --> 00:23:37,416 My buddy wanted to fall back. 576 00:23:37,440 --> 00:23:39,235 I convinced him to... 577 00:23:39,875 --> 00:23:42,275 push further into their lair. 578 00:23:43,245 --> 00:23:44,822 We did not stay on mission. 579 00:23:44,846 --> 00:23:46,257 We got completely overwhelmed. 580 00:23:46,281 --> 00:23:49,370 And I caught a-a bullet where my leg used to be. 581 00:23:50,120 --> 00:23:51,729 Next day I found out that the SEALs 582 00:23:51,753 --> 00:23:54,365 had a plan to go wipe them all out. 583 00:23:54,389 --> 00:23:57,201 But, because of me, they had scattered away. 584 00:23:57,225 --> 00:24:01,173 I let my emotions cloud my judgment. 585 00:24:04,066 --> 00:24:05,510 (INHALES) 586 00:24:05,534 --> 00:24:08,768 I lost a piece of me, in many ways, on that mission. 587 00:24:11,239 --> 00:24:15,020 You're... You are the one piece 588 00:24:15,409 --> 00:24:17,554 that I cannot go through life without. 589 00:24:17,578 --> 00:24:19,611 ♪ ♪ 590 00:24:27,324 --> 00:24:28,898 Treatment objective is to generate 591 00:24:28,922 --> 00:24:31,234 the right sound frequency to separate Jones' cells 592 00:24:31,258 --> 00:24:32,735 from Maria. 593 00:24:32,759 --> 00:24:35,472 The parameters of the desired frequency are narrow. 594 00:24:35,496 --> 00:24:37,307 If the frequency is too high or too low, 595 00:24:37,331 --> 00:24:39,943 it could rupture and kill both cells, 596 00:24:39,967 --> 00:24:41,311 causing a chain reaction, 597 00:24:41,335 --> 00:24:43,646 killing Maria and everybody inside her mind. 598 00:24:43,670 --> 00:24:45,615 (EXHALES) Okay. 599 00:24:45,639 --> 00:24:48,384 This is why I am conducting a test 600 00:24:48,408 --> 00:24:51,955 using cells I scraped from the handprint on Maria's head 601 00:24:51,979 --> 00:24:53,422 left by Jones. 602 00:24:53,446 --> 00:24:55,090 - (BEEPS) - Okay. 603 00:24:56,937 --> 00:24:58,516 (BEEPING) 604 00:25:01,287 --> 00:25:02,821 - (TRILLING) - (NEIGHING) 605 00:25:05,759 --> 00:25:07,403 - (HIGH-PITCHED RINGING) - (EXHALES) 606 00:25:08,098 --> 00:25:09,393 It's working. 607 00:25:10,163 --> 00:25:11,195 (BEEPING) 608 00:25:14,134 --> 00:25:15,712 ISOBEL: Rosa? Hey, you okay? 609 00:25:15,736 --> 00:25:17,213 - What-what do you hear? - (EXHALES) 610 00:25:17,237 --> 00:25:19,048 If you guys can't hear it, there must be something happening 611 00:25:19,072 --> 00:25:21,150 with the frequency outside of Maria's body. 612 00:25:21,174 --> 00:25:23,885 My gosh, I bet Liz is doing something to try to help. 613 00:25:23,909 --> 00:25:25,988 - Oh. I got to go help her. - No, Rosa, 614 00:25:26,012 --> 00:25:27,656 - we need you here. - No, you don't. 615 00:25:27,680 --> 00:25:29,858 This is your mind palace, Iz. Remember that. 616 00:25:29,882 --> 00:25:31,059 (SNIFFLES) 617 00:25:31,083 --> 00:25:32,060 I'll see you on the outside. 618 00:25:32,084 --> 00:25:33,328 (INHALES) 619 00:25:33,352 --> 00:25:35,296 ♪ ♪ 620 00:25:35,320 --> 00:25:37,125 (GROANS SOFTLY, GRUNTS) 621 00:25:37,163 --> 00:25:39,034 Hey. Hey, hey, hey, hey. 622 00:25:39,058 --> 00:25:40,891 What happened? Are you okay? 623 00:25:45,965 --> 00:25:47,529 Well... 624 00:25:48,367 --> 00:25:51,735 here's to no more twists on our way to meet Theo. 625 00:25:59,545 --> 00:26:01,244 (CREAKING) 626 00:26:02,514 --> 00:26:05,460 MARIA: Oh, my God. Theo's dead. 627 00:26:05,484 --> 00:26:08,663 Uh, you were saying about there being no more twists? 628 00:26:08,687 --> 00:26:09,786 (EXHALES) 629 00:26:15,212 --> 00:26:16,526 Did you call me? 630 00:26:16,550 --> 00:26:18,867 No, but I am, so glad you're here. 631 00:26:18,892 --> 00:26:21,438 Okay, the ultrasound machine that you were hearing... 632 00:26:21,462 --> 00:26:23,662 Your line of thinking earlier, it was right. 633 00:26:25,233 --> 00:26:28,245 I'm sorry that I shut you down. 634 00:26:28,269 --> 00:26:31,880 It's... alien water under the alien bridge. 635 00:26:31,904 --> 00:26:33,216 (CHUCKLES) 636 00:26:34,076 --> 00:26:35,369 Need a lab assistant? 637 00:26:36,628 --> 00:26:39,662 Actually, I need you to be my lab equipment. 638 00:26:46,218 --> 00:26:48,184 It's a line of questions. 639 00:26:49,756 --> 00:26:51,166 Theo was being tortured, 640 00:26:51,760 --> 00:26:53,258 and he didn't talk. 641 00:26:54,346 --> 00:26:55,938 Well, with his stoic silence, 642 00:26:55,962 --> 00:26:58,774 he didn't exactly tell us what to do with this glass, either. 643 00:26:58,798 --> 00:27:00,931 All right, let me see this. 644 00:27:02,604 --> 00:27:04,913 There's no swirling symbols on it. 645 00:27:04,937 --> 00:27:06,915 Usually, when I touch the glass that Michael has, 646 00:27:06,939 --> 00:27:08,083 it-it lights up. 647 00:27:08,107 --> 00:27:10,185 It starts to shimmer and move. 648 00:27:10,209 --> 00:27:11,519 So you're saying this one is... 649 00:27:11,543 --> 00:27:13,187 - empty? - I don't know. 650 00:27:13,211 --> 00:27:15,657 Michael always says that alien glass is part tech 651 00:27:15,681 --> 00:27:17,180 and part genetics. 652 00:27:20,286 --> 00:27:22,096 Do you remember at the county fair last year, 653 00:27:22,120 --> 00:27:24,832 when Max touched that console, he-he got 654 00:27:24,856 --> 00:27:26,934 information about Jones. 655 00:27:26,958 --> 00:27:28,436 Theo has a symbol on his head. 656 00:27:29,048 --> 00:27:31,105 It looks like the one that was on Michael's glass. 657 00:27:31,129 --> 00:27:33,107 What if this interacts 658 00:27:33,131 --> 00:27:35,629 because it holds information, like a thumb drive? 659 00:27:35,659 --> 00:27:39,180 So if the ideas in his head made it onto the glass, 660 00:27:39,204 --> 00:27:40,404 - maybe... - Yeah. 661 00:27:46,178 --> 00:27:48,011 (BUZZING) 662 00:27:55,186 --> 00:27:58,932 ♪ I don't want to set the world ♪ 663 00:27:58,956 --> 00:28:04,159 ♪ On fire... ♪ 664 00:28:05,196 --> 00:28:07,174 (GRUNTS): Okay. You were right 665 00:28:07,198 --> 00:28:09,323 about vibrations and resonant frequency being the answer. 666 00:28:09,351 --> 00:28:11,845 - No way. Shut up. - Okay. So, because of what you said, 667 00:28:11,869 --> 00:28:13,480 I thought about this study that I read 668 00:28:13,504 --> 00:28:16,049 where sound waves were used on tumors. 669 00:28:16,073 --> 00:28:17,685 Then I found this research explaining 670 00:28:17,709 --> 00:28:19,486 how sound frequency can break plaque bonds 671 00:28:19,510 --> 00:28:20,721 in Alzheimer's patients. 672 00:28:20,745 --> 00:28:22,489 Impressive. But in terms of Maria... 673 00:28:22,513 --> 00:28:26,327 I have MacGyver'd an ultrasound machine to be more powerful. 674 00:28:26,351 --> 00:28:27,728 But I'm not able to measure frequency. 675 00:28:27,752 --> 00:28:29,062 It's sort of like souping up a hot rod 676 00:28:29,086 --> 00:28:30,630 and then driving it without a speedometer. 677 00:28:30,654 --> 00:28:32,298 So you need my subatomic vibrational frequency 678 00:28:32,322 --> 00:28:33,633 - to be your speedometer? - Yes. 679 00:28:33,657 --> 00:28:36,168 I need you to listen to the resonant frequency 680 00:28:36,192 --> 00:28:38,003 of the alien cells in Jones' DNA 681 00:28:38,027 --> 00:28:39,539 and tell me when they match 682 00:28:39,563 --> 00:28:41,407 - with the ultrasound machine. - And then what? 683 00:28:41,431 --> 00:28:43,175 I could chalkboard out the science, but, essentially, 684 00:28:43,199 --> 00:28:44,410 we're gonna try to break Jones' cells 685 00:28:44,434 --> 00:28:46,011 like an opera singer does a glass. 686 00:28:46,035 --> 00:28:48,132 Without accidentally shattering Maria's cells. 687 00:28:48,156 --> 00:28:50,182 Right. Who says science isn't exciting? 688 00:28:50,206 --> 00:28:51,406 (DOOR OPENS) 689 00:28:59,549 --> 00:29:01,583 ♪ ♪ 690 00:29:09,191 --> 00:29:11,057 (HIGH-PITCHED RINGING) 691 00:29:14,096 --> 00:29:15,674 (EXHALES) 692 00:29:15,698 --> 00:29:17,765 (SNIFFS) 693 00:29:19,134 --> 00:29:20,166 (SNIFFLES) 694 00:29:26,375 --> 00:29:28,052 I think it's finished. 695 00:29:28,076 --> 00:29:29,643 JONES: It is. 696 00:29:31,580 --> 00:29:34,025 I knew I felt you lurking in the shadows. 697 00:29:34,049 --> 00:29:35,594 Why wait to pounce? 698 00:29:35,618 --> 00:29:38,057 You could've taken the glass when Nora gave it to me. 699 00:29:38,302 --> 00:29:40,097 No. He couldn't. 700 00:29:40,121 --> 00:29:42,900 He's just as bound up in Patricia's memories as we are. 701 00:29:42,924 --> 00:29:44,935 In order to find what he wanted, 702 00:29:44,959 --> 00:29:47,293 he had to let you walk in her footsteps. 703 00:29:48,296 --> 00:29:50,027 You needed my eyes to see. 704 00:29:50,057 --> 00:29:51,942 Well, I knew you couldn't resist the urge to walk the path 705 00:29:51,966 --> 00:29:53,110 of your grandmother. 706 00:29:53,134 --> 00:29:54,852 Her sense of honor 707 00:29:54,876 --> 00:29:57,347 would be your siren song. 708 00:29:57,371 --> 00:30:00,083 All I had to do was tell you how important that was to me 709 00:30:00,107 --> 00:30:02,553 and let your ill-fated good nature do the rest. 710 00:30:02,910 --> 00:30:04,021 Besides, 711 00:30:04,870 --> 00:30:06,056 why fight 712 00:30:06,080 --> 00:30:08,559 when I can just stroll up and see all this? 713 00:30:08,583 --> 00:30:11,295 Why is this science so important to you? 714 00:30:11,319 --> 00:30:13,397 What does it have to do with Max? 715 00:30:13,921 --> 00:30:16,967 Back on our home world, there were a lot of Maxes. 716 00:30:17,799 --> 00:30:20,103 The model you have shouldn't even exist. 717 00:30:20,127 --> 00:30:22,139 Which makes him all the more a miracle. 718 00:30:22,471 --> 00:30:23,974 Unlike the others, 719 00:30:23,998 --> 00:30:26,298 he's more than just a vessel for me. 720 00:30:27,301 --> 00:30:29,186 It is... (INHALES) 721 00:30:30,204 --> 00:30:32,916 (EXHALES) It's a little tight, 722 00:30:32,940 --> 00:30:34,351 but, uh... 723 00:30:34,375 --> 00:30:36,119 they definitely saved the best for last. 724 00:30:36,143 --> 00:30:39,689 You said the Dictator was immortal. 725 00:30:40,113 --> 00:30:43,626 You've been jumping into clones' bodies to stay alive. 726 00:30:44,076 --> 00:30:47,530 Until your mother's triad slaughtered all of them 727 00:30:47,554 --> 00:30:51,033 and destroyed the science I needed to generate more. 728 00:30:51,057 --> 00:30:52,335 But... 729 00:30:52,359 --> 00:30:55,393 soon, such hurdles will all be a moot point. 730 00:30:56,329 --> 00:30:57,863 (GRUNTING) 731 00:30:58,532 --> 00:30:59,865 (GRUNTING) 732 00:31:04,137 --> 00:31:06,683 (PANTING) 733 00:31:06,707 --> 00:31:07,639 (GRUNTS) 734 00:31:08,341 --> 00:31:09,919 - (GROANING) - (PANTING) 735 00:31:09,943 --> 00:31:12,121 ISOBEL: Keep the glass, Maria. 736 00:31:12,145 --> 00:31:14,078 - I got Jones. - (JONES GROANS) 737 00:31:14,882 --> 00:31:17,015 (GRUNTING) 738 00:31:18,684 --> 00:31:21,485 Want to play mind games? Let's go! 739 00:31:22,822 --> 00:31:24,622 (GRUNTING) 740 00:31:32,064 --> 00:31:33,976 (GROANS, GASPS, COUGHING) 741 00:31:34,000 --> 00:31:36,478 (GROANING) 742 00:31:36,502 --> 00:31:37,746 Time to get back to that equation. 743 00:31:37,770 --> 00:31:39,014 I don't think so. 744 00:31:39,038 --> 00:31:41,316 (GRUNTING) 745 00:31:41,340 --> 00:31:42,718 (WHIRRING) 746 00:31:42,742 --> 00:31:44,219 - (GROANS) - What happened? 747 00:31:44,243 --> 00:31:45,320 Is it not strong enough? 748 00:31:45,344 --> 00:31:46,655 - I tried to make it more... - No. It's on steroids. 749 00:31:46,679 --> 00:31:47,890 Are you kidding? You crushed it. 750 00:31:47,914 --> 00:31:51,191 I'd say it's maybe an octave and a half off. 751 00:31:51,215 --> 00:31:52,494 Lower. 752 00:31:52,518 --> 00:31:55,218 ♪ ♪ 753 00:32:03,395 --> 00:32:05,795 (HIGH-PITCHED RINGING) 754 00:32:06,831 --> 00:32:09,511 It's hard for me to be able to keep up to, process and Gauge it 755 00:32:09,535 --> 00:32:11,246 at the same time. I wish we had... 756 00:32:11,913 --> 00:32:13,248 Isobel's turquoise. 757 00:32:13,272 --> 00:32:15,517 She uses it to boost her powers. We can use it now to... 758 00:32:15,541 --> 00:32:17,152 - Amplify your super hearing. - Yes. 759 00:32:17,176 --> 00:32:19,320 - It'll make you more precise. - Here. Okay. 760 00:32:19,344 --> 00:32:21,711 Push it closer slowly, and I'll tell you when to stop. 761 00:32:22,681 --> 00:32:24,025 - (GASPS, PANTS) - Patricia. I found out 762 00:32:24,049 --> 00:32:26,193 you've been swapping the experimental drug 763 00:32:26,217 --> 00:32:27,621 for placebos! 764 00:32:27,649 --> 00:32:28,984 (YELPS, PANTING) 765 00:32:29,987 --> 00:32:31,598 DOCTOR: We know 766 00:32:31,622 --> 00:32:32,766 about what you've been doing 767 00:32:32,790 --> 00:32:34,301 with Nora and the machine as well. 768 00:32:34,325 --> 00:32:37,480 You are gonna pay, for the damage you've done. 769 00:32:37,504 --> 00:32:38,638 (PANTS) 770 00:32:38,662 --> 00:32:40,996 (HIGH-PITCHED RINGING) 771 00:32:43,067 --> 00:32:44,133 (GRUNTING) 772 00:32:54,278 --> 00:32:55,644 (WHIRRING) 773 00:32:56,814 --> 00:32:58,514 (HORSE NEIGHING) 774 00:33:02,419 --> 00:33:04,097 I'm gonna fix you up 775 00:33:04,121 --> 00:33:06,765 with a nice, potent double dose. 776 00:33:06,789 --> 00:33:08,267 We'll observe you closely 777 00:33:08,291 --> 00:33:10,570 and see what data in the name of science we can gain, 778 00:33:10,594 --> 00:33:13,794 considering how much data you cost us. 779 00:33:15,732 --> 00:33:16,942 You have a lot to learn. 780 00:33:16,966 --> 00:33:18,021 Where are you going?! 781 00:33:21,233 --> 00:33:23,471 (GRUNTING) 782 00:33:24,341 --> 00:33:26,374 (RATTLING) 783 00:33:28,878 --> 00:33:31,524 ♪ ♪ 784 00:33:31,548 --> 00:33:34,259 (GRUNTING) 785 00:33:34,283 --> 00:33:36,039 (WEAKLY): You can't... 786 00:33:36,619 --> 00:33:38,763 stop their plan, 787 00:33:38,787 --> 00:33:40,165 Dr. Lockhart. 788 00:33:40,189 --> 00:33:42,587 Well, the truth is, Patricia, 789 00:33:43,392 --> 00:33:44,858 I already have. 790 00:33:46,629 --> 00:33:48,395 (GRUNTING) 791 00:33:49,865 --> 00:33:51,179 Slow and steady, sis. 792 00:33:52,097 --> 00:33:53,878 So this is what you've been hiding from me 793 00:33:53,902 --> 00:33:55,180 all these months. 794 00:33:55,204 --> 00:33:58,216 Do you really think this can stop me? 795 00:33:58,486 --> 00:33:59,719 (GRUNTS) 796 00:34:00,476 --> 00:34:01,620 Oh. 797 00:34:01,644 --> 00:34:04,189 Stopping you was never the plan. 798 00:34:04,213 --> 00:34:05,790 What happens if I turn it on? 799 00:34:05,814 --> 00:34:07,792 (WHIRRING) 800 00:34:07,816 --> 00:34:08,825 (RATTLING) 801 00:34:08,849 --> 00:34:11,629 So, then the battle was for... 802 00:34:11,653 --> 00:34:12,863 Time. 803 00:34:12,887 --> 00:34:15,432 Which, by the looks of things, 804 00:34:15,456 --> 00:34:16,767 you're out of. 805 00:34:16,791 --> 00:34:19,192 (GROANING SOFTLY) 806 00:34:22,696 --> 00:34:24,262 ♪ ♪ 807 00:34:27,167 --> 00:34:28,200 (EXHALES) 808 00:34:29,203 --> 00:34:31,147 (GRUNTS) 809 00:34:31,171 --> 00:34:33,205 ♪ ♪ 810 00:34:40,756 --> 00:34:42,851 - Whew! Kept to the plan! - All right, let's celebrate 811 00:34:42,916 --> 00:34:44,060 - at the bottom of the mountain, Guerin. - Oh, yeah. 812 00:34:44,085 --> 00:34:45,530 (ENGINE REVS) 813 00:34:45,554 --> 00:34:47,020 - Come on. - (REVVING) 814 00:34:50,725 --> 00:34:51,836 (HIGH-PITCHED RINGING) 815 00:34:52,215 --> 00:34:53,593 Okay, I'm open to that contingency plan. 816 00:34:53,617 --> 00:34:56,028 Yeah. Yeah, yeah. Good, good. 817 00:34:56,052 --> 00:34:57,663 (EXHALES) 818 00:34:58,219 --> 00:35:00,031 Let us go! 819 00:35:00,056 --> 00:35:02,834 Might as well shoot Max in that pod if you want to hurt me. 820 00:35:03,293 --> 00:35:04,769 What are you talking about? 821 00:35:04,793 --> 00:35:07,539 When I healed Max's body, 822 00:35:07,563 --> 00:35:09,341 we traded places. 823 00:35:09,365 --> 00:35:12,911 So now Max is in my body, 824 00:35:12,935 --> 00:35:14,846 and I'm in his. (CHUCKLES SOFTLY) 825 00:35:14,870 --> 00:35:16,848 Though it's all the same, really. 826 00:35:16,872 --> 00:35:18,250 (GROWLS SOFTLY) 827 00:35:18,274 --> 00:35:20,185 Our cells are psychically linked. 828 00:35:20,209 --> 00:35:21,866 You have your mother to thank, for that, actually. 829 00:35:21,890 --> 00:35:23,221 You're lying! 830 00:35:23,245 --> 00:35:24,422 Am I? 831 00:35:25,012 --> 00:35:27,345 Do you have the strength to find out? 832 00:35:31,152 --> 00:35:33,464 Just put the gun down. (CHUCKLES SOFTLY) 833 00:35:33,488 --> 00:35:35,933 Hear the whole story from your father's mouth. 834 00:35:35,957 --> 00:35:37,468 (ENGINE REVVING) 835 00:35:37,492 --> 00:35:39,470 (GROANING) 836 00:35:39,494 --> 00:35:41,672 Get in! Let's go! 837 00:35:41,696 --> 00:35:42,839 - Go, go, go, go, go! - (DOOR OPENS, CLOSES) 838 00:35:42,863 --> 00:35:45,443 (ENGINE REVVING) 839 00:35:45,467 --> 00:35:47,178 (GRUNTS) 840 00:35:47,202 --> 00:35:48,401 (TIRES SCREECH) 841 00:35:50,876 --> 00:35:53,043 ROSA: (SIGHS) We needed this win, hermana. (CHUCKLES) 842 00:35:53,067 --> 00:35:54,318 Yes, we did. 843 00:35:54,342 --> 00:35:58,043 And I needed a lesson that you were kind enough to teach me. 844 00:36:00,114 --> 00:36:02,692 I've seen how much you've grown in your recovery. 845 00:36:03,270 --> 00:36:05,328 I let my ego and narrow-mindedness get in the way 846 00:36:05,352 --> 00:36:06,896 of considering all options. 847 00:36:06,920 --> 00:36:10,500 And the only reason that Maria is alive is because of you. 848 00:36:10,777 --> 00:36:12,237 Hmm. 849 00:36:14,461 --> 00:36:17,284 You know, I think we make a pretty good team. 850 00:36:18,034 --> 00:36:20,110 And as I learn about... 851 00:36:20,134 --> 00:36:23,179 myself and all this... (CHUCKLES) 852 00:36:23,203 --> 00:36:25,069 I'm really gonna need you. 853 00:36:26,773 --> 00:36:29,519 I've actually had some dreams percolating lately. 854 00:36:29,543 --> 00:36:31,121 But... 855 00:36:31,145 --> 00:36:33,188 I think, for now, we should just hug it out 856 00:36:33,212 --> 00:36:34,678 and go celebrate with Maria. 857 00:36:36,182 --> 00:36:37,641 (WHOOPS) 858 00:36:37,665 --> 00:36:39,060 We doing shots or what, guys? 859 00:36:39,084 --> 00:36:41,730 - Heck yes! - (CHUCKLES): Hey. 860 00:36:41,754 --> 00:36:43,798 Hey. Mmm. 861 00:36:43,822 --> 00:36:45,134 - Mmm, mmm. - I'm on the slow train today, 862 00:36:45,158 --> 00:36:46,901 but I can sip on another beer. 863 00:36:46,925 --> 00:36:49,004 We are glad to have you back, DeLuca. 864 00:36:49,774 --> 00:36:50,905 ALEX: Move it. 865 00:36:50,929 --> 00:36:52,174 You're not the only one who wants to welcome 866 00:36:52,198 --> 00:36:54,487 - our heroine home. - (CHUCKLING) Hey. 867 00:36:54,511 --> 00:36:56,311 (GRUNTS) We all knew that you were fighting in there. 868 00:36:56,335 --> 00:36:58,847 Mm. Thankfully, I was not fighting alone. 869 00:36:58,871 --> 00:37:00,619 I had my sisters with me. 870 00:37:01,274 --> 00:37:02,651 And Patricia. 871 00:37:03,038 --> 00:37:05,254 And your mom, Guerin. 872 00:37:05,278 --> 00:37:07,022 I didn't get a lot of time with her, 873 00:37:07,046 --> 00:37:09,157 but, from what I saw, she was a genius. 874 00:37:09,181 --> 00:37:10,380 And a fighter. 875 00:37:11,383 --> 00:37:14,529 Patricia and Nora were working on a machine together, 876 00:37:14,553 --> 00:37:17,753 till they were caught by some creepy doctor named Lockhart. 877 00:37:19,057 --> 00:37:20,234 A machine? 878 00:37:20,258 --> 00:37:21,402 Yeah. 879 00:37:21,890 --> 00:37:23,337 Well, what does it do? 880 00:37:23,361 --> 00:37:25,839 ♪ Natural high ♪ 881 00:37:25,863 --> 00:37:27,763 ♪ High. ♪ 882 00:37:30,868 --> 00:37:33,735 I can't get over Maria's story. 883 00:37:34,778 --> 00:37:37,051 My mom's part in it all. She was magnificent. 884 00:37:37,075 --> 00:37:39,253 Mm. What was it Maria said, that she was a genius? 885 00:37:39,277 --> 00:37:41,521 - And a fighter? - Yeah. Mm. 886 00:37:41,545 --> 00:37:44,857 Maybe, uh, Nora is the block that you're a chip off of, and not Jones. 887 00:37:44,881 --> 00:37:45,997 Hmm. 888 00:37:46,750 --> 00:37:48,817 Maybe she is. 889 00:37:51,388 --> 00:37:53,722 I just can't believe I've been spending my whole life... 890 00:37:54,758 --> 00:37:56,936 ...trying to find a way to call aliens, 891 00:37:56,960 --> 00:37:58,760 and my mom already built one. 892 00:38:01,164 --> 00:38:02,975 I've seen it, actually. 893 00:38:02,999 --> 00:38:04,977 The Lockhart Machine. 894 00:38:05,001 --> 00:38:07,247 Now I know why it's named that. 895 00:38:07,686 --> 00:38:09,354 At Deep Sky? 896 00:38:12,142 --> 00:38:15,151 Which means, despite how much you want to... 897 00:38:16,946 --> 00:38:18,424 ...you can't show it to me. 898 00:38:18,448 --> 00:38:20,693 Well, you know what, I'm gonna talk to my boss Eduardo 899 00:38:20,717 --> 00:38:22,261 about working on it together. 900 00:38:22,285 --> 00:38:24,597 ♪ To you... ♪ 901 00:38:24,621 --> 00:38:26,871 I completely get... 902 00:38:27,790 --> 00:38:29,768 the literal definition of an alien 903 00:38:29,792 --> 00:38:32,705 might not get clearance to tap it with a screwdriver. 904 00:38:32,729 --> 00:38:35,441 (CHUCKLES) I got to admit, I'm surprised to hear you say that. 905 00:38:35,465 --> 00:38:37,543 ♪ Anybody feels... ♪ 906 00:38:37,567 --> 00:38:39,545 One mission at a time, right? 907 00:38:39,569 --> 00:38:41,680 You know what, though? If it, uh... 908 00:38:41,704 --> 00:38:43,982 if it makes all the suffering from the crash in '47 worth it 909 00:38:44,006 --> 00:38:45,784 and it helps Max in the process, 910 00:38:45,808 --> 00:38:47,620 then I will tell you everything that I know about it. 911 00:38:47,644 --> 00:38:48,954 Okay. 912 00:38:48,978 --> 00:38:51,021 ♪ 'Cause maybe ♪ 913 00:38:51,045 --> 00:38:52,579 I'm looking forward to it. 914 00:38:53,948 --> 00:38:54,925 Okay. 915 00:38:54,949 --> 00:38:56,294 ♪ You're gonna be the one ♪ 916 00:38:56,318 --> 00:38:58,496 ♪ That saves me ♪ 917 00:38:58,520 --> 00:38:59,864 But I'm confused, though. 918 00:38:59,888 --> 00:39:01,688 What is the mission you're working on right now? 919 00:39:03,458 --> 00:39:09,496 ♪ And after all... ♪ 920 00:39:11,500 --> 00:39:17,537 ♪ You're my wonderwall... ♪ 921 00:39:20,041 --> 00:39:21,852 (EXHALES) 922 00:39:21,876 --> 00:39:23,875 (CHUCKLES) 923 00:39:25,085 --> 00:39:27,397 We come from badass stock, babe. 924 00:39:27,515 --> 00:39:28,692 Clearly. 925 00:39:28,716 --> 00:39:30,761 ♪ That the fire in your heart is out ♪ 926 00:39:30,785 --> 00:39:31,883 Thank you. 927 00:39:33,387 --> 00:39:34,464 ♪ I'm sure... ♪ 928 00:39:34,488 --> 00:39:35,799 That's what family does. 929 00:39:35,823 --> 00:39:37,701 ♪ All before, but you never really had ♪ 930 00:39:37,725 --> 00:39:38,702 (PHONE BUZZING) 931 00:39:38,726 --> 00:39:39,869 ♪ A doubt... ♪ 932 00:39:39,893 --> 00:39:41,438 Okay. For real, 933 00:39:41,462 --> 00:39:43,006 this man has been a saint, 934 00:39:43,030 --> 00:39:44,308 and you should take that call. 935 00:39:44,332 --> 00:39:48,578 ♪ Feels the way I do... ♪ 936 00:39:48,602 --> 00:39:51,069 Hello, Gregory Manes. 937 00:39:55,943 --> 00:39:58,354 ♪ And all the roads ♪ 938 00:39:58,378 --> 00:40:02,725 ♪ We have to walk are winding ♪ 939 00:40:02,749 --> 00:40:04,493 ♪ Are winding ♪ 940 00:40:04,517 --> 00:40:06,395 ♪ And all the lights ♪ 941 00:40:06,419 --> 00:40:08,531 ♪ That lead us there ♪ 942 00:40:08,555 --> 00:40:10,166 ♪ Are blinding... ♪ 943 00:40:10,190 --> 00:40:12,435 - Hey, girl. - Hey. 944 00:40:12,459 --> 00:40:14,854 I brought you a little, um... 945 00:40:15,662 --> 00:40:17,373 Châteauneuf-du-Pape 946 00:40:17,397 --> 00:40:19,342 to go with that science. 947 00:40:19,366 --> 00:40:21,152 I'm okay. 948 00:40:21,601 --> 00:40:24,214 My brain is, like, racing 949 00:40:24,238 --> 00:40:25,828 and stuck at the same time. 950 00:40:25,852 --> 00:40:27,991 The signs were all there. 951 00:40:28,024 --> 00:40:30,753 Jones's interest in severing his connection with Max. 952 00:40:30,777 --> 00:40:33,689 Cloning. Frequency. 953 00:40:33,713 --> 00:40:34,923 We have a lot of work to do. 954 00:40:34,947 --> 00:40:36,225 Mm-hmm. 955 00:40:36,249 --> 00:40:39,161 But... thanks to what we learned in the mindscape, 956 00:40:39,185 --> 00:40:41,063 we also know exactly where to start. 957 00:40:41,087 --> 00:40:45,568 So I say just take a breath for a second. 958 00:40:45,592 --> 00:40:47,903 - Mm-hmm. - Because that pod is hidden, right? 959 00:40:47,927 --> 00:40:50,706 So what if you give that big brain of yours 960 00:40:50,730 --> 00:40:54,042 just a little bit of a break 961 00:40:54,066 --> 00:40:56,367 before you start again? 962 00:40:58,918 --> 00:41:00,651 Can I force one on you? 963 00:41:04,611 --> 00:41:05,988 (CHUCKLES) 964 00:41:06,012 --> 00:41:09,157 Because I, for one, would like to recognize... 965 00:41:09,181 --> 00:41:10,229 (POURING) 966 00:41:10,253 --> 00:41:11,715 Just how happy I am... 967 00:41:13,585 --> 00:41:16,120 ...that you are back in Roswell for good. 968 00:41:17,756 --> 00:41:19,627 Okay, a moment. 969 00:41:20,393 --> 00:41:22,592 'Cause I'm glad, too. 970 00:41:24,130 --> 00:41:25,762 (CHUCKLES SOFTLY) 971 00:41:27,433 --> 00:41:29,220 All right. (EXHALES) 972 00:41:29,601 --> 00:41:31,313 - I'm gonna drink this wine. - Mm. 973 00:41:31,337 --> 00:41:33,782 I'm gonna hug Maria DeLuca till it hurts. 974 00:41:33,806 --> 00:41:35,150 Yes. 975 00:41:35,174 --> 00:41:37,312 And then I'm gonna do what I always do. 976 00:41:38,344 --> 00:41:40,064 Save Max Evans. 977 00:41:40,578 --> 00:41:42,211 ♪ And after all ♪ 978 00:41:43,248 --> 00:41:46,449 ♪ You're my wonderwall ♪ 979 00:41:47,385 --> 00:41:51,299 ♪ And after all ♪ 980 00:41:51,323 --> 00:41:54,023 ♪ You're my wonderwall. ♪ 69488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.