Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,262 --> 00:00:14,762
Hey up, Howard.
I was hoping I'd find you here.
2
00:00:14,762 --> 00:00:19,762
Aye, tha can always catch me
at the office at this hour.
3
00:00:19,762 --> 00:00:26,742
Who'd have ever thought
that I would turn out to be such a creature of regular habits?
4
00:00:29,182 --> 00:00:33,742
Could I speak to you on a private
matter? The sleeve, the sleeve.
5
00:00:33,742 --> 00:00:36,322
This is pre-war material, old son.
6
00:00:37,642 --> 00:00:42,502
I was wondering if you'd take
a message to a...a certain party.
7
00:00:42,502 --> 00:00:46,922
I am always pleased to do a favour
for a friend,
8
00:00:46,922 --> 00:00:53,942
but I wonder if you realise
just how expensive this personal message service can be.
9
00:00:55,082 --> 00:00:58,102
All right, how much?
10
00:00:59,242 --> 00:01:04,202
Mmm, a quid should do it. A pound?!
Cleggie used to do it for free!
11
00:01:04,202 --> 00:01:08,942
Cleggy is an old softy,
used to be an Ovaltiney,
12
00:01:08,942 --> 00:01:11,842
wears a vest in summer.
13
00:01:11,842 --> 00:01:16,142
He used to do it,
but he won't do it any more.
14
00:01:16,142 --> 00:01:18,542
All right, a pound.
15
00:01:20,342 --> 00:01:24,462
Doesn't everyone wear a vest
even in summer?
16
00:01:24,462 --> 00:01:30,702
How long have you
been going out with Marina? Well, since you mention it,
17
00:01:30,702 --> 00:01:35,542
I arranged to meet Marina yesterday
and I couldn't get away.
18
00:01:35,542 --> 00:01:40,362
I wasn't able to turn up.
Pearl closed all exits, eh?
19
00:01:40,362 --> 00:01:46,322
I'd like you to explain to the
young lady that it wasn't my fault.
20
00:01:46,322 --> 00:01:52,462
Hey up, that's a helluva lot of
explaining to do just for a quid.
21
00:02:33,222 --> 00:02:37,382
He said he was sorry.
He couldn't get away.
22
00:02:37,382 --> 00:02:42,602
It's of no interest to me whether
he's sorry or not. Give him a break.
23
00:02:42,602 --> 00:02:47,742
How can you expect him to tunnel
his way out in the time available?
24
00:02:47,742 --> 00:02:52,342
I was out there in the hills,
alone and vulnerable,
25
00:02:52,342 --> 00:02:56,322
at the mercy
of every passing stranger...
26
00:02:56,322 --> 00:03:00,362
only there weren't
any strangers passing.
27
00:03:00,362 --> 00:03:05,582
I had time to think. I'm finished
with men. Don't be rash, lass.
28
00:03:05,582 --> 00:03:08,302
It was a turning point in my life.
29
00:03:08,302 --> 00:03:13,922
He wasn't there. Oh, he'll be so
disappointed. It was the last straw.
30
00:03:13,922 --> 00:03:18,202
I'm fed up with being the plaything
of the male gender.
31
00:03:18,202 --> 00:03:20,962
It's better than knitting.
32
00:03:20,962 --> 00:03:26,102
That's the last time I'm sitting
out there, talking to three sheep.
33
00:03:26,102 --> 00:03:31,342
Which reminds me, what am I going
to tell Howard? Tell him it's over.
34
00:03:31,342 --> 00:03:38,122
Tell him I've decided to remain
a maiden. Can you do that after so many near misses?
35
00:03:38,122 --> 00:03:40,802
Do you know what these are?
36
00:03:40,802 --> 00:03:44,562
These are my Tom Cruise photographs.
37
00:03:44,562 --> 00:03:46,882
Very good.
38
00:03:46,882 --> 00:03:51,502
And do you know where they're going?
They're going in there.
39
00:03:53,042 --> 00:03:55,622
That's it - finished.
40
00:03:55,622 --> 00:04:00,822
I'm only grateful that fate stopped
me short of a fate worse than death.
41
00:04:04,042 --> 00:04:09,362
Thrown her Tom Cruise photographs
away? This could be serious.
42
00:04:09,362 --> 00:04:13,622
It IS serious.
She threw the bag in the bin.
43
00:04:13,622 --> 00:04:18,502
I were there. And she's threatening
to wear longer skirts!
44
00:04:18,502 --> 00:04:21,942
Does she wear short skirts?
45
00:04:23,442 --> 00:04:28,182
I thought she just had longer legs
than most people.
46
00:04:28,182 --> 00:04:33,062
What does Howard say? I haven't
told him yet. I haven't seen him.
47
00:04:33,062 --> 00:04:40,662
What brought this on? He couldn't
get away. She's up in the hills, all alone, talking to three sheep.
48
00:04:40,662 --> 00:04:46,342
Marginally better than talking to
Howard. She'd get more sense anyway.
49
00:04:46,342 --> 00:04:53,302
It's all right for you lot.
I live next door to him. He'll be looking for a shoulder to lean on.
50
00:04:53,302 --> 00:04:58,162
I'm no good at comforting husbands
abandoned by their girlfriends.
51
00:04:58,162 --> 00:05:02,162
It takes a lighter touch
and a lot more knowledge.
52
00:05:02,162 --> 00:05:07,382
I could do it! Tha could draw me in
on a "constultative" basis.
53
00:05:07,382 --> 00:05:14,122
You've no experience with females.
Those things you went out with hardly qualified as feminine.
54
00:05:14,122 --> 00:05:16,582
Marlena were feminine!
55
00:05:16,582 --> 00:05:21,182
Only around the chest.
The rest was pure plant hire.
56
00:05:32,222 --> 00:05:39,102
Did you have a word with
you know who? Break it to him gently. I hate to see suffering.
57
00:05:39,102 --> 00:05:44,202
I will! Show a little compassion.
Break what to me gently?
58
00:05:44,202 --> 00:05:49,022
She's dumped thee, Howard.
Romantically, tha's dead.
59
00:05:50,382 --> 00:05:56,162
That WAS gently. You didn't have
to sugar the pill as much as that!
60
00:05:56,162 --> 00:06:02,182
Why am I dead? It's not just thee,
Howard. She's finished with men.
61
00:06:02,182 --> 00:06:05,102
Oh! Oh, she's said that before.
62
00:06:05,102 --> 00:06:10,742
But has she ever thrown away all
her Tom Cruise photographs before?
63
00:06:10,742 --> 00:06:15,722
She's thrown away her Tom Cruise
photos? In the bin. I were there.
64
00:06:15,722 --> 00:06:20,042
That's really critical.
I remind her of Tom Cruise.
65
00:06:20,042 --> 00:06:23,082
See? His mind's gone already.
66
00:06:23,082 --> 00:06:28,082
You'll be all right, Howard. Life
without women has its compensations.
67
00:06:28,082 --> 00:06:31,902
Such as what?!
I were wondering about that.
68
00:06:31,902 --> 00:06:35,222
Such as, uh... Tell him, Clegg.
69
00:06:35,222 --> 00:06:37,902
Hmm? Oh, well, uh...
70
00:06:37,902 --> 00:06:41,922
Nobody runs over your feet
with a vacuum.
71
00:06:41,922 --> 00:06:44,942
Tha calls that a compensation?!
72
00:06:44,942 --> 00:06:49,622
Anyway, he's not without. He's
still got a woman. He's married.
73
00:06:49,622 --> 00:06:52,242
Go on, rub it in!
74
00:06:52,242 --> 00:06:57,302
Calm yourself, Howard.
You're like a raging bull...finch.
75
00:06:58,982 --> 00:07:02,082
- Have you finished that window?
- No!
76
00:07:02,082 --> 00:07:06,622
And what's more,
I might never finish another window!
77
00:07:06,622 --> 00:07:11,442
Where do you think you're going?
None of your business!
78
00:07:11,442 --> 00:07:16,742
..What's got into him? We think
he's worried about global warming.
79
00:07:16,742 --> 00:07:19,262
The greenhouse effect.
80
00:07:19,262 --> 00:07:21,822
The parazone layer.
81
00:07:27,102 --> 00:07:30,142
You can't just throw everything away.
82
00:07:30,142 --> 00:07:37,062
Think of all the mileage
we've done together. I've only just reconditioned your bicycle.
83
00:07:37,062 --> 00:07:39,722
I've been used, Howard.
84
00:07:39,722 --> 00:07:44,382
Only that time when you had
to help me straighten the wheel.
85
00:07:44,382 --> 00:07:51,202
I've worn out two saddles and wasted
the best years of my life, Howard, and men aren't worth it.
86
00:07:51,202 --> 00:07:57,142
We are worth it!
You're under your wife's thumb.
87
00:07:57,142 --> 00:08:00,622
What rubbish.
I'm brutal with her. Ask anybody.
88
00:08:00,622 --> 00:08:03,242
I can't really believe that.
89
00:08:03,242 --> 00:08:06,082
Why not? Why can't you believe it?
90
00:08:07,522 --> 00:08:09,462
Cos you're still wearing your pinny.
91
00:08:16,562 --> 00:08:20,642
You don't think
he'll do anything rash?
92
00:08:20,642 --> 00:08:25,602
He's done it. He answered back
to Pearl. She'll kill him.
93
00:08:25,602 --> 00:08:31,842
He'll probably never go home.
He'll live in the woods, catch his own food.
94
00:08:31,842 --> 00:08:35,402
Go on, look on the bright side.
95
00:08:38,482 --> 00:08:45,162
Maybe he'll be all right.
Maybe she's got a soft spot for him. A cushion she'll smother him with.
96
00:08:45,162 --> 00:08:51,862
She shouts at him, but I think
she loves him deep down, really. Rarely, according to Howard.
97
00:08:58,162 --> 00:09:00,842
Gad, she was ugly.
98
00:09:00,842 --> 00:09:05,822
That wasn't cosmetic.
That was your major ugly.
99
00:09:05,822 --> 00:09:10,022
I do really think
even I couldn't go for that.
100
00:09:11,102 --> 00:09:15,062
Auntie Wainwright's
new ladies department?
101
00:09:26,962 --> 00:09:31,762
I was right. I couldn't fancy that.
Course, he could be lying.
102
00:09:31,762 --> 00:09:36,842
Think of the relief when something
like that finishes with you.
103
00:09:40,802 --> 00:09:45,202
I'm glad I couldn't fancy that!
It's Smiler!
104
00:09:45,202 --> 00:09:50,162
Keep it down. Don't tell everybody.
I'm trying to remain anonymous.
105
00:09:50,162 --> 00:09:55,222
It's Ginger Rogers!
It's more like Roy Rogers' horse.
106
00:09:55,222 --> 00:09:58,862
Trigger. ..It is! It's Trigger.
107
00:09:58,862 --> 00:10:03,502
I knew I'd bump into somebody
who'd take the Michael.
108
00:10:03,502 --> 00:10:08,382
I didn't think they'd come in threes.
No. I'm getting used to him.
109
00:10:08,382 --> 00:10:11,882
I think he's surprisingly delicious.
110
00:10:11,882 --> 00:10:18,442
I wonder if she's spoken for.
We must tell Howard. Howard's available now.
111
00:10:23,740 --> 00:10:24,860
Thanks, love.
112
00:10:29,740 --> 00:10:32,140
One tube of glue. Thank you.
113
00:10:34,440 --> 00:10:38,460
Is that all you've got to say to me,
after all these years?
114
00:10:38,460 --> 00:10:44,140
Men! For a tube of glue,
they think they're entitled to an aria from Madame Butterfly.
115
00:10:45,200 --> 00:10:47,140
Pass along. There's a queue.
116
00:10:48,800 --> 00:10:54,920
There's no queue!
Instinct tells me there will shortly be a queue. Pass along, please.
117
00:11:08,080 --> 00:11:10,020
Haven't you got holes
in your wellies?
118
00:11:11,460 --> 00:11:15,480
You don't get holes in your wellies,
you get holes in your trousers.
119
00:11:15,480 --> 00:11:18,140
I don't think it's compulsory.
120
00:11:20,900 --> 00:11:22,380
NOW he tells me!
121
00:11:22,380 --> 00:11:27,760
Huh!
Now he says it's not compulsory.
122
00:11:27,760 --> 00:11:31,820
Hey up, Howard!
How's life with only one woman?
123
00:11:33,960 --> 00:11:36,700
Some of us were made
for more than one.
124
00:11:36,700 --> 00:11:41,040
It's nature's way of sharing out
the good things.
125
00:11:42,960 --> 00:11:48,700
I'm sitting here,
staring into a bleak future.
126
00:11:48,700 --> 00:11:56,160
I'm glad you're taking it so well.
I've narrowly rejected suicide
127
00:11:56,160 --> 00:11:59,520
on the grounds
that Pearl would be heartbroken.
128
00:11:59,520 --> 00:12:05,820
Tha should have said.
We could have cheered her up. Cleggy's only next door.
129
00:12:13,180 --> 00:12:15,740
You should look after Pearl.
130
00:12:15,740 --> 00:12:21,100
Compared to the former Mrs Truelove,
you've a little gem there. Pearl?!
131
00:12:21,100 --> 00:12:26,040
Never missed a meal, have you,
Howard? Your shirt's always clean.
132
00:12:26,040 --> 00:12:34,000
And the windows. Look who has them
to clean. She's there when you're in pain. She's usually causing it.
133
00:12:34,000 --> 00:12:37,880
She's made you a snug little nest
there, Howard.
134
00:12:37,880 --> 00:12:40,800
What about romance, excitement?
135
00:12:40,800 --> 00:12:47,040
What does it amount to in your case,
eh? Mainly tinkering with Marina's bicycle.
136
00:12:47,040 --> 00:12:51,940
We have a shared love of the bicycle.
Well, her wheel's just come off.
137
00:12:51,940 --> 00:12:56,760
What do you want from life
apart from a window cleaner?
138
00:12:56,760 --> 00:13:00,800
A bloke has to have some romance
in his life.
139
00:13:00,800 --> 00:13:05,060
I'm with thee, Howard.
But I'VE got Nora Batty.
140
00:13:05,060 --> 00:13:11,600
Have there always been
so many barmies or have they increased in recent years?
141
00:13:11,600 --> 00:13:14,220
We've always had a fair share.
142
00:13:14,220 --> 00:13:18,540
Do you think I'm too small
for the Foreign Legion?
143
00:13:18,540 --> 00:13:22,340
You're right.
They ARE getting worse.
144
00:13:22,340 --> 00:13:26,400
We'll have to get his love life
back on track.
145
00:13:26,400 --> 00:13:31,320
How?! How?! We'll think of something.
I was Truly of the Yard.
146
00:13:31,320 --> 00:13:37,740
Imagination is a great asset
to a policeman, especially when he hasn't a clue.
147
00:13:40,540 --> 00:13:44,380
The thing is to approach it
logically,
148
00:13:44,380 --> 00:13:47,160
in the approved police manner.
149
00:13:47,160 --> 00:13:53,640
The question is
why has she given up on Howard? Because he's a great dozy dollop.
150
00:13:53,640 --> 00:13:58,560
He's always been a dollop. Why
leave him now? Another good point.
151
00:13:58,560 --> 00:14:04,680
See how it comes together
with a logical approach? The answer is looming already.
152
00:14:04,680 --> 00:14:09,760
She's left him because she thinks
he's more of a dollop than usual.
153
00:14:09,760 --> 00:14:16,100
What we have to do
is restore Howard's image. Back to dollop square one.
154
00:14:16,100 --> 00:14:21,700
Correct. How? We've got to let her
see him in a more attractive light.
155
00:14:21,700 --> 00:14:27,740
We must emphasise
his macho attributes. You must FIND them first.
156
00:14:27,740 --> 00:14:32,380
There must be something.
I mean, how rough was he at school?
157
00:14:33,540 --> 00:14:38,380
He come top in needlework.
Maybe he fouled a lot.
158
00:14:38,380 --> 00:14:42,460
If she thought
he was attracting other women...
159
00:14:42,460 --> 00:14:44,620
Howard?!
160
00:14:44,620 --> 00:14:49,380
You never know with women.
It's amazing what they go for.
161
00:14:49,380 --> 00:14:53,400
Even I feel under threat
in cake shops.
162
00:14:53,400 --> 00:14:56,580
I'll have to teach thee some holds.
163
00:14:57,800 --> 00:15:02,940
Excuse me, but what are we doing
near Auntie Wainwright's?
164
00:15:02,940 --> 00:15:05,500
Funny you should say that...
165
00:15:06,840 --> 00:15:09,420
Ah-ah... Ow!
166
00:15:09,420 --> 00:15:14,560
No! I want you to note
that I'm going in under protest.
167
00:15:17,040 --> 00:15:21,520
You'll be all right.
I'll look after you.
168
00:15:21,520 --> 00:15:26,020
I took an oath to protect
all peaceful citizens.
169
00:15:26,020 --> 00:15:31,120
I'd sooner wait outside. He would.
He came second in needlework.
170
00:15:31,120 --> 00:15:34,140
Oh, very well, then, wait outside.
171
00:15:36,400 --> 00:15:38,920
It's locked!
172
00:15:38,920 --> 00:15:43,280
You don't think I'm going to let
people straight out?
173
00:15:43,280 --> 00:15:48,320
How do you open it? Put something
in the till and it opens like magic.
174
00:15:48,320 --> 00:15:50,700
I knew it!
175
00:15:50,700 --> 00:15:56,100
Let's get down to some bargaining.
We're looking for Miss Smiler.
176
00:15:56,100 --> 00:16:00,800
She's in the back.
Says her high heels are killing her.
177
00:16:00,800 --> 00:16:07,780
RINGS BELL
What do you want her for? We want to see if she'll do from a distance.
178
00:16:07,780 --> 00:16:09,840
Oh.
179
00:16:09,840 --> 00:16:12,540
..Hoi! Come in, come in.
180
00:16:12,540 --> 00:16:16,760
These gentlemen
want to have a look at you.
181
00:16:16,760 --> 00:16:20,180
What for?
Beats me, but who are we to argue
182
00:16:20,180 --> 00:16:25,000
if maybe they wish to hire you
for advertising purposes?
183
00:16:27,900 --> 00:16:30,960
If we try hard with some make-up...
184
00:16:30,960 --> 00:16:35,740
No, she'll look just as horrible
from a distance.
185
00:16:35,740 --> 00:16:38,140
Look who's talking!
186
00:16:39,300 --> 00:16:43,720
If we get the right angle,
we might manage it.
187
00:16:43,720 --> 00:16:47,620
Ask her if she'll unlock the door
now.
188
00:16:47,620 --> 00:16:52,940
Nobody's bought anything, let alone
paid for this model's demonstration.
189
00:16:52,940 --> 00:16:57,960
D'you think I can parade my fashion
bunny on the catwalk for nothing?
190
00:17:16,440 --> 00:17:21,220
What?! Nice little open vehicle
you've got there, Wesley.
191
00:17:21,220 --> 00:17:24,000
Aye, it belongs to the missus.
192
00:17:24,000 --> 00:17:29,200
Keeping her in good order, are you?
Not been easy. Same with the car.
193
00:17:31,480 --> 00:17:38,320
It must be lonely living in a shed
with just a few old jokes. I enjoy it.
194
00:17:38,320 --> 00:17:42,860
Would she be available for hire,
Wesley?
195
00:17:42,860 --> 00:17:47,360
My missus? Very unlikely.
The car, you twit.
196
00:17:47,360 --> 00:17:52,400
I couldn't let you have the missus's
car. She'd kill me. Need she know?
197
00:17:52,400 --> 00:17:57,020
Wouldn't that be a lot like
being sneaky? Yes.
198
00:17:57,020 --> 00:18:03,240
You repair cars, Wesley. Truly here
is repairing Howard's love life.
199
00:18:03,240 --> 00:18:06,160
Cars are tricky enough for me!
200
00:18:06,160 --> 00:18:12,920
You could be responsible
for bringing two lonely hearts together again. In an open car?
201
00:18:12,920 --> 00:18:17,980
Wouldn't it be safer with the lid
on? We need it for a few minutes.
202
00:18:17,980 --> 00:18:22,480
Marina has to see Howard in it
driving an attractive blonde.
203
00:18:22,480 --> 00:18:26,320
Some very tall, attractive blonde.
204
00:18:26,320 --> 00:18:34,340
Some very tall, heavily disguised,
AMAZINGLY ugly blonde.
205
00:18:34,340 --> 00:18:40,420
If YOU think she's ugly, she must be.
You've had some terrible-looking things.
206
00:18:40,420 --> 00:18:45,280
The cream of his crop - the ones
he dare be seen with in daylight.
207
00:18:45,280 --> 00:18:50,160
I operate an open-door policy.
I've never been biased against ugly.
208
00:18:50,160 --> 00:18:52,840
We've noticed that.
209
00:18:52,840 --> 00:18:58,000
There's mileage to be gained
at that end of the market. Ho-ho!
210
00:18:58,000 --> 00:19:02,480
I see. You've been
sort of recycling the waste.
211
00:19:02,480 --> 00:19:07,840
None of them ever had a waist.
I had longer arms in them days.
212
00:19:07,840 --> 00:19:11,960
Who'll be driving? Howard.
Is he insured?
213
00:19:11,960 --> 00:19:15,160
He lives with Pearl. He must be.
214
00:19:33,520 --> 00:19:37,740
Be careful, Barry.
I'm only going straight home.
215
00:19:37,740 --> 00:19:42,020
Be careful anyway.
It's only a few streets.
216
00:19:42,020 --> 00:19:48,840
Do you ever feel like singing,
Barry, telling everybody how glad you are you're married?
217
00:19:48,840 --> 00:19:53,780
This is a hypothetical question?
I don't have to start singing?
218
00:19:53,780 --> 00:19:58,280
Don't you ever feel like
shouting it over the rooftops?
219
00:19:58,280 --> 00:20:02,700
Would it be practical,
with people being double-glazed?
220
00:20:02,700 --> 00:20:07,180
Ah, Brenda.
Is your Barry going straight home?
221
00:20:07,180 --> 00:20:13,840
My Barry can be relied on
to go straight home. Tell him to go see your father at the shed.
222
00:20:13,840 --> 00:20:20,460
I don't like this car too near
your father. He'll fiddle with it. What for, Mother?
223
00:20:20,460 --> 00:20:27,600
Because your father's got my car
up there, and I want you to tell him to leave the gears where they are
224
00:20:27,600 --> 00:20:30,820
cos he will keep shifting them about.
225
00:20:30,820 --> 00:20:35,560
Where they used to be in gear,
I just get this grating noise.
226
00:20:35,560 --> 00:20:40,420
I was going straight home.
Good lad, Barry. Go straight home...
227
00:20:40,420 --> 00:20:45,320
but first of all, go to the shed
and see her father. Good boy.
228
00:20:45,320 --> 00:20:50,180
Call at the shed, Barry,
THEN go straight home, love.
229
00:21:02,800 --> 00:21:07,680
I never kissed him goodbye.
He's only going straight home.
230
00:21:07,680 --> 00:21:14,320
He's calling at the shed first!
I can't think of the last time I kissed your father.
231
00:21:14,320 --> 00:21:20,240
By the time I'd got the newspapers
down, the impulse had usually gone.
232
00:21:20,240 --> 00:21:22,520
He just walked off?!
233
00:21:22,520 --> 00:21:27,500
He's worried about global warming.
Barry says it's a hole in the ozone.
234
00:21:27,500 --> 00:21:34,040
If you lived next door
to what I live next door to, you'd see more holes than in the ozone.
235
00:21:34,040 --> 00:21:38,300
The council should condemn
trousers like that.
236
00:21:38,300 --> 00:21:42,360
I think these microwaves
send things funny.
237
00:21:42,360 --> 00:21:45,000
You use a microwave?
238
00:21:45,000 --> 00:21:49,760
Well, you have to. You want to keep
abreast of modern catering.
239
00:21:49,760 --> 00:21:52,560
I don't like standing in front of it.
240
00:21:52,560 --> 00:21:56,360
Well,
I feel the same about his trousers.
241
00:21:56,360 --> 00:22:01,920
How do you switch it on?
I always stand at the side and reach round.
242
00:22:01,920 --> 00:22:07,800
That's wise. You never get too close
to anything potentially dangerous.
243
00:22:07,800 --> 00:22:11,820
I can't get close enough
to my Barry!
244
00:22:11,820 --> 00:22:14,360
Drink your coffee.
245
00:22:14,360 --> 00:22:19,280
Mother! Once upon a time, you must
have been close to my father.
246
00:22:19,280 --> 00:22:24,060
I was and it took me over a week
to get rid of the oil stains.
247
00:22:25,700 --> 00:22:31,500
Hee-hee-hee! Here you go, Ace.
This completes the picture.
248
00:22:31,500 --> 00:22:34,500
Howard, you look like a film star.
249
00:22:34,500 --> 00:22:37,720
A really weird, ageing film star.
250
00:22:37,720 --> 00:22:40,560
Oh, stop taking the wee-wee.
251
00:22:40,560 --> 00:22:43,140
He looks, uh...
252
00:22:43,140 --> 00:22:45,820
I've done me best.
253
00:22:45,820 --> 00:22:48,380
But why me as well?
254
00:22:52,280 --> 00:22:58,360
Because it'll look better if Mr
Cool here has two women in the car.
255
00:22:59,980 --> 00:23:05,060
I'm going to be famous
for having really foul females.
256
00:23:05,060 --> 00:23:07,660
It's no treat for us girls.
257
00:23:07,660 --> 00:23:12,700
It suits you, Barry. Now we know
what to buy you for Christmas.
258
00:23:12,700 --> 00:23:18,740
I hope I never meet anybody
whose mortgage application I've had to refuse.
259
00:23:18,740 --> 00:23:23,480
And I thought when I grew up,
I'd be an engine driver.
260
00:23:23,480 --> 00:23:26,520
Is there time to get them tattooed?
261
00:23:26,520 --> 00:23:29,660
No. They'll pass from a distance.
262
00:23:35,280 --> 00:23:38,720
Oh, tha were right to dump him,
love.
263
00:23:38,720 --> 00:23:41,360
Such a playboy with the women.
264
00:23:41,360 --> 00:23:44,080
Howard?! Mr Dynamite with the ladies.
265
00:23:44,080 --> 00:23:48,320
But we always used to say
how unfair it were,
266
00:23:48,320 --> 00:23:54,500
the way he twisted
an innocent little thing like thee around his finger.
267
00:23:54,500 --> 00:23:59,320
Are we talking about the same
Howard? Thee tell me. Here he comes.
268
00:23:59,320 --> 00:24:02,060
HORN PEEPS
269
00:24:09,380 --> 00:24:16,220
The little swine! And to think
we once exchanged bicycle pumps and swore eternal fidelity.
270
00:24:16,220 --> 00:24:21,420
I told thee. Where was he going
with those two hideous creatures?
271
00:24:21,420 --> 00:24:24,860
Why don't we find out?
CAR APPROACHES
272
00:24:33,740 --> 00:24:36,260
Follow that car!
273
00:24:47,440 --> 00:24:49,840
Off you go, Wesley.
274
00:25:02,760 --> 00:25:07,140
It looks like we'll have to go
that way, ladies.
275
00:25:16,100 --> 00:25:21,180
What's wrong? I daren't go down.
He'll take us too close to home.
276
00:25:21,180 --> 00:25:24,760
They'll all be inside
drinking coffee.
277
00:25:28,940 --> 00:25:31,640
CAR BACKFIRES
278
00:25:31,640 --> 00:25:36,400
BANG!
That sounds like my car.
279
00:25:38,520 --> 00:25:41,160
It LOOKS like your car.
280
00:25:52,480 --> 00:25:54,240
Howard!
281
00:25:54,240 --> 00:25:56,680
Barry?!
282
00:26:09,280 --> 00:26:13,040
Who were those hideous women
he was with?
283
00:26:40,400 --> 00:26:43,940
She's not with me! She's with them!
284
00:26:43,940 --> 00:26:45,920
Them?!
285
00:26:45,920 --> 00:26:49,960
Those three in the back.
Come on, I'll show you.
286
00:26:51,000 --> 00:26:56,020
They were in the back.
I promise you. They WERE in the back.
287
00:26:56,020 --> 00:26:58,300
Wesley Pegden!
288
00:27:01,960 --> 00:27:08,740
Wesley's touch on the clutch
has all the grace and delicacy of the former Mrs Truelove.
289
00:27:14,020 --> 00:27:18,360
I think it's worked.
Marina's coming after me!
290
00:27:18,360 --> 00:27:24,900
Why don't you buy her a present?
There isn't time. Where can I find anything here?
291
00:27:24,900 --> 00:27:29,000
How about her favourite
Tom Cruise pictures?
292
00:27:29,000 --> 00:27:36,680
That should do it, Howard. She'll
love you for ever. Wow! That's a lot of bicycle miles, Howard.
293
00:27:36,680 --> 00:27:39,780
How much? Got to be worth ten quid.
294
00:27:39,780 --> 00:27:44,740
TEN pounds?! I wouldn't want her
to find out she's not worth ๏ฟฝ10.
295
00:27:53,820 --> 00:27:56,560
Howard.
Marina!
296
00:27:56,560 --> 00:27:59,320
I've got something for you.
297
00:27:59,320 --> 00:28:04,000
And I've got something for you,
you two-timing playboy!
298
00:28:06,160 --> 00:28:10,540
That's it, then.
We've got them back together.
299
00:28:10,540 --> 00:28:14,660
I think that calls for a drink.
Why not? Howard's buying.
300
00:28:14,710 --> 00:28:19,260
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.