Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,571 --> 00:00:08,007
[music playing]
2
00:00:10,877 --> 00:00:12,946
[grunting]
3
00:00:16,818 --> 00:00:17,684
[grunting]
4
00:00:18,786 --> 00:00:20,655
Yes!
5
00:00:20,755 --> 00:00:23,223
[car engine]
6
00:00:26,092 --> 00:00:27,994
Did I miss something here?
7
00:00:28,094 --> 00:00:29,664
Yeah, the 70s.
8
00:00:29,764 --> 00:00:31,031
Remember disco?
9
00:00:31,131 --> 00:00:34,602
[police siren]
10
00:00:36,237 --> 00:00:37,972
MAC: You wanna tell me what's
going on here, disco boy?
11
00:00:38,072 --> 00:00:39,540
AUGUST: We're chasing
bad guys, like always.
12
00:00:39,640 --> 00:00:40,541
We're cops, remember?
13
00:00:43,411 --> 00:00:45,881
Will you at least wait
till I get my seat belt on?
14
00:00:45,980 --> 00:00:49,651
Buckle up, buckle up!
15
00:00:49,751 --> 00:00:51,854
MAC: Don't you think we
should be calling for backup?
16
00:00:51,954 --> 00:00:55,357
AUGUST: We don't need
no stinking backup!
17
00:00:55,457 --> 00:00:57,793
What did I ever do to
deserve you as a partner?
18
00:00:57,893 --> 00:00:58,760
Just trust me, partner.
19
00:00:58,861 --> 00:00:59,895
Just trust me.
20
00:00:59,995 --> 00:01:01,430
Do I hate it
when you say that.
21
00:01:01,530 --> 00:01:05,033
AUGUST: You ever notice this
car [inaudible] to the right?
22
00:01:05,133 --> 00:01:06,635
Look out!
23
00:01:06,736 --> 00:01:07,904
[honking]
24
00:01:08,003 --> 00:01:10,038
AUGUST: That was a
keep the faith, baby.
25
00:01:10,138 --> 00:01:12,040
Keep the faith baby?
26
00:01:12,140 --> 00:01:13,108
Live hard, drive hard.
27
00:01:13,208 --> 00:01:14,544
That's my motto.
28
00:01:14,644 --> 00:01:16,011
MAC: Well, my motto is stop
the car and let me out.
29
00:01:16,111 --> 00:01:16,946
[tires skidding]
30
00:01:17,045 --> 00:01:18,013
[honking]
31
00:01:18,113 --> 00:01:19,014
MAC: Whoa, whoa, look out!
32
00:01:19,114 --> 00:01:20,015
I'm cool.
33
00:01:20,116 --> 00:01:22,017
I'm cool.
34
00:01:22,118 --> 00:01:23,853
Lord, I've never
asked for a lot
35
00:01:23,954 --> 00:01:25,221
because I know
you're a busy guy,
36
00:01:25,321 --> 00:01:26,422
but if you get me
out of this alive,
37
00:01:26,523 --> 00:01:27,925
I promise I'll never
miss church again.
38
00:01:28,024 --> 00:01:29,292
AUGUST: Listen,
[inaudible] down the line.
39
00:01:29,392 --> 00:01:33,396
Put in a good word for me.
40
00:01:33,496 --> 00:01:34,163
Watch out!
41
00:01:34,264 --> 00:01:36,700
AUGUST: Woo, yeah!
42
00:01:36,800 --> 00:01:38,669
Lay back and enjoy the ride.
43
00:01:43,072 --> 00:01:44,942
I don't know why the
state of California
44
00:01:45,041 --> 00:01:46,510
keeps renewing your
driver's license.
45
00:01:46,610 --> 00:01:47,511
AUGUST: License?
46
00:01:47,611 --> 00:01:48,980
What license?
47
00:01:49,079 --> 00:01:49,915
[tires skidding]
48
00:01:50,015 --> 00:01:50,916
[honking]
49
00:01:51,016 --> 00:01:53,584
Mac, Mac, hold on!
50
00:01:53,684 --> 00:01:54,485
Whoa!
51
00:01:54,585 --> 00:01:56,888
[inaudible] partner!
52
00:01:56,988 --> 00:02:00,057
Whoa, I feel like a [inaudible]!
53
00:02:03,562 --> 00:02:04,529
MAC: Hey, August.
54
00:02:04,629 --> 00:02:05,430
August!
55
00:02:12,137 --> 00:02:14,339
Aw, man.
56
00:02:14,439 --> 00:02:18,243
I just had a bad nightmare.
57
00:02:18,343 --> 00:02:19,745
I dreamt I was you.
58
00:02:19,845 --> 00:02:20,680
Really?
59
00:02:20,780 --> 00:02:22,280
Mm-hm
60
00:02:22,380 --> 00:02:24,316
You must be exhausted.
61
00:02:24,416 --> 00:02:27,787
You know, I don't
understand how
62
00:02:27,887 --> 00:02:29,989
you survive yourself every day.
63
00:02:30,088 --> 00:02:31,190
(WHISPERING) Practice.
64
00:02:37,064 --> 00:02:39,565
(MOCKINGLY) Practice.
65
00:02:39,665 --> 00:02:43,135
[theme music]
66
00:03:50,140 --> 00:03:51,507
No!
67
00:03:51,607 --> 00:03:55,444
Ground rules are no camera
crews inside headquarters!
68
00:03:55,544 --> 00:03:59,348
Detective Richardson
will handle the press.
69
00:03:59,449 --> 00:04:01,418
This is not a First
Amendment violation.
70
00:04:01,518 --> 00:04:02,886
I'm trying to solve a homicide!
71
00:04:06,056 --> 00:04:07,957
That was a friendly reporter.
72
00:04:08,058 --> 00:04:12,696
Captain, I'm gonna need more
officers out at the mansion.
73
00:04:12,796 --> 00:04:15,331
We got news crews coming
in from all over the world.
74
00:04:15,432 --> 00:04:17,333
And now those 50,000
people that never
75
00:04:17,434 --> 00:04:19,136
seem to have anything
else better to do,
76
00:04:19,235 --> 00:04:21,005
they're all starting to show up.
- Oh, god.
77
00:04:21,105 --> 00:04:21,972
It's as bad as OJ.
78
00:04:27,311 --> 00:04:29,680
- Did I miss something?
- Don't see how.
79
00:04:29,780 --> 00:04:32,550
Last time I checked, your
Porsche still had a radio.
80
00:04:32,650 --> 00:04:34,152
I wasn't listening
to the radio.
81
00:04:34,251 --> 00:04:38,589
I was listening to a CD of the
mating calls of killer whales.
82
00:04:38,689 --> 00:04:39,323
Ah.
83
00:04:39,423 --> 00:04:40,424
Did you learn anything?
84
00:04:43,895 --> 00:04:44,930
Ha-ha.
85
00:04:45,030 --> 00:04:45,931
So what's going on?
86
00:04:46,031 --> 00:04:47,499
Oh, what's going on?
87
00:04:47,599 --> 00:04:49,501
Leland Hastings was
shot early this morning
88
00:04:49,601 --> 00:04:51,235
in the foyer of his mansion.
89
00:04:51,336 --> 00:04:52,471
I'm the primary.
90
00:04:52,571 --> 00:04:55,006
I'm the one giving
the media briefings.
91
00:04:55,108 --> 00:04:56,209
Oh my god.
92
00:04:56,308 --> 00:04:58,443
I've never been on
television before.
93
00:04:58,543 --> 00:05:00,079
The Leland Hastings?
94
00:05:00,179 --> 00:05:01,313
Yep.
95
00:05:01,413 --> 00:05:03,850
The Leland--
billionaire, city father,
96
00:05:03,950 --> 00:05:06,152
12 museums named after him--
97
00:05:06,251 --> 00:05:07,653
Hastings.
98
00:05:07,754 --> 00:05:10,823
Four bullets from a
38, television, and I'm
99
00:05:10,923 --> 00:05:11,924
having a bad hair day.
100
00:05:12,024 --> 00:05:15,161
Well, Richardson, let
me give you a few tips.
101
00:05:15,261 --> 00:05:17,430
One, look right into the camera.
102
00:05:17,530 --> 00:05:19,265
Two, tell the truth.
103
00:05:19,365 --> 00:05:23,603
And three, never ever, ever
let them see you sweat.
104
00:05:23,703 --> 00:05:26,006
[phone ringing]
105
00:05:27,507 --> 00:05:29,109
AUGUST: And whatever
you do, my man,
106
00:05:29,209 --> 00:05:32,179
don't give a second thought to
that billion or so people that
107
00:05:32,278 --> 00:05:34,481
are going to be watching you.
108
00:05:34,581 --> 00:05:36,483
I cannot even relate
to that, Brooks,
109
00:05:36,583 --> 00:05:38,652
so it is meaningless to me.
110
00:05:41,222 --> 00:05:42,856
Damn good thing, too.
111
00:05:42,956 --> 00:05:44,458
Right.
112
00:05:44,558 --> 00:05:47,361
August, we have our own
homicide to deal with.
113
00:05:47,461 --> 00:05:48,495
AUGUST: All right.
114
00:05:51,065 --> 00:05:52,267
We gonna be on TV?
115
00:05:52,399 --> 00:05:55,136
I wouldn't hold your
breath on this one.
116
00:05:55,236 --> 00:05:58,740
[music playing]
117
00:06:30,873 --> 00:06:32,374
PARAMEDIC: [inaudible]
responding to the 911.
118
00:06:32,474 --> 00:06:34,376
[murmurs]
119
00:06:34,476 --> 00:06:35,979
Let's go.
120
00:06:36,079 --> 00:06:36,947
Hey, Brooks.
121
00:06:37,047 --> 00:06:37,948
Hey, August.
122
00:06:48,892 --> 00:06:52,263
Uniform said they were
responding to a 911 call.
123
00:06:52,362 --> 00:06:53,396
Who called it in?
124
00:06:53,496 --> 00:06:54,898
Anonymous.
125
00:06:54,998 --> 00:06:56,633
They said they checked for
ID and didn't find a thing.
126
00:06:56,733 --> 00:06:58,602
Mm.
127
00:06:58,702 --> 00:07:00,171
One shot behind the left ear.
128
00:07:00,271 --> 00:07:03,341
Small caliber.
129
00:07:03,440 --> 00:07:05,676
This was home for this guy, Mac.
130
00:07:05,776 --> 00:07:08,746
Desperate times for
desperate people, huh?
131
00:07:08,846 --> 00:07:10,114
Mm.
132
00:07:10,214 --> 00:07:11,649
Motive?
133
00:07:11,749 --> 00:07:12,717
Burglary?
134
00:07:12,817 --> 00:07:15,254
[scoff] What the
hell would they steal?
135
00:07:15,354 --> 00:07:16,153
Alcohol?
136
00:07:16,255 --> 00:07:18,055
Drugs?
137
00:07:18,156 --> 00:07:19,224
Doesn't make any sense.
138
00:07:19,324 --> 00:07:20,491
Guy makes his home
here when there's
139
00:07:20,591 --> 00:07:21,659
help right across the street.
140
00:07:25,097 --> 00:07:28,233
MR. SMITH: I started this
place five years ago.
141
00:07:28,333 --> 00:07:29,500
Everybody works.
142
00:07:29,600 --> 00:07:31,036
We collect bottles and cans.
143
00:07:31,136 --> 00:07:34,640
There's no hitting up the suits
downtown for spare change.
144
00:07:34,740 --> 00:07:37,242
See, understand we are
trying to find a way
145
00:07:37,343 --> 00:07:38,877
to regain our dignity here.
146
00:07:38,977 --> 00:07:42,115
Mr. Smith, were
you here last night?
147
00:07:42,215 --> 00:07:43,916
MR. SMITH: I'm here every night.
148
00:07:44,016 --> 00:07:46,319
MAC: Well, we have what looks
like an apparent homicide
149
00:07:46,418 --> 00:07:47,552
in that lot over there.
150
00:07:47,653 --> 00:07:49,088
AUGUST: There was no ID.
151
00:07:49,188 --> 00:07:51,758
We thought maybe somebody over
here would know who he is.
152
00:07:51,858 --> 00:07:54,794
Why can't you guys
stop hassling us?
153
00:07:54,894 --> 00:07:57,363
Can't you see we're trying to
make something happen here?
154
00:07:57,463 --> 00:08:01,067
MR. SMITH: Vinnie,
leave it alone.
155
00:08:01,167 --> 00:08:03,670
Yeah, right.
156
00:08:07,141 --> 00:08:08,375
Excuse me.
157
00:08:08,474 --> 00:08:10,777
Vinnie worked hard with
me to build this place.
158
00:08:10,877 --> 00:08:12,379
City Hall's down on our case.
159
00:08:12,478 --> 00:08:13,781
The developers want
us out of here.
160
00:08:13,881 --> 00:08:16,649
So Vinnie thinks anybody
in authority is our enemy.
161
00:08:20,120 --> 00:08:22,022
PARAMEDIC: John.
162
00:08:22,122 --> 00:08:24,091
MAC: John have a last name?
163
00:08:24,191 --> 00:08:25,626
Nope.
164
00:08:25,726 --> 00:08:31,598
A lot of my people are like
that, no last names anymore.
165
00:08:31,699 --> 00:08:33,500
Do you know
anything about him?
166
00:08:33,600 --> 00:08:37,906
He came in about two months
ago, asked for shelter.
167
00:08:38,006 --> 00:08:42,344
He was one of quiet ones,
kept to himself a lot.
168
00:08:42,444 --> 00:08:45,380
He was kinda slow,
but he worked well.
169
00:08:45,480 --> 00:08:48,351
He didn't sleep in
the camp last night.
170
00:08:48,451 --> 00:08:50,151
Sometimes they get
tired of the regimen,
171
00:08:50,252 --> 00:08:53,121
and they go away for a while.
172
00:08:53,222 --> 00:08:55,424
Did John have any friends?
173
00:08:55,523 --> 00:08:57,892
He hung out with
this guy, Larry.
174
00:08:57,994 --> 00:09:04,000
Uh, Larry thought
John was an abductee.
175
00:09:04,100 --> 00:09:05,401
Abductee?
176
00:09:05,500 --> 00:09:07,169
Aliens.
177
00:09:07,269 --> 00:09:09,105
Larry is a believer.
178
00:09:09,205 --> 00:09:10,506
Ah.
179
00:09:10,606 --> 00:09:12,908
I'm gonna have to get
you and Larry introduced.
180
00:09:13,009 --> 00:09:15,745
Can you describe
this Larry for us?
181
00:09:15,845 --> 00:09:18,748
Young, but he looks old.
182
00:09:18,848 --> 00:09:20,450
Burned out from drugs.
183
00:09:20,549 --> 00:09:24,587
But listen, Larry's
got a good heart.
184
00:09:24,687 --> 00:09:26,522
You have any idea
where Larry might be?
185
00:09:26,622 --> 00:09:32,429
Last time I saw him
was two nights ago.
186
00:09:32,529 --> 00:09:35,532
You guys are putting
on a hell of a show.
187
00:09:35,632 --> 00:09:36,800
Beg your pardon.
188
00:09:36,900 --> 00:09:39,803
Well, a no-name
homeless guy gets killed.
189
00:09:39,903 --> 00:09:41,406
You expect us to believe
the city is actually
190
00:09:41,506 --> 00:09:43,374
gonna pay for an investigation?
191
00:09:43,474 --> 00:09:44,908
[scoff]
192
00:09:46,010 --> 00:09:47,644
We know what the
drill is down here.
193
00:09:47,744 --> 00:09:49,579
You're gonna take John
here and take him off
194
00:09:49,679 --> 00:09:52,850
to some no-name
cemetery someplace,
195
00:09:52,950 --> 00:09:56,554
and then you're gonna go back to
your office and lose the file.
196
00:09:56,654 --> 00:09:58,156
Case closed, right?
197
00:09:58,256 --> 00:10:01,326
For your information, we don't
prioritize our cases by race,
198
00:10:01,427 --> 00:10:04,296
religion, or status in life.
199
00:10:04,396 --> 00:10:05,663
Did I miss
something someplace?
200
00:10:05,763 --> 00:10:08,133
Or is hell freezing over?
201
00:10:08,233 --> 00:10:09,101
[scoff]
202
00:10:11,904 --> 00:10:14,239
Thanks for the
vote of confidence.
203
00:10:14,339 --> 00:10:17,943
Vinnie doesn't believe in
justice for the dispossessed.
204
00:10:18,043 --> 00:10:18,944
Do you?
205
00:10:26,352 --> 00:10:29,788
Larry's thin, nervous.
206
00:10:29,888 --> 00:10:30,956
He won't be hard to spot.
207
00:10:31,057 --> 00:10:33,393
He always wears
this long black coat
208
00:10:33,493 --> 00:10:37,263
with gold buttons and epaulets.
209
00:10:37,363 --> 00:10:38,164
Thanks a lot.
210
00:10:44,871 --> 00:10:46,440
Well, let's get to work.
211
00:10:46,540 --> 00:10:47,374
AUGUST: Yeah.
212
00:10:59,086 --> 00:11:00,988
Death was caused by
a 22 caliber bullet
213
00:11:01,088 --> 00:11:02,890
entering just
behind the left ear
214
00:11:02,990 --> 00:11:04,158
and then lodging into the brain.
215
00:11:06,961 --> 00:11:08,563
Whoops.
Wrong stiff.
216
00:11:08,662 --> 00:11:13,033
This is Leland Hastings.
- Whoa, whoa, whoa.
217
00:11:13,134 --> 00:11:14,369
What's the damage?
218
00:11:14,469 --> 00:11:15,970
Four shots to the chest.
219
00:11:16,070 --> 00:11:17,472
One of the bullets
severed the main artery
220
00:11:17,572 --> 00:11:20,408
from the heart, which caused
massive internal bleeding.
221
00:11:20,509 --> 00:11:21,943
Somebody was upset.
222
00:11:22,043 --> 00:11:24,346
Uh, yeah.
223
00:11:24,446 --> 00:11:25,947
This way, guys.
224
00:11:30,452 --> 00:11:31,820
Well, here we go.
225
00:11:31,920 --> 00:11:34,356
John Doe side by side
with Leland Hastings.
226
00:11:34,457 --> 00:11:37,360
I'd say the net worth is
about the same right now.
227
00:11:37,460 --> 00:11:40,363
Was there anything else
besides the single gunshot?
228
00:11:40,463 --> 00:11:42,298
Well, there were some
signs of a recent injury.
229
00:11:42,398 --> 00:11:44,066
There was some damage
done to the parietal lobes
230
00:11:44,167 --> 00:11:46,435
in the brain, probably
down within the last six
231
00:11:46,536 --> 00:11:47,769
to eight weeks.
232
00:11:47,870 --> 00:11:50,273
Looks like your guy took
a pretty hard beating.
233
00:11:50,373 --> 00:11:52,609
You know, there is something
odd about this case.
234
00:11:52,708 --> 00:11:53,843
I've worked on a
lot of John Does,
235
00:11:53,943 --> 00:11:55,912
especially in medical
school, and they
236
00:11:56,012 --> 00:11:57,514
usually have pretty
ravaged interiors
237
00:11:57,614 --> 00:11:59,349
from drug and alcohol abuse.
238
00:11:59,449 --> 00:12:00,783
Not this guy.
239
00:12:00,883 --> 00:12:03,453
He could've been the poster
boy for a fitness club.
240
00:12:03,554 --> 00:12:04,655
No booze.
241
00:12:04,754 --> 00:12:06,256
No drugs.
242
00:12:06,356 --> 00:12:09,692
And his muscle tone was right
up there with any good athletes.
243
00:12:09,792 --> 00:12:11,228
Do you like that?
244
00:12:11,328 --> 00:12:13,130
Do I like that?
245
00:12:13,230 --> 00:12:16,700
I mean, do you like
guys that work out,
246
00:12:16,800 --> 00:12:17,935
keep themselves in shape?
247
00:12:18,035 --> 00:12:19,770
Are you insinuating
that I'm attracted
248
00:12:19,870 --> 00:12:21,338
to a dead man, McDonald?
249
00:12:21,439 --> 00:12:22,239
No!
250
00:12:22,339 --> 00:12:23,675
No, I mean-- no!
251
00:12:23,774 --> 00:12:25,175
No-- I didn't mean that.
252
00:12:25,276 --> 00:12:29,713
You know, uh, it-- it is,
uh, very unusual, Samantha.
253
00:12:29,813 --> 00:12:32,650
And ironic, too.
254
00:12:32,783 --> 00:12:34,219
You know, I worked on
both of these guys,
255
00:12:34,319 --> 00:12:35,453
and I just don't get it.
256
00:12:35,553 --> 00:12:37,222
You have Leland
Hastings over there,
257
00:12:37,322 --> 00:12:40,091
a man that could have anything
he wanted in this world.
258
00:12:40,191 --> 00:12:41,859
And yet you open him up,
and he's like the Grand
259
00:12:41,960 --> 00:12:43,696
Central Station of abuse.
260
00:12:43,795 --> 00:12:45,797
[scoff] And the
size of his liver.
261
00:12:45,897 --> 00:12:48,032
He must have had a
fifth a day minimum.
262
00:12:48,132 --> 00:12:50,868
Oh, and not even to mention
the cocaine problem.
263
00:12:50,969 --> 00:12:52,804
Let's just say that Leland
Hastings had himself
264
00:12:52,904 --> 00:12:55,407
a major league cocaine habit.
265
00:12:55,507 --> 00:12:57,376
Well, lifestyles of
the rich and famous, huh?
266
00:13:00,179 --> 00:13:02,081
SAMANTHA: [sigh] Look,
what I shared with you guys
267
00:13:02,181 --> 00:13:03,315
about Hastings?
268
00:13:03,415 --> 00:13:04,583
It is for your ears only.
269
00:13:04,684 --> 00:13:05,517
Why?
270
00:13:05,619 --> 00:13:07,019
Is it a secret?
271
00:13:07,119 --> 00:13:10,490
Well, let's just say that
I got a memo that my report
272
00:13:10,590 --> 00:13:14,261
may be politically incorrect.
273
00:13:14,361 --> 00:13:15,295
Duty calls, guys.
274
00:13:15,395 --> 00:13:16,730
I'll catch you later.
275
00:13:16,829 --> 00:13:17,830
Yeah.
276
00:13:20,899 --> 00:13:23,003
What the hell were
you thinking asking
277
00:13:23,103 --> 00:13:24,304
her if she liked this guy?
278
00:13:24,404 --> 00:13:26,306
What size shoe does
your mouth take, anyway?
279
00:13:26,406 --> 00:13:27,374
I don't know, August.
280
00:13:27,474 --> 00:13:28,743
I-- I just don't know
what comes over me
281
00:13:28,842 --> 00:13:30,076
when-- when I'm around her.
282
00:13:32,879 --> 00:13:34,080
That is correct.
283
00:13:34,180 --> 00:13:35,750
The medical examiner
is currently conducting
284
00:13:35,849 --> 00:13:37,083
an autopsy on Mr. Hastings.
285
00:13:37,183 --> 00:13:38,619
WOMAN (ON PHONE):
Fax it over, OK?
286
00:13:38,719 --> 00:13:40,121
One, I haven't
seen it yet myself,
287
00:13:40,221 --> 00:13:41,389
and two, I'm not releasing it.
288
00:13:41,489 --> 00:13:42,956
WOMAN (ON PHONE): But
this is vital news!
289
00:13:43,057 --> 00:13:44,058
Oh, vital schmital.
290
00:13:44,158 --> 00:13:45,726
We're looking for a killer!
291
00:13:45,825 --> 00:13:47,194
I'm not going to
release anything
292
00:13:47,295 --> 00:13:48,896
until I'm sure it won't
compromise the investigation.
293
00:13:48,996 --> 00:13:49,797
WOMAN (ON PHONE): Hey!
294
00:13:49,897 --> 00:13:50,798
We're number one at six.
295
00:13:50,898 --> 00:13:52,734
You can't deny it.
296
00:13:52,833 --> 00:13:54,835
This interview
has now terminated!
297
00:13:58,072 --> 00:14:01,108
Friendly news, captain?
298
00:14:01,208 --> 00:14:04,279
Blow dried morons on parade.
299
00:14:04,379 --> 00:14:08,550
Didn't anyone ever learn
anything from Walter Cronkite?
300
00:14:08,650 --> 00:14:12,487
Uh, captain, we think we found
ourselves a witness out there,
301
00:14:12,587 --> 00:14:14,323
possibly even a suspect.
302
00:14:14,423 --> 00:14:15,257
On the John Doe?
303
00:14:15,357 --> 00:14:16,258
Yeah.
304
00:14:16,358 --> 00:14:17,794
The suspect is a
homeless guy who wanders
305
00:14:17,893 --> 00:14:19,227
a quarter south of downtown.
306
00:14:19,328 --> 00:14:20,663
We're gonna need
us some patrol units
307
00:14:20,763 --> 00:14:22,465
out there, captain,
to help find him.
308
00:14:22,565 --> 00:14:23,865
Sorry, guys.
309
00:14:23,965 --> 00:14:25,934
No can do.
310
00:14:26,034 --> 00:14:27,737
Captain, we need
more eyes out there.
311
00:14:27,836 --> 00:14:29,639
And I need more units
on the Hastings thing.
312
00:14:29,739 --> 00:14:33,242
This is turning out to be
a major tourist attraction!
313
00:14:33,343 --> 00:14:34,444
Leland Hastings.
314
00:14:34,544 --> 00:14:35,712
John Doe.
315
00:14:35,813 --> 00:14:37,580
Why does Hastings get priority?
316
00:14:37,680 --> 00:14:40,283
August, don't be naive.
317
00:14:40,383 --> 00:14:41,785
Right.
318
00:14:41,884 --> 00:14:43,721
Well, I guess if our
homicide was on the news,
319
00:14:43,821 --> 00:14:45,888
we'd have all the
manpower that we needed.
320
00:14:45,988 --> 00:14:48,224
Don't use that tone of
voice with me, Brooks!
321
00:14:53,263 --> 00:14:55,065
You're the boss, captain.
322
00:15:17,088 --> 00:15:18,523
You know what I'm
thinking, partner?
323
00:15:18,623 --> 00:15:19,691
What's that?
324
00:15:19,791 --> 00:15:21,126
I'm thinking of
it's not on TV,
325
00:15:21,226 --> 00:15:22,527
apparently it never happened.
326
00:15:22,627 --> 00:15:23,461
[phone ringing]
327
00:15:23,561 --> 00:15:26,665
Grab that, would you?
328
00:15:26,766 --> 00:15:29,668
Brooks's desk.
329
00:15:29,769 --> 00:15:31,470
Right.
330
00:15:31,570 --> 00:15:34,005
We're on our way.
331
00:15:34,105 --> 00:15:35,541
Hold that thought, partner.
332
00:15:35,641 --> 00:15:36,876
Looks like our friend Larry
just came in from the cold.
333
00:15:36,975 --> 00:15:39,745
Let's get it.
334
00:15:39,845 --> 00:15:43,315
[music playing]
335
00:16:14,147 --> 00:16:17,919
Well, he just showed up and
asked for something to eat.
336
00:16:18,018 --> 00:16:19,754
MAC: Well, we
appreciate the call.
337
00:16:19,854 --> 00:16:21,689
Well, in this
camp, everybody gets
338
00:16:21,789 --> 00:16:24,358
a chance to prove themselves.
339
00:16:24,459 --> 00:16:25,293
Ah, geez.
340
00:16:25,393 --> 00:16:27,662
[music playing]
341
00:16:27,762 --> 00:16:28,663
Hey, where are you going?
342
00:16:55,691 --> 00:16:57,593
[honking]
343
00:17:18,715 --> 00:17:19,516
Partner?
344
00:17:19,616 --> 00:17:20,683
Partner, you OK?
345
00:17:20,783 --> 00:17:21,986
Oh my god, my car!
346
00:17:22,085 --> 00:17:23,453
Are you all right?
347
00:17:23,553 --> 00:17:27,056
CIVILIANS: [arguing]
348
00:17:29,560 --> 00:17:30,861
You're gonna be OK?
349
00:17:30,961 --> 00:17:32,228
Yeah.
350
00:17:32,328 --> 00:17:33,229
Mac, Mac, Mac, Mac, Mac!
351
00:17:33,330 --> 00:17:35,231
[interposing voices]
352
00:17:35,332 --> 00:17:36,834
CIVILIANS: [arguing]
- People, hey, hey!
353
00:17:36,934 --> 00:17:37,835
People!
- --my fault?
354
00:17:37,935 --> 00:17:39,303
I don't think so!
- Hey!
355
00:17:39,403 --> 00:17:40,204
Hey!
356
00:17:42,306 --> 00:17:43,807
Hey, ma'am, ma'am.
357
00:17:53,885 --> 00:17:55,185
I'm a cop.
- [grunting]
358
00:17:55,286 --> 00:17:56,788
Sir, sir, go sit
down in your car.
359
00:18:20,880 --> 00:18:21,714
Dammit!
360
00:18:24,584 --> 00:18:29,990
I put this out on the FBI net
along with his fingerprints.
361
00:18:30,089 --> 00:18:31,959
They came back
with a solid match.
362
00:18:32,059 --> 00:18:32,960
Any priors?
363
00:18:33,060 --> 00:18:33,994
No.
364
00:18:34,093 --> 00:18:34,928
No?
365
00:18:35,028 --> 00:18:37,430
No priors.
366
00:18:37,530 --> 00:18:39,265
See if you can find out
why the feds processed him.
367
00:18:39,365 --> 00:18:42,903
Uh, I'm working on that,
but here's what we got so far.
368
00:18:43,003 --> 00:18:44,671
His name is Gerald Klein.
369
00:18:44,771 --> 00:18:45,839
Age 42.
370
00:18:45,939 --> 00:18:46,773
Married.
371
00:18:46,873 --> 00:18:47,841
Two kids.
372
00:18:47,941 --> 00:18:49,309
Lives in Marin County.
373
00:18:49,409 --> 00:18:51,545
Formerly the business director
of a huge organization
374
00:18:51,645 --> 00:18:52,613
known as CW.
375
00:18:52,713 --> 00:18:56,783
Now, that stands for
Charities Worldwide.
376
00:18:56,884 --> 00:18:58,118
So what got him
on the streets?
377
00:18:58,218 --> 00:19:01,121
[sigh] I can't help you
with that one, August.
378
00:19:01,221 --> 00:19:03,891
Who filed the missing
person's report?
379
00:19:03,992 --> 00:19:07,495
His wife two months ago.
380
00:19:07,595 --> 00:19:09,296
Doesn't make a whole
lot of sense, does it?
381
00:19:09,397 --> 00:19:13,635
I mean, successful businessman,
Marin County, wife, two kids.
382
00:19:13,735 --> 00:19:14,869
Nervous breakdown?
383
00:19:14,969 --> 00:19:17,472
Yeah, well,
anything is possible.
384
00:19:17,572 --> 00:19:20,742
I, um, think we'd
better contact his wife.
385
00:19:20,843 --> 00:19:23,746
Have her ID the body.
386
00:19:23,846 --> 00:19:26,782
Hell of a way to find
your missing husband, huh?
387
00:19:26,882 --> 00:19:30,385
[music playing]
388
00:19:59,215 --> 00:20:00,684
[coughing]
389
00:20:25,143 --> 00:20:26,210
[cough]
390
00:20:28,779 --> 00:20:29,613
Ah.
391
00:20:44,863 --> 00:20:46,765
REPORTER (ON TV): What about
Mr, Hastings's two sons?
392
00:20:46,865 --> 00:20:49,401
We hear they were at
the house that night.
393
00:20:49,501 --> 00:20:52,337
Like I said, this is
an ongoing investigation.
394
00:20:52,437 --> 00:20:54,773
REPORTERS (ON TV):
[interposing voices]
395
00:20:55,975 --> 00:20:57,342
REPORTER (ON TV): And
what about suicide?
396
00:20:57,442 --> 00:20:58,610
How many suicides
do you know of
397
00:20:58,710 --> 00:21:00,813
who shoot themselves four times?
398
00:21:00,913 --> 00:21:01,814
AUGUST: The wife did it.
399
00:21:01,914 --> 00:21:02,849
Listen, people--
400
00:21:02,949 --> 00:21:05,151
She had the eyes of a killer.
401
00:21:05,250 --> 00:21:06,686
Or maybe it was his sons.
402
00:21:06,786 --> 00:21:09,989
I mean, after all, Hastings
made them work for a living.
403
00:21:10,089 --> 00:21:14,427
Maybe, but I think it was
Colonel Mustard in the library
404
00:21:14,527 --> 00:21:16,629
with the candlestick.
405
00:21:16,729 --> 00:21:17,830
Blam!
406
00:21:17,931 --> 00:21:19,166
Case is solved.
407
00:21:19,265 --> 00:21:20,399
Richardson brought a
couple of clean shirts
408
00:21:20,500 --> 00:21:22,002
with him in his briefcase.
409
00:21:22,102 --> 00:21:25,205
He had a bad case of the sweats,
but he handled it pretty well,
410
00:21:25,304 --> 00:21:26,106
don't you think?
411
00:21:26,206 --> 00:21:28,041
Yeah, like a pro.
412
00:21:28,142 --> 00:21:30,611
Look, uh, Richardson's
up to his ears.
413
00:21:30,711 --> 00:21:33,046
You're not going anywhere on
this John Doe thing, are you?
414
00:21:33,147 --> 00:21:34,481
Why don't you come
on as secondaries
415
00:21:34,581 --> 00:21:35,783
in the Hastings case?
416
00:21:35,883 --> 00:21:38,385
Oh, well, um, believe
it or not, captain,
417
00:21:38,485 --> 00:21:42,023
our John Doe turns out to
have been a real human being.
418
00:21:42,123 --> 00:21:43,390
With a real life.
419
00:21:43,490 --> 00:21:46,094
Yeah, but I mean,
this thing is big.
420
00:21:46,194 --> 00:21:47,762
The world is watching.
421
00:21:47,862 --> 00:21:50,497
You know, this could be a big
publicity thing for the two
422
00:21:50,598 --> 00:21:51,232
of you.
423
00:21:51,331 --> 00:21:54,002
The wife IDed the body.
424
00:21:54,102 --> 00:21:56,371
She had to be sedated.
425
00:21:56,471 --> 00:21:57,906
MAC: Yeah, Cragmeyer's
doing a check
426
00:21:58,006 --> 00:21:59,674
on the victim's history
now trying to find
427
00:21:59,774 --> 00:22:02,343
out why the FBI had him listed.
428
00:22:02,443 --> 00:22:03,578
FBI had him listed?
429
00:22:03,678 --> 00:22:04,779
Mm-hmm.
430
00:22:04,879 --> 00:22:06,548
Turns out John Doe's real
name is Gerald Klein,
431
00:22:06,648 --> 00:22:09,051
and like everyone else,
he comes from somewhere.
432
00:22:09,151 --> 00:22:13,521
Only his somewhere seems
to have gotten him killed.
433
00:22:13,622 --> 00:22:14,489
OK.
434
00:22:14,590 --> 00:22:16,492
Well, do what you
think is right.
435
00:22:23,165 --> 00:22:24,167
Mac.
436
00:22:24,267 --> 00:22:25,101
Yeah.
437
00:22:25,202 --> 00:22:27,270
Our man Larry?
438
00:22:27,369 --> 00:22:31,407
They think they just
found him in an alley shot
439
00:22:31,507 --> 00:22:32,541
through the head.
440
00:22:38,347 --> 00:22:40,083
Well, that's not Larry.
441
00:22:40,183 --> 00:22:41,051
Nope.
442
00:22:41,151 --> 00:22:41,985
Check this out.
443
00:22:42,085 --> 00:22:43,453
Small caliber.
444
00:22:43,553 --> 00:22:46,590
Smart money says it's the
same weapon used on Kline.
445
00:22:46,690 --> 00:22:49,926
So our killer sees a trench
coat, thinks it's Larry.
446
00:22:50,026 --> 00:22:52,330
The old guy here is
using it as a blanket,
447
00:22:52,429 --> 00:22:57,500
pulls it up over his head,
ah, bingo, bullet hole.
448
00:22:57,601 --> 00:22:58,903
Killer shoots him.
449
00:22:59,003 --> 00:23:02,139
Then he pulls back
the coat, realizes
450
00:23:02,240 --> 00:23:03,241
he popped the wrong guy.
451
00:23:03,341 --> 00:23:04,141
Yeah.
452
00:23:04,242 --> 00:23:05,676
[phone ringing]
453
00:23:06,844 --> 00:23:07,678
McDonald.
454
00:23:10,414 --> 00:23:11,682
Right.
455
00:23:11,782 --> 00:23:12,416
OK.
456
00:23:12,516 --> 00:23:13,718
We're on it.
457
00:23:13,818 --> 00:23:15,320
August, someone matching
Larry's description
458
00:23:15,419 --> 00:23:16,921
just robbed a liquor
store and stole a car.
459
00:23:17,022 --> 00:23:17,855
Guys.
460
00:23:20,959 --> 00:23:24,428
[police siren]
461
00:23:50,290 --> 00:23:51,124
There he is.
462
00:24:04,939 --> 00:24:06,439
Dispatch, this
is 1-william-13.
463
00:24:06,539 --> 00:24:09,043
The suspect is heading
west on Lorhard.
464
00:24:09,143 --> 00:24:10,411
Maybe I was wrong, August.
465
00:24:10,510 --> 00:24:11,712
About what?
466
00:24:11,812 --> 00:24:13,781
Well, if Larry here
makes it to the freeway,
467
00:24:13,881 --> 00:24:17,084
we might just make
the evening news yet.
468
00:24:17,184 --> 00:24:18,686
Yeah.
469
00:24:18,786 --> 00:24:20,054
Yeah!
470
00:24:20,154 --> 00:24:23,023
[tires skidding]
471
00:24:27,095 --> 00:24:27,996
[police siren]
472
00:24:28,096 --> 00:24:28,964
Uh-oh, uh-oh.
473
00:24:39,774 --> 00:24:41,242
Show me your hands!
474
00:24:41,343 --> 00:24:42,411
Put your hands on the window.
475
00:24:42,510 --> 00:24:44,646
Now!
476
00:24:44,746 --> 00:24:46,114
Get out of the car.
477
00:24:46,215 --> 00:24:47,183
Out of the car!
478
00:24:47,283 --> 00:24:48,317
On the ground.
479
00:24:48,417 --> 00:24:49,385
On the ground face down.
Face down!
480
00:24:49,484 --> 00:24:50,952
Face down!
Extend your arms.
481
00:24:51,053 --> 00:24:52,054
Extend your arms!
482
00:24:56,524 --> 00:24:58,493
The way I figured,
I get away clean,
483
00:24:58,593 --> 00:25:01,630
I'm flying outta
here tonight, right?
484
00:25:01,731 --> 00:25:03,833
On the other hand,
worst case scenario.
485
00:25:03,933 --> 00:25:07,603
You guys nail me,
charge me up the kazoo,
486
00:25:07,703 --> 00:25:12,342
and I'm off the streets
for a long, long time.
487
00:25:12,442 --> 00:25:14,244
That's what all
this was about?
488
00:25:14,344 --> 00:25:15,946
Staying off the streets?
489
00:25:16,046 --> 00:25:17,014
Yeah.
490
00:25:17,114 --> 00:25:18,849
Off the streets means
I'm staying alive.
491
00:25:31,295 --> 00:25:34,097
All right, Larry, let's try
this one more time, all right?
492
00:25:34,198 --> 00:25:36,467
The coat you're wearing now is
almost identical to the coat
493
00:25:36,566 --> 00:25:37,834
that we found on the old man.
494
00:25:37,934 --> 00:25:39,770
Now, how do you explain that?
495
00:25:39,870 --> 00:25:41,873
This is my protective coat.
496
00:25:41,973 --> 00:25:45,910
Aliens can't see me
when I wear this coat.
497
00:25:46,010 --> 00:25:49,447
MAC: And how many of these
protective coats do you have?
498
00:25:49,547 --> 00:25:50,681
Four.
499
00:25:50,782 --> 00:25:52,484
Well, five with the
one you guys have
500
00:25:52,583 --> 00:25:54,886
once you give me that back.
501
00:25:54,986 --> 00:25:56,288
Right.
502
00:25:56,388 --> 00:25:59,458
Now, Larry, did it ever dawn
on you that the killer was
503
00:25:59,557 --> 00:26:01,626
identifying you by the coat?
504
00:26:01,726 --> 00:26:05,898
Better him than
the aliens, you know?
505
00:26:05,998 --> 00:26:07,266
MAC: OK.
506
00:26:07,366 --> 00:26:11,770
Larry, the night John was killed
you were there, weren't you?
507
00:26:11,870 --> 00:26:14,306
I'm everywhere,
and I'm nowhere.
508
00:26:14,406 --> 00:26:15,774
You know what I mean?
509
00:26:15,874 --> 00:26:17,342
Larry, were you there or not?
510
00:26:24,150 --> 00:26:25,818
Um, OK.
511
00:26:25,918 --> 00:26:28,455
I think I'm done unless you
have some more questions.
512
00:26:28,555 --> 00:26:29,489
I'm through with him.
513
00:26:29,588 --> 00:26:30,490
OK, great.
514
00:26:30,589 --> 00:26:31,391
Thanks for coming in, Larry.
515
00:26:31,491 --> 00:26:34,360
See you.
516
00:26:34,461 --> 00:26:35,361
Release me?
517
00:26:35,462 --> 00:26:36,396
No, no, no.
518
00:26:36,496 --> 00:26:38,665
I ripped off a liquor store.
519
00:26:38,765 --> 00:26:41,334
I stole a car.
520
00:26:41,435 --> 00:26:43,337
I made you guys chase me.
521
00:26:43,437 --> 00:26:46,574
MAC: Well, uh, you've heard
of the public defense counsel?
522
00:26:46,673 --> 00:26:48,075
They put a bail money
for the indigent,
523
00:26:48,175 --> 00:26:50,910
so we'll see you on the
31st for your hearing.
524
00:26:51,011 --> 00:26:54,448
(STUTTERING) Promise
me I'll do time,
525
00:26:54,548 --> 00:26:55,648
and I'll tell you what I know.
526
00:27:01,489 --> 00:27:02,323
You have our word.
527
00:27:06,994 --> 00:27:09,464
John knew
something was coming.
528
00:27:09,564 --> 00:27:10,698
He talked about
it day and night.
529
00:27:10,798 --> 00:27:13,701
He said they find
him, they kill him.
530
00:27:13,801 --> 00:27:16,138
Well, tell us exactly
what you saw, Larry.
531
00:27:21,009 --> 00:27:24,312
I had a bottle, vintage wine.
532
00:27:24,412 --> 00:27:27,215
John was getting spooked,
so he left the village.
533
00:27:27,315 --> 00:27:29,718
John never drank, so I
figured I'd go to where
534
00:27:29,818 --> 00:27:31,219
he was crashing, right?
535
00:27:31,320 --> 00:27:33,256
You know, this way, I could
finish the bottle myself,
536
00:27:33,356 --> 00:27:34,190
you know?
537
00:27:36,791 --> 00:27:38,927
There was this guy there.
538
00:27:39,028 --> 00:27:43,366
He was standing over
John with a gun.
539
00:27:43,466 --> 00:27:45,701
He-- he shot him in the head.
540
00:27:48,539 --> 00:27:53,242
And then he saw me, and so I
ran, and then he came after me.
541
00:27:53,343 --> 00:27:55,144
I ducked in in the sewers.
542
00:27:55,244 --> 00:27:59,216
I never meant for the
old man to get hurt.
543
00:27:59,316 --> 00:28:00,450
I gave him my coat.
544
00:28:00,551 --> 00:28:03,921
He was shivering
to death out there.
545
00:28:04,021 --> 00:28:05,422
I went and got him
some more food,
546
00:28:05,522 --> 00:28:08,058
and I came back to give it
to him, he was already dead.
547
00:28:08,158 --> 00:28:09,426
This guy.
548
00:28:09,526 --> 00:28:11,629
Do you think you could describe
him to our sketch artist?
549
00:28:11,728 --> 00:28:13,163
Are aliens hidden in Area 51?
550
00:28:18,035 --> 00:28:19,470
Uh, is the pope Catholic?
551
00:28:22,407 --> 00:28:23,241
I'll take that as a yes?
552
00:28:25,977 --> 00:28:27,345
WOMAN (ON TV): Leland
Hastings, a true city
553
00:28:27,445 --> 00:28:30,515
father to Los Angeles, was
laid to rest this morning.
554
00:28:30,615 --> 00:28:33,851
Paying their respects were many
of this city's top dignitaries,
555
00:28:33,952 --> 00:28:35,621
many of whom owed
their political lives
556
00:28:35,720 --> 00:28:36,555
to Hastings's support--
557
00:28:36,655 --> 00:28:39,357
Tom Mahoney.
558
00:28:39,458 --> 00:28:41,025
Pardon?
559
00:28:41,125 --> 00:28:42,961
Mahoney killed Hastings.
560
00:28:43,061 --> 00:28:45,163
Hell, he's trying to
unseat the mayor, right?
561
00:28:45,264 --> 00:28:47,533
And the mayor is part of
Hastings's political machine,
562
00:28:47,633 --> 00:28:49,101
right?
563
00:28:49,201 --> 00:28:52,605
Mahoney hasn't a prayer unless
Hastings is out of the way.
564
00:28:52,705 --> 00:28:58,911
Unless Hastings knew where the
crash UFOs were and had to be
565
00:28:59,011 --> 00:29:00,813
silenced by the government.
566
00:29:04,651 --> 00:29:07,152
Larry, why don't you just pay
attention to the drawing, OK?
567
00:29:07,254 --> 00:29:08,688
You know, he's starting
to get on my nerve.
568
00:29:08,787 --> 00:29:10,156
We're-- we're done.
569
00:29:10,257 --> 00:29:11,056
What?
570
00:29:15,395 --> 00:29:18,665
It's either him or him.
571
00:29:18,765 --> 00:29:21,801
MAC: August, I know that face.
572
00:29:21,901 --> 00:29:23,604
Which one?
573
00:29:23,704 --> 00:29:24,672
That's Manuel Vasquez.
574
00:29:24,771 --> 00:29:25,640
Where's the mug book?
575
00:29:25,740 --> 00:29:26,773
Over there.
576
00:29:31,612 --> 00:29:33,748
Here, look.
577
00:29:33,847 --> 00:29:35,716
Same guy, right?
578
00:29:35,815 --> 00:29:37,551
AUGUST: Bingo.
- What is he?
579
00:29:37,652 --> 00:29:38,653
CIA?
580
00:29:38,753 --> 00:29:40,354
Project Blue Book?
581
00:29:40,454 --> 00:29:44,191
When I was 15, that's the
first time I saw a UFO.
582
00:29:44,292 --> 00:29:46,060
Drove me straight
to a liquor store.
583
00:29:46,160 --> 00:29:49,163
Now, John was an abductee.
584
00:29:49,263 --> 00:29:50,432
He lost time.
585
00:29:50,532 --> 00:29:53,934
They took him up and beat
him, but he got away.
586
00:29:54,035 --> 00:29:56,070
He wasn't supposed
to, but he did,
587
00:29:56,170 --> 00:29:58,105
and he was on borrowed time.
588
00:29:58,206 --> 00:30:02,611
But he was scared, and he knew
they were coming, and they did.
589
00:30:02,711 --> 00:30:03,945
No, really.
590
00:30:04,046 --> 00:30:06,148
John said one day he
was in Long Beach,
591
00:30:06,248 --> 00:30:09,251
and two days later, he's in LA.
592
00:30:09,351 --> 00:30:10,986
That's time jump.
593
00:30:11,086 --> 00:30:13,523
You know, I've heard of
that sort of thing happening.
594
00:30:16,392 --> 00:30:21,331
Larry, are you certain this
is the man you saw shoot John?
595
00:30:21,431 --> 00:30:24,866
Vasquez is an MIB.
596
00:30:24,966 --> 00:30:26,169
(WHISPERING) Men in Black.
597
00:30:26,269 --> 00:30:28,004
You're not gonna start
that again, are you?
598
00:30:28,104 --> 00:30:29,672
I'm just telling
you what it is.
599
00:30:29,772 --> 00:30:32,175
So you know the
score, so get me
600
00:30:32,275 --> 00:30:36,412
somewhere with three squares a
day and a new name, would you?
601
00:30:36,513 --> 00:30:39,215
Uh, excuse us one
second, Larry, all right?
602
00:30:42,353 --> 00:30:45,021
Listen, I'm a little concerned
about his credibility,
603
00:30:45,121 --> 00:30:48,625
you know, with this
UFO alien thing.
604
00:30:48,726 --> 00:30:51,128
(MOCKINGLY) No.
605
00:30:51,228 --> 00:30:53,864
All right, all right, so
our witness has a downside,
606
00:30:53,964 --> 00:30:56,367
but I'm willing to run
with it, all right?
607
00:30:56,467 --> 00:30:59,604
Let's just leave out the part
about the alien invasion when
608
00:30:59,704 --> 00:31:00,705
we speak to the captain, OK?
609
00:31:00,805 --> 00:31:03,408
OK.
610
00:31:03,508 --> 00:31:05,577
Sir, this isn't a question
of public relations.
611
00:31:05,677 --> 00:31:07,010
This is a homicide
investigation.
612
00:31:07,111 --> 00:31:08,380
I'm gonna release
any information
613
00:31:08,480 --> 00:31:12,417
I think is necessary to
catch Hastings's killer.
614
00:31:12,517 --> 00:31:14,185
Well, I understand
your concern, sir,
615
00:31:14,285 --> 00:31:16,688
but my responsibility is to
the people of the city of Los
616
00:31:16,788 --> 00:31:18,156
Angeles, and so is yours.
617
00:31:20,693 --> 00:31:21,926
Well, you do what
you have to do,
618
00:31:22,026 --> 00:31:24,229
and I'll do whatever
I think is necessary.
619
00:31:24,329 --> 00:31:27,265
Excuse me, I've
got another call.
620
00:31:27,365 --> 00:31:28,768
MAC: Media hounding you, sir?
621
00:31:28,868 --> 00:31:30,902
Yeah, and before that,
the mayor's office.
622
00:31:31,002 --> 00:31:32,505
They're scared the
world will discover
623
00:31:32,605 --> 00:31:35,107
that Leland Hastings had himself
a little problem with the nose
624
00:31:35,207 --> 00:31:37,476
candy.
- Ah, yes.
625
00:31:37,576 --> 00:31:38,511
Elections are coming.
626
00:31:38,611 --> 00:31:40,579
You got it.
627
00:31:40,679 --> 00:31:43,048
Uh, speaking of jobs,
captain, we think we've
628
00:31:43,149 --> 00:31:44,885
IDed the shooter on our case.
629
00:31:44,984 --> 00:31:46,552
Yeah, Manuel Vasquez.
630
00:31:46,653 --> 00:31:47,953
Professional hit man.
631
00:31:48,053 --> 00:31:49,723
He's been up on charges
before, but the DA's never
632
00:31:49,823 --> 00:31:51,123
been able to make it stick.
633
00:31:51,223 --> 00:31:53,259
Cragmeyer's looking
at CW right now.
634
00:31:53,360 --> 00:31:56,196
That's the company that
Gerald Klein worked for.
635
00:31:56,296 --> 00:31:57,164
Good.
636
00:31:57,264 --> 00:31:58,063
Good.
637
00:32:01,201 --> 00:32:03,470
What you got
for us, Cragmeyer?
638
00:32:03,570 --> 00:32:06,808
Well, it looks like
your basic high level
639
00:32:06,908 --> 00:32:08,542
money laundering operation.
640
00:32:08,643 --> 00:32:10,711
Gerald Klein was handling
accounts for charities
641
00:32:10,812 --> 00:32:14,181
worldwide at the Florida office.
642
00:32:14,281 --> 00:32:18,084
Now, you'll never guess
who's the head of CW.
643
00:32:18,185 --> 00:32:20,555
I don't know, Humpty Dumpty.
644
00:32:20,655 --> 00:32:23,191
I'm not in the mood
for this, Cragmeyer.
645
00:32:23,291 --> 00:32:27,628
Does the name Bobby
Cole mean anything to you?
646
00:32:27,728 --> 00:32:29,363
Our Bobby Cole?
647
00:32:29,464 --> 00:32:30,833
The one and only.
648
00:32:30,933 --> 00:32:32,200
The Teflon crime lord.
649
00:32:32,300 --> 00:32:35,036
The man we'd all
like to see fry.
650
00:32:35,136 --> 00:32:36,505
Well, it turns out
about six months ago,
651
00:32:36,605 --> 00:32:39,508
Gerald Klein realized that
the charities were being used
652
00:32:39,608 --> 00:32:42,176
to launder drug money,
so he pays a little visit
653
00:32:42,277 --> 00:32:44,379
to the Department
of Justice, offers
654
00:32:44,480 --> 00:32:48,150
his testimony through the
witness relocation program.
655
00:32:48,250 --> 00:32:49,919
Knowing that he's never
gonna see his mother again,
656
00:32:50,018 --> 00:32:52,554
he travels down to
Long Beach for a visit,
657
00:32:52,654 --> 00:32:53,890
disappears on route.
658
00:32:53,989 --> 00:32:55,991
What happened with CW?
659
00:32:56,091 --> 00:32:59,061
The IRS ceased
all their holdings,
660
00:32:59,161 --> 00:33:01,029
but CW's lawyers are
ready to go to court
661
00:33:01,129 --> 00:33:02,966
to have the moneys released.
662
00:33:03,065 --> 00:33:05,301
The feds needed Gerald Klein.
663
00:33:05,401 --> 00:33:06,769
Without him, they got no case.
664
00:33:06,870 --> 00:33:10,173
They can't tie Bobby Cole
with the money laundering.
665
00:33:10,273 --> 00:33:13,109
So Klein faces off
against Bobby Cole.
666
00:33:13,209 --> 00:33:14,010
Very commendable.
667
00:33:14,110 --> 00:33:15,445
Not very bright.
668
00:33:15,545 --> 00:33:18,883
If we get Vasquez, we
get a shot at Bobby Cole.
669
00:33:18,983 --> 00:33:20,316
Right.
670
00:33:20,416 --> 00:33:22,686
Klein's wife said he disappeared
about two months ago.
671
00:33:22,786 --> 00:33:25,355
That still doesn't explain
how he ended up on Skid Row.
672
00:33:25,456 --> 00:33:27,090
Well, maybe Larry was right.
He was abducted.
673
00:33:27,190 --> 00:33:28,559
- What?
- No, no.
674
00:33:28,659 --> 00:33:29,627
Not by aliens.
675
00:33:29,727 --> 00:33:31,060
By Cole's guys.
676
00:33:31,160 --> 00:33:32,563
Where are you going with this?
677
00:33:32,663 --> 00:33:35,032
Remember Larry said that
Klein arrived in Long Beach,
678
00:33:35,132 --> 00:33:36,634
then there was a time jump.
679
00:33:36,734 --> 00:33:38,970
Two days later, he pops up in
LA, doesn't remember a thing.
680
00:33:39,069 --> 00:33:40,906
Yeah.
681
00:33:41,006 --> 00:33:42,707
Samantha mentioned
the cerebral tissue
682
00:33:42,807 --> 00:33:44,441
damage in Kline's autopsy.
683
00:33:44,542 --> 00:33:47,177
Right, and Smith said
that he was kinda slow.
684
00:33:47,278 --> 00:33:48,914
Possible brain damage.
685
00:33:49,014 --> 00:33:50,180
Cole's guys get a
hold of him, beat
686
00:33:50,281 --> 00:33:51,349
him up, maybe to
get information out
687
00:33:51,449 --> 00:33:52,884
of him before they kill him.
688
00:33:52,984 --> 00:33:56,421
Klein somehow gets away, doesn't
call the cops or his wife.
689
00:33:56,521 --> 00:33:58,623
Perhaps he didn't
remember anything.
690
00:33:58,723 --> 00:34:02,227
Listen, why don't you
check with Samantha, huh?
691
00:34:02,327 --> 00:34:03,728
No, whoa, whoa, whoa, whoa.
692
00:34:03,829 --> 00:34:05,263
Let me do that.
693
00:34:05,363 --> 00:34:07,399
See, you still haven't learned
how to talk to this woman.
694
00:34:13,873 --> 00:34:16,375
Now, you understand all
we're asking for is a phone
695
00:34:16,475 --> 00:34:18,844
call if someone sees him?
696
00:34:18,945 --> 00:34:20,246
I'll get these up.
697
00:34:20,346 --> 00:34:24,017
Paul, if you or any of
you people spot this guy,
698
00:34:24,116 --> 00:34:26,118
don't even look at him funny.
699
00:34:26,218 --> 00:34:28,721
He's a stone cold killer.
700
00:34:28,822 --> 00:34:33,225
Well, since Nam, there's
not much that scares me.
701
00:34:33,326 --> 00:34:36,597
Yeah, I know what you mean.
702
00:34:36,697 --> 00:34:37,831
You too, huh?
703
00:34:40,400 --> 00:34:44,871
Well, you handled it a
lot better than I did.
704
00:34:44,972 --> 00:34:47,976
I spent the better part of my
20s and 30s trying to shake it,
705
00:34:48,076 --> 00:34:49,843
you know?
706
00:34:49,944 --> 00:34:56,183
Yeah, well, I still
have my moments.
707
00:34:56,283 --> 00:35:00,722
We figured being cops, it's
coffee and donuts, right?
708
00:35:00,822 --> 00:35:01,656
Thanks.
709
00:35:05,660 --> 00:35:07,195
They're from the
day old bakery,
710
00:35:07,295 --> 00:35:09,530
but personally, I find a
little chewiness really
711
00:35:09,631 --> 00:35:11,666
adds something.
712
00:35:11,766 --> 00:35:12,600
I think you're right.
713
00:35:17,372 --> 00:35:19,808
You know, when I found myself
hanging with these people
714
00:35:19,908 --> 00:35:25,447
down here, I came to learn
that they had lost everything.
715
00:35:25,547 --> 00:35:29,585
I mean, their homes, their
wives, their children.
716
00:35:29,685 --> 00:35:34,890
They have nothing to look
forward to ever again.
717
00:35:34,991 --> 00:35:37,493
Well, you seem to be
giving them something though.
718
00:35:37,593 --> 00:35:39,762
No, but see, now,
that's different.
719
00:35:39,863 --> 00:35:41,697
I mean, I'm one of them.
720
00:35:41,798 --> 00:35:43,867
You guys aren't.
721
00:35:43,967 --> 00:35:44,934
So?
722
00:35:45,035 --> 00:35:47,436
When you found
John, we thought
723
00:35:47,537 --> 00:35:49,673
we knew what was gonna happen.
724
00:35:49,773 --> 00:35:53,943
See, everybody thinks
that when they die,
725
00:35:54,044 --> 00:35:55,345
there's gonna be
people around them
726
00:35:55,445 --> 00:35:58,115
that care about them,
like it's their last touch
727
00:35:58,214 --> 00:35:59,616
with the world.
728
00:35:59,716 --> 00:36:03,653
See, that doesn't happen
with people like us.
729
00:36:03,753 --> 00:36:06,523
You treated John
like a human being.
730
00:36:06,623 --> 00:36:08,726
When you took his
dead seriously,
731
00:36:08,826 --> 00:36:12,496
that made a big difference
with everybody out here.
732
00:36:25,543 --> 00:36:26,477
Wow!
733
00:36:26,577 --> 00:36:28,747
The car's never been
that clean before.
734
00:36:28,847 --> 00:36:29,748
What should we give them?
735
00:36:29,848 --> 00:36:30,916
20?
- Cool.
736
00:36:31,016 --> 00:36:31,850
Cool.
737
00:36:31,950 --> 00:36:33,885
Give me a 10.
738
00:36:33,985 --> 00:36:35,887
I didn't bring any money.
739
00:36:35,987 --> 00:36:36,955
You know, you're the rich guy.
740
00:36:37,055 --> 00:36:39,191
How come I always end up paying?
741
00:36:39,290 --> 00:36:40,258
Well, that's why I'm rich.
742
00:36:40,358 --> 00:36:41,660
Let me tell you something.
743
00:36:41,760 --> 00:36:42,527
Guys, guys.
744
00:36:42,627 --> 00:36:44,763
It's on the house, gentlemen.
745
00:37:13,359 --> 00:37:19,166
The man with the
long coat, where is he?
746
00:37:19,265 --> 00:37:21,735
I don't know.
747
00:37:21,835 --> 00:37:22,536
Hey!
748
00:37:22,636 --> 00:37:25,939
I think you're lying to me.
749
00:37:26,039 --> 00:37:26,940
I don't know!
750
00:37:27,040 --> 00:37:27,975
Oh!
- Where is he?
751
00:37:28,075 --> 00:37:28,876
Ah!
752
00:37:28,976 --> 00:37:31,845
I don't know!
753
00:37:31,945 --> 00:37:32,813
Oh!
754
00:37:32,913 --> 00:37:33,747
Ah!
755
00:37:41,555 --> 00:37:43,457
VINNIE: Never really
was much of a fighter.
756
00:37:46,995 --> 00:37:49,397
Dirtbag was asking about Larry.
757
00:37:49,497 --> 00:37:51,232
You get a good
look at him, Vinnie?
758
00:37:51,332 --> 00:37:52,367
Yeah.
759
00:37:58,706 --> 00:37:59,607
That's him.
760
00:38:02,310 --> 00:38:05,781
You may not believe
this, but, uh, we've
761
00:38:05,881 --> 00:38:09,384
got a pretty good life
there in the village, Paul
762
00:38:09,484 --> 00:38:11,352
and the others.
763
00:38:11,453 --> 00:38:14,356
You've gotta get this guy.
764
00:38:14,456 --> 00:38:16,759
We'll get him.
765
00:38:16,859 --> 00:38:20,329
Is there anything we
can get for you, Vinnie?
766
00:38:20,429 --> 00:38:21,530
Just him.
767
00:38:26,036 --> 00:38:26,903
We'll do our best.
768
00:38:36,780 --> 00:38:42,052
The captain bumped me,
took the briefing himself.
769
00:38:42,153 --> 00:38:43,486
Probably your hair.
770
00:38:43,587 --> 00:38:45,488
MAN (ON TV): --live to city
of [inaudible] Hastings
771
00:38:45,589 --> 00:38:47,158
press conference,
Captain Robert Jensen.
772
00:38:47,258 --> 00:38:48,725
CAPTAIN JENSEN (ON
TV): The autopsy
773
00:38:48,825 --> 00:38:50,995
reports indicate that Leland
Hastings had a severe problem
774
00:38:51,095 --> 00:38:52,129
with cocaine abuse.
775
00:38:52,230 --> 00:38:53,197
REPORTERS (ON TV): Captain!
776
00:38:53,297 --> 00:38:54,598
CAPTAIN JENSEN (ON TV): Yes?
777
00:38:54,699 --> 00:38:57,768
He think I was getting
too much TV time, or what?
778
00:38:57,869 --> 00:38:59,203
I mean, the heat
is really, really
779
00:38:59,303 --> 00:39:00,404
on over this autopsy report.
780
00:39:00,504 --> 00:39:01,806
MAC: Yep.
781
00:39:01,906 --> 00:39:04,309
Certain high places did
not want it to go public.
782
00:39:04,408 --> 00:39:06,577
You know hoe they always
kill the messenger.
783
00:39:06,677 --> 00:39:10,048
You're saying Jensen
is trying to protect me?
784
00:39:10,148 --> 00:39:11,549
Something like that, yeah.
785
00:39:11,649 --> 00:39:14,019
MAC: It was either
that, or the hair.
786
00:39:16,989 --> 00:39:18,223
CAPTAIN JENSEN (ON
TV): Well, I've
787
00:39:18,323 --> 00:39:19,725
[inaudible] detectives
to the case,
788
00:39:19,825 --> 00:39:21,827
and they're going to
investigate all the leads.
789
00:39:21,927 --> 00:39:23,462
[phone ringing]
790
00:39:23,562 --> 00:39:27,333
That's your line, August.
791
00:39:27,432 --> 00:39:28,533
Yeah, Brooks here.
792
00:39:28,634 --> 00:39:29,668
REPORTERS (ON TV): Captain!
793
00:39:29,768 --> 00:39:31,204
Sir!
794
00:39:31,304 --> 00:39:33,472
REPORTER (ON TV): Do you see
a political upheaval arising
795
00:39:33,572 --> 00:39:35,574
from Leland Hastings's death?
796
00:39:35,674 --> 00:39:37,110
Absolutely not.
AUGUST: What?
797
00:39:37,210 --> 00:39:38,811
CAPTAIN JENSEN (ON TV): Let
me make it perfectly clear,
798
00:39:38,912 --> 00:39:39,544
people.
799
00:39:39,645 --> 00:39:41,480
This is not a drug--
800
00:39:41,580 --> 00:39:42,615
Yeah, right.
801
00:39:42,715 --> 00:39:43,316
Right.
802
00:39:43,415 --> 00:39:45,151
Thanks a lot.
803
00:39:45,251 --> 00:39:47,887
Vasquez was spotted by black and
white at the homeless village.
804
00:39:47,987 --> 00:39:50,023
He fled on foot, he grabbed
the first thing he could,
805
00:39:50,123 --> 00:39:53,493
so now he's in a big wig taking
out everything in his path.
806
00:39:53,593 --> 00:39:56,297
He's headed eastbound
on the 10 near Normandy.
807
00:39:56,397 --> 00:40:00,935
Ooh, that doesn't sound good.
808
00:40:01,035 --> 00:40:04,504
Well, desperate measures call
for extreme actions, huh?
809
00:40:08,342 --> 00:40:09,475
What are you doing?
810
00:40:09,576 --> 00:40:13,080
Dispatch, this is
Detective McDonald.
811
00:40:13,180 --> 00:40:14,448
I'm gonna need a chopper.
812
00:40:14,548 --> 00:40:16,016
A chopper.
813
00:40:16,116 --> 00:40:19,620
[music playing]
814
00:40:20,521 --> 00:40:23,024
[helicopter]
815
00:40:24,125 --> 00:40:25,093
[police siren]
816
00:40:26,094 --> 00:40:29,596
[tires skidding]
817
00:41:10,840 --> 00:41:13,343
Who am I partnered
with this week, huh?
818
00:41:13,443 --> 00:41:15,544
Batman, Superman, the Human Fly?
819
00:41:19,049 --> 00:41:20,951
[crash]
820
00:41:22,453 --> 00:41:25,922
[honking]
821
00:41:32,030 --> 00:41:33,530
[police siren]
822
00:41:42,106 --> 00:41:42,707
Ah, yes.
823
00:41:42,807 --> 00:41:43,975
Nice landing, Mac.
824
00:41:44,075 --> 00:41:44,909
Very nice.
825
00:41:45,009 --> 00:41:51,920
9.75 at least.
826
00:41:56,021 --> 00:41:56,821
Mac?
827
00:41:56,921 --> 00:41:57,588
Mac?
828
00:41:57,688 --> 00:41:59,624
I'm talking to you, baby.
829
00:41:59,724 --> 00:42:00,826
An overpass.
830
00:42:00,926 --> 00:42:03,228
[honking]
831
00:42:09,968 --> 00:42:10,803
Yes.
832
00:42:27,253 --> 00:42:28,154
Be careful, pal.
833
00:42:28,254 --> 00:42:29,155
Be careful.
834
00:42:41,601 --> 00:42:44,105
[tires skidding]
835
00:42:46,606 --> 00:42:49,076
[tires screeching]
836
00:43:03,157 --> 00:43:04,426
[laughing]
837
00:43:04,526 --> 00:43:05,993
Dispatch, this
is 1-william-13.
838
00:43:06,094 --> 00:43:08,029
We got civilians
down at mile mark 9.
839
00:43:08,130 --> 00:43:10,198
I need firetrucks and RAs
out here on the double.
840
00:43:10,298 --> 00:43:11,799
WOMAN (ON RADIO): Roger,
1-william-13, firemen
841
00:43:11,900 --> 00:43:12,968
and [inaudible] on the--
842
00:43:20,475 --> 00:43:21,343
[crash]
843
00:43:21,444 --> 00:43:22,344
[tires skidding]
844
00:43:22,445 --> 00:43:23,278
[crash]
845
00:43:23,379 --> 00:43:25,348
[tires skidding]
846
00:43:25,448 --> 00:43:27,949
[crash]
847
00:43:47,371 --> 00:43:49,273
[tires screeching]
848
00:43:49,373 --> 00:43:50,873
[grunting]
849
00:43:57,747 --> 00:43:59,316
[chuckling]
850
00:43:59,416 --> 00:44:00,250
Yeah!
851
00:44:13,697 --> 00:44:16,201
[footsteps]
852
00:44:24,275 --> 00:44:27,178
[gunshots]
853
00:44:36,054 --> 00:44:38,122
Stop the truck right now!
854
00:44:38,224 --> 00:44:40,526
Do it!
855
00:44:40,626 --> 00:44:42,528
[car engine]
856
00:44:42,628 --> 00:44:44,729
[crushing gravel]
857
00:44:47,600 --> 00:44:49,501
Now get out of the truck.
858
00:44:52,605 --> 00:44:53,505
Easy does it.
859
00:44:56,576 --> 00:44:57,677
I have money.
860
00:44:57,776 --> 00:45:00,580
I could care less
about your money.
861
00:45:00,680 --> 00:45:02,315
It's Cole I want.
862
00:45:02,415 --> 00:45:03,216
Now, get down.
863
00:45:08,054 --> 00:45:11,291
You do not understand.
864
00:45:11,391 --> 00:45:20,735
I talk and I end up damaged
and dead, just like Klein.
865
00:45:20,834 --> 00:45:24,037
Get your hands up.
866
00:45:24,137 --> 00:45:26,806
Stop!
867
00:45:26,906 --> 00:45:29,976
[police siren]
868
00:45:42,523 --> 00:45:45,427
Well, it looks like
Cole got both our victims.
869
00:45:45,527 --> 00:45:49,063
Yeah, it looks that way.
870
00:45:49,163 --> 00:45:52,833
Gerald Klein died trying
to stop the monster.
871
00:45:52,933 --> 00:45:54,569
Hastings died
because he got involved
872
00:45:54,670 --> 00:45:57,372
with the monster's drugs.
873
00:45:57,472 --> 00:46:00,442
We almost had him, Mac.
874
00:46:00,542 --> 00:46:02,511
Our suspect is
a cocaine dealer
875
00:46:02,611 --> 00:46:06,348
who works the adult strip
on Santa Monica Boulevard.
876
00:46:06,448 --> 00:46:08,451
We believe there was
a dispute between him
877
00:46:08,551 --> 00:46:09,752
and Mr. Hastings over money.
878
00:46:09,851 --> 00:46:12,054
REPORTERS (ON TV): Sir!
879
00:46:12,154 --> 00:46:15,291
I still think there's
something more to this, August.
880
00:46:15,391 --> 00:46:17,560
You don't think Larry
was right, do you?
881
00:46:17,660 --> 00:46:19,262
Tom Mahoney killed Hastings?
882
00:46:19,362 --> 00:46:20,363
Mahoney?
883
00:46:20,463 --> 00:46:21,497
He's clean as a whistle.
884
00:46:21,597 --> 00:46:24,100
REPORTER (ON TV): What
about the prostitute?
885
00:46:24,200 --> 00:46:25,635
She came forth
with information,
886
00:46:25,736 --> 00:46:26,669
which led to the arrest.
887
00:46:26,770 --> 00:46:27,638
REPORTERS (ON TV): Sir!
888
00:46:27,738 --> 00:46:29,172
Detective!
889
00:46:29,272 --> 00:46:31,841
REPORTER (ON TV): Was Leland
Hastings a customer of hers?
890
00:46:31,941 --> 00:46:33,142
Yes.
REPORTERS (ON TV): Sir!
891
00:46:33,242 --> 00:46:34,944
Detective!
- Uh, uh, captain!
892
00:46:35,044 --> 00:46:36,280
They're gonna show
the Vasquez pursuit.
893
00:46:36,380 --> 00:46:38,215
Yeah, captain, every
news station in the city
894
00:46:38,315 --> 00:46:39,616
was out there.
895
00:46:39,717 --> 00:46:40,784
Sorry, you guys were bumped.
896
00:46:40,883 --> 00:46:41,685
What?
897
00:46:41,785 --> 00:46:43,821
We were bumped?
898
00:46:43,920 --> 00:46:44,988
Yeah.
899
00:46:45,089 --> 00:46:47,358
Guess it just wasn't
your 15 minutes.
900
00:46:47,458 --> 00:46:50,928
[music playing]
901
00:46:51,862 --> 00:46:53,897
I hate it when we're bumped.
902
00:46:57,736 --> 00:47:00,605
What?
903
00:47:00,705 --> 00:47:02,207
It's probably your hair.
904
00:47:08,813 --> 00:47:12,183
[music playing]
905
00:47:12,233 --> 00:47:16,783
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.