All language subtitles for LA Heat s02e07 John Doe.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,571 --> 00:00:08,007 [music playing] 2 00:00:10,877 --> 00:00:12,946 [grunting] 3 00:00:16,818 --> 00:00:17,684 [grunting] 4 00:00:18,786 --> 00:00:20,655 Yes! 5 00:00:20,755 --> 00:00:23,223 [car engine] 6 00:00:26,092 --> 00:00:27,994 Did I miss something here? 7 00:00:28,094 --> 00:00:29,664 Yeah, the 70s. 8 00:00:29,764 --> 00:00:31,031 Remember disco? 9 00:00:31,131 --> 00:00:34,602 [police siren] 10 00:00:36,237 --> 00:00:37,972 MAC: You wanna tell me what's going on here, disco boy? 11 00:00:38,072 --> 00:00:39,540 AUGUST: We're chasing bad guys, like always. 12 00:00:39,640 --> 00:00:40,541 We're cops, remember? 13 00:00:43,411 --> 00:00:45,881 Will you at least wait till I get my seat belt on? 14 00:00:45,980 --> 00:00:49,651 Buckle up, buckle up! 15 00:00:49,751 --> 00:00:51,854 MAC: Don't you think we should be calling for backup? 16 00:00:51,954 --> 00:00:55,357 AUGUST: We don't need no stinking backup! 17 00:00:55,457 --> 00:00:57,793 What did I ever do to deserve you as a partner? 18 00:00:57,893 --> 00:00:58,760 Just trust me, partner. 19 00:00:58,861 --> 00:00:59,895 Just trust me. 20 00:00:59,995 --> 00:01:01,430 Do I hate it when you say that. 21 00:01:01,530 --> 00:01:05,033 AUGUST: You ever notice this car [inaudible] to the right? 22 00:01:05,133 --> 00:01:06,635 Look out! 23 00:01:06,736 --> 00:01:07,904 [honking] 24 00:01:08,003 --> 00:01:10,038 AUGUST: That was a keep the faith, baby. 25 00:01:10,138 --> 00:01:12,040 Keep the faith baby? 26 00:01:12,140 --> 00:01:13,108 Live hard, drive hard. 27 00:01:13,208 --> 00:01:14,544 That's my motto. 28 00:01:14,644 --> 00:01:16,011 MAC: Well, my motto is stop the car and let me out. 29 00:01:16,111 --> 00:01:16,946 [tires skidding] 30 00:01:17,045 --> 00:01:18,013 [honking] 31 00:01:18,113 --> 00:01:19,014 MAC: Whoa, whoa, look out! 32 00:01:19,114 --> 00:01:20,015 I'm cool. 33 00:01:20,116 --> 00:01:22,017 I'm cool. 34 00:01:22,118 --> 00:01:23,853 Lord, I've never asked for a lot 35 00:01:23,954 --> 00:01:25,221 because I know you're a busy guy, 36 00:01:25,321 --> 00:01:26,422 but if you get me out of this alive, 37 00:01:26,523 --> 00:01:27,925 I promise I'll never miss church again. 38 00:01:28,024 --> 00:01:29,292 AUGUST: Listen, [inaudible] down the line. 39 00:01:29,392 --> 00:01:33,396 Put in a good word for me. 40 00:01:33,496 --> 00:01:34,163 Watch out! 41 00:01:34,264 --> 00:01:36,700 AUGUST: Woo, yeah! 42 00:01:36,800 --> 00:01:38,669 Lay back and enjoy the ride. 43 00:01:43,072 --> 00:01:44,942 I don't know why the state of California 44 00:01:45,041 --> 00:01:46,510 keeps renewing your driver's license. 45 00:01:46,610 --> 00:01:47,511 AUGUST: License? 46 00:01:47,611 --> 00:01:48,980 What license? 47 00:01:49,079 --> 00:01:49,915 [tires skidding] 48 00:01:50,015 --> 00:01:50,916 [honking] 49 00:01:51,016 --> 00:01:53,584 Mac, Mac, hold on! 50 00:01:53,684 --> 00:01:54,485 Whoa! 51 00:01:54,585 --> 00:01:56,888 [inaudible] partner! 52 00:01:56,988 --> 00:02:00,057 Whoa, I feel like a [inaudible]! 53 00:02:03,562 --> 00:02:04,529 MAC: Hey, August. 54 00:02:04,629 --> 00:02:05,430 August! 55 00:02:12,137 --> 00:02:14,339 Aw, man. 56 00:02:14,439 --> 00:02:18,243 I just had a bad nightmare. 57 00:02:18,343 --> 00:02:19,745 I dreamt I was you. 58 00:02:19,845 --> 00:02:20,680 Really? 59 00:02:20,780 --> 00:02:22,280 Mm-hm 60 00:02:22,380 --> 00:02:24,316 You must be exhausted. 61 00:02:24,416 --> 00:02:27,787 You know, I don't understand how 62 00:02:27,887 --> 00:02:29,989 you survive yourself every day. 63 00:02:30,088 --> 00:02:31,190 (WHISPERING) Practice. 64 00:02:37,064 --> 00:02:39,565 (MOCKINGLY) Practice. 65 00:02:39,665 --> 00:02:43,135 [theme music] 66 00:03:50,140 --> 00:03:51,507 No! 67 00:03:51,607 --> 00:03:55,444 Ground rules are no camera crews inside headquarters! 68 00:03:55,544 --> 00:03:59,348 Detective Richardson will handle the press. 69 00:03:59,449 --> 00:04:01,418 This is not a First Amendment violation. 70 00:04:01,518 --> 00:04:02,886 I'm trying to solve a homicide! 71 00:04:06,056 --> 00:04:07,957 That was a friendly reporter. 72 00:04:08,058 --> 00:04:12,696 Captain, I'm gonna need more officers out at the mansion. 73 00:04:12,796 --> 00:04:15,331 We got news crews coming in from all over the world. 74 00:04:15,432 --> 00:04:17,333 And now those 50,000 people that never 75 00:04:17,434 --> 00:04:19,136 seem to have anything else better to do, 76 00:04:19,235 --> 00:04:21,005 they're all starting to show up. - Oh, god. 77 00:04:21,105 --> 00:04:21,972 It's as bad as OJ. 78 00:04:27,311 --> 00:04:29,680 - Did I miss something? - Don't see how. 79 00:04:29,780 --> 00:04:32,550 Last time I checked, your Porsche still had a radio. 80 00:04:32,650 --> 00:04:34,152 I wasn't listening to the radio. 81 00:04:34,251 --> 00:04:38,589 I was listening to a CD of the mating calls of killer whales. 82 00:04:38,689 --> 00:04:39,323 Ah. 83 00:04:39,423 --> 00:04:40,424 Did you learn anything? 84 00:04:43,895 --> 00:04:44,930 Ha-ha. 85 00:04:45,030 --> 00:04:45,931 So what's going on? 86 00:04:46,031 --> 00:04:47,499 Oh, what's going on? 87 00:04:47,599 --> 00:04:49,501 Leland Hastings was shot early this morning 88 00:04:49,601 --> 00:04:51,235 in the foyer of his mansion. 89 00:04:51,336 --> 00:04:52,471 I'm the primary. 90 00:04:52,571 --> 00:04:55,006 I'm the one giving the media briefings. 91 00:04:55,108 --> 00:04:56,209 Oh my god. 92 00:04:56,308 --> 00:04:58,443 I've never been on television before. 93 00:04:58,543 --> 00:05:00,079 The Leland Hastings? 94 00:05:00,179 --> 00:05:01,313 Yep. 95 00:05:01,413 --> 00:05:03,850 The Leland-- billionaire, city father, 96 00:05:03,950 --> 00:05:06,152 12 museums named after him-- 97 00:05:06,251 --> 00:05:07,653 Hastings. 98 00:05:07,754 --> 00:05:10,823 Four bullets from a 38, television, and I'm 99 00:05:10,923 --> 00:05:11,924 having a bad hair day. 100 00:05:12,024 --> 00:05:15,161 Well, Richardson, let me give you a few tips. 101 00:05:15,261 --> 00:05:17,430 One, look right into the camera. 102 00:05:17,530 --> 00:05:19,265 Two, tell the truth. 103 00:05:19,365 --> 00:05:23,603 And three, never ever, ever let them see you sweat. 104 00:05:23,703 --> 00:05:26,006 [phone ringing] 105 00:05:27,507 --> 00:05:29,109 AUGUST: And whatever you do, my man, 106 00:05:29,209 --> 00:05:32,179 don't give a second thought to that billion or so people that 107 00:05:32,278 --> 00:05:34,481 are going to be watching you. 108 00:05:34,581 --> 00:05:36,483 I cannot even relate to that, Brooks, 109 00:05:36,583 --> 00:05:38,652 so it is meaningless to me. 110 00:05:41,222 --> 00:05:42,856 Damn good thing, too. 111 00:05:42,956 --> 00:05:44,458 Right. 112 00:05:44,558 --> 00:05:47,361 August, we have our own homicide to deal with. 113 00:05:47,461 --> 00:05:48,495 AUGUST: All right. 114 00:05:51,065 --> 00:05:52,267 We gonna be on TV? 115 00:05:52,399 --> 00:05:55,136 I wouldn't hold your breath on this one. 116 00:05:55,236 --> 00:05:58,740 [music playing] 117 00:06:30,873 --> 00:06:32,374 PARAMEDIC: [inaudible] responding to the 911. 118 00:06:32,474 --> 00:06:34,376 [murmurs] 119 00:06:34,476 --> 00:06:35,979 Let's go. 120 00:06:36,079 --> 00:06:36,947 Hey, Brooks. 121 00:06:37,047 --> 00:06:37,948 Hey, August. 122 00:06:48,892 --> 00:06:52,263 Uniform said they were responding to a 911 call. 123 00:06:52,362 --> 00:06:53,396 Who called it in? 124 00:06:53,496 --> 00:06:54,898 Anonymous. 125 00:06:54,998 --> 00:06:56,633 They said they checked for ID and didn't find a thing. 126 00:06:56,733 --> 00:06:58,602 Mm. 127 00:06:58,702 --> 00:07:00,171 One shot behind the left ear. 128 00:07:00,271 --> 00:07:03,341 Small caliber. 129 00:07:03,440 --> 00:07:05,676 This was home for this guy, Mac. 130 00:07:05,776 --> 00:07:08,746 Desperate times for desperate people, huh? 131 00:07:08,846 --> 00:07:10,114 Mm. 132 00:07:10,214 --> 00:07:11,649 Motive? 133 00:07:11,749 --> 00:07:12,717 Burglary? 134 00:07:12,817 --> 00:07:15,254 [scoff] What the hell would they steal? 135 00:07:15,354 --> 00:07:16,153 Alcohol? 136 00:07:16,255 --> 00:07:18,055 Drugs? 137 00:07:18,156 --> 00:07:19,224 Doesn't make any sense. 138 00:07:19,324 --> 00:07:20,491 Guy makes his home here when there's 139 00:07:20,591 --> 00:07:21,659 help right across the street. 140 00:07:25,097 --> 00:07:28,233 MR. SMITH: I started this place five years ago. 141 00:07:28,333 --> 00:07:29,500 Everybody works. 142 00:07:29,600 --> 00:07:31,036 We collect bottles and cans. 143 00:07:31,136 --> 00:07:34,640 There's no hitting up the suits downtown for spare change. 144 00:07:34,740 --> 00:07:37,242 See, understand we are trying to find a way 145 00:07:37,343 --> 00:07:38,877 to regain our dignity here. 146 00:07:38,977 --> 00:07:42,115 Mr. Smith, were you here last night? 147 00:07:42,215 --> 00:07:43,916 MR. SMITH: I'm here every night. 148 00:07:44,016 --> 00:07:46,319 MAC: Well, we have what looks like an apparent homicide 149 00:07:46,418 --> 00:07:47,552 in that lot over there. 150 00:07:47,653 --> 00:07:49,088 AUGUST: There was no ID. 151 00:07:49,188 --> 00:07:51,758 We thought maybe somebody over here would know who he is. 152 00:07:51,858 --> 00:07:54,794 Why can't you guys stop hassling us? 153 00:07:54,894 --> 00:07:57,363 Can't you see we're trying to make something happen here? 154 00:07:57,463 --> 00:08:01,067 MR. SMITH: Vinnie, leave it alone. 155 00:08:01,167 --> 00:08:03,670 Yeah, right. 156 00:08:07,141 --> 00:08:08,375 Excuse me. 157 00:08:08,474 --> 00:08:10,777 Vinnie worked hard with me to build this place. 158 00:08:10,877 --> 00:08:12,379 City Hall's down on our case. 159 00:08:12,478 --> 00:08:13,781 The developers want us out of here. 160 00:08:13,881 --> 00:08:16,649 So Vinnie thinks anybody in authority is our enemy. 161 00:08:20,120 --> 00:08:22,022 PARAMEDIC: John. 162 00:08:22,122 --> 00:08:24,091 MAC: John have a last name? 163 00:08:24,191 --> 00:08:25,626 Nope. 164 00:08:25,726 --> 00:08:31,598 A lot of my people are like that, no last names anymore. 165 00:08:31,699 --> 00:08:33,500 Do you know anything about him? 166 00:08:33,600 --> 00:08:37,906 He came in about two months ago, asked for shelter. 167 00:08:38,006 --> 00:08:42,344 He was one of quiet ones, kept to himself a lot. 168 00:08:42,444 --> 00:08:45,380 He was kinda slow, but he worked well. 169 00:08:45,480 --> 00:08:48,351 He didn't sleep in the camp last night. 170 00:08:48,451 --> 00:08:50,151 Sometimes they get tired of the regimen, 171 00:08:50,252 --> 00:08:53,121 and they go away for a while. 172 00:08:53,222 --> 00:08:55,424 Did John have any friends? 173 00:08:55,523 --> 00:08:57,892 He hung out with this guy, Larry. 174 00:08:57,994 --> 00:09:04,000 Uh, Larry thought John was an abductee. 175 00:09:04,100 --> 00:09:05,401 Abductee? 176 00:09:05,500 --> 00:09:07,169 Aliens. 177 00:09:07,269 --> 00:09:09,105 Larry is a believer. 178 00:09:09,205 --> 00:09:10,506 Ah. 179 00:09:10,606 --> 00:09:12,908 I'm gonna have to get you and Larry introduced. 180 00:09:13,009 --> 00:09:15,745 Can you describe this Larry for us? 181 00:09:15,845 --> 00:09:18,748 Young, but he looks old. 182 00:09:18,848 --> 00:09:20,450 Burned out from drugs. 183 00:09:20,549 --> 00:09:24,587 But listen, Larry's got a good heart. 184 00:09:24,687 --> 00:09:26,522 You have any idea where Larry might be? 185 00:09:26,622 --> 00:09:32,429 Last time I saw him was two nights ago. 186 00:09:32,529 --> 00:09:35,532 You guys are putting on a hell of a show. 187 00:09:35,632 --> 00:09:36,800 Beg your pardon. 188 00:09:36,900 --> 00:09:39,803 Well, a no-name homeless guy gets killed. 189 00:09:39,903 --> 00:09:41,406 You expect us to believe the city is actually 190 00:09:41,506 --> 00:09:43,374 gonna pay for an investigation? 191 00:09:43,474 --> 00:09:44,908 [scoff] 192 00:09:46,010 --> 00:09:47,644 We know what the drill is down here. 193 00:09:47,744 --> 00:09:49,579 You're gonna take John here and take him off 194 00:09:49,679 --> 00:09:52,850 to some no-name cemetery someplace, 195 00:09:52,950 --> 00:09:56,554 and then you're gonna go back to your office and lose the file. 196 00:09:56,654 --> 00:09:58,156 Case closed, right? 197 00:09:58,256 --> 00:10:01,326 For your information, we don't prioritize our cases by race, 198 00:10:01,427 --> 00:10:04,296 religion, or status in life. 199 00:10:04,396 --> 00:10:05,663 Did I miss something someplace? 200 00:10:05,763 --> 00:10:08,133 Or is hell freezing over? 201 00:10:08,233 --> 00:10:09,101 [scoff] 202 00:10:11,904 --> 00:10:14,239 Thanks for the vote of confidence. 203 00:10:14,339 --> 00:10:17,943 Vinnie doesn't believe in justice for the dispossessed. 204 00:10:18,043 --> 00:10:18,944 Do you? 205 00:10:26,352 --> 00:10:29,788 Larry's thin, nervous. 206 00:10:29,888 --> 00:10:30,956 He won't be hard to spot. 207 00:10:31,057 --> 00:10:33,393 He always wears this long black coat 208 00:10:33,493 --> 00:10:37,263 with gold buttons and epaulets. 209 00:10:37,363 --> 00:10:38,164 Thanks a lot. 210 00:10:44,871 --> 00:10:46,440 Well, let's get to work. 211 00:10:46,540 --> 00:10:47,374 AUGUST: Yeah. 212 00:10:59,086 --> 00:11:00,988 Death was caused by a 22 caliber bullet 213 00:11:01,088 --> 00:11:02,890 entering just behind the left ear 214 00:11:02,990 --> 00:11:04,158 and then lodging into the brain. 215 00:11:06,961 --> 00:11:08,563 Whoops. Wrong stiff. 216 00:11:08,662 --> 00:11:13,033 This is Leland Hastings. - Whoa, whoa, whoa. 217 00:11:13,134 --> 00:11:14,369 What's the damage? 218 00:11:14,469 --> 00:11:15,970 Four shots to the chest. 219 00:11:16,070 --> 00:11:17,472 One of the bullets severed the main artery 220 00:11:17,572 --> 00:11:20,408 from the heart, which caused massive internal bleeding. 221 00:11:20,509 --> 00:11:21,943 Somebody was upset. 222 00:11:22,043 --> 00:11:24,346 Uh, yeah. 223 00:11:24,446 --> 00:11:25,947 This way, guys. 224 00:11:30,452 --> 00:11:31,820 Well, here we go. 225 00:11:31,920 --> 00:11:34,356 John Doe side by side with Leland Hastings. 226 00:11:34,457 --> 00:11:37,360 I'd say the net worth is about the same right now. 227 00:11:37,460 --> 00:11:40,363 Was there anything else besides the single gunshot? 228 00:11:40,463 --> 00:11:42,298 Well, there were some signs of a recent injury. 229 00:11:42,398 --> 00:11:44,066 There was some damage done to the parietal lobes 230 00:11:44,167 --> 00:11:46,435 in the brain, probably down within the last six 231 00:11:46,536 --> 00:11:47,769 to eight weeks. 232 00:11:47,870 --> 00:11:50,273 Looks like your guy took a pretty hard beating. 233 00:11:50,373 --> 00:11:52,609 You know, there is something odd about this case. 234 00:11:52,708 --> 00:11:53,843 I've worked on a lot of John Does, 235 00:11:53,943 --> 00:11:55,912 especially in medical school, and they 236 00:11:56,012 --> 00:11:57,514 usually have pretty ravaged interiors 237 00:11:57,614 --> 00:11:59,349 from drug and alcohol abuse. 238 00:11:59,449 --> 00:12:00,783 Not this guy. 239 00:12:00,883 --> 00:12:03,453 He could've been the poster boy for a fitness club. 240 00:12:03,554 --> 00:12:04,655 No booze. 241 00:12:04,754 --> 00:12:06,256 No drugs. 242 00:12:06,356 --> 00:12:09,692 And his muscle tone was right up there with any good athletes. 243 00:12:09,792 --> 00:12:11,228 Do you like that? 244 00:12:11,328 --> 00:12:13,130 Do I like that? 245 00:12:13,230 --> 00:12:16,700 I mean, do you like guys that work out, 246 00:12:16,800 --> 00:12:17,935 keep themselves in shape? 247 00:12:18,035 --> 00:12:19,770 Are you insinuating that I'm attracted 248 00:12:19,870 --> 00:12:21,338 to a dead man, McDonald? 249 00:12:21,439 --> 00:12:22,239 No! 250 00:12:22,339 --> 00:12:23,675 No, I mean-- no! 251 00:12:23,774 --> 00:12:25,175 No-- I didn't mean that. 252 00:12:25,276 --> 00:12:29,713 You know, uh, it-- it is, uh, very unusual, Samantha. 253 00:12:29,813 --> 00:12:32,650 And ironic, too. 254 00:12:32,783 --> 00:12:34,219 You know, I worked on both of these guys, 255 00:12:34,319 --> 00:12:35,453 and I just don't get it. 256 00:12:35,553 --> 00:12:37,222 You have Leland Hastings over there, 257 00:12:37,322 --> 00:12:40,091 a man that could have anything he wanted in this world. 258 00:12:40,191 --> 00:12:41,859 And yet you open him up, and he's like the Grand 259 00:12:41,960 --> 00:12:43,696 Central Station of abuse. 260 00:12:43,795 --> 00:12:45,797 [scoff] And the size of his liver. 261 00:12:45,897 --> 00:12:48,032 He must have had a fifth a day minimum. 262 00:12:48,132 --> 00:12:50,868 Oh, and not even to mention the cocaine problem. 263 00:12:50,969 --> 00:12:52,804 Let's just say that Leland Hastings had himself 264 00:12:52,904 --> 00:12:55,407 a major league cocaine habit. 265 00:12:55,507 --> 00:12:57,376 Well, lifestyles of the rich and famous, huh? 266 00:13:00,179 --> 00:13:02,081 SAMANTHA: [sigh] Look, what I shared with you guys 267 00:13:02,181 --> 00:13:03,315 about Hastings? 268 00:13:03,415 --> 00:13:04,583 It is for your ears only. 269 00:13:04,684 --> 00:13:05,517 Why? 270 00:13:05,619 --> 00:13:07,019 Is it a secret? 271 00:13:07,119 --> 00:13:10,490 Well, let's just say that I got a memo that my report 272 00:13:10,590 --> 00:13:14,261 may be politically incorrect. 273 00:13:14,361 --> 00:13:15,295 Duty calls, guys. 274 00:13:15,395 --> 00:13:16,730 I'll catch you later. 275 00:13:16,829 --> 00:13:17,830 Yeah. 276 00:13:20,899 --> 00:13:23,003 What the hell were you thinking asking 277 00:13:23,103 --> 00:13:24,304 her if she liked this guy? 278 00:13:24,404 --> 00:13:26,306 What size shoe does your mouth take, anyway? 279 00:13:26,406 --> 00:13:27,374 I don't know, August. 280 00:13:27,474 --> 00:13:28,743 I-- I just don't know what comes over me 281 00:13:28,842 --> 00:13:30,076 when-- when I'm around her. 282 00:13:32,879 --> 00:13:34,080 That is correct. 283 00:13:34,180 --> 00:13:35,750 The medical examiner is currently conducting 284 00:13:35,849 --> 00:13:37,083 an autopsy on Mr. Hastings. 285 00:13:37,183 --> 00:13:38,619 WOMAN (ON PHONE): Fax it over, OK? 286 00:13:38,719 --> 00:13:40,121 One, I haven't seen it yet myself, 287 00:13:40,221 --> 00:13:41,389 and two, I'm not releasing it. 288 00:13:41,489 --> 00:13:42,956 WOMAN (ON PHONE): But this is vital news! 289 00:13:43,057 --> 00:13:44,058 Oh, vital schmital. 290 00:13:44,158 --> 00:13:45,726 We're looking for a killer! 291 00:13:45,825 --> 00:13:47,194 I'm not going to release anything 292 00:13:47,295 --> 00:13:48,896 until I'm sure it won't compromise the investigation. 293 00:13:48,996 --> 00:13:49,797 WOMAN (ON PHONE): Hey! 294 00:13:49,897 --> 00:13:50,798 We're number one at six. 295 00:13:50,898 --> 00:13:52,734 You can't deny it. 296 00:13:52,833 --> 00:13:54,835 This interview has now terminated! 297 00:13:58,072 --> 00:14:01,108 Friendly news, captain? 298 00:14:01,208 --> 00:14:04,279 Blow dried morons on parade. 299 00:14:04,379 --> 00:14:08,550 Didn't anyone ever learn anything from Walter Cronkite? 300 00:14:08,650 --> 00:14:12,487 Uh, captain, we think we found ourselves a witness out there, 301 00:14:12,587 --> 00:14:14,323 possibly even a suspect. 302 00:14:14,423 --> 00:14:15,257 On the John Doe? 303 00:14:15,357 --> 00:14:16,258 Yeah. 304 00:14:16,358 --> 00:14:17,794 The suspect is a homeless guy who wanders 305 00:14:17,893 --> 00:14:19,227 a quarter south of downtown. 306 00:14:19,328 --> 00:14:20,663 We're gonna need us some patrol units 307 00:14:20,763 --> 00:14:22,465 out there, captain, to help find him. 308 00:14:22,565 --> 00:14:23,865 Sorry, guys. 309 00:14:23,965 --> 00:14:25,934 No can do. 310 00:14:26,034 --> 00:14:27,737 Captain, we need more eyes out there. 311 00:14:27,836 --> 00:14:29,639 And I need more units on the Hastings thing. 312 00:14:29,739 --> 00:14:33,242 This is turning out to be a major tourist attraction! 313 00:14:33,343 --> 00:14:34,444 Leland Hastings. 314 00:14:34,544 --> 00:14:35,712 John Doe. 315 00:14:35,813 --> 00:14:37,580 Why does Hastings get priority? 316 00:14:37,680 --> 00:14:40,283 August, don't be naive. 317 00:14:40,383 --> 00:14:41,785 Right. 318 00:14:41,884 --> 00:14:43,721 Well, I guess if our homicide was on the news, 319 00:14:43,821 --> 00:14:45,888 we'd have all the manpower that we needed. 320 00:14:45,988 --> 00:14:48,224 Don't use that tone of voice with me, Brooks! 321 00:14:53,263 --> 00:14:55,065 You're the boss, captain. 322 00:15:17,088 --> 00:15:18,523 You know what I'm thinking, partner? 323 00:15:18,623 --> 00:15:19,691 What's that? 324 00:15:19,791 --> 00:15:21,126 I'm thinking of it's not on TV, 325 00:15:21,226 --> 00:15:22,527 apparently it never happened. 326 00:15:22,627 --> 00:15:23,461 [phone ringing] 327 00:15:23,561 --> 00:15:26,665 Grab that, would you? 328 00:15:26,766 --> 00:15:29,668 Brooks's desk. 329 00:15:29,769 --> 00:15:31,470 Right. 330 00:15:31,570 --> 00:15:34,005 We're on our way. 331 00:15:34,105 --> 00:15:35,541 Hold that thought, partner. 332 00:15:35,641 --> 00:15:36,876 Looks like our friend Larry just came in from the cold. 333 00:15:36,975 --> 00:15:39,745 Let's get it. 334 00:15:39,845 --> 00:15:43,315 [music playing] 335 00:16:14,147 --> 00:16:17,919 Well, he just showed up and asked for something to eat. 336 00:16:18,018 --> 00:16:19,754 MAC: Well, we appreciate the call. 337 00:16:19,854 --> 00:16:21,689 Well, in this camp, everybody gets 338 00:16:21,789 --> 00:16:24,358 a chance to prove themselves. 339 00:16:24,459 --> 00:16:25,293 Ah, geez. 340 00:16:25,393 --> 00:16:27,662 [music playing] 341 00:16:27,762 --> 00:16:28,663 Hey, where are you going? 342 00:16:55,691 --> 00:16:57,593 [honking] 343 00:17:18,715 --> 00:17:19,516 Partner? 344 00:17:19,616 --> 00:17:20,683 Partner, you OK? 345 00:17:20,783 --> 00:17:21,986 Oh my god, my car! 346 00:17:22,085 --> 00:17:23,453 Are you all right? 347 00:17:23,553 --> 00:17:27,056 CIVILIANS: [arguing] 348 00:17:29,560 --> 00:17:30,861 You're gonna be OK? 349 00:17:30,961 --> 00:17:32,228 Yeah. 350 00:17:32,328 --> 00:17:33,229 Mac, Mac, Mac, Mac, Mac! 351 00:17:33,330 --> 00:17:35,231 [interposing voices] 352 00:17:35,332 --> 00:17:36,834 CIVILIANS: [arguing] - People, hey, hey! 353 00:17:36,934 --> 00:17:37,835 People! - --my fault? 354 00:17:37,935 --> 00:17:39,303 I don't think so! - Hey! 355 00:17:39,403 --> 00:17:40,204 Hey! 356 00:17:42,306 --> 00:17:43,807 Hey, ma'am, ma'am. 357 00:17:53,885 --> 00:17:55,185 I'm a cop. - [grunting] 358 00:17:55,286 --> 00:17:56,788 Sir, sir, go sit down in your car. 359 00:18:20,880 --> 00:18:21,714 Dammit! 360 00:18:24,584 --> 00:18:29,990 I put this out on the FBI net along with his fingerprints. 361 00:18:30,089 --> 00:18:31,959 They came back with a solid match. 362 00:18:32,059 --> 00:18:32,960 Any priors? 363 00:18:33,060 --> 00:18:33,994 No. 364 00:18:34,093 --> 00:18:34,928 No? 365 00:18:35,028 --> 00:18:37,430 No priors. 366 00:18:37,530 --> 00:18:39,265 See if you can find out why the feds processed him. 367 00:18:39,365 --> 00:18:42,903 Uh, I'm working on that, but here's what we got so far. 368 00:18:43,003 --> 00:18:44,671 His name is Gerald Klein. 369 00:18:44,771 --> 00:18:45,839 Age 42. 370 00:18:45,939 --> 00:18:46,773 Married. 371 00:18:46,873 --> 00:18:47,841 Two kids. 372 00:18:47,941 --> 00:18:49,309 Lives in Marin County. 373 00:18:49,409 --> 00:18:51,545 Formerly the business director of a huge organization 374 00:18:51,645 --> 00:18:52,613 known as CW. 375 00:18:52,713 --> 00:18:56,783 Now, that stands for Charities Worldwide. 376 00:18:56,884 --> 00:18:58,118 So what got him on the streets? 377 00:18:58,218 --> 00:19:01,121 [sigh] I can't help you with that one, August. 378 00:19:01,221 --> 00:19:03,891 Who filed the missing person's report? 379 00:19:03,992 --> 00:19:07,495 His wife two months ago. 380 00:19:07,595 --> 00:19:09,296 Doesn't make a whole lot of sense, does it? 381 00:19:09,397 --> 00:19:13,635 I mean, successful businessman, Marin County, wife, two kids. 382 00:19:13,735 --> 00:19:14,869 Nervous breakdown? 383 00:19:14,969 --> 00:19:17,472 Yeah, well, anything is possible. 384 00:19:17,572 --> 00:19:20,742 I, um, think we'd better contact his wife. 385 00:19:20,843 --> 00:19:23,746 Have her ID the body. 386 00:19:23,846 --> 00:19:26,782 Hell of a way to find your missing husband, huh? 387 00:19:26,882 --> 00:19:30,385 [music playing] 388 00:19:59,215 --> 00:20:00,684 [coughing] 389 00:20:25,143 --> 00:20:26,210 [cough] 390 00:20:28,779 --> 00:20:29,613 Ah. 391 00:20:44,863 --> 00:20:46,765 REPORTER (ON TV): What about Mr, Hastings's two sons? 392 00:20:46,865 --> 00:20:49,401 We hear they were at the house that night. 393 00:20:49,501 --> 00:20:52,337 Like I said, this is an ongoing investigation. 394 00:20:52,437 --> 00:20:54,773 REPORTERS (ON TV): [interposing voices] 395 00:20:55,975 --> 00:20:57,342 REPORTER (ON TV): And what about suicide? 396 00:20:57,442 --> 00:20:58,610 How many suicides do you know of 397 00:20:58,710 --> 00:21:00,813 who shoot themselves four times? 398 00:21:00,913 --> 00:21:01,814 AUGUST: The wife did it. 399 00:21:01,914 --> 00:21:02,849 Listen, people-- 400 00:21:02,949 --> 00:21:05,151 She had the eyes of a killer. 401 00:21:05,250 --> 00:21:06,686 Or maybe it was his sons. 402 00:21:06,786 --> 00:21:09,989 I mean, after all, Hastings made them work for a living. 403 00:21:10,089 --> 00:21:14,427 Maybe, but I think it was Colonel Mustard in the library 404 00:21:14,527 --> 00:21:16,629 with the candlestick. 405 00:21:16,729 --> 00:21:17,830 Blam! 406 00:21:17,931 --> 00:21:19,166 Case is solved. 407 00:21:19,265 --> 00:21:20,399 Richardson brought a couple of clean shirts 408 00:21:20,500 --> 00:21:22,002 with him in his briefcase. 409 00:21:22,102 --> 00:21:25,205 He had a bad case of the sweats, but he handled it pretty well, 410 00:21:25,304 --> 00:21:26,106 don't you think? 411 00:21:26,206 --> 00:21:28,041 Yeah, like a pro. 412 00:21:28,142 --> 00:21:30,611 Look, uh, Richardson's up to his ears. 413 00:21:30,711 --> 00:21:33,046 You're not going anywhere on this John Doe thing, are you? 414 00:21:33,147 --> 00:21:34,481 Why don't you come on as secondaries 415 00:21:34,581 --> 00:21:35,783 in the Hastings case? 416 00:21:35,883 --> 00:21:38,385 Oh, well, um, believe it or not, captain, 417 00:21:38,485 --> 00:21:42,023 our John Doe turns out to have been a real human being. 418 00:21:42,123 --> 00:21:43,390 With a real life. 419 00:21:43,490 --> 00:21:46,094 Yeah, but I mean, this thing is big. 420 00:21:46,194 --> 00:21:47,762 The world is watching. 421 00:21:47,862 --> 00:21:50,497 You know, this could be a big publicity thing for the two 422 00:21:50,598 --> 00:21:51,232 of you. 423 00:21:51,331 --> 00:21:54,002 The wife IDed the body. 424 00:21:54,102 --> 00:21:56,371 She had to be sedated. 425 00:21:56,471 --> 00:21:57,906 MAC: Yeah, Cragmeyer's doing a check 426 00:21:58,006 --> 00:21:59,674 on the victim's history now trying to find 427 00:21:59,774 --> 00:22:02,343 out why the FBI had him listed. 428 00:22:02,443 --> 00:22:03,578 FBI had him listed? 429 00:22:03,678 --> 00:22:04,779 Mm-hmm. 430 00:22:04,879 --> 00:22:06,548 Turns out John Doe's real name is Gerald Klein, 431 00:22:06,648 --> 00:22:09,051 and like everyone else, he comes from somewhere. 432 00:22:09,151 --> 00:22:13,521 Only his somewhere seems to have gotten him killed. 433 00:22:13,622 --> 00:22:14,489 OK. 434 00:22:14,590 --> 00:22:16,492 Well, do what you think is right. 435 00:22:23,165 --> 00:22:24,167 Mac. 436 00:22:24,267 --> 00:22:25,101 Yeah. 437 00:22:25,202 --> 00:22:27,270 Our man Larry? 438 00:22:27,369 --> 00:22:31,407 They think they just found him in an alley shot 439 00:22:31,507 --> 00:22:32,541 through the head. 440 00:22:38,347 --> 00:22:40,083 Well, that's not Larry. 441 00:22:40,183 --> 00:22:41,051 Nope. 442 00:22:41,151 --> 00:22:41,985 Check this out. 443 00:22:42,085 --> 00:22:43,453 Small caliber. 444 00:22:43,553 --> 00:22:46,590 Smart money says it's the same weapon used on Kline. 445 00:22:46,690 --> 00:22:49,926 So our killer sees a trench coat, thinks it's Larry. 446 00:22:50,026 --> 00:22:52,330 The old guy here is using it as a blanket, 447 00:22:52,429 --> 00:22:57,500 pulls it up over his head, ah, bingo, bullet hole. 448 00:22:57,601 --> 00:22:58,903 Killer shoots him. 449 00:22:59,003 --> 00:23:02,139 Then he pulls back the coat, realizes 450 00:23:02,240 --> 00:23:03,241 he popped the wrong guy. 451 00:23:03,341 --> 00:23:04,141 Yeah. 452 00:23:04,242 --> 00:23:05,676 [phone ringing] 453 00:23:06,844 --> 00:23:07,678 McDonald. 454 00:23:10,414 --> 00:23:11,682 Right. 455 00:23:11,782 --> 00:23:12,416 OK. 456 00:23:12,516 --> 00:23:13,718 We're on it. 457 00:23:13,818 --> 00:23:15,320 August, someone matching Larry's description 458 00:23:15,419 --> 00:23:16,921 just robbed a liquor store and stole a car. 459 00:23:17,022 --> 00:23:17,855 Guys. 460 00:23:20,959 --> 00:23:24,428 [police siren] 461 00:23:50,290 --> 00:23:51,124 There he is. 462 00:24:04,939 --> 00:24:06,439 Dispatch, this is 1-william-13. 463 00:24:06,539 --> 00:24:09,043 The suspect is heading west on Lorhard. 464 00:24:09,143 --> 00:24:10,411 Maybe I was wrong, August. 465 00:24:10,510 --> 00:24:11,712 About what? 466 00:24:11,812 --> 00:24:13,781 Well, if Larry here makes it to the freeway, 467 00:24:13,881 --> 00:24:17,084 we might just make the evening news yet. 468 00:24:17,184 --> 00:24:18,686 Yeah. 469 00:24:18,786 --> 00:24:20,054 Yeah! 470 00:24:20,154 --> 00:24:23,023 [tires skidding] 471 00:24:27,095 --> 00:24:27,996 [police siren] 472 00:24:28,096 --> 00:24:28,964 Uh-oh, uh-oh. 473 00:24:39,774 --> 00:24:41,242 Show me your hands! 474 00:24:41,343 --> 00:24:42,411 Put your hands on the window. 475 00:24:42,510 --> 00:24:44,646 Now! 476 00:24:44,746 --> 00:24:46,114 Get out of the car. 477 00:24:46,215 --> 00:24:47,183 Out of the car! 478 00:24:47,283 --> 00:24:48,317 On the ground. 479 00:24:48,417 --> 00:24:49,385 On the ground face down. Face down! 480 00:24:49,484 --> 00:24:50,952 Face down! Extend your arms. 481 00:24:51,053 --> 00:24:52,054 Extend your arms! 482 00:24:56,524 --> 00:24:58,493 The way I figured, I get away clean, 483 00:24:58,593 --> 00:25:01,630 I'm flying outta here tonight, right? 484 00:25:01,731 --> 00:25:03,833 On the other hand, worst case scenario. 485 00:25:03,933 --> 00:25:07,603 You guys nail me, charge me up the kazoo, 486 00:25:07,703 --> 00:25:12,342 and I'm off the streets for a long, long time. 487 00:25:12,442 --> 00:25:14,244 That's what all this was about? 488 00:25:14,344 --> 00:25:15,946 Staying off the streets? 489 00:25:16,046 --> 00:25:17,014 Yeah. 490 00:25:17,114 --> 00:25:18,849 Off the streets means I'm staying alive. 491 00:25:31,295 --> 00:25:34,097 All right, Larry, let's try this one more time, all right? 492 00:25:34,198 --> 00:25:36,467 The coat you're wearing now is almost identical to the coat 493 00:25:36,566 --> 00:25:37,834 that we found on the old man. 494 00:25:37,934 --> 00:25:39,770 Now, how do you explain that? 495 00:25:39,870 --> 00:25:41,873 This is my protective coat. 496 00:25:41,973 --> 00:25:45,910 Aliens can't see me when I wear this coat. 497 00:25:46,010 --> 00:25:49,447 MAC: And how many of these protective coats do you have? 498 00:25:49,547 --> 00:25:50,681 Four. 499 00:25:50,782 --> 00:25:52,484 Well, five with the one you guys have 500 00:25:52,583 --> 00:25:54,886 once you give me that back. 501 00:25:54,986 --> 00:25:56,288 Right. 502 00:25:56,388 --> 00:25:59,458 Now, Larry, did it ever dawn on you that the killer was 503 00:25:59,557 --> 00:26:01,626 identifying you by the coat? 504 00:26:01,726 --> 00:26:05,898 Better him than the aliens, you know? 505 00:26:05,998 --> 00:26:07,266 MAC: OK. 506 00:26:07,366 --> 00:26:11,770 Larry, the night John was killed you were there, weren't you? 507 00:26:11,870 --> 00:26:14,306 I'm everywhere, and I'm nowhere. 508 00:26:14,406 --> 00:26:15,774 You know what I mean? 509 00:26:15,874 --> 00:26:17,342 Larry, were you there or not? 510 00:26:24,150 --> 00:26:25,818 Um, OK. 511 00:26:25,918 --> 00:26:28,455 I think I'm done unless you have some more questions. 512 00:26:28,555 --> 00:26:29,489 I'm through with him. 513 00:26:29,588 --> 00:26:30,490 OK, great. 514 00:26:30,589 --> 00:26:31,391 Thanks for coming in, Larry. 515 00:26:31,491 --> 00:26:34,360 See you. 516 00:26:34,461 --> 00:26:35,361 Release me? 517 00:26:35,462 --> 00:26:36,396 No, no, no. 518 00:26:36,496 --> 00:26:38,665 I ripped off a liquor store. 519 00:26:38,765 --> 00:26:41,334 I stole a car. 520 00:26:41,435 --> 00:26:43,337 I made you guys chase me. 521 00:26:43,437 --> 00:26:46,574 MAC: Well, uh, you've heard of the public defense counsel? 522 00:26:46,673 --> 00:26:48,075 They put a bail money for the indigent, 523 00:26:48,175 --> 00:26:50,910 so we'll see you on the 31st for your hearing. 524 00:26:51,011 --> 00:26:54,448 (STUTTERING) Promise me I'll do time, 525 00:26:54,548 --> 00:26:55,648 and I'll tell you what I know. 526 00:27:01,489 --> 00:27:02,323 You have our word. 527 00:27:06,994 --> 00:27:09,464 John knew something was coming. 528 00:27:09,564 --> 00:27:10,698 He talked about it day and night. 529 00:27:10,798 --> 00:27:13,701 He said they find him, they kill him. 530 00:27:13,801 --> 00:27:16,138 Well, tell us exactly what you saw, Larry. 531 00:27:21,009 --> 00:27:24,312 I had a bottle, vintage wine. 532 00:27:24,412 --> 00:27:27,215 John was getting spooked, so he left the village. 533 00:27:27,315 --> 00:27:29,718 John never drank, so I figured I'd go to where 534 00:27:29,818 --> 00:27:31,219 he was crashing, right? 535 00:27:31,320 --> 00:27:33,256 You know, this way, I could finish the bottle myself, 536 00:27:33,356 --> 00:27:34,190 you know? 537 00:27:36,791 --> 00:27:38,927 There was this guy there. 538 00:27:39,028 --> 00:27:43,366 He was standing over John with a gun. 539 00:27:43,466 --> 00:27:45,701 He-- he shot him in the head. 540 00:27:48,539 --> 00:27:53,242 And then he saw me, and so I ran, and then he came after me. 541 00:27:53,343 --> 00:27:55,144 I ducked in in the sewers. 542 00:27:55,244 --> 00:27:59,216 I never meant for the old man to get hurt. 543 00:27:59,316 --> 00:28:00,450 I gave him my coat. 544 00:28:00,551 --> 00:28:03,921 He was shivering to death out there. 545 00:28:04,021 --> 00:28:05,422 I went and got him some more food, 546 00:28:05,522 --> 00:28:08,058 and I came back to give it to him, he was already dead. 547 00:28:08,158 --> 00:28:09,426 This guy. 548 00:28:09,526 --> 00:28:11,629 Do you think you could describe him to our sketch artist? 549 00:28:11,728 --> 00:28:13,163 Are aliens hidden in Area 51? 550 00:28:18,035 --> 00:28:19,470 Uh, is the pope Catholic? 551 00:28:22,407 --> 00:28:23,241 I'll take that as a yes? 552 00:28:25,977 --> 00:28:27,345 WOMAN (ON TV): Leland Hastings, a true city 553 00:28:27,445 --> 00:28:30,515 father to Los Angeles, was laid to rest this morning. 554 00:28:30,615 --> 00:28:33,851 Paying their respects were many of this city's top dignitaries, 555 00:28:33,952 --> 00:28:35,621 many of whom owed their political lives 556 00:28:35,720 --> 00:28:36,555 to Hastings's support-- 557 00:28:36,655 --> 00:28:39,357 Tom Mahoney. 558 00:28:39,458 --> 00:28:41,025 Pardon? 559 00:28:41,125 --> 00:28:42,961 Mahoney killed Hastings. 560 00:28:43,061 --> 00:28:45,163 Hell, he's trying to unseat the mayor, right? 561 00:28:45,264 --> 00:28:47,533 And the mayor is part of Hastings's political machine, 562 00:28:47,633 --> 00:28:49,101 right? 563 00:28:49,201 --> 00:28:52,605 Mahoney hasn't a prayer unless Hastings is out of the way. 564 00:28:52,705 --> 00:28:58,911 Unless Hastings knew where the crash UFOs were and had to be 565 00:28:59,011 --> 00:29:00,813 silenced by the government. 566 00:29:04,651 --> 00:29:07,152 Larry, why don't you just pay attention to the drawing, OK? 567 00:29:07,254 --> 00:29:08,688 You know, he's starting to get on my nerve. 568 00:29:08,787 --> 00:29:10,156 We're-- we're done. 569 00:29:10,257 --> 00:29:11,056 What? 570 00:29:15,395 --> 00:29:18,665 It's either him or him. 571 00:29:18,765 --> 00:29:21,801 MAC: August, I know that face. 572 00:29:21,901 --> 00:29:23,604 Which one? 573 00:29:23,704 --> 00:29:24,672 That's Manuel Vasquez. 574 00:29:24,771 --> 00:29:25,640 Where's the mug book? 575 00:29:25,740 --> 00:29:26,773 Over there. 576 00:29:31,612 --> 00:29:33,748 Here, look. 577 00:29:33,847 --> 00:29:35,716 Same guy, right? 578 00:29:35,815 --> 00:29:37,551 AUGUST: Bingo. - What is he? 579 00:29:37,652 --> 00:29:38,653 CIA? 580 00:29:38,753 --> 00:29:40,354 Project Blue Book? 581 00:29:40,454 --> 00:29:44,191 When I was 15, that's the first time I saw a UFO. 582 00:29:44,292 --> 00:29:46,060 Drove me straight to a liquor store. 583 00:29:46,160 --> 00:29:49,163 Now, John was an abductee. 584 00:29:49,263 --> 00:29:50,432 He lost time. 585 00:29:50,532 --> 00:29:53,934 They took him up and beat him, but he got away. 586 00:29:54,035 --> 00:29:56,070 He wasn't supposed to, but he did, 587 00:29:56,170 --> 00:29:58,105 and he was on borrowed time. 588 00:29:58,206 --> 00:30:02,611 But he was scared, and he knew they were coming, and they did. 589 00:30:02,711 --> 00:30:03,945 No, really. 590 00:30:04,046 --> 00:30:06,148 John said one day he was in Long Beach, 591 00:30:06,248 --> 00:30:09,251 and two days later, he's in LA. 592 00:30:09,351 --> 00:30:10,986 That's time jump. 593 00:30:11,086 --> 00:30:13,523 You know, I've heard of that sort of thing happening. 594 00:30:16,392 --> 00:30:21,331 Larry, are you certain this is the man you saw shoot John? 595 00:30:21,431 --> 00:30:24,866 Vasquez is an MIB. 596 00:30:24,966 --> 00:30:26,169 (WHISPERING) Men in Black. 597 00:30:26,269 --> 00:30:28,004 You're not gonna start that again, are you? 598 00:30:28,104 --> 00:30:29,672 I'm just telling you what it is. 599 00:30:29,772 --> 00:30:32,175 So you know the score, so get me 600 00:30:32,275 --> 00:30:36,412 somewhere with three squares a day and a new name, would you? 601 00:30:36,513 --> 00:30:39,215 Uh, excuse us one second, Larry, all right? 602 00:30:42,353 --> 00:30:45,021 Listen, I'm a little concerned about his credibility, 603 00:30:45,121 --> 00:30:48,625 you know, with this UFO alien thing. 604 00:30:48,726 --> 00:30:51,128 (MOCKINGLY) No. 605 00:30:51,228 --> 00:30:53,864 All right, all right, so our witness has a downside, 606 00:30:53,964 --> 00:30:56,367 but I'm willing to run with it, all right? 607 00:30:56,467 --> 00:30:59,604 Let's just leave out the part about the alien invasion when 608 00:30:59,704 --> 00:31:00,705 we speak to the captain, OK? 609 00:31:00,805 --> 00:31:03,408 OK. 610 00:31:03,508 --> 00:31:05,577 Sir, this isn't a question of public relations. 611 00:31:05,677 --> 00:31:07,010 This is a homicide investigation. 612 00:31:07,111 --> 00:31:08,380 I'm gonna release any information 613 00:31:08,480 --> 00:31:12,417 I think is necessary to catch Hastings's killer. 614 00:31:12,517 --> 00:31:14,185 Well, I understand your concern, sir, 615 00:31:14,285 --> 00:31:16,688 but my responsibility is to the people of the city of Los 616 00:31:16,788 --> 00:31:18,156 Angeles, and so is yours. 617 00:31:20,693 --> 00:31:21,926 Well, you do what you have to do, 618 00:31:22,026 --> 00:31:24,229 and I'll do whatever I think is necessary. 619 00:31:24,329 --> 00:31:27,265 Excuse me, I've got another call. 620 00:31:27,365 --> 00:31:28,768 MAC: Media hounding you, sir? 621 00:31:28,868 --> 00:31:30,902 Yeah, and before that, the mayor's office. 622 00:31:31,002 --> 00:31:32,505 They're scared the world will discover 623 00:31:32,605 --> 00:31:35,107 that Leland Hastings had himself a little problem with the nose 624 00:31:35,207 --> 00:31:37,476 candy. - Ah, yes. 625 00:31:37,576 --> 00:31:38,511 Elections are coming. 626 00:31:38,611 --> 00:31:40,579 You got it. 627 00:31:40,679 --> 00:31:43,048 Uh, speaking of jobs, captain, we think we've 628 00:31:43,149 --> 00:31:44,885 IDed the shooter on our case. 629 00:31:44,984 --> 00:31:46,552 Yeah, Manuel Vasquez. 630 00:31:46,653 --> 00:31:47,953 Professional hit man. 631 00:31:48,053 --> 00:31:49,723 He's been up on charges before, but the DA's never 632 00:31:49,823 --> 00:31:51,123 been able to make it stick. 633 00:31:51,223 --> 00:31:53,259 Cragmeyer's looking at CW right now. 634 00:31:53,360 --> 00:31:56,196 That's the company that Gerald Klein worked for. 635 00:31:56,296 --> 00:31:57,164 Good. 636 00:31:57,264 --> 00:31:58,063 Good. 637 00:32:01,201 --> 00:32:03,470 What you got for us, Cragmeyer? 638 00:32:03,570 --> 00:32:06,808 Well, it looks like your basic high level 639 00:32:06,908 --> 00:32:08,542 money laundering operation. 640 00:32:08,643 --> 00:32:10,711 Gerald Klein was handling accounts for charities 641 00:32:10,812 --> 00:32:14,181 worldwide at the Florida office. 642 00:32:14,281 --> 00:32:18,084 Now, you'll never guess who's the head of CW. 643 00:32:18,185 --> 00:32:20,555 I don't know, Humpty Dumpty. 644 00:32:20,655 --> 00:32:23,191 I'm not in the mood for this, Cragmeyer. 645 00:32:23,291 --> 00:32:27,628 Does the name Bobby Cole mean anything to you? 646 00:32:27,728 --> 00:32:29,363 Our Bobby Cole? 647 00:32:29,464 --> 00:32:30,833 The one and only. 648 00:32:30,933 --> 00:32:32,200 The Teflon crime lord. 649 00:32:32,300 --> 00:32:35,036 The man we'd all like to see fry. 650 00:32:35,136 --> 00:32:36,505 Well, it turns out about six months ago, 651 00:32:36,605 --> 00:32:39,508 Gerald Klein realized that the charities were being used 652 00:32:39,608 --> 00:32:42,176 to launder drug money, so he pays a little visit 653 00:32:42,277 --> 00:32:44,379 to the Department of Justice, offers 654 00:32:44,480 --> 00:32:48,150 his testimony through the witness relocation program. 655 00:32:48,250 --> 00:32:49,919 Knowing that he's never gonna see his mother again, 656 00:32:50,018 --> 00:32:52,554 he travels down to Long Beach for a visit, 657 00:32:52,654 --> 00:32:53,890 disappears on route. 658 00:32:53,989 --> 00:32:55,991 What happened with CW? 659 00:32:56,091 --> 00:32:59,061 The IRS ceased all their holdings, 660 00:32:59,161 --> 00:33:01,029 but CW's lawyers are ready to go to court 661 00:33:01,129 --> 00:33:02,966 to have the moneys released. 662 00:33:03,065 --> 00:33:05,301 The feds needed Gerald Klein. 663 00:33:05,401 --> 00:33:06,769 Without him, they got no case. 664 00:33:06,870 --> 00:33:10,173 They can't tie Bobby Cole with the money laundering. 665 00:33:10,273 --> 00:33:13,109 So Klein faces off against Bobby Cole. 666 00:33:13,209 --> 00:33:14,010 Very commendable. 667 00:33:14,110 --> 00:33:15,445 Not very bright. 668 00:33:15,545 --> 00:33:18,883 If we get Vasquez, we get a shot at Bobby Cole. 669 00:33:18,983 --> 00:33:20,316 Right. 670 00:33:20,416 --> 00:33:22,686 Klein's wife said he disappeared about two months ago. 671 00:33:22,786 --> 00:33:25,355 That still doesn't explain how he ended up on Skid Row. 672 00:33:25,456 --> 00:33:27,090 Well, maybe Larry was right. He was abducted. 673 00:33:27,190 --> 00:33:28,559 - What? - No, no. 674 00:33:28,659 --> 00:33:29,627 Not by aliens. 675 00:33:29,727 --> 00:33:31,060 By Cole's guys. 676 00:33:31,160 --> 00:33:32,563 Where are you going with this? 677 00:33:32,663 --> 00:33:35,032 Remember Larry said that Klein arrived in Long Beach, 678 00:33:35,132 --> 00:33:36,634 then there was a time jump. 679 00:33:36,734 --> 00:33:38,970 Two days later, he pops up in LA, doesn't remember a thing. 680 00:33:39,069 --> 00:33:40,906 Yeah. 681 00:33:41,006 --> 00:33:42,707 Samantha mentioned the cerebral tissue 682 00:33:42,807 --> 00:33:44,441 damage in Kline's autopsy. 683 00:33:44,542 --> 00:33:47,177 Right, and Smith said that he was kinda slow. 684 00:33:47,278 --> 00:33:48,914 Possible brain damage. 685 00:33:49,014 --> 00:33:50,180 Cole's guys get a hold of him, beat 686 00:33:50,281 --> 00:33:51,349 him up, maybe to get information out 687 00:33:51,449 --> 00:33:52,884 of him before they kill him. 688 00:33:52,984 --> 00:33:56,421 Klein somehow gets away, doesn't call the cops or his wife. 689 00:33:56,521 --> 00:33:58,623 Perhaps he didn't remember anything. 690 00:33:58,723 --> 00:34:02,227 Listen, why don't you check with Samantha, huh? 691 00:34:02,327 --> 00:34:03,728 No, whoa, whoa, whoa, whoa. 692 00:34:03,829 --> 00:34:05,263 Let me do that. 693 00:34:05,363 --> 00:34:07,399 See, you still haven't learned how to talk to this woman. 694 00:34:13,873 --> 00:34:16,375 Now, you understand all we're asking for is a phone 695 00:34:16,475 --> 00:34:18,844 call if someone sees him? 696 00:34:18,945 --> 00:34:20,246 I'll get these up. 697 00:34:20,346 --> 00:34:24,017 Paul, if you or any of you people spot this guy, 698 00:34:24,116 --> 00:34:26,118 don't even look at him funny. 699 00:34:26,218 --> 00:34:28,721 He's a stone cold killer. 700 00:34:28,822 --> 00:34:33,225 Well, since Nam, there's not much that scares me. 701 00:34:33,326 --> 00:34:36,597 Yeah, I know what you mean. 702 00:34:36,697 --> 00:34:37,831 You too, huh? 703 00:34:40,400 --> 00:34:44,871 Well, you handled it a lot better than I did. 704 00:34:44,972 --> 00:34:47,976 I spent the better part of my 20s and 30s trying to shake it, 705 00:34:48,076 --> 00:34:49,843 you know? 706 00:34:49,944 --> 00:34:56,183 Yeah, well, I still have my moments. 707 00:34:56,283 --> 00:35:00,722 We figured being cops, it's coffee and donuts, right? 708 00:35:00,822 --> 00:35:01,656 Thanks. 709 00:35:05,660 --> 00:35:07,195 They're from the day old bakery, 710 00:35:07,295 --> 00:35:09,530 but personally, I find a little chewiness really 711 00:35:09,631 --> 00:35:11,666 adds something. 712 00:35:11,766 --> 00:35:12,600 I think you're right. 713 00:35:17,372 --> 00:35:19,808 You know, when I found myself hanging with these people 714 00:35:19,908 --> 00:35:25,447 down here, I came to learn that they had lost everything. 715 00:35:25,547 --> 00:35:29,585 I mean, their homes, their wives, their children. 716 00:35:29,685 --> 00:35:34,890 They have nothing to look forward to ever again. 717 00:35:34,991 --> 00:35:37,493 Well, you seem to be giving them something though. 718 00:35:37,593 --> 00:35:39,762 No, but see, now, that's different. 719 00:35:39,863 --> 00:35:41,697 I mean, I'm one of them. 720 00:35:41,798 --> 00:35:43,867 You guys aren't. 721 00:35:43,967 --> 00:35:44,934 So? 722 00:35:45,035 --> 00:35:47,436 When you found John, we thought 723 00:35:47,537 --> 00:35:49,673 we knew what was gonna happen. 724 00:35:49,773 --> 00:35:53,943 See, everybody thinks that when they die, 725 00:35:54,044 --> 00:35:55,345 there's gonna be people around them 726 00:35:55,445 --> 00:35:58,115 that care about them, like it's their last touch 727 00:35:58,214 --> 00:35:59,616 with the world. 728 00:35:59,716 --> 00:36:03,653 See, that doesn't happen with people like us. 729 00:36:03,753 --> 00:36:06,523 You treated John like a human being. 730 00:36:06,623 --> 00:36:08,726 When you took his dead seriously, 731 00:36:08,826 --> 00:36:12,496 that made a big difference with everybody out here. 732 00:36:25,543 --> 00:36:26,477 Wow! 733 00:36:26,577 --> 00:36:28,747 The car's never been that clean before. 734 00:36:28,847 --> 00:36:29,748 What should we give them? 735 00:36:29,848 --> 00:36:30,916 20? - Cool. 736 00:36:31,016 --> 00:36:31,850 Cool. 737 00:36:31,950 --> 00:36:33,885 Give me a 10. 738 00:36:33,985 --> 00:36:35,887 I didn't bring any money. 739 00:36:35,987 --> 00:36:36,955 You know, you're the rich guy. 740 00:36:37,055 --> 00:36:39,191 How come I always end up paying? 741 00:36:39,290 --> 00:36:40,258 Well, that's why I'm rich. 742 00:36:40,358 --> 00:36:41,660 Let me tell you something. 743 00:36:41,760 --> 00:36:42,527 Guys, guys. 744 00:36:42,627 --> 00:36:44,763 It's on the house, gentlemen. 745 00:37:13,359 --> 00:37:19,166 The man with the long coat, where is he? 746 00:37:19,265 --> 00:37:21,735 I don't know. 747 00:37:21,835 --> 00:37:22,536 Hey! 748 00:37:22,636 --> 00:37:25,939 I think you're lying to me. 749 00:37:26,039 --> 00:37:26,940 I don't know! 750 00:37:27,040 --> 00:37:27,975 Oh! - Where is he? 751 00:37:28,075 --> 00:37:28,876 Ah! 752 00:37:28,976 --> 00:37:31,845 I don't know! 753 00:37:31,945 --> 00:37:32,813 Oh! 754 00:37:32,913 --> 00:37:33,747 Ah! 755 00:37:41,555 --> 00:37:43,457 VINNIE: Never really was much of a fighter. 756 00:37:46,995 --> 00:37:49,397 Dirtbag was asking about Larry. 757 00:37:49,497 --> 00:37:51,232 You get a good look at him, Vinnie? 758 00:37:51,332 --> 00:37:52,367 Yeah. 759 00:37:58,706 --> 00:37:59,607 That's him. 760 00:38:02,310 --> 00:38:05,781 You may not believe this, but, uh, we've 761 00:38:05,881 --> 00:38:09,384 got a pretty good life there in the village, Paul 762 00:38:09,484 --> 00:38:11,352 and the others. 763 00:38:11,453 --> 00:38:14,356 You've gotta get this guy. 764 00:38:14,456 --> 00:38:16,759 We'll get him. 765 00:38:16,859 --> 00:38:20,329 Is there anything we can get for you, Vinnie? 766 00:38:20,429 --> 00:38:21,530 Just him. 767 00:38:26,036 --> 00:38:26,903 We'll do our best. 768 00:38:36,780 --> 00:38:42,052 The captain bumped me, took the briefing himself. 769 00:38:42,153 --> 00:38:43,486 Probably your hair. 770 00:38:43,587 --> 00:38:45,488 MAN (ON TV): --live to city of [inaudible] Hastings 771 00:38:45,589 --> 00:38:47,158 press conference, Captain Robert Jensen. 772 00:38:47,258 --> 00:38:48,725 CAPTAIN JENSEN (ON TV): The autopsy 773 00:38:48,825 --> 00:38:50,995 reports indicate that Leland Hastings had a severe problem 774 00:38:51,095 --> 00:38:52,129 with cocaine abuse. 775 00:38:52,230 --> 00:38:53,197 REPORTERS (ON TV): Captain! 776 00:38:53,297 --> 00:38:54,598 CAPTAIN JENSEN (ON TV): Yes? 777 00:38:54,699 --> 00:38:57,768 He think I was getting too much TV time, or what? 778 00:38:57,869 --> 00:38:59,203 I mean, the heat is really, really 779 00:38:59,303 --> 00:39:00,404 on over this autopsy report. 780 00:39:00,504 --> 00:39:01,806 MAC: Yep. 781 00:39:01,906 --> 00:39:04,309 Certain high places did not want it to go public. 782 00:39:04,408 --> 00:39:06,577 You know hoe they always kill the messenger. 783 00:39:06,677 --> 00:39:10,048 You're saying Jensen is trying to protect me? 784 00:39:10,148 --> 00:39:11,549 Something like that, yeah. 785 00:39:11,649 --> 00:39:14,019 MAC: It was either that, or the hair. 786 00:39:16,989 --> 00:39:18,223 CAPTAIN JENSEN (ON TV): Well, I've 787 00:39:18,323 --> 00:39:19,725 [inaudible] detectives to the case, 788 00:39:19,825 --> 00:39:21,827 and they're going to investigate all the leads. 789 00:39:21,927 --> 00:39:23,462 [phone ringing] 790 00:39:23,562 --> 00:39:27,333 That's your line, August. 791 00:39:27,432 --> 00:39:28,533 Yeah, Brooks here. 792 00:39:28,634 --> 00:39:29,668 REPORTERS (ON TV): Captain! 793 00:39:29,768 --> 00:39:31,204 Sir! 794 00:39:31,304 --> 00:39:33,472 REPORTER (ON TV): Do you see a political upheaval arising 795 00:39:33,572 --> 00:39:35,574 from Leland Hastings's death? 796 00:39:35,674 --> 00:39:37,110 Absolutely not. AUGUST: What? 797 00:39:37,210 --> 00:39:38,811 CAPTAIN JENSEN (ON TV): Let me make it perfectly clear, 798 00:39:38,912 --> 00:39:39,544 people. 799 00:39:39,645 --> 00:39:41,480 This is not a drug-- 800 00:39:41,580 --> 00:39:42,615 Yeah, right. 801 00:39:42,715 --> 00:39:43,316 Right. 802 00:39:43,415 --> 00:39:45,151 Thanks a lot. 803 00:39:45,251 --> 00:39:47,887 Vasquez was spotted by black and white at the homeless village. 804 00:39:47,987 --> 00:39:50,023 He fled on foot, he grabbed the first thing he could, 805 00:39:50,123 --> 00:39:53,493 so now he's in a big wig taking out everything in his path. 806 00:39:53,593 --> 00:39:56,297 He's headed eastbound on the 10 near Normandy. 807 00:39:56,397 --> 00:40:00,935 Ooh, that doesn't sound good. 808 00:40:01,035 --> 00:40:04,504 Well, desperate measures call for extreme actions, huh? 809 00:40:08,342 --> 00:40:09,475 What are you doing? 810 00:40:09,576 --> 00:40:13,080 Dispatch, this is Detective McDonald. 811 00:40:13,180 --> 00:40:14,448 I'm gonna need a chopper. 812 00:40:14,548 --> 00:40:16,016 A chopper. 813 00:40:16,116 --> 00:40:19,620 [music playing] 814 00:40:20,521 --> 00:40:23,024 [helicopter] 815 00:40:24,125 --> 00:40:25,093 [police siren] 816 00:40:26,094 --> 00:40:29,596 [tires skidding] 817 00:41:10,840 --> 00:41:13,343 Who am I partnered with this week, huh? 818 00:41:13,443 --> 00:41:15,544 Batman, Superman, the Human Fly? 819 00:41:19,049 --> 00:41:20,951 [crash] 820 00:41:22,453 --> 00:41:25,922 [honking] 821 00:41:32,030 --> 00:41:33,530 [police siren] 822 00:41:42,106 --> 00:41:42,707 Ah, yes. 823 00:41:42,807 --> 00:41:43,975 Nice landing, Mac. 824 00:41:44,075 --> 00:41:44,909 Very nice. 825 00:41:45,009 --> 00:41:51,920 9.75 at least. 826 00:41:56,021 --> 00:41:56,821 Mac? 827 00:41:56,921 --> 00:41:57,588 Mac? 828 00:41:57,688 --> 00:41:59,624 I'm talking to you, baby. 829 00:41:59,724 --> 00:42:00,826 An overpass. 830 00:42:00,926 --> 00:42:03,228 [honking] 831 00:42:09,968 --> 00:42:10,803 Yes. 832 00:42:27,253 --> 00:42:28,154 Be careful, pal. 833 00:42:28,254 --> 00:42:29,155 Be careful. 834 00:42:41,601 --> 00:42:44,105 [tires skidding] 835 00:42:46,606 --> 00:42:49,076 [tires screeching] 836 00:43:03,157 --> 00:43:04,426 [laughing] 837 00:43:04,526 --> 00:43:05,993 Dispatch, this is 1-william-13. 838 00:43:06,094 --> 00:43:08,029 We got civilians down at mile mark 9. 839 00:43:08,130 --> 00:43:10,198 I need firetrucks and RAs out here on the double. 840 00:43:10,298 --> 00:43:11,799 WOMAN (ON RADIO): Roger, 1-william-13, firemen 841 00:43:11,900 --> 00:43:12,968 and [inaudible] on the-- 842 00:43:20,475 --> 00:43:21,343 [crash] 843 00:43:21,444 --> 00:43:22,344 [tires skidding] 844 00:43:22,445 --> 00:43:23,278 [crash] 845 00:43:23,379 --> 00:43:25,348 [tires skidding] 846 00:43:25,448 --> 00:43:27,949 [crash] 847 00:43:47,371 --> 00:43:49,273 [tires screeching] 848 00:43:49,373 --> 00:43:50,873 [grunting] 849 00:43:57,747 --> 00:43:59,316 [chuckling] 850 00:43:59,416 --> 00:44:00,250 Yeah! 851 00:44:13,697 --> 00:44:16,201 [footsteps] 852 00:44:24,275 --> 00:44:27,178 [gunshots] 853 00:44:36,054 --> 00:44:38,122 Stop the truck right now! 854 00:44:38,224 --> 00:44:40,526 Do it! 855 00:44:40,626 --> 00:44:42,528 [car engine] 856 00:44:42,628 --> 00:44:44,729 [crushing gravel] 857 00:44:47,600 --> 00:44:49,501 Now get out of the truck. 858 00:44:52,605 --> 00:44:53,505 Easy does it. 859 00:44:56,576 --> 00:44:57,677 I have money. 860 00:44:57,776 --> 00:45:00,580 I could care less about your money. 861 00:45:00,680 --> 00:45:02,315 It's Cole I want. 862 00:45:02,415 --> 00:45:03,216 Now, get down. 863 00:45:08,054 --> 00:45:11,291 You do not understand. 864 00:45:11,391 --> 00:45:20,735 I talk and I end up damaged and dead, just like Klein. 865 00:45:20,834 --> 00:45:24,037 Get your hands up. 866 00:45:24,137 --> 00:45:26,806 Stop! 867 00:45:26,906 --> 00:45:29,976 [police siren] 868 00:45:42,523 --> 00:45:45,427 Well, it looks like Cole got both our victims. 869 00:45:45,527 --> 00:45:49,063 Yeah, it looks that way. 870 00:45:49,163 --> 00:45:52,833 Gerald Klein died trying to stop the monster. 871 00:45:52,933 --> 00:45:54,569 Hastings died because he got involved 872 00:45:54,670 --> 00:45:57,372 with the monster's drugs. 873 00:45:57,472 --> 00:46:00,442 We almost had him, Mac. 874 00:46:00,542 --> 00:46:02,511 Our suspect is a cocaine dealer 875 00:46:02,611 --> 00:46:06,348 who works the adult strip on Santa Monica Boulevard. 876 00:46:06,448 --> 00:46:08,451 We believe there was a dispute between him 877 00:46:08,551 --> 00:46:09,752 and Mr. Hastings over money. 878 00:46:09,851 --> 00:46:12,054 REPORTERS (ON TV): Sir! 879 00:46:12,154 --> 00:46:15,291 I still think there's something more to this, August. 880 00:46:15,391 --> 00:46:17,560 You don't think Larry was right, do you? 881 00:46:17,660 --> 00:46:19,262 Tom Mahoney killed Hastings? 882 00:46:19,362 --> 00:46:20,363 Mahoney? 883 00:46:20,463 --> 00:46:21,497 He's clean as a whistle. 884 00:46:21,597 --> 00:46:24,100 REPORTER (ON TV): What about the prostitute? 885 00:46:24,200 --> 00:46:25,635 She came forth with information, 886 00:46:25,736 --> 00:46:26,669 which led to the arrest. 887 00:46:26,770 --> 00:46:27,638 REPORTERS (ON TV): Sir! 888 00:46:27,738 --> 00:46:29,172 Detective! 889 00:46:29,272 --> 00:46:31,841 REPORTER (ON TV): Was Leland Hastings a customer of hers? 890 00:46:31,941 --> 00:46:33,142 Yes. REPORTERS (ON TV): Sir! 891 00:46:33,242 --> 00:46:34,944 Detective! - Uh, uh, captain! 892 00:46:35,044 --> 00:46:36,280 They're gonna show the Vasquez pursuit. 893 00:46:36,380 --> 00:46:38,215 Yeah, captain, every news station in the city 894 00:46:38,315 --> 00:46:39,616 was out there. 895 00:46:39,717 --> 00:46:40,784 Sorry, you guys were bumped. 896 00:46:40,883 --> 00:46:41,685 What? 897 00:46:41,785 --> 00:46:43,821 We were bumped? 898 00:46:43,920 --> 00:46:44,988 Yeah. 899 00:46:45,089 --> 00:46:47,358 Guess it just wasn't your 15 minutes. 900 00:46:47,458 --> 00:46:50,928 [music playing] 901 00:46:51,862 --> 00:46:53,897 I hate it when we're bumped. 902 00:46:57,736 --> 00:47:00,605 What? 903 00:47:00,705 --> 00:47:02,207 It's probably your hair. 904 00:47:08,813 --> 00:47:12,183 [music playing] 905 00:47:12,233 --> 00:47:16,783 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 62500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.