Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
...
2
00:00:01,320 --> 00:00:03,320
*Musique rock.
3
00:00:03,640 --> 00:00:20,280
*...
4
00:00:20,600 --> 00:01:01,400
...
5
00:01:01,960 --> 00:01:04,160
-(Oh putain... !)
6
00:01:13,520 --> 00:01:15,120
Oh putain...
7
00:01:21,400 --> 00:01:22,600
Klaxon.
8
00:01:26,680 --> 00:01:28,240
...
9
00:01:32,520 --> 00:01:35,560
...
10
00:01:35,880 --> 00:01:38,880
*Recherche de station.
11
00:01:39,200 --> 00:01:41,360
*Musique country.
12
00:01:41,680 --> 00:01:43,840
*...
13
00:01:45,480 --> 00:01:47,480
Violent impact.
14
00:01:47,800 --> 00:01:59,880
*...
15
00:02:00,240 --> 00:02:02,680
-Coralie était sortie en boîte
16
00:02:03,000 --> 00:02:05,000
avec ses copines.
17
00:02:06,120 --> 00:02:08,120
Je me dis chaque matin
18
00:02:08,440 --> 00:02:11,440
que la police
va m'annoncer l'avoir retrouvée.
19
00:02:13,680 --> 00:02:15,520
C'était il y a 16 ans,
20
00:02:15,840 --> 00:02:18,120
mais j'ai toujours l'espoir.
21
00:02:19,000 --> 00:02:21,000
-Lucas avait 13 ans.
22
00:02:23,000 --> 00:02:25,320
Et le pire, c'est...
23
00:02:27,040 --> 00:02:30,040
quand on m'appelle de Genève,
24
00:02:30,360 --> 00:02:34,360
qu'on me demande
de venir pour regarder les...
25
00:02:34,680 --> 00:02:38,160
les photos des gamins
sur les sites pornographiques.
26
00:02:38,480 --> 00:02:41,880
Chaque fois,
j'espère que je vais le reconnaître
27
00:02:42,200 --> 00:02:43,440
sur une photo.
28
00:02:43,760 --> 00:02:47,040
Et en même temps, je me dis que...
29
00:02:48,440 --> 00:02:51,240
je préfèrerais qu'il soit mort.
30
00:03:05,600 --> 00:03:08,800
-Elle a eu des rapports sexuels.
-Consentis ?
31
00:03:09,120 --> 00:03:12,520
-Elle a des bleus
et un traumatisme des tissus.
32
00:03:12,840 --> 00:03:15,600
Il y a autre chose, capitaine.
33
00:03:20,520 --> 00:03:24,120
C'est pas l'accident qui a fait ça.
34
00:03:41,520 --> 00:03:42,720
Ca va ?
35
00:03:49,800 --> 00:03:52,000
Tu as appelé Laurent ?
36
00:03:53,760 --> 00:03:55,160
-Pas encore.
37
00:03:58,920 --> 00:04:00,920
-C'est elle, Paul.
38
00:04:09,120 --> 00:04:12,920
-J'ai changé le moteur.
De ce côté-là, pas de problèmes.
39
00:04:13,240 --> 00:04:16,640
Par contre, il faut
le mettre à l'eau pour voir.
40
00:04:17,399 --> 00:04:19,399
-Demande à Simon.
41
00:04:21,880 --> 00:04:25,680
-Tu veux pas le faire toi-même ?
-Non. Demande à Simon.
42
00:04:26,000 --> 00:04:28,400
Un téléphone vibre.
43
00:04:28,720 --> 00:04:30,120
...
44
00:04:31,520 --> 00:04:32,520
Ouais ?
45
00:04:32,840 --> 00:04:35,560
*-Laurent, on a retrouvé quelqu'un.
46
00:04:36,280 --> 00:04:38,880
*C'est peut-être elle.
47
00:04:55,840 --> 00:04:58,640
-Tu me passes le tournevis plat ?
48
00:05:02,960 --> 00:05:04,360
J'en étais où ?
49
00:05:04,680 --> 00:05:08,000
-T'approchais des îles Féroé.
-Ah oui.
50
00:05:08,320 --> 00:05:11,320
On était en mer
depuis plusieurs semaines.
51
00:05:11,640 --> 00:05:15,320
On n'avait rien pris.
Les gars voulaient rentrer à terre.
52
00:05:15,640 --> 00:05:17,040
-Mais pas toi ?
53
00:05:17,360 --> 00:05:20,040
-Moi, je voulais jamais rentrer.
54
00:05:21,560 --> 00:05:24,760
Enfin,
jusqu'à ce que j'épouse ta mère
55
00:05:25,080 --> 00:05:28,640
et que je vende le chalutier
de ton arrière-grand-père.
56
00:05:28,960 --> 00:05:30,600
Passe-moi le câble.
57
00:05:36,680 --> 00:05:40,280
-Moi aussi, un jour,
je partirai sur mon bateau.
58
00:05:40,600 --> 00:05:43,480
Peut-être qu'on partira ensemble.
59
00:05:43,800 --> 00:05:45,200
-On irait où ?
60
00:05:45,520 --> 00:05:48,520
-On irait jusqu'au bout de l'océan.
61
00:06:04,040 --> 00:06:07,040
-Marina a disparu il y a 11 ans.
62
00:06:13,040 --> 00:06:15,240
Il pleuvait, ce jour-là.
63
00:06:17,040 --> 00:06:19,240
L'orage gronde.
64
00:06:19,560 --> 00:06:22,800
...
65
00:06:23,120 --> 00:07:35,120
...
66
00:07:35,440 --> 00:07:36,440
-Marina !
67
00:07:36,760 --> 00:07:38,080
Marina !
68
00:07:38,560 --> 00:07:39,760
Marina !
69
00:07:41,640 --> 00:07:42,840
Marina !
70
00:07:44,800 --> 00:07:46,160
Marina !
71
00:07:46,480 --> 00:09:26,400
...
72
00:09:26,720 --> 00:09:56,400
...
73
00:09:57,600 --> 00:09:59,720
Vous l'avez trouvée où ?
74
00:10:00,840 --> 00:10:03,040
-A côté de Saint-Paul.
75
00:10:03,720 --> 00:10:07,360
On n'a rien trouvé sur elle
qui permette de l'identifier.
76
00:10:07,680 --> 00:10:10,240
Le parquet réactive l'enquête.
77
00:10:10,560 --> 00:10:13,600
J'attends
de pouvoir faire des tests ADN.
78
00:10:13,920 --> 00:10:15,280
-On saura quand ?
79
00:10:15,600 --> 00:10:18,600
-Dans 48 heures,
mais je vais les presser.
80
00:10:33,360 --> 00:10:34,960
-Marina...
81
00:10:35,880 --> 00:10:36,880
-Sully.
82
00:10:37,200 --> 00:10:40,200
Je fais partie
du groupe de soutien.
83
00:10:48,880 --> 00:10:49,960
-Mon bébé...
84
00:10:50,280 --> 00:10:52,920
-Hélène, on n'est pas encore sûrs.
85
00:10:55,480 --> 00:10:56,880
Hélène, non.
86
00:10:57,200 --> 00:10:58,400
Cri d'effroi.
87
00:11:02,320 --> 00:11:04,920
-Ca va aller, maman.
88
00:11:05,240 --> 00:11:36,640
...
89
00:11:37,360 --> 00:11:39,960
-Quelqu'un a prévenu Eléonore ?
90
00:11:42,800 --> 00:11:45,400
C'est sa soeur, quand même.
91
00:11:56,560 --> 00:11:57,760
-Salut.
92
00:11:58,640 --> 00:11:59,880
-Ah, Selma.
93
00:12:01,280 --> 00:12:02,880
-Tu viens pas ?
94
00:12:03,200 --> 00:12:04,400
-Si.
95
00:12:04,720 --> 00:12:27,080
...
96
00:12:27,400 --> 00:12:29,960
-Qu'est-ce qu'elle fout là ?
-Loïc !
97
00:12:30,280 --> 00:12:32,080
-Elle a rien à foutre ici.
98
00:12:34,440 --> 00:12:36,040
-Bon, euh...
99
00:12:36,760 --> 00:12:38,360
Je vais y aller.
100
00:12:39,840 --> 00:12:41,040
-Moi aussi.
101
00:12:41,360 --> 00:12:44,080
Je reviendrai.
-Je t'appelle.
102
00:12:44,400 --> 00:12:46,520
-C'est gentil d'être passée.
103
00:12:55,400 --> 00:12:57,600
-Au revoir.
-Au revoir.
104
00:12:59,360 --> 00:13:00,960
-C'est pas elle.
105
00:13:01,280 --> 00:13:03,200
C'est pas ses mains.
106
00:13:03,520 --> 00:13:08,160
-Tu te souviens de ses mains ?
-Je me souviens de tout.
107
00:13:08,480 --> 00:13:11,240
-T'avais 4 ans.
-Et alors ? C'est pas elle.
108
00:13:11,560 --> 00:13:13,320
Gémissement.
109
00:13:20,080 --> 00:13:21,680
-Ma chérie...
110
00:13:23,960 --> 00:13:26,360
-Qu'est-ce que je fais là ?
111
00:13:32,120 --> 00:13:33,720
Vous êtes qui ?
112
00:13:35,120 --> 00:13:37,520
-Marina, c'est moi, maman.
113
00:13:40,160 --> 00:13:42,960
-Je... Je m'appelle pas Marina.
114
00:13:43,280 --> 00:13:44,880
Je m'appelle...
115
00:13:51,120 --> 00:13:52,920
Je sais pas...
116
00:13:54,440 --> 00:13:57,440
Je sais pas comment je m'appelle.
117
00:14:02,120 --> 00:14:04,720
-Elle a une amnésie rétrograde.
118
00:14:05,040 --> 00:14:08,200
Elle n'a plus aucun souvenir
de qui elle est.
119
00:14:10,120 --> 00:14:12,520
-Ca va revenir ?
-Ca dépend.
120
00:14:12,840 --> 00:14:16,440
Ca peut revenir tout seul
avec quelque chose de familier
121
00:14:16,760 --> 00:14:19,640
comme un objet,
un lieu, un choc, même.
122
00:14:19,960 --> 00:14:23,360
Et il y en a
chez qui ça ne revient jamais.
123
00:14:28,400 --> 00:14:32,000
Je peux vous donner
des noms de psys, si vous voulez.
124
00:14:32,320 --> 00:14:35,080
-Quand rentrera-t-elle
à la maison ?
125
00:14:35,400 --> 00:14:36,600
-Maman...
126
00:14:38,400 --> 00:14:41,120
-Si les examens sont bons, demain.
127
00:14:41,440 --> 00:14:45,840
Après, il faudra qu'elle voie
rapidement un kiné pour son genou.
128
00:14:49,280 --> 00:14:50,280
-Merci.
129
00:14:51,040 --> 00:14:52,240
-Loïc...
130
00:14:56,040 --> 00:14:59,040
Papa, tu vas pas la laisser faire.
131
00:15:01,040 --> 00:15:04,640
Y a que moi qui ai des couilles ?
-Parle pas comme ça.
132
00:15:04,960 --> 00:15:08,760
-C'est ça qui te paraît important,
là, mon vocabulaire ?
133
00:15:10,160 --> 00:15:11,360
Je me casse.
134
00:15:11,680 --> 00:15:15,920
-Qu'est-ce que tu fais, là ?
-Tu vois pas que tu l'aides pas ?
135
00:15:16,240 --> 00:15:19,600
Elle fait le coup à chaque fois.
L'année dernière,
136
00:15:19,920 --> 00:15:23,400
elle a cru la voir
dans un reportage sur la Roumanie.
137
00:15:23,720 --> 00:15:27,160
L'été dernier, c'était au Portugal.
-Je sais, mais...
138
00:15:27,480 --> 00:15:32,080
-J'en ai marre de passer mon temps
dans les hôpitaux. Elle est morte !
139
00:15:37,400 --> 00:15:38,640
-Va-t'en !
140
00:15:42,760 --> 00:15:43,960
-Maman...
141
00:15:51,440 --> 00:15:54,640
-Puisque
tu veux t'en aller, va-t'en.
142
00:16:07,680 --> 00:16:10,480
Tu as eu un accident, cette nuit.
143
00:16:21,160 --> 00:16:23,760
Tu t'appelles Marina Masson.
144
00:16:26,520 --> 00:16:29,520
Tu as été enlevée, il y a 11 ans.
145
00:16:29,840 --> 00:16:32,240
Je sais, c'est beaucoup.
146
00:16:33,800 --> 00:16:35,600
C'est difficile,
147
00:16:36,480 --> 00:16:38,280
mais ça va aller.
148
00:16:38,840 --> 00:16:41,320
On va rentrer à la maison.
149
00:16:43,240 --> 00:16:45,640
-Où sont mes affaires ?
150
00:16:49,600 --> 00:16:52,440
Où sont mes affaires ?
-Ca va aller...
151
00:16:52,760 --> 00:16:55,760
-Me touchez pas !
Je vous connais pas.
152
00:16:58,480 --> 00:17:00,480
Cri de douleur.
153
00:17:01,560 --> 00:17:03,760
-Calmez-vous.
-Lâchez-moi !
154
00:17:04,079 --> 00:17:07,079
-Géraldine ! Géraldine !
-Lâchez-moi !
155
00:17:07,400 --> 00:17:09,599
Marina hurle.
156
00:17:09,920 --> 00:17:12,359
-Calmez-vous.
-Lâchez-moi !
157
00:17:13,920 --> 00:17:16,319
-Respire... Respire...
158
00:17:31,680 --> 00:17:34,000
-J'attends depuis une heure.
159
00:17:34,320 --> 00:17:37,480
Personne n'a pris ma plainte.
Ca vient ou pas ?
160
00:17:37,800 --> 00:17:40,200
-Qu'est-ce qui se passe ?
161
00:17:40,520 --> 00:17:43,080
-J'attends depuis une heure !
162
00:17:43,400 --> 00:17:46,040
-Merde, la kermesse de la paroisse.
163
00:17:46,360 --> 00:17:47,640
-Max !
164
00:17:47,960 --> 00:17:50,320
Il est arrivé ?
-Non.
165
00:17:50,640 --> 00:17:53,600
Patientez. J'appelle
un collègue. Monsieur aussi.
166
00:17:53,920 --> 00:17:56,520
-C'est mademoiselle !
167
00:18:01,720 --> 00:18:04,720
-Oh merde... Pardon. Asseyez-vous.
168
00:18:09,920 --> 00:18:12,720
Ca va ?
Vous voulez un verre d'eau ?
169
00:18:13,040 --> 00:18:15,240
Je vous en apporte un.
170
00:18:33,760 --> 00:18:37,160
-Ca y est,
j'ai tout le monde sur le dos.
171
00:18:37,480 --> 00:18:39,520
L'OCRVP nous envoie
172
00:18:39,840 --> 00:18:43,640
le capitaine Eberardt, spécialiste
des enlèvements d'enfants,
173
00:18:43,960 --> 00:18:45,320
surnommé le Requin.
174
00:18:45,640 --> 00:18:48,520
J'ai pas le choix,
ça vient de là-haut.
175
00:18:48,840 --> 00:18:50,200
-Je veux en être,
176
00:18:50,520 --> 00:18:52,440
même si je fais la paperasse.
177
00:18:52,760 --> 00:18:55,840
Je suis celui
qui connaît le mieux ce dossier.
178
00:18:56,160 --> 00:18:57,800
Je dois le faire.
179
00:18:58,120 --> 00:18:59,720
S'il te plaît.
180
00:19:00,040 --> 00:19:02,200
-C'est pas ma décision.
181
00:19:02,520 --> 00:19:05,080
-Vous auriez pas dû vous déplacer.
182
00:19:05,400 --> 00:19:09,240
C'est pas un endroit
pour une femme enceinte, ici.
183
00:19:09,560 --> 00:19:11,960
-C'est bon, vous avez fini ?
184
00:19:13,640 --> 00:19:17,600
Capitaine Eberardt.
Je crois que votre chef m'attend.
185
00:19:17,920 --> 00:19:20,160
Je vais me débrouiller.
186
00:19:21,320 --> 00:19:25,120
Et, Max, vous prenez
la plainte de mademoiselle ?
187
00:19:25,920 --> 00:19:27,520
Elle tchipe.
188
00:19:28,760 --> 00:19:31,360
-Une heure que j'attends !
189
00:19:32,920 --> 00:19:34,520
Elle hume.
-Hum...
190
00:19:34,840 --> 00:19:37,320
C'est ce qui me manque le plus.
191
00:19:40,880 --> 00:19:42,120
Bon...
192
00:19:42,440 --> 00:19:43,680
On y va ?
193
00:19:44,000 --> 00:19:47,160
-Et le débrief ?
-Vous me le ferez en chemin.
194
00:19:54,160 --> 00:19:58,200
-Marina était allée passer le
samedi après-midi chez sa copine,
195
00:19:58,520 --> 00:20:02,600
Kella, qui habitait à 5mn de chez
elle sur la route de la plage.
196
00:20:02,920 --> 00:20:06,080
Vers 18h,
sa mère est passée la chercher.
197
00:20:06,400 --> 00:20:09,840
Kella lui a dit
qu'elle était repartie à 15h.
198
00:20:10,160 --> 00:20:13,640
Elle a essayé de l'appeler :
son portable était éteint.
199
00:20:13,960 --> 00:20:17,760
Ses autres copines ne l'avaient pas
vue, alors elle m'a prévenu.
200
00:20:18,080 --> 00:20:22,080
-Et personne ne sait pourquoi
Marina était partie plus tôt.
201
00:20:24,080 --> 00:20:27,280
Ni ce qu'elle faisait
au bord de la...
202
00:20:28,200 --> 00:20:30,000
D60,
203
00:20:30,320 --> 00:20:33,600
à l'opposé de chez elle.
-Vous avez le dossier ?
204
00:20:33,920 --> 00:20:35,520
Pourquoi me demander
205
00:20:35,840 --> 00:20:39,040
de vous briefer ?
-Vous avez dirigé l'enquête.
206
00:20:39,360 --> 00:20:42,520
Je voulais avoir votre version.
-Ma version ?
207
00:20:42,840 --> 00:20:44,160
-Du fiasco.
208
00:20:47,840 --> 00:20:51,040
Un témoin dit l'avoir vu marcher
le long de la D60
209
00:20:51,360 --> 00:20:52,600
un peu avant 18h
210
00:20:52,920 --> 00:20:55,920
et qu'un poids lourd
s'est arrêté près d'elle.
211
00:20:56,240 --> 00:20:57,240
-Ouais.
212
00:20:57,560 --> 00:21:00,800
-Pourquoi vous avez attendu
le lendemain matin
213
00:21:01,120 --> 00:21:04,760
pour barrer les routes ?
-Le témoin, c'est un alcoolique.
214
00:21:05,080 --> 00:21:09,160
Il sait pas ce qu'il raconte.
J'avais aucune raison de le croire.
215
00:21:09,480 --> 00:21:10,840
-Les parents, eux,
216
00:21:11,160 --> 00:21:14,800
pensent que si vous aviez entamé
les recherches plus tôt,
217
00:21:15,120 --> 00:21:19,560
Marina aurait pu être retrouvée.
-On n'a rien retrouvé sur la D60,
218
00:21:19,880 --> 00:21:23,360
ni auprès des 300 routiers
qu'on a interrogés.
219
00:21:23,720 --> 00:21:27,520
J'ai rien à me reprocher.
-Et pourtant, vous êtes là.
220
00:21:31,440 --> 00:21:34,760
Vous voulez vraiment
être sur cette affaire ?
221
00:21:35,080 --> 00:21:38,200
Laurent Masson
était votre meilleur ami.
222
00:21:38,520 --> 00:21:42,080
Vous avez grandi ensemble.
-J'aimais Marina comme ma fille.
223
00:21:42,400 --> 00:21:44,400
Je veux être sur l'enquête.
224
00:21:44,720 --> 00:21:46,160
-Ca tombe bien
225
00:21:46,480 --> 00:21:49,320
car je vous ai demandé
dans mon équipe.
226
00:21:49,640 --> 00:21:51,480
Oui, capitaine Eberardt.
227
00:21:55,120 --> 00:21:58,040
Très bien. Je vous remercie.
228
00:21:58,360 --> 00:22:02,440
Elle s'est réveillée.
Elle sait pas qui elle est.
229
00:22:02,760 --> 00:22:07,080
On pourra pas la voir
avant demain matin.
230
00:22:08,880 --> 00:22:12,080
Vous croyez vraiment
que c'est elle ?
231
00:22:15,200 --> 00:22:16,400
-Oui.
232
00:22:23,400 --> 00:22:24,640
-Merci.
233
00:22:24,960 --> 00:22:28,360
Il fredonne
le thème des "Dents de la mer".
234
00:22:28,680 --> 00:22:29,800
...
235
00:22:30,120 --> 00:22:32,120
-Elle a été percutée ici.
236
00:22:32,440 --> 00:22:35,880
Le chauffeur dit qu'elle semblait
fuir quelque chose,
237
00:22:36,200 --> 00:22:38,040
mais il a pas vu quoi.
238
00:22:38,880 --> 00:22:42,080
Le père nous a suivis.
-Je sais.
239
00:22:47,600 --> 00:22:49,240
M. Laurent Masson,
240
00:22:49,560 --> 00:22:53,640
capitaine Victoire Eberardt.
-Vous avez retrouvé ses papiers ?
241
00:22:56,640 --> 00:23:00,920
Pas de vidéosurveillance,
pas de témoins non plus, j'imagine.
242
00:23:01,240 --> 00:23:04,040
Elle arrivait d'où ?
-On m'a dit
243
00:23:04,360 --> 00:23:07,760
que votre père était policier.
-On vous a bien dit.
244
00:23:08,080 --> 00:23:11,720
-Vous savez donc que vous ne pouvez
pas rester là. On vous appellera.
245
00:23:12,040 --> 00:23:14,720
-Quand vous aurez du nouveau ? Non.
246
00:23:15,040 --> 00:23:18,680
Je bougerai pas d'ici
avant de savoir ce qui s'est passé.
247
00:23:19,000 --> 00:23:22,080
-Je ne peux pas imaginer
ce que vous ressentez.
248
00:23:22,400 --> 00:23:25,840
-Non, vous pouvez pas.
-Mais je n'ai pas besoin de ça
249
00:23:26,160 --> 00:23:30,440
pour faire mon travail. Ca fait
15 ans que je suis à l'OCRVP...
250
00:23:30,760 --> 00:23:31,560
-Je sais.
251
00:23:31,880 --> 00:23:35,720
Vous avez résolu l'affaire de la
petite Amélie Guidoni il y a un an,
252
00:23:36,040 --> 00:23:37,680
après avoir piétiné
253
00:23:38,000 --> 00:23:40,920
pendant 11 ans. L'OCRVP
254
00:23:41,240 --> 00:23:45,040
pense boucler cette affaire
en quoi ? 5 semaines ?
255
00:23:45,600 --> 00:23:46,800
-4.
256
00:23:47,120 --> 00:23:48,440
J'espère.
257
00:23:48,760 --> 00:23:49,880
-Capitaine.
258
00:23:50,200 --> 00:23:52,680
-Rentrez chez vous, M. Masson.
259
00:23:53,000 --> 00:23:55,920
On fouille toute la zone.
On fait le tour
260
00:23:56,240 --> 00:23:58,360
des restaurants, des supérettes.
261
00:23:58,680 --> 00:24:01,000
On interroge tout le monde.
262
00:24:02,720 --> 00:24:05,720
-Bouge !
-Laurent, s'il te plaît.
263
00:24:06,040 --> 00:24:28,200
...
264
00:24:29,480 --> 00:24:33,520
-Elles sont fraîches.
C'est des traces de poids lourd.
265
00:24:34,560 --> 00:24:37,160
Elle fuyait un poids lourd.
266
00:24:37,480 --> 00:25:39,400
...
267
00:25:40,880 --> 00:25:42,880
-Il s'est endormi ?
268
00:25:43,520 --> 00:25:44,720
-Mm...
269
00:25:53,000 --> 00:25:56,000
Je pensais que ça serait différent.
270
00:25:57,200 --> 00:25:58,800
Je pensais...
271
00:26:00,240 --> 00:26:03,440
que je saurais tout de suite.
272
00:26:09,080 --> 00:26:10,480
Je sais pas.
273
00:26:14,640 --> 00:26:16,840
Pourquoi je sais pas ?
274
00:26:23,800 --> 00:26:28,400
Si cette fille n'est pas Marina,
Hélène s'en remettra pas.
275
00:26:28,720 --> 00:26:30,720
Pas cette fois.
276
00:26:34,440 --> 00:26:35,840
-Et toi ?
277
00:26:52,400 --> 00:26:54,400
-Vas-y, je te rejoins.
278
00:26:56,120 --> 00:27:49,600
...
279
00:27:50,520 --> 00:27:52,720
*-Dodo...
280
00:27:53,040 --> 00:27:55,600
*ti pitit manman.
281
00:27:55,920 --> 00:27:58,120
*Dodo...
282
00:27:58,440 --> 00:28:00,640
*ti pitit papa.
283
00:28:00,960 --> 00:28:05,720
*Si ou pas dodo,
crab' la va manjé-w.
284
00:28:06,040 --> 00:28:08,760
*Si ou pas dodo,
crab' la va manjé-w.
285
00:28:09,080 --> 00:28:10,520
On frappe.
286
00:28:10,840 --> 00:28:14,160
-On a les résultats pour...
*-Manman ou pa la.
287
00:28:15,160 --> 00:28:17,040
*Papa ou pa la.
288
00:28:17,360 --> 00:28:18,680
L'alé larivyé.
289
00:28:19,920 --> 00:28:22,120
*Si ou pas dodo,
290
00:28:22,440 --> 00:28:25,920
*crab' la va manjé-w.
Si ou pas dodo,
291
00:28:27,120 --> 00:28:30,320
*crab' la va manjé-w.
292
00:28:32,120 --> 00:28:33,640
-Jocelyn, mon mari.
293
00:28:33,960 --> 00:28:35,080
*-Salut !
294
00:28:35,400 --> 00:28:36,680
*Vous êtes Max ?
295
00:28:37,000 --> 00:28:40,000
-Enchanté.
J'ignorais que votre mari était...
296
00:28:40,320 --> 00:28:41,280
chanteur.
297
00:28:41,600 --> 00:28:43,280
*-Non, je suis pasteur.
298
00:28:44,240 --> 00:28:47,640
-Vous avez quelque chose ?
-Les traces des pneus
299
00:28:47,960 --> 00:28:51,320
sont celles d'un poids lourd.
Il en existe 2 marques.
300
00:28:51,640 --> 00:28:54,160
Des milliers de camions
ont ces pneus.
301
00:28:54,480 --> 00:28:56,600
-Et les routiers de l'époque ?
302
00:28:56,920 --> 00:28:59,360
-4 suspects de l'époque sont clean.
303
00:28:59,680 --> 00:29:02,360
3 sont injoignables.
-Vous avez lancé
304
00:29:02,680 --> 00:29:05,480
leur signalement ?
-Oui.
305
00:29:10,080 --> 00:29:11,280
-Oui, Max ?
306
00:29:14,920 --> 00:29:17,560
-Merci de m'avoir pris
dans l'équipe.
307
00:29:17,880 --> 00:29:20,160
Et je voulais m'excuser
308
00:29:20,480 --> 00:29:21,920
pour ce matin.
309
00:29:22,240 --> 00:29:26,320
-Vous voulez être un bon flic ?
Laissez toujours parler les gens,
310
00:29:26,640 --> 00:29:28,720
même si ce sont des femmes.
311
00:29:35,040 --> 00:29:36,560
*-Alors, ton affaire ?
312
00:29:36,880 --> 00:29:39,280
-Un bourbier, comme toujours.
313
00:29:39,600 --> 00:29:42,600
J'ai rencontré le père,
cet après-midi.
314
00:29:42,920 --> 00:29:46,920
Je vais avoir des problèmes
avec lui. Il est impatient.
315
00:29:47,240 --> 00:29:51,120
Il fait pas confiance à la police,
mais je peux pas le blâmer.
316
00:29:51,440 --> 00:29:53,920
*-Autre chose te tracasse.
317
00:29:57,200 --> 00:30:00,840
-Je sais pas.
Il y a quelque chose, chez lui.
318
00:30:01,600 --> 00:30:03,000
Sur lui.
319
00:30:04,320 --> 00:30:05,960
Une ombre.
320
00:30:07,760 --> 00:30:10,960
Cet homme marche avec la mort.
321
00:30:11,960 --> 00:30:14,280
Un pied de chaque côté.
322
00:30:16,160 --> 00:30:19,640
*-Les recherches pour
retrouver la petite Marina Masson
323
00:30:19,960 --> 00:30:21,400
*ont été interrompues
324
00:30:21,720 --> 00:30:25,000
*après 8 mois de battues.
L'enquête se poursuit,
325
00:30:25,320 --> 00:30:29,320
*même si les chances de retrouver
la petite fille vivante...
326
00:30:29,640 --> 00:33:20,440
...
327
00:33:20,760 --> 00:33:23,760
-T'as réussi à dormir un peu ?
-Non.
328
00:33:24,080 --> 00:33:25,880
Ca va ?
-Mm mm...
329
00:33:36,000 --> 00:33:37,640
-Je dois y aller.
330
00:33:38,080 --> 00:33:39,800
-Je t'accompagne ?
331
00:33:40,680 --> 00:33:41,880
-Non.
332
00:33:42,200 --> 00:33:44,160
Un téléphone vibre.
333
00:33:47,760 --> 00:33:49,160
Oui, maman.
334
00:33:49,880 --> 00:33:52,080
Attends, calme-toi. Quoi ?
335
00:33:57,480 --> 00:33:59,080
-Les voilà.
336
00:34:00,200 --> 00:34:03,200
Propos diffus des journalistes.
337
00:34:04,600 --> 00:34:07,440
Les journalistes
interpellent Marina.
338
00:34:07,760 --> 00:34:09,080
...
339
00:34:09,400 --> 00:34:11,520
-Marina, une déclaration ?
340
00:34:11,840 --> 00:34:23,199
...
341
00:34:23,520 --> 00:34:25,639
-Ca vous fait quoi
342
00:34:25,960 --> 00:34:28,960
de ramener votre fille chez vous ?
343
00:34:30,400 --> 00:34:32,679
-Que s'est-il passé ?
-Ca va ?
344
00:34:34,159 --> 00:34:35,360
Hé !
345
00:34:35,920 --> 00:34:39,320
Dépêchez-vous,
ça va pas les retenir longtemps.
346
00:34:39,639 --> 00:34:40,480
-Marina...
347
00:34:40,800 --> 00:34:44,040
Les journalistes
interpellent Marina et sa famille.
348
00:34:44,360 --> 00:34:56,159
...
349
00:34:56,480 --> 00:34:59,040
-Mme Masson, par ici !
350
00:34:59,360 --> 00:35:27,960
...
351
00:35:43,480 --> 00:35:46,480
-Eléonore, on est rentrés.
352
00:35:53,560 --> 00:35:55,720
Le chien aboie.
353
00:35:56,040 --> 00:35:59,480
Elle était bébé
quand elle t'a connue.
354
00:36:00,160 --> 00:36:02,160
Elle s'appelle Junon.
355
00:36:05,040 --> 00:36:07,440
C'était ta chienne.
356
00:36:21,600 --> 00:36:23,200
Téléphone.
357
00:36:25,160 --> 00:36:27,560
...
358
00:36:28,600 --> 00:36:31,200
...
359
00:36:32,760 --> 00:36:34,960
...
360
00:36:35,280 --> 00:37:02,720
...
361
00:37:03,040 --> 00:37:07,000
-Je vous appelle dès
que j'ai les résultats du test ADN.
362
00:37:07,320 --> 00:37:08,520
-Merci.
363
00:37:08,840 --> 00:37:31,040
...
364
00:37:31,360 --> 00:37:34,480
-La photo
a servi pour l'avis de recherche.
365
00:37:34,800 --> 00:37:37,800
C'est papa qui l'a prise.
366
00:37:39,360 --> 00:37:40,560
Juste avant.
367
00:37:40,880 --> 00:38:02,080
...
368
00:38:02,400 --> 00:38:04,600
-J'ai touché à rien.
369
00:38:05,600 --> 00:38:43,200
...
370
00:38:45,120 --> 00:38:47,120
C'était ta préférée.
371
00:38:50,560 --> 00:38:53,760
Loïc l'avait choisie pour toi,
à la maternité.
372
00:38:54,080 --> 00:38:57,440
Il était si content
d'avoir une petite soeur.
373
00:39:02,920 --> 00:39:07,520
Tu vas pas rester dans cette tenue.
On va te trouver quelque chose.
374
00:39:08,920 --> 00:40:18,520
...
375
00:40:18,840 --> 00:40:20,480
Clapotis.
376
00:40:20,800 --> 00:40:32,160
...
377
00:40:38,920 --> 00:40:40,720
Elle crie.
378
00:40:42,920 --> 00:40:46,120
...
379
00:40:53,840 --> 00:40:55,240
C'est fini.
380
00:40:56,520 --> 00:40:57,920
Chut...
381
00:40:59,720 --> 00:41:02,720
Il te fera plus rien. C'est fini.
382
00:41:03,560 --> 00:41:06,000
Hein... C'est fini.
383
00:41:06,320 --> 00:41:07,520
C'est fini.
384
00:41:07,840 --> 00:41:10,040
Chut... Chut...
385
00:41:20,760 --> 00:41:22,760
*Le cameraman siffle.
386
00:41:24,320 --> 00:41:25,680
*-Hop !
387
00:41:26,880 --> 00:41:29,000
*Tends-moi la main.
388
00:41:29,320 --> 00:41:30,920
*Wouh... !
389
00:41:31,240 --> 00:41:34,240
*Ouais ! Wouh... !
390
00:41:52,800 --> 00:41:54,040
Junon aboie.
391
00:41:54,360 --> 00:41:58,600
...
392
00:41:58,920 --> 00:42:00,040
-Chut !
393
00:42:41,400 --> 00:42:43,000
Marina crie.
394
00:42:44,800 --> 00:42:46,200
Junon aboie.
395
00:42:46,520 --> 00:42:47,520
...
396
00:42:47,840 --> 00:42:49,360
-(C'est moi. Chut !)
397
00:42:49,680 --> 00:42:51,560
(C'est moi.)
398
00:42:54,480 --> 00:42:56,080
Aboiements.
399
00:42:56,400 --> 00:43:01,040
...
400
00:43:01,360 --> 00:43:03,120
-Que se passe-t-il ? Ca va ?
401
00:43:03,440 --> 00:43:13,760
...
402
00:43:17,400 --> 00:43:20,400
Les journalistes
interpellent M. Masson.
403
00:43:20,720 --> 00:43:27,840
...
404
00:43:29,960 --> 00:43:31,160
-Papa !
405
00:43:32,680 --> 00:43:34,480
-Il t'a rien fait ?
406
00:43:34,800 --> 00:43:35,960
-C'est lui,
407
00:43:36,280 --> 00:43:37,880
j'en suis sûre.
408
00:43:38,200 --> 00:43:42,640
Il est revenu pour la reprendre.
-Pour l'instant, on n'en sait rien.
409
00:43:47,440 --> 00:43:48,640
-Tu l'as vu ?
410
00:43:50,760 --> 00:43:53,160
-Non, il faisait noir.
411
00:43:55,160 --> 00:43:57,760
-Sa voix, tu peux la décrire ?
412
00:44:00,760 --> 00:44:02,600
-Non, il a rien dit.
413
00:44:02,920 --> 00:44:04,280
-Les journalistes
414
00:44:04,600 --> 00:44:08,400
ont rien vu. Il a dû passer
par la plage. On continuera demain,
415
00:44:08,720 --> 00:44:11,160
on n'y voit plus rien.
416
00:44:27,320 --> 00:44:29,720
-Tu fais quoi, là, Paul ?
417
00:44:30,360 --> 00:44:34,160
-C'est pas moi qui ai demandé
à être sur l'enquête.
418
00:44:36,600 --> 00:44:40,400
-Elle ne te pardonnera jamais.
Tu sais ça ?
419
00:44:44,000 --> 00:44:46,600
-2 patrouilles en plus arrivent.
420
00:44:48,040 --> 00:44:51,640
-Je supporterai pas
de la perdre une 2e fois.
421
00:44:53,640 --> 00:44:56,440
-Je vais dormir sur le canapé.
422
00:44:56,960 --> 00:44:58,960
Hélène, je reste.
423
00:45:05,000 --> 00:45:08,920
-N'ayez crainte, plus personne
ne peut entrer ou sortir d'ici
424
00:45:09,240 --> 00:45:11,560
sans qu'on le voie.
425
00:45:13,160 --> 00:45:14,560
Bonne soirée.
426
00:45:14,880 --> 00:45:43,200
...
427
00:45:43,520 --> 00:45:45,720
-Qu'est-ce qu'il y a ?
428
00:45:48,720 --> 00:45:52,520
-Cette fille,
y a un truc qui colle pas.
429
00:45:57,160 --> 00:45:58,760
Elle ment.
430
00:46:00,720 --> 00:46:03,320
Elle cache quelque chose,
431
00:46:03,640 --> 00:46:05,440
j'en suis sûre.
432
00:46:05,760 --> 00:46:42,400
...
433
00:46:42,720 --> 00:46:44,320
Laurent tousse.
434
00:46:45,800 --> 00:47:26,800
...
435
00:47:27,120 --> 00:47:30,320
-Moi non plus,
j'arrive pas à dormir.
436
00:47:37,000 --> 00:47:38,600
Ca a pas changé.
437
00:47:43,480 --> 00:47:47,680
J'ai jamais compris comment
t'arrivais à avoir ces trucs-là.
438
00:47:51,480 --> 00:47:53,880
-Fais pas ça, s'il te plaît.
439
00:47:58,320 --> 00:48:00,520
Pourquoi t'es revenu ?
440
00:48:03,520 --> 00:48:05,520
-C'est aussi ma fille.
441
00:48:09,160 --> 00:48:12,560
-T'étais même pas là
quand elle est revenue.
442
00:48:16,960 --> 00:48:19,360
Va voir ta famille, Laurent.
443
00:48:19,680 --> 00:48:22,080
Ils ont besoin de toi.
444
00:48:23,400 --> 00:48:24,800
-Hélène...
445
00:48:26,120 --> 00:48:29,720
-Non.
Ca fait 10 ans que t'es parti.
446
00:48:30,040 --> 00:48:32,760
Et tu te pointes tout d'un coup ?
447
00:48:33,080 --> 00:48:37,120
Tu crois qu'il va se passer quoi ?
Qu'on va parler comme 2 vieux potes
448
00:48:37,440 --> 00:48:40,080
qui ont fait la guerre ensemble ?
449
00:48:40,400 --> 00:48:44,400
Moi, je l'ai faite seule,
cette guerre, avec Loïc.
450
00:48:45,360 --> 00:48:47,080
Avec Eléonore.
451
00:48:47,400 --> 00:48:50,400
Avec cette chambre vide
pendant 11 ans.
452
00:48:50,720 --> 00:48:54,000
Et toi, qu'est-ce que t'as fait ?
Tu t'es barré
453
00:48:54,320 --> 00:48:57,120
et t'as fait un gosse ailleurs.
454
00:49:02,640 --> 00:49:05,640
Alors ne me parle pas de ma tisane.
455
00:49:06,960 --> 00:49:08,960
Et mets un pantalon !
456
00:49:24,120 --> 00:49:27,520
-Allez, vas-y, dis-le !
Comme ça, ce sera fait.
457
00:49:27,840 --> 00:49:29,120
Dis-le !
458
00:49:29,440 --> 00:49:30,800
-Tu m'as lâchée !
459
00:49:31,120 --> 00:49:34,320
Et tu t'es barré
avec la première pétasse venue,
460
00:49:34,640 --> 00:49:36,400
alors que c'est ta faute
461
00:49:36,720 --> 00:49:39,320
si Marina a été enlevée.
462
00:49:39,640 --> 00:50:22,160
...
463
00:50:22,480 --> 00:50:26,040
*-Les recherches pour retrouver
la petite Marina Masson
464
00:50:26,360 --> 00:50:30,040
*ont été interrompues après
8 mois de battues intensives.
465
00:50:30,360 --> 00:50:32,360
*L'enquête se poursuit
466
00:50:32,680 --> 00:50:36,680
*même si les chances de retrouver
la petite fille vivante...
467
00:50:37,000 --> 00:51:02,000
...
468
00:51:02,320 --> 00:51:03,720
-Excusez-moi.
469
00:51:07,720 --> 00:51:11,720
Je suis perdue. Je viens d'arriver.
Je connais pas la région.
470
00:51:12,040 --> 00:51:14,160
Je cherche le centre de...
471
00:51:14,480 --> 00:51:51,800
...
472
00:51:52,120 --> 00:51:53,920
Moi, c'est Selma.
473
00:52:06,800 --> 00:52:09,400
-J'ai tué ma petite fille.
474
00:52:09,720 --> 00:53:25,800
...
475
00:53:26,120 --> 00:53:28,320
Une voiture approche.
476
00:53:30,880 --> 00:53:32,880
Une portière claque.
477
00:53:35,640 --> 00:53:37,240
-Que fais-tu là ?
478
00:53:40,760 --> 00:53:43,760
-Je... Je voulais prendre l'air.
479
00:53:49,520 --> 00:53:52,360
-On a les résultats du test ADN.
480
00:53:54,240 --> 00:53:55,640
C'est positif.
481
00:53:55,960 --> 00:53:57,640
T'es bien Marina.
482
00:53:57,960 --> 00:54:01,960
-Vous êtes sûrs ?
-Le labo a refait 3 fois les tests.
483
00:54:03,560 --> 00:54:05,160
-Je le savais.
484
00:54:05,880 --> 00:54:07,600
Je le savais.
485
00:54:07,920 --> 00:54:11,520
Je savais...
Je savais que tu reviendrais.
486
00:54:11,840 --> 00:54:13,240
Je le savais.
487
00:54:34,040 --> 00:54:38,080
-Je confirme la présence du
véhicule abandonné sur la chaussée.
488
00:54:38,400 --> 00:54:41,040
On poursuit les recherches.
*-Reçu.
489
00:54:57,080 --> 00:54:58,480
-Oh putain !
490
00:54:59,320 --> 00:55:00,920
C'est Yvan Claisse.
491
00:55:01,240 --> 00:55:05,640
C'était le suspect numéro 1
dans l'affaire de la petite Masson.
492
00:55:11,880 --> 00:55:16,880
france.tv access
31150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.