All language subtitles for Heartstone.2016.720p.BluRay.x264-USURY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,033 Edited at https://subtitletools.com 2 00:01:31,440 --> 00:01:34,680 Guys! There's a huge school of fish under the dock. Come here. 3 00:01:35,482 --> 00:01:37,322 Hurry up, Christian! 4 00:01:38,774 --> 00:01:42,134 They are huge! Move your asses! Christian, come here! 5 00:01:43,358 --> 00:01:44,918 Come on! We're going to be rich! 6 00:01:47,109 --> 00:01:49,189 - Protect the hole! -I do not have bait! 7 00:01:49,943 --> 00:01:51,903 Hurry up! 8 00:01:54,902 --> 00:01:57,102 - Get out of the way! -We were here already. 9 00:01:57,319 --> 00:02:00,519 - No, we came first. - Suckers! 10 00:02:02,778 --> 00:02:04,898 Damn! I dropped the bait! 11 00:02:07,612 --> 00:02:11,532 You got something? -Yes, it's huge! 12 00:02:21,489 --> 00:02:22,929 This is gigantic! 13 00:02:24,823 --> 00:02:25,863 Wow! 14 00:02:39,158 --> 00:02:40,958 Fuck it's huge! 15 00:02:46,284 --> 00:02:49,204 - Did you get anything? -No... Yes! 16 00:02:52,035 --> 00:02:55,155 It's a stone fish. Damn, that is ugly! 17 00:02:56,077 --> 00:02:57,317 It looks like you, Christian. 18 00:03:03,203 --> 00:03:05,443 Do not throw him away! -Give it to me. 19 00:03:06,120 --> 00:03:10,000 That's disgusting, it's repulsive. -Don't do that, man. 20 00:03:10,371 --> 00:03:12,491 - How did you catch such an ugly thing? - Enough. 21 00:03:14,538 --> 00:03:18,298 - Guys, stop it. - But why? He's already dead! 22 00:03:19,372 --> 00:03:21,492 Stop fucking with the stone fish. 23 00:03:54,836 --> 00:03:55,916 What are you carrying there? 24 00:03:59,461 --> 00:04:02,261 What do you think? I caught them by the docks. 25 00:04:04,004 --> 00:04:06,244 A whole school of fish came swimming right under there! 26 00:04:07,713 --> 00:04:08,713 It's true! 27 00:04:09,088 --> 00:04:11,488 - Thor, did you steal them? - Of course not! 28 00:04:12,047 --> 00:04:14,487 If you want, ask Mangi, Gudjon and Christian. 29 00:04:15,380 --> 00:04:18,980 You better not be lying. -Put it there, I'll deal with them later.. 30 00:04:22,298 --> 00:04:23,298 Thor! 31 00:05:54,270 --> 00:05:55,910 Thor, hurry up. 32 00:05:59,020 --> 00:06:02,140 - Calm down. - Did you strip for Christian?" 33 00:06:02,396 --> 00:06:04,276 Do not be childish. -Hafdis, help me. 34 00:06:05,771 --> 00:06:08,051 Thor, we need to talk to you! 35 00:06:09,188 --> 00:06:10,228 Cut it out! 36 00:06:11,397 --> 00:06:16,237 Christian, help us! Are you afraid to kick your boyfriend out? 37 00:06:16,940 --> 00:06:18,260 Stop it! 38 00:06:21,607 --> 00:06:25,607 Open up, bitches! Fuck! This isn't funny! 39 00:06:26,733 --> 00:06:30,693 Rakel, open this door. I'm goin to kill you! 40 00:06:33,609 --> 00:06:34,809 Let go! 41 00:06:35,651 --> 00:06:38,691 What's going on here? 42 00:06:39,609 --> 00:06:40,929 Fucking whores. 43 00:06:41,735 --> 00:06:42,735 Thor ... 44 00:06:43,610 --> 00:06:44,610 Children! 45 00:06:49,736 --> 00:06:51,016 - Thor. Enough. - No! 46 00:06:55,862 --> 00:06:56,862 Fuck you! 47 00:07:15,990 --> 00:07:19,310 Mother, you have to take the fish inside before they spoil! 48 00:07:26,700 --> 00:07:28,820 Thor, I tried to open the door, but your sisters ... 49 00:07:31,159 --> 00:07:35,599 I still owe you more. You'd better not tell anyone, or I'll kill you. 50 00:07:43,285 --> 00:07:44,645 Stop it. 51 00:08:23,166 --> 00:08:25,726 Closed. I'll be back at 15:00. For fuel, talk to Asgeir. 52 00:08:39,710 --> 00:08:41,470 - Stop this shit. - Shut up! 53 00:08:45,461 --> 00:08:47,061 Go back inside. 54 00:08:48,753 --> 00:08:49,953 Do not touch me! 55 00:09:00,755 --> 00:09:01,915 Christian... 56 00:09:04,422 --> 00:09:08,102 - Aren't you going to talk to him? -No. Come on let's leave. 57 00:09:10,590 --> 00:09:11,750 Christian! 58 00:09:42,386 --> 00:09:43,746 Christian, come see this. 59 00:09:48,762 --> 00:09:50,362 What do you think happened? 60 00:09:51,637 --> 00:09:54,277 They had to bite off their own paws to escape. 61 00:09:57,763 --> 00:09:58,763 Poor little things. 62 00:10:22,267 --> 00:10:23,347 One, two and ... 63 00:10:34,143 --> 00:10:37,423 - Look how crooked his dick is. - Ha! Big dick. 64 00:10:53,729 --> 00:10:54,969 Stop it! 65 00:11:09,857 --> 00:11:11,297 You have small tits. 66 00:11:13,357 --> 00:11:14,717 Have you got a pussy? 67 00:11:36,527 --> 00:11:39,527 Fag! You're enjoying this. -Shut up! 68 00:11:46,779 --> 00:11:48,139 You're such an idiot! 69 00:11:59,739 --> 00:12:00,939 Shit. 70 00:12:10,907 --> 00:12:12,827 Thor! Red is coming. 71 00:13:05,874 --> 00:13:09,234 - Say that I'm your daddy. - You're my daddy. 72 00:13:29,210 --> 00:13:31,130 It's weird that Beth has slept with Red. 73 00:13:31,836 --> 00:13:34,676 - What do you know about it? - Just what everyone is saying. 74 00:13:35,878 --> 00:13:38,638 - Do you believe everything you hear? - No. 75 00:13:39,628 --> 00:13:40,628 Good! 76 00:14:00,256 --> 00:14:01,896 How's the happy couple? 77 00:14:21,301 --> 00:14:26,261 Thor, I heard you had a mishap on your doorstep today. 78 00:14:27,052 --> 00:14:28,572 Oh yes? Tell us what happened. 79 00:14:29,177 --> 00:14:32,177 It seems like he got locked out while he was ... 80 00:14:32,844 --> 00:14:34,324 I'll tell you later. 81 00:14:39,595 --> 00:14:42,435 Hello, Beth, Hanna. -Hello. 82 00:14:49,180 --> 00:14:51,820 I want a small order of fries. -Anything else? 83 00:14:52,597 --> 00:14:54,597 A Coke. Sugar-free Coke. 84 00:14:57,265 --> 00:14:58,265 Whore. 85 00:15:06,391 --> 00:15:10,071 Aren't you going to finish the story? About Thor? 86 00:15:11,642 --> 00:15:14,242 - He locked himself outside ... - Asgeir, what is it? 87 00:15:17,059 --> 00:15:18,059 What happened? 88 00:15:20,768 --> 00:15:21,888 See you later. 89 00:15:23,352 --> 00:15:25,872 That fucking Asgeir is going to tell them. 90 00:16:33,195 --> 00:16:35,555 - Rakel, get out! - Why? 91 00:16:36,529 --> 00:16:39,849 No reason, I just want you to leave me alone. The room is also mine, you know. 92 00:16:41,030 --> 00:16:43,070 Are you shy all of a sudden? 93 00:16:45,072 --> 00:16:47,592 - No. - Then why don't you get up? 94 00:16:57,615 --> 00:17:01,895 What are you doing? It's not like you have much to hide. 95 00:17:24,244 --> 00:17:27,244 - Thor, you're a fucking pervert! -Get out! Fuck off! 96 00:18:00,458 --> 00:18:03,778 - Did something happen? Is something wrong with you? 97 00:18:46,381 --> 00:18:48,061 Hello, Thor. come in. 98 00:18:51,465 --> 00:18:53,825 Christian, Thor is here! 99 00:19:19,552 --> 00:19:21,432 Hello -Hi. 100 00:19:27,262 --> 00:19:28,502 There is no one in the field. 101 00:19:43,139 --> 00:19:45,499 Did you hear what your father did to Gudjon's father last night? 102 00:19:46,556 --> 00:19:49,436 Your father is crazy! -Outside the hotel. 103 00:19:51,432 --> 00:19:52,712 But aren't they good friends? 104 00:19:53,099 --> 00:19:55,659 Well, I thought so. You should have seen Gudjon's father ... 105 00:20:00,392 --> 00:20:04,392 ... and he burst into tears: "Do not do this, please." Bitch. 106 00:20:11,685 --> 00:20:12,805 Whores (coughed) 107 00:20:15,269 --> 00:20:19,589 Hello, girls. Where were you? 108 00:20:21,103 --> 00:20:22,303 We just got back from the pool. 109 00:20:23,853 --> 00:20:24,933 What are you doing? 110 00:20:25,937 --> 00:20:28,817 Nothing special, just thinking of the countless possibilities. 111 00:20:30,521 --> 00:20:33,801 - We're trying to convince Thor to go to the pool. -I do not feel like it, that's all. 112 00:20:34,480 --> 00:20:36,480 Because? -Just because ... 113 00:20:37,480 --> 00:20:41,000 - Are you afraid that we will see your little prick? - You are stupid. Shut up. 114 00:20:47,940 --> 00:20:48,940 Bye. 115 00:20:59,942 --> 00:21:03,182 - Come on, Thor! - You too sorry to take a shower with us? 116 00:21:03,526 --> 00:21:04,686 Shut up, Mangi. 117 00:21:15,528 --> 00:21:17,488 You see, Thor does not have any pubes yet! 118 00:21:27,696 --> 00:21:29,496 Leave him alone or I will drown you both. 119 00:21:50,158 --> 00:21:51,238 How disgusting! 120 00:21:52,408 --> 00:21:54,528 There's pubes and dandruff in the water! 121 00:21:55,533 --> 00:21:56,773 You're so stupid! 122 00:22:04,910 --> 00:22:06,950 Should I tell Beth you like her? 123 00:22:08,994 --> 00:22:09,994 Don't. 124 00:22:10,285 --> 00:22:11,285 Because? 125 00:22:12,994 --> 00:22:14,274 I do not want to talk about it. 126 00:22:21,412 --> 00:22:22,972 Do you want me to tell Hanna? 127 00:22:24,329 --> 00:22:27,089 Why? -So at least she knows. 128 00:22:29,663 --> 00:22:31,063 Do you think that will work? 129 00:22:32,080 --> 00:22:33,320 You never know. 130 00:22:51,958 --> 00:22:53,438 Where's the fish you caught, Thor? 131 00:22:54,875 --> 00:22:55,875 Hush, calm down ... 132 00:23:01,876 --> 00:23:03,716 What is it with you and Christian? 133 00:23:05,752 --> 00:23:07,232 Do you have girlfriends? 134 00:23:07,752 --> 00:23:10,312 I think they are happy to hump each other ... 135 00:23:11,419 --> 00:23:13,819 - It's true, I've seen them do it. -Fuck off, Rakel. 136 00:23:14,586 --> 00:23:15,826 I just wrote a poem. 137 00:23:17,337 --> 00:23:19,897 Sorry, but I do not feel like listening to poems right now. 138 00:23:22,963 --> 00:23:24,203 I'd love to hear it. 139 00:23:35,131 --> 00:23:37,371 I woke up this morning in the bathtub - 140 00:23:39,173 --> 00:23:41,973 where my blood flowed down the drain. 141 00:23:44,424 --> 00:23:48,784 Bloodless, I walked to the beach, waiting for my life to come back. 142 00:23:53,759 --> 00:23:54,959 Enough, Rachel. 143 00:23:55,676 --> 00:23:56,996 Please continue. 144 00:23:58,009 --> 00:23:59,409 Excuse me, Hafdís. 145 00:24:06,386 --> 00:24:10,266 Tonight, they will devour my blood vessels. 146 00:24:11,136 --> 00:24:14,056 They will use my hair for knitting and wear my nails. 147 00:24:16,262 --> 00:24:20,022 Only my heart shall remain, 148 00:24:20,929 --> 00:24:22,929 For me to keep. 149 00:24:27,472 --> 00:24:31,512 Why don't you just jump off a cliff and end it once and for all? 150 00:24:31,973 --> 00:24:36,053 - Rakel, why do you have to be like this? - What? I'm just kidding. 151 00:24:38,765 --> 00:24:40,725 Thanks for the food. -You're welcome. 152 00:24:41,474 --> 00:24:43,034 Thor won't you help us clean? 153 00:24:43,391 --> 00:24:45,951 - We will take care of it. He should clean up! 154 00:24:46,350 --> 00:24:47,350 Rachel! 155 00:24:49,850 --> 00:24:50,850 Move it! 156 00:24:56,434 --> 00:24:58,034 Guess who's in the park? 157 00:25:06,186 --> 00:25:09,266 Hey everyone! Who wants to play Spin the bottle? 158 00:25:09,603 --> 00:25:11,043 But isn't that a little childish? 159 00:25:11,145 --> 00:25:13,545 Why? -Because we're not twelve anymore, Mangi 160 00:25:14,312 --> 00:25:17,432 Beth is very grown up. -I know, let's play weddings. 161 00:25:17,812 --> 00:25:19,852 You are the ugly guy no one wants to marry. 162 00:25:22,188 --> 00:25:24,268 Chase and catch each other! Starting now! Run! 163 00:25:29,147 --> 00:25:30,227 No, Mangi! 164 00:25:32,273 --> 00:25:33,313 Please do not do that. 165 00:25:42,191 --> 00:25:44,031 So, I caught you! Now you have to kiss me. 166 00:26:19,780 --> 00:26:21,580 Everyone come here! 167 00:26:25,781 --> 00:26:28,741 Now Thor and Beth are going to get married! 168 00:26:30,906 --> 00:26:31,986 Stop it! 169 00:26:35,532 --> 00:26:37,532 I'll marry them. -Christian. I will kill you. 170 00:26:38,116 --> 00:26:40,276 Trust me. I'd do anything for you. 171 00:26:42,283 --> 00:26:44,803 Thor, Do you take ... -Wait. This is too stupid to me. 172 00:26:46,034 --> 00:26:48,834 Maybe I will marry him one day, if he becomes a millionaire. 173 00:26:50,117 --> 00:26:51,717 You heard it, she's a gold digger! 174 00:26:57,285 --> 00:26:58,685 He's gone crazy. 175 00:27:06,078 --> 00:27:07,878 Shhhh ... Do not move. 176 00:27:39,875 --> 00:27:43,635 Have you heard about Berti, Gudjon's father? Shut up ... Hanna. 177 00:27:44,500 --> 00:27:48,180 He is moving to the city. It is said that he is doing so because he is queer. 178 00:27:50,043 --> 00:27:51,723 That cannot be. 179 00:27:54,252 --> 00:27:55,372 It is true. 180 00:27:56,085 --> 00:27:58,925 I heard that your father got into a fight with him because of it. 181 00:28:00,086 --> 00:28:03,646 Why didn't he realize this before marrying Gudda? 182 00:28:14,546 --> 00:28:17,706 Did you cut yourself? -It was a joke. 183 00:28:27,256 --> 00:28:28,776 Do you want to sleep here? 184 00:28:31,882 --> 00:28:32,882 Yes. 185 00:28:33,341 --> 00:28:38,421 OK, but you cannot leave the room and you must be silent when my parents are leaving for work. 186 00:28:48,760 --> 00:28:53,680 Be careful and do not overdo it or you will look like a whore. 187 00:29:04,637 --> 00:29:08,117 What do you think they are doing? -They're talking about us. 188 00:29:14,305 --> 00:29:15,905 Oh, you're really horny. 189 00:29:21,598 --> 00:29:25,078 Can we make my breasts look bigger? -No, try doing this ... 190 00:29:28,224 --> 00:29:29,864 Lean forward. 191 00:29:31,932 --> 00:29:34,812 Beth, truth or dare? -Dare. 192 00:29:35,808 --> 00:29:41,488 Okay, so choose one of those present to French kiss. 193 00:30:01,937 --> 00:30:03,497 Ok. 194 00:30:30,608 --> 00:30:32,728 Thor, truth or dare. 195 00:30:35,150 --> 00:30:36,230 Truth. 196 00:30:41,693 --> 00:30:43,053 OK, dare. 197 00:30:43,901 --> 00:30:46,261 Okay, so I want you to kiss Ha ... 198 00:30:49,277 --> 00:30:52,597 ... Christian. I want you to kiss Christian! -I wouldn't be caught dead! 199 00:30:53,361 --> 00:30:55,641 Come on, it's just a game. We kissed. 200 00:30:57,028 --> 00:30:58,908 But I do not want to. 201 00:30:59,653 --> 00:31:02,373 If the two of you will not do anything, then give up now. 202 00:31:04,071 --> 00:31:06,311 A regular kiss? -On the lips. 203 00:31:10,280 --> 00:31:12,640 Come on, it's no big deal. 204 00:31:43,701 --> 00:31:45,301 I don't want to play this game any more. 205 00:32:30,208 --> 00:32:31,208 Beth ... 206 00:32:32,542 --> 00:32:33,662 What is it? 207 00:32:36,376 --> 00:32:41,016 I have to go to the bathroom. -No way, my dad will kill you. 208 00:34:50,103 --> 00:34:51,423 What are you doing? 209 00:34:54,104 --> 00:34:57,544 I'm just going to wash this. 210 00:34:58,438 --> 00:34:59,758 You don't have to do that. 211 00:35:04,605 --> 00:35:05,805 Where is Thor? 212 00:35:45,320 --> 00:35:48,240 Where did you go so early? -Nowhere. 213 00:35:50,195 --> 00:35:51,875 Do me a favor and throw away the fish. 214 00:35:52,196 --> 00:35:54,052 They are starting to smell. I can not cook them like that. 215 00:35:54,154 --> 00:35:57,394 Of course they stink! You did not take them inside. 216 00:35:57,780 --> 00:35:59,700 Thor, will you please go and throw the fish away? 217 00:36:07,156 --> 00:36:08,476 Thor, you okay? 218 00:36:42,536 --> 00:36:43,896 Yuck ... Thor. 219 00:37:20,208 --> 00:37:21,408 Girls, Fucking stop. 220 00:37:23,917 --> 00:37:25,157 Stop this shit. 221 00:37:44,379 --> 00:37:46,419 Release me 222 00:37:47,754 --> 00:37:49,034 Release me. 223 00:38:05,882 --> 00:38:07,282 I do not know what happened. 224 00:38:10,091 --> 00:38:11,731 You pissed yourself 225 00:38:12,924 --> 00:38:14,244 I didn't piss. 226 00:38:15,050 --> 00:38:17,050 What are you rats whispering about? 227 00:38:18,467 --> 00:38:19,467 Nothing. 228 00:38:25,968 --> 00:38:28,408 I'm going out. -Where are you going? 229 00:38:29,968 --> 00:38:32,768 I'm meeting some friends. -Christian, come on. 230 00:38:34,761 --> 00:38:38,601 Why are you wearing makeup? -What, I cannot get fixed up? 231 00:38:46,763 --> 00:38:49,723 It was not me. -Yes it was. 232 00:38:50,888 --> 00:38:55,168 No, I swear, I do not know what happened. -You pissed yourself and then left me alone. 233 00:38:56,264 --> 00:38:57,424 No ... 234 00:38:59,514 --> 00:39:02,794 Fuck! I swear I do not know what happened. 235 00:39:09,349 --> 00:39:10,669 I have to give something to Beth. 236 00:39:17,392 --> 00:39:19,152 She will never talk to me again. 237 00:39:22,643 --> 00:39:24,243 Beth thinks it was me. 238 00:39:25,476 --> 00:39:26,516 Oh yes? 239 00:39:27,685 --> 00:39:29,045 Why? 240 00:39:33,644 --> 00:39:36,044 You pissed yourself and left me there! 241 00:39:36,978 --> 00:39:39,898 Stop! -Only when you piss your pants again! 242 00:39:40,770 --> 00:39:42,570 Then I'll also piss all over you, freak! 243 00:39:49,230 --> 00:39:50,310 Get off me. 244 00:39:52,064 --> 00:39:53,224 Thor? 245 00:40:01,273 --> 00:40:03,873 What are you doing? -Nothing. 246 00:40:05,441 --> 00:40:07,641 Can you and Christian give me a hand tonight? 247 00:40:08,774 --> 00:40:10,854 Doing what? -I'll pay. 248 00:40:11,816 --> 00:40:14,776 (Bribery) won't work any more. -500. 249 00:40:19,609 --> 00:40:20,929 OK. 250 00:40:23,485 --> 00:40:25,885 This is stupid. -You promised. 251 00:40:26,902 --> 00:40:30,462 No makeup! We look gay enoough already. 252 00:40:30,861 --> 00:40:33,341 It's not like you've never done this before, Thor. -Shut up. 253 00:40:36,445 --> 00:40:39,525 If you show this to anyone, you die. -We promise. 254 00:40:43,696 --> 00:40:44,856 Thor. 255 00:41:19,160 --> 00:41:22,680 Christian, look at Thor and do not move. 256 00:42:41,421 --> 00:42:42,661 Thor ... 257 00:42:49,464 --> 00:42:51,784 Christian, we'd better go. 258 00:42:59,799 --> 00:43:03,719 What if your parents see you in that picture? I can already see their faces! 259 00:43:06,508 --> 00:43:08,468 And you didn't even go home last night! 260 00:43:11,134 --> 00:43:12,814 I doubt they even noticed. 261 00:45:11,318 --> 00:45:13,678 Will Berti really move to the city? 262 00:45:20,028 --> 00:45:21,308 What about the kid? 263 00:45:23,695 --> 00:45:26,335 I wish you had not fought with him. 264 00:45:30,154 --> 00:45:31,634 Has the cat got your tongue? 265 00:45:33,196 --> 00:45:34,916 Don't put your nose where it doesn't belong. 266 00:45:47,073 --> 00:45:51,113 What time did you get home yesterday? -It was not too late. 267 00:45:55,324 --> 00:45:58,124 Could you go today to Hakon's old house? 268 00:45:59,158 --> 00:46:00,998 and then to Sven's to give a little help? 269 00:46:04,326 --> 00:46:07,006 Your father promised that he would. -But ... 270 00:46:11,077 --> 00:46:12,437 Dear. 271 00:46:35,289 --> 00:46:36,769 Here you are. 272 00:46:46,457 --> 00:46:48,097 I'll read you a poem. 273 00:46:58,500 --> 00:47:02,940 Bloodthirsty wolves bite the hands of lonely woman trying to comb their hair. 274 00:47:05,210 --> 00:47:08,570 They bite her chest and devour her heart. 275 00:47:10,627 --> 00:47:14,187 The heart that beats to the rhythm of eternity and that is the desire of both. 276 00:47:16,711 --> 00:47:21,191 The lone woman has forever an empty space in her middle. 277 00:47:36,339 --> 00:47:37,659 What do you expect me to do? 278 00:47:40,465 --> 00:47:42,385 Pretend to be a porcelain doll 279 00:47:43,007 --> 00:47:44,447 and never have a friend? 280 00:47:47,091 --> 00:47:50,931 While your father lives with a girl a little older than you, Hafdís? 281 00:47:51,341 --> 00:47:53,861 And I should just be alone forever, God be praised! 282 00:47:54,883 --> 00:47:57,083 I will start to look like the other women here ... 283 00:47:59,009 --> 00:48:00,689 who grow old before their time? 284 00:48:01,551 --> 00:48:05,151 So stop being ashamed that your mother has a friend. 285 00:48:07,927 --> 00:48:10,407 Mother, we don't give a shit about what you do. 286 00:48:11,302 --> 00:48:15,262 If it's the village whore you want to be, then fuck all the guys you want. 287 00:48:17,303 --> 00:48:21,823 Are you insane? What the hell is wrong with you?! 288 00:48:22,721 --> 00:48:24,921 Take it easy. 289 00:48:25,388 --> 00:48:27,428 Rakel, let go of my hair. 290 00:48:28,305 --> 00:48:29,545 I said let go! 291 00:48:33,181 --> 00:48:34,301 Let go of mother! 292 00:48:42,849 --> 00:48:44,729 There's something very wrong with both of you. 293 00:48:46,891 --> 00:48:49,371 Are you crazy! -Rakel? 294 00:48:49,683 --> 00:48:50,723 I hate you! 295 00:48:53,183 --> 00:48:54,943 Wait outside. 296 00:48:59,476 --> 00:49:02,996 What happened? -Nothing, it's just Rakel. 297 00:50:08,903 --> 00:50:10,583 Should we go meet with the girls when we're done? 298 00:50:12,153 --> 00:50:13,353 I don't know. 299 00:50:15,195 --> 00:50:17,315 Do you think they still want to talk to us? 300 00:50:17,737 --> 00:50:20,297 Of course, unless there's something wrong with them. 301 00:50:28,114 --> 00:50:29,114 Thor... 302 00:50:36,157 --> 00:50:38,117 Sven! Sven! 303 00:50:52,117 --> 00:50:55,357 Christian, come here. Thor, do not move. 304 00:51:14,412 --> 00:51:15,772 Christian, the gun! 305 00:51:40,124 --> 00:51:44,484 What happened? -Damned dog. Have you seen any new ones around? 306 00:51:45,125 --> 00:51:47,165 No -Thor. 307 00:51:49,501 --> 00:51:51,141 Christian, help me. 308 00:51:56,710 --> 00:51:59,910 Did you manage to kill all of them? -No, the beast managed to kill the others. 309 00:52:01,961 --> 00:52:04,681 What will you do with them? -I'll have to burn them. 310 00:52:06,128 --> 00:52:08,648 Never eat what a dog bites. 311 00:52:11,962 --> 00:52:13,122 Give me the gun. 312 00:52:35,049 --> 00:52:39,289 How is your mom? -Well, I guess. 313 00:52:41,091 --> 00:52:42,571 She gets tired of working 314 00:52:46,217 --> 00:52:47,577 She is a very attractive woman. 315 00:52:49,884 --> 00:52:51,244 A stunning woman. 316 00:52:52,885 --> 00:52:54,685 Can we take them for a ride? 317 00:52:56,719 --> 00:52:57,759 Yes, of course. 318 00:53:04,095 --> 00:53:08,375 Can you give this to your mother? Tell her you were the one who found it. 319 00:53:19,680 --> 00:53:21,040 She'll be pleased. 320 00:53:28,223 --> 00:53:29,503 Dirty old man! 321 00:53:32,057 --> 00:53:35,937 He will never stop trying. Are you going to give it to her? 322 00:53:36,724 --> 00:53:38,924 No way. Here give it to your mother. 323 00:53:41,767 --> 00:53:44,327 Do you think Beth would find it lame if I offered it to her? 324 00:53:45,226 --> 00:53:49,946 Too late, now it's mine. -Give it back! 325 00:53:54,977 --> 00:53:57,177 Hi. - Hi. 326 00:54:31,316 --> 00:54:32,356 Thanks. 327 00:54:34,108 --> 00:54:35,188 Bye. 328 00:56:01,079 --> 00:56:02,079 Thor. 329 00:56:05,329 --> 00:56:06,329 Thor? 330 00:56:11,163 --> 00:56:12,843 Rakel said it was okay to wake you. 331 00:56:20,790 --> 00:56:21,830 Christian. 332 00:56:27,749 --> 00:56:29,229 Wake up, Christian. 333 00:56:30,749 --> 00:56:32,269 Stop it! The girls are here. 334 00:56:41,959 --> 00:56:46,439 It seems that Hanna has a crush on you. -Shut up! 335 00:56:47,960 --> 00:56:49,120 Come. 336 00:57:14,422 --> 00:57:16,862 Want to sleep in a tent with us tonight? Next to Eidar. 337 00:57:18,090 --> 00:57:20,530 Of course. -How will we get there? 338 00:57:21,298 --> 00:57:24,418 We were counting on you borrowing the horses from Sven. 339 00:57:25,216 --> 00:57:29,016 He's not home. - Can't you get them anyway? 340 00:57:29,633 --> 00:57:33,073 No way. He'd kill us. -Boys, don't be cowards. 341 00:57:33,759 --> 00:57:34,959 I'm not afraid. 342 00:57:59,679 --> 00:58:01,479 We shouldn't be doing this. 343 00:58:04,388 --> 00:58:06,428 Come on. You can't back out now. 344 00:59:03,897 --> 00:59:05,577 Hanna is really hot. 345 00:59:09,314 --> 00:59:10,834 Of course she is, silly. 346 00:59:18,232 --> 00:59:19,432 Do you think I should make a move? 347 00:59:25,733 --> 00:59:26,893 Shut up ... 348 00:59:37,276 --> 00:59:39,636 Wanna hear a joke? -Yes. 349 00:59:40,652 --> 00:59:42,972 Okay, but it's really out there. - Go for it. 350 00:59:44,069 --> 00:59:48,389 Ready? There once was a cow sitting in a tree knitting marmalade. 351 00:59:49,236 --> 00:59:52,716 Then an elephant flew by and the cow exclaimed. "Now I have seen everything." 352 00:59:58,238 --> 00:59:59,238 What? 353 01:00:02,322 --> 01:00:08,202 That was a joke? -Yes, so bad it's funny. 354 01:00:09,448 --> 01:00:12,608 Beth also has a weird sense of humor. -Excuse me, since when? 355 01:00:15,949 --> 01:00:18,029 Beth, stop! -Don't wet your pants. 356 01:00:34,535 --> 01:00:36,095 Here, in the middle. 357 01:00:38,577 --> 01:00:40,057 No, here on the other side. 358 01:00:40,410 --> 01:00:42,730 All around and then through. 359 01:00:48,162 --> 01:00:51,842 Who wants to play truth or dare? -No, no games. 360 01:00:52,496 --> 01:00:54,696 But why? -Because. 361 01:00:58,288 --> 01:01:00,088 Thor, do you want to go for a walk? 362 01:01:02,497 --> 01:01:03,617 Yes, maybe. 363 01:02:13,299 --> 01:02:14,459 You and me? 364 01:02:47,762 --> 01:02:49,762 Would you tell everyone if we kiss? 365 01:02:52,680 --> 01:02:53,960 Not if you don't want me to. 366 01:02:55,972 --> 01:02:57,692 Have you ever kissed a girl? 367 01:03:00,181 --> 01:03:01,181 Yup. 368 01:03:01,806 --> 01:03:03,486 But it was during a game? 369 01:04:11,691 --> 01:04:12,851 What are they doing ... 370 01:04:37,236 --> 01:04:38,396 You want to come over? 371 01:07:28,261 --> 01:07:32,301 Stop! What are you doing? -Wake up! Let's go to the lake! 372 01:07:33,637 --> 01:07:36,637 It's very cold. -No, it's nice, I swear! 373 01:07:37,012 --> 01:07:38,652 Come on, try it. -An experiment then. 374 01:07:39,971 --> 01:07:42,851 Thor, you too. -No, I don't feel like it. 375 01:07:43,472 --> 01:07:45,592 Why? You're not shy, are you? 376 01:07:47,680 --> 01:07:50,520 What is wrong with you? -Come on, Thor. 377 01:08:19,768 --> 01:08:22,568 Christian, your father and Sven are coming! 378 01:08:31,020 --> 01:08:32,620 What are you doing there, Christian? 379 01:08:34,187 --> 01:08:35,307 What's going on here? 380 01:08:38,980 --> 01:08:41,740 Sorry. -Christian, come here! 381 01:08:44,939 --> 01:08:46,139 Come on, Christian. Now! 382 01:08:51,981 --> 01:08:53,221 Get out of there, damn it! 383 01:08:55,899 --> 01:08:57,379 What the hell do you think you're doing? 384 01:08:57,899 --> 01:09:00,099 Are you an idiot or what? Stealing horses! 385 01:09:01,900 --> 01:09:06,820 Thief! My son is a thief. -Sorry, I will not do it again. 386 01:09:07,317 --> 01:09:08,317 Silence! 387 01:09:10,859 --> 01:09:14,379 How can you be so stupid? -Take it easy, Sigurdur. 388 01:09:15,860 --> 01:09:17,860 Take it easy. Calm down! 389 01:09:20,652 --> 01:09:22,412 The kids won't do it again. 390 01:09:30,904 --> 01:09:32,064 It doesn't matter. 391 01:09:33,946 --> 01:09:35,986 Do not stand there like an idiot, boy! Help him. 392 01:09:47,198 --> 01:09:48,718 We'll talk at home 393 01:10:07,742 --> 01:10:09,662 Christian, are you okay? 394 01:10:12,076 --> 01:10:14,076 Christian? -Don't touch me! 395 01:10:16,244 --> 01:10:17,884 I have nothing to say to you! 396 01:10:35,371 --> 01:10:38,531 If you touch him again, we'll leave and you'll never see us again. I'm serious! 397 01:10:39,330 --> 01:10:42,410 He stole the horses! I barely touched him. 398 01:11:36,880 --> 01:11:38,920 Thor! Come on. 399 01:11:39,589 --> 01:11:40,949 Leave it there. 400 01:11:46,590 --> 01:11:48,990 Check to see that the stable is sterilized before you're done! 401 01:12:06,384 --> 01:12:10,224 Beth asked if we were going to the dance. Let's have a drink before. 402 01:12:11,677 --> 01:12:14,597 I do not drink. And you do not either. 403 01:12:22,595 --> 01:12:24,235 I've gotten drunk. 404 01:12:26,512 --> 01:12:28,512 Yeah, right! When? 405 01:12:30,471 --> 01:12:33,831 Once ... When I went south to visit my father. 406 01:12:35,555 --> 01:12:39,235 I'm sure. You have not seen your father in years. 407 01:12:41,348 --> 01:12:43,108 He is not even interested in seeing you. 408 01:12:52,599 --> 01:12:53,839 At least he does not hit me. 409 01:12:57,850 --> 01:12:59,250 Don't say that again! 410 01:13:00,726 --> 01:13:01,846 It is true! 411 01:13:17,353 --> 01:13:18,513 Are you crazy? 412 01:13:22,937 --> 01:13:24,657 Do you think Beth will want to kiss you like that? 413 01:13:27,146 --> 01:13:28,226 Come on, kiss me. 414 01:13:48,524 --> 01:13:50,404 What? -What is wrong with you? 415 01:13:51,316 --> 01:13:53,076 Nothing. I'm just joking. 416 01:13:58,901 --> 01:14:00,061 It was just a joke. 417 01:14:06,693 --> 01:14:08,693 It was just a joke. Take it easy. 418 01:14:43,657 --> 01:14:45,297 Hi. - Hi. 419 01:14:48,616 --> 01:14:50,856 Don't be long. I'll be Waiting in the back. 420 01:15:59,501 --> 01:16:03,101 The door is locked. You can not enter. 421 01:16:05,002 --> 01:16:06,282 What should we do? 422 01:16:09,545 --> 01:16:11,465 Thor, do you think we can get some alcohol at your house? 423 01:16:13,920 --> 01:16:17,800 And why don't you get it yourself? -And why don't you mind your own business? 424 01:16:18,421 --> 01:16:19,621 Or do you own Thor? 425 01:16:21,796 --> 01:16:23,636 No. -I thought so. 426 01:16:25,672 --> 01:16:26,672 Hey. 427 01:16:31,964 --> 01:16:35,844 What the fuck do you think you're doing? -Take it easy. Mom isn't coming home tonight. 428 01:16:36,257 --> 01:16:40,657 I do not care! What is Red doing here? -Calm down. 429 01:16:41,758 --> 01:16:43,918 Try to have fun with us. 430 01:16:47,342 --> 01:16:49,062 Beth, are you going to have a drink? 431 01:16:57,802 --> 01:17:01,362 Do not be afraid. Come on, come dance with us. 432 01:17:02,552 --> 01:17:04,552 do not be so stiff, relax. 433 01:17:29,014 --> 01:17:30,214 Hey guys. 434 01:17:32,390 --> 01:17:33,750 Come here and see this! 435 01:17:34,849 --> 01:17:36,449 Are you kidding me? 436 01:17:39,474 --> 01:17:42,114 It's Thor and Christian. Are they freaks or what? -What are they doing? 437 01:17:44,892 --> 01:17:46,932 Give me the picture. -What are you going to do about it? 438 01:17:48,184 --> 01:17:51,904 Give it to me and go! -Will you finally come out of the closet? 439 01:17:53,851 --> 01:17:54,931 Do not touch me! 440 01:18:01,936 --> 01:18:06,576 Get out of here, damn it! All of you. Stupid fucking ... 441 01:18:07,145 --> 01:18:08,505 Fucking shit hole. 442 01:18:10,270 --> 01:18:12,270 The party is over. Everybody out of here. 443 01:18:16,438 --> 01:18:18,598 Who did this? 444 01:18:21,522 --> 01:18:22,642 Out of here! 445 01:19:34,366 --> 01:19:37,446 Sven's asleep in mother's room. -Seriously, Sven? 446 01:19:38,283 --> 01:19:42,603 She has no self-esteem. -Must have a bad image of herself. 447 01:19:43,284 --> 01:19:45,764 After so many miserable men in her life ... 448 01:19:49,576 --> 01:19:53,536 Who can guess? -Don't go, Thor. 449 01:19:54,202 --> 01:19:56,722 Why not? Let him go. It's not like he ... -shhh. 450 01:20:28,082 --> 01:20:30,482 He just spent the night here. 451 01:20:31,874 --> 01:20:33,994 It's not that we're together or anything. 452 01:20:34,333 --> 01:20:36,973 Awesome! As if that was the only thing that matters, 453 01:20:37,583 --> 01:20:39,183 What's he doing here, Mother? 454 01:20:40,042 --> 01:20:41,682 He is an old and disgusting foreigner. 455 01:20:42,167 --> 01:20:43,887 What will people think? 456 01:20:44,042 --> 01:20:47,562 This family already has a bad reputation because of you. 457 01:20:47,751 --> 01:20:51,511 Rakel, please. -Please what? I'm telling the truth. 458 01:20:51,919 --> 01:20:53,959 And you always back out the moment mom arrives. 459 01:20:56,211 --> 01:20:57,571 Rakel's right. 460 01:20:58,753 --> 01:21:01,913 What will people think when they find out he was here? 461 01:21:08,004 --> 01:21:12,844 Would you mind leaving while I take it from here? 462 01:21:38,050 --> 01:21:39,090 Hello. 463 01:21:40,467 --> 01:21:41,467 Hello. 464 01:21:52,219 --> 01:21:56,179 That red-haired bastard. I can't wait to see that retard. 465 01:21:58,845 --> 01:22:01,365 I'd love to give him a beating, fucking faggot! 466 01:22:08,763 --> 01:22:11,283 Mangi and the boys are in the field. 467 01:22:18,223 --> 01:22:19,663 Yes. I don't feel like it. 468 01:23:20,357 --> 01:23:21,477 Are you okay? 469 01:23:33,150 --> 01:23:36,550 Thor, Christian's father is here. 470 01:23:44,569 --> 01:23:48,689 What does he want? Should I tell him that you are not at home? 471 01:23:56,237 --> 01:23:58,317 So then Hafdís continues to dream of being an artist? 472 01:24:02,779 --> 01:24:04,539 And you two are her main subjects. 473 01:24:43,785 --> 01:24:44,865 Boys! 474 01:24:46,077 --> 01:24:49,637 Let's wait a little. I do not want you to fall! 475 01:26:19,924 --> 01:26:21,284 Do not you go near the edge, boy. 476 01:26:40,802 --> 01:26:41,802 I can ... 477 01:26:42,969 --> 01:26:45,569 Here, put it on. No need to be afraid. 478 01:26:47,428 --> 01:26:50,188 Thor, you don't have to ... -Christian. 479 01:27:10,473 --> 01:27:11,473 Kneel. 480 01:27:20,016 --> 01:27:24,056 No stress. We'll take it slow. 481 01:27:28,851 --> 01:27:30,251 Do not look down. 482 01:27:44,937 --> 01:27:46,137 Slowly. 483 01:28:25,609 --> 01:28:27,249 Be careful with the loose stones. 484 01:28:32,402 --> 01:28:36,962 Checks all the holes. Get your hand in there. 485 01:29:04,531 --> 01:29:06,131 Okay, you can lift me now! 486 01:29:08,782 --> 01:29:09,942 All right, we're pulling! 487 01:29:39,703 --> 01:29:41,583 No ... no ... Thor! 488 01:29:45,204 --> 01:29:46,484 Thor, you okay? 489 01:29:49,663 --> 01:29:50,823 We've got you! 490 01:30:00,789 --> 01:30:01,869 Pull, boy. 491 01:30:56,047 --> 01:30:57,047 Christian. 492 01:30:58,256 --> 01:31:00,416 Stop ... come here. Christian! 493 01:31:20,134 --> 01:31:24,574 Thor, you have visitors. - I don't want to see anyone. Not even Christian. 494 01:31:51,722 --> 01:31:52,842 Where are you going? 495 01:31:54,639 --> 01:31:55,799 Nowhere. 496 01:32:09,433 --> 01:32:10,993 Tonight, I just want to be alone. 497 01:32:20,060 --> 01:32:21,060 Okay. 498 01:32:22,560 --> 01:32:23,720 See you around, then. 499 01:32:25,477 --> 01:32:26,477 Yes goodbye. 500 01:32:29,353 --> 01:32:30,353 Christian ... 501 01:32:34,687 --> 01:32:36,167 Stop being so weird. 502 01:32:39,229 --> 01:32:40,629 Everything will work out. 503 01:33:36,737 --> 01:33:37,937 Weren't you scared? 504 01:33:41,030 --> 01:33:42,310 I thought I was going to die. 505 01:35:19,627 --> 01:35:20,707 I'm sorry. 506 01:35:23,961 --> 01:35:25,041 It does not matter. 507 01:35:29,087 --> 01:35:30,367 Don't you want to try it? 508 01:35:35,046 --> 01:35:36,086 Yes, of course. 509 01:35:41,922 --> 01:35:43,242 Let's do it, then? 510 01:36:34,471 --> 01:36:35,631 Hello. 511 01:36:37,222 --> 01:36:40,982 Is Thor home? -No, I think he went to Beth's. 512 01:36:43,681 --> 01:36:45,161 Are you okay? 513 01:36:46,431 --> 01:36:47,431 Yes. 514 01:36:49,974 --> 01:36:51,574 Would you like to come in and wait for him? 515 01:37:05,851 --> 01:37:06,851 Take this. 516 01:37:34,230 --> 01:37:36,510 I'm sorry that everyone saw the picture. 517 01:37:39,272 --> 01:37:40,432 It does not matter. 518 01:37:58,275 --> 01:38:01,235 Christian, do not get me wrong. 519 01:38:01,609 --> 01:38:04,529 I tell you this because I care about you. But ... 520 01:38:05,568 --> 01:38:08,248 If you were gay, it wouldn't be a problem. 521 01:38:11,652 --> 01:38:12,692 Christian. 522 01:38:16,403 --> 01:38:19,723 Christian it was said with the best of intentions! 523 01:42:27,897 --> 01:42:30,937 Have you seen the snow outside? -Yes. 524 01:42:36,649 --> 01:42:38,369 Today is a special day. 525 01:42:45,858 --> 01:42:48,618 I can not believe it. Winter is coming. 526 01:43:36,282 --> 01:43:38,682 Go home, Thor. Your mother is looking for you. 527 01:43:40,950 --> 01:43:42,790 Let me go, leave me alone! 528 01:44:19,538 --> 01:44:20,698 What's it? 529 01:44:22,789 --> 01:44:23,789 Thor ... 530 01:44:26,998 --> 01:44:29,238 Christian had an accident last night. 531 01:44:31,499 --> 01:44:33,339 They took him to the hospital in Reykjavik. 532 01:44:37,499 --> 01:44:38,859 He'll be okay? 533 01:44:40,125 --> 01:44:42,165 I do not know dear. I hope so. 534 01:44:43,292 --> 01:44:44,732 He's a tough kid. 535 01:44:45,751 --> 01:44:48,991 Why don't you know? What aren't you telling? 536 01:44:50,585 --> 01:44:51,905 Nobody knows anything. 537 01:44:55,502 --> 01:44:56,742 What kind of accident was it? 538 01:45:07,379 --> 01:45:10,539 No one knows very much. -Mother! 539 01:45:17,088 --> 01:45:18,408 What kind of accident was it, Mother? 540 01:45:27,007 --> 01:45:28,567 They say ... 541 01:45:30,632 --> 01:45:32,152 Christian tried ... 542 01:45:33,341 --> 01:45:34,741 committing suicide. 543 01:45:40,842 --> 01:45:42,402 I do not know for sure what happened. 544 01:45:43,759 --> 01:45:46,679 It remains for us to think positive thoughts. 545 01:47:27,066 --> 01:47:28,306 Can you see anything? 546 01:47:33,483 --> 01:47:34,563 Mother. 547 01:47:36,942 --> 01:47:37,942 Thor. 548 01:47:39,484 --> 01:47:40,924 Shhh ... let him be. 549 01:48:01,362 --> 01:48:02,402 Thor. 550 01:48:03,862 --> 01:48:07,902 I think it's time to go outside. You have to get some fresh air. 551 01:48:10,905 --> 01:48:13,905 Come on, the sun is shining again. 552 01:48:14,489 --> 01:48:15,529 Get up. 553 01:49:08,205 --> 01:49:09,565 Faggot! 554 01:49:24,249 --> 01:49:27,169 Thor ... you have a visitor. 555 01:49:28,791 --> 01:49:29,951 I'm not home. 556 01:49:37,043 --> 01:49:38,043 Hello ... 557 01:49:53,003 --> 01:49:55,163 My mother heard that Christian comes back today. 558 01:50:02,921 --> 01:50:05,321 Are you sure? -Yes. 559 01:50:27,258 --> 01:50:28,658 I stole it from my father. 560 01:50:31,634 --> 01:50:35,274 You are all black around the mouth. -You too. 561 01:50:42,844 --> 01:50:44,604 Why do you think Christian tried to kill himself? 562 01:50:46,928 --> 01:50:48,448 I do not think he did. 563 01:50:49,761 --> 01:50:54,681 But what if he did? Do you think Christian was afraid to be ... 564 01:50:56,012 --> 01:50:57,132 gay? 565 01:50:58,221 --> 01:51:01,941 No! What is wrong with you? Are you and Hanna lesbians? 566 01:51:02,680 --> 01:51:04,840 How can I be sure? You are always together! 567 01:51:05,972 --> 01:51:07,572 Fuck you, Thor! 568 01:53:11,324 --> 01:53:14,244 She asked me to tell you that she just wants to be your friend. 569 01:53:55,247 --> 01:53:59,727 Large order of fries, half a liter of Coke and a pack of Lucky Strikes. 570 01:54:01,831 --> 01:54:06,671 Hey, Thor! What was Christian thinking? Was he desperate for attention? 571 01:54:07,373 --> 01:54:09,654 Did he want everyone to feel sorry for him? -What's wrong with you? 572 01:54:10,540 --> 01:54:14,300 Nothing, what's wrong with you? -You are so stupid. 573 01:54:15,499 --> 01:54:19,059 Why else would he do it? It is what people are saying. 574 01:54:19,708 --> 01:54:21,868 Who? You and your stupid friends? 575 01:54:23,209 --> 01:54:24,809 Shut the fuck up, bitch! 576 01:54:36,002 --> 01:54:37,322 Get up! 577 01:54:38,461 --> 01:54:40,781 Where is your courage now? -Walk away, Thor! 578 01:54:42,087 --> 01:54:43,607 Thor! -Come on, do something! 579 01:54:44,254 --> 01:54:45,294 Do something! 580 01:54:46,504 --> 01:54:47,664 Come on, do something! 581 01:54:53,213 --> 01:54:54,453 No! Stop! 582 01:54:59,256 --> 01:55:03,736 What the hell are you doing? You are very strong and brave, aren't you? 583 01:55:04,173 --> 01:55:09,653 Let me go! -I told you, apologize! 584 01:55:12,091 --> 01:55:14,491 Go on, get lost ... trouble maker. 585 01:55:47,388 --> 01:55:48,468 Is Christian home? 586 01:55:53,764 --> 01:55:54,924 Thordis... 587 01:56:06,557 --> 01:56:08,397 Christian cannot see anyone for now. 588 01:56:10,891 --> 01:56:12,091 Goodbye, Thor. 589 01:56:59,731 --> 01:57:01,891 Thor ... You all right? 590 01:57:03,482 --> 01:57:06,002 Leave me alone! -Thor ... 591 01:57:07,233 --> 01:57:09,433 Leave me the fuck alone! 592 01:58:11,492 --> 01:58:12,572 Thor. 593 01:58:17,701 --> 01:58:20,621 You do not have to be afraid of him. -I'm not afraid. 594 01:58:33,537 --> 01:58:36,697 Did you see Christian at all? -No. 595 01:58:40,204 --> 01:58:41,404 What are you going to do? 596 01:58:44,997 --> 01:58:46,157 I do not know. 597 01:58:48,164 --> 01:58:50,564 My mother told me that they are going to move to Reykjavik. 598 01:58:53,331 --> 01:58:54,451 Why do you say that? 599 01:58:56,040 --> 01:58:58,200 I think the parents are getting a divorce. 600 01:59:18,126 --> 01:59:19,326 Can you help me? 601 01:59:21,335 --> 01:59:22,375 Yes. 602 01:59:46,214 --> 01:59:47,414 Hello, Elizabeth. 603 01:59:51,340 --> 01:59:52,500 What are you doing ...? 604 01:59:53,673 --> 01:59:57,713 I just wanted to say that we ... we all like Christian very much. 605 02:01:04,267 --> 02:01:05,387 Is everything alright? 606 02:01:09,059 --> 02:01:10,299 It's getting better. 607 02:01:18,811 --> 02:01:21,971 Are you going to move? -Yes. 608 02:01:32,354 --> 02:01:33,914 I can go and visit you in Reykjavík 609 02:01:56,858 --> 02:01:58,098 What happened? 610 02:02:50,990 --> 02:02:52,790 Christian, why is the door locked? 611 02:02:54,783 --> 02:02:58,223 Open the door, please, Christian. Do not do anything stupid. 612 02:03:00,534 --> 02:03:05,494 I love you. Open the door, boy! Christian, your father is coming soon! 613 02:03:07,451 --> 02:03:08,451 Christian ... 614 02:03:14,577 --> 02:03:17,577 Christian, do not do this. 615 02:04:39,589 --> 02:04:41,309 Fucking stonefish! 616 02:05:29,305 --> 02:05:33,785 Dedicated to my dear friend and stepfather. 44451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.