Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,562 --> 00:00:05,078
- Look who is up.
2
00:00:05,231 --> 00:00:06,747
I thought you were
gonna sleep all morning.
3
00:00:06,899 --> 00:00:08,823
Vamos.
4
00:00:08,901 --> 00:00:10,400
Agua de Jamaica.
5
00:00:10,402 --> 00:00:13,345
- Gracias, mija.
- Where have you been lately?
6
00:00:13,422 --> 00:00:15,163
I feel like I haven't
seen you in ages.
7
00:00:15,182 --> 00:00:18,075
- I have been here.
It's you that's been busy.
8
00:00:18,093 --> 00:00:19,167
- No more than usual.
9
00:00:19,245 --> 00:00:22,337
- Oh, you have your new friend.
- Ruby?
10
00:00:22,356 --> 00:00:26,358
She's more of a close colleague
than a friend.
11
00:00:26,435 --> 00:00:28,193
- Hmm.
- What?
12
00:00:28,270 --> 00:00:31,196
Everyone needs friends, Elena.
13
00:00:31,273 --> 00:00:33,181
- Well, I'm not everyone.
14
00:00:33,259 --> 00:00:34,925
Besides, I have friends.
What are you talking about?
15
00:00:34,943 --> 00:00:37,036
I have you.
I have Mr. Jones.
16
00:00:37,187 --> 00:00:40,688
You know, I am all good
in the friends department.
17
00:00:40,708 --> 00:00:42,708
But thank you for your concern.
18
00:00:42,785 --> 00:00:46,861
Hey, are you coming?
19
00:00:46,939 --> 00:00:51,032
- No, Mr. Jones.
- No, he's not.
20
00:00:51,110 --> 00:00:53,960
- Now, who's on the agenda
for today?
21
00:00:54,055 --> 00:00:55,279
- Well,
three high school friends
22
00:00:55,297 --> 00:00:58,057
here to celebrate
their 50th birthdays.
23
00:00:58,133 --> 00:01:01,134
- Oh!
Well, 50 is a big one.
24
00:01:01,211 --> 00:01:04,121
Yes, I was traumatized
by that number.
25
00:01:04,123 --> 00:01:05,305
- Oh.
26
00:01:05,457 --> 00:01:08,383
- I thought
it was the end of the line.
27
00:01:08,402 --> 00:01:13,555
Once you hit 75, though,
50-year-olds look like kids.
28
00:01:20,081 --> 00:01:22,989
- Morning.
- Hi.
29
00:01:23,142 --> 00:01:26,660
- Is he blushing?
- Oh.
30
00:01:26,812 --> 00:01:28,420
- Ah, look at that water!
31
00:01:28,497 --> 00:01:31,090
Oh, I need a photo.
Where's my phone?
32
00:01:31,241 --> 00:01:33,074
- Oh, my God.
Would you look at this place?
33
00:01:33,094 --> 00:01:35,743
- Wait, there are no kids here!
34
00:01:35,763 --> 00:01:37,579
I don't see any kids.
- Oh, my gosh.
35
00:01:37,656 --> 00:01:39,156
- Oh, how cute is this?
36
00:01:39,158 --> 00:01:40,933
- Oh, Javi!
- Hmm.
37
00:01:41,009 --> 00:01:42,750
- Can I call you that?
- Yes, Jeanette.
38
00:01:42,828 --> 00:01:44,419
- Call me Netty.
Can you take our picture?
39
00:01:44,438 --> 00:01:45,679
- Oh, Javi.
40
00:01:45,831 --> 00:01:47,831
- You guys, I'm serious,
there are no kids here.
41
00:01:47,850 --> 00:01:49,015
- Oh, God, Margot's in shock.
42
00:01:49,092 --> 00:01:51,110
Somebody get her a mojito,
stat!
43
00:01:51,261 --> 00:01:53,854
- Girls, pose, ready?
One, two, three.
44
00:01:53,930 --> 00:01:56,356
both: Sex!
- Oh, what's that?
45
00:01:57,860 --> 00:02:00,786
- Ladies, welcome
to Fantasy Island.
46
00:02:00,937 --> 00:02:02,788
I'm your host Elena Roarke.
47
00:02:02,865 --> 00:02:04,123
This is my associate Ruby.
48
00:02:04,199 --> 00:02:07,868
And I can see you've been
acquainted with Javier.
49
00:02:08,020 --> 00:02:09,277
- On behalf of all of us,
50
00:02:09,355 --> 00:02:11,371
I'd like to wish you
a happy collective birthday.
51
00:02:11,448 --> 00:02:13,132
It's gonna be one to remember,
I promise.
52
00:02:13,283 --> 00:02:16,710
- We are so excited.
Aren't we, girls?
53
00:02:16,786 --> 00:02:17,878
- Ecstatic.
54
00:02:18,030 --> 00:02:19,120
- Amazing. Let's get started.
Come on.
55
00:02:19,198 --> 00:02:21,789
- Oh, can we just--one second.
56
00:02:21,809 --> 00:02:24,534
We just need to christen
the island.
57
00:02:24,536 --> 00:02:27,813
- They need to what?
- I'm not too sure.
58
00:02:27,964 --> 00:02:29,539
- Okay, great.
Places, girls.
59
00:02:31,043 --> 00:02:32,467
- We're doing this, I guess.
60
00:02:32,561 --> 00:02:34,636
- Okay.
- Five, six, seven, eight.
61
00:02:34,713 --> 00:02:36,822
Whoo!
- Oh.
62
00:02:36,973 --> 00:02:39,065
You know what we need?
A girls' night.
63
00:02:39,142 --> 00:02:41,309
- A what?
- A girls' night.
64
00:02:41,328 --> 00:02:43,236
What, have you ever had
a girls' night?
65
00:02:43,313 --> 00:02:44,830
You know, giving each other
spa treatments.
66
00:02:44,981 --> 00:02:46,665
- No, that doesn't sound
like me at all.
67
00:02:46,742 --> 00:02:47,908
I wouldn't like it.
68
00:02:48,026 --> 00:02:49,150
- Oh, we're having
a girls' night.
69
00:02:49,170 --> 00:02:50,894
I'm not going
through my 20s again
70
00:02:50,896 --> 00:02:52,987
without getting drunk
off box wine
71
00:02:53,065 --> 00:02:55,065
and waking up
to a bad manicure.
72
00:02:55,067 --> 00:02:56,991
- Why would anyone want
to do that?
73
00:02:57,069 --> 00:02:59,160
Please.
- Because it's fun!
74
00:02:59,238 --> 00:03:00,345
- Okay. Okay.
75
00:03:00,422 --> 00:03:01,663
- And pose!
76
00:03:01,682 --> 00:03:03,998
- Oh, yes!
77
00:03:18,440 --> 00:03:21,091
- I'm that girl:
homecoming queen
78
00:03:21,093 --> 00:03:23,184
who married her king
right out of high school.
79
00:03:23,204 --> 00:03:26,112
- Everyone wants me
to freak out about turning 50.
80
00:03:26,265 --> 00:03:28,916
But I refuse to.
I'm doing great.
81
00:03:29,025 --> 00:03:31,451
- So yeah,
I had triplets at 47,
82
00:03:31,528 --> 00:03:33,787
Beatrice, Miranda,
83
00:03:33,863 --> 00:03:37,607
and, uh...
84
00:03:37,609 --> 00:03:38,959
Cordelia.
85
00:03:39,035 --> 00:03:40,052
- We did the whole thing:
86
00:03:40,128 --> 00:03:42,128
house in the suburbs, two kids.
87
00:03:42,281 --> 00:03:45,949
It was the perfect life.
- Was?
88
00:03:45,951 --> 00:03:48,785
- About two years ago,
I found some weird receipts.
89
00:03:48,804 --> 00:03:52,397
And one clue led to another
led to the mistress.
90
00:03:52,549 --> 00:03:55,383
- You know, they used to burn
women like me.
91
00:03:55,461 --> 00:03:58,737
Childless, unmarried, smart.
92
00:03:58,814 --> 00:04:00,981
A woman who doesn't need a man
to self-actualize
93
00:04:01,133 --> 00:04:02,908
is a threat to the status quo.
94
00:04:03,059 --> 00:04:06,561
Well, I say, good.
Let 'em come for me.
95
00:04:06,580 --> 00:04:07,988
- And now I'm turning 50,
96
00:04:08,064 --> 00:04:10,064
and I'm filling out
dating profiles
97
00:04:10,142 --> 00:04:12,325
and trying not to drink
every day.
98
00:04:12,402 --> 00:04:13,961
- You know,
when they graduate high school,
99
00:04:13,996 --> 00:04:17,314
I'm gonna be 65 years old.
100
00:04:17,316 --> 00:04:18,315
65!
101
00:04:18,333 --> 00:04:20,150
- Margot was drowning
in newborns
102
00:04:20,152 --> 00:04:21,909
when Netty's husband left her.
103
00:04:21,929 --> 00:04:24,579
- Did I mention
she lives on a houseboat?
104
00:04:24,598 --> 00:04:25,913
- We were all in shock.
105
00:04:25,991 --> 00:04:27,324
- The mistress.
- Perfect Netty.
106
00:04:27,342 --> 00:04:30,769
- I mean, what the--
- And poor Margot.
107
00:04:30,920 --> 00:04:31,919
- What if I made a mistake?
108
00:04:31,997 --> 00:04:34,088
- I'd been telling her,
just wait.
109
00:04:34,166 --> 00:04:36,090
The urge to breed will pass,
110
00:04:36,168 --> 00:04:37,851
and you can move on
with your life.
111
00:04:38,003 --> 00:04:39,686
- Having children.
- Oh, you didn't.
112
00:04:39,838 --> 00:04:42,689
Honey, you're just tired
of taking care of everyone.
113
00:04:42,841 --> 00:04:44,341
- I almost had her convinced,
114
00:04:44,359 --> 00:04:47,677
but then Netty used
the line on her.
115
00:04:47,696 --> 00:04:49,437
- What line?
- Life begins at mother.
116
00:04:49,515 --> 00:04:53,775
I truly believe that.
My children are my world.
117
00:04:53,794 --> 00:04:55,777
- Netty just made it
look so easy.
118
00:04:55,796 --> 00:04:57,187
And she wasn't the only one.
119
00:04:57,189 --> 00:04:59,356
The whole entire world
makes you feel
120
00:04:59,358 --> 00:05:01,449
like you're not a whole woman
unless you mom it up.
121
00:05:01,468 --> 00:05:05,119
So Gary and I did IVF,
and we had the worst luck.
122
00:05:05,197 --> 00:05:07,622
I mean,
just failure after failure.
123
00:05:07,699 --> 00:05:12,385
And in the last round,
we implanted three embryos.
124
00:05:12,462 --> 00:05:14,538
Plot twist, they all stuck.
125
00:05:14,556 --> 00:05:19,042
- So tell me,
what can the island do for you?
126
00:05:19,061 --> 00:05:21,486
- I want to be
swept off my feet
127
00:05:21,563 --> 00:05:26,066
by a hot, successful man
who adores me.
128
00:05:26,160 --> 00:05:26,974
- Mm.
129
00:05:27,052 --> 00:05:28,643
- I'm not asking for love,
130
00:05:28,720 --> 00:05:31,646
just to set a bar
131
00:05:31,665 --> 00:05:35,650
as, like, practice
132
00:05:35,669 --> 00:05:36,726
for when I get back out there.
133
00:05:36,728 --> 00:05:39,153
- I'm happy,
134
00:05:39,173 --> 00:05:42,065
and I'm so lucky
to be where I am in my life.
135
00:05:42,067 --> 00:05:43,750
I've got great friends
136
00:05:43,902 --> 00:05:47,495
that I get to turn 50 with
on a beautiful island.
137
00:05:47,589 --> 00:05:49,072
Honestly, I'm good.
138
00:05:49,091 --> 00:05:52,392
- Well, there must be something
that you've always wanted.
139
00:05:55,080 --> 00:05:56,613
- Well, there is one thing.
140
00:05:56,615 --> 00:05:59,858
- I love my children more than
anything in the whole world.
141
00:06:00,009 --> 00:06:04,011
But I'm tired all the time.
142
00:06:04,031 --> 00:06:10,017
Like, soul-crushing,
down to the bone exhausted.
143
00:06:10,095 --> 00:06:14,764
- My fantasy is boring.
It is.
144
00:06:14,766 --> 00:06:18,877
It's just...a little rest.
145
00:06:18,954 --> 00:06:23,030
- Well, Cam and Netty, they are
getting settled in their rooms.
146
00:06:23,108 --> 00:06:25,884
And you, Margot,
are gonna come with me.
147
00:06:26,035 --> 00:06:28,053
Your fantasy begins now.
148
00:06:30,799 --> 00:06:33,392
- Bye.
- Bye.
149
00:06:39,791 --> 00:06:43,885
- What is this place?
I feel so much lighter here.
150
00:06:43,962 --> 00:06:45,386
- This is your sanctuary.
151
00:06:45,464 --> 00:06:47,981
In this place,
no one can disturb you.
152
00:06:48,057 --> 00:06:50,409
You can rest for as long
as you like.
153
00:06:50,560 --> 00:06:51,968
- But what about
the birthday dinner?
154
00:06:52,061 --> 00:06:54,471
I mean, that's the whole reason
we're here.
155
00:06:54,473 --> 00:06:56,230
I can't miss that.
- Oh, no, it's okay.
156
00:06:56,250 --> 00:06:58,399
Time moves nice
and slowly here.
157
00:06:58,419 --> 00:06:59,993
Cam and Netty will be
waiting for you
158
00:07:00,145 --> 00:07:01,661
as if no time
has passed at all.
159
00:07:01,738 --> 00:07:02,904
- You can do that?
160
00:07:02,923 --> 00:07:05,649
- I promise
you won't miss a thing.
161
00:07:05,667 --> 00:07:08,334
After you wake up, you can go
back to your room at the resort
162
00:07:08,411 --> 00:07:10,654
and get dressed up for dinner
with the girls.
163
00:07:10,672 --> 00:07:11,930
But for now,
164
00:07:12,007 --> 00:07:15,842
all you have to do is rest.
165
00:07:24,836 --> 00:07:28,672
Welcome to Fantasy Island.
166
00:07:36,623 --> 00:07:38,974
- Cam, it's me.
Open up.
167
00:07:39,050 --> 00:07:42,035
- Um, I'm not decent!
168
00:07:42,187 --> 00:07:44,521
- You sound weird. You okay?
- Mm-hmm.
169
00:07:44,539 --> 00:07:48,616
- I'm sure you look gorgeous
in your bathing suit.
170
00:07:48,635 --> 00:07:53,096
Body positivity is
all the rage right now.
171
00:07:56,793 --> 00:08:00,127
Okay, I'll be at the pool.
172
00:08:00,147 --> 00:08:01,813
Didn't expect to spend
my first day alone,
173
00:08:01,890 --> 00:08:04,632
but whatever.
174
00:08:09,639 --> 00:08:11,138
Oh!
- Whoa!
175
00:08:11,216 --> 00:08:13,550
- Sorry, I--
176
00:08:13,552 --> 00:08:15,218
- Hi.
177
00:08:15,220 --> 00:08:18,705
- You all right?
- Um, yes.
178
00:08:20,667 --> 00:08:22,242
Yes, I am.
- You sure?
179
00:08:22,394 --> 00:08:24,227
I'm a doctor,
in case, you know--
180
00:08:24,229 --> 00:08:27,747
- Of course you are.
- Huh.
181
00:08:27,824 --> 00:08:30,400
- Tell me more.
182
00:08:34,998 --> 00:08:38,591
Well, I met him.
- Who?
183
00:08:38,668 --> 00:08:42,412
- My fantasy man,
Dr. Tristan Alexander.
184
00:08:42,430 --> 00:08:45,673
- Oh.
- You look amazing, by the way.
185
00:08:45,751 --> 00:08:48,676
- Oh, thank you, I slept
for what felt like a week.
186
00:08:48,754 --> 00:08:50,103
What is today?
187
00:08:50,179 --> 00:08:51,755
- The day I moved on
with my life.
188
00:08:51,773 --> 00:08:54,090
- Oh, Netty, I'm so happy.
189
00:08:54,092 --> 00:08:56,350
- Is that Cam's room?
190
00:08:56,370 --> 00:08:58,261
- Netty, Margot.
191
00:08:58,263 --> 00:09:02,432
- Hi?
- Do you like my new look?
192
00:09:02,434 --> 00:09:04,543
- Is that--
- Are you--
193
00:09:04,619 --> 00:09:06,360
- In the flesh!
194
00:09:13,962 --> 00:09:14,961
- Cam?
- Cam?
195
00:09:15,038 --> 00:09:17,088
- It's me!
- Wow.
196
00:09:17,165 --> 00:09:21,375
- We are gonna have
so much fun this weekend.
197
00:09:21,469 --> 00:09:22,727
Ahh!
198
00:09:26,400 --> 00:09:27,640
- Oh, my God, this dress.
199
00:09:27,793 --> 00:09:32,629
- This is just too much!
- Oh, look at this one.
200
00:09:32,647 --> 00:09:35,740
Oh.
201
00:09:35,892 --> 00:09:39,302
I cannot wait
to dress this body up.
202
00:09:39,321 --> 00:09:40,987
- Now that is the spirit.
203
00:09:41,139 --> 00:09:43,973
And we even got
customized perfumes
204
00:09:43,992 --> 00:09:46,142
made just for you.
205
00:09:46,144 --> 00:09:49,495
- Be careful.
We may never leave.
206
00:09:49,648 --> 00:09:50,997
- I don't blame you.
207
00:09:50,999 --> 00:09:52,315
Oh, and also, ladies,
208
00:09:52,408 --> 00:09:55,001
so your private beach dinner
starts at 8:00.
209
00:09:55,078 --> 00:09:57,912
And may I suggest some drinks
at the bar beforehand?
210
00:09:57,931 --> 00:09:59,489
Yeah, we'll be there.
211
00:09:59,491 --> 00:10:00,581
Sorry.
212
00:10:00,601 --> 00:10:01,933
- Margot, would you like me
to walk you
213
00:10:02,010 --> 00:10:03,084
to your resting place
before dinner?
214
00:10:03,103 --> 00:10:05,437
- Oh, no, no, no. I'll perk up.
215
00:10:05,513 --> 00:10:07,088
Sorry.
All right, enjoy, ladies.
216
00:10:07,107 --> 00:10:08,665
- Thank you.
- Yes.
217
00:10:08,683 --> 00:10:10,834
- Thank you.
218
00:10:10,852 --> 00:10:13,427
- Can you believe this?
Look.
219
00:10:13,447 --> 00:10:16,263
Look at me.
220
00:10:16,283 --> 00:10:18,191
Oh, wow,
221
00:10:18,267 --> 00:10:20,952
look at these...boobs.
222
00:10:21,104 --> 00:10:23,346
- You're smoking hot.
223
00:10:23,365 --> 00:10:27,108
- I had no idea anything
like this was ever possible.
224
00:10:27,185 --> 00:10:29,944
- It's completely bizarre.
225
00:10:29,963 --> 00:10:31,871
- Can I feel them?
- Yes.
226
00:10:33,358 --> 00:10:35,375
- They feel like beefsteak
tomatoes or something.
227
00:10:35,469 --> 00:10:37,785
- They are.
Nette, you want a grope?
228
00:10:37,804 --> 00:10:40,029
- I'm good.
229
00:10:40,048 --> 00:10:44,217
- Mm, Netty, tell us more
about the doctor--
230
00:10:44,293 --> 00:10:45,626
- Tristan Alexander.
231
00:10:45,646 --> 00:10:46,645
- Yeah.
- Tristan.
232
00:10:46,721 --> 00:10:48,295
- He's a plastic surgeon.
233
00:10:48,373 --> 00:10:50,206
And before you say anything,
he does reconstruction,
234
00:10:50,208 --> 00:10:52,392
burn victims, cancer patients,
that type of thing.
235
00:10:52,544 --> 00:10:54,486
He has the most prestigious
practice in San Francisco.
236
00:10:54,637 --> 00:10:57,638
And when I told him we were
celebrating a big birthday,
237
00:10:57,658 --> 00:10:59,048
he thought I was 40.
238
00:10:59,050 --> 00:11:01,401
- Did he?
Is he cute?
239
00:11:01,477 --> 00:11:02,810
- Um, very.
240
00:11:02,829 --> 00:11:04,145
- Do you think
he's a real doctor?
241
00:11:04,222 --> 00:11:05,497
- Do you think he's
a real person?
242
00:11:05,573 --> 00:11:06,831
- Yeah.
243
00:11:06,908 --> 00:11:09,058
- Oh, he's a real person,
all right.
244
00:11:09,060 --> 00:11:12,395
He gave me his card.
245
00:11:12,414 --> 00:11:13,654
Look.
246
00:11:15,842 --> 00:11:18,176
- Oh, post-surgical
reconstruction.
247
00:11:18,327 --> 00:11:19,419
- Yeah.
248
00:11:19,587 --> 00:11:22,180
- So, girls, what do you think
about this dress?
249
00:11:22,331 --> 00:11:24,182
- It's tight.
- It's stunning.
250
00:11:24,259 --> 00:11:27,001
- Yeah, and it is
very vixen next door.
251
00:11:27,095 --> 00:11:29,095
Right?
I'm going for it.
252
00:11:29,247 --> 00:11:33,024
You guys, we are gonna have
the best weekend ever.
253
00:11:41,426 --> 00:11:43,184
- So cute.
254
00:11:43,203 --> 00:11:47,447
Nothing like a night out
with the girls,
255
00:11:47,599 --> 00:11:48,856
or a night in.
256
00:11:48,934 --> 00:11:50,208
- Okay, look,
257
00:11:50,359 --> 00:11:53,286
I am willing to entertain
this girls' night thingy...
258
00:11:53,438 --> 00:11:54,879
- Okay.
- But I'm planning it.
259
00:11:55,031 --> 00:11:56,789
- Okay.
- No manicures.
260
00:11:56,866 --> 00:11:58,775
And absolutely no box wine.
261
00:11:58,793 --> 00:12:01,386
Okay, we're doing this,
we're gonna do it my way.
262
00:12:03,206 --> 00:12:05,206
Elena, I feel like
I just need to stress
263
00:12:05,283 --> 00:12:08,134
that fun is the goal here.
264
00:12:08,286 --> 00:12:10,544
- Oh, oh,
it's gonna be a lot of fun.
265
00:12:10,564 --> 00:12:12,121
You've never had fun
like this before.
266
00:12:12,140 --> 00:12:14,624
Tomorrow night, 7:00 sharp.
267
00:12:14,626 --> 00:12:17,101
Mm. Don't be late.
268
00:12:17,178 --> 00:12:19,629
- Okay, great.
- Okay.
269
00:12:21,191 --> 00:12:25,818
- I think what irks me the most
about Paul's mistress is,
270
00:12:25,895 --> 00:12:27,078
she's not even hot.
271
00:12:27,155 --> 00:12:28,988
- That's what irks you
the most?
272
00:12:29,065 --> 00:12:30,415
- You know, deep down,
he always knew
273
00:12:30,492 --> 00:12:31,808
you were too good for him.
274
00:12:31,826 --> 00:12:33,476
- That's true.
- Look.
275
00:12:33,478 --> 00:12:37,738
Look what Gary sent.
Aren't they just too adorable?
276
00:12:37,758 --> 00:12:38,831
- Oh, Margot, stop.
- So cute.
277
00:12:38,984 --> 00:12:40,833
- They are so perfect.
- What's this?
278
00:12:40,910 --> 00:12:42,668
- Three lemon drops,
279
00:12:42,745 --> 00:12:46,339
courtesy of the gentlemen
at the bar.
280
00:12:46,415 --> 00:12:48,157
- Oh, what?
281
00:12:48,159 --> 00:12:51,177
- Thank you.
282
00:12:51,329 --> 00:12:54,755
- All right, well,
that makes three free rounds
283
00:12:54,775 --> 00:12:56,682
courtesy of my amazing tatas!
284
00:12:56,835 --> 00:12:58,443
- Well, you're gonna have
to put on a cardigan,
285
00:12:58,594 --> 00:13:01,613
'cause I'm gonna be too wasted
to eat dinner, seriously.
286
00:13:01,764 --> 00:13:04,173
- Ladies, a toast to divorce
287
00:13:04,175 --> 00:13:07,619
and naps and amazing boobs.
288
00:13:07,770 --> 00:13:11,030
And to at least
50 more years of friendship.
289
00:13:11,182 --> 00:13:12,773
- Oh, cheers.
- Cheers.
290
00:13:12,793 --> 00:13:14,233
- Yes.
- Yes.
291
00:13:14,294 --> 00:13:17,520
- Ladies, I see you're
enjoying yourselves, huh?
292
00:13:17,522 --> 00:13:18,779
- Mmm.
293
00:13:18,857 --> 00:13:19,780
- Join us.
- Come sit down.
294
00:13:19,858 --> 00:13:21,466
- Join us.
- Okay.
295
00:13:21,543 --> 00:13:24,302
- Are you kidding me?
This is the best vacation--
296
00:13:24,453 --> 00:13:27,806
- And weirdest.
- We have ever been on.
297
00:13:27,882 --> 00:13:29,474
Oh, thank you so very much.
298
00:13:29,551 --> 00:13:31,384
- Now this is
getting ridiculous.
299
00:13:31,460 --> 00:13:32,702
- Okay, ignore her.
300
00:13:32,704 --> 00:13:34,646
Netty is used to being
the center of attention.
301
00:13:34,797 --> 00:13:36,130
This must be awful for her.
302
00:13:36,207 --> 00:13:38,558
- Oh, my God.
Get over yourself.
303
00:13:38,652 --> 00:13:40,819
- Okay, here, here.
Have a shot with us.
304
00:13:40,895 --> 00:13:42,045
- Oh, no, I shouldn't.
305
00:13:42,063 --> 00:13:44,155
I'm still on the clock.
Thank you.
306
00:13:44,232 --> 00:13:47,492
- So, Elena,
you are totally gorgeous.
307
00:13:47,643 --> 00:13:50,236
Is there a man in your life?
- Yeah, that's a good question.
308
00:13:50,313 --> 00:13:52,813
How does somebody
do what you do and find a date?
309
00:13:52,833 --> 00:13:55,892
- I'm not looking.
- So you're taken?
310
00:13:55,894 --> 00:13:58,152
- I am married to my work.
311
00:13:58,246 --> 00:14:00,897
- I mean, what is she supposed
to write on her Tinder profile?
312
00:14:00,899 --> 00:14:04,584
"Gorgeous brunette, runs
magical island, bends reality."
313
00:14:04,660 --> 00:14:05,993
- No, she'd say,
314
00:14:06,012 --> 00:14:08,254
"Makes all your wildest
fantasies come true."
315
00:14:08,406 --> 00:14:10,423
- Oh, imagine the kind
of creeps that would attract.
316
00:14:10,425 --> 00:14:11,665
- Yeah.
- That's true.
317
00:14:11,685 --> 00:14:14,168
- You know, I think
I'm gonna take that shot.
318
00:14:14,245 --> 00:14:15,502
Salud, ladies.
319
00:14:15,522 --> 00:14:16,929
- Salud.
- Salud.
320
00:14:17,082 --> 00:14:21,192
- Salud.
- Whoo-hoo!
321
00:14:22,604 --> 00:14:23,936
- Mm.
- So...
322
00:14:24,013 --> 00:14:25,864
- Oh.
- Another?
323
00:14:26,015 --> 00:14:27,681
Okay, we got this.
324
00:14:27,701 --> 00:14:29,534
- Elena,
don't leave us hanging.
325
00:14:29,761 --> 00:14:31,094
- Another one?
326
00:14:31,112 --> 00:14:34,614
Thank you.
- Okay.
327
00:14:34,766 --> 00:14:36,023
- Okay.
328
00:14:36,101 --> 00:14:39,118
I have a question
about Dr. Love.
329
00:14:39,195 --> 00:14:43,773
- Oh, well, why don't you
ask him yourself?
330
00:14:47,203 --> 00:14:49,554
- Did you invite him
to our birthday dinner?
331
00:14:49,631 --> 00:14:51,872
- Oh, so you get to enjoy
your fantasy tonight,
332
00:14:51,892 --> 00:14:53,616
but not me?
333
00:14:53,635 --> 00:14:54,893
- Hey, you.
- Hi.
334
00:14:58,714 --> 00:15:00,565
- You ladies look lovely.
- Thank you, Tristan.
335
00:15:00,716 --> 00:15:02,959
- You know, your beach table
is about to be ready shortly.
336
00:15:02,977 --> 00:15:04,218
Would you like me
to set another place?
337
00:15:04,295 --> 00:15:06,312
- That would be lovely.
Thank you.
338
00:15:06,464 --> 00:15:08,114
- Mm.
339
00:15:09,968 --> 00:15:12,577
Oof, okay.
340
00:15:12,654 --> 00:15:13,745
- So you're a doctor?
341
00:15:20,569 --> 00:15:23,980
- Oh, Javier!
342
00:15:23,998 --> 00:15:25,665
- Elena.
- Hi.
343
00:15:25,741 --> 00:15:27,741
- Are you drunk?
344
00:15:27,819 --> 00:15:30,653
No.
345
00:15:30,655 --> 00:15:35,266
My job occasionally requires me
to imbibe with the guests,
346
00:15:35,268 --> 00:15:36,917
but I don't get drunk.
347
00:15:36,937 --> 00:15:38,828
- My mistake.
- Yeah.
348
00:15:38,921 --> 00:15:42,607
Javier, are we--are we friends?
349
00:15:42,758 --> 00:15:45,592
- Of course we're friends.
What kind of question is that?
350
00:15:45,612 --> 00:15:47,445
- We had...
351
00:15:47,596 --> 00:15:49,763
Sex.
352
00:15:49,783 --> 00:15:51,857
Doesn't that
fundamentally change
353
00:15:52,010 --> 00:15:53,843
the nature of the relationship
354
00:15:53,861 --> 00:15:57,680
to something
other than a friendship?
355
00:15:57,699 --> 00:16:00,516
- Ah. Okay.
- You know?
356
00:16:00,535 --> 00:16:03,110
- Hey, hey, listen, okay?
- Yeah.
357
00:16:03,204 --> 00:16:04,704
- This is important.
- Okay.
358
00:16:04,856 --> 00:16:09,283
- No matter what happened
or happens between us,
359
00:16:09,302 --> 00:16:11,803
I'm always gonna be
your friend.
360
00:16:15,550 --> 00:16:17,291
- Come here.
Good, good, good, good.
361
00:16:17,310 --> 00:16:20,203
Because I don't have
many friends, and...
362
00:16:20,205 --> 00:16:24,816
and you're a good man,
and you're quite handsome
363
00:16:24,967 --> 00:16:27,819
and dimple-y, you know--
364
00:16:27,895 --> 00:16:30,405
- Okay, okay.
365
00:16:33,885 --> 00:16:36,385
- Mm.
- Good night, friend.
366
00:16:39,891 --> 00:16:42,500
- Wha--
367
00:16:45,897 --> 00:16:46,838
Oh.
368
00:16:51,769 --> 00:16:54,754
- Are we really supposed
to stand for this?
369
00:16:54,906 --> 00:16:56,572
Margot,
it's our birthday dinner.
370
00:16:56,574 --> 00:16:58,574
- She's been through
a lot, Cam.
371
00:16:58,593 --> 00:17:01,519
- And I haven't? God.
372
00:17:01,596 --> 00:17:02,762
Tristan, hi.
373
00:17:02,914 --> 00:17:04,838
Um, so listen,
I hope you don't mind,
374
00:17:04,858 --> 00:17:07,083
but this birthday dinner
is literally
375
00:17:07,085 --> 00:17:08,934
why we came to this island,
376
00:17:09,087 --> 00:17:11,178
and we were really hoping
to celebrate it
377
00:17:11,197 --> 00:17:15,091
just the three of us together
as lifelong friends.
378
00:17:15,109 --> 00:17:17,109
You know what I mean?
- Cam!
379
00:17:17,262 --> 00:17:20,020
- God, I am so sorry.
- It's okay. No.
380
00:17:20,040 --> 00:17:22,523
- I got so caught up
in Jeanette's beauty,
381
00:17:22,542 --> 00:17:23,783
I've forgotten my manners.
382
00:17:23,935 --> 00:17:26,452
- No, Tristan, it's fine.
We'd love to have you.
383
00:17:26,529 --> 00:17:29,863
- No, no, it's your big night.
I'll see you tomorrow.
384
00:17:29,883 --> 00:17:32,032
Horseback riding on the beach,
yeah?
385
00:17:32,052 --> 00:17:35,111
- Yeah.
- You ladies have fun tonight.
386
00:17:35,129 --> 00:17:39,039
- Kay, good night.
- Thank you for understanding.
387
00:17:39,059 --> 00:17:40,466
Okay.
388
00:17:40,560 --> 00:17:43,877
- What the hell was that?
- I thought I was pretty clear.
389
00:17:43,897 --> 00:17:45,621
- And thanks
for standing up for me.
390
00:17:45,714 --> 00:17:48,791
- Wait, listen, I just want
a relaxing dinner, okay?
391
00:17:48,810 --> 00:17:50,551
'Cause we've had a lot to drink
on empty stomachs.
392
00:17:50,628 --> 00:17:53,237
- Margot, why are you always
making excuses for her?
393
00:17:53,389 --> 00:17:54,630
- I'm not.
394
00:17:54,799 --> 00:17:57,817
- Inviting that boy toy
to our 50th birthday dinner
395
00:17:57,969 --> 00:17:59,485
was messed up, and you know it.
396
00:17:59,562 --> 00:18:00,820
- Guys.
397
00:18:00,896 --> 00:18:02,488
- And who invited you?
- What?
398
00:18:02,565 --> 00:18:04,565
- You're the real stranger
here.
399
00:18:04,567 --> 00:18:06,492
This whole trip was tainted
the minute you decided
400
00:18:06,644 --> 00:18:08,086
to turn into whoever
the hell this is.
401
00:18:08,237 --> 00:18:10,496
Do you really hate yourself
that much, Cam?
402
00:18:10,648 --> 00:18:11,647
- Oh, screw you, Netty!
403
00:18:11,666 --> 00:18:12,906
- Guys, we have to eat
404
00:18:13,000 --> 00:18:14,592
before we say things
we're gonna regret.
405
00:18:14,743 --> 00:18:16,427
- Okay, choose a side or stay
out of this, Switzerland.
406
00:18:16,504 --> 00:18:18,745
- What are you talking about?
- Stop mothering us.
407
00:18:18,840 --> 00:18:20,080
- I thought
"life began at mother."
408
00:18:20,100 --> 00:18:21,915
- What?
- Nothing.
409
00:18:21,935 --> 00:18:24,176
- No, if you have something
to say to me, spit it out.
410
00:18:24,329 --> 00:18:25,770
- Oh, Netty, please.
411
00:18:25,921 --> 00:18:27,012
You have lorded
your perfect life
412
00:18:27,165 --> 00:18:28,514
over both of us for years.
413
00:18:28,666 --> 00:18:30,833
And now that it has come
crashing down,
414
00:18:30,835 --> 00:18:32,351
you expect us to act
415
00:18:32,428 --> 00:18:35,095
as if you are the only person
in the world that is hurting.
416
00:18:35,173 --> 00:18:38,174
Now, Margot here,
she is a good person,
417
00:18:38,176 --> 00:18:39,600
and she would never admit it,
418
00:18:39,677 --> 00:18:41,768
but she resents
the hell out of you
419
00:18:41,846 --> 00:18:43,103
for talking her
into having kids!
420
00:18:43,123 --> 00:18:44,680
- Hey, I can fight
my own battles, Cam.
421
00:18:44,699 --> 00:18:45,957
- Oh, since when?
422
00:18:46,033 --> 00:18:47,458
- Yeah, you constantly
underestimate her.
423
00:18:47,535 --> 00:18:50,402
- I don't resent having kids.
- I didn't say that.
424
00:18:50,480 --> 00:18:52,964
- You did, but you could have
been a little less pushy.
425
00:18:53,115 --> 00:18:54,357
- Yeah.
- What?
426
00:18:54,359 --> 00:18:56,359
I didn't force you
to implant three embryos.
427
00:18:56,361 --> 00:19:00,638
And, Cam, whoever you are,
how about you stop projecting?
428
00:19:00,865 --> 00:19:02,623
Margot and I chose motherhood.
429
00:19:02,642 --> 00:19:06,126
And the only person who
apparently resents that is you.
430
00:19:06,146 --> 00:19:09,147
No, girls, no. I am free.
431
00:19:09,298 --> 00:19:12,208
And I don't need a man
or screaming triplets
432
00:19:12,226 --> 00:19:14,861
to validate my existence
in this life.
433
00:19:14,896 --> 00:19:17,638
I am happy just the way I am.
434
00:19:17,715 --> 00:19:20,992
- Oh, clearly.
435
00:19:21,143 --> 00:19:22,309
- God.
436
00:19:22,328 --> 00:19:26,831
Thanks for saying
how you really feel, Cam!
437
00:19:26,982 --> 00:19:30,651
- Thanks for having my back,
Margot!
438
00:19:30,670 --> 00:19:35,339
And happy fricking birthday!
439
00:19:35,449 --> 00:19:36,299
Ugh!
440
00:20:35,735 --> 00:20:37,568
- Penny for your thoughts?
441
00:20:37,720 --> 00:20:42,131
- Oh, I'm good.
442
00:20:42,133 --> 00:20:43,315
I don't want to ruin the mood.
443
00:20:43,468 --> 00:20:46,727
- There is no mood
if you're not a part of it.
444
00:20:46,804 --> 00:20:48,579
Easy, girl.
445
00:20:48,656 --> 00:20:50,915
There you go.
446
00:20:51,066 --> 00:20:52,583
Here, let me help you.
447
00:20:52,735 --> 00:20:55,753
- Ooh. Oh.
448
00:21:00,651 --> 00:21:03,819
Things got a little ugly
last night after you left.
449
00:21:03,838 --> 00:21:06,839
- I knew I shouldn't have come.
- No.
450
00:21:06,915 --> 00:21:10,659
No, it's not you.
451
00:21:10,661 --> 00:21:13,104
It's us.
452
00:21:13,255 --> 00:21:15,514
My divorce changed
our whole dynamic.
453
00:21:15,591 --> 00:21:17,833
Suddenly, it's
"gang up on Netty" time.
454
00:21:17,835 --> 00:21:21,028
Why do people feel compelled
to kick you while you're down?
455
00:21:24,025 --> 00:21:26,617
- Is that how you see yourself?
456
00:21:26,694 --> 00:21:29,528
- You're kidding, right?
457
00:21:29,680 --> 00:21:31,772
- Well, sounds like
your marriage wasn't working
458
00:21:31,791 --> 00:21:34,292
for a long time.
459
00:21:34,368 --> 00:21:35,609
And now you're free.
460
00:21:35,628 --> 00:21:38,945
Kids are away at college.
World's your oyster.
461
00:21:38,965 --> 00:21:40,706
- I'm allergic to shellfish.
- Hmm.
462
00:21:42,284 --> 00:21:44,284
Come on,
there's gotta be something
463
00:21:44,362 --> 00:21:48,531
that you've just been
just dying to do.
464
00:21:48,549 --> 00:21:52,959
- I...I used to paint.
465
00:21:53,037 --> 00:21:54,887
- How about travel?
466
00:21:55,039 --> 00:21:57,315
Or a new career, maybe?
467
00:21:57,466 --> 00:22:01,468
What did you do
before you were married?
468
00:22:02,713 --> 00:22:04,396
You ask a lot of questions,
don't you?
469
00:22:08,402 --> 00:22:11,387
- Just want to get to know you.
470
00:22:11,389 --> 00:22:14,999
- There are a lot of other ways
to get to know someone.
471
00:22:15,150 --> 00:22:18,727
Right now, what I really need
is to get out of my head.
472
00:22:26,328 --> 00:22:29,905
- And into this?
- Now you're talking.
473
00:22:38,358 --> 00:22:42,068
- I don't mean to bother you.
- You're not a bother, Margot.
474
00:22:43,588 --> 00:22:46,755
- Ugh, things are a mess
with my friends, okay?
475
00:22:46,774 --> 00:22:49,349
We had a huge fight,
and everyone's upset,
476
00:22:49,369 --> 00:22:51,110
and I was just hoping
you could help me
477
00:22:51,186 --> 00:22:53,095
figure out a way to fix it.
478
00:22:53,114 --> 00:22:54,947
- That would be nice,
wouldn't it,
479
00:22:55,099 --> 00:22:57,266
to be able to fix
other people's problems?
480
00:22:57,268 --> 00:22:59,025
- Isn't that kind of
your specialty?
481
00:22:59,103 --> 00:23:00,527
- I just lay the chessboard,
482
00:23:00,605 --> 00:23:03,363
and everyone has to play
their own game.
483
00:23:03,441 --> 00:23:05,883
You know, Margot, you came here
with a fantasy of your own.
484
00:23:06,034 --> 00:23:08,052
Maybe you should worry less
about your friends
485
00:23:08,129 --> 00:23:12,038
and go get the rest you need.
486
00:23:12,116 --> 00:23:14,725
- You're right.
I know you're right.
487
00:23:14,877 --> 00:23:18,879
Okay, I'll take
a nice long nap.
488
00:23:22,627 --> 00:23:25,477
Thank you.
489
00:23:25,630 --> 00:23:28,572
Mmm.
490
00:23:28,649 --> 00:23:30,299
I'm so sorry about--
- I was a bitch last night.
491
00:23:30,301 --> 00:23:33,819
- No, you weren't.
- I definitely was.
492
00:23:33,896 --> 00:23:36,372
Thank you.
- Thanks.
493
00:23:38,643 --> 00:23:42,828
- Listen, I don't blame you
for the triplets, okay?
494
00:23:42,905 --> 00:23:44,905
- No, I get it.
495
00:23:44,982 --> 00:23:46,924
And I had it easy with mine,
496
00:23:47,001 --> 00:23:48,817
and I was in my 20s.
497
00:23:48,819 --> 00:23:49,910
- What I wouldn't give.
498
00:23:49,987 --> 00:23:51,429
- Right?
- Mm.
499
00:23:53,433 --> 00:23:57,342
So how was horseback riding
with Dr. Sexy?
500
00:23:57,437 --> 00:23:59,011
- Good. Annoying.
501
00:23:59,163 --> 00:24:01,087
He wanted to know all about me.
- How awful.
502
00:24:01,107 --> 00:24:02,831
- So I suggested
an alternate activity.
503
00:24:02,850 --> 00:24:05,276
- I want to hear about that.
504
00:24:05,352 --> 00:24:07,761
- I will tell all
if you finally fess up
505
00:24:07,838 --> 00:24:10,430
about what happened between you
and that hot neighbor
506
00:24:10,432 --> 00:24:11,932
you had back in the early '90s.
507
00:24:12,026 --> 00:24:13,676
- Motorcycle Jake?
- Yes!
508
00:24:13,694 --> 00:24:16,770
- I'll never tell.
509
00:24:16,789 --> 00:24:18,347
Hmm.
510
00:24:18,365 --> 00:24:23,352
- So we need to plan a dinner
do-over tonight, okay?
511
00:24:23,370 --> 00:24:24,369
Just the three of us.
512
00:24:24,464 --> 00:24:25,779
- I think Cam and I
could use a break.
513
00:24:25,856 --> 00:24:27,280
- No, no, you have to make up.
514
00:24:27,300 --> 00:24:29,800
And you were really hard
on her last night.
515
00:24:29,877 --> 00:24:32,194
- I'm sick of her casting me
as the villain.
516
00:24:32,213 --> 00:24:36,215
- I know.
But she really needs this.
517
00:24:36,291 --> 00:24:41,036
So just cut her a break, okay?
For me?
518
00:24:41,038 --> 00:24:44,707
- If you make a reservation,
I'll show up.
519
00:24:44,725 --> 00:24:46,132
But I won't like it.
520
00:24:46,210 --> 00:24:48,377
- Thank you.
521
00:24:48,395 --> 00:24:50,136
Good.
522
00:24:50,214 --> 00:24:51,805
- Cheers. This is good.
- Mmm.
523
00:24:55,495 --> 00:24:57,143
- Hey.
- Hi.
524
00:24:57,221 --> 00:25:00,146
- Camille, right?
- Yeah. Can I come in?
525
00:25:00,224 --> 00:25:02,482
I know this might sound weird,
526
00:25:02,502 --> 00:25:06,003
but I feel like
I was meant to find you.
527
00:25:07,231 --> 00:25:11,400
- Yeah, come on in.
- Thank you.
528
00:25:19,593 --> 00:25:22,002
- Okay, wine in a bottle,
not a box.
529
00:25:22,079 --> 00:25:24,079
- Good. Thank you, Ruby.
- Yes.
530
00:25:24,172 --> 00:25:26,598
And look, I know
you said no manicures,
531
00:25:26,751 --> 00:25:28,675
so I brought facial masks.
532
00:25:28,694 --> 00:25:31,362
So I got chamomile,
mango lime, chocolate--
533
00:25:31,438 --> 00:25:33,756
- Okay, actually,
we're playing Spades.
534
00:25:33,758 --> 00:25:35,090
Do you know it?
535
00:25:35,109 --> 00:25:37,017
- Enough to know
it takes four players.
536
00:25:37,094 --> 00:25:39,945
- Okay.
Ah, honorary fourth girl.
537
00:25:40,097 --> 00:25:41,780
- Hola.
- Hi.
538
00:25:41,932 --> 00:25:43,932
Okay, so we're
going untraditional.
539
00:25:43,951 --> 00:25:46,544
- Mm-hmm.
- Well, who's the third?
540
00:25:46,712 --> 00:25:48,528
- Hi, Ruby.
541
00:25:48,548 --> 00:25:51,940
- Oh, hi. Hi. Gina.
542
00:25:51,942 --> 00:25:53,442
- Let the girls' night begin.
543
00:25:53,444 --> 00:25:57,946
- Okay, now this one says
it's nice and moisturizing.
544
00:25:57,965 --> 00:26:00,783
- Mmm, it smells
like cotton candy.
545
00:26:00,785 --> 00:26:02,785
- I know, right?
It's good.
546
00:26:02,803 --> 00:26:04,711
- Feels good.
- Good, right?
547
00:26:04,730 --> 00:26:06,546
- Mm-hmm.
- Okay, you're next!
548
00:26:06,566 --> 00:26:09,124
- No, I'm not wearing
any of those.
549
00:26:09,143 --> 00:26:10,309
- What?
550
00:26:10,403 --> 00:26:12,719
- You all look like you are
in a horror movie.
551
00:26:12,797 --> 00:26:13,904
Okay? No.
552
00:26:14,056 --> 00:26:15,072
Okay, so are we
playing Spades or not?
553
00:26:15,149 --> 00:26:16,890
- I mean, we could,
it's just it's not
554
00:26:16,909 --> 00:26:18,801
a traditional
girls' night activity.
555
00:26:18,894 --> 00:26:20,319
- Mm-hmm.
556
00:26:20,395 --> 00:26:22,988
Now, horror films are
totally girls' night.
557
00:26:23,065 --> 00:26:25,841
We could watch a slasher.
558
00:26:25,843 --> 00:26:27,233
- I don't have a TV.
559
00:26:36,596 --> 00:26:39,079
- Okay, fine.
560
00:26:39,098 --> 00:26:40,598
What are my other options?
561
00:26:40,674 --> 00:26:42,266
- Well, in my day,
we'd talk about
562
00:26:42,417 --> 00:26:44,493
what boys we had crushes on.
563
00:26:44,511 --> 00:26:45,752
- Or girls.
564
00:26:45,830 --> 00:26:48,147
- Well, not back then.
565
00:26:48,256 --> 00:26:53,185
But, I mean,
now, I don't see why not.
566
00:26:53,261 --> 00:26:55,020
- Elena, she doesn't
have time for love.
567
00:26:55,172 --> 00:26:56,338
- Well, I don't know.
568
00:26:56,398 --> 00:27:00,342
I've seen some glances
between her and Javier.
569
00:27:00,361 --> 00:27:02,620
- And Javier?
- Mm-hmm.
570
00:27:02,696 --> 00:27:05,956
- No, no, no!
571
00:27:06,033 --> 00:27:10,276
No looks and no crushes, okay?
No.
572
00:27:10,354 --> 00:27:13,130
- No looks, no crushes.
Got it.
573
00:27:13,281 --> 00:27:14,447
- Mm-hmm.
574
00:27:14,467 --> 00:27:18,785
So there's been no one
since your fiancรฉ James?
575
00:27:22,700 --> 00:27:25,017
- You know, this place
576
00:27:25,202 --> 00:27:27,719
doesn't leave room for anybody
577
00:27:27,796 --> 00:27:29,371
or time for other people.
578
00:27:29,390 --> 00:27:32,983
And my great uncle,
he dedicated his entire being
579
00:27:33,060 --> 00:27:36,545
to this island,
and now that's my job.
580
00:27:36,547 --> 00:27:38,380
- Hmm.
581
00:27:38,399 --> 00:27:41,992
But you miss him, though?
- My great uncle?
582
00:27:42,144 --> 00:27:44,828
Yeah, of course.
He was a very wise man.
583
00:27:44,980 --> 00:27:47,572
- No, James.
584
00:27:52,171 --> 00:27:55,339
- Yeah. Every day.
585
00:27:57,325 --> 00:27:59,826
- Elena,
586
00:27:59,904 --> 00:28:02,070
you just girl-talked!
587
00:28:02,072 --> 00:28:04,831
- I did?
- Well done.
588
00:28:04,909 --> 00:28:07,409
- Yeah!
589
00:28:13,083 --> 00:28:15,100
- Bartender had a heavy pour.
590
00:28:15,177 --> 00:28:16,694
- Yeah, I got you, honey.
591
00:28:19,532 --> 00:28:22,199
- Thank you so much.
592
00:28:22,350 --> 00:28:24,927
- Bitch.
593
00:28:24,945 --> 00:28:26,428
- Netty, wait.
- What's wrong with you?
594
00:28:26,521 --> 00:28:28,688
- We just saw you coming
out of Tristan's room.
595
00:28:28,708 --> 00:28:30,648
What--
- No. No, no, no, Netty--
596
00:28:30,801 --> 00:28:31,858
- After all I've been through,
597
00:28:31,936 --> 00:28:34,044
I finally find
a teeny bit of happiness,
598
00:28:34,196 --> 00:28:36,121
and why are you deliberately
trying to hurt me?
599
00:28:36,273 --> 00:28:39,049
- Netty, please, can you just
entertain the concept
600
00:28:39,201 --> 00:28:41,610
that not everything
is about you?
601
00:28:41,612 --> 00:28:43,962
- Oh, oh, Netty,
you should hear her out.
602
00:28:44,114 --> 00:28:45,556
This is important.
- No, I'm done.
603
00:28:45,707 --> 00:28:46,706
- Ladies, good evening.
604
00:28:46,784 --> 00:28:48,283
I regret to inform you
605
00:28:48,302 --> 00:28:51,286
that we have a "no fighting
after 9:00 p.m." policy.
606
00:28:51,305 --> 00:28:53,455
- That's fine.
I'm going to bed.
607
00:28:53,474 --> 00:28:55,640
- No, not yet, I'm afraid.
Stand there, please.
608
00:28:55,793 --> 00:28:57,809
Thank you.
609
00:28:59,630 --> 00:29:01,296
It's a shame
to see you like this
610
00:29:01,315 --> 00:29:04,649
when you have so little time
left with each other.
611
00:29:04,802 --> 00:29:08,061
- What do you mean?
612
00:29:08,138 --> 00:29:10,655
What the hell is this?
613
00:29:10,808 --> 00:29:12,249
Roarke?
614
00:29:12,400 --> 00:29:14,476
- She said that we only have
a little bit of time
615
00:29:14,478 --> 00:29:15,994
with each other.
616
00:29:16,071 --> 00:29:17,980
Do you think that's one of us?
617
00:29:20,408 --> 00:29:23,594
- It's me.
It's me, isn't it?
618
00:29:23,745 --> 00:29:26,412
- Why would you think that?
- Just open it.
619
00:29:26,432 --> 00:29:27,765
Go open it.
620
00:29:27,841 --> 00:29:29,916
- Netty, come help.
621
00:29:46,176 --> 00:29:47,843
- Well, you said
you wanted rest.
622
00:29:54,794 --> 00:29:57,795
- It's me.
I'm still young.
623
00:30:04,637 --> 00:30:06,028
- Is that me?
624
00:30:06,046 --> 00:30:09,122
- I look weird.
Why do I look so weird?
625
00:30:09,216 --> 00:30:11,791
- Seems the poster child
for self-actualization
626
00:30:11,811 --> 00:30:13,535
went a little overboard
on the filler.
627
00:30:13,537 --> 00:30:14,978
Gee, I wonder
who the surgeon was.
628
00:30:15,055 --> 00:30:17,389
- Oh, look, you're with Paul.
629
00:30:17,541 --> 00:30:19,224
Seems defining yourself
by someone
630
00:30:19,301 --> 00:30:22,468
other than the man you're with
isn't as easy as it seems.
631
00:30:22,488 --> 00:30:24,137
- I don't do that.
632
00:30:24,139 --> 00:30:27,566
We probably just came together.
633
00:30:29,053 --> 00:30:30,327
- Looks pretty cozy to me.
634
00:30:30,404 --> 00:30:31,720
- Well, it beats dying alone
with my cat.
635
00:30:31,722 --> 00:30:33,905
- At least my cat
isn't sleeping with a skank
636
00:30:33,982 --> 00:30:35,407
who lives on a houseboat.
637
00:30:35,501 --> 00:30:38,060
- Just shut up!
638
00:30:38,078 --> 00:30:39,652
I'm dead!
639
00:30:39,730 --> 00:30:42,172
You guys can't stop arguing
for five seconds.
640
00:30:42,324 --> 00:30:44,566
It's been like this
since high school.
641
00:30:44,568 --> 00:30:46,844
I'm tired
of being your mediator.
642
00:30:46,995 --> 00:30:50,222
You two are
your own problem now.
643
00:31:02,862 --> 00:31:07,347
I can't be here.
644
00:31:07,366 --> 00:31:09,107
Was that real?
645
00:31:09,184 --> 00:31:12,852
- As of this moment, yeah.
- Well, change it.
646
00:31:12,930 --> 00:31:15,205
I can't leave my kids
without a mom.
647
00:31:15,357 --> 00:31:17,449
And I don't want to die.
Okay, please.
648
00:31:17,601 --> 00:31:20,860
I will do anything.
- It's not up to me, Margot.
649
00:31:20,938 --> 00:31:23,213
Remember, I just
lay the chessboard.
650
00:31:23,290 --> 00:31:26,124
Your fate is entirely
in your hands.
651
00:31:26,201 --> 00:31:28,960
You came to Fantasy Island
looking for the time
652
00:31:29,054 --> 00:31:31,463
and the space to rest,
653
00:31:31,539 --> 00:31:33,448
and you're barely
taking advantage of that.
654
00:31:33,467 --> 00:31:36,542
- Well, my friends needed me.
- Did they?
655
00:31:36,562 --> 00:31:39,638
- Yes, yes.
They have since high school.
656
00:31:39,714 --> 00:31:41,640
- And if you were to just
leave them alone
657
00:31:41,716 --> 00:31:44,067
and take care of your own needs
for a while,
658
00:31:44,144 --> 00:31:46,052
what are you afraid
would happen?
659
00:31:46,130 --> 00:31:48,797
- I don't know,
but they would implode.
660
00:31:48,799 --> 00:31:49,981
- And you feel that way
661
00:31:50,058 --> 00:31:52,242
about every single obligation
in your life?
662
00:31:56,582 --> 00:31:59,808
- Maybe.
663
00:31:59,826 --> 00:32:02,811
How do I die?
664
00:32:02,813 --> 00:32:05,163
- I don't know exactly.
665
00:32:05,315 --> 00:32:08,150
I assume that you
neglect yourself
666
00:32:08,152 --> 00:32:10,243
in order to make
other people happy,
667
00:32:10,262 --> 00:32:12,578
which is a--
it's a lovely characteristic.
668
00:32:15,509 --> 00:32:17,768
- Until it isn't.
669
00:32:17,919 --> 00:32:19,937
- Yeah.
670
00:32:28,781 --> 00:32:30,763
- Mm-hmm, I know this one.
671
00:32:30,841 --> 00:32:35,010
- Oh, I like a girl with
a sophisticated taste in music.
672
00:32:35,012 --> 00:32:38,680
- Well, I grew up
in a musical family,
673
00:32:38,682 --> 00:32:41,016
so--but how about you?
674
00:32:41,018 --> 00:32:44,110
- I'm just an old soul,
I guess.
675
00:32:44,129 --> 00:32:46,204
Now, they don't make them
like this anymore.
676
00:32:46,356 --> 00:32:49,524
- Mm-mm.
677
00:32:58,960 --> 00:33:03,313
- You know, do you think
I upset Elena before,
678
00:33:03,390 --> 00:33:06,558
you know, asking about James?
679
00:33:06,634 --> 00:33:07,892
- She can handle it.
680
00:33:08,045 --> 00:33:10,378
You know, I've known Elena
for a long time,
681
00:33:10,397 --> 00:33:13,064
and you being here
has been really good for her.
682
00:33:13,217 --> 00:33:14,640
- Really?
- Yeah.
683
00:33:14,660 --> 00:33:17,569
You know, when she called me up
to come here for girls' night,
684
00:33:17,645 --> 00:33:19,312
I thought she was
messing with me.
685
00:33:19,331 --> 00:33:21,981
- You know, I didn't think she
would agree to it, honestly.
686
00:33:22,059 --> 00:33:24,650
That's what I mean.
687
00:33:24,670 --> 00:33:27,487
You've been a great influence
on her, Ruby,
688
00:33:27,564 --> 00:33:29,655
and on all of us.
689
00:33:31,902 --> 00:33:34,252
- Thank you.
690
00:33:34,329 --> 00:33:38,423
- So what do you want
to do now?
691
00:33:38,500 --> 00:33:42,911
We could put Segundo's hand
in a bowl of warm water.
692
00:33:45,916 --> 00:33:49,934
- As tempting as that is,
693
00:33:50,087 --> 00:33:52,178
I'd like to keep dancing.
694
00:33:52,197 --> 00:33:55,515
I mean, if you do.
695
00:34:07,287 --> 00:34:11,864
- Why did you think
it was you in the casket?
696
00:34:11,942 --> 00:34:14,867
- Forget it.
697
00:34:14,945 --> 00:34:16,127
- Is there something wrong?
698
00:34:16,204 --> 00:34:19,705
Is that why you wanted
a different body?
699
00:34:19,800 --> 00:34:21,707
- I thought it came back.
700
00:34:21,802 --> 00:34:24,877
- Thought what came back?
701
00:34:24,955 --> 00:34:27,046
- Netty, I didn't go
see Tristan
702
00:34:27,066 --> 00:34:31,793
because I wanted
to sleep with him.
703
00:34:31,795 --> 00:34:33,719
I was hoping he could help me.
704
00:34:33,797 --> 00:34:37,240
- Help you with what?
705
00:34:39,078 --> 00:34:42,412
- I had cancer, Nette.
706
00:34:50,831 --> 00:34:53,739
- You had cancer?
707
00:34:53,759 --> 00:34:57,094
When?
Are you okay?
708
00:34:57,170 --> 00:34:58,987
Why am I just hearing
about this now?
709
00:34:59,005 --> 00:35:00,672
- No, I'm fine.
710
00:35:00,766 --> 00:35:03,082
They caught it with surgery,
711
00:35:03,102 --> 00:35:06,269
except they screwed up
on the reconstruction part,
712
00:35:06,421 --> 00:35:09,556
and now I need more surgery.
713
00:35:09,591 --> 00:35:12,216
I tried to tell you, though.
I did.
714
00:35:12,294 --> 00:35:14,853
But you were going through
your divorce when we talked,
715
00:35:15,005 --> 00:35:18,189
and you never let me
get a word in.
716
00:35:18,342 --> 00:35:20,766
- So you didn't tell me
you had cancer?
717
00:35:20,844 --> 00:35:22,268
- I tried.
718
00:35:22,287 --> 00:35:23,787
- Well, how about grabbing me
by the shoulders
719
00:35:23,938 --> 00:35:25,438
and screaming it in my face?
720
00:35:25,457 --> 00:35:29,442
I know I'm self-obsessed, Cam,
but I'm your best friend.
721
00:35:29,461 --> 00:35:33,613
- Netty, I just didn't want you
to pity me.
722
00:35:33,632 --> 00:35:35,023
You already think of me
723
00:35:35,041 --> 00:35:37,859
as the lonely, loveless
cat lady.
724
00:35:37,878 --> 00:35:41,212
I couldn't handle being
the lonely, loveless cat lady
725
00:35:41,289 --> 00:35:43,974
with breast cancer
on top of it.
726
00:35:44,125 --> 00:35:48,961
- Oh, Cam,
that is so not how I see you.
727
00:35:48,981 --> 00:35:51,206
I know,
talk about lonely and loveless.
728
00:35:51,224 --> 00:35:52,540
I made my life seem perfect,
729
00:35:52,559 --> 00:35:56,969
but trust me, the honeymoon
was over years ago.
730
00:35:57,047 --> 00:36:00,231
You have no idea, do you,
731
00:36:00,308 --> 00:36:02,808
how jealous
I have always been of you?
732
00:36:02,828 --> 00:36:04,494
- What?
Come on.
733
00:36:04,646 --> 00:36:08,981
- Cam, you are magnetic.
You are beautiful.
734
00:36:09,075 --> 00:36:11,168
You live life
on your own terms.
735
00:36:11,319 --> 00:36:14,579
You see something you want,
and you go get it.
736
00:36:16,733 --> 00:36:19,843
You were right when you said
that I need a man to define me.
737
00:36:19,994 --> 00:36:23,329
And I'm 50 years old.
738
00:36:23,348 --> 00:36:26,908
I have no idea what I want
or who I am,
739
00:36:26,910 --> 00:36:28,259
and that's
absolutely terrifying.
740
00:36:28,336 --> 00:36:30,245
And that's why this whole thing
breaks my heart
741
00:36:30,263 --> 00:36:34,065
because the real you is
so awesome.
742
00:36:36,010 --> 00:36:37,027
And it makes me angry to think
743
00:36:37,103 --> 00:36:41,198
that you need this body
to be happy.
744
00:36:43,017 --> 00:36:46,185
- Netty, do you remember
how you felt
745
00:36:46,263 --> 00:36:48,763
when you found out
about Paul's affair?
746
00:36:48,782 --> 00:36:51,599
- Yeah, I'd like to forget,
but yeah, angry, betrayed.
747
00:36:51,618 --> 00:36:54,878
- Yeah, that's how I feel
about my body now.
748
00:36:55,029 --> 00:36:58,364
I had this great life.
749
00:37:01,778 --> 00:37:04,721
And my body betrayed me.
750
00:37:04,872 --> 00:37:07,724
And I just wanted out.
751
00:37:07,875 --> 00:37:09,968
- You wanted
to divorce your body?
752
00:37:09,970 --> 00:37:14,272
- I did.
Yeah, just for a few days.
753
00:37:15,883 --> 00:37:19,736
I just wanted
to feel whole again.
754
00:37:19,887 --> 00:37:23,240
And I miss my boobs.
755
00:37:23,316 --> 00:37:25,575
- They were great boobs.
- They really were.
756
00:37:29,306 --> 00:37:31,155
- I'm just so glad
we didn't lose you, Cam.
757
00:37:31,308 --> 00:37:32,807
I don't want to grow old
without you.
758
00:37:32,826 --> 00:37:34,976
- Me neither.
759
00:37:45,989 --> 00:37:49,841
- I love you so much.
760
00:37:49,917 --> 00:37:51,493
- I love you too.
761
00:37:59,427 --> 00:38:00,835
- Yes, hi.
762
00:38:00,854 --> 00:38:02,762
I would like to make an
appointment with Dr. Schwartz.
763
00:38:02,764 --> 00:38:04,114
As soon as possible, please.
764
00:38:04,265 --> 00:38:07,266
Claire, it's Margot Shear.
Good.
765
00:38:07,344 --> 00:38:08,860
I was wondering
if I could get the number
766
00:38:09,012 --> 00:38:11,604
of that trainer-nutritionist
woman you were raving about.
767
00:38:11,681 --> 00:38:12,789
Gary, it's me.
768
00:38:12,940 --> 00:38:15,033
I'm sending you an article.
Read it.
769
00:38:15,185 --> 00:38:16,868
It's about the mental load
of parenting.
770
00:38:17,020 --> 00:38:19,187
I'm gonna need you
to pick up 50% of this.
771
00:38:19,189 --> 00:38:20,964
You can choose which half,
but it's happening.
772
00:38:21,041 --> 00:38:22,690
June, this is Margot.
773
00:38:22,709 --> 00:38:25,209
I'm gonna need an assistant,
and this is not a negotiation.
774
00:38:25,286 --> 00:38:26,285
Assistant or I quit.
775
00:38:26,305 --> 00:38:29,380
Set reminder.
Put yourself first.
776
00:38:54,224 --> 00:38:57,650
You're back.
- And here to stay.
777
00:38:57,669 --> 00:39:01,062
Just like you.
- Oh.
778
00:39:01,064 --> 00:39:03,081
- I don't want to see you
in a coffin again.
779
00:39:03,157 --> 00:39:05,991
- Okay.
- I'm sorry.
780
00:39:06,069 --> 00:39:09,754
We were selfish jerks.
- Horrid. Awful.
781
00:39:09,906 --> 00:39:12,182
- Inconsiderate
and self-centered.
782
00:39:12,258 --> 00:39:15,093
- Guys, it was
the wakeup call I needed.
783
00:39:15,245 --> 00:39:17,912
- We're gonna do this
more often.
784
00:39:17,931 --> 00:39:20,840
Twice a year.
- Definitely.
785
00:39:20,917 --> 00:39:23,935
And you're gonna
let us help you.
786
00:39:24,087 --> 00:39:25,436
We talked about it,
787
00:39:25,513 --> 00:39:29,699
and we're each gonna watch
the girls a weekend a month.
788
00:39:29,851 --> 00:39:31,350
- Guys, that's a lot.
789
00:39:31,428 --> 00:39:33,703
- It'll help
with my empty nest syndrome,
790
00:39:33,855 --> 00:39:36,539
when I'm not at my new job.
791
00:39:36,616 --> 00:39:37,949
- What new job?
792
00:39:38,101 --> 00:39:40,284
- I'm gonna intern
with girl boss here.
793
00:39:40,361 --> 00:39:42,103
I'm gonna figure out
what I want to do
794
00:39:42,122 --> 00:39:44,697
and who I want to be
in this next chapter.
795
00:39:44,716 --> 00:39:48,342
- Next chapter.
I like that.
796
00:39:48,344 --> 00:39:50,778
- 50 is not too old
to find yourself.
797
00:39:50,797 --> 00:39:52,889
- No, not when
you have friends.
798
00:39:52,966 --> 00:39:55,058
Cheers.
- Happy Birthday.
799
00:39:55,209 --> 00:39:56,968
- Happy birthday!
- Happy birthday to us!
800
00:39:57,120 --> 00:40:00,288
- 50!
- 50!
801
00:40:00,290 --> 00:40:02,957
- I apologize for bailing
on girls' night,
802
00:40:02,976 --> 00:40:04,216
not that you missed me.
803
00:40:04,236 --> 00:40:07,645
- How did it go with Gina?
804
00:40:07,797 --> 00:40:10,240
- Oh, it was amazing!
- Oh.
805
00:40:10,316 --> 00:40:12,984
- Yes, yes,
we danced all night.
806
00:40:13,078 --> 00:40:16,154
- That's it?
You danced all night?
807
00:40:16,230 --> 00:40:19,674
- Well, and the worst
manicures ever.
808
00:40:19,676 --> 00:40:22,477
What?
809
00:40:22,495 --> 00:40:26,164
So anything else?
810
00:40:26,316 --> 00:40:29,742
- Well, it could have been.
- Okay.
811
00:40:29,761 --> 00:40:34,305
- I think,
but I kind of chickened out.
812
00:40:36,601 --> 00:40:38,009
I told her I was married.
813
00:40:38,161 --> 00:40:41,604
- You are, and you're not.
814
00:40:41,756 --> 00:40:44,515
- But I still feel
like I am, you know?
815
00:40:44,517 --> 00:40:48,260
- I know, I know.
- Ugh. I don't know.
816
00:40:48,338 --> 00:40:52,840
I guess I just need
to do things in my own time.
817
00:40:56,012 --> 00:40:59,772
- I had sex with Javier.
- Wow.
818
00:40:59,866 --> 00:41:02,200
- Mm-hmm.
819
00:41:02,352 --> 00:41:05,687
- And how do you feel
about that?
820
00:41:05,780 --> 00:41:07,705
- Um, fine.
821
00:41:07,782 --> 00:41:10,074
Yeah.
822
00:41:10,226 --> 00:41:11,784
- You know what's
happening here, right?
823
00:41:11,803 --> 00:41:12,952
- What?
824
00:41:13,029 --> 00:41:14,545
- Well, I hate
to break it to you,
825
00:41:14,698 --> 00:41:19,124
but we're friends.
826
00:41:19,202 --> 00:41:21,811
Solid friends.
827
00:41:24,298 --> 00:41:27,650
- I guess we are.
59382
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.