Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,800 --> 00:00:05,360
I'm Dick Strawbridge and with my
wife, Angel, and our two children,
2
00:00:05,360 --> 00:00:09,080
we're nearly five years
into our French adventure...
3
00:00:09,080 --> 00:00:10,640
This is heavy.
4
00:00:10,640 --> 00:00:12,440
..restoring this once-abandoned
chateau.
5
00:00:12,440 --> 00:00:15,120
We have another
capability at the chateau.
6
00:00:15,120 --> 00:00:17,400
It's brought plenty of challenges.
7
00:00:17,400 --> 00:00:18,760
Phew!
8
00:00:18,760 --> 00:00:20,480
But also some amazing rewards.
9
00:00:20,480 --> 00:00:21,880
I love you.
10
00:00:21,880 --> 00:00:23,560
And across France,
11
00:00:23,560 --> 00:00:27,160
there are dozens of other Brits
who've bought their own chateaux.
12
00:00:27,160 --> 00:00:29,120
Oh, wow!
13
00:00:29,120 --> 00:00:32,520
Now Angel and I are once again
lending a hand to other expat
14
00:00:32,520 --> 00:00:34,080
chateau owners.
15
00:00:34,080 --> 00:00:37,200
Sometimes, simplicity
is the way forward. Yes.
16
00:00:37,200 --> 00:00:39,000
We'll meet some old friends...
17
00:00:39,000 --> 00:00:41,320
We don't need instructions,
only when it goes wrong.
18
00:00:41,320 --> 00:00:42,840
..and new faces.
19
00:00:42,840 --> 00:00:44,760
Oooh, look at that!
20
00:00:44,760 --> 00:00:47,040
They'll be plenty of ups...
21
00:00:47,040 --> 00:00:48,360
Oh!
22
00:00:48,360 --> 00:00:49,920
..and downs.
23
00:00:49,920 --> 00:00:53,160
You can't ruin the wedding meal
by eating outside in the rain.
24
00:00:53,160 --> 00:00:56,520
But no matter what,
these plucky Brits...
25
00:00:56,520 --> 00:00:58,800
Ohh.
26
00:00:58,800 --> 00:01:00,560
..will stop at nothing.
27
00:01:00,560 --> 00:01:01,680
No.
28
00:01:01,680 --> 00:01:03,360
Oh! Steve, whoa!
Steven!
29
00:01:03,360 --> 00:01:05,720
..to ensure these once unloved
buildings...
30
00:01:05,720 --> 00:01:07,680
I think I've made a hole.
31
00:01:07,680 --> 00:01:10,280
..become the homes of their dreams.
32
00:01:10,280 --> 00:01:11,680
That is amazing.
33
00:01:13,440 --> 00:01:15,320
Today...
34
00:01:15,320 --> 00:01:18,200
How are you? So good.
I'm so happy to be here.
35
00:01:18,200 --> 00:01:22,160
..one chateau owner takes tips
on distressing mirrors from Angel...
36
00:01:22,160 --> 00:01:24,080
You have to put
a bit of wellie in it.
37
00:01:24,080 --> 00:01:27,320
Elbow grease is my least
favourite form of power.
38
00:01:28,720 --> 00:01:31,040
..and finds some time
for reflection...
39
00:01:31,040 --> 00:01:32,800
That's looking great.
40
00:01:32,800 --> 00:01:35,680
..as this couple race to
renovate their ground floor...
41
00:01:35,680 --> 00:01:37,760
We've got a bit of a problem here,
42
00:01:37,760 --> 00:01:40,200
because every time people go in
and out, they'll take
43
00:01:40,200 --> 00:01:43,200
some of the stones with them,
cos they're very loose, you can see.
44
00:01:43,200 --> 00:01:45,200
..they end up coming unstuck.
45
00:01:45,200 --> 00:01:47,440
There's an air bubble here, look.
46
00:01:48,880 --> 00:01:50,320
Oh, God.
47
00:01:50,320 --> 00:01:53,320
And at one chateau,
a DIY roof fix...
48
00:01:53,320 --> 00:01:55,040
Oh, my God.
49
00:01:55,040 --> 00:01:58,000
The things I'm doing
to save a few bob.
50
00:01:58,000 --> 00:02:01,080
..has this owner wishing
he had a head for heights.
51
00:02:01,080 --> 00:02:03,960
Oh, my God, oh!
52
00:02:11,560 --> 00:02:15,960
Over 8,000 properties have been
bought by Brits in France last year.
53
00:02:15,960 --> 00:02:20,320
A fair few of us have been
lucky enough to end up as owners
54
00:02:20,320 --> 00:02:23,000
of one of these glorious places.
55
00:02:27,320 --> 00:02:31,400
Take the magnificent 16th-century
Chateau de Lalande.
56
00:02:31,400 --> 00:02:35,960
It's run for events and as a B&B
by British owner, Stephanie.
57
00:02:35,960 --> 00:02:39,080
I think we started doing
bed and breakfast here
58
00:02:39,080 --> 00:02:42,160
about six years ago,
and it's just word-of-mouth,
59
00:02:42,160 --> 00:02:46,560
it's spread bit by bit and now,
we are very busy, so it's fantastic.
60
00:02:46,560 --> 00:02:50,920
Located in rolling countryside
in the heart of France, Stephanie
61
00:02:50,920 --> 00:02:53,240
bought the chateau 13 years ago.
62
00:02:53,240 --> 00:02:56,160
During the off-season,
while there are fewer guests,
63
00:02:56,160 --> 00:02:59,680
she's planning to renovate
her final B&B room.
64
00:02:59,680 --> 00:03:02,400
Bed and breakfast is our main
source of income,
65
00:03:02,400 --> 00:03:05,680
so it's really idiotic of me not
to have got that room ready before.
66
00:03:05,680 --> 00:03:08,160
If money comes in from the B&B room,
that will give us
67
00:03:08,160 --> 00:03:11,680
the money to do the next phase,
and then eventually, the entire
68
00:03:11,680 --> 00:03:15,600
stable yard can be renovated into
apartments and life will be perfect.
69
00:03:17,840 --> 00:03:20,080
Show me where this room is.
70
00:03:20,560 --> 00:03:22,320
Finally, it's happening.
71
00:03:23,680 --> 00:03:25,480
She's on a tight budget,
72
00:03:25,480 --> 00:03:30,720
so has cajoled friend Michael into
giving her a hand with renovations.
73
00:03:30,720 --> 00:03:32,560
So, what do you reckon,
a couple of hours of work?
74
00:03:32,560 --> 00:03:35,680
A couple of hours?
Yeah, it always starts that way.
75
00:03:35,680 --> 00:03:37,520
Three weeks later...
Yeah.
76
00:03:37,520 --> 00:03:40,800
With the peak holiday season
starting in just a few months,
77
00:03:40,800 --> 00:03:42,240
there's no time to waste.
78
00:03:42,240 --> 00:03:43,360
Right.
79
00:03:43,360 --> 00:03:46,440
This is the famous
chambre de la tour.
80
00:03:46,440 --> 00:03:47,880
Yes, it is.
81
00:03:47,880 --> 00:03:49,360
Well, what do you want done
in here, then?
82
00:03:49,360 --> 00:03:50,840
Quite a lot!
83
00:03:50,840 --> 00:03:52,120
I think it needs it.
84
00:03:52,880 --> 00:03:54,480
It's just not working.
85
00:03:54,480 --> 00:03:59,560
I have two panels of matching
fabric from the wallpaper.
86
00:03:59,560 --> 00:04:03,000
They were the old curtains,
and they've faded a lot,
87
00:04:03,000 --> 00:04:06,120
but I still think it's incredible
to have the matching fabric.
88
00:04:06,120 --> 00:04:08,680
That's why I want to try
and save this wallpaper.
89
00:04:08,680 --> 00:04:12,360
And I'm going to use this old
fabric, because it's not big enough
90
00:04:12,360 --> 00:04:16,280
to make into a curtain itself, I'm
going to use the individual panels
91
00:04:16,280 --> 00:04:19,480
and line all of the new curtains,
I'll edge them with this fabric.
92
00:04:19,480 --> 00:04:20,920
Wow!
93
00:04:20,920 --> 00:04:24,080
Problem is, I don't really like
the finished look at the moment.
94
00:04:24,080 --> 00:04:28,160
I think it's making the room
look really tall and thin. Yeah.
95
00:04:28,160 --> 00:04:32,720
I thought we could maybe
fix that by putting a dado.
96
00:04:32,720 --> 00:04:35,320
What do you want
to do below the dado?
97
00:04:35,320 --> 00:04:37,920
I really wanted panelling,
but I can't afford panelling.
98
00:04:37,920 --> 00:04:40,600
Have you ever seen where
they used to paint panelling?
99
00:04:40,600 --> 00:04:42,200
Just paint it on the wall
like a mural.
100
00:04:42,200 --> 00:04:44,040
Oh, like trompe-l'oeil?
Yeah.
101
00:04:44,040 --> 00:04:46,720
So it kind of looks 3D,
but it's actually just painted on.
102
00:04:46,720 --> 00:04:48,440
What did you say, trompe?
Trompe-l'oeil.
103
00:04:48,440 --> 00:04:50,800
Does it mean to deceive the eye?
Yeah.
104
00:04:50,800 --> 00:04:53,160
Yeah, so it will kind of,
from a distance,
105
00:04:53,160 --> 00:04:55,040
it will look like panelling.
I love it. Yeah?
106
00:04:55,040 --> 00:04:58,240
So that's the ideas
for the main room. OK.
107
00:04:58,240 --> 00:05:00,560
But I'm stumped with the bathrooms.
108
00:05:00,560 --> 00:05:04,400
Bathrooms, I say, cos the cupboards
on either side of the alcove,
109
00:05:04,400 --> 00:05:07,960
I've turned one into a loo.
Oh, wow.
110
00:05:07,960 --> 00:05:09,880
And the other one is a shower.
111
00:05:12,360 --> 00:05:13,760
It's a bit prison toilet.
112
00:05:13,760 --> 00:05:16,080
It does look a bit prison toilet.
113
00:05:16,080 --> 00:05:18,560
I think that we're going to have
to think about this a little bit
114
00:05:18,560 --> 00:05:20,920
longer, we need to keep
brainstorming.
115
00:05:20,920 --> 00:05:23,320
All right, I'm going
to get on with the curtains.
116
00:05:25,720 --> 00:05:27,520
While they ponder the loo,
117
00:05:27,520 --> 00:05:31,160
Michael can crack on
with fitting the dado rail.
118
00:05:36,160 --> 00:05:38,640
While Stephanie gets busy
with needle and thread.
119
00:05:41,000 --> 00:05:44,280
It's really lovely to be able
to use the old fabric
120
00:05:44,280 --> 00:05:46,800
and see it coming together
in a new way.
121
00:05:47,400 --> 00:05:50,360
I did not know that buying
a chateau would mean
122
00:05:50,360 --> 00:05:53,200
I'd have to become
an expert curtain maker,
123
00:05:53,200 --> 00:05:58,440
but I've made easily over 100 drops
and goodness knows how many pelmets.
124
00:05:58,440 --> 00:06:02,240
I had to do it out of necessity,
I couldn't possibly have employed
125
00:06:02,240 --> 00:06:06,640
somebody to make all these curtains,
it would have cost a fortune.
126
00:06:06,640 --> 00:06:09,960
Half an hour later,
the curtains are taking shape.
127
00:06:11,240 --> 00:06:14,360
I'll be pleased
when they're completely even,
128
00:06:14,360 --> 00:06:17,200
but I think it's definitely
getting there.
129
00:06:19,640 --> 00:06:21,680
Looking good.
130
00:06:21,680 --> 00:06:25,480
But there's a lot more work ahead
to get the B&B suite refurb sewn up.
131
00:06:30,240 --> 00:06:34,080
This is 15th-century
Chateau Mareuil,
132
00:06:34,080 --> 00:06:38,640
which South Londoners Belinda
and Lee bought four years ago.
133
00:06:38,640 --> 00:06:41,440
My family thought I was crazy when I
told them what we were going to do.
134
00:06:41,440 --> 00:06:44,640
I think they thought we were
just having a bit of a game
135
00:06:44,640 --> 00:06:46,520
or a laugh or something.
136
00:06:47,440 --> 00:06:52,120
Lying 40 miles from Limoges, after
years of renovation, they launched
137
00:06:52,120 --> 00:06:55,960
the chateau as an events and holiday
let business last summer.
138
00:06:55,960 --> 00:06:59,040
This was something I have worked
out only very recently.
139
00:06:59,040 --> 00:07:00,760
I don't want to hear.
140
00:07:00,760 --> 00:07:07,120
But we have spent at least £150,000.
141
00:07:07,120 --> 00:07:08,160
I'm not listening.
142
00:07:08,160 --> 00:07:10,200
Euros? 150,000.
143
00:07:10,200 --> 00:07:11,440
I heard that.
144
00:07:11,440 --> 00:07:14,200
I'm sorry you heard that.
And it may be more than that,
145
00:07:14,200 --> 00:07:18,080
on the work that we've done to date
here at Chateau Mareuil.
146
00:07:18,920 --> 00:07:21,360
Did you just say, to date?
147
00:07:21,360 --> 00:07:24,200
Belinda and Lee have now
staged their first event
148
00:07:24,200 --> 00:07:26,200
in the chateau's salon.
149
00:07:27,120 --> 00:07:29,560
Anyone who would like some lunch,
I hope you all do want lunch,
150
00:07:29,560 --> 00:07:31,120
it's a lovely lunch.
151
00:07:31,120 --> 00:07:33,440
Hooray, it's ready.
152
00:07:33,440 --> 00:07:37,800
But their main event space is
the medieval castle keep, or donjon.
153
00:07:38,440 --> 00:07:43,080
It's currently in need of urgent
repair, thanks to a recent storm.
154
00:07:43,080 --> 00:07:45,480
We've had a bit of a hole
in the roof,
155
00:07:45,480 --> 00:07:49,400
where some tiles have come loose
and I've been trying to get
156
00:07:49,400 --> 00:07:53,400
a roofer to come and fix it,
but the quotes we've had have been
157
00:07:53,400 --> 00:07:57,360
exorbitantly high, so I
decided to have a go myself.
158
00:07:57,360 --> 00:08:01,320
So I've hired Steve
and his machine for the day,
159
00:08:01,320 --> 00:08:04,920
and I've gone and bought some tiles
and I'm going to just go up
160
00:08:04,920 --> 00:08:07,680
and have a go
and see it I can fix it.
161
00:08:07,680 --> 00:08:11,600
By hiring a cherry picker with
a licensed operator for just
162
00:08:11,600 --> 00:08:15,120
over £300, Lee may save himself
thousands on the roof
163
00:08:15,120 --> 00:08:18,960
and could get the donjon back up
and running more quickly.
164
00:08:18,960 --> 00:08:22,320
It's really important to get
the donjon roof fixed,
165
00:08:22,320 --> 00:08:26,240
because we've used it for events
and we want to carry on doing that,
166
00:08:26,240 --> 00:08:28,080
so it's got to look its best.
167
00:08:28,080 --> 00:08:31,280
Lee is going to be really brave
and get up on the cherry picker.
168
00:08:31,280 --> 00:08:35,920
I think he will try not
to show his fear, very hard,
169
00:08:35,920 --> 00:08:39,800
but I know him really well, and
I think he's really quite scared.
170
00:08:41,240 --> 00:08:43,240
So I'll get these two in there.
171
00:08:45,000 --> 00:08:47,600
Stick four in there
and we'll see how we go.
172
00:08:47,600 --> 00:08:49,440
We've got four tiles there.
Yeah, yeah.
173
00:08:51,200 --> 00:08:55,120
If getting your leg over
was always this easy!
174
00:08:55,120 --> 00:08:56,760
Even up.
175
00:08:56,760 --> 00:08:58,680
I'm only up about a metre
off the ground,
176
00:08:58,680 --> 00:09:01,640
and you can feel this thing
wobbling around quite a bit.
177
00:09:01,640 --> 00:09:06,280
I'm looking at the wind in the trees
now, and the wind's picking up.
178
00:09:06,280 --> 00:09:07,760
Right.
179
00:09:07,760 --> 00:09:09,280
That's the sandwich alarm.
180
00:09:09,280 --> 00:09:11,200
Somebody's had too many sandwiches.
Yeah.
181
00:09:11,200 --> 00:09:13,800
We've gotta throw
some ballast off here.
182
00:09:13,800 --> 00:09:17,760
The cherry picker can carry
a maximum of 200kg,
183
00:09:17,760 --> 00:09:20,360
so something's got to go.
184
00:09:20,360 --> 00:09:21,600
Take those two off.
185
00:09:21,600 --> 00:09:23,560
We're obviously overloaded.
186
00:09:23,560 --> 00:09:25,080
Close to the limit, yeah.
187
00:09:25,080 --> 00:09:26,480
Middle aged man.
188
00:09:27,800 --> 00:09:32,160
With only two tiles on board,
that's not much of a payload,
189
00:09:32,160 --> 00:09:35,280
you'll be going up and down all day.
190
00:09:35,280 --> 00:09:37,600
I reckon you secretly like this,
Lee.
191
00:09:37,600 --> 00:09:39,320
Oh, my God.
192
00:09:39,320 --> 00:09:41,120
The things I'm doing
to save a few bob.
193
00:09:41,120 --> 00:09:42,600
Oh!
194
00:09:44,480 --> 00:09:46,880
Oh, God.
195
00:09:48,080 --> 00:09:49,560
Eurgh.
196
00:09:49,560 --> 00:09:51,600
We're going down now.
197
00:09:51,600 --> 00:09:53,520
It's a descending feeling.
198
00:09:53,520 --> 00:09:55,280
Oh, my God.
199
00:09:56,800 --> 00:09:58,680
You'll just have to get used to it,
200
00:09:58,680 --> 00:10:00,480
or you'll never get that
roof mended.
201
00:10:04,760 --> 00:10:05,920
Coming up:
202
00:10:05,920 --> 00:10:10,320
One couple get their ground floor
revamp off to a cracking start.
203
00:10:10,320 --> 00:10:12,880
Even if they do get carried away.
204
00:10:12,880 --> 00:10:15,760
Steve, I think I've made a hole.
205
00:10:15,760 --> 00:10:18,040
Lee touches down...
206
00:10:18,040 --> 00:10:19,360
Oh!
207
00:10:19,360 --> 00:10:21,120
This feels so good.
208
00:10:22,240 --> 00:10:24,080
..but not for long.
209
00:10:24,080 --> 00:10:27,080
I'm getting very nervous
because it's getting very,
210
00:10:27,080 --> 00:10:28,400
very windy up there.
211
00:10:28,400 --> 00:10:30,720
This is scary, Steve.
212
00:10:30,720 --> 00:10:34,360
This is Hairy McLairy,
Scary from the Dairy.
213
00:10:34,360 --> 00:10:35,760
And at Chateau de Lalande...
214
00:10:35,760 --> 00:10:37,440
How's it going in here?
215
00:10:37,440 --> 00:10:40,200
..Stephanie's renovations
aren't going smoothly.
216
00:10:40,200 --> 00:10:41,520
The finish is not very nice.
217
00:10:41,520 --> 00:10:44,480
What's happened is all the old paper
has started to bubble off.
218
00:10:44,480 --> 00:10:46,040
OK.
219
00:10:46,040 --> 00:10:48,280
So, what are our options?
220
00:10:54,880 --> 00:10:57,520
This is stunning Chateau Thuries.
221
00:10:57,520 --> 00:11:02,560
Dating from 1885 and sitting in
four acres of woodland, its owners,
222
00:11:02,560 --> 00:11:06,560
British couple Jayne and Steve,
moved in nine months ago.
223
00:11:06,560 --> 00:11:10,000
We walked in and even though
this house had been shut
224
00:11:10,000 --> 00:11:13,240
up for over four years, it just had
this most wonderful feeling to it.
225
00:11:13,240 --> 00:11:15,000
The thing that really hooked me,
226
00:11:15,000 --> 00:11:17,960
the land that it came
with was wonderful.
227
00:11:17,960 --> 00:11:20,400
I was blown away by that.
228
00:11:20,400 --> 00:11:22,880
Located under an hour from Toulouse,
229
00:11:22,880 --> 00:11:26,600
Jayne and Steve plan to
open as a B&B in four months' time
230
00:11:26,600 --> 00:11:29,880
and are currently
renovating their ground floor.
231
00:11:29,880 --> 00:11:31,520
You've missed a bit, Steve.
232
00:11:31,520 --> 00:11:32,840
Right on the edge.
233
00:11:32,840 --> 00:11:33,960
Oh, there?
234
00:11:33,960 --> 00:11:35,040
Right on the edge.
235
00:11:35,040 --> 00:11:37,400
Oh, I can see. Yeah, yeah.
236
00:11:38,920 --> 00:11:41,720
They made some progress
with their dining room,
237
00:11:41,720 --> 00:11:44,960
in time for a festive
visit from their daughters...
238
00:11:44,960 --> 00:11:47,400
Group hug, group hug.
239
00:11:47,400 --> 00:11:50,320
..and are now moving onto
the rest of the downstairs.
240
00:11:50,320 --> 00:11:55,320
With their savings rapidly running
out, the stakes couldn't be higher.
241
00:11:55,320 --> 00:11:58,160
This is our home,
but it's also our business,
242
00:11:58,160 --> 00:11:59,840
and we've got to earn a living.
243
00:11:59,840 --> 00:12:02,680
If we're not earning any money,
then we're in big trouble.
244
00:12:05,160 --> 00:12:08,080
Steve and Jayne have a
huge task ahead of them
245
00:12:08,080 --> 00:12:09,840
to have the chateau ready in time.
246
00:12:09,840 --> 00:12:12,400
Today, they're focusing
on the salon,
247
00:12:12,400 --> 00:12:15,160
which will be their guests'
main relaxing space.
248
00:12:15,160 --> 00:12:18,200
This is the original
wallpaper that was put in
249
00:12:18,200 --> 00:12:21,440
when the house was built - hand
blocked, beautiful old wallpaper.
250
00:12:21,440 --> 00:12:25,080
But it's a little bit
dark and dingy,
251
00:12:25,080 --> 00:12:27,440
and I want to lighten up the
whole of this floor, really,
252
00:12:27,440 --> 00:12:30,720
so it's all going to be white
and lovely and bright.
253
00:12:30,720 --> 00:12:33,760
Rather than stripping
and filling the walls,
254
00:12:33,760 --> 00:12:37,440
the plan is to cover the existing
wallpaper with lining paper.
255
00:12:37,440 --> 00:12:41,160
It could save them valuable time
and money, which is essential,
256
00:12:41,160 --> 00:12:43,640
because they've
a lot on their plate.
257
00:12:43,640 --> 00:12:47,480
Shall we just have a quick look
at this panelling, then? Because...
258
00:12:47,480 --> 00:12:49,440
Oh, it's completely rotten,
isn't it?
259
00:12:49,440 --> 00:12:52,120
All this is fine,
it's only this central bit.
260
00:12:52,120 --> 00:12:56,040
Look, all you're talking about
is replacing that central...
261
00:12:56,040 --> 00:12:57,760
That bit, and that bit and that bit.
262
00:12:57,760 --> 00:13:01,640
I know. Piece of wood goes
in there, four screws.
263
00:13:01,640 --> 00:13:03,960
Loving your optimism, Steve.
264
00:13:03,960 --> 00:13:05,800
But it looks like a
fairly big job to me.
265
00:13:05,800 --> 00:13:09,440
Luckily, mate Dave is
here to lend a hand.
266
00:13:09,440 --> 00:13:13,160
First things first,
get the old batons off the walls.
267
00:13:13,160 --> 00:13:17,840
What we don't want is to be
pulling out huge lumps of plaster.
268
00:13:17,840 --> 00:13:20,680
But it's all a question of...
269
00:13:20,680 --> 00:13:22,040
Rather slowly than...
270
00:13:22,040 --> 00:13:24,000
Doesn't matter if it breaks,
like that. OK.
271
00:13:30,880 --> 00:13:32,720
Oop.
272
00:13:35,320 --> 00:13:38,000
Steve, I think
I've made a hole.
273
00:13:38,000 --> 00:13:40,360
There's going to be a
little bit of filling.
274
00:13:40,360 --> 00:13:42,720
It's just trying to keep
it as flat as possible
275
00:13:42,720 --> 00:13:45,760
and to do as less work as possible
before I put the lining paper on.
276
00:13:47,240 --> 00:13:52,240
As Dave removes the last batons,
Steve starts on the papering.
277
00:13:53,480 --> 00:13:55,840
Ta-dah. Hey. Nice pinny.
278
00:13:55,840 --> 00:13:57,400
Lovely pinny, isn't it?
279
00:14:05,760 --> 00:14:07,600
It's gone a bit watery.
280
00:14:07,600 --> 00:14:10,080
I'm just hoping it's going to
be adhesive enough.
281
00:14:10,080 --> 00:14:13,360
It's the moment of truth -
if the lining paper lies
282
00:14:13,360 --> 00:14:17,760
smooth on the wall,
it'll save Steve weeks of prep.
283
00:14:17,760 --> 00:14:20,320
Now is that pretty much going
straight down, David?
284
00:14:20,320 --> 00:14:22,080
It is, bang-on. Good.
285
00:14:22,080 --> 00:14:26,000
Overall, this is really smooth
compared with all the other
286
00:14:26,000 --> 00:14:28,800
rooms, even the master
bedroom, which I...
287
00:14:28,800 --> 00:14:31,160
It's going to save a lot
of time, isn't it?
288
00:14:31,160 --> 00:14:33,560
You won't be filling and sanding.
Oh, this is wunderbar.
289
00:14:33,560 --> 00:14:34,800
It's great.
290
00:14:34,800 --> 00:14:37,680
This is absolutely what we wanted.
291
00:14:37,680 --> 00:14:40,760
Well, the main thing about this is,
there's no filling
292
00:14:40,760 --> 00:14:44,360
and rubbing down and filling in and
rubbing down and dust everywhere.
293
00:14:44,360 --> 00:14:46,280
I reckon that's two weeks saved.
294
00:14:46,280 --> 00:14:48,560
I think overall, that was
successful. Great.
295
00:14:50,280 --> 00:14:52,320
Good day's work. Time for a beer?
296
00:14:52,320 --> 00:14:53,920
Beer time. OK. Good stuff.
297
00:14:53,920 --> 00:14:55,080
Beer time.
298
00:14:55,080 --> 00:14:56,160
Excellent!
299
00:14:56,160 --> 00:14:58,440
But you'll need to get back
onto it tomorrow.
300
00:15:03,840 --> 00:15:07,600
At Chateau Mareuil,
despite his fear of heights,
301
00:15:07,600 --> 00:15:11,280
Lee's battling on with
fixing the donjon roof.
302
00:15:11,280 --> 00:15:14,200
As their main event space,
it's a crucial job.
303
00:15:14,200 --> 00:15:17,080
I don't know what I'm doing here.
304
00:15:17,080 --> 00:15:21,480
A storm has left a hole in the roof,
so Lee needs to hang new tiles,
305
00:15:21,480 --> 00:15:25,880
all the while suspended
50 feet above the ground.
306
00:15:25,880 --> 00:15:29,080
That's one's definitely
hooked on there now. OK? Right.
307
00:15:29,080 --> 00:15:30,440
Oh. No, it's not.
308
00:15:30,440 --> 00:15:32,720
Lee hates heights.
309
00:15:32,720 --> 00:15:35,080
Even doesn't like going up ladders.
310
00:15:35,080 --> 00:15:38,280
If it's just he and I on our own,
I always have to be
311
00:15:38,280 --> 00:15:42,640
standing at the bottom of the
ladder if he's going up, so...
312
00:15:42,640 --> 00:15:45,240
No, he really doesn't like them.
313
00:15:45,240 --> 00:15:52,040
Jesus, this is scary, Steve. This is
Hairy McLairy, Scary from the Dairy.
314
00:15:52,040 --> 00:15:54,440
You took the words right
out of my mouth, Lee.
315
00:15:54,440 --> 00:15:56,120
Steve, what does that look like?
316
00:15:56,120 --> 00:15:58,560
If that feels solid,
I'd leave that at that.
317
00:15:58,560 --> 00:15:59,960
It is solid, yes, it is.
318
00:15:59,960 --> 00:16:02,280
And put the next one on.
We'll get some more tiles.
319
00:16:02,280 --> 00:16:03,160
More tiles, yep.
320
00:16:05,520 --> 00:16:09,440
Yeah, that actually
looks a lot better.
321
00:16:09,440 --> 00:16:10,480
Yeah.
322
00:16:13,120 --> 00:16:15,960
I'm feeling happier that
we're going down.
323
00:16:17,280 --> 00:16:20,840
But only carrying two tiles at
a time means plenty of up
324
00:16:20,840 --> 00:16:22,440
and down trips.
325
00:16:22,440 --> 00:16:23,440
Oh.
326
00:16:25,720 --> 00:16:27,520
Not going to kiss the ground,
are you?
327
00:16:27,520 --> 00:16:31,360
Oh, this is... This feels so good.
328
00:16:31,360 --> 00:16:33,840
Sorry, Lee, you need get
back in there and up again.
329
00:16:36,560 --> 00:16:39,520
Just over an hour later,
the hole's fixed.
330
00:16:39,520 --> 00:16:41,840
Now for the other side of the roof.
331
00:16:41,840 --> 00:16:44,120
Unfortunately,
there's trouble blowing in.
332
00:16:47,440 --> 00:16:48,440
Oh, Christ.
333
00:16:50,160 --> 00:16:51,960
No, let's go down. Yeah.
334
00:16:51,960 --> 00:16:53,720
That's too dangerous.
335
00:16:53,720 --> 00:16:55,520
Yeah, let's take it down.
336
00:16:55,520 --> 00:16:57,960
OK? OK, I'm clear.
337
00:16:57,960 --> 00:17:00,800
The wind's picked up,
so Lee's coming down.
338
00:17:02,280 --> 00:17:03,280
Oh.
339
00:17:04,360 --> 00:17:05,360
Firm land.
340
00:17:07,000 --> 00:17:09,680
I'm happy I'm standing
on proper earth.
341
00:17:09,680 --> 00:17:12,120
When we were right on the extremity,
342
00:17:12,120 --> 00:17:16,120
with both of us in that bucket,
the thing was rocking all over
343
00:17:16,120 --> 00:17:21,480
the place, and I have to say,
I felt really dead scared.
344
00:17:21,480 --> 00:17:23,280
And even Steve was saying,
345
00:17:23,280 --> 00:17:26,400
"I don't really want to be doing
this any more, let's get down."
346
00:17:26,400 --> 00:17:28,360
Cos it was just too dangerous.
347
00:17:28,360 --> 00:17:30,720
It's always better being
safe than sorry,
348
00:17:30,720 --> 00:17:33,680
but with winter weather
so unpredictable,
349
00:17:33,680 --> 00:17:38,000
it could be some time before Lee can
get back up and finish the job.
350
00:17:46,520 --> 00:17:51,280
Back at Chateau de Lalande, work has
continued apace in Stephanie's fifth
351
00:17:51,280 --> 00:17:54,680
and final B&B guest room.
352
00:17:54,680 --> 00:17:56,760
So, how's it going in here?
353
00:17:56,760 --> 00:18:01,280
Michael's been painting below the
new dado rail, but there's an issue.
354
00:18:01,280 --> 00:18:02,840
The finish is not very nice.
355
00:18:02,840 --> 00:18:06,320
What's happened is all the old paper
has started to bubble off... Yep.
356
00:18:06,320 --> 00:18:09,760
..the walls, and where it's been
patched up over the years,
357
00:18:09,760 --> 00:18:12,520
you can see all of the joins.
358
00:18:12,520 --> 00:18:14,400
It just doesn't look very nice.
359
00:18:14,400 --> 00:18:17,000
So, what are our options?
360
00:18:17,000 --> 00:18:20,000
Well, the only thing that
I can think of is to use a Stanley
361
00:18:20,000 --> 00:18:25,080
blade and just score underneath
here and use a wallpaper steamer
362
00:18:25,080 --> 00:18:27,440
and just take off the paper
from there to there.
363
00:18:27,440 --> 00:18:30,000
OK, well, doing the job,
let's do it properly.
364
00:18:30,000 --> 00:18:32,680
Let's get that wallpaper off.
Have you got a wallpaper stripper?
365
00:18:32,680 --> 00:18:35,040
Yes. We have everything
in this house.
366
00:18:35,040 --> 00:18:36,680
We just have no idea
where any of it is.
367
00:18:38,960 --> 00:18:41,760
Well, if it's going to be anywhere,
it'll be in here.
368
00:18:41,760 --> 00:18:44,640
I can't see anything
obvious right now.
369
00:18:44,640 --> 00:18:46,520
What about the storage
room at the end?
370
00:18:46,520 --> 00:18:48,840
Is there a wallpaper
stripper in there, do you think?
371
00:18:48,840 --> 00:18:50,560
I thought I had two, weirdly.
372
00:18:50,560 --> 00:18:52,000
Ah. Wallpaper stripper.
373
00:18:52,000 --> 00:18:55,200
It says it on the outside, but do
you suppose there's one in there?
374
00:18:58,120 --> 00:19:00,400
That looks like...
It's a miracle.
375
00:19:02,320 --> 00:19:05,560
The key to doing any job is
having the right tools,
376
00:19:05,560 --> 00:19:08,560
that are in good working order.
377
00:19:08,560 --> 00:19:13,520
Well, the wallpaper stripper's
meant to have a lid just here.
378
00:19:13,520 --> 00:19:15,800
The lid is missing.
379
00:19:15,800 --> 00:19:17,400
The steam's just going to escape.
380
00:19:17,400 --> 00:19:19,040
So...
381
00:19:19,040 --> 00:19:22,160
It's a shambles, the whole thing.
382
00:19:22,160 --> 00:19:24,960
That may be, but this is a
job that needs doing.
383
00:19:24,960 --> 00:19:29,640
So the only option left is to
take an old-fashioned approach.
384
00:19:29,640 --> 00:19:31,240
We have hot water and sponges.
385
00:19:31,240 --> 00:19:32,400
Excellent.
386
00:19:32,400 --> 00:19:35,320
OK, I can be starting to wet
the paper, if you want?
387
00:19:35,320 --> 00:19:36,560
Yeah, there's sponges there.
388
00:19:36,560 --> 00:19:37,560
All right.
389
00:19:40,680 --> 00:19:44,160
By soaking the wallpaper,
it should come away more easily.
390
00:19:44,160 --> 00:19:46,520
This is what we used to
do before steamers.
391
00:19:46,520 --> 00:19:51,080
It is never, ever as simple as
you think it's going to be.
392
00:19:51,080 --> 00:19:56,480
When we start any project here,
it takes longer than we think,
393
00:19:56,480 --> 00:19:59,720
and becomes
unnecessarily complicated.
394
00:19:59,720 --> 00:20:02,640
But it'll be worth it
when it's done.
395
00:20:05,680 --> 00:20:06,920
It's lined with newspaper.
396
00:20:06,920 --> 00:20:10,920
So that means we can
date the wallpaper.
397
00:20:12,320 --> 00:20:13,960
This is so exciting,
398
00:20:13,960 --> 00:20:17,120
it's like a journey back in time
with everything that we peel off.
399
00:20:17,120 --> 00:20:23,120
The date of this newspaper
is 9 April, 1964.
400
00:20:23,120 --> 00:20:24,880
1960s.
401
00:20:24,880 --> 00:20:27,880
Now, if we can just find a little
hidey hole with the treasure,
402
00:20:27,880 --> 00:20:29,480
we'll be sorted.
403
00:20:32,200 --> 00:20:36,160
They're getting there slowly.
It's a painstaking process.
404
00:20:36,160 --> 00:20:39,520
At least Stephanie knows
the drill by now.
405
00:20:39,520 --> 00:20:41,080
It's very common for us
406
00:20:41,080 --> 00:20:44,080
to start a project thinking it's
going to take a couple of days
407
00:20:44,080 --> 00:20:48,000
and then find that it takes weeks
longer because of things like this.
408
00:20:48,000 --> 00:20:49,760
Pray for no more setbacks.
409
00:20:54,360 --> 00:20:55,520
Coming up...
410
00:20:55,520 --> 00:20:58,320
So where would you start
with this, then, Jean?
411
00:20:58,320 --> 00:21:02,400
The emergency is about
taking down the trunk.
412
00:21:02,400 --> 00:21:06,160
At Jayne and Steve's, a fallen tree
threatens to stump progress.
413
00:21:09,920 --> 00:21:14,520
Stephanie takes a trip to our place
for angelic inspiration.
414
00:21:14,520 --> 00:21:19,120
So I just thought maybe you could do
a whole mirrored wall at the back?
415
00:21:19,120 --> 00:21:21,800
I love... I really love that idea.
416
00:21:21,800 --> 00:21:23,000
I love it.
417
00:21:23,000 --> 00:21:25,280
And Lee is a man on a mission.
418
00:21:25,280 --> 00:21:27,600
This is what I wanted you to see.
419
00:21:27,600 --> 00:21:30,880
But is it enough to
get into Belinda's good books?
420
00:21:30,880 --> 00:21:32,880
Oooh. Oh. Look at that!
421
00:21:40,360 --> 00:21:44,160
At Chateau Thuries, Jayne
and Steve are busy renovating
422
00:21:44,160 --> 00:21:48,680
the ground floor to open officially
as a B&B in four months' time.
423
00:21:48,680 --> 00:21:51,160
This is wunderbar.
Yeah, it's great, isn't it?
424
00:21:51,160 --> 00:21:53,520
This is absolutely what we wanted.
425
00:21:53,520 --> 00:21:57,920
Now a more pressing problem has
forced them to down tools.
426
00:21:57,920 --> 00:22:01,120
We've got to trim all these
bushes down and stuff as well.
427
00:22:01,120 --> 00:22:04,880
A cedar that fell in a recent
storm needs dealing with.
428
00:22:04,880 --> 00:22:09,560
Fortunately, chateau helper
Jean is a trained tree surgeon.
429
00:22:09,560 --> 00:22:12,480
This is a necessity because of,
really, health and safety
430
00:22:12,480 --> 00:22:14,800
and danger to the public.
431
00:22:14,800 --> 00:22:18,120
I think that Jean will save us
hundreds of euros, possibly even...
432
00:22:18,120 --> 00:22:19,760
Oh, Steve... Thousands?
433
00:22:19,760 --> 00:22:21,760
You know, there's a lot of
work to do here, I think
434
00:22:21,760 --> 00:22:25,280
it's going to save us thousands.
OK. He's a godsend.
435
00:22:25,280 --> 00:22:27,640
So where would you start
with this, then, Jean?
436
00:22:27,640 --> 00:22:32,040
I think now the emergency
is about taking down the trunk.
437
00:22:32,040 --> 00:22:36,680
It's supported only by this
small branch here, you know?
438
00:22:36,680 --> 00:22:38,360
So I need to put it to the ground,
439
00:22:38,360 --> 00:22:41,720
then I guess we're
going to split it...
440
00:22:41,720 --> 00:22:44,040
For firewood. ..for firewood, yeah.
Yeah.
441
00:22:44,040 --> 00:22:45,120
Great.
442
00:22:46,640 --> 00:22:48,160
As Jean sets to work...
443
00:22:56,080 --> 00:22:58,880
..back in the chateau,
Jayne's turning her attention
444
00:22:58,880 --> 00:23:02,720
to the entrance hall's
130-year-old mosaic floor.
445
00:23:02,720 --> 00:23:04,200
We've got a bit of a problem here,
446
00:23:04,200 --> 00:23:06,560
because every time
people go in and out,
447
00:23:06,560 --> 00:23:09,040
they'll take some of the stones
with them, cos they're very loose.
448
00:23:09,040 --> 00:23:10,480
You can see...
449
00:23:10,480 --> 00:23:13,360
So what I've done,
I've cleaned this area up,
450
00:23:13,360 --> 00:23:16,800
and I've hoovered out
all the debris,
451
00:23:16,800 --> 00:23:19,160
and what I need to do
is do a little patch test
452
00:23:19,160 --> 00:23:22,080
with some terra-cotta-coloured
grout
453
00:23:22,080 --> 00:23:25,160
in there, just to see if I can, um,
454
00:23:25,160 --> 00:23:28,880
mend and set the areas
that have been damaged.
455
00:23:28,880 --> 00:23:30,160
Here's hoping.
456
00:23:30,160 --> 00:23:33,800
Original features like this
are key to a chateau's magic.
457
00:23:35,080 --> 00:23:37,800
So this floor's very special.
458
00:23:37,800 --> 00:23:39,400
When we first came
to see the chateau,
459
00:23:39,400 --> 00:23:41,760
I absolutely fell in love with it.
460
00:23:41,760 --> 00:23:44,800
But it does need
a little bit of TLC.
461
00:23:44,800 --> 00:23:47,240
And what I want to do is
actually just do a little test,
462
00:23:47,240 --> 00:23:48,440
put some in there.
463
00:23:57,400 --> 00:24:01,800
The problem is when it's wet,
is that you can't kind of see
464
00:24:01,800 --> 00:24:04,160
what it's going to look
like when it's dried.
465
00:24:04,160 --> 00:24:06,680
At the moment it's looking
a little bit bright.
466
00:24:07,760 --> 00:24:12,480
But I think that if it dries
to look anything like
467
00:24:12,480 --> 00:24:15,280
the actual dried powder,
468
00:24:15,280 --> 00:24:17,920
it should work really well.
469
00:24:17,920 --> 00:24:21,120
So I think overall, looking at it,
470
00:24:21,120 --> 00:24:24,200
I think that's going to work,
which is very exciting.
471
00:24:28,520 --> 00:24:31,960
In the salon, Steve is busy
replacing the rotten boards
472
00:24:31,960 --> 00:24:34,440
with cheaper MDF panels.
473
00:24:35,520 --> 00:24:37,800
Mm, that's great.
474
00:24:37,800 --> 00:24:38,960
What we have now...
475
00:24:40,080 --> 00:24:42,720
..is all we have to do is to
476
00:24:42,720 --> 00:24:45,360
do a little bit of
caulking around the edge,
477
00:24:45,360 --> 00:24:49,120
and then glue that on there.
478
00:24:49,120 --> 00:24:50,400
So we need some glue.
479
00:24:51,720 --> 00:24:54,560
Finally attached is a
central panel of plywood.
480
00:24:58,440 --> 00:25:00,920
Steve's sure no-one will
ever know the difference.
481
00:25:00,920 --> 00:25:03,600
If it's screwed on straight,
that is.
482
00:25:03,600 --> 00:25:06,440
What I just want to make sure
is that this line
483
00:25:06,440 --> 00:25:08,760
is lined up with that.
484
00:25:08,760 --> 00:25:10,640
Well, it's also...
Th-that looks... Yeah.
485
00:25:10,640 --> 00:25:13,360
That looks slightly over
to the right to me.
486
00:25:13,360 --> 00:25:16,240
It needs to come
a little bit further...
Yeah, you're right, it does.
487
00:25:16,240 --> 00:25:17,640
..over to the left.
488
00:25:17,640 --> 00:25:18,960
A bit more?
489
00:25:18,960 --> 00:25:22,000
No, I think that's
about right, actually.
490
00:25:22,000 --> 00:25:24,640
That's slightly out, Jayne.
It's going to be...
491
00:25:24,640 --> 00:25:28,160
You know, once it's painted in...
No, I know. ..I think,
492
00:25:28,160 --> 00:25:32,560
you know, really, nobody's
going to examine it that closely.
493
00:25:32,560 --> 00:25:36,080
Job done, and you've managed
to keep the cost down.
494
00:25:36,080 --> 00:25:38,440
Now to get on with
decorating the room.
495
00:25:48,040 --> 00:25:52,440
Back at Stephanie's,
B&B season is coming up fast.
496
00:25:52,440 --> 00:25:54,760
Her curtains for the alcove
in her fifth and final
497
00:25:54,760 --> 00:25:57,400
guest room are finished.
498
00:25:57,400 --> 00:25:59,080
This is a very unusual curtain job.
499
00:25:59,080 --> 00:26:02,720
Usually I'm hanging, normally,
onto a curtain rail,
500
00:26:02,720 --> 00:26:05,080
and these don't need
to open and close,
501
00:26:05,080 --> 00:26:07,080
they're going to be
purely decorative.
502
00:26:07,080 --> 00:26:09,880
So, they're going to be
a fixed curtain.
503
00:26:09,880 --> 00:26:12,200
But I haven't done anything
quite like this before,
504
00:26:12,200 --> 00:26:14,880
so I'm working it out as I go along.
505
00:26:14,880 --> 00:26:16,400
Stephanie's first job
506
00:26:16,400 --> 00:26:19,760
is to put up the three swags
that'll make up the pelmet.
507
00:26:27,000 --> 00:26:30,680
With a few tacks, the pelmet
quickly starts to take shape.
508
00:26:34,080 --> 00:26:35,320
That one's fixed.
509
00:26:36,480 --> 00:26:39,240
And then finally,
the curtains themselves.
510
00:26:42,400 --> 00:26:43,520
It's great.
511
00:26:44,600 --> 00:26:49,960
And actually makes it feel like a
little room in here, or on a stage.
512
00:26:49,960 --> 00:26:52,560
To be or not to be,
that is the question.
513
00:26:54,400 --> 00:26:56,000
It's perfect.
514
00:26:56,000 --> 00:26:57,360
I love it. I love it.
515
00:26:59,840 --> 00:27:01,800
Stephanie's home-made curtains,
516
00:27:01,800 --> 00:27:05,280
complete with her trim to match
the wallpaper, are impressive.
517
00:27:06,560 --> 00:27:09,600
The curtains have been
quite complex in here,
518
00:27:09,600 --> 00:27:12,680
and I'm making huge curtains
for the window.
519
00:27:12,680 --> 00:27:15,720
So they're even more work
than the alcove ones.
520
00:27:15,720 --> 00:27:20,760
Every spare second that I have now
at Lalande will be in this room.
521
00:27:20,760 --> 00:27:22,800
Until I've got it finished.
522
00:27:22,800 --> 00:27:24,720
But it's all starting
to come together.
523
00:27:26,400 --> 00:27:29,320
Next, Stephanie needs to
work out how to give her
524
00:27:29,320 --> 00:27:32,200
toilet in a cupboard
a touch of je ne sais quoi.
525
00:27:40,240 --> 00:27:43,880
This place is amazing.
I love it so much.
526
00:27:45,720 --> 00:27:49,720
So she made the four-hour drive
to our place for some inspiration.
527
00:27:55,400 --> 00:27:58,600
Hi! I'll come to the side,
otherwise I'll knock you over!
528
00:28:00,400 --> 00:28:03,120
Oh, come into the hall.
It's good to be back.
529
00:28:03,120 --> 00:28:04,640
Oh, it's good to have you back.
530
00:28:04,640 --> 00:28:07,960
Do you want a cup of tea or coffee?
I'd love some tea. Tea. Yeah.
531
00:28:07,960 --> 00:28:09,040
Always.
532
00:28:12,080 --> 00:28:14,920
Oh, what a beautiful sight. Wow.
533
00:28:16,240 --> 00:28:18,840
Cheers. Cheers, gosh. Ooh, cheers.
534
00:28:20,280 --> 00:28:21,480
Mmm.
535
00:28:21,480 --> 00:28:25,280
So, I have had a little look
at your project,
536
00:28:25,280 --> 00:28:27,640
but tell me a bit
about the room and
537
00:28:27,640 --> 00:28:29,400
what it's going to
be used for and...
538
00:28:29,400 --> 00:28:32,320
It's a 16th-century room
but that was redone in the 18th,
539
00:28:32,320 --> 00:28:34,680
so you know they put those
alcove beds with a little
540
00:28:34,680 --> 00:28:37,120
cupboard on either side
of the alcove. Yup.
541
00:28:37,120 --> 00:28:41,200
So I put a shower in one. Right.
And a loo in the other. Brilliant.
542
00:28:41,200 --> 00:28:44,800
Then they're tiny, they're really
tiny. Yeah, OK, that's fine.
543
00:28:44,800 --> 00:28:47,240
But I want to make them special
because of that... OK, yeah.
544
00:28:47,240 --> 00:28:49,600
..so that it's a surprise
as you walk in.
545
00:28:49,600 --> 00:28:53,160
OK, I have,
and I've not done it before,
546
00:28:53,160 --> 00:28:56,680
but I did start a similar project
about three years ago
547
00:28:56,680 --> 00:28:58,040
but ran out of time,
548
00:28:58,040 --> 00:29:00,920
and just before me and Dick
were getting married,
549
00:29:00,920 --> 00:29:02,680
when we were doing up
our honeymoon suite,
550
00:29:02,680 --> 00:29:05,360
I was going to do
a whole wall of mirrors.
551
00:29:05,360 --> 00:29:09,760
So I bought, at the time, just these
kind of like mirrored tiles. Right.
552
00:29:09,760 --> 00:29:13,640
They're square,
they're nothing fancy,
553
00:29:13,640 --> 00:29:18,160
and my idea then was
to distress them,
554
00:29:18,160 --> 00:29:19,400
and just to make a wall.
555
00:29:19,400 --> 00:29:23,120
Now, a mirrored wall just gives an
illusion of extra space, doesn't it?
556
00:29:23,120 --> 00:29:24,400
Yeah. As soon as you walk in.
557
00:29:24,400 --> 00:29:28,760
I just thought maybe you can do
a whole mirrored wall at the back.
558
00:29:28,760 --> 00:29:31,080
I love... I really love that idea.
559
00:29:31,080 --> 00:29:32,240
I love it.
560
00:29:32,240 --> 00:29:35,440
I mean, I've got enough tiles to
give you for both rooms.
Are you serious?
561
00:29:35,440 --> 00:29:37,000
Yeah, yeah, I think so.
562
00:29:37,000 --> 00:29:39,320
That's unbelievably generous of you.
563
00:29:39,320 --> 00:29:41,640
Honestly, I'm really excited
about doing a project
564
00:29:41,640 --> 00:29:43,040
and seeing you finish it.
565
00:29:45,520 --> 00:29:48,320
Right, shall we go and have
a little look around? Ooh, yes.
566
00:29:48,320 --> 00:29:51,240
And start getting these mirrors
out. Yeah, fantastic.
567
00:29:52,480 --> 00:29:54,280
OK, I don't get it,
568
00:29:54,280 --> 00:29:56,600
but I'm looking forward to
seeing what these two rustle up
569
00:29:56,600 --> 00:29:57,960
in Angel's treasury.
570
00:30:05,240 --> 00:30:08,120
Back at Belinda and Lee's,
the weather has relented,
571
00:30:08,120 --> 00:30:10,920
and the donjon roof is
finally fixed,
572
00:30:10,920 --> 00:30:12,800
much to Lee's relief.
573
00:30:12,800 --> 00:30:16,480
So, because we've managed to
successfully repair the roof
574
00:30:16,480 --> 00:30:20,880
and patch the hole up properly,
and secure the tiles,
575
00:30:20,880 --> 00:30:24,840
the building is
completely watertight now.
576
00:30:24,840 --> 00:30:27,720
The roof may be sorted,
but before they can start holding
577
00:30:27,720 --> 00:30:32,320
events in the donjon, and bringing
in income, work needs doing.
578
00:30:32,320 --> 00:30:37,040
The donjon has once again turned
into a sort of bit of a
579
00:30:37,040 --> 00:30:39,520
rubbish tip, basically.
580
00:30:39,520 --> 00:30:43,920
And, you know, it needs to be tidier
than it is, it needs to look
581
00:30:43,920 --> 00:30:46,440
like a place where you could
have a party, and at the moment,
582
00:30:46,440 --> 00:30:48,240
it looks like a rubbish dump.
583
00:30:48,240 --> 00:30:51,480
So I'm a bit disappointed, to be
honest, in how it's ended up.
584
00:30:53,480 --> 00:30:55,840
Belinda couldn't bring herself
to come in here,
585
00:30:55,840 --> 00:30:58,160
cos she said, "Every time I go in
that room of yours..."
586
00:30:58,160 --> 00:30:59,440
It's become my room now.
587
00:30:59,440 --> 00:31:02,960
"..every time I go in that room of
yours, it's in a complete state."
588
00:31:02,960 --> 00:31:05,000
So what my plan is today,
589
00:31:05,000 --> 00:31:09,560
is to clear bits and pieces out
and tidy the place up a little bit.
590
00:31:09,560 --> 00:31:13,440
Right, and then when it's clear,
I'm going to bring her in and say,
591
00:31:13,440 --> 00:31:16,720
"Ta-da, we've got our donjon back,
now you can start planning events."
592
00:31:16,720 --> 00:31:18,200
That's my plan.
593
00:31:18,200 --> 00:31:19,400
Right...
594
00:31:19,400 --> 00:31:21,320
So, I'm going to get
these trestles out,
595
00:31:21,320 --> 00:31:23,120
put those over by the door.
596
00:31:23,120 --> 00:31:25,480
Fair bit to do, Lee.
It's all wreck.
597
00:31:32,800 --> 00:31:34,640
Oh, look at this stuff.
598
00:31:43,160 --> 00:31:47,560
I like the juxtaposition of having
something really, really rough
599
00:31:47,560 --> 00:31:50,240
and something really
elegant together.
600
00:31:50,240 --> 00:31:53,720
Just a few last touches
to woo Belinda.
601
00:31:53,720 --> 00:31:55,200
Bubbly.
602
00:31:56,800 --> 00:31:58,080
Flowers.
603
00:31:58,080 --> 00:31:59,600
And last of all...
604
00:32:01,360 --> 00:32:02,520
..a ribbon.
605
00:32:08,240 --> 00:32:10,520
Need to get a pair of scissors
606
00:32:10,520 --> 00:32:12,480
without her seeing me.
607
00:32:12,480 --> 00:32:15,440
Right, it's all set,
I've now tidied the donjon up,
608
00:32:15,440 --> 00:32:20,120
I've laid a table for two,
and basically it's now ready
609
00:32:20,120 --> 00:32:21,680
to open again for the summer season,
610
00:32:21,680 --> 00:32:24,040
which is something
Belinda's wanted for ages.
611
00:32:24,040 --> 00:32:25,680
So I'm just going
to go and find her.
612
00:32:28,480 --> 00:32:30,080
Right. Ooh, it's a ribbon.
613
00:32:30,080 --> 00:32:31,720
Yes. What does that mean?
614
00:32:31,720 --> 00:32:34,360
It's under new management.
Oh, yeah, whose is that, then?
615
00:32:34,360 --> 00:32:37,600
It's not my donjon any more,
it's returning back to you. Oh.
616
00:32:37,600 --> 00:32:39,280
And there's the scissors. Thank you.
617
00:32:39,280 --> 00:32:41,600
You've got to cut the ribbon
and go inside.
618
00:32:41,600 --> 00:32:45,600
I hereby reopen this donjon. Oops.
619
00:32:45,600 --> 00:32:46,600
Yup, right.
620
00:32:47,680 --> 00:32:50,200
This is not very good,
I haven't done this before.
621
00:32:50,200 --> 00:32:52,920
There you go. Now we push this open.
622
00:32:52,920 --> 00:32:55,160
This is what I wanted you to see.
623
00:32:58,600 --> 00:33:01,240
Ooh, oh, look at that!
624
00:33:01,240 --> 00:33:04,240
Oh, that looks lovely.
625
00:33:04,240 --> 00:33:07,920
It's all been cleaned. Aw.
Everything's been tidied.
626
00:33:07,920 --> 00:33:11,560
And it's ready to rock and roll.
Ready for a party.
627
00:33:11,560 --> 00:33:15,920
Come on, sit down and
I'll pour you a drink. Ooh, I say!
628
00:33:15,920 --> 00:33:17,200
Didn't expect this.
629
00:33:19,280 --> 00:33:21,880
Ready? I'll point it at the wall.
There.
630
00:33:25,720 --> 00:33:27,040
Oh, thank you.
631
00:33:27,040 --> 00:33:30,200
This is what I've been doing while
you've been over there pruning.
What, drinking?
632
00:33:30,200 --> 00:33:31,440
No!
633
00:33:31,440 --> 00:33:33,240
SHE LAUGHS
634
00:33:36,440 --> 00:33:39,240
To the success of the donjon.
Cheers to the donjon.
635
00:33:39,240 --> 00:33:43,800
And to the next event. And its
rejuvenation. Its rejuvenation.
636
00:33:43,800 --> 00:33:47,240
Cheers. Good work, you two. You
certainly earned that glass of fizz.
637
00:33:47,240 --> 00:33:49,520
Lovely. Oh, that's good.
638
00:33:49,520 --> 00:33:51,040
The donjon's looking great,
639
00:33:51,040 --> 00:33:53,480
looking much better than it was
this morning. Well done, Lee.
640
00:33:53,480 --> 00:33:56,160
Are you pleased with it?
I'm pleased with it. I think
you've done a great job.
641
00:33:56,160 --> 00:33:58,520
So you'll be able to walk in here
and not feel bad any more.
642
00:33:58,520 --> 00:34:01,080
No, and, I mean, it looked terrible,
didn't it? It really looked a mess.
643
00:34:01,080 --> 00:34:02,840
And I've got to say, you know,
644
00:34:02,840 --> 00:34:04,880
one of the things I'm really
pleased about...
645
00:34:04,880 --> 00:34:07,240
Is the fact that you did it
yourself? I did it myself.
646
00:34:07,240 --> 00:34:10,760
Up on a cherry picker, doing the
thing, and it saved us thousands.
647
00:34:10,760 --> 00:34:13,080
Thousands.
648
00:34:13,080 --> 00:34:16,400
You've also learned some new skills
along the way, Lee.
649
00:34:16,400 --> 00:34:20,800
That's one of the great joys about
owning these magnificent buildings.
650
00:34:20,800 --> 00:34:24,720
Now you need to get that
donjon paying its way.
651
00:34:24,720 --> 00:34:27,520
I think now this space has a future.
652
00:34:27,520 --> 00:34:31,280
We've probably extended
the possible life use of this
653
00:34:31,280 --> 00:34:34,200
beyond the four, five
summer months into
654
00:34:34,200 --> 00:34:36,160
sort of eight months now. Yeah.
655
00:34:36,160 --> 00:34:39,680
So what we really need now is
some events booked in here.
656
00:34:39,680 --> 00:34:42,240
We need some income coming in,
and that's going to help us
657
00:34:42,240 --> 00:34:44,960
pay for the rest of the work that
we need to do in this place.
658
00:34:44,960 --> 00:34:47,880
Good. So you're pleased, then? Yeah,
definitely. Thank you. Excellent.
659
00:34:47,880 --> 00:34:48,880
Lovely.
660
00:34:55,200 --> 00:34:56,960
Coming up... Ah!
661
00:34:56,960 --> 00:34:59,760
..Angel and Stephanie get
busy in the treasury.
662
00:34:59,760 --> 00:35:02,760
Oh, this is it. This is the one.
That looks gorgeous!
663
00:35:02,760 --> 00:35:03,880
This is what I want to do.
664
00:35:05,160 --> 00:35:07,720
Jayne's patience is running low.
665
00:35:07,720 --> 00:35:09,640
Can you help, please?
Give me that, then.
666
00:35:11,040 --> 00:35:12,480
Oh...
667
00:35:12,480 --> 00:35:14,080
Couldn't you get...?
668
00:35:14,080 --> 00:35:15,480
And so are the coffers.
669
00:35:15,480 --> 00:35:19,000
We've got to start making some
money, otherwise we're stuffed.
670
00:35:27,360 --> 00:35:30,280
In southern France, it's now less
than two months
671
00:35:30,280 --> 00:35:34,080
until Jane and Steve welcome
their first guests of the season.
672
00:35:34,080 --> 00:35:36,160
They've been busy lining the walls
673
00:35:36,160 --> 00:35:38,480
and decorating throughout
the ground floor.
674
00:35:38,480 --> 00:35:39,520
But the job isn't done yet.
675
00:35:39,520 --> 00:35:41,840
It's all very... It's at that
very exciting stage now.
676
00:35:41,840 --> 00:35:43,080
The finishing stage.
677
00:35:43,080 --> 00:35:46,160
We've been working
flat out to get all
678
00:35:46,160 --> 00:35:48,200
the decoration work done.
679
00:35:48,200 --> 00:35:51,280
And we've got six weeks till we
actually open,
680
00:35:51,280 --> 00:35:54,120
so we've got to finish all
the other rooms in that time.
681
00:35:54,120 --> 00:35:56,480
So we've really got our work
cut out for us.
682
00:35:56,480 --> 00:35:58,840
Well, I went through the piggy bank
the other day, and I was
683
00:35:58,840 --> 00:36:01,680
thinking, Jane, the piggy bank is
getting to be a bit empty now.
684
00:36:01,680 --> 00:36:03,240
I know.
685
00:36:03,240 --> 00:36:08,120
Really, you know, we've got to start
making some money to live on.
686
00:36:08,120 --> 00:36:09,440
Otherwise, we're stuffed.
687
00:36:10,720 --> 00:36:12,480
Their next task,
688
00:36:12,480 --> 00:36:14,360
inspired by the chinoiserie screen
Jane made
689
00:36:14,360 --> 00:36:16,400
for their Oriental bedroom,
690
00:36:16,400 --> 00:36:20,760
is to create a panelled
wallpaper mural in the salon.
691
00:36:20,760 --> 00:36:22,240
So what we've got, we've got four
692
00:36:22,240 --> 00:36:27,080
of these pieces of screen-printed
mural... Hm-mm.
693
00:36:27,080 --> 00:36:29,840
..that all line up together. Yeah.
694
00:36:29,840 --> 00:36:33,600
And you've pre-made these things
695
00:36:33,600 --> 00:36:38,000
that we can then paste
the mural paper
696
00:36:38,000 --> 00:36:41,440
and then mount it onto those
and mount it onto the wall.
697
00:36:44,080 --> 00:36:46,440
First, they need to lay
the panels flat
698
00:36:46,440 --> 00:36:48,720
so they can figure out
which roll goes where.
699
00:36:50,440 --> 00:36:53,080
It's a two-man job this, Steve,
can you help, please?
700
00:36:53,080 --> 00:36:54,200
Give me that, then.
701
00:36:55,680 --> 00:36:58,880
Can't you get...?
Gordon Bennett.
702
00:37:00,240 --> 00:37:01,400
Right.
703
00:37:01,400 --> 00:37:03,720
And that's the easy part.
704
00:37:03,720 --> 00:37:06,040
See, that's quite...
See, that says panel four on it.
705
00:37:06,040 --> 00:37:07,280
Is it? So that's the last one.
706
00:37:07,280 --> 00:37:09,640
That will be at the end.
Shall we put that...?
707
00:37:09,640 --> 00:37:12,000
Shall we move it over?
Cos we know that that's panel four.
708
00:37:12,000 --> 00:37:14,320
Oh, that's good.
Where does it say four, Jane?
709
00:37:14,320 --> 00:37:15,920
Here. OK.
710
00:37:15,920 --> 00:37:17,240
Yeah, that's the correct order.
711
00:37:19,520 --> 00:37:21,840
Now you can see it
in all its grandeur.
712
00:37:21,840 --> 00:37:23,920
There's a major tree in the middle.
713
00:37:23,920 --> 00:37:29,320
So we've decided where
this is going to go on here.
714
00:37:29,320 --> 00:37:31,640
So we need to paste this first.
715
00:37:31,640 --> 00:37:36,000
Pasting wallpaper like this
is a high-stakes business.
716
00:37:36,000 --> 00:37:38,680
The paper is in the hundreds.
717
00:37:38,680 --> 00:37:41,720
And all the other
materials are about 100.
718
00:37:41,720 --> 00:37:45,080
So it's all added up to
quite a lot, really.
719
00:37:45,080 --> 00:37:48,320
Because they're quite rare,
all this is really collectible
720
00:37:48,320 --> 00:37:50,680
and it's quite difficult to
get hold of these.
721
00:37:50,680 --> 00:37:52,680
And it's the main sitting room,
so you've got to...
722
00:37:52,680 --> 00:37:55,000
You've got to make a statement.
723
00:37:55,000 --> 00:37:57,400
So you've got to spend
a bit of money.
724
00:37:57,400 --> 00:38:01,080
He doesn't like it, but you've got
to spend a bit of money.
725
00:38:01,080 --> 00:38:02,840
So are you ready, then?
726
00:38:02,840 --> 00:38:04,880
Yeah. Oh, God.
727
00:38:04,880 --> 00:38:07,720
Here we go.
I'll do it like wallpaper.
728
00:38:07,720 --> 00:38:11,120
If it's too wet,
it won't stick properly.
729
00:38:14,640 --> 00:38:17,800
OK, so I've rolled it
so that we can start at the bottom.
730
00:38:17,800 --> 00:38:20,920
And that is the edge where you can
see where it's...
731
00:38:20,920 --> 00:38:23,400
If you get the straightness first.
732
00:38:23,400 --> 00:38:28,000
Well, the only way I can do that is
by laying that down and seeing...
733
00:38:29,320 --> 00:38:30,800
If it's out slightly, it'll go out.
734
00:38:30,800 --> 00:38:32,800
By the time it gets to
the other end, it will be out.
735
00:38:32,800 --> 00:38:34,120
I know, I know.
736
00:38:34,120 --> 00:38:36,480
We'll have to do it quite quickly,
I think.
737
00:38:36,480 --> 00:38:37,600
Is that going out?
738
00:38:37,600 --> 00:38:38,840
Is it going out, Jane?
739
00:38:40,160 --> 00:38:42,520
Yes, it is, it's going out.
740
00:38:42,520 --> 00:38:45,680
It needs to move over here
towards here, the door.
741
00:38:45,680 --> 00:38:47,000
OK.
742
00:38:47,000 --> 00:38:48,880
Just lift the whole thing up.
743
00:38:48,880 --> 00:38:51,400
Well, this isn't going to expand,
we've never done this before.
744
00:38:53,120 --> 00:38:57,080
That's spot-on now.
And that's spot-on here.
745
00:38:57,080 --> 00:38:59,040
That's absolutely spot-on now.
746
00:38:59,040 --> 00:39:03,400
The paper is finally on. Now
there is another fly in the paste.
747
00:39:03,400 --> 00:39:05,720
There is an air bubble here, look.
748
00:39:05,720 --> 00:39:08,400
I can see one here.
See, you're going to get it.
749
00:39:08,400 --> 00:39:10,400
No, but look, that's quite
a big one.
750
00:39:10,400 --> 00:39:12,720
That's why I think
we should wait till it dries
751
00:39:12,720 --> 00:39:13,680
before we do any more.
752
00:39:15,920 --> 00:39:17,320
Oh, God.
753
00:39:17,320 --> 00:39:19,040
I think that we need to know
754
00:39:19,040 --> 00:39:21,320
that this is successful
before we do any more.
755
00:39:22,640 --> 00:39:26,560
Well, the point is,
if it's not successful,
756
00:39:26,560 --> 00:39:29,720
there's not a lot
we can do about it, is there?
757
00:39:29,720 --> 00:39:33,120
I didn't expect it to
bubble in the way that it bubbled,
758
00:39:33,120 --> 00:39:35,880
and I've got my heart
in my mouth now.
759
00:39:35,880 --> 00:39:38,400
We've done what
we think is the best thing.
760
00:39:38,400 --> 00:39:40,840
And we'll just have to keep
our fingers crossed
761
00:39:40,840 --> 00:39:44,480
and hope that it dries flat
when it's dried.
762
00:39:44,480 --> 00:39:46,120
We want to get it all right,
763
00:39:46,120 --> 00:39:48,600
because we haven't got long before
we open,
764
00:39:48,600 --> 00:39:50,600
and, yeah, the stress is mounting.
765
00:39:52,520 --> 00:39:55,040
Vesuvius is going to erupt soon.
766
00:39:57,480 --> 00:39:59,200
Hang in there.
767
00:39:59,200 --> 00:40:02,080
After months of graft,
you are so close to having
768
00:40:02,080 --> 00:40:05,240
the whole place ready for your first
official guests.
769
00:40:05,240 --> 00:40:06,680
You just need to keep going.
770
00:40:12,400 --> 00:40:14,400
In the Pays de la Loire,
771
00:40:14,400 --> 00:40:18,760
Stephanie has come to our place
for inspiration for the bijou WC
772
00:40:18,760 --> 00:40:20,400
in her last guest suite.
773
00:40:20,400 --> 00:40:23,800
She is determined to make it unique,
and that's where Angel comes in.
774
00:40:24,960 --> 00:40:28,600
Have you been in here before?
I saw it once last time.
775
00:40:28,600 --> 00:40:30,480
Oh, you did? Yeah.
776
00:40:30,480 --> 00:40:34,080
Angel has a cunning plan involving
distressed mirrors.
777
00:40:34,080 --> 00:40:36,760
This is it. This is what...
That looks gorgeous.
778
00:40:36,760 --> 00:40:39,040
This is what I want to do. Wow.
779
00:40:39,040 --> 00:40:41,440
Do you like it? Love it. Love it.
780
00:40:41,440 --> 00:40:45,880
Great. We can do this with a bit
of paint stripper and some bleach.
781
00:40:45,880 --> 00:40:50,280
So that is quite an economic way
to do it, isn't it?
782
00:40:50,280 --> 00:40:53,400
I would love to learn to do that
so much.
783
00:40:53,400 --> 00:40:54,520
Right, let's get busy.
784
00:40:56,840 --> 00:40:59,920
They are using mirrored tiles
and stripping them
785
00:40:59,920 --> 00:41:03,200
with some pretty potent chemicals,
so protection is a must.
786
00:41:05,560 --> 00:41:07,520
Right, so what we're going to do,
787
00:41:07,520 --> 00:41:11,920
I'm not going to put oodles on,
yeah, but I'm going to put enough...
788
00:41:11,920 --> 00:41:15,240
Angel starts with paint stripper
to remove the backing.
789
00:41:15,240 --> 00:41:19,560
Do you want to do one and I do one?
There you go, babe.
790
00:41:21,440 --> 00:41:23,200
How thick does it need to be?
791
00:41:23,200 --> 00:41:27,600
Well, so, not too thin
and not too gloopy. Cos the...
792
00:41:27,600 --> 00:41:31,080
Where it's, you know these little
bits that are a bit thicker?
793
00:41:31,080 --> 00:41:33,600
It will work a tiny little bit
quicker.
794
00:41:34,880 --> 00:41:37,160
I'm going to just set my clock.
795
00:41:37,160 --> 00:41:41,160
Three minutes. Great.
796
00:41:41,160 --> 00:41:44,320
Three minutes later,
and armed with wire wool,
797
00:41:44,320 --> 00:41:46,640
they can start the next step.
798
00:41:46,640 --> 00:41:49,360
Oh, yeah, great, you see? So it's
started to come off. So you start.
799
00:41:51,440 --> 00:41:54,640
Come on, Steph,
put a bit of welly in it.
800
00:41:54,640 --> 00:41:57,200
Elbow grease is my least
favourite form of power.
801
00:41:59,080 --> 00:42:02,280
Keep holding it up
and you can start to see... OK.
802
00:42:06,000 --> 00:42:08,320
Oh, yes, starting to look nice.
803
00:42:08,320 --> 00:42:11,600
With the backing off, Angel can get
to work with the bleach
804
00:42:11,600 --> 00:42:14,720
to remove the reflective silver
layer.
805
00:42:14,720 --> 00:42:18,560
And it's only going to work on
the areas... On these areas. OK?
806
00:42:18,560 --> 00:42:21,400
It's not going to work on...
It you won't do that, OK.
807
00:42:21,400 --> 00:42:22,880
It won't do that, so, OK.
808
00:42:22,880 --> 00:42:25,880
I've got to leave that for five
minutes now, so... Three, five.
809
00:42:25,880 --> 00:42:29,280
OK. Three for the stripper,
five for the bleach.
810
00:42:29,280 --> 00:42:31,160
Yeah. OK.
811
00:42:31,160 --> 00:42:33,920
Five minutes later,
and they can wipe off the bleach
812
00:42:33,920 --> 00:42:35,360
and admire their handiwork.
813
00:42:37,080 --> 00:42:40,600
That is looking great.
It's really eating its way at it.
814
00:42:40,600 --> 00:42:44,520
With a little time, and a whole lot
more elbow grease later,
815
00:42:44,520 --> 00:42:46,960
Angel and Stephanie have the
beginnings
816
00:42:46,960 --> 00:42:48,840
of a pretty impressive
mirrored wall.
817
00:42:50,360 --> 00:42:51,760
They're going to look great.
818
00:42:55,800 --> 00:42:58,360
They start to look amazing
when you put them all together.
819
00:42:58,360 --> 00:43:01,600
They do. They do. And I think it's
going to be right for your room.
820
00:43:01,600 --> 00:43:03,200
Yeah.
821
00:43:03,200 --> 00:43:05,800
Especially if you have something
really beautiful
822
00:43:05,800 --> 00:43:08,360
that is reflecting into it.
823
00:43:08,360 --> 00:43:09,920
Thank you. Really, thank you.
824
00:43:09,920 --> 00:43:12,280
You are so welcome, darling.
Love it.
825
00:43:12,280 --> 00:43:14,600
I love doing stuff with you,
sweetheart,
826
00:43:14,600 --> 00:43:15,800
so it's always a lot of fun.
827
00:43:18,720 --> 00:43:20,640
Today has been amazing.
828
00:43:20,640 --> 00:43:24,120
I love seeing Angel
and she has such great ideas.
829
00:43:24,120 --> 00:43:27,000
And so now this tiny little space
that I was stumped on,
830
00:43:27,000 --> 00:43:29,640
I've got vision for it,
I know where I'm going,
831
00:43:29,640 --> 00:43:31,200
so I'm going to go home
832
00:43:31,200 --> 00:43:33,000
and I'm going to get distressing
mirrors,
833
00:43:33,000 --> 00:43:35,360
I'm going to finish that bedroom.
It's going to be done.
834
00:43:35,360 --> 00:43:39,720
Good luck, Stephanie. I can't
wait to see the finished article!
835
00:43:39,720 --> 00:43:41,320
Bon collage!
836
00:43:41,320 --> 00:43:43,280
But you've still got
an awful lot to do
837
00:43:43,280 --> 00:43:46,560
before that last suite
welcomes its first guests.
838
00:43:49,680 --> 00:43:53,640
Next time... Give me
a dimension for your water feature.
839
00:43:53,640 --> 00:43:56,880
I offer some engineering advice
to Belinda and Lee.
840
00:43:56,880 --> 00:44:00,200
It will probably be about 12 square
metres. That is not small.
841
00:44:00,200 --> 00:44:03,760
So things don't go exactly to plan.
Whoops.
842
00:44:03,760 --> 00:44:06,760
Oh, Belinda is going to go mad.
843
00:44:06,760 --> 00:44:09,240
Get rid of the evidence.
844
00:44:09,240 --> 00:44:12,640
Steve and Jane's friends answered
the call for help...
845
00:44:12,640 --> 00:44:15,960
Can you put the knob on?
On the staircase?
846
00:44:15,960 --> 00:44:17,560
..and have a smashing time of it.
847
00:44:18,600 --> 00:44:20,920
CRASH!
848
00:44:20,920 --> 00:44:25,600
Uh-oh! And as Stephanie also
calls in the troops...
849
00:44:25,600 --> 00:44:29,600
I think it might need to go up
a wee dod. A wee dod?
850
00:44:29,600 --> 00:44:32,800
..it seems it was all well
worth the effort.
851
00:44:32,800 --> 00:44:34,440
Oh, this is wonderful!
852
00:44:36,120 --> 00:44:39,120
Subtitles by Red Bee Media
68990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.