All language subtitles for City.On.A.Hill.S02E06.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,425 --> 00:00:14,420 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 2 00:00:48,140 --> 00:00:49,840 _ 3 00:00:49,870 --> 00:00:54,679 _ 4 00:00:55,930 --> 00:00:57,348 Just sell the merchandise. 5 00:00:58,391 --> 00:01:00,767 You realize we could just take that from you, right? 6 00:01:00,768 --> 00:01:02,435 Go ahead. Go ahead. Try it. 7 00:01:02,436 --> 00:01:06,050 Hey, lady. Came to give you what you want. 8 00:01:06,180 --> 00:01:08,610 _ 9 00:01:08,640 --> 00:01:11,195 _ 10 00:01:11,210 --> 00:01:13,680 So she takes my hand, and... 11 00:01:13,700 --> 00:01:15,710 she shoves it in the doorframe, 12 00:01:15,711 --> 00:01:17,372 and she slams the door on my fingers. 13 00:01:17,373 --> 00:01:19,161 I'm begging her, "Please stop, Ma." 14 00:01:19,162 --> 00:01:21,163 And that's the night I burned our house down. 15 00:01:25,780 --> 00:01:28,250 _ 16 00:01:28,280 --> 00:01:30,923 _ 17 00:01:33,790 --> 00:01:36,600 _ 18 00:01:36,620 --> 00:01:39,540 _ 19 00:01:42,360 --> 00:01:43,560 You say the word, 20 00:01:43,580 --> 00:01:46,889 and I will find Anton Campbell, and he will suffer. 21 00:01:46,890 --> 00:01:48,140 You-you'd screw me over 22 00:01:48,160 --> 00:01:49,775 just to see me get thrown in jail. 23 00:01:49,776 --> 00:01:52,930 Where the fuck is Anton? 24 00:01:55,380 --> 00:01:57,620 So you and your 20-something-year-old kid, 25 00:01:57,640 --> 00:01:59,659 you're hanging out all night. 26 00:01:59,660 --> 00:02:01,540 - What are you doing? - We ate pizza, 27 00:02:01,560 --> 00:02:02,740 watched TV. 28 00:02:03,420 --> 00:02:05,280 - What toppings? - Pepperoni. 29 00:02:06,213 --> 00:02:07,512 And what'd you watch? 30 00:02:07,513 --> 00:02:09,170 In Living Color. 31 00:02:09,180 --> 00:02:11,840 Then I went into my bedroom and tried to go to sleep 32 00:02:11,860 --> 00:02:13,620 to the sound of his video games. 33 00:02:13,640 --> 00:02:16,709 Uh, Mortal Kombat, something like that. 34 00:02:16,710 --> 00:02:19,360 Then I yelled at Anton to turn the volume down, 35 00:02:19,380 --> 00:02:20,853 and he snapped back, 36 00:02:20,854 --> 00:02:24,240 "Mama, it's just nine p.m. You ain't that old. 37 00:02:24,260 --> 00:02:26,072 You just mad I didn't ask you to play." 38 00:02:27,403 --> 00:02:31,859 So he was with you, 7:15 that night? 39 00:02:31,860 --> 00:02:35,040 Yes, at the time that Siobhan Quays was shot, 40 00:02:35,060 --> 00:02:38,115 my son Anton Campbell was at home with me. 41 00:02:41,952 --> 00:02:43,788 All right, you're good to go. Thanks. 42 00:02:52,840 --> 00:02:54,880 That's where I feel my lies, too... 43 00:02:54,900 --> 00:02:56,680 in my chest and my back. 44 00:02:57,920 --> 00:03:01,020 The thing is, you know, when the shit goes down, 45 00:03:01,040 --> 00:03:02,920 you're gonna be swirling around that bowl 46 00:03:02,940 --> 00:03:04,880 right alongside little Anton, 47 00:03:04,900 --> 00:03:07,561 and this shit's not going down easy neither. 48 00:03:08,180 --> 00:03:10,820 Mr. Rohr, I understand why you act the way you do. 49 00:03:10,840 --> 00:03:13,610 - Oh. - Your sense of entitlement. 50 00:03:13,613 --> 00:03:15,492 But you ain't fooling no one. 51 00:03:15,493 --> 00:03:17,860 You've got a gun where your guts should be. 52 00:03:17,880 --> 00:03:21,752 Your power's got nothing to do with your actual worth. 53 00:03:21,753 --> 00:03:23,962 Everything that's wrong in this town 54 00:03:23,963 --> 00:03:27,300 lies right there in that smug white face. 55 00:03:27,301 --> 00:03:29,632 I'm getting the sinking feeling that you don't like me. 56 00:03:29,633 --> 00:03:31,176 All the people you point your pistol at 57 00:03:31,177 --> 00:03:32,378 usually nicer to you? 58 00:03:32,380 --> 00:03:36,470 That was a nice touch in there... Mortal Kombat. 59 00:03:36,473 --> 00:03:38,258 Kind of like what we're in right now. 60 00:03:38,259 --> 00:03:41,469 What I said is true. 61 00:03:41,470 --> 00:03:43,120 All right. 62 00:03:43,140 --> 00:03:45,520 Well, let's say that I wanted to give you 63 00:03:45,540 --> 00:03:46,620 the benefit of the doubt. 64 00:03:46,640 --> 00:03:48,500 I don't, but let's say that I did. 65 00:03:49,733 --> 00:03:53,022 If what you said is true, why is your son hiding? 66 00:03:53,023 --> 00:03:55,869 Anton's been beaten once by the BPD. 67 00:03:55,870 --> 00:03:57,880 Maybe he's afraid he'll be forced to confess 68 00:03:57,900 --> 00:04:01,670 to something he didn't do just to save his own life. 69 00:04:07,080 --> 00:04:10,340 You've known Siobhan since she was a kid, right? 70 00:04:11,460 --> 00:04:13,500 You visit her in the hospital yet? 71 00:04:16,660 --> 00:04:19,352 Surgeon says Siobhan's healing nicely. 72 00:04:19,353 --> 00:04:21,222 He's keeping her on antibiotics. 73 00:04:21,223 --> 00:04:23,259 The only other thing is rest. 74 00:04:23,260 --> 00:04:24,800 Time heals. 75 00:04:24,820 --> 00:04:28,149 - A-And? - There's still a heartbeat. 76 00:04:28,150 --> 00:04:30,120 So, according to Callie, 77 00:04:30,140 --> 00:04:32,072 all things considered, we're lucky, 78 00:04:32,073 --> 00:04:35,072 hard as that may be to feel right now. 79 00:04:35,073 --> 00:04:37,818 Still, there's a VIP table in hell for who did this. 80 00:04:42,070 --> 00:04:43,080 Thank you. 81 00:04:43,100 --> 00:04:44,479 - Thanks for staying with her. - Yeah. 82 00:04:44,480 --> 00:04:45,880 Of course. 83 00:04:47,680 --> 00:04:49,449 Hey. 84 00:04:49,450 --> 00:04:51,280 Did you find Anton's Fleetwood? 85 00:04:51,300 --> 00:04:53,097 And the car that I hit... the red Honda Civic... 86 00:04:53,098 --> 00:04:54,333 did the owner ID Anton? 87 00:04:54,334 --> 00:04:55,836 No to both, unfortunately. 88 00:04:55,850 --> 00:04:59,000 Doesn't matter... my testimony's enough for an open-and-shut. 89 00:04:59,020 --> 00:05:01,642 Maybe not so shut. 90 00:05:01,643 --> 00:05:03,519 Anton's got an alibi. 91 00:05:03,520 --> 00:05:06,700 That's impossible. 92 00:05:06,720 --> 00:05:08,943 Grace Campbell claims she was with him all evening. 93 00:05:08,944 --> 00:05:10,820 No. No, bullshit. 94 00:05:10,840 --> 00:05:13,360 - I need to talk to her. - T-That's not gonna happen. 95 00:05:14,491 --> 00:05:16,889 Fine. Fine, look, we need to go search... 96 00:05:16,890 --> 00:05:18,572 D... 97 00:05:18,573 --> 00:05:20,569 let me go be a cop. 98 00:05:20,570 --> 00:05:21,820 You go be a husband. 99 00:05:27,421 --> 00:05:30,060 Peonies? 100 00:05:30,080 --> 00:05:32,632 I didn't think you could top those winter white lilies. 101 00:05:33,883 --> 00:05:36,302 Mm, even prettier than our wedding day. 102 00:05:36,303 --> 00:05:39,429 - Just like you, babe. - Mm. 103 00:05:39,430 --> 00:05:40,620 How you feel? 104 00:05:40,640 --> 00:05:43,200 Grateful. 105 00:05:43,220 --> 00:05:45,274 I'm focusing on the positive. 106 00:05:45,275 --> 00:05:46,804 I have to for the baby. 107 00:05:48,280 --> 00:05:53,320 Let's use this ugly incident as fuel... 108 00:05:53,321 --> 00:05:57,220 to make a change for our child. 109 00:05:59,600 --> 00:06:02,452 Can you believe we get to say that now? 110 00:06:02,453 --> 00:06:04,028 "Our child." 111 00:06:07,330 --> 00:06:09,243 - Where are you? - Hmm? 112 00:06:10,100 --> 00:06:11,700 Back at the shooting? 113 00:06:13,038 --> 00:06:14,839 Um... 114 00:06:14,840 --> 00:06:17,400 What are you not telling me? 115 00:06:17,420 --> 00:06:19,460 I-I don't want to cause you stress. 116 00:06:19,480 --> 00:06:21,720 Mm-mm. The silence is the stress. 117 00:06:24,520 --> 00:06:25,840 I know who shot you. 118 00:06:26,980 --> 00:06:29,140 I saw him. 119 00:06:29,143 --> 00:06:31,348 - Who? - Me again. 120 00:06:32,660 --> 00:06:33,976 Hello, Mr. Quays. 121 00:06:36,300 --> 00:06:37,609 You know the drill. 122 00:06:37,610 --> 00:06:39,620 Let's get you up, huh? 123 00:06:39,640 --> 00:06:41,770 Okay. 124 00:06:44,540 --> 00:06:45,980 Keep your sunny side up. 125 00:06:49,630 --> 00:06:51,090 Thank you. 126 00:06:55,390 --> 00:06:58,792 Decourcy... who shot me? 127 00:06:59,600 --> 00:07:02,340 M-Maybe you don't need to know, right? 128 00:07:02,343 --> 00:07:04,964 All I ever got out of knowing was a heart full of hate. 129 00:07:04,965 --> 00:07:07,650 Don't make decisions for me. 130 00:07:11,450 --> 00:07:13,182 Anton Campbell. 131 00:07:14,340 --> 00:07:16,559 He was aiming for me. 132 00:07:16,560 --> 00:07:18,612 I could say "I'm sorry" a thousand times, Siobhan, 133 00:07:18,613 --> 00:07:20,355 but I'd never be sorry enough. 134 00:07:25,861 --> 00:07:27,872 This meeting doesn't concern you. 135 00:07:27,873 --> 00:07:30,000 And yet, here I am. 136 00:07:31,140 --> 00:07:32,909 You need me on the Campbell case. 137 00:07:34,380 --> 00:07:36,680 I'm trying to think of a nice-ish way to say 138 00:07:36,700 --> 00:07:38,920 "we really fucking don't." 139 00:07:38,940 --> 00:07:40,780 Grace Campbell is lying. 140 00:07:40,800 --> 00:07:42,250 Her word against yours. 141 00:07:42,252 --> 00:07:43,379 Her wor... 142 00:07:43,380 --> 00:07:45,540 a lie from someone who wasn't even there 143 00:07:45,560 --> 00:07:47,262 who's shielding her son 144 00:07:47,263 --> 00:07:50,259 versus the firsthand account of the intended victim? 145 00:07:50,260 --> 00:07:55,192 Or beloved, put-upon activist versus angry, unpopular ADA. 146 00:07:55,193 --> 00:07:57,272 D, my guys can handle this. 147 00:07:57,273 --> 00:08:00,929 - Have you found Anton yet? - No. 148 00:08:00,930 --> 00:08:02,719 Then what the fuck you still doing sitting there? 149 00:08:02,720 --> 00:08:04,282 Hey, I'm with you. 150 00:08:04,283 --> 00:08:06,859 If my wife had been hurt, I'd be ranting, too. 151 00:08:06,860 --> 00:08:08,880 - Ranting? - But you have to settle the fuck down. 152 00:08:08,900 --> 00:08:11,500 Don't tell me to settle the fuck down! I saw my wife get shot! 153 00:08:11,520 --> 00:08:13,616 Which is exactly why you can't be involved! 154 00:08:13,617 --> 00:08:16,912 You're acting like you never spent a day in law school. 155 00:08:16,920 --> 00:08:18,060 I already made the mistake 156 00:08:18,080 --> 00:08:19,569 of letting you handle the Campbell case, 157 00:08:19,570 --> 00:08:21,633 even though your wife was representing them. 158 00:08:21,634 --> 00:08:23,580 This? This is far worse. 159 00:08:23,600 --> 00:08:26,350 If you can't understand the conflict of interest here, 160 00:08:26,370 --> 00:08:28,381 then you simply don't want to understand. 161 00:08:28,382 --> 00:08:30,972 I assign you this case and you screw up, 162 00:08:30,973 --> 00:08:33,100 I'm the laughingstock of Boston. 163 00:08:33,120 --> 00:08:36,900 And you, back in Brooklyn, shining shoes. 164 00:08:42,233 --> 00:08:46,858 Okay, one, I never shined shoes a goddamn day in my entire life. 165 00:08:46,859 --> 00:08:49,309 Two, I won't screw up. 166 00:08:49,310 --> 00:08:50,980 Because you're not on the case. 167 00:08:53,670 --> 00:08:55,240 Get out of my office, Ward. 168 00:08:57,020 --> 00:08:59,390 I can fire you, remember? 169 00:09:01,180 --> 00:09:03,172 Sergeant Caysen, 170 00:09:03,173 --> 00:09:06,127 I'm asking as a concerned citizen, 171 00:09:06,128 --> 00:09:09,222 how do you plan to locate Anton Campbell? 172 00:09:09,223 --> 00:09:10,965 You need to trust me to do my job. 173 00:09:10,966 --> 00:09:12,134 Tru... 174 00:09:13,550 --> 00:09:15,339 So you both expect me to trust you, 175 00:09:15,340 --> 00:09:16,519 but when I throw the boomerang, 176 00:09:16,520 --> 00:09:19,100 the fucking thing never comes back my way. 177 00:09:19,120 --> 00:09:20,709 Trust this, Ward... 178 00:09:20,710 --> 00:09:22,420 you're a fucking pain in my ass, 179 00:09:22,440 --> 00:09:25,229 but I will not let you self-destruct! 180 00:09:25,230 --> 00:09:26,520 ♪ Soul ♪ 181 00:09:26,540 --> 00:09:29,820 ♪ My savior God ♪ 182 00:09:29,840 --> 00:09:31,650 ♪ To thee ♪ 183 00:09:31,653 --> 00:09:36,074 ♪ How great Thou art ♪ 184 00:09:36,090 --> 00:09:40,922 ♪ How great Thou art ♪ 185 00:09:43,330 --> 00:09:44,560 Oh, hey. 186 00:09:44,580 --> 00:09:46,422 What do you think? Am I getting better? 187 00:09:46,423 --> 00:09:48,259 Yeah, sounds perfect. 188 00:09:48,260 --> 00:09:50,400 Why's everything got to be so churchy, though? 189 00:09:50,420 --> 00:09:52,000 Well, it's a church choir, Benny. 190 00:09:52,020 --> 00:09:53,499 We're not gonna be singing Metallica. 191 00:09:53,500 --> 00:09:55,344 Why? What if God's a metalhead? 192 00:09:58,140 --> 00:09:59,899 Hey, can you lend me some money? 193 00:09:59,900 --> 00:10:02,380 I got to send in this application before the deadline. 194 00:10:03,233 --> 00:10:05,309 Just think, if I get in, you can sing in peace, 195 00:10:05,310 --> 00:10:06,679 won't have me bothering you anymore. 196 00:10:06,680 --> 00:10:08,479 Oh, I like you bothering me. 197 00:10:08,480 --> 00:10:09,911 Well, how much do you need? 198 00:10:09,912 --> 00:10:11,400 Five, ten bucks. 199 00:10:11,420 --> 00:10:13,300 I got to overnight this thing. 200 00:10:13,320 --> 00:10:15,613 I can remember when a postage stamp was four cents. 201 00:10:17,410 --> 00:10:19,117 Mom, we haven't talked about Dad, 202 00:10:19,800 --> 00:10:21,161 what he said the other day... 203 00:10:21,750 --> 00:10:23,038 burning down the house. 204 00:10:23,780 --> 00:10:25,415 Well, what's there to talk about? 205 00:10:26,000 --> 00:10:28,049 Uh, I don't know. 206 00:10:28,050 --> 00:10:29,480 I've been going to NA meetings, 207 00:10:29,500 --> 00:10:31,262 you've been going to Al-Anon. 208 00:10:31,263 --> 00:10:32,980 Maybe he should see somebody. 209 00:10:34,560 --> 00:10:36,320 Yeah, well, I know you're concerned, Benny, 210 00:10:36,340 --> 00:10:38,360 but... t-there's no way 211 00:10:38,380 --> 00:10:39,899 that Jackie Rohr's gonna sit on a couch 212 00:10:39,900 --> 00:10:41,039 - and talk to a shrink. - Yeah, 213 00:10:41,040 --> 00:10:42,442 but if we both suggest it to him, 214 00:10:42,443 --> 00:10:44,719 - then maybe... - He's just going to ignore us. 215 00:10:44,720 --> 00:10:45,929 Or he's gonna launch into some story 216 00:10:45,930 --> 00:10:47,740 about the Angiulo brothers. 217 00:10:47,741 --> 00:10:50,149 I... 218 00:10:50,150 --> 00:10:51,920 Take care of your business. 219 00:10:52,743 --> 00:10:54,170 Yeah. 220 00:11:05,970 --> 00:11:07,260 Hey. 221 00:11:09,310 --> 00:11:11,132 I thought we were doing business. 222 00:11:11,133 --> 00:11:12,802 Suddenly you go MIA? 223 00:11:12,803 --> 00:11:14,422 My supply is tapped out. 224 00:11:14,423 --> 00:11:16,810 Then what the fuck are you selling, oregano? 225 00:11:16,811 --> 00:11:18,067 Go back to your slice of town, lady. 226 00:11:18,068 --> 00:11:19,300 - Oh! Uh-uh. No. - Leave me be. 227 00:11:19,320 --> 00:11:21,830 - Not until I get some mud. - I said fuck the fuck off. 228 00:11:29,021 --> 00:11:31,179 God damn it. Fuck. 229 00:11:37,460 --> 00:11:42,326 ♪ How great Thou art ♪ 230 00:11:42,340 --> 00:11:49,119 ♪ How great Thou art ♪ 231 00:11:49,120 --> 00:11:50,380 Oh! 232 00:11:50,410 --> 00:11:52,752 Better and better every day. 233 00:11:52,753 --> 00:11:55,190 Thank you all. See you Wednesday. 234 00:12:02,690 --> 00:12:05,620 Hey, what are you doing now? Want to grab a drink? 235 00:12:05,640 --> 00:12:08,189 A drink? No, I'd like about a dozen. 236 00:12:08,190 --> 00:12:09,769 Are you worried about something? 237 00:12:09,770 --> 00:12:11,260 Um... 238 00:12:11,280 --> 00:12:13,559 n-no, uh, singing makes me thirsty. 239 00:12:13,560 --> 00:12:14,619 - That's all. - Okay, well, 240 00:12:14,620 --> 00:12:16,112 how about, uh, Dorian's? 241 00:12:16,113 --> 00:12:18,122 You know, that place on Hancock? 242 00:12:18,123 --> 00:12:19,404 Yeah, yeah, Dorian's. 243 00:12:19,420 --> 00:12:20,909 - Um... - Hi. 244 00:12:20,910 --> 00:12:22,280 - Hello. - But, you know, 245 00:12:22,300 --> 00:12:23,832 I just remembered that I can't today. 246 00:12:23,833 --> 00:12:24,865 How's Wednesday? 247 00:12:24,866 --> 00:12:26,495 - Five o'clock? - Yeah, sure. 248 00:12:26,500 --> 00:12:27,540 Okay. 249 00:12:38,730 --> 00:12:40,392 I'm not talking to you here. 250 00:12:40,393 --> 00:12:41,550 Then where should we go? 251 00:12:41,551 --> 00:12:43,772 The rectory? The Ritz? 252 00:12:43,773 --> 00:12:46,431 - Afternoon, Mrs. Tobin. - That's a lovely dress, Gladys. 253 00:12:48,400 --> 00:12:51,570 Listen, if you think I'll just disappear, 254 00:12:51,573 --> 00:12:53,402 that this is all gonna go away, 255 00:12:53,403 --> 00:12:55,072 you've got a fucking screw loose. 256 00:12:55,073 --> 00:12:57,340 What happened happened. This is now. 257 00:12:57,350 --> 00:12:59,528 There are rules. 258 00:13:00,420 --> 00:13:03,030 I'm telling you... keep quiet and leave me alone. 259 00:13:04,500 --> 00:13:08,120 Jenny, you really been standing out among the group. 260 00:13:08,140 --> 00:13:09,939 Ah... is that a good thing, 261 00:13:09,940 --> 00:13:11,420 or are you telling me to pipe down? 262 00:13:11,423 --> 00:13:13,457 - A very good thing. - Oh. 263 00:13:13,458 --> 00:13:15,632 I want you to sing a solo next Sunday. 264 00:13:15,633 --> 00:13:19,092 Uh, take a look at "By the Blood that Flowed from Thee". 265 00:13:19,093 --> 00:13:20,892 Oh, God. I... gosh. 266 00:13:20,893 --> 00:13:22,509 I-I don't know. 267 00:13:22,510 --> 00:13:24,840 I do. You'd be superb. 268 00:13:24,860 --> 00:13:26,188 Yeah, I'm honored you would ask... 269 00:13:26,189 --> 00:13:28,280 thrilled, you know, but I... 270 00:13:28,300 --> 00:13:29,840 all those people staring at me, 271 00:13:29,860 --> 00:13:31,442 I get a little nervous, you know. 272 00:13:31,443 --> 00:13:33,340 I will take "no" for an answer. 273 00:13:34,190 --> 00:13:36,420 Do some soul searching, get back to me. 274 00:13:36,450 --> 00:13:39,401 Okay, just... just don't count on me. 275 00:13:44,960 --> 00:13:47,359 Unfortunately, that number is correct. 276 00:13:47,360 --> 00:13:48,920 Christ. 277 00:13:48,940 --> 00:13:51,600 I trip over my own feet, I end up owing over $400 278 00:13:51,620 --> 00:13:53,172 for some piece-of-shit stitches? 279 00:13:53,173 --> 00:13:55,462 Says amount due... $400. 280 00:13:55,463 --> 00:13:57,471 Guess the rest is implied, huh? 281 00:14:01,360 --> 00:14:03,920 It's just the bills just keep on coming. 282 00:14:06,720 --> 00:14:08,221 You got kids? 283 00:14:09,556 --> 00:14:11,232 Yeah, I do, too. 284 00:14:11,233 --> 00:14:13,112 It's beautiful, right? 285 00:14:13,113 --> 00:14:15,692 All the love, the joy. 286 00:14:15,693 --> 00:14:16,938 You got a husband? 287 00:14:19,200 --> 00:14:20,460 Mine's dead. 288 00:14:21,880 --> 00:14:24,059 You know, I'm on my own, just trying to get these three kids 289 00:14:24,060 --> 00:14:26,200 through this shitstorm of a... 290 00:14:26,220 --> 00:14:29,399 frickin' tornado he left behind. 291 00:14:29,400 --> 00:14:31,349 Look, um, is there any way 292 00:14:31,350 --> 00:14:34,340 that you might be able to help me out here? 293 00:14:34,341 --> 00:14:36,672 Meg? 294 00:14:36,673 --> 00:14:39,420 Surely the swipe of a pen, the push of a button, 295 00:14:39,440 --> 00:14:40,449 something that you can do to... 296 00:14:40,450 --> 00:14:42,547 to ease my pain here just a little? 297 00:14:42,550 --> 00:14:45,049 I could refile with your insurance. 298 00:14:45,050 --> 00:14:47,160 You think I'd be sitting here wasting my time 299 00:14:47,180 --> 00:14:50,555 - if I... if I had insurance? - Then there's nothing I can do. 300 00:14:52,700 --> 00:14:53,840 You know, not for nothing, 301 00:14:53,860 --> 00:14:56,300 but maybe Dr. fucking Dolittle should've told me 302 00:14:56,310 --> 00:14:58,063 how much this garbage was gonna cost. 303 00:14:58,570 --> 00:15:00,390 I would've stitched up my own frickin' hand. 304 00:15:00,400 --> 00:15:03,880 It must be 50 frickin' dollars a stitch! 305 00:15:03,900 --> 00:15:05,861 Can I give some back? Can I return 'em? Huh? 306 00:15:05,862 --> 00:15:09,115 - I'll take 'em out right here. - I'm sorry, Mrs. Ryan. 307 00:15:16,706 --> 00:15:18,260 Fucking shit. 308 00:15:18,280 --> 00:15:20,420 Fucking bullshit place. 309 00:15:20,423 --> 00:15:21,670 Fuck! 310 00:15:25,940 --> 00:15:27,360 Hey. 311 00:15:29,480 --> 00:15:30,761 Terrance! 312 00:15:30,762 --> 00:15:32,642 Bet you know who we're looking for. 313 00:15:32,643 --> 00:15:35,000 I ain't seen Anton, Sergeant Caysen. 314 00:15:35,020 --> 00:15:37,226 No one has. 315 00:15:37,227 --> 00:15:39,270 Kenny. 316 00:15:39,271 --> 00:15:40,397 Walk with me. 317 00:15:41,856 --> 00:15:42,860 Psst. 318 00:15:50,460 --> 00:15:51,909 Get your hands out of your fucking pockets. 319 00:15:51,910 --> 00:15:53,220 You too. 320 00:15:55,430 --> 00:15:57,037 You heard what Anton did, right? 321 00:15:57,038 --> 00:15:59,592 Maybe. 322 00:15:59,593 --> 00:16:01,835 But how you know that DA didn't shoot his own wife? 323 00:16:08,300 --> 00:16:09,392 Hey. 324 00:16:09,393 --> 00:16:10,857 You live in this building? Put that down. 325 00:16:10,858 --> 00:16:12,595 You live in this building? 326 00:16:12,596 --> 00:16:14,972 You know the Campbell family? 327 00:16:14,973 --> 00:16:16,439 No. 328 00:16:16,440 --> 00:16:17,642 Thanks. Been real helpful. 329 00:16:17,650 --> 00:16:20,603 Yo, man, what's the matter with you? 330 00:16:28,540 --> 00:16:31,679 So I heard old man Dan's got you warming the bench. 331 00:16:31,680 --> 00:16:33,639 Just when I thought life couldn't get any worse, 332 00:16:33,640 --> 00:16:35,170 here you are. 333 00:16:35,171 --> 00:16:38,039 Fuck Guy Dan. Fuck Caysen. 334 00:16:38,040 --> 00:16:39,959 Oh, what, are we supposed to be friends all of a sudden? 335 00:16:39,960 --> 00:16:42,302 Hmm. I'm the only pal you got right now. 336 00:16:42,303 --> 00:16:45,749 Okay, okay, well, then tell me, pal, where's Anton? 337 00:16:45,750 --> 00:16:47,052 I got nothing. 338 00:16:47,053 --> 00:16:48,770 Yeah. Didn't think so. 339 00:16:52,230 --> 00:16:55,060 Grace Campbell, man, she's... I mean, she's out there. 340 00:16:55,080 --> 00:16:56,279 She's trying to get HUD grant money 341 00:16:56,280 --> 00:16:58,560 for the people in Braxton Summit. 342 00:16:58,563 --> 00:17:00,380 She's the reason those kids have ball courts 343 00:17:00,403 --> 00:17:03,192 and working fire extinguishers and... 344 00:17:03,193 --> 00:17:04,609 and self-respect. 345 00:17:04,610 --> 00:17:06,480 Why are you listing her accolades? 346 00:17:06,500 --> 00:17:10,412 Last I remember, we were trying to destroy Grace Campbell. 347 00:17:10,413 --> 00:17:13,333 Ah, I guess I'm just trying to remind you and... 348 00:17:13,334 --> 00:17:18,540 and myself that, uh, she's a force to be reckoned with. 349 00:17:18,570 --> 00:17:19,859 After all her accomplishments, 350 00:17:19,860 --> 00:17:22,462 she's still out there trying to do more for more people. 351 00:17:22,463 --> 00:17:24,459 Not bad for someone like Grace. 352 00:17:28,540 --> 00:17:29,580 What? 353 00:17:29,600 --> 00:17:31,059 I'm just waiting to see you 354 00:17:31,060 --> 00:17:33,269 try to wiggle your way out of this one. 355 00:17:33,270 --> 00:17:34,599 What you mean "someone like Grace"? 356 00:17:34,600 --> 00:17:36,429 What do you... what do you mean someone resourceful? 357 00:17:36,430 --> 00:17:38,040 No, I'm-I'm saying that the woman 358 00:17:38,060 --> 00:17:39,620 has had every disadvantage. 359 00:17:39,640 --> 00:17:41,760 Listen, if-if I was dealt the same hand, 360 00:17:41,780 --> 00:17:43,692 I would've gone to live in the rain forest 361 00:17:43,693 --> 00:17:46,720 and painted myself, worn briefs made out of bark, 362 00:17:46,740 --> 00:17:49,989 and learned to weave and dance around. 363 00:17:49,990 --> 00:17:52,419 The tribesmen that stayed in the wilderness... 364 00:17:52,420 --> 00:17:54,339 they probably got wind of what happened to Black people 365 00:17:54,340 --> 00:17:55,870 in this country and said, 366 00:17:55,873 --> 00:17:57,297 "If that's what you get with air conditioning 367 00:17:57,298 --> 00:17:59,212 and Seinfeld, no, thanks." 368 00:17:59,213 --> 00:18:01,131 So you see? It was a compliment. 369 00:18:01,132 --> 00:18:03,700 Only you would think what you said was a compliment. 370 00:18:05,041 --> 00:18:06,799 On the other hand, 371 00:18:06,800 --> 00:18:09,920 living in Boston does have its advantages. 372 00:18:09,950 --> 00:18:13,049 We invented the telephone, the microwave, 373 00:18:13,050 --> 00:18:14,360 and marshmallow fucking fluff. 374 00:18:14,380 --> 00:18:15,459 And racism. 375 00:18:15,460 --> 00:18:17,080 There's no patent on that. 376 00:18:18,346 --> 00:18:22,224 I'm starting to wonder what exactly I'm trying to do. 377 00:18:22,225 --> 00:18:23,935 And how do I see myself? 378 00:18:23,940 --> 00:18:26,700 A fucking spoke in a wheel that'll roll over a kid 379 00:18:26,720 --> 00:18:28,480 till he turns into Anton Campbell. 380 00:18:28,500 --> 00:18:30,560 Even with a mom like Grace, 381 00:18:30,580 --> 00:18:32,500 kid just got knocked down 382 00:18:32,520 --> 00:18:33,979 till all he could feel was fear, 383 00:18:33,980 --> 00:18:36,620 a fear that wants me dead. 384 00:18:36,640 --> 00:18:40,252 You know, he hates where I am when he sees me. 385 00:18:40,253 --> 00:18:44,413 Being a foreigner, and... 386 00:18:44,414 --> 00:18:48,125 and as a result, Siobhan got hurt. 387 00:18:49,910 --> 00:18:51,890 If you could go back, 388 00:18:51,891 --> 00:18:54,101 give up your whole career, do something different, 389 00:18:54,102 --> 00:18:57,600 just so what happened to your daughter didn't happen, 390 00:18:57,620 --> 00:18:58,761 would you? 391 00:18:58,762 --> 00:19:01,190 Can't go back. 392 00:19:01,191 --> 00:19:02,740 Neither of us can. 393 00:19:04,180 --> 00:19:05,840 I'm asking earnestly. 394 00:19:08,120 --> 00:19:09,992 Um... 395 00:19:09,993 --> 00:19:12,149 you're talking about your wife, not your kid. 396 00:19:12,150 --> 00:19:13,750 It's different. 397 00:19:15,140 --> 00:19:18,369 In a way, we are talking about my kid. 398 00:19:18,370 --> 00:19:20,400 Siobhan's pregnant. 399 00:19:22,623 --> 00:19:26,169 Well, congratulations, D. 400 00:19:26,170 --> 00:19:28,480 You just got yourself a gaping chest wound 401 00:19:28,500 --> 00:19:29,834 that'll never close. 402 00:19:39,660 --> 00:19:42,479 Hey, no one leaves here unless I say so. 403 00:19:42,480 --> 00:19:44,400 Now you acting hard? 404 00:19:44,420 --> 00:19:45,759 After hiding in your headphones 405 00:19:45,760 --> 00:19:47,273 while me and Trey out there hustling? 406 00:19:47,274 --> 00:19:48,800 Cops are roaming the streets. 407 00:19:48,820 --> 00:19:51,040 We make one wrong move, they find us, 408 00:19:51,060 --> 00:19:52,981 - and they find 'Ton. - So what? 409 00:19:52,982 --> 00:19:54,742 Anton's your blood, man, not mine. 410 00:19:54,743 --> 00:19:56,449 The fuck you say to me? 411 00:19:56,450 --> 00:19:58,220 Might want to keep your mouth shut 412 00:19:58,240 --> 00:20:00,198 and keep that dumb shit from spewing out. 413 00:20:04,536 --> 00:20:06,332 Dumb how? Only a nigga with a death wish 414 00:20:06,333 --> 00:20:07,871 is gonna shoot at a fucking ADA. 415 00:20:07,872 --> 00:20:09,958 Shh. 416 00:20:19,200 --> 00:20:21,269 Come on. It's that motherfucker. 417 00:20:21,270 --> 00:20:22,600 Yo, he on the left! 418 00:20:24,400 --> 00:20:26,320 Kill his ass, get his ass. 419 00:20:28,630 --> 00:20:31,061 - Two more, two more. - They in the front right there. 420 00:20:32,070 --> 00:20:34,190 Ah! 421 00:20:35,700 --> 00:20:37,199 - Come on, let's move! - Way to work. 422 00:20:37,200 --> 00:20:38,279 - Way to work. - Get the bag, man. 423 00:20:38,280 --> 00:20:40,029 All that shit, let's go. 424 00:21:15,000 --> 00:21:16,600 Professor Hastings? 425 00:21:17,942 --> 00:21:21,239 I'm a friend of your daughter's and your son-in-law. 426 00:21:21,240 --> 00:21:23,639 I also happen to be the fella who'll stop at nothing 427 00:21:23,640 --> 00:21:24,782 to find justice for Siobhan. 428 00:21:25,780 --> 00:21:28,040 You absolutely must be Jackie Rohr. 429 00:21:28,060 --> 00:21:30,740 Yeah, so you won't be surprised 430 00:21:30,760 --> 00:21:33,917 that I'm here to talk to you about Grace Campbell. 431 00:21:34,720 --> 00:21:37,290 Mm-hmm. Fine. 432 00:21:37,295 --> 00:21:38,980 You talk, I'll listen. 433 00:21:43,220 --> 00:21:46,660 Uh, you know, everywhere I go, all I hear is the good, 434 00:21:46,680 --> 00:21:49,050 which, if you ask me, is mighty suspicious. 435 00:21:49,060 --> 00:21:50,513 If Grace was so perfect, 436 00:21:50,514 --> 00:21:52,880 then how come nobody's even jealous enough 437 00:21:52,900 --> 00:21:54,420 to make up shit about her? 438 00:21:54,440 --> 00:21:56,073 Everything I've done for this city, 439 00:21:56,074 --> 00:21:57,980 nobody has a nice word to say about me. 440 00:21:58,000 --> 00:22:00,952 But Grace, pah, they wouldn't change a hair on her head. 441 00:22:00,953 --> 00:22:03,278 And you know who else got such glowing reviews? 442 00:22:03,279 --> 00:22:05,292 Jerry Angiulo. 443 00:22:05,293 --> 00:22:07,582 You had to love that guy, 'cause if you didn't, 444 00:22:07,583 --> 00:22:09,618 he'd have people that would kill you. 445 00:22:13,820 --> 00:22:16,970 So I've been reading, uh, a lot of back issues 446 00:22:16,971 --> 00:22:20,640 of The Bay State Banner, Rebellion News. 447 00:22:20,641 --> 00:22:22,249 You and Grace, wow, you... 448 00:22:22,250 --> 00:22:23,599 you've been through the best of times 449 00:22:23,600 --> 00:22:25,051 and the worst of times, huh? 450 00:22:25,052 --> 00:22:27,980 Oh, must've been a lot of trips to the powder room... 451 00:22:28,000 --> 00:22:31,309 ...swapping stories, intimate stories, 452 00:22:31,310 --> 00:22:32,380 secrets. 453 00:22:32,400 --> 00:22:35,602 Sorting through Grace's dirty linens won't help you. 454 00:22:35,603 --> 00:22:38,399 Mm. So you're saying there are dirty linens. 455 00:22:38,400 --> 00:22:40,161 Grace never told me anything 456 00:22:40,162 --> 00:22:43,180 because there was nothing for her to tell. 457 00:22:43,200 --> 00:22:45,362 Don't bother with her past. 458 00:22:47,001 --> 00:22:49,332 "The great force of history comes from the fact 459 00:22:49,333 --> 00:22:51,372 that we carry it within us, 460 00:22:51,373 --> 00:22:54,173 that we are unconsciously controlled by it in many ways, 461 00:22:54,174 --> 00:22:57,640 and history is literally present 462 00:22:57,660 --> 00:22:59,629 in all that we do." 463 00:22:59,630 --> 00:23:01,780 Yeah. 464 00:23:01,800 --> 00:23:03,642 Brush up on Baldwin 465 00:23:03,643 --> 00:23:05,759 before you come see the Black professor... 466 00:23:05,760 --> 00:23:07,300 that's real cute. 467 00:23:08,000 --> 00:23:09,429 You must be a fun teacher... 468 00:23:09,430 --> 00:23:11,352 inspiring. 469 00:23:11,353 --> 00:23:15,018 Hmm, maybe I'm inspiring you to be on your way. 470 00:23:16,500 --> 00:23:18,280 Okay. 471 00:23:18,281 --> 00:23:20,449 Fine, well, you know, 472 00:23:20,450 --> 00:23:23,460 forgive me for thinking that you might want to help me 473 00:23:23,480 --> 00:23:25,960 take down the family that was responsible 474 00:23:25,980 --> 00:23:28,573 for shooting your only daughter. 475 00:23:30,380 --> 00:23:32,180 Mr. Rohr. 476 00:23:34,662 --> 00:23:39,510 Maybe you act dumb, or maybe you really are. 477 00:23:39,511 --> 00:23:42,300 Grace has given her life to the service of others, 478 00:23:42,320 --> 00:23:44,380 which means she doesn't have a dime. 479 00:23:44,400 --> 00:23:45,548 So ask yourself, 480 00:23:45,550 --> 00:23:48,968 where did Grace get the cash to bail Anton out of jail? 481 00:23:48,980 --> 00:23:52,689 Now, I don't know where she found that money. 482 00:23:52,690 --> 00:23:53,900 Twenty-five hundred dollars 483 00:23:53,920 --> 00:23:56,232 doesn't fall like manna from the clouds. 484 00:23:56,233 --> 00:23:58,379 When I say, "Forget about her past," 485 00:23:58,380 --> 00:23:59,670 I mean live in the now. 486 00:24:01,660 --> 00:24:04,300 You see, now, that's inspiring. 487 00:24:04,320 --> 00:24:06,380 You should put that on a magnet. 488 00:24:21,270 --> 00:24:23,660 Cathy, your wrist. What happened? 489 00:24:23,680 --> 00:24:25,592 Did you try to...? 490 00:24:25,593 --> 00:24:27,262 What, try to kill myself? 491 00:24:27,263 --> 00:24:28,650 No. 492 00:24:29,660 --> 00:24:32,299 No, no. 493 00:24:32,300 --> 00:24:35,820 I, uh... I fell. 494 00:24:35,840 --> 00:24:37,620 And I wasn't even bombed. 495 00:24:39,693 --> 00:24:43,282 Look, I'm sorry about the shit your family's going through. 496 00:24:43,283 --> 00:24:46,410 Ain't been easy for us either since Sheik got back. 497 00:24:46,411 --> 00:24:48,485 He's still shaky. 498 00:24:48,486 --> 00:24:50,090 Yeah. 499 00:24:51,880 --> 00:24:53,790 Look... 500 00:24:53,793 --> 00:24:56,340 Tara, Sheik, I'm, uh... 501 00:24:58,300 --> 00:25:01,712 ...I'm just gonna say this to youse. Um... 502 00:25:01,713 --> 00:25:03,459 the widows took my salon. 503 00:25:05,480 --> 00:25:07,299 I got no income. 504 00:25:07,300 --> 00:25:10,340 Cath, tell us what we can do. 505 00:25:10,370 --> 00:25:11,520 Anything. 506 00:25:11,540 --> 00:25:13,110 Within reason. 507 00:25:16,650 --> 00:25:18,860 I was making money, 508 00:25:18,861 --> 00:25:21,434 but my source dried up. 509 00:25:21,435 --> 00:25:22,790 Making how? 510 00:25:27,000 --> 00:25:28,651 Wherever you used to cop... 511 00:25:30,111 --> 00:25:31,290 ...uh... 512 00:25:32,920 --> 00:25:35,020 ...could you take me there? 513 00:25:35,833 --> 00:25:37,409 Sheik, not for the drugs. 514 00:25:37,410 --> 00:25:39,672 I'm not trying to... oh, God. 515 00:25:39,673 --> 00:25:41,840 I'm not trying to do them. I just... 516 00:25:41,841 --> 00:25:43,456 I want to buy them and sell them. 517 00:25:43,457 --> 00:25:45,092 No. 518 00:25:45,093 --> 00:25:47,753 We'll help, but not that way. 519 00:25:54,680 --> 00:25:56,559 That's funny, you had no problem knocking on my door 520 00:25:56,560 --> 00:25:58,999 asking for stolen cash. 521 00:25:59,000 --> 00:26:01,149 Now you want to get all holy on me when I need a hand? 522 00:26:01,150 --> 00:26:03,692 We can loan you some money, but I... 523 00:26:03,693 --> 00:26:07,314 I don't want your charity. I don't want your pity. 524 00:26:07,315 --> 00:26:09,532 What goes around comes around, Cath. 525 00:26:09,533 --> 00:26:12,153 You threw cash our way out of pity, right? 526 00:26:14,480 --> 00:26:17,610 Stay for dinner. I made pot pie. 527 00:26:22,538 --> 00:26:24,570 Fucking pot pie. 528 00:26:24,600 --> 00:26:26,132 You think I want to sit here 529 00:26:26,133 --> 00:26:28,127 and have a home-cooked fucking meal with you? 530 00:26:34,070 --> 00:26:35,968 Tara, I got a dead husband. 531 00:26:36,620 --> 00:26:38,299 I got a dead brother-in-law. 532 00:26:38,300 --> 00:26:41,149 Both of my parents, they're dead, too. 533 00:26:41,150 --> 00:26:42,639 You know what? And good for them... 534 00:26:42,640 --> 00:26:44,740 not having to see their daughter like this. 535 00:26:45,840 --> 00:26:49,069 I got nothing and no one, 536 00:26:49,070 --> 00:26:51,440 and that is not the girl I set out to be. 537 00:26:53,440 --> 00:26:56,239 The only thing I got left in this entire goddamn world 538 00:26:56,240 --> 00:26:58,320 is three kids sitting home 539 00:26:58,340 --> 00:27:01,380 wondering where their next fucking pot pie is coming from. 540 00:27:06,540 --> 00:27:11,007 They... those three are my only fucking purpose left 541 00:27:11,008 --> 00:27:12,200 in this bullshit life, 542 00:27:12,220 --> 00:27:15,500 so spare me your fucking judgment! 543 00:27:15,520 --> 00:27:17,760 I am doing anything possible 544 00:27:17,780 --> 00:27:20,400 to keep the shittiest roof over their fucking heads. 545 00:27:22,240 --> 00:27:23,980 I am spurting blood, 546 00:27:24,000 --> 00:27:26,620 and you are offering me a fucking Band-Aid? 547 00:27:28,080 --> 00:27:29,580 Fuck you. 548 00:27:31,370 --> 00:27:34,120 Fuck your loan. Fuck your charity. 549 00:27:34,140 --> 00:27:36,380 Fuck you both. 550 00:27:48,220 --> 00:27:49,539 Cathy. 551 00:27:49,540 --> 00:27:50,930 Fuck. 552 00:27:52,086 --> 00:27:53,220 Cathy, wait up. 553 00:27:53,240 --> 00:27:54,762 Oh, so you can talk, huh? 554 00:27:54,763 --> 00:27:57,270 Had me thinking you were on fucking mute in there. 555 00:27:58,480 --> 00:27:59,580 Really? 556 00:27:59,600 --> 00:28:01,344 You, too, with the fucking pot pie? 557 00:28:01,345 --> 00:28:03,240 Relax, it's just my ticket out of the house. 558 00:28:04,820 --> 00:28:06,725 You got mixed up with some dealers? 559 00:28:06,726 --> 00:28:09,152 That who killed Jimmy? 560 00:28:09,153 --> 00:28:11,688 Look, Jimmy had a lot of anger pointed in his direction. 561 00:28:11,689 --> 00:28:13,482 Don't matter who pulled the trigger. 562 00:28:14,670 --> 00:28:16,580 He killed himself. 563 00:28:16,600 --> 00:28:18,162 I've been clean for a while now, Cathy. 564 00:28:18,163 --> 00:28:20,452 Tara likes me better this way. So do I. 565 00:28:20,453 --> 00:28:22,860 Neither one of us wants to fuck that up is all. 566 00:28:25,420 --> 00:28:27,920 Good for you. 567 00:28:27,923 --> 00:28:30,249 I mean that. 568 00:28:30,250 --> 00:28:32,580 If not for you, for your kids. 569 00:28:32,600 --> 00:28:34,337 It's the least we can do. 570 00:28:35,730 --> 00:28:37,682 Doing the least, huh? 571 00:28:37,683 --> 00:28:39,849 How noble. 572 00:28:39,850 --> 00:28:41,260 You look like you had a shit day. 573 00:28:41,280 --> 00:28:44,764 You gonna go home, cook for 'em with a busted wrist? 574 00:28:59,000 --> 00:29:00,863 I'll get the dish back to you, all right? 575 00:29:03,460 --> 00:29:04,710 Hey, wait. 576 00:29:07,793 --> 00:29:10,623 I can introduce you. Get you the connect. 577 00:29:11,713 --> 00:29:14,667 But you got to make sure I leave empty-handed, okay? 578 00:29:14,668 --> 00:29:16,280 We never speak of this again, and you... 579 00:29:16,300 --> 00:29:17,880 and you don't bring back that dish. 580 00:29:18,940 --> 00:29:21,219 Ever. 581 00:29:21,220 --> 00:29:22,440 Okay? 582 00:29:25,596 --> 00:29:27,472 Ma, I'm leaving. 583 00:29:27,473 --> 00:29:29,029 Uh, the car needs a little gas. 584 00:29:29,030 --> 00:29:30,558 Oh, I'm good. I got a ride. 585 00:29:30,559 --> 00:29:32,652 - With who? - A guy. 586 00:29:32,653 --> 00:29:34,692 Oh, a guy named...? 587 00:29:34,693 --> 00:29:36,322 Faust Aquino. 588 00:29:36,323 --> 00:29:39,269 Faust? That's an asshole name. 589 00:29:39,270 --> 00:29:40,680 Yeah, kind of like Jackie Rohr. 590 00:29:40,700 --> 00:29:41,940 Where's he taking you? 591 00:29:41,960 --> 00:29:44,202 - The movies. - Uh-oh! 592 00:29:44,203 --> 00:29:46,622 Relax, Dad. I'm going with a group of people. 593 00:29:46,623 --> 00:29:49,411 What are you going to see? That Ninja Turtle thing? 594 00:29:49,412 --> 00:29:51,042 Oh... 595 00:29:56,270 --> 00:29:58,552 Good for you, holding back. 596 00:29:58,553 --> 00:30:00,642 I know you're dying to go out there 597 00:30:00,643 --> 00:30:02,659 and get a good look at this Faust character. 598 00:30:02,660 --> 00:30:06,260 Oh, God, me? You're the one about to bust out into a sweat. 599 00:30:06,280 --> 00:30:07,310 Jesus. 600 00:30:07,330 --> 00:30:08,620 But, hey, look, Benny sent out 601 00:30:08,640 --> 00:30:09,779 her college application today, okay? 602 00:30:09,780 --> 00:30:11,540 She's gonna be on her own soon. 603 00:30:11,570 --> 00:30:15,019 I'm not so sure about this NYU thing, Jen. 604 00:30:15,020 --> 00:30:16,279 What? All of a sudden, 605 00:30:16,280 --> 00:30:17,649 you don't want to send your daughter to college? 606 00:30:17,650 --> 00:30:18,800 Jenny, I-I'm serious. 607 00:30:18,820 --> 00:30:21,560 We couldn't keep her safe when she's under our roof. 608 00:30:21,570 --> 00:30:23,940 How the fuck are we supposed to take care of her 609 00:30:23,960 --> 00:30:25,440 when she's down in fucking Manhattan? 610 00:30:25,460 --> 00:30:27,840 We believe in her is how. 611 00:30:27,870 --> 00:30:30,480 This is her chance to be her own woman, not just our daughter. 612 00:30:30,500 --> 00:30:31,870 This is... it's like a next step. 613 00:30:31,871 --> 00:30:35,350 Yeah, but you're thinking about the cute version of college, 614 00:30:35,370 --> 00:30:36,569 where you're drinking cappuccinos 615 00:30:36,570 --> 00:30:38,009 wearing a fucking turtleneck sweater. 616 00:30:38,010 --> 00:30:39,620 I'm talking about the bad shit. 617 00:30:39,640 --> 00:30:42,255 I'm talking about overgrown teenage boys 618 00:30:42,256 --> 00:30:44,317 looking down, realizing that they got a dick 619 00:30:44,318 --> 00:30:46,051 for the first time and they can point it 620 00:30:46,052 --> 00:30:47,160 anywhere they want. 621 00:30:47,180 --> 00:30:49,360 They're... they're fucking Neanderthals. 622 00:30:49,380 --> 00:30:51,820 Yeah, but you went to college and law school. 623 00:30:51,840 --> 00:30:54,360 Exactly, so I should know. 624 00:30:54,380 --> 00:30:57,329 My roommates used to hang around the 4 a.m. bars 625 00:30:57,330 --> 00:30:58,998 at closing time, waiting for the drunk girls 626 00:30:58,999 --> 00:31:00,779 to spill out onto the sidewalk, 627 00:31:00,780 --> 00:31:01,919 and they would call dibs on 'em. 628 00:31:01,920 --> 00:31:03,359 "I got the one with the big tits. 629 00:31:03,360 --> 00:31:04,940 I got the... "You know, and so on. 630 00:31:04,960 --> 00:31:08,082 - Mm. - They called this extracurricular activity 631 00:31:08,083 --> 00:31:09,991 "scooping the slops." 632 00:31:09,992 --> 00:31:12,900 Right, yeah, yeah. This was your roommates doing this, 633 00:31:12,920 --> 00:31:15,450 while you were probably sitting in a library reading the Bible. 634 00:31:15,456 --> 00:31:16,922 I was alone in the library, 635 00:31:16,923 --> 00:31:19,429 seeing as I liked books better than people, 636 00:31:19,430 --> 00:31:20,920 and I never scooped no slops, 637 00:31:20,940 --> 00:31:24,350 and that right there is the God's honest truth. 638 00:31:24,351 --> 00:31:28,051 Okay, well, Benny's strong. 639 00:31:28,052 --> 00:31:30,179 She takes after me. 640 00:31:30,183 --> 00:31:32,639 Well, then she's capable of anything. 641 00:31:32,640 --> 00:31:34,474 What's that supposed to mean? 642 00:31:40,710 --> 00:31:41,951 Yeah, what's up? 643 00:32:46,690 --> 00:32:47,840 Anton? 644 00:32:51,040 --> 00:32:52,730 Kel. 645 00:32:52,731 --> 00:32:53,971 Finally. 646 00:32:55,080 --> 00:32:56,610 Thanks, brother. 647 00:33:03,856 --> 00:33:05,941 Your husband was a good man. 648 00:33:07,060 --> 00:33:11,359 And by good, I mean Frankie was trustworthy. 649 00:33:11,360 --> 00:33:13,320 Are you trustworthy? 650 00:33:14,010 --> 00:33:15,743 Trust me and find out. 651 00:33:16,400 --> 00:33:17,590 All right. 652 00:33:28,964 --> 00:33:31,940 Sheik... beat it. 653 00:33:38,660 --> 00:33:40,017 Go. 654 00:33:54,920 --> 00:33:56,600 Okay. 655 00:33:56,620 --> 00:33:58,979 You want to tell me why you handling Copeland Crew like a pussy? 656 00:33:58,980 --> 00:34:00,459 'Ton, wasn't nothing I could've done. 657 00:34:00,460 --> 00:34:01,631 - I swear. Junior was... - Fine, 658 00:34:01,632 --> 00:34:03,099 ain't nothing you could've done. 659 00:34:03,100 --> 00:34:04,583 But there's something you could do. 660 00:34:06,520 --> 00:34:10,049 Since when we get shot at and not shoot back, Kel? 661 00:34:10,050 --> 00:34:11,965 I don't know, man, since the cops been after you? 662 00:34:11,966 --> 00:34:14,802 Cops always on our asses. Ain't nothing changed. 663 00:34:16,020 --> 00:34:18,179 You shot Siobhan Quays, 664 00:34:18,180 --> 00:34:20,309 and ain't nothing changed? 665 00:34:20,310 --> 00:34:21,860 Anger got the best of me. 666 00:34:24,530 --> 00:34:25,979 You got to leave town, man. 667 00:34:26,640 --> 00:34:29,452 - Ain't no other way. - I ain't leaving shit. 668 00:34:29,453 --> 00:34:31,460 Boston's my city as much as theirs. 669 00:34:31,480 --> 00:34:33,236 Not true. 670 00:34:33,237 --> 00:34:36,662 You in a dank basement with mayo on your face, 671 00:34:36,663 --> 00:34:39,872 and they outside in the sunshine. 672 00:34:39,873 --> 00:34:45,415 Look, if you don't care about you or me, fine. 673 00:34:45,416 --> 00:34:48,210 But you got to do what's best for Ma. 674 00:34:52,150 --> 00:34:53,760 I'll leave... 675 00:34:53,780 --> 00:34:57,809 soon as I get my money back from them Copeland bitches. 676 00:34:57,810 --> 00:34:59,304 How is that gonna keep Ma safe? 677 00:34:59,980 --> 00:35:02,940 If we don't take care of this now and I skip town, 678 00:35:02,960 --> 00:35:05,102 Junior Senegel's gonna come after you and Mama. 679 00:35:06,160 --> 00:35:07,960 And I ain't gonna be around to stop him. 680 00:35:10,607 --> 00:35:12,202 Kel. 681 00:35:12,203 --> 00:35:13,880 We hit Copeland back. 682 00:35:17,500 --> 00:35:19,116 Then you leave town. 683 00:35:40,012 --> 00:35:41,637 Ah, Jesus. 684 00:35:41,638 --> 00:35:43,723 Kick. 685 00:35:43,724 --> 00:35:45,433 You scared me. 686 00:35:45,434 --> 00:35:48,362 Can I eat what's ever on the counter in the foil? 687 00:35:48,363 --> 00:35:50,979 Huh? Uh, yeah, sure. 688 00:35:50,980 --> 00:35:52,380 Go ahead. Uh, it's fine. 689 00:35:52,400 --> 00:35:55,072 Tony and Marie already ate. Have as much as you want. 690 00:35:55,073 --> 00:35:56,278 Do you want any? 691 00:35:56,280 --> 00:35:58,100 No, no, it's all right, sweetheart. 692 00:35:58,120 --> 00:35:59,452 I-I'm not hungry right now. 693 00:35:59,453 --> 00:36:00,792 You want to watch TV? 694 00:36:00,793 --> 00:36:03,760 Uh, maybe later, hon, okay? 695 00:36:05,720 --> 00:36:07,539 When are we gonna see Dad again? 696 00:36:09,850 --> 00:36:12,882 Uh... 697 00:36:12,883 --> 00:36:15,600 listen, sweetheart, I got to be honest with you. 698 00:36:17,800 --> 00:36:20,092 We're not going back there anymore, okay? 699 00:36:34,340 --> 00:36:37,369 Ooh. So, you know, I want to find my dad, 700 00:36:37,370 --> 00:36:40,089 you know, confront him, but... but Ma's no help, you know? 701 00:36:40,090 --> 00:36:41,447 She practically blackmailed me. 702 00:36:41,448 --> 00:36:43,430 You could hire somebody to search for him, 703 00:36:43,440 --> 00:36:44,609 like a private detective. 704 00:36:44,610 --> 00:36:47,520 With a husband in the FBI? Jackie would have a shit fit. 705 00:36:47,540 --> 00:36:49,502 Wait, get Jackie to locate him. 706 00:36:49,503 --> 00:36:53,173 Believe me, Jackie has no desire to help me find my father. 707 00:36:53,174 --> 00:36:54,920 Oh, thank you. 708 00:36:54,940 --> 00:36:56,240 That was adorable, Jenny, 709 00:36:56,270 --> 00:36:58,060 how you took an hour and 100 sips 710 00:36:58,080 --> 00:36:59,180 to drink a single Guinness, 711 00:36:59,200 --> 00:37:01,142 but you're gonna drink this one proper... 712 00:37:01,143 --> 00:37:03,580 - in four giant swigs, okay? - You serious? 713 00:37:03,600 --> 00:37:04,929 I-I thought that four-sip thing 714 00:37:04,930 --> 00:37:06,919 was made up by the Irish to torture American tourists. 715 00:37:06,920 --> 00:37:08,932 No, I only want to see four lines 716 00:37:08,933 --> 00:37:10,940 of foam on the glass when you're done. 717 00:37:12,100 --> 00:37:15,563 - To singing a solo on Sunday. - Oh, God, no, I can't. I can't. 718 00:37:15,564 --> 00:37:17,200 Come on, you're coddin' me. 719 00:37:17,220 --> 00:37:19,800 No... the church'd be filled with my neighbors, 720 00:37:19,820 --> 00:37:21,492 who will want to see me fail. 721 00:37:21,493 --> 00:37:23,281 Hell, my-my mom would probably show up. 722 00:37:23,282 --> 00:37:25,283 No, really, if I said yes, 723 00:37:25,284 --> 00:37:27,329 I'd probably want to jump out of the choir loft 724 00:37:27,330 --> 00:37:28,520 and escape out the back door. 725 00:37:28,540 --> 00:37:30,019 Trust me... no, you'll just see a flash. 726 00:37:30,020 --> 00:37:31,480 Okay, look at me, Rohr. 727 00:37:33,330 --> 00:37:35,240 You're doing that solo, 728 00:37:35,270 --> 00:37:37,254 or I'll throw you off the choir loft. 729 00:37:50,550 --> 00:37:51,570 Ugh. 730 00:37:51,571 --> 00:37:53,030 Not bad at all! 731 00:37:53,031 --> 00:37:54,688 It's like drinking a loaf of bread. 732 00:38:03,880 --> 00:38:06,069 First time we met, I brought you coffee. 733 00:38:06,070 --> 00:38:07,200 When you gonna hit me back? 734 00:38:07,220 --> 00:38:09,380 I'm guessing that means no news... 735 00:38:09,381 --> 00:38:10,919 again. 736 00:38:10,920 --> 00:38:12,219 All right. 737 00:38:12,220 --> 00:38:14,500 Anton is playing hide-and-seek, 738 00:38:14,520 --> 00:38:15,600 or maybe he skipped town 739 00:38:15,620 --> 00:38:17,500 or got disappeared like Jimmy Hoffa. 740 00:38:17,520 --> 00:38:19,319 - I don't fuckin'... - Jackie, I've heard your theories... 741 00:38:19,320 --> 00:38:21,399 - I need facts. - Okay, fine, fine, fine. 742 00:38:21,400 --> 00:38:24,060 Let's take two steps back. 743 00:38:24,061 --> 00:38:25,642 Anton gets arrested, 744 00:38:25,643 --> 00:38:29,312 Grace raises an awful lot of bail money pretty fucking quick. 745 00:38:29,313 --> 00:38:32,099 Now, assuming that she used her son's drug money... 746 00:38:32,100 --> 00:38:34,040 No, mm-mm. No way. 747 00:38:34,060 --> 00:38:35,540 Easy for Mama to get. 748 00:38:35,570 --> 00:38:37,060 Tough for Uncle to trace. 749 00:38:37,080 --> 00:38:38,800 Siobhan's known this woman a lifetime. 750 00:38:38,820 --> 00:38:42,180 She believes Grace just couldn't face 751 00:38:42,200 --> 00:38:44,439 what her sons were up to until now. 752 00:38:44,440 --> 00:38:46,100 I thought you told me Grace was smart. 753 00:38:46,120 --> 00:38:48,440 Ah, children are a blind spot. You said so yourself. 754 00:38:48,460 --> 00:38:49,959 Well... 755 00:38:49,960 --> 00:38:51,940 the only thing worse than being blind 756 00:38:51,960 --> 00:38:54,260 is having sight with no vision. 757 00:38:55,810 --> 00:38:57,880 Maybe she used a bail bond. 758 00:38:57,900 --> 00:39:01,120 No, no, I-I checked with the, uh, neighborhood bondsmen. 759 00:39:01,140 --> 00:39:03,700 She made inquiries, but she didn't... she didn't follow through. 760 00:39:03,720 --> 00:39:05,439 She wouldn't have any luck getting that kind of cash 761 00:39:05,440 --> 00:39:06,540 outside of Roxbury. 762 00:39:06,570 --> 00:39:08,857 I mean, what... what other money does she have access to? 763 00:39:08,858 --> 00:39:11,022 I mean, what would I do? What would I do? 764 00:39:11,023 --> 00:39:13,641 - What would I do? - I don't want to know. 765 00:39:13,642 --> 00:39:16,152 Steal. 766 00:39:16,153 --> 00:39:18,442 And I wouldn't need a stocking cap to do it. 767 00:39:18,443 --> 00:39:20,189 Just a blank check and a pen. 768 00:39:20,190 --> 00:39:22,322 Braxton Summit? 769 00:39:22,323 --> 00:39:24,417 Man, come on, that community means everything to her. 770 00:39:24,418 --> 00:39:25,707 She'd never steal from those people. 771 00:39:25,708 --> 00:39:28,542 Yeah, on good day, sure. No, of course not. 772 00:39:28,543 --> 00:39:31,742 Hey, do you know how the Incredible Hulk came to be? 773 00:39:31,743 --> 00:39:36,042 Jack Kirby saw a woman lifting her car off a baby. 774 00:39:36,043 --> 00:39:38,199 With her kid's life on the line, this lady did something 775 00:39:38,200 --> 00:39:40,510 that she would never be capable of before. 776 00:39:40,513 --> 00:39:41,762 Hysterical strength. 777 00:39:41,763 --> 00:39:43,819 Grace's firstborn son is pinned 778 00:39:43,820 --> 00:39:46,100 under the proverbial Mack truck, 779 00:39:46,120 --> 00:39:47,762 and you best believe she's gonna lift 780 00:39:47,763 --> 00:39:50,052 that fucking thing up... she don't care how. 781 00:39:50,053 --> 00:39:53,102 In her mind, she borrowed. 782 00:39:53,103 --> 00:39:54,732 Thinking she can get the money back 783 00:39:54,733 --> 00:39:56,350 before Anton goes to trial. 784 00:39:56,351 --> 00:39:57,982 We need to subpoena 785 00:39:57,983 --> 00:40:00,032 the Tenant Association's bank records. 786 00:40:00,033 --> 00:40:01,179 Yeah, yeah, yeah, yeah. 787 00:40:01,180 --> 00:40:02,815 We can prove that Grace stole the money, 788 00:40:02,816 --> 00:40:06,029 then we can force her to retract her statement absolving Anton. 789 00:40:06,030 --> 00:40:08,020 And tell us where the fucker is hiding. 790 00:40:09,543 --> 00:40:11,073 Yo, Jackie. 791 00:40:11,074 --> 00:40:12,609 Bobby, give me something good. 792 00:40:12,610 --> 00:40:13,899 Just finished comparing the ballistics 793 00:40:13,900 --> 00:40:15,799 from the Siobhan Quays shooting to the ballistics 794 00:40:15,800 --> 00:40:18,342 from the Raina Allen Valentine homicide. 795 00:40:18,343 --> 00:40:19,900 Rounds didn't come from the same gun. 796 00:40:19,920 --> 00:40:22,461 - They're not a match. - Bobby, go to hell. 797 00:40:22,462 --> 00:40:24,700 Great. We'll be there together for eternity. 798 00:40:26,183 --> 00:40:27,381 Fuck. 799 00:40:27,382 --> 00:40:30,051 What are you expecting, good news? 800 00:40:30,052 --> 00:40:31,853 Of course Anton tossed the guns. 801 00:40:31,854 --> 00:40:34,579 You know, you've gotten very pessimistic 802 00:40:34,580 --> 00:40:35,890 over the last year. 803 00:40:35,891 --> 00:40:37,725 Boston has that effect on people. 804 00:40:37,726 --> 00:40:41,000 Okay, look, you know the bullet doesn't match. 805 00:40:41,020 --> 00:40:43,840 I know the bullet doesn't match. Grace only knows 806 00:40:43,860 --> 00:40:45,410 what we tell her. 807 00:40:45,411 --> 00:40:48,499 And that's how we get her to admit that she lied. 808 00:40:48,500 --> 00:40:50,739 A lie to catch a lie? 809 00:40:50,740 --> 00:40:52,532 That's almost biblical. 810 00:40:53,253 --> 00:40:54,576 Yeah. 811 00:40:59,300 --> 00:41:01,299 - Which way are you? - Oh, back there. 812 00:41:01,300 --> 00:41:03,700 - Okay. I'm that way. - Ah. 813 00:41:03,720 --> 00:41:05,380 This was great fun. You're a delight. 814 00:41:06,900 --> 00:41:09,140 Hey, you know what? Let me give you a ride. 815 00:41:09,160 --> 00:41:10,980 Oh, no, no, I have a short walk home. 816 00:41:11,000 --> 00:41:13,520 No, I-I am so good to drive. I promise. 817 00:41:13,540 --> 00:41:16,473 I saw you downing that Guinness in there. 818 00:41:16,480 --> 00:41:18,110 I'll stay on foot, if you please. 819 00:41:18,111 --> 00:41:20,352 Hey, if I'm a little tipsy, whose fault is that? 820 00:41:20,363 --> 00:41:22,938 I'll be sure to confess my sin to Father Doyle. 821 00:41:22,943 --> 00:41:24,580 Oh. Say "hi" to him for me. 822 00:41:24,600 --> 00:41:26,380 Good night. 823 00:41:31,440 --> 00:41:32,460 Hey! 824 00:41:32,480 --> 00:41:34,207 Come here, you cunt. 825 00:41:34,208 --> 00:41:36,427 Oi! Stop! Fuck off! 826 00:41:36,428 --> 00:41:39,239 Bastard! Ah! Ow! Let go of me! 827 00:41:39,240 --> 00:41:41,160 Hey, fuck off! 828 00:41:41,180 --> 00:41:43,080 Ow! Fucking help! 829 00:41:43,100 --> 00:41:45,251 Hey! Get your fucking hands off me... 830 00:41:45,252 --> 00:41:47,920 - Hey, get away from her! - Help! 831 00:41:47,921 --> 00:41:50,220 Oh, my God. Get the fuck off her! 832 00:41:50,240 --> 00:41:51,299 Fuck off! 833 00:42:03,440 --> 00:42:04,770 What the hell was that? 834 00:42:04,771 --> 00:42:07,019 Uh, ex-boyfriend. 835 00:42:09,680 --> 00:42:11,019 What's going on? 836 00:42:11,020 --> 00:42:12,320 Are you in some kind of trouble? 837 00:42:12,340 --> 00:42:15,180 Not after you came in on fire like the bloody Morrígan. 838 00:42:15,200 --> 00:42:18,119 Maeve, Maeve, if you really know that guy, 839 00:42:18,120 --> 00:42:20,149 he might try it again. We should call the police... 840 00:42:20,150 --> 00:42:21,680 or, you know, I could have Jackie 841 00:42:21,700 --> 00:42:24,039 - track this asshole down... - No, no, no, no, just take me home 842 00:42:24,040 --> 00:42:26,250 and forget what you saw. 843 00:42:26,251 --> 00:42:27,480 Please. 844 00:42:31,680 --> 00:42:32,940 Come on. 845 00:42:35,110 --> 00:42:36,699 We will need twice as many trees. 846 00:42:43,200 --> 00:42:44,730 Agent Rohr. 847 00:42:44,750 --> 00:42:45,760 A subpoena 848 00:42:45,780 --> 00:42:48,940 for the Tenants' Association financial records. 849 00:42:50,180 --> 00:42:54,489 Grace, I'm here out of respect to give you the heads-up 850 00:42:54,490 --> 00:42:56,920 about a target letter that's coming your way. 851 00:42:56,940 --> 00:42:59,575 You're under investigation for embezzlement 852 00:42:59,576 --> 00:43:02,287 for stealing from the United States government. 853 00:43:04,581 --> 00:43:06,350 Excuse me for a moment. 854 00:43:12,850 --> 00:43:14,919 On the upside, I got some sway 855 00:43:14,920 --> 00:43:16,960 with the U.S. Attorney's office. 856 00:43:16,980 --> 00:43:19,920 I could make this whole inquiry hit a dead end, 857 00:43:19,940 --> 00:43:23,940 I mean, if you tell me right now where Anton is. 858 00:43:23,960 --> 00:43:26,460 I can't do that 'cause I don't know. 859 00:43:26,480 --> 00:43:27,890 You could find him. 860 00:43:28,860 --> 00:43:30,760 That bail money long gone, 861 00:43:30,780 --> 00:43:31,998 sooner or later, you're gonna get caught, 862 00:43:31,999 --> 00:43:33,579 either by me or by the IRS. 863 00:43:33,580 --> 00:43:35,129 You're gonna have no place left to turn. 864 00:43:35,130 --> 00:43:37,405 If I was you, I would cut my losses right now. 865 00:43:37,420 --> 00:43:39,749 You really want to sacrifice everything you've built, 866 00:43:39,750 --> 00:43:40,999 everything that you've worked on, 867 00:43:41,000 --> 00:43:42,493 just to save an ungrateful son? 868 00:43:42,494 --> 00:43:44,922 There you go jumping to conclusions again. 869 00:43:44,923 --> 00:43:46,139 You do not know my son. 870 00:43:46,140 --> 00:43:47,540 I know enough. 871 00:43:47,570 --> 00:43:50,080 I would rather die than to let my boy... 872 00:43:50,100 --> 00:43:51,830 my innocent boy... suffer. 873 00:43:51,836 --> 00:43:55,850 Oh, you want to talk about suffering? 874 00:43:55,851 --> 00:43:57,759 Siobhan Quays was shot. 875 00:43:57,763 --> 00:44:00,089 Raina Allen before that. 876 00:44:00,090 --> 00:44:02,139 A child, for fuck's sake. 877 00:44:02,140 --> 00:44:05,560 Tell me, who's your innocent boy gonna hurt next? 878 00:44:05,580 --> 00:44:07,840 My son had nothing to do with any of that. 879 00:44:07,870 --> 00:44:09,572 We know the Allens. 880 00:44:09,573 --> 00:44:12,189 Anton, Kelvin, and I were saddened by Raina's death. 881 00:44:12,190 --> 00:44:13,219 My sons visited her parents... 882 00:44:13,220 --> 00:44:15,532 The bullet that killed Raina Allen 883 00:44:15,533 --> 00:44:17,987 and the bullet that they pulled from Siobhan's shoulder 884 00:44:17,988 --> 00:44:22,090 came from the same gun... Anton's gun, which we have. 885 00:44:30,310 --> 00:44:32,252 These are dated over a month ago. 886 00:44:32,263 --> 00:44:33,592 It's all we got. 887 00:44:33,593 --> 00:44:35,129 We work quarterly. 888 00:44:35,130 --> 00:44:38,465 Well, I guess I'm gonna have to subpoena the bank. 889 00:44:41,640 --> 00:44:45,200 Oh, hey, I hear you're applying for that HUD grant. 890 00:44:45,220 --> 00:44:46,474 Twenty million dollars, wow, 891 00:44:46,490 --> 00:44:48,029 that's a nice chunk of change 892 00:44:48,030 --> 00:44:50,152 for the Braxton Summit Projects. 893 00:44:50,153 --> 00:44:52,180 Folks are gonna celebrate the woman 894 00:44:52,200 --> 00:44:54,649 that was able to secure that kind of grant, huh? 895 00:44:54,650 --> 00:44:57,902 Maybe even overlook her wrongdoings. 896 00:44:58,800 --> 00:45:00,950 I got strings I could pull, Grace. 897 00:45:00,953 --> 00:45:02,702 I could pull hard. 898 00:45:02,703 --> 00:45:04,749 But again... 899 00:45:04,750 --> 00:45:07,119 I need to know where Anton is. 900 00:45:07,120 --> 00:45:09,956 Again, I don't know. 901 00:45:10,633 --> 00:45:12,449 So retract your statement. 902 00:45:12,450 --> 00:45:14,586 I told the truth. 903 00:45:16,933 --> 00:45:19,052 Not gonna be much help to your boys 904 00:45:19,053 --> 00:45:21,812 behind bars in Danbury... 905 00:45:21,813 --> 00:45:24,345 for the next decade. 906 00:45:35,330 --> 00:45:36,565 Hey, Father. 907 00:45:36,566 --> 00:45:38,399 Jenny. Hi. 908 00:45:38,400 --> 00:45:39,652 Hey, do you have a minute? 909 00:45:39,653 --> 00:45:41,153 Of course. 910 00:45:41,154 --> 00:45:42,340 Okay. 911 00:45:45,070 --> 00:45:47,160 Hear you might be singing a solo this Sunday? 912 00:45:47,680 --> 00:45:48,712 That's grand. 913 00:45:48,713 --> 00:45:50,120 Yeah, don't expect too much. 914 00:45:51,043 --> 00:45:52,873 You here for a pep talk, then? 915 00:45:52,874 --> 00:45:55,626 No, actually, uh, I need some advice. 916 00:45:55,627 --> 00:45:57,836 All right, I'll do my best. 917 00:45:57,837 --> 00:45:59,640 Um... 918 00:45:59,641 --> 00:46:00,999 Uh, I... 919 00:46:01,000 --> 00:46:04,052 I-I think a friend of mine is in trouble. 920 00:46:05,320 --> 00:46:07,642 I don't want to gossip, but I... 921 00:46:07,643 --> 00:46:10,429 I want to help, so I feel kind of stuck. 922 00:46:10,430 --> 00:46:12,029 Well, I'm afraid I can't give good counsel 923 00:46:12,030 --> 00:46:13,978 if you don't tell me a bit more. 924 00:46:15,120 --> 00:46:18,859 When I say trouble, I mean, I... 925 00:46:18,860 --> 00:46:21,903 I think she may be, uh, in danger. 926 00:46:21,920 --> 00:46:24,520 But... this really is about a friend. 927 00:46:24,540 --> 00:46:27,366 Uh, not me, I swear. 928 00:46:27,367 --> 00:46:29,550 You still have to be more specific. 929 00:46:31,180 --> 00:46:35,450 She, uh... she sings in the choir with me. 930 00:46:37,700 --> 00:46:39,870 The friend... it's Maeve. 931 00:46:40,640 --> 00:46:47,640 But, uh, last night this guy, uh, attacked her. 932 00:46:47,660 --> 00:46:48,839 And I... you know, I tried to help, 933 00:46:48,840 --> 00:46:50,900 but she told me that he was an ex, 934 00:46:50,920 --> 00:46:54,070 but, you know, I'm not so sure about that. 935 00:46:54,071 --> 00:46:56,240 But it was... it was scary. 936 00:46:57,420 --> 00:46:59,040 And I know I have no right to ask, 937 00:46:59,060 --> 00:47:01,112 but has she confided in you 938 00:47:01,113 --> 00:47:03,259 or told you if anything's wrong? 939 00:47:03,260 --> 00:47:05,059 I mean, 'cause I just want to be ready 940 00:47:05,060 --> 00:47:07,090 in case she needs my help. 941 00:47:11,930 --> 00:47:14,220 Jenny, I say this as your friend, 942 00:47:14,240 --> 00:47:15,980 - not as your priest. - Oh. 943 00:47:16,000 --> 00:47:18,132 Do not get involved. 944 00:47:18,133 --> 00:47:20,722 Stay away from that woman. 945 00:47:20,723 --> 00:47:23,669 This is Maeve's own struggle, not yours. 946 00:47:23,670 --> 00:47:25,842 You cannot take that on. 947 00:47:26,720 --> 00:47:28,670 But as a good Catholic, I should... 948 00:47:28,678 --> 00:47:30,680 No. 949 00:47:34,870 --> 00:47:36,400 She's a good person. 950 00:47:37,950 --> 00:47:40,860 But maybe she's not good for you. 951 00:47:50,360 --> 00:47:52,740 Car's in the shop. 952 00:47:52,760 --> 00:47:55,872 You don't have to tell me that. I know the car's evidence. 953 00:47:57,350 --> 00:47:59,010 You want to sit in the back? 954 00:47:59,011 --> 00:48:00,710 No, Decourcy, I don't. 955 00:48:05,720 --> 00:48:08,169 Here. 956 00:48:08,170 --> 00:48:09,920 Our escort? 957 00:48:11,183 --> 00:48:13,312 Yeah. You need some help? 958 00:48:13,313 --> 00:48:15,449 The nurse was telling you how to care for the wound 959 00:48:15,450 --> 00:48:16,919 'cause she was assuming that you're gonna be 960 00:48:16,920 --> 00:48:18,270 the one who's there for me. 961 00:48:18,273 --> 00:48:20,489 You weren't even listening. 962 00:48:20,490 --> 00:48:22,319 Sorry if I wasn't taking notes, Siobhan, 963 00:48:22,320 --> 00:48:24,456 but you want to question whether or not I'm there for you? 964 00:48:24,457 --> 00:48:25,900 Every moment of every day, 965 00:48:25,920 --> 00:48:27,339 I'm trying to bring Anton Campbell to justice. 966 00:48:27,340 --> 00:48:29,332 Justice or is this vengeance? 967 00:48:29,333 --> 00:48:31,000 We have everything to lose 968 00:48:31,001 --> 00:48:32,752 and nothing to gain from revenge. 969 00:48:32,753 --> 00:48:36,496 Your family is right here with you, alive. 970 00:48:37,940 --> 00:48:39,620 You shouldn't even be leaving the house. 971 00:48:39,624 --> 00:48:40,649 Come on, Siobhan. 972 00:48:40,650 --> 00:48:43,310 That sick son of a bitch wants to kill you. 973 00:48:56,480 --> 00:48:59,700 - How long you been here? - We have to talk. 974 00:49:02,520 --> 00:49:06,639 Look, your thoughts, your feelings are yours, okay? 975 00:49:06,640 --> 00:49:07,659 You don't have to share 'em with anyone, 976 00:49:07,660 --> 00:49:11,163 especially not some crazy lady waiting outside your house. 977 00:49:11,164 --> 00:49:14,220 But you're safe with me, okay? 978 00:49:14,240 --> 00:49:16,940 You can tell me anything if you want. 979 00:49:16,950 --> 00:49:19,240 Look, I know the weight of holding on to pain, okay? 980 00:49:19,270 --> 00:49:21,380 Holding on so tight that bottling it up 981 00:49:21,400 --> 00:49:22,680 feels like the only option, 982 00:49:22,700 --> 00:49:24,600 like that-that secret is actually who you are. 983 00:49:24,620 --> 00:49:27,000 But you know what? It doesn't have to be. 984 00:49:27,020 --> 00:49:29,262 Listen, it's nice what you're saying, 985 00:49:29,263 --> 00:49:31,360 but not all secrets are the same. 986 00:49:32,700 --> 00:49:34,643 Look, the first time I saw you, 987 00:49:34,644 --> 00:49:35,940 you were crying, okay? 988 00:49:35,960 --> 00:49:37,260 You said that a cousin of yours 989 00:49:37,280 --> 00:49:40,434 had been killed by a car bomb in Belfast, 990 00:49:40,435 --> 00:49:42,482 which got me thinking. 991 00:49:42,483 --> 00:49:45,200 The guy who attacked you 992 00:49:45,201 --> 00:49:47,572 wasn't really your boyfriend, was he? 993 00:49:47,573 --> 00:49:48,651 No. 994 00:49:51,120 --> 00:49:53,290 You know, sometimes saying something out loud 995 00:49:53,291 --> 00:49:55,033 feels a lot better than you might expect. 996 00:49:56,880 --> 00:49:58,720 I'm IRA. 997 00:50:01,350 --> 00:50:03,360 It feels kind of like I expected. 998 00:50:05,418 --> 00:50:07,503 Why'd you join? 999 00:50:08,810 --> 00:50:10,940 'Cause it was the right thing to do. 1000 00:50:12,400 --> 00:50:14,660 Listen, it started off I was just hiding my mates 1001 00:50:14,680 --> 00:50:16,602 from the RUC. 1002 00:50:16,603 --> 00:50:18,931 Felt like what a good friend does. 1003 00:50:20,080 --> 00:50:22,970 And then things got more involved... 1004 00:50:22,977 --> 00:50:24,942 more specific. 1005 00:50:24,943 --> 00:50:28,322 Errands, deliveries. 1006 00:50:28,323 --> 00:50:30,412 They taught me how to fight, 1007 00:50:30,413 --> 00:50:32,489 how to shoot, 1008 00:50:32,490 --> 00:50:34,947 how to build a fucking bomb. 1009 00:50:35,920 --> 00:50:39,359 They dressed me up as a nun and sent me out to kill. 1010 00:50:39,360 --> 00:50:40,995 I missed on purpose. 1011 00:50:41,580 --> 00:50:43,830 That's why I ran away to America. 1012 00:50:43,831 --> 00:50:45,842 But there's no escaping their anger. 1013 00:50:45,843 --> 00:50:48,052 I live every day afraid that someone'll show up 1014 00:50:48,053 --> 00:50:50,254 like that prick in the alley, wanting to punish me. 1015 00:50:51,520 --> 00:50:53,132 So what do you do? 1016 00:50:54,520 --> 00:50:56,219 I need to disappear. 1017 00:50:57,380 --> 00:50:58,719 Yeah, that's right. You should. 1018 00:50:58,720 --> 00:51:00,200 I... But I need money. 1019 00:51:00,220 --> 00:51:02,560 I need enough to travel, to buy a new identity, 1020 00:51:02,580 --> 00:51:05,812 to start over in peace. 1021 00:51:13,370 --> 00:51:14,379 I told you we got to go back, 1022 00:51:14,380 --> 00:51:16,071 - kill all them niggas, bro. - Fucking right. 1023 00:51:16,072 --> 00:51:18,115 Let's tear they ass up, man. 1024 00:51:18,116 --> 00:51:20,368 We got to wipe them out. 1025 00:51:24,872 --> 00:51:26,550 Come on! Let's move! 1026 00:51:30,973 --> 00:51:32,520 Kel, we good! 1027 00:51:44,490 --> 00:51:45,934 You weak motherfucker. 1028 00:52:07,810 --> 00:52:09,672 I don't know anymore, Kel. 1029 00:52:09,673 --> 00:52:12,080 I don't know where to take you, little man. 1030 00:52:12,100 --> 00:52:14,350 Mama. C-Call Mama. 1031 00:52:14,370 --> 00:52:16,540 You're the one been saying we got to protect Mama. 1032 00:52:16,570 --> 00:52:18,843 How we gonna do that if you call her in on this shit? 1033 00:52:20,900 --> 00:52:21,920 I'll figure it out. 1034 00:52:22,520 --> 00:52:23,600 I can take you to Brockton. 1035 00:52:23,603 --> 00:52:26,266 Anton, I'll die before Brockton. 1036 00:52:26,267 --> 00:52:27,732 I won't let you die. 1037 00:52:27,733 --> 00:52:29,936 Oh, fuck. 1038 00:52:41,240 --> 00:52:42,700 Mama, Kelvin needs help. 1039 00:52:43,460 --> 00:52:45,039 - We was shot. - Where? 1040 00:52:45,040 --> 00:52:46,900 - We're at Copeland. - Mama. 1041 00:52:46,920 --> 00:52:49,600 I'm coming. Anton, you better not be there. 1042 00:52:55,880 --> 00:52:58,290 I'm coming, baby. Kelvin, I'm coming. 1043 00:52:59,140 --> 00:53:01,350 Shh, it's okay. 1044 00:53:01,353 --> 00:53:03,559 I'm here, baby. Mama's got you. 1045 00:53:03,560 --> 00:53:06,080 Don't worry. I'm gonna take you to someplace safe. 1046 00:53:23,833 --> 00:53:26,709 - Mama? - Yes, baby. 1047 00:53:26,710 --> 00:53:28,520 You know I love you? 1048 00:53:28,540 --> 00:53:30,920 Don't go saying last words. 1049 00:53:30,940 --> 00:53:32,660 You're not gonna die, Kelvin. 1050 00:53:32,680 --> 00:53:34,579 I'm your mama. You do what I tell you to do. 1051 00:53:34,580 --> 00:53:36,169 Ma, I got to say what I need to say. 1052 00:53:36,170 --> 00:53:38,512 Your love is special. 1053 00:53:38,513 --> 00:53:40,830 Everyone you know, you make 'em feel like they matter. 1054 00:53:41,760 --> 00:53:44,179 I'm proud of you, Mama. 1055 00:53:44,180 --> 00:53:46,580 I ju... I just wanted to make you proud of me. 1056 00:53:47,270 --> 00:53:51,000 - I'm sorry, Mama. - I'm sorry, baby. 1057 00:53:51,020 --> 00:53:53,060 I'm sorry I can't make life better. 1058 00:53:54,897 --> 00:53:58,067 Kelvin, did Anton shoot Siobhan? 1059 00:54:00,130 --> 00:54:02,321 Might've killed little Raina, too. 1060 00:54:18,445 --> 00:54:23,445 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 76082

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.