All language subtitles for Another.Girl.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,184 --> 00:00:03,684 (light music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:11,233 --> 00:00:16,233 ♪ I've waited all day for tonight ♪ 5 00:00:20,021 --> 00:00:25,021 ♪ I'm watching the door waiting for your outline ♪ 6 00:00:28,513 --> 00:00:30,473 ♪ And when you show up, your face ♪ 7 00:00:30,473 --> 00:00:31,649 ♪ Flickers like a cinema ♪ 8 00:00:31,649 --> 00:00:32,673 ♪ Playing all the cards ♪ 9 00:00:32,673 --> 00:00:37,662 ♪ I was hoping to give you ♪ 10 00:00:37,662 --> 00:00:39,357 ♪ And I got all dressed up ♪ 11 00:00:39,357 --> 00:00:40,521 ♪ To go nowhere ♪ 12 00:00:40,521 --> 00:00:41,941 ♪ And I wanna spend the evening ♪ 13 00:00:41,941 --> 00:00:46,941 ♪ With you there ♪ 14 00:00:47,068 --> 00:00:50,157 ♪ When my eyes see you ♪ 15 00:00:50,157 --> 00:00:55,157 ♪ They go iridescent ♪ 16 00:00:56,019 --> 00:00:59,353 ♪ I'm so wrapped in you ♪ 17 00:00:59,353 --> 00:01:04,352 ♪ I wanna be your present ♪ 18 00:01:05,917 --> 00:01:08,269 ♪ For you, ooh, ooh ♪ 19 00:01:08,269 --> 00:01:13,269 ♪ Ooh, I wear a little black dress ♪ 20 00:01:14,688 --> 00:01:17,144 ♪ For you, ooh, ooh ♪ 21 00:01:17,144 --> 00:01:22,144 ♪ Ooh, I wear a little black dress ♪ 22 00:01:24,064 --> 00:01:29,064 ♪ The sight of your mouth sliding up slow ♪ 23 00:01:33,512 --> 00:01:38,512 ♪ Lids that half blink 'cause they refuse to close ♪ 24 00:01:41,686 --> 00:01:43,393 ♪ Does your hand go to your chest ♪ 25 00:01:43,393 --> 00:01:44,625 ♪ To keep your heart from racing ♪ 26 00:01:44,625 --> 00:01:45,655 ♪ 'Cause when I'm memorizing you ♪ 27 00:01:45,655 --> 00:01:50,655 ♪ I have to do the same thing ♪ 28 00:01:50,803 --> 00:01:52,434 ♪ And then the space that I hate ♪ 29 00:01:52,434 --> 00:01:53,908 ♪ Because this between us is close ♪ 30 00:01:53,908 --> 00:01:54,954 ♪ The sounds that you make ♪ 31 00:01:54,954 --> 00:01:59,954 ♪ To me, are pure gold ♪ 32 00:02:00,146 --> 00:02:02,498 ♪ For you, ooh, ooh ♪ 33 00:02:02,498 --> 00:02:07,498 ♪ Ooh, I wear a little black dress ♪ 34 00:02:07,556 --> 00:02:09,374 ♪ A little black dress ♪ 35 00:02:09,374 --> 00:02:11,728 ♪ For you, ooh, ooh ♪ 36 00:02:11,728 --> 00:02:15,063 ♪ Ooh, I wear a little black dress ♪ 37 00:02:18,074 --> 00:02:20,449 (crickets chirping) 38 00:02:24,490 --> 00:02:25,373 - What the fuck? 39 00:02:26,920 --> 00:02:27,960 - [Patrick] Hello? 40 00:02:27,960 --> 00:02:29,106 - Hi, Patrick. 41 00:02:29,106 --> 00:02:30,440 (Patrick sighs) 42 00:02:30,440 --> 00:02:32,820 Come on, it's not that late. 43 00:02:32,820 --> 00:02:33,860 - [Patrick] It is when your kids are gonna 44 00:02:33,860 --> 00:02:35,493 be waking you up in a few hours. 45 00:02:36,480 --> 00:02:38,880 - Just do what Mom did, tell 'em to get their asses 46 00:02:38,880 --> 00:02:40,660 back in bed or else Santa will give their presents 47 00:02:40,660 --> 00:02:42,543 to poor black kids. 48 00:02:42,543 --> 00:02:43,390 (Patrick chuckles) 49 00:02:43,390 --> 00:02:45,770 - [Patrick] God, she was a bitch. 50 00:02:45,770 --> 00:02:47,290 - Was? 51 00:02:47,290 --> 00:02:49,847 Oh, right, now she's a cunt. 52 00:02:49,847 --> 00:02:52,264 (Patrick laughs) 53 00:02:53,970 --> 00:02:56,900 Um, hey, remember at lunch the other day 54 00:02:56,900 --> 00:02:59,320 that book I was reading, "Undiscovered Girl"? 55 00:02:59,320 --> 00:03:01,510 The one about the teenage blogger? 56 00:03:01,510 --> 00:03:03,420 - [Patrick] Are you smoking? 57 00:03:03,420 --> 00:03:04,310 - What? 58 00:03:04,310 --> 00:03:05,980 No, I quit. 59 00:03:05,980 --> 00:03:06,813 Stop. 60 00:03:06,813 --> 00:03:09,620 Look, anyway, I just finished reading the book 61 00:03:09,620 --> 00:03:13,570 and at the end Katie, that's the blogger's name, 62 00:03:13,570 --> 00:03:17,286 Katie Kampenfelt, she goes missing. 63 00:03:18,720 --> 00:03:19,620 - [Patrick] What, you mean-- 64 00:03:19,620 --> 00:03:22,070 - She narrates the whole book and then at the end 65 00:03:23,010 --> 00:03:26,300 her mom takes over and says that a ton 66 00:03:26,300 --> 00:03:28,860 of what Katie told us about herself, 67 00:03:28,860 --> 00:03:32,403 even her name, it isn't true. 68 00:03:34,640 --> 00:03:39,540 And then after her last blog entry she got into her car 69 00:03:40,660 --> 00:03:42,110 and she was never seen again. 70 00:03:44,300 --> 00:03:46,860 She's never used any of her credit cards 71 00:03:46,860 --> 00:03:49,073 and never used a cell phone. 72 00:03:50,390 --> 00:03:52,440 The mom wants us to try to help find her. 73 00:03:53,340 --> 00:03:54,740 - [Patrick] So, what are you-- 74 00:03:54,740 --> 00:03:58,329 - I just, I need to know what happened to her, you know? 75 00:03:58,329 --> 00:03:59,163 Like... 76 00:04:00,483 --> 00:04:03,310 Was she kidnapped? 77 00:04:03,310 --> 00:04:04,550 Did she run away? 78 00:04:04,550 --> 00:04:06,330 They discovered a dead body at the end of the book 79 00:04:06,330 --> 00:04:09,110 but we don't know if it's Katie or not. 80 00:04:09,110 --> 00:04:11,630 - [Patrick] You're talking about her like she's real. 81 00:04:11,630 --> 00:04:12,593 - She could be. 82 00:04:14,180 --> 00:04:17,010 Maybe it could be based on a true story. 83 00:04:17,010 --> 00:04:18,800 It's possible, right? 84 00:04:18,800 --> 00:04:20,490 - [Patrick] Where'd you buy the book? 85 00:04:20,490 --> 00:04:22,010 - Amazon. 86 00:04:22,010 --> 00:04:23,633 - [Patrick] Fiction or nonfiction? 87 00:04:25,460 --> 00:04:27,260 Wait, didn't you say a guy wrote it? 88 00:04:30,840 --> 00:04:32,518 - [Elle] I'm sorry, I'm- 89 00:04:32,518 --> 00:04:34,920 - [Patrick] Lonely, I know. 90 00:04:34,920 --> 00:04:35,873 Get some sleep. 91 00:04:36,840 --> 00:04:38,320 Come over whenever you want tomorrow. 92 00:04:38,320 --> 00:04:39,940 The earlier the better. 93 00:04:39,940 --> 00:04:41,230 Oh, hey, tell Mom to pick up a gallon 94 00:04:41,230 --> 00:04:42,621 of apple cider on the way. 95 00:04:42,621 --> 00:04:44,262 - [Elle] Okay. 96 00:04:44,262 --> 00:04:45,095 Love you. 97 00:04:45,095 --> 00:04:45,928 - [Patrick] Love you, too. 98 00:04:45,928 --> 00:04:47,642 (phone clicks) 99 00:04:47,642 --> 00:04:51,959 (light dramatic music) (crickets chirping) 100 00:05:14,902 --> 00:05:17,335 (keyboard clicking) 101 00:05:22,270 --> 00:05:24,937 (ominous music) 102 00:05:28,506 --> 00:05:30,981 (keyboard clicking) 103 00:05:51,000 --> 00:05:54,900 - [Elle Voiceover] Dear Katie, I just finished your book 104 00:05:54,900 --> 00:05:56,393 and now I can't sleep. 105 00:05:57,880 --> 00:06:01,363 I keep imagining your body lying in the woods somewhere. 106 00:06:04,260 --> 00:06:07,713 Empty eyes, wet, filthy hair. 107 00:06:09,890 --> 00:06:12,853 Bugs crawling inside your nose and ears. 108 00:06:15,960 --> 00:06:18,360 It's been awhile since my mind turned this dark. 109 00:06:20,051 --> 00:06:20,913 What can I say? 110 00:06:23,220 --> 00:06:24,803 I'm by myself too much. 111 00:06:26,690 --> 00:06:28,400 I overthink everything. 112 00:06:31,820 --> 00:06:33,323 Anyway, I'm not an idiot. 113 00:06:34,690 --> 00:06:36,323 I know you're not really Katie. 114 00:06:38,750 --> 00:06:40,203 You're just an author. 115 00:06:42,800 --> 00:06:44,733 Some dude trying to sell books. 116 00:06:48,690 --> 00:06:53,690 But if you really were Katie, we'd be best friends. 117 00:06:56,400 --> 00:06:57,273 I know it. 118 00:07:10,446 --> 00:07:14,678 ♪ Why don't we give it a try ♪ 119 00:07:14,678 --> 00:07:16,499 ♪ So let's give it a try ♪ 120 00:07:16,499 --> 00:07:19,176 ♪ With you and me ♪ 121 00:07:19,176 --> 00:07:22,634 ♪ Give it a try ♪ 122 00:07:22,634 --> 00:07:25,018 ♪ So, let's give it a whoa ♪ 123 00:07:25,018 --> 00:07:27,658 (heavy breathing) ♪ Why don't we give it ♪ 124 00:07:27,658 --> 00:07:29,586 - Do you think he's gonna write back? 125 00:07:29,586 --> 00:07:30,419 - Who? 126 00:07:31,390 --> 00:07:32,223 - The writer. 127 00:07:33,470 --> 00:07:34,440 - Oh. 128 00:07:34,440 --> 00:07:37,780 He's probably too busy jerking off in the mirror. 129 00:07:37,780 --> 00:07:39,451 - What do you mean? 130 00:07:39,451 --> 00:07:42,010 - Well, yeah, he wants to sell books, 131 00:07:42,010 --> 00:07:43,680 but he also wants fangirls to write him 132 00:07:43,680 --> 00:07:45,840 and tell him what a genius he is. 133 00:07:45,840 --> 00:07:47,480 (laughs) It's pathetic. 134 00:07:47,480 --> 00:07:48,313 Let it go. 135 00:07:49,930 --> 00:07:50,907 - Yeah. 136 00:07:50,907 --> 00:07:52,130 (light music) 137 00:07:52,130 --> 00:07:54,653 - [Female Reader] Dear Katie, I loved your book. 138 00:07:55,590 --> 00:07:58,460 I'm 16 and I live in a wheelchair. 139 00:07:58,460 --> 00:07:59,730 What happened to you? 140 00:07:59,730 --> 00:08:01,030 Are you dead? 141 00:08:01,030 --> 00:08:02,923 I won't tell anyone, I promise. 142 00:08:05,540 --> 00:08:08,590 - [Elle Voiceover] Dear Katie, my father was a lawyer 143 00:08:08,590 --> 00:08:10,700 and a drug addict who beat the shit out 144 00:08:10,700 --> 00:08:12,113 of me and my two brothers. 145 00:08:13,410 --> 00:08:16,323 When I was in the third grade he overdosed and died. 146 00:08:18,340 --> 00:08:21,203 It left a hole in my heart so huge nothing can fill it. 147 00:08:22,660 --> 00:08:24,760 If you were real, I know you'd understand. 148 00:08:27,540 --> 00:08:30,150 (crickets chirping) (keyboard clicking) 149 00:08:30,150 --> 00:08:33,320 Dear Katie, one night last summer my boyfriend 150 00:08:33,320 --> 00:08:35,472 and I made love for three hours straight. 151 00:08:37,070 --> 00:08:39,592 Tonight memories of him tear me apart. 152 00:08:41,860 --> 00:08:43,793 If you're really flesh and blood, 153 00:08:45,250 --> 00:08:47,150 thank you so much for listening to me. 154 00:08:51,227 --> 00:08:53,177 (crickets chirping) 155 00:08:58,014 --> 00:08:59,431 (computer dings) 156 00:09:04,822 --> 00:09:07,631 (Elle sighs) (light music) 157 00:09:15,875 --> 00:09:18,625 (haunting music) 158 00:09:23,138 --> 00:09:24,261 (keyboard clicking) 159 00:09:24,261 --> 00:09:26,128 Is this some sort of joke? 160 00:09:31,230 --> 00:09:33,043 Your mom said that you disappeared. 161 00:09:38,822 --> 00:09:40,256 (Elle sighs) 162 00:09:45,094 --> 00:09:46,986 (vape rustling) 163 00:09:57,830 --> 00:09:59,506 (Elle exhales) 164 00:10:00,614 --> 00:10:02,348 (Elle chuckles) 165 00:10:05,794 --> 00:10:07,402 (computer dings) 166 00:10:11,290 --> 00:10:14,390 - [Katie Voiceover] My mom didn't write that, I did, 167 00:10:14,390 --> 00:10:15,963 and I never disappeared. 168 00:10:16,980 --> 00:10:18,785 (Elle gasps) 169 00:10:20,010 --> 00:10:21,850 I just wanted to end my blog forever, 170 00:10:21,850 --> 00:10:25,733 cancel my reality show, so I pretended to be my mom. 171 00:10:27,800 --> 00:10:29,300 - [Elle Voiceover] But if you're a real person 172 00:10:29,300 --> 00:10:31,980 why is your book sold as fiction? 173 00:10:31,980 --> 00:10:34,130 And why is there a man's name on the cover? 174 00:10:35,210 --> 00:10:36,130 - [Katie Voiceover] Same reason I made up 175 00:10:36,130 --> 00:10:39,150 the name Katie Kampenfelt; to be anonymous. 176 00:10:39,150 --> 00:10:42,180 I think private lives should stay private. 177 00:10:42,180 --> 00:10:43,763 I'm a big fan of boundaries. 178 00:10:45,100 --> 00:10:46,470 - [Elle Voiceover] Do you write back to every reader 179 00:10:46,470 --> 00:10:47,493 who contacts you? 180 00:10:48,900 --> 00:10:50,650 - [Katie Voiceover] Actually, you're the first. 181 00:10:50,650 --> 00:10:55,040 It's obvious you're smart, cool, and need a friend. 182 00:10:55,040 --> 00:10:56,310 So do I. 183 00:10:56,310 --> 00:11:00,060 And according to your Facebook we live only 87 miles apart, 184 00:11:00,060 --> 00:11:01,010 which is wonderful. 185 00:11:03,180 --> 00:11:04,330 - [Elle Voiceover] But if you never write back 186 00:11:04,330 --> 00:11:06,330 why even bother having a contact button? 187 00:11:07,670 --> 00:11:12,110 - [Katie Voiceover] Because I love being loved. 188 00:11:12,110 --> 00:11:13,883 What's better than fan mail? 189 00:11:14,810 --> 00:11:16,610 You wouldn't believe how much I get. 190 00:11:19,592 --> 00:11:20,867 (Elle sighs) 191 00:11:24,024 --> 00:11:27,041 (light music) (crickets chirping) 192 00:11:35,780 --> 00:11:39,140 - [Author] Elle, my publisher forwarded me your letter. 193 00:11:39,140 --> 00:11:40,470 I'm sorry to have to tell you this, 194 00:11:40,470 --> 00:11:43,463 but I have nothing to do with KatieKampenfelt.com. 195 00:11:45,090 --> 00:11:46,850 I have no idea who created this site 196 00:11:46,850 --> 00:11:48,880 or who's emailing you, but it's not Katie, 197 00:11:48,880 --> 00:11:50,720 because she doesn't exist. 198 00:11:50,720 --> 00:11:52,530 She's just a character I invented. 199 00:11:52,530 --> 00:11:55,290 - She is not and never was real. 200 00:11:55,290 --> 00:11:56,123 Be well. 201 00:11:57,020 --> 00:11:59,490 - So, what should I do about fake Katie? 202 00:11:59,490 --> 00:12:01,200 - Nothing. 203 00:12:01,200 --> 00:12:02,033 I'll do it. 204 00:12:03,330 --> 00:12:05,370 Hey, creep. 205 00:12:05,370 --> 00:12:08,390 The author says you're a liar. 206 00:12:08,390 --> 00:12:11,080 Katie's make believe. 207 00:12:11,080 --> 00:12:14,663 Write to me again, I'm calling my uncle at the FBI. 208 00:12:17,940 --> 00:12:18,783 You're welcome. 209 00:12:21,118 --> 00:12:22,060 (crickets chirping) 210 00:12:22,060 --> 00:12:25,250 - [Katie Voiceover] Okay, butt head, here's the story. 211 00:12:25,250 --> 00:12:27,280 I met the author at a book signing, 212 00:12:27,280 --> 00:12:29,090 he clearly wanted to bone me, 213 00:12:29,090 --> 00:12:32,200 so I sent him the link to my blog archive. 214 00:12:32,200 --> 00:12:34,580 He loved it, he thought the way I ended it 215 00:12:34,580 --> 00:12:38,620 using my mom's voice to say I disappeared was genius. 216 00:12:38,620 --> 00:12:40,610 He offered to help me re-write it and get 217 00:12:40,610 --> 00:12:42,740 it published as a novel. 218 00:12:42,740 --> 00:12:44,800 I told him no way, but if he wanted to do it 219 00:12:44,800 --> 00:12:46,650 we could split the money. 220 00:12:46,650 --> 00:12:49,790 Only he'd have to promise never to tell anyone I was real. 221 00:12:49,790 --> 00:12:51,860 And that's why he lied to you. 222 00:12:51,860 --> 00:12:52,693 You see? 223 00:12:57,076 --> 00:13:00,109 (glass clinking) (haunting music) 224 00:13:11,093 --> 00:13:14,190 (footsteps tapping) 225 00:13:14,190 --> 00:13:17,190 (suspenseful music) 226 00:13:23,538 --> 00:13:25,022 (Elle sighs) 227 00:13:28,525 --> 00:13:31,302 (crickets chirping) 228 00:13:31,302 --> 00:13:32,135 (door thuds) What? 229 00:13:32,135 --> 00:13:34,020 You actually don't believe me? 230 00:13:34,020 --> 00:13:35,980 You really think I made it all up? 231 00:13:35,980 --> 00:13:37,833 Dude, why would I even do that? 232 00:13:39,700 --> 00:13:42,567 - Men do all kinds of sick shit for no reason. 233 00:13:42,567 --> 00:13:44,208 (light clicks) 234 00:13:47,100 --> 00:13:49,410 - Either you're a Christian or you're not. 235 00:13:49,410 --> 00:13:51,380 Clearly she's not, otherwise she wouldn't 236 00:13:51,380 --> 00:13:52,393 have married a Jew. 237 00:13:54,430 --> 00:13:55,623 At least not that one. 238 00:13:56,540 --> 00:13:58,540 Do you know he didn't even give little Olivia 239 00:13:58,540 --> 00:14:00,030 a choice about the bar mitzvah? 240 00:14:00,030 --> 00:14:01,280 Can you imagine? 241 00:14:01,280 --> 00:14:04,400 - Bat, not bar. 242 00:14:04,400 --> 00:14:05,710 - [Mom] I don't care if he did adopt her, 243 00:14:05,710 --> 00:14:08,090 it doesn't give him the right to impose his faith 244 00:14:08,090 --> 00:14:09,760 on a defenseless child. 245 00:14:09,760 --> 00:14:10,593 It's... 246 00:14:11,900 --> 00:14:13,500 Where do you think you're going? 247 00:14:15,450 --> 00:14:17,383 Plate, sink. 248 00:14:34,969 --> 00:14:37,223 (lips smacking) (light music) 249 00:14:37,223 --> 00:14:41,139 ♪ How could you do this to me ♪ 250 00:14:41,139 --> 00:14:45,144 ♪ How could you do this to her ♪ 251 00:14:45,144 --> 00:14:47,178 ♪ This heart below mine ♪ 252 00:14:47,178 --> 00:14:49,378 ♪ Will breathe outside air ♪ 253 00:14:49,378 --> 00:14:53,757 ♪ In just three month's time ♪ 254 00:14:53,757 --> 00:14:57,386 ♪ How could you make my life harder ♪ 255 00:14:57,386 --> 00:15:02,029 ♪ When before you were my only rock ♪ 256 00:15:02,029 --> 00:15:03,942 ♪ You took my heart with you ♪ 257 00:15:03,942 --> 00:15:06,209 ♪ Now I'm left in ashes ♪ 258 00:15:06,209 --> 00:15:09,959 ♪ And nobody's here ♪ 259 00:15:09,959 --> 00:15:12,907 ♪ To clean up ♪ 260 00:15:12,907 --> 00:15:15,907 (keyboard clicking) 261 00:15:18,280 --> 00:15:19,380 - [Elle Voiceover] My best friend Natasha thinks 262 00:15:19,380 --> 00:15:21,920 you're dangerous, but I'm not sure what 263 00:15:21,920 --> 00:15:23,730 I'm supposed to be afraid of. 264 00:15:23,730 --> 00:15:25,420 You can't get any money out of me, 265 00:15:25,420 --> 00:15:26,670 because I don't have any. 266 00:15:27,870 --> 00:15:30,163 You can't hurt me worse than I hurt myself. 267 00:15:39,050 --> 00:15:41,950 The first time you wrote you said that you were listening. 268 00:15:43,510 --> 00:15:45,668 It's what I need more than anything right now. 269 00:15:46,990 --> 00:15:48,900 Can I tell you my story? 270 00:15:48,900 --> 00:15:49,733 - [Katie Voiceover] Please. 271 00:15:49,733 --> 00:15:50,793 - Are you judgmental? 272 00:15:51,650 --> 00:15:53,580 - [Katie Voiceover] Yeah, right. 273 00:15:53,580 --> 00:15:57,600 - My story is about the infinite stupidity of love. 274 00:15:57,600 --> 00:15:58,900 You can relate, of course. 275 00:16:00,160 --> 00:16:01,950 You swear you won't tell anyone? 276 00:16:01,950 --> 00:16:04,000 - [Katie Voiceover] On my vaginal health. 277 00:16:06,120 --> 00:16:07,820 - I'll write it out in big chunks. 278 00:16:10,041 --> 00:16:10,874 (Elle sighs) 279 00:16:10,874 --> 00:16:11,707 Where do I begin? 280 00:16:13,450 --> 00:16:16,400 My mom made me audition for the cheerleading squad 281 00:16:16,400 --> 00:16:18,290 even though cheering represents pretty much 282 00:16:18,290 --> 00:16:20,033 everything I hate about America. 283 00:16:21,980 --> 00:16:24,850 - L-E-T-S-G-O, let's go, let's go. 284 00:16:24,850 --> 00:16:27,938 L-E-T-S-G-O, let's go, let's go. 285 00:16:27,938 --> 00:16:31,261 L-E-T-S-G-O, let's go, let's go. 286 00:16:31,261 --> 00:16:32,094 Go, Bulls! 287 00:16:33,625 --> 00:16:34,825 Thank you for your time. 288 00:16:40,401 --> 00:16:44,317 - [Stoner] Dude, I would cum on her face with the force 289 00:16:44,317 --> 00:16:46,293 of a thousand suns. 290 00:16:47,920 --> 00:16:50,565 - That little brown one was pretty hot, too. 291 00:16:50,565 --> 00:16:51,503 - Yeah. 292 00:16:52,985 --> 00:16:55,060 But what if you knocked her up? 293 00:16:55,060 --> 00:16:57,790 Consider the genetic consequences. 294 00:16:57,790 --> 00:17:00,753 - Ooh, you make an excellent point, sir. 295 00:17:02,340 --> 00:17:05,205 Wait, who was the one from the Special Olympics? 296 00:17:05,205 --> 00:17:06,873 (both laughing) 297 00:17:09,160 --> 00:17:10,510 - Elle something. - Right. 298 00:17:11,893 --> 00:17:16,061 Cute face, but, curses on them tiny titties. 299 00:17:16,061 --> 00:17:18,065 (both laughing) 300 00:17:18,065 --> 00:17:20,380 - [Elle Voiceover] I knew they were idiots. 301 00:17:20,380 --> 00:17:21,319 Didn't matter. 302 00:17:21,319 --> 00:17:24,058 ♪ Sweet girl ♪ 303 00:17:24,058 --> 00:17:28,053 ♪ Oh you're, oh you're, oh you're so sweet girl ♪ 304 00:17:28,053 --> 00:17:30,868 (heavy breathing) 305 00:17:30,868 --> 00:17:35,049 (Elle vomiting) ♪ Sweet girl ♪ 306 00:17:35,049 --> 00:17:36,714 (Elle spits) 307 00:17:37,722 --> 00:17:39,361 (Elle gasps) 308 00:17:39,361 --> 00:17:40,985 ♪ Where have you gone ♪ 309 00:17:40,985 --> 00:17:42,962 (hand knocking on door) 310 00:17:43,870 --> 00:17:47,150 ♪ Where have you gone ♪ 311 00:17:47,150 --> 00:17:48,578 - Did you swallow these? 312 00:17:48,578 --> 00:17:50,565 ♪ Where have you gone ♪ 313 00:17:50,565 --> 00:17:52,350 ♪ Ooh, ooh ♪ 314 00:17:52,350 --> 00:17:56,267 ♪ Where have you gone, my sweet girl ♪ 315 00:17:58,852 --> 00:18:02,866 ♪ Sweet girl ♪ - Thank God it's coming up. 316 00:18:02,866 --> 00:18:05,885 You have been given every advantage. 317 00:18:05,885 --> 00:18:07,303 Why should I pay for college? 318 00:18:07,303 --> 00:18:10,150 What you need is missionary work. 319 00:18:10,150 --> 00:18:11,750 A few weeks at our camp in Ghana 320 00:18:12,614 --> 00:18:13,980 would wake you up pretty fast. 321 00:18:13,980 --> 00:18:15,813 They live on a dollar a day! 322 00:18:17,906 --> 00:18:19,256 Come on. 323 00:18:19,256 --> 00:18:21,740 - (cries) Mommy. 324 00:18:21,740 --> 00:18:23,243 - [Elle Voiceover] That's enough for today. 325 00:18:24,710 --> 00:18:27,160 - [Katie Voiceover] Sweet dreams, beautiful girl. 326 00:18:30,860 --> 00:18:32,660 - Don't call me that. 327 00:18:32,660 --> 00:18:34,060 - [Katie Voiceover] Why not? 328 00:18:34,060 --> 00:18:36,454 You seriously think I'm a dude? 329 00:18:36,454 --> 00:18:37,287 (Katie laughs) 330 00:18:37,287 --> 00:18:38,570 Fap, fap, fap, fap. 331 00:18:38,570 --> 00:18:39,958 I'm sorry. 332 00:18:39,958 --> 00:18:42,850 Don't be mad, it's just so ridiculous. 333 00:18:42,850 --> 00:18:44,150 Want me to send you a pic? 334 00:18:49,691 --> 00:18:50,923 (Elle sighs) 335 00:18:50,923 --> 00:18:51,773 (phone dings) 336 00:18:51,773 --> 00:18:53,531 (crickets chirping) 337 00:18:56,810 --> 00:18:59,051 - You look just like I thought you would. 338 00:18:59,051 --> 00:19:01,670 (light music) (leaves rustling) 339 00:19:01,670 --> 00:19:03,800 - [Female Reader] Dear Katie, as soon as I started 340 00:19:03,800 --> 00:19:06,570 to love you toward the end I knew you'd be destroyed. 341 00:19:06,570 --> 00:19:09,170 Pretty much everyone I've ever loved has died on me. 342 00:19:10,150 --> 00:19:11,623 Why is God so cruel? 343 00:19:14,270 --> 00:19:16,110 - [Elle Voiceover] I hated college. 344 00:19:16,110 --> 00:19:17,760 After freshman year I begged my mom 345 00:19:17,760 --> 00:19:20,170 to let me transfer to art school. 346 00:19:20,170 --> 00:19:22,260 Instead, she pulled strings to get me into 347 00:19:22,260 --> 00:19:26,083 a Christian sorority, also known as hell on earth. 348 00:19:27,261 --> 00:19:30,878 (upbeat music) (muffled talking) 349 00:19:35,591 --> 00:19:38,815 ♪ You've moved to the back of my mind ♪ 350 00:19:38,815 --> 00:19:43,815 ♪ Your outline glows ♪ 351 00:19:45,751 --> 00:19:49,350 ♪ I just can't get outta my mind ♪ 352 00:19:49,350 --> 00:19:50,183 (Tad clears throat) 353 00:19:50,183 --> 00:19:51,280 - Excuse me. 354 00:19:51,280 --> 00:19:53,903 I seem to have lost my virginity, can I have yours? 355 00:19:54,850 --> 00:19:56,223 - Offensive lineman? 356 00:19:57,570 --> 00:19:59,130 - Why do you say that? 357 00:19:59,130 --> 00:20:02,193 - Because that was an offense line, man. 358 00:20:03,620 --> 00:20:05,450 - Yo, my name's- - Hold on, hold on, 359 00:20:05,450 --> 00:20:06,283 let me guess. 360 00:20:09,450 --> 00:20:10,283 Kyle. 361 00:20:11,201 --> 00:20:13,290 - Not even close. 362 00:20:13,290 --> 00:20:14,870 - Biff? 363 00:20:14,870 --> 00:20:15,980 - Nope, it's- 364 00:20:15,980 --> 00:20:16,833 - Okay, hold on. 365 00:20:18,100 --> 00:20:18,933 Chip. 366 00:20:19,900 --> 00:20:20,733 Chad. 367 00:20:22,169 --> 00:20:24,740 Oh, I'm getting warmer. 368 00:20:24,740 --> 00:20:29,310 Um, oh, I know. 369 00:20:29,310 --> 00:20:32,083 You're a Tad. 370 00:20:33,360 --> 00:20:34,990 - How did you do that? 371 00:20:34,990 --> 00:20:38,670 - It's magic and you're a tad annoying. 372 00:20:38,670 --> 00:20:40,450 - Not so fast. - Whoa, whoa, whoa. 373 00:20:40,450 --> 00:20:42,130 Hey, too rough. 374 00:20:42,130 --> 00:20:43,220 - [Elle Voiceover] They say you know everything 375 00:20:43,220 --> 00:20:45,220 about a person the minute you meet them. 376 00:20:46,370 --> 00:20:47,343 I sure did. 377 00:20:49,360 --> 00:20:53,490 - Look, you don't know how to kiss. 378 00:20:59,130 --> 00:21:02,933 There is one right way and a million wrong ways. 379 00:21:04,230 --> 00:21:07,233 But don't worry, 'cause I can teach you. 380 00:21:08,710 --> 00:21:11,600 And for years bitches be like damn, boy, 381 00:21:11,600 --> 00:21:13,300 where you learn to kiss like that? 382 00:21:14,650 --> 00:21:16,253 - I have a better idea. 383 00:21:18,160 --> 00:21:20,977 Shut the fuck up. 384 00:21:20,977 --> 00:21:22,321 (thudding) 385 00:21:22,321 --> 00:21:23,310 - [Elle Voiceover] It went on for months. 386 00:21:23,310 --> 00:21:25,917 - I saw the way you looked at him. 387 00:21:28,100 --> 00:21:30,093 - [Elle Voiceover] He always cried afterwards. 388 00:21:32,050 --> 00:21:35,353 Apologized, said it would never happen again. 389 00:21:36,421 --> 00:21:40,046 (crickets chirping) (light dramatic music) 390 00:21:48,690 --> 00:21:50,620 - [Doctor] Pretty nasty. 391 00:21:50,620 --> 00:21:51,670 - [Elle] Yeah, he is. 392 00:21:55,077 --> 00:21:57,519 - Your boyfriend did this? 393 00:21:57,519 --> 00:21:59,186 - [Elle] Indirectly. 394 00:22:00,381 --> 00:22:01,298 - And this? 395 00:22:02,427 --> 00:22:03,260 This? 396 00:22:07,030 --> 00:22:07,863 - Directly. 397 00:22:11,760 --> 00:22:13,110 - Isn't it time to move on? 398 00:22:15,991 --> 00:22:17,641 - [Elle] I guess it just depends. 399 00:22:19,990 --> 00:22:21,710 - [Doctor] On what? 400 00:22:21,710 --> 00:22:23,560 - On whether or not I deserve better. 401 00:22:26,539 --> 00:22:28,720 - [Doctor] What will it take to convince you? 402 00:22:31,960 --> 00:22:34,663 - Um, I don't know, maybe death? 403 00:22:39,350 --> 00:22:40,183 I'm sorry. 404 00:22:43,343 --> 00:22:44,176 I'm sorry. 405 00:22:48,930 --> 00:22:49,980 - Will he let you go? 406 00:22:54,290 --> 00:22:55,483 - Not without a fight. 407 00:22:56,860 --> 00:22:58,110 - Let's avoid that, okay? 408 00:23:01,870 --> 00:23:02,703 - How? 409 00:23:04,390 --> 00:23:05,583 We live together. 410 00:23:06,800 --> 00:23:08,763 - [Doctor] Do you have someone who can help you move out? 411 00:23:10,230 --> 00:23:11,598 Maybe someone from your sorority. 412 00:23:11,598 --> 00:23:12,431 - No. 413 00:23:18,280 --> 00:23:19,511 - [Doctor] Parent? 414 00:23:19,511 --> 00:23:21,811 (Elle sniffles) 415 00:23:21,811 --> 00:23:24,408 (light dramatic music) 416 00:23:25,500 --> 00:23:26,430 - Mom, I... 417 00:23:28,400 --> 00:23:29,960 Yeah. 418 00:23:29,960 --> 00:23:30,930 Look, see I... 419 00:23:33,020 --> 00:23:35,373 I'm thinking about hurting myself again. 420 00:23:37,900 --> 00:23:38,750 I dream... 421 00:23:43,800 --> 00:23:45,200 Can I please just come home? 422 00:23:47,090 --> 00:23:48,143 Um, Patrick? 423 00:23:49,740 --> 00:23:52,000 If I did quit school, could I... 424 00:23:53,535 --> 00:23:55,690 Could I maybe stay with you and Marcy? 425 00:23:55,690 --> 00:23:58,610 You know, just like until I get like an apartment 426 00:23:58,610 --> 00:24:00,763 or, you know, like a job. 427 00:24:01,880 --> 00:24:03,513 I mean, I could babysit for you. 428 00:24:08,769 --> 00:24:12,810 I was thinking that maybe I could move out there 429 00:24:12,810 --> 00:24:14,963 and like stay with you for a bit. 430 00:24:16,130 --> 00:24:18,290 I won't be in your way at all, I... 431 00:24:19,640 --> 00:24:21,590 And once I get a job I can... 432 00:24:29,771 --> 00:24:32,246 (light music) (engine rumbling) 433 00:24:32,246 --> 00:24:35,106 ♪ Dear, baby bird ♪ 434 00:24:35,106 --> 00:24:39,567 ♪ Dear, sparrow ♪ 435 00:24:39,567 --> 00:24:44,006 ♪ You look a lot like me ♪ 436 00:24:44,006 --> 00:24:47,626 ♪ When I lost my wings ♪ 437 00:24:47,626 --> 00:24:50,759 ♪ Dear, baby bird ♪ 438 00:24:50,759 --> 00:24:54,587 ♪ Don't be discouraged ♪ 439 00:24:54,587 --> 00:24:58,327 ♪ Baby, freedom doesn't come ♪ 440 00:24:58,327 --> 00:25:03,327 ♪ In touching the sky ♪ 441 00:25:04,070 --> 00:25:08,282 ♪ You look a lot me ♪ 442 00:25:08,282 --> 00:25:11,532 ♪ When I lost my wings ♪ 443 00:25:17,863 --> 00:25:21,830 (birds chirping) (car engine rumbling) 444 00:25:21,830 --> 00:25:24,520 - [Elle Voiceover] I hardly knew my oldest brother Connor. 445 00:25:24,520 --> 00:25:27,380 He left for college right after my father died. 446 00:25:27,380 --> 00:25:31,040 Then he went to law school and only came home for Christmas. 447 00:25:31,040 --> 00:25:34,323 By the time I was in high school he never came home at all. 448 00:25:35,600 --> 00:25:36,573 I never knew why. 449 00:25:40,820 --> 00:25:43,320 - Oh, Ellie belly. 450 00:25:43,320 --> 00:25:44,983 You need so much love. 451 00:25:45,990 --> 00:25:46,823 - [Elle] I do. 452 00:25:49,629 --> 00:25:51,263 (Elle sniffles) 453 00:25:53,160 --> 00:25:55,670 - Hey, meet the in-house expert, huh? 454 00:25:59,040 --> 00:26:02,033 This is my fiance, Joseph. 455 00:26:03,590 --> 00:26:04,423 - Delighted. 456 00:26:05,658 --> 00:26:07,300 (Elle chuckles) 457 00:26:10,158 --> 00:26:11,510 (Connor chuckles) 458 00:26:11,510 --> 00:26:13,533 - [Katie Voiceover] You really had no clue? 459 00:26:17,690 --> 00:26:18,523 Hello? 460 00:26:22,810 --> 00:26:23,713 Are you there? 461 00:26:24,870 --> 00:26:26,223 Paging Elle Overton. 462 00:26:33,720 --> 00:26:35,523 Please don't disappear again. 463 00:26:36,950 --> 00:26:37,783 I'm begging you. 464 00:26:47,114 --> 00:26:48,213 (light music) 465 00:26:48,213 --> 00:26:52,480 ♪ Struggling to feel something ♪ 466 00:26:52,480 --> 00:26:57,480 ♪ Other than this pain ♪ 467 00:26:59,215 --> 00:27:02,510 ♪ Don't know why I can't clear my mind ♪ 468 00:27:02,510 --> 00:27:04,690 - [Mom] Sweetheart, you're roasting. 469 00:27:04,690 --> 00:27:05,563 You want a hat? 470 00:27:07,330 --> 00:27:08,163 You need a hat. 471 00:27:12,886 --> 00:27:14,102 (door thuds) 472 00:27:15,210 --> 00:27:16,900 - [Katie Voiceover] Multiple choice: 473 00:27:16,900 --> 00:27:18,840 you're ghosting me because, A, 474 00:27:18,840 --> 00:27:21,360 telling your life story is painful. 475 00:27:21,360 --> 00:27:25,360 B, Natasha found out we're pen pals and kicked your ass. 476 00:27:25,360 --> 00:27:28,400 Or C, you killed yourself. 477 00:27:28,400 --> 00:27:29,713 - C is closest. 478 00:27:32,060 --> 00:27:32,980 - [Katie Voiceover] Writing to me doesn't 479 00:27:32,980 --> 00:27:34,103 make you feel better? 480 00:27:35,130 --> 00:27:35,993 - Does a little. 481 00:27:36,860 --> 00:27:38,469 Temporarily. 482 00:27:38,469 --> 00:27:41,627 (upbeat music) ♪ I don't like this party ♪ 483 00:27:41,627 --> 00:27:44,719 ♪ Anymore ♪ 484 00:27:44,719 --> 00:27:49,609 ♪ I can't feel my feet up off the floor ♪ 485 00:27:49,609 --> 00:27:50,670 ♪ Do do do do do do ♪ 486 00:27:50,670 --> 00:27:52,080 - [Elle Voiceover] Here's the next chapter. 487 00:27:52,080 --> 00:27:52,913 Enjoy! 488 00:27:53,942 --> 00:27:54,987 - [Elle] Come, come on! 489 00:27:54,987 --> 00:27:57,011 ♪ Do do do do do do ♪ 490 00:27:57,011 --> 00:27:58,648 ♪ Do do do do do do ♪ 491 00:27:58,648 --> 00:27:59,720 - [Elle Voiceover] When my mom found out Connor 492 00:27:59,720 --> 00:28:01,673 took me in, she called him Judas. 493 00:28:02,990 --> 00:28:06,313 If she'd known he was gay, she would've hired a hitman. 494 00:28:07,340 --> 00:28:08,910 - I don't get Joan Crawford. 495 00:28:08,910 --> 00:28:11,686 Her shoulder pads were like condor wings. 496 00:28:11,686 --> 00:28:13,219 (both chuckling) 497 00:28:16,625 --> 00:28:19,125 (light music) 498 00:28:40,720 --> 00:28:41,850 - Hi. 499 00:28:41,850 --> 00:28:44,680 Molly Andrews, such a pleasure to meet you, Elle. 500 00:28:44,680 --> 00:28:46,270 - Thank you, same here. 501 00:28:46,270 --> 00:28:48,260 - Did Sage offer you something to drink? 502 00:28:48,260 --> 00:28:51,270 Diet soda, coffee, coconut water? 503 00:28:51,270 --> 00:28:53,310 - I'm fine, thanks. 504 00:28:53,310 --> 00:28:54,153 - Come in. 505 00:28:59,355 --> 00:29:00,820 (both sighing) 506 00:29:00,820 --> 00:29:02,683 Welcome to En Garde Creative. 507 00:29:03,820 --> 00:29:06,060 - Thanks, I'm so grateful to be here. 508 00:29:06,060 --> 00:29:07,180 Even just- - Your brother thinks 509 00:29:07,180 --> 00:29:09,210 the world of you and my boss thinks 510 00:29:09,210 --> 00:29:10,423 the world of your brother, so- 511 00:29:10,423 --> 00:29:12,750 - Here we are. - Yeah. 512 00:29:12,750 --> 00:29:14,250 How much do you know about us? 513 00:29:16,280 --> 00:29:18,730 - Well, just what's on the website, 514 00:29:18,730 --> 00:29:20,933 but I wanna know everything. 515 00:29:22,160 --> 00:29:24,840 - Well, we're small, but growing. 516 00:29:24,840 --> 00:29:26,380 Our work is exclusively digital, 517 00:29:26,380 --> 00:29:28,250 marketing directly via email, text, 518 00:29:28,250 --> 00:29:30,670 social media, and search engines. 519 00:29:30,670 --> 00:29:33,520 Right now all of our clients are domestic, 520 00:29:33,520 --> 00:29:35,200 located west of the Mississippi, 521 00:29:35,200 --> 00:29:37,260 but we are starting to attract some interest 522 00:29:37,260 --> 00:29:40,173 in the Pacific rim as well, so who knows. 523 00:29:41,530 --> 00:29:43,970 - Wow, really exciting. 524 00:29:43,970 --> 00:29:44,803 - It is. 525 00:29:45,675 --> 00:29:46,775 Now tell me about you. 526 00:29:49,240 --> 00:29:52,290 - Well, um, I was blown away when Connor told 527 00:29:52,290 --> 00:29:55,680 me about the job because in college I majored 528 00:29:55,680 --> 00:29:59,223 in marketing with a special focus on interactive media. 529 00:30:00,588 --> 00:30:03,480 I actually left because I just felt like... 530 00:30:03,480 --> 00:30:06,570 I felt trapped in the classroom setting, you know, 531 00:30:06,570 --> 00:30:08,590 it just felt theoretical. 532 00:30:08,590 --> 00:30:11,980 Like it was sort of just like I really wanted 533 00:30:11,980 --> 00:30:13,980 some real world experien... 534 00:30:17,280 --> 00:30:21,310 Oh, I got bit by a dog. 535 00:30:21,310 --> 00:30:22,143 - What kind? 536 00:30:23,870 --> 00:30:24,703 - A beagle. 537 00:30:27,080 --> 00:30:28,820 - I had one as a kid. 538 00:30:28,820 --> 00:30:30,210 It got run over right in front of me, 539 00:30:30,210 --> 00:30:31,993 I still haven't recovered. 540 00:30:33,066 --> 00:30:34,200 - Oh. 541 00:30:34,200 --> 00:30:35,033 - Dave Hastings. 542 00:30:37,720 --> 00:30:39,750 Welcome aboard, Connor's sister. 543 00:30:39,750 --> 00:30:42,470 - Wait, you mean, I- 544 00:30:42,470 --> 00:30:43,303 - That's right. 545 00:30:45,374 --> 00:30:47,436 (Molly chuckles) 546 00:30:48,794 --> 00:30:50,630 We're over here. 547 00:30:50,630 --> 00:30:51,480 Go ahead, hop on. 548 00:30:52,930 --> 00:30:55,350 - [Elle] (giggles) Okay. 549 00:30:56,450 --> 00:30:58,110 - You might want to check underneath first, though. 550 00:30:58,110 --> 00:31:00,640 Your predecessor stuck her chewed gum down there. 551 00:31:00,640 --> 00:31:02,200 That's why I fired her. 552 00:31:02,200 --> 00:31:03,817 - Wait, really? 553 00:31:03,817 --> 00:31:05,313 - No, I dreamed her paltry. 554 00:31:06,960 --> 00:31:07,920 - Oh. 555 00:31:07,920 --> 00:31:09,220 - So, let's talk business. 556 00:31:11,040 --> 00:31:12,580 What did Connor say about me? 557 00:31:12,580 --> 00:31:16,150 - That you are charismatic, brilliant and funny. 558 00:31:16,150 --> 00:31:18,040 - He didn't mention humble? 559 00:31:18,040 --> 00:31:19,292 - No. - That's weird. 560 00:31:19,292 --> 00:31:20,934 (Elle laughs) 561 00:31:24,440 --> 00:31:27,400 - So, tell me more about the gum chewer. 562 00:31:27,400 --> 00:31:30,070 - Because you don't wanna make the same mistakes? 563 00:31:30,070 --> 00:31:32,250 - Yeah, I wanna make new ones. 564 00:31:32,250 --> 00:31:33,910 - She was just too passive. 565 00:31:33,910 --> 00:31:36,400 If there's a way for the office to run more efficiently, 566 00:31:36,400 --> 00:31:37,550 I wanna know about it. 567 00:31:37,550 --> 00:31:38,700 If there's something in my blind spot 568 00:31:38,700 --> 00:31:40,280 I need you to scream, "Watch out". 569 00:31:40,280 --> 00:31:42,910 Maybe you have a concept for one of our campaigns, 570 00:31:42,910 --> 00:31:44,720 it doesn't matter if it's above your pay grade, 571 00:31:44,720 --> 00:31:45,563 I wanna hear it. 572 00:31:48,992 --> 00:31:51,575 (upbeat music) 573 00:31:53,088 --> 00:31:55,096 ♪ Who would've guessed ♪ 574 00:31:55,096 --> 00:31:58,375 ♪ This is where I'd be ♪ 575 00:31:58,375 --> 00:32:03,375 ♪ Caught between romantic, tragic comedy ♪ 576 00:32:03,436 --> 00:32:05,372 ♪ I'm a girl ♪ 577 00:32:05,372 --> 00:32:08,332 ♪ Who might now know what's good for me ♪ 578 00:32:08,332 --> 00:32:10,608 ♪ 'Cause you're the bad boy ♪ 579 00:32:10,608 --> 00:32:15,152 ♪ But you just look so interesting ♪ 580 00:32:15,152 --> 00:32:15,985 ♪ Hey ♪ 581 00:32:15,985 --> 00:32:19,971 ♪ I can't help it, I love feeling wrong with you ♪ 582 00:32:19,971 --> 00:32:22,756 ♪ And we're right together ♪ 583 00:32:22,756 --> 00:32:26,012 ♪ Or are we better incomplete ♪ 584 00:32:26,012 --> 00:32:30,181 ♪ I can't help it, I love feeling lost with you ♪ 585 00:32:30,181 --> 00:32:33,043 ♪ Are we lost together ♪ 586 00:32:33,043 --> 00:32:36,968 ♪ Or do we contrast perfectly ♪ 587 00:32:36,968 --> 00:32:41,968 ♪ Do do do do do do do do do do ♪ 588 00:32:42,106 --> 00:32:42,980 ♪ Do do do do do ♪ 589 00:32:42,980 --> 00:32:44,960 - It'll be so much fun finding them. 590 00:32:46,660 --> 00:32:47,873 - Hey, look who's here. 591 00:32:49,971 --> 00:32:50,804 (lips smacking) 592 00:32:50,804 --> 00:32:52,090 My new assistant, Elle Overton. 593 00:32:52,090 --> 00:32:52,923 My wife Carmen. 594 00:32:52,923 --> 00:32:55,680 - [Carmen] Hi, I've heard so much about you. 595 00:32:55,680 --> 00:32:56,710 - Same here. 596 00:32:56,710 --> 00:32:58,160 - So, Elle just had a great idea about 597 00:32:58,160 --> 00:32:59,040 the Eye Candy account. 598 00:32:59,040 --> 00:33:00,830 You know those eye test charts? 599 00:33:00,830 --> 00:33:02,760 She thought it would be fun to post a chart each week, 600 00:33:02,760 --> 00:33:05,530 but hidden inside the jumble of letters is a promo code. 601 00:33:05,530 --> 00:33:06,770 - Baby, will you tell me in the car? 602 00:33:06,770 --> 00:33:08,450 We're gonna be late. 603 00:33:08,450 --> 00:33:09,823 - Shit, I lost track. 604 00:33:11,500 --> 00:33:12,640 Can you close up? 605 00:33:12,640 --> 00:33:13,473 - Yeah. 606 00:33:14,480 --> 00:33:15,313 - Oh. 607 00:33:17,520 --> 00:33:19,850 Hey, you wanna make extra money? 608 00:33:19,850 --> 00:33:20,960 - [Elle] Uh, who doesn't? 609 00:33:20,960 --> 00:33:22,820 - We need a babysitter. 610 00:33:22,820 --> 00:33:23,653 - Oh. 611 00:33:24,590 --> 00:33:26,450 You have kids, wow. 612 00:33:26,450 --> 00:33:27,550 Yeah, I would love to. 613 00:33:29,430 --> 00:33:31,712 I have a lot of experience. 614 00:33:31,712 --> 00:33:32,545 - Perfect. 615 00:33:35,780 --> 00:33:39,030 (light dramatic music) 616 00:33:41,742 --> 00:33:43,070 - [Elle Voiceover] I know what you're thinking, 617 00:33:43,070 --> 00:33:46,270 it was just like when you were hired to be a nanny. 618 00:33:46,270 --> 00:33:47,870 But there was a huge difference. 619 00:33:49,000 --> 00:33:51,183 You were way hotter than the mom. 620 00:33:52,940 --> 00:33:54,703 I was a boy compared to Carmen. 621 00:34:02,630 --> 00:34:03,770 - Perfect timing. 622 00:34:03,770 --> 00:34:06,340 Three minutes after brewing the antioxidants 623 00:34:06,340 --> 00:34:07,830 start to evaporate. 624 00:34:07,830 --> 00:34:10,659 - Is that Facebook or actual science? 625 00:34:10,659 --> 00:34:12,283 - It's actual Twitter. 626 00:34:14,643 --> 00:34:16,514 (Dave groans) 627 00:34:16,514 --> 00:34:17,810 Rough night? 628 00:34:17,810 --> 00:34:19,080 - [Dave] Yeah, the roughest. 629 00:34:19,080 --> 00:34:19,913 - What happened? 630 00:34:21,889 --> 00:34:24,800 - Went to a cocktail party sponsored by a tequila company. 631 00:34:24,800 --> 00:34:27,600 I behaved, Carmen didn't. 632 00:34:27,600 --> 00:34:28,620 She, uh... 633 00:34:29,659 --> 00:34:30,780 Oh, she'd kill me. 634 00:34:30,780 --> 00:34:32,710 - Well, I won't tell anyone. 635 00:34:32,710 --> 00:34:33,543 I promise. 636 00:34:36,402 --> 00:34:37,632 (Dave sighs) 637 00:34:39,040 --> 00:34:41,300 - When I met Carmen she was just a few years 638 00:34:41,300 --> 00:34:44,850 out of college, I mean, still pretty much a party girl. 639 00:34:44,850 --> 00:34:46,588 She said she was sick of it, 640 00:34:46,588 --> 00:34:50,650 she wanted a husband, four kids, and start her own business. 641 00:34:50,650 --> 00:34:52,670 I mean, that sounded great to me. 642 00:34:52,670 --> 00:34:54,793 So we got married, Esme was born, 643 00:34:55,951 --> 00:34:58,170 and out of nowhere she announces 644 00:34:58,170 --> 00:34:59,670 she doesn't want anymore kids. 645 00:35:00,740 --> 00:35:02,040 Well, that was a surprise. 646 00:35:04,840 --> 00:35:08,530 When I started En Garde I assumed she'd get involved, 647 00:35:08,530 --> 00:35:13,530 help us out, but she doesn't give a shit. 648 00:35:13,580 --> 00:35:15,110 I mean, she wants it to succeed, of course, 649 00:35:15,110 --> 00:35:17,520 for financial reasons, but that's it. 650 00:35:17,520 --> 00:35:19,240 - So if she doesn't want anymore kids 651 00:35:19,240 --> 00:35:20,653 and she doesn't care about the business, 652 00:35:20,653 --> 00:35:22,630 then what makes her happy? 653 00:35:22,630 --> 00:35:23,463 - Shopping. 654 00:35:24,563 --> 00:35:25,970 - Oh. 655 00:35:25,970 --> 00:35:27,570 - A few nights a week she still goes out partying 656 00:35:27,570 --> 00:35:28,980 with her old college friends. 657 00:35:28,980 --> 00:35:31,020 - So she's not over it. 658 00:35:31,020 --> 00:35:32,430 - Looks that way. 659 00:35:32,430 --> 00:35:35,055 Anyway, last night she, uh... 660 00:35:35,055 --> 00:35:37,560 (sighs) Man, this is so inappropriate. 661 00:35:37,560 --> 00:35:38,463 - Oh, my favorite. 662 00:35:40,620 --> 00:35:41,713 - She puked up on me. 663 00:35:43,030 --> 00:35:44,060 - Wait, literally? 664 00:35:44,060 --> 00:35:46,573 - No, trust me, it was no metaphor. 665 00:35:46,573 --> 00:35:48,147 - How does that even happen? 666 00:35:48,147 --> 00:35:50,160 - I don't know, I was fast asleep. 667 00:35:50,160 --> 00:35:52,998 I assumed she'd just staggered in from the loo and blah. 668 00:35:52,998 --> 00:35:54,260 - Oh, my God. 669 00:35:54,260 --> 00:35:55,650 - I woke up drenched in puke, 670 00:35:55,650 --> 00:35:56,960 she was passed out on the floor. 671 00:35:56,960 --> 00:35:58,890 I had to take her to the guest bedroom. 672 00:35:58,890 --> 00:36:00,170 By the time I finished cleaning up 673 00:36:00,170 --> 00:36:02,650 Esme was awake demanding breakfast, so... 674 00:36:04,720 --> 00:36:05,830 Yeah. 675 00:36:05,830 --> 00:36:07,723 - Oh, you poor thing. 676 00:36:13,640 --> 00:36:15,563 - You know, it's nice to have someone pity me. 677 00:36:18,560 --> 00:36:20,727 Other than myself, of course. 678 00:36:20,727 --> 00:36:22,144 (Elle chuckles) 679 00:36:25,787 --> 00:36:26,950 (crickets chirping) 680 00:36:26,950 --> 00:36:29,276 - [Katie Voiceover] Your emails are like my favorite novel. 681 00:36:34,190 --> 00:36:36,473 Oh no, you're depressed again. 682 00:36:42,059 --> 00:36:44,703 (birds chirping) 683 00:36:44,703 --> 00:36:46,220 Are you bleeding, too? 684 00:36:46,220 --> 00:36:47,053 I am. 685 00:36:48,680 --> 00:36:50,350 I wonder if our cycles are in sync. 686 00:36:50,350 --> 00:36:52,617 You know, like roomies. 687 00:36:52,617 --> 00:36:54,450 (light music) 688 00:36:54,450 --> 00:36:55,870 - [Female Reader] I loved your book until 689 00:36:55,870 --> 00:36:58,670 I found out it was written by a middle-aged man. 690 00:36:58,670 --> 00:37:01,040 For to your appropriate the heart, soul, 691 00:37:01,040 --> 00:37:04,663 and body of a young girl is absolutely disgusting. 692 00:37:09,320 --> 00:37:11,196 - [Katie Voiceover] What do you eat when you're bleeding? 693 00:37:12,690 --> 00:37:15,093 I just ate an entire bag of kettle corn. 694 00:37:20,425 --> 00:37:21,700 (crickets chirping) 695 00:37:21,700 --> 00:37:24,130 Telling your story will save your life. 696 00:37:24,130 --> 00:37:25,510 I promise. 697 00:37:25,510 --> 00:37:27,223 It definitely saved mine. 698 00:37:30,380 --> 00:37:32,270 I know how to wake you up. 699 00:37:32,270 --> 00:37:35,170 I'll tell you something about myself you don't know. 700 00:37:35,170 --> 00:37:36,003 Let me see. 701 00:37:39,070 --> 00:37:41,680 Okay, how's this? 702 00:37:41,680 --> 00:37:42,603 I'm married. 703 00:37:48,130 --> 00:37:48,963 - Seriously? 704 00:37:50,640 --> 00:37:52,153 - [Katie Voiceover] We have a baby. 705 00:38:00,235 --> 00:38:01,955 - I thought you got an abortion. 706 00:38:02,930 --> 00:38:05,655 - [Katie Voiceover] I did, my daughter was conceived later. 707 00:38:07,150 --> 00:38:07,983 The right way. 708 00:38:08,950 --> 00:38:11,050 With someone who loves me unconditionally. 709 00:38:17,630 --> 00:38:19,123 - I want that so badly. 710 00:38:21,600 --> 00:38:23,100 - [Katie Voiceover] You'll have it, 711 00:38:23,100 --> 00:38:25,600 and you'll love your baby as much as I love Sarah. 712 00:38:29,730 --> 00:38:30,563 - Sarah. 713 00:38:32,760 --> 00:38:33,943 That's my middle name. 714 00:38:36,330 --> 00:38:37,423 - [Katie Voiceover] Cool. 715 00:38:39,490 --> 00:38:41,240 Now, please get back to your story. 716 00:38:44,590 --> 00:38:45,963 - Why do you even care? 717 00:38:47,480 --> 00:38:49,083 - [Katie Voiceover] We're friends. 718 00:38:51,640 --> 00:38:52,593 - Strangers. 719 00:38:53,960 --> 00:38:55,153 - [Katie Voiceover] We're both. 720 00:38:58,820 --> 00:39:00,420 - It shouldn't even be possible. 721 00:39:04,102 --> 00:39:05,803 (game clinking) Good job. 722 00:39:08,730 --> 00:39:10,263 - [Carmen] This one or this one? 723 00:39:12,080 --> 00:39:15,803 - Um, it's so hard to choose. 724 00:39:17,840 --> 00:39:19,890 - Which one goes better with vampire red? 725 00:39:23,220 --> 00:39:24,740 - The black one. 726 00:39:24,740 --> 00:39:25,971 - You're right. 727 00:39:25,971 --> 00:39:27,033 (Elle chuckles) 728 00:39:27,900 --> 00:39:30,430 - Miss Elle, you have pretty lips. 729 00:39:30,430 --> 00:39:31,615 - Thank you. 730 00:39:31,615 --> 00:39:32,448 You, too. 731 00:39:35,430 --> 00:39:37,970 So Dave says you wanna start your own business. 732 00:39:37,970 --> 00:39:39,710 - [Carmen] Definitely. 733 00:39:39,710 --> 00:39:42,027 - Well we could use some help over at the office. 734 00:39:43,030 --> 00:39:45,310 How come you don't drop by more often? 735 00:39:45,310 --> 00:39:46,830 - You'll understand when you have kids. 736 00:39:46,830 --> 00:39:49,790 This little bug kicks my butt all day, don't you, bonita? 737 00:39:49,790 --> 00:39:51,560 - Except when I'm at Rainbow. 738 00:39:51,560 --> 00:39:52,440 - [Elle] What's that? 739 00:39:52,440 --> 00:39:53,600 - Her preschool. 740 00:39:53,600 --> 00:39:57,410 - After Rainbow Rosalinda comes over, she's my nanny. 741 00:39:57,410 --> 00:40:00,850 - But there are some things only a mommy can do, right baby? 742 00:40:00,850 --> 00:40:03,200 - Rosalinda plays hide and seek and monsters 743 00:40:03,200 --> 00:40:05,040 and we build pillow forts. 744 00:40:05,040 --> 00:40:07,670 - Mommy takes you to movies and yummy restaurants 745 00:40:07,670 --> 00:40:09,750 and buys you pretty dresses. 746 00:40:09,750 --> 00:40:12,209 - Mommy, can Miss Elle take a bath with me? 747 00:40:12,209 --> 00:40:13,647 (both laughing) 748 00:40:15,630 --> 00:40:17,380 - [Dave] No, I know. 749 00:40:17,380 --> 00:40:19,680 I'm not sure, as quick as I can darling, okay? 750 00:40:21,130 --> 00:40:22,191 Bye. 751 00:40:22,191 --> 00:40:23,491 (phone clatters) 752 00:40:26,415 --> 00:40:28,023 - This is my favorite. 753 00:40:28,023 --> 00:40:29,287 (mouse clicks) 754 00:40:30,362 --> 00:40:32,003 What do you think of him? 755 00:40:32,003 --> 00:40:33,586 - [Dave] Brilliant. 756 00:40:35,730 --> 00:40:37,970 - [Elle] If you're ever looking for a present for Carmen. 757 00:40:37,970 --> 00:40:39,177 - [Dave] The bikini or the girl? 758 00:40:39,177 --> 00:40:41,030 - The bikini. 759 00:40:41,030 --> 00:40:42,230 It's right up her alley. 760 00:40:42,230 --> 00:40:43,883 - [Carmen] It is exactly why'd she wear it. 761 00:40:45,160 --> 00:40:46,760 - I would too if I had her body. 762 00:40:52,410 --> 00:40:57,100 Her closet is like backstage at Fashion Week, 763 00:40:57,100 --> 00:40:58,343 I mean, it's insane. 764 00:40:59,200 --> 00:41:00,580 How do you afford it? 765 00:41:00,580 --> 00:41:02,040 - I don't. 766 00:41:02,040 --> 00:41:03,198 I can't. 767 00:41:03,198 --> 00:41:06,040 She blows through my trust like play money. 768 00:41:06,040 --> 00:41:08,523 Each month we barely make it to the finish line. 769 00:41:09,459 --> 00:41:10,726 (Dave sighs) 770 00:41:16,560 --> 00:41:18,850 - I am gonna email the photographer 771 00:41:18,850 --> 00:41:22,131 and see if he is available. 772 00:41:22,131 --> 00:41:23,790 (mouse clicks) 773 00:41:23,790 --> 00:41:25,490 (keyboard clicking) 774 00:41:31,930 --> 00:41:33,630 Can I ask you a personal question? 775 00:41:35,290 --> 00:41:36,290 - Why'd I marry her? 776 00:41:42,130 --> 00:41:42,963 (Dave sighs) 777 00:41:42,963 --> 00:41:44,503 Honestly, we had fun at first. 778 00:41:46,000 --> 00:41:48,050 Went to the gym together, we went hiking. 779 00:41:50,071 --> 00:41:51,870 We traveled loads. 780 00:41:51,870 --> 00:41:54,793 Nonstop shagging, our chemistry was incredible. 781 00:41:57,430 --> 00:41:59,493 Once Esme was born all the fun stopped. 782 00:42:03,960 --> 00:42:04,913 - No more sex? 783 00:42:06,280 --> 00:42:07,830 - On the once-a-month plan now. 784 00:42:10,290 --> 00:42:12,140 Such a cliche. 785 00:42:12,140 --> 00:42:14,190 Even a blind man could've seen it coming. 786 00:42:16,890 --> 00:42:20,203 Marry for conversation, it's the only thing that lasts. 787 00:42:23,249 --> 00:42:25,182 (crickets chirping) 788 00:42:30,540 --> 00:42:31,593 - So, Mom called. 789 00:42:34,260 --> 00:42:35,423 Welcome back. 790 00:42:37,450 --> 00:42:39,130 - What'd she say? 791 00:42:39,130 --> 00:42:43,943 - I'm still disowned, still Judas, but not you. 792 00:42:45,560 --> 00:42:47,220 She said that even though she'd preferred 793 00:42:47,220 --> 00:42:49,230 if you went back and finished at State, 794 00:42:49,230 --> 00:42:52,990 she is fine with you going to any school you want. 795 00:42:52,990 --> 00:42:54,390 Even art school. 796 00:42:54,390 --> 00:42:56,673 She'll pay for it, too, no questions asked. 797 00:42:57,511 --> 00:42:58,900 - Wait, really? 798 00:42:58,900 --> 00:43:00,110 - Yeah, yeah. 799 00:43:00,110 --> 00:43:02,210 I'm pretty sure it's the first time 800 00:43:02,210 --> 00:43:03,890 she's surrendered to anyone since she spread 801 00:43:03,890 --> 00:43:05,540 her legs for our lord and savior. 802 00:43:08,330 --> 00:43:09,220 What's the matter? You won. 803 00:43:09,220 --> 00:43:10,720 You're supposed to be happier. 804 00:43:14,340 --> 00:43:15,940 Oh, shit, you don't wanna leave. 805 00:43:18,770 --> 00:43:19,603 What's his name? 806 00:43:23,690 --> 00:43:24,740 - You don't know him. 807 00:43:26,120 --> 00:43:28,520 Besides, it doesn't matter, he's got a girlfriend. 808 00:43:30,599 --> 00:43:31,432 (Elle sighs) 809 00:43:31,432 --> 00:43:32,560 - [Connor] Is he into you? 810 00:43:35,332 --> 00:43:36,165 - No. 811 00:43:38,863 --> 00:43:40,679 I don't know, maybe. 812 00:43:40,679 --> 00:43:41,512 Maybe. 813 00:43:47,460 --> 00:43:51,130 - [Connor] Listen, any guy that you like 814 00:43:51,130 --> 00:43:54,035 who's unavailable, isn't a guy. 815 00:43:55,220 --> 00:43:56,093 He's a drug. 816 00:43:57,000 --> 00:43:59,143 And not like a drug, an actual one. 817 00:44:00,020 --> 00:44:03,130 And way back in the 80s, what did the scary skeletor lady 818 00:44:03,130 --> 00:44:05,756 in the White House tell us to do when we get offered drugs? 819 00:44:06,714 --> 00:44:08,700 - I don't know. 820 00:44:08,700 --> 00:44:09,850 - [Connor] Just say no. 821 00:44:11,010 --> 00:44:12,423 - Did anyone listen to her? 822 00:44:14,598 --> 00:44:16,395 - Of course not. 823 00:44:16,395 --> 00:44:17,558 (crickets chirping) 824 00:44:17,558 --> 00:44:19,690 - [Elle Voiceover] I should've phoned home the next day. 825 00:44:19,690 --> 00:44:21,343 It was the perfect time to leave. 826 00:44:24,800 --> 00:44:26,010 - [Katie Voiceover] But you thought Dave 827 00:44:26,010 --> 00:44:29,143 was your destiny, didn't you? 828 00:44:34,489 --> 00:44:38,405 ♪ Ain't that a nicer love ♪ 829 00:44:38,405 --> 00:44:41,074 ♪ But I gotta tell you ♪ 830 00:44:41,074 --> 00:44:43,550 - Molly. ♪ I got a thing for you ♪ 831 00:44:43,550 --> 00:44:44,823 - Hey, you made it back. 832 00:44:45,710 --> 00:44:47,111 - I wouldn't miss this. 833 00:44:47,111 --> 00:44:48,396 Happy birthday. 834 00:44:48,396 --> 00:44:49,396 - Thank you. 835 00:44:51,906 --> 00:44:52,739 - Hey. 836 00:44:54,710 --> 00:44:55,970 - Where's Carmen? 837 00:44:55,970 --> 00:44:57,020 - Already passed out. 838 00:44:58,220 --> 00:44:59,053 - You slip her a roofie? 839 00:44:59,053 --> 00:45:01,388 - Yeah, but I didn't take advantage. 840 00:45:01,388 --> 00:45:03,800 I heard there was cake. 841 00:45:03,800 --> 00:45:05,652 - Yeah, she saved you some. 842 00:45:05,652 --> 00:45:06,819 - Yeah? Where? 843 00:45:07,808 --> 00:45:09,083 - In the kitchen. 844 00:45:12,232 --> 00:45:13,264 What? 845 00:45:13,264 --> 00:45:15,319 - [Dave] I'm just happy to see you, is all. 846 00:45:15,319 --> 00:45:16,950 You drunk? 847 00:45:16,950 --> 00:45:18,200 - Yeah. 848 00:45:18,200 --> 00:45:19,033 Are you? 849 00:45:20,664 --> 00:45:21,497 Stoned? 850 00:45:23,148 --> 00:45:24,898 (both laughing) 851 00:45:33,171 --> 00:45:34,004 - Come on. 852 00:45:37,108 --> 00:45:41,149 ♪ Ain't that a nicer love ♪ 853 00:45:41,149 --> 00:45:43,700 ♪ But I gotta tell you ♪ 854 00:45:43,700 --> 00:45:47,180 ♪ Got a thing for you ♪ 855 00:45:47,180 --> 00:45:52,105 (Elle sighs) ♪ Ain't that a nicer love ♪ 856 00:45:52,105 --> 00:45:53,947 ♪ But I gotta tell you ♪ 857 00:45:53,947 --> 00:45:58,717 ♪ I got this thing for you ♪ 858 00:45:58,717 --> 00:46:03,717 ♪ Ooh, I hate or love you ♪ 859 00:46:03,887 --> 00:46:08,887 ♪ More than anyone ♪ 860 00:46:09,011 --> 00:46:13,887 ♪ Ooh, catch me if you can ♪ 861 00:46:13,887 --> 00:46:17,137 ♪ 'Cause I'm gonna run ♪ 862 00:46:20,909 --> 00:46:22,287 (heavy breathing) 863 00:46:22,287 --> 00:46:26,589 ♪ Ain't that a nicer love ♪ 864 00:46:26,589 --> 00:46:29,132 ♪ But I gotta tell you ♪ (door slams) 865 00:46:29,132 --> 00:46:31,616 ♪ Got a thing for you ♪ 866 00:46:33,192 --> 00:46:35,142 (crickets chirping) 867 00:46:37,180 --> 00:46:40,633 - Dave and I continued on like everything was normal. 868 00:46:42,550 --> 00:46:44,950 But then a week later we were at the office late 869 00:46:47,560 --> 00:46:48,923 and he kissed me again. 870 00:46:51,990 --> 00:46:56,810 This time he was sober and I didn't run away. 871 00:47:00,210 --> 00:47:02,100 If I had been a cartoon, 872 00:47:02,100 --> 00:47:04,075 my tongue would've popped out of his ear. 873 00:47:08,799 --> 00:47:11,549 Then, finally, he pushed me away. 874 00:47:15,520 --> 00:47:19,447 He said, "I'm so sorry, but I can't do this." 875 00:47:21,130 --> 00:47:22,453 He was a married man. 876 00:47:24,270 --> 00:47:25,123 I laughed. 877 00:47:26,370 --> 00:47:28,900 Like, what, like I didn't know that? 878 00:47:28,900 --> 00:47:30,323 But I thought he was joking. 879 00:47:32,050 --> 00:47:36,530 And he said it like I was the one who kissed him. 880 00:47:38,340 --> 00:47:39,293 It was nuts. 881 00:47:41,860 --> 00:47:43,133 But I didn't freak out. 882 00:47:44,480 --> 00:47:48,809 Just shrugged it off and said, "You're right, whatever". 883 00:47:52,710 --> 00:47:55,000 Well, I must've been a pretty good actress 884 00:47:56,295 --> 00:47:59,948 because he actually looked hurt that I wasn't that upset. 885 00:48:03,674 --> 00:48:05,524 But then he started kissing me again, 886 00:48:06,980 --> 00:48:08,823 but this time it was more intense. 887 00:48:11,420 --> 00:48:15,533 He started grabbing my ass, my boobs outside of my shirt. 888 00:48:18,100 --> 00:48:23,100 And then he got on his knees, lifted my skirt up, 889 00:48:23,610 --> 00:48:28,308 pulled my underwear down and started licking me. 890 00:48:31,678 --> 00:48:33,113 It was so fucking dirty. 891 00:48:35,827 --> 00:48:38,452 It's the most exciting thing that's ever happened to me. 892 00:48:42,450 --> 00:48:44,350 My eyes were open the whole time 893 00:48:46,255 --> 00:48:49,293 and I just kept imagining somebody walking in on us. 894 00:48:52,180 --> 00:48:53,533 I came so hard. 895 00:48:58,070 --> 00:49:00,430 Then about 10 seconds later he said, 896 00:49:06,017 --> 00:49:09,755 "Shit, I'm late to meet Carmen". 897 00:49:11,520 --> 00:49:14,848 He got up, door slammed, 898 00:49:18,010 --> 00:49:18,843 and he's gone. 899 00:49:22,503 --> 00:49:23,336 And I... 900 00:49:27,654 --> 00:49:28,804 (Elle sighs) 901 00:49:32,110 --> 00:49:34,163 - [Katie Voiceover] What he did to you was rape. 902 00:49:35,490 --> 00:49:37,493 Not literally, because you enjoyed it, 903 00:49:38,860 --> 00:49:41,228 but emotional and psychological violence. 904 00:49:44,500 --> 00:49:46,733 - [Elle Voiceover] How did you get to be so strong? 905 00:49:47,860 --> 00:49:49,940 - [Katie Voiceover] I'm not a teenager anymore. 906 00:49:49,940 --> 00:49:52,660 I understand the evil of human beings, 907 00:49:52,660 --> 00:49:54,963 especially those cursed with nut sacks. 908 00:49:56,380 --> 00:49:58,530 - [Elle Voiceover] On Sunday nights, if I watch 909 00:49:58,530 --> 00:50:00,890 a corny Christian movie with my mom 910 00:50:00,890 --> 00:50:02,515 she lets me borrow her car. 911 00:50:02,515 --> 00:50:04,073 (light music) (phone buzzing) 912 00:50:12,000 --> 00:50:14,060 - [Katie Voiceover] My husband's name is Kevin. 913 00:50:14,060 --> 00:50:15,993 He's tall, dark and handsome. 914 00:50:17,110 --> 00:50:20,593 He used to be a Marine, now he sells medical equipment. 915 00:50:23,390 --> 00:50:25,920 I stay home all day with Sarah, she's three, 916 00:50:25,920 --> 00:50:28,833 beyond precious, the best thing I ever did. 917 00:50:31,210 --> 00:50:32,390 - How come you say you wanna meet me 918 00:50:32,390 --> 00:50:35,660 but you never suggest that we like talk on the phone? 919 00:50:35,660 --> 00:50:37,693 You never even ask if we can text. 920 00:50:40,630 --> 00:50:42,392 That's just weird. 921 00:50:42,392 --> 00:50:43,225 (water pattering) 922 00:50:43,225 --> 00:50:45,110 - [Katie Voiceover] Kevin's a jealous freak. 923 00:50:45,110 --> 00:50:46,500 If we called or texted each other, 924 00:50:46,500 --> 00:50:49,720 sooner or later he'd snoop in my phone and bust me. 925 00:50:49,720 --> 00:50:52,000 That's why I only get fan mail on my laptop 926 00:50:52,000 --> 00:50:55,120 and I delete everything the second after I read it. 927 00:50:55,120 --> 00:50:57,140 - [Elle Voiceover] Bust you for what? 928 00:50:57,140 --> 00:50:58,223 Having a friend? 929 00:50:59,080 --> 00:51:01,300 Is that an actual crime? 930 00:51:01,300 --> 00:51:03,140 - [Katie Voiceover] No, but we have a deal. 931 00:51:03,140 --> 00:51:04,720 No secrets. 932 00:51:04,720 --> 00:51:07,583 If I told him about you I'd have to tell him how we met. 933 00:51:08,490 --> 00:51:13,307 He knows nothing about my blog, my book, what a slut I was. 934 00:51:15,060 --> 00:51:16,763 If he knew he would go insane. 935 00:51:20,410 --> 00:51:21,720 - [Elle Voiceover] Fine, I get it. 936 00:51:21,720 --> 00:51:23,103 We'll keep things the way they are. 937 00:51:24,380 --> 00:51:25,213 Where was I? 938 00:51:26,150 --> 00:51:29,030 Right, you won't believe this. 939 00:51:29,030 --> 00:51:31,960 But after he went down on me, he put me right back 940 00:51:31,960 --> 00:51:34,453 in the friend zone like it never happened. 941 00:51:35,750 --> 00:51:39,423 - Being insane, I decided it was because it grossed him out. 942 00:51:40,881 --> 00:51:43,389 Like there was something wrong with me. 943 00:51:43,389 --> 00:51:46,270 (light music) 944 00:51:46,270 --> 00:51:49,320 - [Female Reader] Katie, I just finished reading. 945 00:51:49,320 --> 00:51:52,970 You've probably been chopped into itty bitty pieces by now, 946 00:51:52,970 --> 00:51:55,800 but it's just as possible a miracle occurred. 947 00:51:55,800 --> 00:51:59,730 I'm an aquarius, we're all about miracles. 948 00:51:59,730 --> 00:52:01,970 So I choose to believe you're out there 949 00:52:01,970 --> 00:52:03,705 having an awesome life. 950 00:52:08,168 --> 00:52:10,668 (door clicks) 951 00:52:12,500 --> 00:52:13,333 - Hello? 952 00:52:16,854 --> 00:52:17,690 (Elle sighs) 953 00:52:17,690 --> 00:52:19,400 - [Dave] It's just me. 954 00:52:19,400 --> 00:52:21,090 - I thought you weren't gonna be back until tomorrow. 955 00:52:22,264 --> 00:52:23,970 - I managed to escape early. 956 00:52:23,970 --> 00:52:24,903 What are you still doing here? 957 00:52:24,903 --> 00:52:26,161 Don't you have your own desk? 958 00:52:27,580 --> 00:52:30,830 - I'm just seeing beyond my job description. 959 00:52:30,830 --> 00:52:32,630 Working on some ideas. 960 00:52:32,630 --> 00:52:33,543 - You have pluck. 961 00:52:34,500 --> 00:52:36,243 - Well, you noticed. 962 00:52:38,945 --> 00:52:40,890 (Dave sighs) 963 00:52:40,890 --> 00:52:43,880 - What a waste of time, the whole trip. 964 00:52:43,880 --> 00:52:46,250 Who ever the Japanese were polite? 965 00:52:46,250 --> 00:52:48,860 - Someone who's never heard of Pearl Harbor. 966 00:52:48,860 --> 00:52:50,190 - Well, at least that was over pretty quick. 967 00:52:50,190 --> 00:52:52,090 This was more like the Bataan Death March 968 00:52:52,090 --> 00:52:54,574 with an order of cold uni. 969 00:52:54,574 --> 00:52:56,730 (Elle groans) 970 00:52:56,730 --> 00:52:57,580 You want a drink? 971 00:52:58,510 --> 00:53:01,210 - If it'll wash the taste of uni out of my mind, yeah. 972 00:53:02,270 --> 00:53:05,293 - Fun fact, uni isn't the actual urchin. 973 00:53:06,440 --> 00:53:08,590 It's the urchin's gonads. 974 00:53:08,590 --> 00:53:09,653 - Make that a double. 975 00:53:14,366 --> 00:53:15,725 (Dave sighs) 976 00:53:19,113 --> 00:53:19,946 Thank you. 977 00:53:20,852 --> 00:53:22,219 (glasses clinking) 978 00:53:27,653 --> 00:53:29,113 - [Dave] So, how've you been? 979 00:53:32,640 --> 00:53:33,473 - Honestly? 980 00:53:36,047 --> 00:53:37,272 (Elle chuckles) 981 00:53:41,840 --> 00:53:42,673 - Come here. 982 00:53:56,880 --> 00:53:58,182 Tell me everything. 983 00:54:04,343 --> 00:54:06,201 (light dramatic music) 984 00:54:09,461 --> 00:54:11,494 What did you... 985 00:54:11,494 --> 00:54:13,577 - It's manicure scissors. 986 00:54:17,520 --> 00:54:18,353 - Is that my fault? 987 00:54:18,353 --> 00:54:19,186 - No. 988 00:54:19,186 --> 00:54:20,019 No, no, no, no, no. 989 00:54:20,019 --> 00:54:20,852 I um... 990 00:54:23,015 --> 00:54:24,765 Been doing it for years on and off. 991 00:54:26,819 --> 00:54:29,920 It's just whenever I get overwhelmed by a situation 992 00:54:31,860 --> 00:54:35,530 or I feel like- 993 00:54:35,530 --> 00:54:38,140 - You wouldn't feel overwhelmed if I had 994 00:54:38,140 --> 00:54:40,313 the courage to admit that I was in love with you. 995 00:54:42,991 --> 00:54:43,919 (Elle gasps) 996 00:54:45,519 --> 00:54:48,019 (light music) 997 00:54:51,439 --> 00:54:54,631 (crickets chirping) (Elle giggles) 998 00:54:57,126 --> 00:55:02,126 ♪ I don't wanna tell you what you're doing wrong ♪ 999 00:55:02,337 --> 00:55:04,989 ♪ Boy you got rocks in your pockets ♪ 1000 00:55:04,989 --> 00:55:06,517 ♪ You better stop it ♪ 1001 00:55:06,517 --> 00:55:09,314 ♪ The cinder block is dropping ♪ 1002 00:55:09,314 --> 00:55:11,899 ♪ Down beneath the surface ♪ 1003 00:55:11,899 --> 00:55:14,735 ♪ Is it working ♪ 1004 00:55:14,735 --> 00:55:17,563 ♪ I know you're hurting ♪ 1005 00:55:17,563 --> 00:55:21,722 ♪ You don't deserve it ♪ 1006 00:55:21,722 --> 00:55:24,599 ♪ Put her in the light ♪ 1007 00:55:24,599 --> 00:55:27,794 ♪ We need to see where we're going ♪ 1008 00:55:27,794 --> 00:55:30,082 ♪ Up, up, up, up ♪ 1009 00:55:30,082 --> 00:55:33,107 ♪ Yeah, we're going up ♪ 1010 00:55:39,364 --> 00:55:42,197 (heavy breathing) 1011 00:55:48,708 --> 00:55:50,249 (Elle giggles) 1012 00:55:52,700 --> 00:55:54,191 (phone clicks) 1013 00:55:55,199 --> 00:55:56,815 (crickets chirping) 1014 00:55:57,790 --> 00:56:00,330 - [Katie Voiceover] Okay, three crucial questions 1015 00:56:00,330 --> 00:56:02,010 after a night of boneage. 1016 00:56:04,200 --> 00:56:06,310 How big was his dick? 1017 00:56:06,310 --> 00:56:07,783 Did you go down on him? 1018 00:56:08,660 --> 00:56:09,513 Did you cum? 1019 00:56:10,766 --> 00:56:14,060 (light music) (crickets chirping) 1020 00:56:14,060 --> 00:56:16,393 Waiting for my answers. 1021 00:56:18,460 --> 00:56:20,710 I'm watching "True Crime" on TV. 1022 00:56:20,710 --> 00:56:22,510 Did you know the leading cause of homicide 1023 00:56:22,510 --> 00:56:25,610 in women is having a smile that lights up the room? 1024 00:56:25,610 --> 00:56:28,237 In men it's giving friends the shirt off your back. 1025 00:56:28,237 --> 00:56:29,770 (Katie laughs) 1026 00:56:29,770 --> 00:56:30,713 It's true! 1027 00:56:31,700 --> 00:56:34,800 Last week a girl disappeared a few miles from here. 1028 00:56:34,800 --> 00:56:38,060 Stella something-Polish. 1029 00:56:38,060 --> 00:56:39,600 Did you read about it? 1030 00:56:39,600 --> 00:56:43,586 They found her body this morning floating in a reservoir. 1031 00:56:45,040 --> 00:56:45,873 Yuck. 1032 00:56:47,040 --> 00:56:47,873 Hello? 1033 00:56:48,760 --> 00:56:49,673 Where are you? 1034 00:56:50,810 --> 00:56:51,643 Are you dead? 1035 00:56:52,621 --> 00:56:54,388 (crickets chirping) 1036 00:56:58,660 --> 00:57:01,423 - Sorry about last night, I had a sugar crash. 1037 00:57:02,870 --> 00:57:04,810 How do you stay up so late and raise 1038 00:57:04,810 --> 00:57:06,080 a kid at the same time? 1039 00:57:06,080 --> 00:57:08,040 - [Katie Voiceover] I have a nanny five mornings a week. 1040 00:57:08,040 --> 00:57:10,200 I'm as lazy as Carmen. 1041 00:57:10,200 --> 00:57:11,893 Hey, maybe I am Carmen. 1042 00:57:12,760 --> 00:57:14,043 Ew, creepy. 1043 00:57:14,880 --> 00:57:16,350 - Not funny if true. 1044 00:57:16,350 --> 00:57:18,630 - [Katie Voiceover] Dude, it was a joke. 1045 00:57:18,630 --> 00:57:21,235 I have real boobs and hate spicy food. 1046 00:57:22,380 --> 00:57:24,710 Now stop being such a paranoid loser 1047 00:57:24,710 --> 00:57:26,010 and tell me what happened. 1048 00:57:27,921 --> 00:57:29,420 (Dave sighs) 1049 00:57:29,420 --> 00:57:30,420 - You smell so good. 1050 00:57:32,270 --> 00:57:33,490 You feel so good. 1051 00:57:35,721 --> 00:57:36,888 Taste so good. 1052 00:57:39,692 --> 00:57:41,450 You're perfect, you know that? 1053 00:57:46,553 --> 00:57:49,023 I wanna crawl inside you and never come out. 1054 00:57:52,978 --> 00:57:53,811 - Okay. 1055 00:57:59,821 --> 00:58:02,210 (toothbrush rustling) 1056 00:58:02,210 --> 00:58:04,010 Here's something I don't get. 1057 00:58:04,010 --> 00:58:05,360 If you and Carmen fight all the time 1058 00:58:05,360 --> 00:58:07,560 then how does you staying married help Esme? 1059 00:58:12,290 --> 00:58:14,350 Wouldn't it be better to get divorced now 1060 00:58:15,320 --> 00:58:16,920 before you mess her up for life? 1061 00:58:18,180 --> 00:58:19,320 - It's an excellent question. 1062 00:58:19,320 --> 00:58:21,321 - Yes, I'm aware of that. 1063 00:58:21,321 --> 00:58:23,747 (phone clicks) (Elle giggles) 1064 00:58:23,747 --> 00:58:24,930 (Elle grunts) 1065 00:58:24,930 --> 00:58:26,680 - I wish I had an excellent answer. 1066 00:58:29,620 --> 00:58:31,261 (phone clicks) 1067 00:58:34,161 --> 00:58:38,230 - You know, I'm not asking for myself, I promise. 1068 00:58:38,230 --> 00:58:41,623 I just want you to be happy, and Esme, too. 1069 00:58:42,469 --> 00:58:43,703 - What about Carmen? 1070 00:58:44,853 --> 00:58:46,185 - She can suffer. 1071 00:58:46,185 --> 00:58:47,652 (both laughing) 1072 00:58:50,056 --> 00:58:51,423 (Dave sighs) 1073 00:58:54,090 --> 00:58:55,660 - Okay. 1074 00:58:55,660 --> 00:59:00,160 The real reason I don't divorce her is quite humiliating. 1075 00:59:01,449 --> 00:59:02,500 - For who? 1076 00:59:02,500 --> 00:59:03,840 - Whom? 1077 00:59:03,840 --> 00:59:04,673 For me. 1078 00:59:09,780 --> 00:59:12,660 If we get divorced she'll take half of everything, 1079 00:59:12,660 --> 00:59:14,323 which means En Garde goes under. 1080 00:59:18,850 --> 00:59:20,860 - So you care more about your business 1081 00:59:20,860 --> 00:59:22,143 than your own happiness? 1082 00:59:23,400 --> 00:59:24,233 - Honestly? 1083 00:59:25,090 --> 00:59:25,923 I... 1084 00:59:27,910 --> 00:59:29,260 I doubt I'll ever be happy. 1085 00:59:30,170 --> 00:59:31,620 Not in this lifetime, anyway. 1086 00:59:32,990 --> 00:59:36,473 I want to be secure, own a business I'm proud of. 1087 00:59:43,730 --> 00:59:45,572 (phone dings) 1088 00:59:54,690 --> 00:59:57,453 - [Elle Voiceover] The letter U instead Y-O-U. 1089 00:59:58,370 --> 01:00:00,370 No question mark. 1090 01:00:00,370 --> 01:00:02,010 But the weirdest thing was that Dave 1091 01:00:02,010 --> 01:00:05,548 would never say fucking, always making love. 1092 01:00:11,190 --> 01:00:13,840 - [Katie Voiceover] Oh no, the bitch stole his phone. 1093 01:00:15,027 --> 01:00:16,080 (light dramatic music) 1094 01:00:16,080 --> 01:00:18,133 - [Elle Voiceover] 100%, I knew it. 1095 01:00:21,160 --> 01:00:23,540 - [Katie Voiceover] It was a trap. 1096 01:00:23,540 --> 01:00:24,863 - [Elle Voiceover] Definitely. 1097 01:00:27,760 --> 01:00:29,323 But maybe also a gift. 1098 01:00:33,160 --> 01:00:35,170 An opportunity. 1099 01:00:35,170 --> 01:00:37,138 An open door in my jail cell. 1100 01:00:38,570 --> 01:00:40,730 I might never get a chance like this again 1101 01:00:40,730 --> 01:00:42,863 and no one could blame me for escaping. 1102 01:00:43,960 --> 01:00:46,393 How was I supposed to know the text wasn't from him? 1103 01:00:49,240 --> 01:00:53,246 - I'm only happy when you're inside me. 1104 01:00:55,400 --> 01:00:57,457 God, how I love you, David. 1105 01:00:59,000 --> 01:01:03,210 Come over again tonight. 1106 01:01:04,818 --> 01:01:06,718 - [Katie Voiceover] (laughs) Oh, shit. 1107 01:01:07,880 --> 01:01:08,713 You're my hero. 1108 01:01:16,191 --> 01:01:17,024 (Elle sighs) 1109 01:01:17,024 --> 01:01:18,730 (phone ringing) 1110 01:01:18,730 --> 01:01:19,580 - Hello? 1111 01:01:19,580 --> 01:01:21,700 - [Dave] Did you just text me? 1112 01:01:21,700 --> 01:01:24,170 - Well, I mean, I responded back to you. 1113 01:01:24,170 --> 01:01:26,640 - [Dave] Shit, what did my text say? 1114 01:01:26,640 --> 01:01:28,060 - You don't remember? 1115 01:01:28,060 --> 01:01:29,690 - [Dave] Quick, tell me. 1116 01:01:29,690 --> 01:01:32,120 - You said that you loved fucking me last night 1117 01:01:32,120 --> 01:01:33,870 and that you wanted to do it again. 1118 01:01:34,770 --> 01:01:35,820 I said tonight. 1119 01:01:35,820 --> 01:01:37,460 - [Dave] No, no, Carmen wrote it. 1120 01:01:37,460 --> 01:01:39,120 She stole my phone. 1121 01:01:39,120 --> 01:01:41,400 I'm trying to talk my way out of it, I'll call you later. 1122 01:01:41,400 --> 01:01:43,455 - Don't, Dave. 1123 01:01:43,455 --> 01:01:44,440 - [Dave] What? 1124 01:01:44,440 --> 01:01:47,270 - Listen to me, take care of your family. 1125 01:01:47,270 --> 01:01:48,903 Forget about me, I mean it. 1126 01:01:50,574 --> 01:01:51,407 I quit. 1127 01:01:51,407 --> 01:01:52,240 - [Dave] What? No. 1128 01:01:52,240 --> 01:01:53,793 Listen, you're not gonna... 1129 01:01:53,793 --> 01:01:58,793 ♪ What an unnatural sight ♪ 1130 01:01:59,854 --> 01:02:03,831 ♪ Her eyes, they felt stunned ♪ 1131 01:02:03,831 --> 01:02:08,642 ♪ To the back ♪ 1132 01:02:08,642 --> 01:02:10,570 ♪ Views of skyline ♪ 1133 01:02:10,570 --> 01:02:12,571 - [Elle Voiceover] I was so excited to move on 1134 01:02:12,571 --> 01:02:13,960 (hand knocking) that it never occurred 1135 01:02:13,960 --> 01:02:16,112 to me that Connor would find out. 1136 01:02:16,112 --> 01:02:18,340 (Connor sighs) 1137 01:02:18,340 --> 01:02:19,973 - I'm sorry that I let you down. 1138 01:02:24,319 --> 01:02:27,388 I kinda assumed that you'd be a bit more pissed off. 1139 01:02:29,780 --> 01:02:30,613 - Listen. 1140 01:02:32,150 --> 01:02:33,603 Dave gets most of the blame. 1141 01:02:36,330 --> 01:02:38,773 He's older, he's married. 1142 01:02:39,950 --> 01:02:41,323 He was your employer. 1143 01:02:43,130 --> 01:02:46,500 You know, if you wanna sue him my friend 1144 01:02:46,500 --> 01:02:47,644 would be happy to take the case. 1145 01:02:47,644 --> 01:02:48,477 - No, no. 1146 01:02:50,437 --> 01:02:51,883 He's a good guy. 1147 01:02:53,420 --> 01:02:55,265 He's just really unhappy. 1148 01:02:57,324 --> 01:02:58,157 And... 1149 01:03:00,240 --> 01:03:01,990 It's on both of us. 1150 01:03:01,990 --> 01:03:04,143 I could've prevented it. 1151 01:03:08,630 --> 01:03:12,333 - Anyway, um, I know somebody who will hire you. 1152 01:03:13,320 --> 01:03:15,510 The pay is really shitty, but the uniform 1153 01:03:15,510 --> 01:03:17,773 is really unflattering so nobody will hit on you. 1154 01:03:18,681 --> 01:03:19,739 (Elle laughs) 1155 01:03:21,647 --> 01:03:23,196 - Thank you. 1156 01:03:23,196 --> 01:03:24,482 (glasses clinking) 1157 01:03:25,540 --> 01:03:27,250 - [Female Reader] Oh, Katie. 1158 01:03:27,250 --> 01:03:30,923 So much pain seeing myself in your words. 1159 01:03:32,300 --> 01:03:34,570 What I wouldn't give to reclaim just one 1160 01:03:34,570 --> 01:03:36,260 tick tock of my youth. 1161 01:03:39,279 --> 01:03:40,112 - [Elle Voiceover] It's the first time you didn't 1162 01:03:40,112 --> 01:03:41,743 write back after one of my emails. 1163 01:03:43,160 --> 01:03:44,223 Did something happen? 1164 01:03:46,070 --> 01:03:47,320 Finally had enough of me? 1165 01:03:51,420 --> 01:03:52,973 - Ready for a little uplift? 1166 01:04:00,790 --> 01:04:03,110 - [Pastor] And as views of his miraculous power 1167 01:04:03,110 --> 01:04:07,120 spread across the land the people delivered 1168 01:04:07,120 --> 01:04:10,943 unto our lord the cripple, the blind, 1169 01:04:12,343 --> 01:04:16,693 those wracked by pain, tormented by seizures, 1170 01:04:18,367 --> 01:04:20,331 even those possessed by demons. 1171 01:04:20,331 --> 01:04:22,798 (phone buzzes) (light dramatic music) 1172 01:04:25,433 --> 01:04:28,050 - [Katie Voiceover] Sorry I disappeared. 1173 01:04:28,050 --> 01:04:30,970 Kevin walked up behind me while I was on my computer, 1174 01:04:30,970 --> 01:04:34,330 he asked who I was writing to and I had no choice. 1175 01:04:34,330 --> 01:04:35,380 I told him the truth. 1176 01:04:36,220 --> 01:04:38,610 About you, about my book. 1177 01:04:38,610 --> 01:04:39,683 He freaked out. 1178 01:04:40,650 --> 01:04:42,540 He thinks the fact that you won't meet me in person 1179 01:04:42,540 --> 01:04:44,590 means you're a dude who wants to rape me. 1180 01:04:46,130 --> 01:04:48,520 But even if he's wrong he said he still hates 1181 01:04:48,520 --> 01:04:50,420 your guts because I kept you a secret. 1182 01:04:54,790 --> 01:04:58,210 Anyway, he made me promise never to write you again. 1183 01:04:58,210 --> 01:04:59,513 I lied and said okay. 1184 01:05:01,070 --> 01:05:03,773 Like I'd ever let a man control my existence. 1185 01:05:04,780 --> 01:05:05,880 He should know better. 1186 01:05:07,650 --> 01:05:08,910 Go on with your story. 1187 01:05:08,910 --> 01:05:10,934 Please tell me Dave was history. 1188 01:05:10,934 --> 01:05:12,820 - [Man] The chosen will banish the demons, 1189 01:05:12,820 --> 01:05:16,380 speak in new tongues, bring the word of God 1190 01:05:16,380 --> 01:05:18,323 to every corner of the earth. 1191 01:05:21,660 --> 01:05:23,130 - [Elle Voiceover] I hoped so. 1192 01:05:23,130 --> 01:05:25,460 I went to work every day and every day 1193 01:05:25,460 --> 01:05:27,703 I missed him less and less. 1194 01:05:30,916 --> 01:05:32,420 (door thuds) 1195 01:05:32,420 --> 01:05:33,253 - Elle! 1196 01:05:39,000 --> 01:05:40,833 We should talk, right? 1197 01:05:42,810 --> 01:05:45,650 Actually, we were all pretty jazzed Carmen 1198 01:05:45,650 --> 01:05:46,890 finally busted him. 1199 01:05:46,890 --> 01:05:49,430 - I thought that you all love Dave. 1200 01:05:49,430 --> 01:05:53,850 - We do, we just hate that he sleeps with his assistants. 1201 01:05:53,850 --> 01:05:55,805 Hopefully that's over now. 1202 01:05:55,805 --> 01:05:57,905 We can all finally look Carmen in the eye. 1203 01:06:01,701 --> 01:06:02,534 Oh. 1204 01:06:04,340 --> 01:06:07,226 You thought you were like the first one? 1205 01:06:10,930 --> 01:06:11,763 No. 1206 01:06:14,050 --> 01:06:14,883 - How... 1207 01:06:16,090 --> 01:06:17,303 How many others? 1208 01:06:19,730 --> 01:06:21,230 - [Molly] All of them, really. 1209 01:06:22,330 --> 01:06:24,500 Except for the one that was born male. 1210 01:06:24,500 --> 01:06:26,500 Dave didn't know that when he hired her. 1211 01:06:27,520 --> 01:06:28,670 - What about the last one? 1212 01:06:28,670 --> 01:06:30,300 The gum chewer? 1213 01:06:30,300 --> 01:06:31,330 - Yeah. 1214 01:06:31,330 --> 01:06:33,170 She got super attached. 1215 01:06:33,170 --> 01:06:35,270 She went psycho and moved back to Florida. 1216 01:06:37,360 --> 01:06:38,640 Hey, hey. 1217 01:06:38,640 --> 01:06:39,563 Don't freak out. 1218 01:06:41,030 --> 01:06:41,953 You won. 1219 01:06:43,190 --> 01:06:45,920 You are young and gorgeous and you have 1220 01:06:45,920 --> 01:06:47,453 your whole life ahead of you. 1221 01:06:49,940 --> 01:06:52,650 He has to go straight home to Carmen every night. 1222 01:06:52,650 --> 01:06:54,890 He's not allowed to travel without her, 1223 01:06:54,890 --> 01:06:57,410 she even picked out his new assistant. 1224 01:06:57,410 --> 01:06:59,163 - Why doesn't she just divorce him? 1225 01:07:00,030 --> 01:07:01,090 - Well, she probably would if she knew 1226 01:07:01,090 --> 01:07:02,340 the truth about you guys. 1227 01:07:03,460 --> 01:07:06,113 But he told Carmen you guys only slept together once. 1228 01:07:07,450 --> 01:07:09,850 He said he did it because he felt sorry for you. 1229 01:07:15,722 --> 01:07:16,970 (Elle sighs) 1230 01:07:18,270 --> 01:07:19,743 - How do you know so much? 1231 01:07:21,660 --> 01:07:25,423 - I'm smarter than Dave, so he isn't attracted to me. 1232 01:07:27,370 --> 01:07:29,620 But that also means he tells me everything. 1233 01:07:35,360 --> 01:07:37,490 I'm sorry. (door thuds) 1234 01:07:38,390 --> 01:07:39,823 - Are you? Really? 1235 01:07:42,990 --> 01:07:45,471 Why doesn't he just divorce her? 1236 01:07:45,471 --> 01:07:46,790 I mean, is he really so scared about losing 1237 01:07:46,790 --> 01:07:47,690 half of his money? 1238 01:07:49,106 --> 01:07:50,720 - What do you mean? 1239 01:07:50,720 --> 01:07:51,823 He loses all of it. 1240 01:07:53,740 --> 01:07:55,090 He signed a prenup. 1241 01:07:55,090 --> 01:07:57,580 If they get a divorce he doesn't get a cent. 1242 01:07:57,580 --> 01:07:59,385 - No, what about his trust? 1243 01:08:01,370 --> 01:08:02,720 - Is that what he told you? 1244 01:08:03,590 --> 01:08:07,283 No, she comes from one of the richest families in El Paso. 1245 01:08:09,020 --> 01:08:11,330 Her dad bankrolls the company. 1246 01:08:11,330 --> 01:08:13,330 He even helped him get his green card. 1247 01:08:13,330 --> 01:08:16,643 When she met him he was literally selling used cars. 1248 01:08:18,242 --> 01:08:20,425 (crickets chirping) (light dramatic music) 1249 01:08:23,469 --> 01:08:24,303 - Hey. 1250 01:08:27,710 --> 01:08:29,227 What did Molly tell you? 1251 01:08:29,227 --> 01:08:30,633 - Are you stalking me now? 1252 01:08:33,260 --> 01:08:36,300 You know, I should be angry at you for hiring me 1253 01:08:36,300 --> 01:08:37,600 just so you could fuck me, 1254 01:08:39,700 --> 01:08:42,569 but I'm so insane I'm weirdly flattered. 1255 01:08:42,569 --> 01:08:46,513 But what I can't forgive is what a liar you are. 1256 01:08:47,819 --> 01:08:50,683 Carmen isn't a gold digging whore, you are. 1257 01:08:52,260 --> 01:08:53,452 You make me sick. 1258 01:08:55,200 --> 01:08:56,960 - Stop, wait, please. 1259 01:08:56,960 --> 01:08:58,260 Just let me say something. 1260 01:08:59,210 --> 01:09:01,139 Look, no matter what happened before, 1261 01:09:01,139 --> 01:09:02,523 it was different with us. 1262 01:09:04,620 --> 01:09:06,490 We had something special, Elle. 1263 01:09:06,490 --> 01:09:07,710 I go to sleep and I miss you, 1264 01:09:07,710 --> 01:09:09,523 I wake up and my life, it's empty. 1265 01:09:10,969 --> 01:09:12,633 I need you, Elle. 1266 01:09:14,960 --> 01:09:15,792 I love you. 1267 01:09:18,170 --> 01:09:20,370 Carmen's with her parents on Saturday night. 1268 01:09:21,410 --> 01:09:24,292 Have dinner with me, please. 1269 01:09:28,770 --> 01:09:29,603 - I can't. 1270 01:09:33,360 --> 01:09:34,532 I have a hot date. 1271 01:09:35,814 --> 01:09:36,960 (light dramatic music) 1272 01:09:36,960 --> 01:09:39,000 - [Elle Voiceover] I had no idea that cruelty 1273 01:09:39,000 --> 01:09:40,893 could feel so good. 1274 01:09:44,620 --> 01:09:47,360 - Do you have any tall, gorgeous male friends? 1275 01:09:47,360 --> 01:09:48,193 - Sure. 1276 01:09:49,430 --> 01:09:51,059 - Black? 1277 01:09:51,059 --> 01:09:52,460 - Yeah, of course. 1278 01:09:52,460 --> 01:09:53,754 - Straight? 1279 01:09:53,754 --> 01:09:55,680 - Ah, can't help you there. 1280 01:09:55,680 --> 01:09:56,513 - No. 1281 01:09:56,513 --> 01:09:58,510 So you're not racist, you're just- 1282 01:09:58,510 --> 01:09:59,809 - Heterophobic, yeah. 1283 01:09:59,809 --> 01:10:00,683 - Yeah, breeders? 1284 01:10:04,490 --> 01:10:08,260 - What about a tall gorgeous black male friend 1285 01:10:08,260 --> 01:10:10,980 that can pass as straight? 1286 01:10:10,980 --> 01:10:13,420 - [Katie Voiceover] Oh, my God. 1287 01:10:13,420 --> 01:10:14,323 I love it. 1288 01:10:17,160 --> 01:10:18,680 - [Elle Voiceover] Why is it no matter how liberal 1289 01:10:18,680 --> 01:10:21,330 a white guy is, when it comes to a black guy 1290 01:10:21,330 --> 01:10:23,693 boning his girl he goes full Albright? 1291 01:10:24,880 --> 01:10:25,713 - [Katie Voiceover] I think it's 'cause of 1292 01:10:25,713 --> 01:10:27,393 the true myth about black dicks. 1293 01:10:28,870 --> 01:10:31,460 - [Elle Voiceover] Maybe deep down they wanna suck one. 1294 01:10:31,460 --> 01:10:33,361 - Don't we all. (doorbell dings) 1295 01:10:33,361 --> 01:10:34,930 (crickets chirping) 1296 01:10:34,930 --> 01:10:36,583 - Oh, hey, gorgeous. 1297 01:10:38,139 --> 01:10:39,499 - Back at ya, blue eyes. 1298 01:10:39,499 --> 01:10:41,550 (Elle laughs) 1299 01:10:41,550 --> 01:10:43,130 - It's just on the hill, do you mind if we walk? 1300 01:10:43,130 --> 01:10:44,053 - I prefer it. 1301 01:10:46,520 --> 01:10:48,420 - [Elle] Don't look now, but he's across 1302 01:10:48,420 --> 01:10:49,990 the street stalking us. 1303 01:10:49,990 --> 01:10:51,590 Don't worry, he's not dangerous. 1304 01:10:53,684 --> 01:10:55,072 - I'm not worried about a thing. 1305 01:10:55,072 --> 01:10:57,116 - (laughs) You're smooth. 1306 01:10:57,116 --> 01:11:00,120 - I minored in theater at Arizona State University. 1307 01:11:00,120 --> 01:11:00,952 (phone dings) 1308 01:11:00,952 --> 01:11:02,730 Is he live tweeting this? 1309 01:11:02,730 --> 01:11:04,680 - No, he's texting me. 1310 01:11:04,680 --> 01:11:06,160 It's working. 1311 01:11:06,160 --> 01:11:06,993 Mute! 1312 01:11:08,357 --> 01:11:11,000 - By the way, adore the Miu Miu Slingbacks. 1313 01:11:11,000 --> 01:11:13,020 - Well, thank you, Connor picked them out. 1314 01:11:13,020 --> 01:11:13,853 - Figured. 1315 01:11:13,853 --> 01:11:16,318 - Why, because the rest of my outfit is shit? 1316 01:11:16,318 --> 01:11:17,780 (laughs) Oh, great. 1317 01:11:17,780 --> 01:11:20,447 (light jazz music) 1318 01:11:21,330 --> 01:11:22,713 - Did locusts attack these? 1319 01:11:24,360 --> 01:11:25,410 This is unacceptable. 1320 01:11:26,420 --> 01:11:28,785 It's time for you to woman the hell up. 1321 01:11:28,785 --> 01:11:30,285 You're not a teenager anymore. 1322 01:11:31,580 --> 01:11:32,723 - What do you suggest? 1323 01:11:34,037 --> 01:11:36,480 - "La French" as the French call it, 1324 01:11:36,480 --> 01:11:37,830 even though we invented it. 1325 01:11:38,860 --> 01:11:41,570 Pale pink base, white tip. 1326 01:11:41,570 --> 01:11:45,383 Womanly, sophisticated, timeless. 1327 01:11:46,267 --> 01:11:47,166 - Well, that's me. 1328 01:11:48,490 --> 01:11:49,940 - And leave these poor cuticles alone. 1329 01:11:49,940 --> 01:11:52,573 If you're angry, chew out other people. 1330 01:11:55,460 --> 01:11:56,886 - Wow. 1331 01:11:56,886 --> 01:11:58,670 You should be a life coach. 1332 01:11:58,670 --> 01:11:59,920 - Connor didn't tell you? 1333 01:12:00,790 --> 01:12:02,210 It's what I am. 1334 01:12:02,210 --> 01:12:03,718 (Elle laughs) 1335 01:12:04,893 --> 01:12:05,817 (crickets chirping) 1336 01:12:05,817 --> 01:12:07,166 (Elle hums) 1337 01:12:10,370 --> 01:12:12,270 - You know, if you were into vagina 1338 01:12:12,270 --> 01:12:14,719 this night would definitely not be over. 1339 01:12:14,719 --> 01:12:16,146 At least, I'd hope not. 1340 01:12:16,146 --> 01:12:18,302 - Oh, we'd just be getting started. 1341 01:12:18,302 --> 01:12:19,934 (both chuckling) 1342 01:12:22,209 --> 01:12:23,725 (Elle giggles) 1343 01:12:26,037 --> 01:12:27,037 - Thank you. 1344 01:12:29,633 --> 01:12:31,025 (door clicks) 1345 01:12:32,725 --> 01:12:34,142 Goodnight. - Yeah. 1346 01:12:36,088 --> 01:12:37,286 (door clicks) 1347 01:12:38,228 --> 01:12:39,835 (crickets chirping) 1348 01:12:47,088 --> 01:12:49,055 (door rustling) 1349 01:12:51,004 --> 01:12:52,146 (lock clicks) 1350 01:13:06,036 --> 01:13:07,911 (phone dings) 1351 01:13:19,192 --> 01:13:20,442 (phone dings) 1352 01:13:30,116 --> 01:13:32,499 (light dramatic music) 1353 01:13:34,860 --> 01:13:36,820 - [Elle Voiceover] While he was sending them 1354 01:13:36,820 --> 01:13:38,950 Carmen was probably on her way home 1355 01:13:38,950 --> 01:13:40,623 ready to crawl into bed with him. 1356 01:13:42,110 --> 01:13:43,750 Carmen, who believed he had sex 1357 01:13:43,750 --> 01:13:45,803 with me only once out of pity. 1358 01:13:48,940 --> 01:13:51,139 I didn't forward her the dirtiest ones, 1359 01:13:51,139 --> 01:13:54,323 just the ones where it was really obvious we were in love. 1360 01:13:55,217 --> 01:13:56,740 (light music) 1361 01:13:56,740 --> 01:13:58,393 - [Katie Voiceover] Did you write anything? 1362 01:13:59,350 --> 01:14:01,250 - [Elle Voiceover] I kept it simple. 1363 01:14:01,250 --> 01:14:04,663 Dave just sent me these, I'm moving on. 1364 01:14:05,630 --> 01:14:06,523 Why can't he? 1365 01:14:14,124 --> 01:14:15,183 (Elle sighs) 1366 01:14:25,032 --> 01:14:26,245 (hand knocking) 1367 01:14:27,303 --> 01:14:28,719 - [Elle] Come in. 1368 01:14:34,250 --> 01:14:35,083 - Stay. 1369 01:14:36,490 --> 01:14:37,323 - What's wrong? 1370 01:14:40,980 --> 01:14:42,293 - I just spoke to Dave. 1371 01:14:44,250 --> 01:14:45,083 He's in jail. 1372 01:14:47,448 --> 01:14:48,548 - What? What happened? 1373 01:14:51,180 --> 01:14:54,112 - When you sent the photos to Carmen she kicked him out. 1374 01:14:56,170 --> 01:14:58,070 Told him that he'd hear from her lawyer. 1375 01:14:58,070 --> 01:15:00,420 And then she threatened to move away with Esme. 1376 01:15:02,930 --> 01:15:04,257 He can't explained what happened next. 1377 01:15:04,257 --> 01:15:07,603 "Something snapped", he said. 1378 01:15:10,230 --> 01:15:13,870 - What did he do? (light dramatic music) 1379 01:15:13,870 --> 01:15:15,430 - He beat the shit out of her. 1380 01:15:16,780 --> 01:15:18,833 She's in intensive care at St. Luke's. 1381 01:15:19,740 --> 01:15:21,550 Fractured skull, broken jaw, 1382 01:15:21,550 --> 01:15:23,130 one of her implants has ruptured. 1383 01:15:23,130 --> 01:15:25,040 Esme saw the whole thing from the landing. 1384 01:15:25,040 --> 01:15:25,873 - Oh, my God. 1385 01:15:26,962 --> 01:15:29,610 - Lucky for you, he's pleading guilty. 1386 01:15:29,610 --> 01:15:31,330 He won't contest the divorce, 1387 01:15:31,330 --> 01:15:33,083 he won't contest the sole custody. 1388 01:15:35,400 --> 01:15:36,400 That means no trial. 1389 01:15:38,880 --> 01:15:40,398 You won't get dragged into it. 1390 01:15:40,398 --> 01:15:41,398 - (sighs) Thank god. 1391 01:15:42,969 --> 01:15:44,370 - But I'm finished with you. 1392 01:15:45,996 --> 01:15:46,830 - No. 1393 01:15:47,719 --> 01:15:49,090 No, please. 1394 01:15:49,090 --> 01:15:50,559 Please, I'm sorry. 1395 01:15:50,559 --> 01:15:52,610 - You had every right to lash out on him. 1396 01:15:55,330 --> 01:15:56,430 But not to his family. 1397 01:15:58,570 --> 01:16:01,389 Carmen did nothing to you, nothing. 1398 01:16:01,389 --> 01:16:02,590 Esme did nothing to you. 1399 01:16:07,770 --> 01:16:08,943 You're dangerous, Elle. 1400 01:16:11,820 --> 01:16:14,719 You're ruled by your obsessions, you have no self control. 1401 01:16:19,780 --> 01:16:22,663 Go home, get help, 1402 01:16:25,130 --> 01:16:26,197 figure your shit out. 1403 01:16:34,773 --> 01:16:36,129 (door thuds) 1404 01:16:36,129 --> 01:16:38,546 (Elle cries) 1405 01:16:40,750 --> 01:16:43,862 - I had no idea that Dave was capable of violence. 1406 01:16:46,780 --> 01:16:47,843 Like my dad. 1407 01:16:50,269 --> 01:16:52,250 Like my mom's godson Leon after he pinned 1408 01:16:52,250 --> 01:16:53,683 me down when I was seven. 1409 01:16:55,100 --> 01:16:57,270 Like Dad who couldn't go more than a few weeks 1410 01:16:57,270 --> 01:16:58,623 without hitting me. 1411 01:16:59,940 --> 01:17:01,952 - [Katie Voiceover] You're breaking my heart. 1412 01:17:05,327 --> 01:17:06,160 - I'm sorry. 1413 01:17:08,290 --> 01:17:09,270 - [Katie Voiceover] Kevin's taking Sarah 1414 01:17:09,270 --> 01:17:11,600 to his parent's in Michigan this weekend. 1415 01:17:11,600 --> 01:17:14,180 Let's meet up finally. 1416 01:17:14,180 --> 01:17:15,112 Please. 1417 01:17:16,139 --> 01:17:17,593 It's time to trust again. 1418 01:17:18,600 --> 01:17:19,993 Let me take care of you. 1419 01:17:21,041 --> 01:17:21,875 (traffic humming) 1420 01:17:21,875 --> 01:17:23,950 - Why are you always looking backwards? 1421 01:17:23,950 --> 01:17:26,150 You need to dwell on the future. 1422 01:17:26,150 --> 01:17:27,730 Pick a dream, make it come true. 1423 01:17:27,730 --> 01:17:30,278 - I don't know, it just feels like sometimes 1424 01:17:30,278 --> 01:17:32,370 like no mater what I do I always end up 1425 01:17:32,370 --> 01:17:34,840 with a guy who hates women. 1426 01:17:34,840 --> 01:17:38,650 Like I can't help it, like it's my destiny or something. 1427 01:17:38,650 --> 01:17:40,330 - You know that's bullshit. 1428 01:17:40,330 --> 01:17:41,730 There's good men everywhere. 1429 01:17:42,700 --> 01:17:44,889 Well, okay, not everywhere. 1430 01:17:44,889 --> 01:17:48,600 But they're around and you just don't see them. 1431 01:17:48,600 --> 01:17:50,800 And you won't until you get your mind right. 1432 01:17:53,240 --> 01:17:55,170 - What, like medication? 1433 01:17:55,170 --> 01:17:59,510 - Or yoga or therapy or church. 1434 01:17:59,510 --> 01:18:01,558 Or maybe you hug kids with cancer. 1435 01:18:01,558 --> 01:18:03,380 (Elle laughs) 1436 01:18:03,380 --> 01:18:05,983 You just need to stop expecting a man to save you. 1437 01:18:07,114 --> 01:18:08,920 It's just you, Elle. 1438 01:18:08,920 --> 01:18:09,963 Nobody else. 1439 01:18:10,980 --> 01:18:13,612 Hard work, the journey inward. 1440 01:18:17,781 --> 01:18:18,790 (Elle sighs) 1441 01:18:19,639 --> 01:18:23,532 - You know, I'm gonna miss our run on Saturday. 1442 01:18:24,559 --> 01:18:26,110 I'm going out Friday night and I'm expecting 1443 01:18:26,110 --> 01:18:27,563 to have a massive hangover. 1444 01:18:28,880 --> 01:18:29,862 - Is it a date? 1445 01:18:32,175 --> 01:18:33,508 - Yeah. 1446 01:18:33,508 --> 01:18:36,366 (light music) (crickets chirping) 1447 01:18:44,342 --> 01:18:46,420 (door clicks) (upbeat music) 1448 01:18:46,420 --> 01:18:47,410 - [Elle Voiceover] I'm on my way. 1449 01:18:47,410 --> 01:18:48,969 I didn't tell anyone. 1450 01:18:48,969 --> 01:18:49,803 What about you? 1451 01:18:53,742 --> 01:18:54,575 (car beeps) 1452 01:18:54,575 --> 01:18:57,230 - [Katie Voiceover] Remember, exit 26B, 1453 01:18:57,230 --> 01:18:59,540 on the left as soon as you get off. 1454 01:18:59,540 --> 01:19:01,910 It's a bar that used to be a diner. 1455 01:19:01,910 --> 01:19:03,730 Amazing martinis. 1456 01:19:03,730 --> 01:19:05,053 You can't miss the neon. 1457 01:19:09,207 --> 01:19:11,382 (car engine rumbling) 1458 01:19:22,334 --> 01:19:23,633 (phone dings) 1459 01:19:24,800 --> 01:19:27,260 Oh, I booked us rooms at the motel next door 1460 01:19:27,260 --> 01:19:29,210 in case we get too drunk to drive. 1461 01:19:29,210 --> 01:19:31,793 I know, how responsible and mature of me. 1462 01:19:34,579 --> 01:19:39,579 ♪ The party went out ♪ 1463 01:19:39,591 --> 01:19:44,100 ♪ Searching for sound ♪ 1464 01:19:44,100 --> 01:19:47,566 ♪ If you wanna be found ♪ 1465 01:19:47,566 --> 01:19:52,143 ♪ Come out, come out ♪ 1466 01:19:52,143 --> 01:19:57,143 ♪ Beams of light ♪ 1467 01:19:57,147 --> 01:20:01,341 ♪ Bend around the tree line ♪ 1468 01:20:01,341 --> 01:20:04,847 ♪ I wanna save your life ♪ 1469 01:20:04,847 --> 01:20:09,555 ♪ Come show me how ♪ 1470 01:20:09,555 --> 01:20:12,829 ♪ I'm gonna find you, I'm gonna find you ♪ 1471 01:20:12,829 --> 01:20:15,318 ♪ I'm gonna find you ♪ 1472 01:20:15,318 --> 01:20:19,246 ♪ I'm gonna find you ♪ 1473 01:20:19,246 --> 01:20:22,523 ♪ I'll be your search party ♪ 1474 01:20:22,523 --> 01:20:27,123 ♪ The party died down ♪ 1475 01:20:27,123 --> 01:20:32,101 ♪ It's just me and a flashlight now ♪ 1476 01:20:32,101 --> 01:20:35,855 ♪ I won't stop till you're found ♪ 1477 01:20:35,855 --> 01:20:38,938 ♪ Come out, come out ♪ 1478 01:20:40,660 --> 01:20:43,660 (suspenseful music) (crickets chirping) 1479 01:20:57,700 --> 01:20:59,309 (door thuds) 1480 01:21:05,632 --> 01:21:08,383 ♪ And I don't mind ♪ 1481 01:21:08,383 --> 01:21:09,216 - Katie? 1482 01:21:10,208 --> 01:21:11,727 Um, I'm sorry. 1483 01:21:11,727 --> 01:21:14,968 ♪ And it's no good keeping it all inside ♪ 1484 01:21:14,968 --> 01:21:17,976 ♪ Till you can love again ♪ 1485 01:21:19,369 --> 01:21:20,628 (Elle sighs) 1486 01:21:24,758 --> 01:21:26,951 (phone clicking) 1487 01:21:26,951 --> 01:21:28,357 - [Elle Voiceover] In back. 1488 01:21:28,357 --> 01:21:33,357 ♪ And I won't have my outside for nothing ♪ 1489 01:21:34,196 --> 01:21:38,838 ♪ Oh, I won't be waiting around for you ♪ 1490 01:21:38,838 --> 01:21:41,671 ♪ I'll be waiting ♪ 1491 01:21:43,407 --> 01:21:44,287 - [Waitress] What can I get you? 1492 01:21:44,287 --> 01:21:46,487 - One of your world famous martinis, please. 1493 01:21:47,889 --> 01:21:48,723 - [Waitress] How old are you? 1494 01:21:48,723 --> 01:21:49,556 - 21. 1495 01:21:52,200 --> 01:21:53,487 - [Waitress] I believe you. 1496 01:21:55,011 --> 01:21:58,157 ♪ And I'll be drinking through the night ♪ 1497 01:21:58,157 --> 01:22:01,617 ♪ Till you wept and saw the mark on the sign ♪ 1498 01:22:01,617 --> 01:22:03,280 - [Elle Voiceover] The place is almost empty 1499 01:22:03,280 --> 01:22:06,600 except for a bored couple, fat bartender, 1500 01:22:06,600 --> 01:22:10,210 a tired waitress and a creepy dude who keeps on 1501 01:22:10,210 --> 01:22:12,210 trying to get the courage to talk to me. 1502 01:22:13,160 --> 01:22:14,763 Hurry up before he succeeds. 1503 01:22:21,840 --> 01:22:23,980 Where are you, dude? - Thank you. 1504 01:22:26,210 --> 01:22:27,043 Thanks. 1505 01:22:27,043 --> 01:22:27,969 - [Elle Voiceover] I'm starting to worry 1506 01:22:27,969 --> 01:22:29,053 that you punked out. 1507 01:22:30,559 --> 01:22:32,809 Or maybe before Kevin left he handcuffed 1508 01:22:32,809 --> 01:22:33,883 you to the stove. 1509 01:22:40,692 --> 01:22:43,334 (thunder rumbling) 1510 01:22:44,684 --> 01:22:46,450 (blinds rustling) 1511 01:22:46,450 --> 01:22:47,282 - Shit. 1512 01:22:50,305 --> 01:22:51,664 (Elle sighs) 1513 01:22:56,212 --> 01:22:58,768 (keyboard clicking) 1514 01:22:59,860 --> 01:23:01,483 - [Elle Voiceover] Raining, fuck. 1515 01:23:03,120 --> 01:23:03,952 Get here. 1516 01:23:08,433 --> 01:23:11,420 (sighs) I'm way too drunk to drive. 1517 01:23:11,420 --> 01:23:13,430 Why don't I have your phone number? 1518 01:23:13,430 --> 01:23:16,653 Right, it's your stupid jealous husband's fault. 1519 01:23:17,600 --> 01:23:19,860 You know, if they really think that we're such whores 1520 01:23:19,860 --> 01:23:21,423 then why are they even with us? 1521 01:23:23,557 --> 01:23:26,500 It makes me sick that Kevin made you keep me a secret. 1522 01:23:26,500 --> 01:23:27,740 He's a jerk. 1523 01:23:27,740 --> 01:23:29,532 Yeah, I know, I'm a bitch. 1524 01:23:31,046 --> 01:23:32,610 What the hell happened to you? 1525 01:23:32,610 --> 01:23:34,210 Did you get into a car accident? 1526 01:23:36,416 --> 01:23:38,041 (rain pattering) 1527 01:23:45,094 --> 01:23:46,733 (crickets chirping) 1528 01:23:48,008 --> 01:23:49,200 (Elle sighs) 1529 01:23:52,760 --> 01:23:54,510 (hand knocking) 1530 01:23:58,955 --> 01:24:00,914 (doorbell ringing) 1531 01:24:10,567 --> 01:24:13,090 - [Man] Can I help you? 1532 01:24:13,090 --> 01:24:14,340 - Yes. 1533 01:24:14,340 --> 01:24:17,053 Do you have a reservation for an Elle Overton? 1534 01:24:19,270 --> 01:24:20,963 - Um, nope. 1535 01:24:23,660 --> 01:24:24,513 - Really? Okay. 1536 01:24:25,500 --> 01:24:27,760 Wow. - Oh, oh, wait, wait. 1537 01:24:27,760 --> 01:24:29,070 Yeah, sorry. 1538 01:24:29,070 --> 01:24:30,710 E. Overton, yep. 1539 01:24:30,710 --> 01:24:31,543 Paid in full. 1540 01:24:34,150 --> 01:24:37,750 - And is it just for myself? 1541 01:24:37,750 --> 01:24:40,748 - Um, single, smoking. 1542 01:24:41,910 --> 01:24:43,213 I'd have to see some ID. 1543 01:24:44,378 --> 01:24:45,210 - Right. 1544 01:24:46,599 --> 01:24:47,862 Oh, sorry. 1545 01:24:47,862 --> 01:24:48,946 There you go. 1546 01:24:53,702 --> 01:24:55,000 - [Man] Here we go. 1547 01:24:55,000 --> 01:24:58,593 Checkout's at 11, room is right down there on the left. 1548 01:25:01,490 --> 01:25:03,340 - And did she get a room for herself? 1549 01:25:05,050 --> 01:25:06,250 - [Man] Right next door. 1550 01:25:08,030 --> 01:25:09,580 - Is there a door between them? 1551 01:25:10,530 --> 01:25:11,362 - [Man] Nope. 1552 01:25:15,231 --> 01:25:16,895 - Is she in there right now? 1553 01:25:18,160 --> 01:25:18,993 - Nope. 1554 01:25:23,030 --> 01:25:24,723 - Thank you, thanks. 1555 01:25:24,723 --> 01:25:25,710 - Enjoy. 1556 01:25:25,710 --> 01:25:29,210 (light dramatic music) (crickets chirping) 1557 01:25:55,695 --> 01:25:57,312 (door squeaking) 1558 01:25:59,338 --> 01:26:00,663 (door clicks) 1559 01:26:05,695 --> 01:26:07,245 (heavy breathing) 1560 01:26:19,112 --> 01:26:21,179 (light dramatic music continues) 1561 01:26:50,002 --> 01:26:51,282 (keyboard clicking) 1562 01:26:52,340 --> 01:26:54,120 - [Elle Voiceover] I'm in the room. 1563 01:26:54,120 --> 01:26:55,690 It's not bad. 1564 01:26:55,690 --> 01:26:57,610 I can't let you pay for it, though, 1565 01:26:57,610 --> 01:27:00,553 especially since I'm leaving as soon as I'm okay to drive. 1566 01:27:06,864 --> 01:27:07,873 (Elle sighs) 1567 01:27:18,170 --> 01:27:19,295 (Elle sighs) 1568 01:27:26,154 --> 01:27:28,137 (light music) 1569 01:27:35,971 --> 01:27:37,296 (crickets chirping) 1570 01:27:45,919 --> 01:27:47,511 (thunder rumbling) 1571 01:27:54,697 --> 01:27:55,731 (Elle sighs) 1572 01:28:01,559 --> 01:28:03,800 (light dramatic music) 1573 01:28:11,674 --> 01:28:12,898 (computer dings) 1574 01:28:19,380 --> 01:28:21,708 - [Katie Voiceover] I'm here, bitch. 1575 01:28:24,177 --> 01:28:25,413 - (sighs) Okay. 1576 01:28:37,136 --> 01:28:38,853 (car engine rumbling) 1577 01:28:47,869 --> 01:28:48,936 (door thuds) 1578 01:28:53,861 --> 01:28:55,371 (blinds rustling) 1579 01:28:55,371 --> 01:28:57,945 (hand knocking) 1580 01:28:57,945 --> 01:28:58,906 (Elle sighs) 1581 01:29:00,123 --> 01:29:00,956 (door creaks) 1582 01:29:00,956 --> 01:29:02,356 (loud thud) 1583 01:29:07,463 --> 01:29:09,416 (light music) (bugs trilling) 1584 01:29:11,050 --> 01:29:13,290 - [Female Reader] Dear Katie, I've only left New Mexico 1585 01:29:13,290 --> 01:29:15,860 one time and it was for boarding school. 1586 01:29:15,860 --> 01:29:18,430 I've never even see the ocean. 1587 01:29:18,430 --> 01:29:20,725 I want an exciting life like yours. 1588 01:29:22,630 --> 01:29:23,469 - [Female Reader] Hi, Katie. 1589 01:29:23,469 --> 01:29:25,650 My name is Annie Dormer. 1590 01:29:25,650 --> 01:29:28,090 I feel faintly idiotic even typing your name 1591 01:29:28,090 --> 01:29:29,770 because you're a fictional character, 1592 01:29:29,770 --> 01:29:33,253 but I just wanted to say I wish you were real. 1593 01:29:37,230 --> 01:29:39,230 - [Female Reader] Katie, is this really the best 1594 01:29:39,230 --> 01:29:40,740 our society can do? 1595 01:29:40,740 --> 01:29:42,559 To treat females this way? 1596 01:29:42,559 --> 01:29:45,653 We're the world's mothers, sisters and daughters. 1597 01:29:47,300 --> 01:29:49,400 - [Annie Voiceover] Annie Dormer again, I just had 1598 01:29:49,400 --> 01:29:51,290 the weirdest dream about you. 1599 01:29:51,290 --> 01:29:53,080 We were at a party, you said that you were gonna 1600 01:29:53,080 --> 01:29:54,980 have sex with this hot guy you just met 1601 01:29:54,980 --> 01:29:56,393 and did I wanna watch? 1602 01:29:57,330 --> 01:30:02,112 I got scared because for some reason I did. 1603 01:30:04,040 --> 01:30:06,450 - [Female Reader] Katie, my dad died at work. 1604 01:30:06,450 --> 01:30:08,880 He was basically cut in two. 1605 01:30:08,880 --> 01:30:10,290 I don't think I even loved him, 1606 01:30:10,290 --> 01:30:14,728 but just like you, his death scarred me for life. 1607 01:30:16,210 --> 01:30:18,778 - [Annie] The whole world is drowning in lies. 1608 01:30:19,860 --> 01:30:21,770 Our hearts are in constant pain 1609 01:30:23,030 --> 01:30:26,320 of a sort we can neither identify nor feel. 1610 01:30:26,320 --> 01:30:30,452 We're not human, just virtually human. 1611 01:30:31,760 --> 01:30:34,969 Your honest, brave, lively spirit is just 1612 01:30:34,969 --> 01:30:36,520 what the world needs right now. 1613 01:30:37,400 --> 01:30:38,309 What I need. 1614 01:30:46,351 --> 01:30:47,568 (computer dings) 1615 01:30:59,500 --> 01:31:01,075 (haunting music) 1616 01:31:09,879 --> 01:31:11,646 (light dramatic music) 1617 01:33:06,110 --> 01:33:08,777 (ominous music) 1618 01:33:16,157 --> 01:33:19,490 (light dramatic music) 105621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.