Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,184 --> 00:00:03,684
(light music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:11,233 --> 00:00:16,233
♪ I've waited all day for tonight ♪
5
00:00:20,021 --> 00:00:25,021
♪ I'm watching the door
waiting for your outline ♪
6
00:00:28,513 --> 00:00:30,473
♪ And when you show up, your face ♪
7
00:00:30,473 --> 00:00:31,649
♪ Flickers like a cinema ♪
8
00:00:31,649 --> 00:00:32,673
♪ Playing all the cards ♪
9
00:00:32,673 --> 00:00:37,662
♪ I was hoping to give you ♪
10
00:00:37,662 --> 00:00:39,357
♪ And I got all dressed up ♪
11
00:00:39,357 --> 00:00:40,521
♪ To go nowhere ♪
12
00:00:40,521 --> 00:00:41,941
♪ And I wanna spend the evening ♪
13
00:00:41,941 --> 00:00:46,941
♪ With you there ♪
14
00:00:47,068 --> 00:00:50,157
♪ When my eyes see you ♪
15
00:00:50,157 --> 00:00:55,157
♪ They go iridescent ♪
16
00:00:56,019 --> 00:00:59,353
♪ I'm so wrapped in you ♪
17
00:00:59,353 --> 00:01:04,352
♪ I wanna be your present ♪
18
00:01:05,917 --> 00:01:08,269
♪ For you, ooh, ooh ♪
19
00:01:08,269 --> 00:01:13,269
♪ Ooh, I wear a little black dress ♪
20
00:01:14,688 --> 00:01:17,144
♪ For you, ooh, ooh ♪
21
00:01:17,144 --> 00:01:22,144
♪ Ooh, I wear a little black dress ♪
22
00:01:24,064 --> 00:01:29,064
♪ The sight of your
mouth sliding up slow ♪
23
00:01:33,512 --> 00:01:38,512
♪ Lids that half blink
'cause they refuse to close ♪
24
00:01:41,686 --> 00:01:43,393
♪ Does your hand go to your chest ♪
25
00:01:43,393 --> 00:01:44,625
♪ To keep your heart from racing ♪
26
00:01:44,625 --> 00:01:45,655
♪ 'Cause when I'm memorizing you ♪
27
00:01:45,655 --> 00:01:50,655
♪ I have to do the same thing ♪
28
00:01:50,803 --> 00:01:52,434
♪ And then the space that I hate ♪
29
00:01:52,434 --> 00:01:53,908
♪ Because this between us is close ♪
30
00:01:53,908 --> 00:01:54,954
♪ The sounds that you make ♪
31
00:01:54,954 --> 00:01:59,954
♪ To me, are pure gold ♪
32
00:02:00,146 --> 00:02:02,498
♪ For you, ooh, ooh ♪
33
00:02:02,498 --> 00:02:07,498
♪ Ooh, I wear a little black dress ♪
34
00:02:07,556 --> 00:02:09,374
♪ A little black dress ♪
35
00:02:09,374 --> 00:02:11,728
♪ For you, ooh, ooh ♪
36
00:02:11,728 --> 00:02:15,063
♪ Ooh, I wear a little black dress ♪
37
00:02:18,074 --> 00:02:20,449
(crickets chirping)
38
00:02:24,490 --> 00:02:25,373
- What the fuck?
39
00:02:26,920 --> 00:02:27,960
- [Patrick] Hello?
40
00:02:27,960 --> 00:02:29,106
- Hi, Patrick.
41
00:02:29,106 --> 00:02:30,440
(Patrick sighs)
42
00:02:30,440 --> 00:02:32,820
Come on, it's not that late.
43
00:02:32,820 --> 00:02:33,860
- [Patrick] It is when your kids are gonna
44
00:02:33,860 --> 00:02:35,493
be waking you up in a few hours.
45
00:02:36,480 --> 00:02:38,880
- Just do what Mom did,
tell 'em to get their asses
46
00:02:38,880 --> 00:02:40,660
back in bed or else Santa
will give their presents
47
00:02:40,660 --> 00:02:42,543
to poor black kids.
48
00:02:42,543 --> 00:02:43,390
(Patrick chuckles)
49
00:02:43,390 --> 00:02:45,770
- [Patrick] God, she was a bitch.
50
00:02:45,770 --> 00:02:47,290
- Was?
51
00:02:47,290 --> 00:02:49,847
Oh, right, now she's a cunt.
52
00:02:49,847 --> 00:02:52,264
(Patrick laughs)
53
00:02:53,970 --> 00:02:56,900
Um, hey, remember at lunch the other day
54
00:02:56,900 --> 00:02:59,320
that book I was reading,
"Undiscovered Girl"?
55
00:02:59,320 --> 00:03:01,510
The one about the teenage blogger?
56
00:03:01,510 --> 00:03:03,420
- [Patrick] Are you smoking?
57
00:03:03,420 --> 00:03:04,310
- What?
58
00:03:04,310 --> 00:03:05,980
No, I quit.
59
00:03:05,980 --> 00:03:06,813
Stop.
60
00:03:06,813 --> 00:03:09,620
Look, anyway, I just
finished reading the book
61
00:03:09,620 --> 00:03:13,570
and at the end Katie,
that's the blogger's name,
62
00:03:13,570 --> 00:03:17,286
Katie Kampenfelt, she goes missing.
63
00:03:18,720 --> 00:03:19,620
- [Patrick] What, you mean--
64
00:03:19,620 --> 00:03:22,070
- She narrates the whole
book and then at the end
65
00:03:23,010 --> 00:03:26,300
her mom takes over and says that a ton
66
00:03:26,300 --> 00:03:28,860
of what Katie told us about herself,
67
00:03:28,860 --> 00:03:32,403
even her name, it isn't true.
68
00:03:34,640 --> 00:03:39,540
And then after her last blog
entry she got into her car
69
00:03:40,660 --> 00:03:42,110
and she was never seen again.
70
00:03:44,300 --> 00:03:46,860
She's never used any of her credit cards
71
00:03:46,860 --> 00:03:49,073
and never used a cell phone.
72
00:03:50,390 --> 00:03:52,440
The mom wants us to try to help find her.
73
00:03:53,340 --> 00:03:54,740
- [Patrick] So, what are you--
74
00:03:54,740 --> 00:03:58,329
- I just, I need to know what
happened to her, you know?
75
00:03:58,329 --> 00:03:59,163
Like...
76
00:04:00,483 --> 00:04:03,310
Was she kidnapped?
77
00:04:03,310 --> 00:04:04,550
Did she run away?
78
00:04:04,550 --> 00:04:06,330
They discovered a dead
body at the end of the book
79
00:04:06,330 --> 00:04:09,110
but we don't know if it's Katie or not.
80
00:04:09,110 --> 00:04:11,630
- [Patrick] You're talking
about her like she's real.
81
00:04:11,630 --> 00:04:12,593
- She could be.
82
00:04:14,180 --> 00:04:17,010
Maybe it could be based on a true story.
83
00:04:17,010 --> 00:04:18,800
It's possible, right?
84
00:04:18,800 --> 00:04:20,490
- [Patrick] Where'd you buy the book?
85
00:04:20,490 --> 00:04:22,010
- Amazon.
86
00:04:22,010 --> 00:04:23,633
- [Patrick] Fiction or nonfiction?
87
00:04:25,460 --> 00:04:27,260
Wait, didn't you say a guy wrote it?
88
00:04:30,840 --> 00:04:32,518
- [Elle] I'm sorry, I'm-
89
00:04:32,518 --> 00:04:34,920
- [Patrick] Lonely, I know.
90
00:04:34,920 --> 00:04:35,873
Get some sleep.
91
00:04:36,840 --> 00:04:38,320
Come over whenever you want tomorrow.
92
00:04:38,320 --> 00:04:39,940
The earlier the better.
93
00:04:39,940 --> 00:04:41,230
Oh, hey, tell Mom to pick up a gallon
94
00:04:41,230 --> 00:04:42,621
of apple cider on the way.
95
00:04:42,621 --> 00:04:44,262
- [Elle] Okay.
96
00:04:44,262 --> 00:04:45,095
Love you.
97
00:04:45,095 --> 00:04:45,928
- [Patrick] Love you, too.
98
00:04:45,928 --> 00:04:47,642
(phone clicks)
99
00:04:47,642 --> 00:04:51,959
(light dramatic music)
(crickets chirping)
100
00:05:14,902 --> 00:05:17,335
(keyboard clicking)
101
00:05:22,270 --> 00:05:24,937
(ominous music)
102
00:05:28,506 --> 00:05:30,981
(keyboard clicking)
103
00:05:51,000 --> 00:05:54,900
- [Elle Voiceover] Dear Katie,
I just finished your book
104
00:05:54,900 --> 00:05:56,393
and now I can't sleep.
105
00:05:57,880 --> 00:06:01,363
I keep imagining your body
lying in the woods somewhere.
106
00:06:04,260 --> 00:06:07,713
Empty eyes, wet, filthy hair.
107
00:06:09,890 --> 00:06:12,853
Bugs crawling inside your nose and ears.
108
00:06:15,960 --> 00:06:18,360
It's been awhile since
my mind turned this dark.
109
00:06:20,051 --> 00:06:20,913
What can I say?
110
00:06:23,220 --> 00:06:24,803
I'm by myself too much.
111
00:06:26,690 --> 00:06:28,400
I overthink everything.
112
00:06:31,820 --> 00:06:33,323
Anyway, I'm not an idiot.
113
00:06:34,690 --> 00:06:36,323
I know you're not really Katie.
114
00:06:38,750 --> 00:06:40,203
You're just an author.
115
00:06:42,800 --> 00:06:44,733
Some dude trying to sell books.
116
00:06:48,690 --> 00:06:53,690
But if you really were
Katie, we'd be best friends.
117
00:06:56,400 --> 00:06:57,273
I know it.
118
00:07:10,446 --> 00:07:14,678
♪ Why don't we give it a try ♪
119
00:07:14,678 --> 00:07:16,499
♪ So let's give it a try ♪
120
00:07:16,499 --> 00:07:19,176
♪ With you and me ♪
121
00:07:19,176 --> 00:07:22,634
♪ Give it a try ♪
122
00:07:22,634 --> 00:07:25,018
♪ So, let's give it a whoa ♪
123
00:07:25,018 --> 00:07:27,658
(heavy breathing)
♪ Why don't we give it ♪
124
00:07:27,658 --> 00:07:29,586
- Do you think he's gonna write back?
125
00:07:29,586 --> 00:07:30,419
- Who?
126
00:07:31,390 --> 00:07:32,223
- The writer.
127
00:07:33,470 --> 00:07:34,440
- Oh.
128
00:07:34,440 --> 00:07:37,780
He's probably too busy
jerking off in the mirror.
129
00:07:37,780 --> 00:07:39,451
- What do you mean?
130
00:07:39,451 --> 00:07:42,010
- Well, yeah, he wants to sell books,
131
00:07:42,010 --> 00:07:43,680
but he also wants fangirls to write him
132
00:07:43,680 --> 00:07:45,840
and tell him what a genius he is.
133
00:07:45,840 --> 00:07:47,480
(laughs) It's pathetic.
134
00:07:47,480 --> 00:07:48,313
Let it go.
135
00:07:49,930 --> 00:07:50,907
- Yeah.
136
00:07:50,907 --> 00:07:52,130
(light music)
137
00:07:52,130 --> 00:07:54,653
- [Female Reader] Dear
Katie, I loved your book.
138
00:07:55,590 --> 00:07:58,460
I'm 16 and I live in a wheelchair.
139
00:07:58,460 --> 00:07:59,730
What happened to you?
140
00:07:59,730 --> 00:08:01,030
Are you dead?
141
00:08:01,030 --> 00:08:02,923
I won't tell anyone, I promise.
142
00:08:05,540 --> 00:08:08,590
- [Elle Voiceover] Dear
Katie, my father was a lawyer
143
00:08:08,590 --> 00:08:10,700
and a drug addict who beat the shit out
144
00:08:10,700 --> 00:08:12,113
of me and my two brothers.
145
00:08:13,410 --> 00:08:16,323
When I was in the third
grade he overdosed and died.
146
00:08:18,340 --> 00:08:21,203
It left a hole in my heart
so huge nothing can fill it.
147
00:08:22,660 --> 00:08:24,760
If you were real, I know you'd understand.
148
00:08:27,540 --> 00:08:30,150
(crickets chirping)
(keyboard clicking)
149
00:08:30,150 --> 00:08:33,320
Dear Katie, one night
last summer my boyfriend
150
00:08:33,320 --> 00:08:35,472
and I made love for three hours straight.
151
00:08:37,070 --> 00:08:39,592
Tonight memories of him tear me apart.
152
00:08:41,860 --> 00:08:43,793
If you're really flesh and blood,
153
00:08:45,250 --> 00:08:47,150
thank you so much for listening to me.
154
00:08:51,227 --> 00:08:53,177
(crickets chirping)
155
00:08:58,014 --> 00:08:59,431
(computer dings)
156
00:09:04,822 --> 00:09:07,631
(Elle sighs)
(light music)
157
00:09:15,875 --> 00:09:18,625
(haunting music)
158
00:09:23,138 --> 00:09:24,261
(keyboard clicking)
159
00:09:24,261 --> 00:09:26,128
Is this some sort of joke?
160
00:09:31,230 --> 00:09:33,043
Your mom said that you disappeared.
161
00:09:38,822 --> 00:09:40,256
(Elle sighs)
162
00:09:45,094 --> 00:09:46,986
(vape rustling)
163
00:09:57,830 --> 00:09:59,506
(Elle exhales)
164
00:10:00,614 --> 00:10:02,348
(Elle chuckles)
165
00:10:05,794 --> 00:10:07,402
(computer dings)
166
00:10:11,290 --> 00:10:14,390
- [Katie Voiceover] My mom
didn't write that, I did,
167
00:10:14,390 --> 00:10:15,963
and I never disappeared.
168
00:10:16,980 --> 00:10:18,785
(Elle gasps)
169
00:10:20,010 --> 00:10:21,850
I just wanted to end my blog forever,
170
00:10:21,850 --> 00:10:25,733
cancel my reality show, so
I pretended to be my mom.
171
00:10:27,800 --> 00:10:29,300
- [Elle Voiceover] But
if you're a real person
172
00:10:29,300 --> 00:10:31,980
why is your book sold as fiction?
173
00:10:31,980 --> 00:10:34,130
And why is there a
man's name on the cover?
174
00:10:35,210 --> 00:10:36,130
- [Katie Voiceover] Same reason I made up
175
00:10:36,130 --> 00:10:39,150
the name Katie Kampenfelt;
to be anonymous.
176
00:10:39,150 --> 00:10:42,180
I think private lives should stay private.
177
00:10:42,180 --> 00:10:43,763
I'm a big fan of boundaries.
178
00:10:45,100 --> 00:10:46,470
- [Elle Voiceover] Do you
write back to every reader
179
00:10:46,470 --> 00:10:47,493
who contacts you?
180
00:10:48,900 --> 00:10:50,650
- [Katie Voiceover]
Actually, you're the first.
181
00:10:50,650 --> 00:10:55,040
It's obvious you're smart,
cool, and need a friend.
182
00:10:55,040 --> 00:10:56,310
So do I.
183
00:10:56,310 --> 00:11:00,060
And according to your Facebook
we live only 87 miles apart,
184
00:11:00,060 --> 00:11:01,010
which is wonderful.
185
00:11:03,180 --> 00:11:04,330
- [Elle Voiceover] But
if you never write back
186
00:11:04,330 --> 00:11:06,330
why even bother having a contact button?
187
00:11:07,670 --> 00:11:12,110
- [Katie Voiceover]
Because I love being loved.
188
00:11:12,110 --> 00:11:13,883
What's better than fan mail?
189
00:11:14,810 --> 00:11:16,610
You wouldn't believe how much I get.
190
00:11:19,592 --> 00:11:20,867
(Elle sighs)
191
00:11:24,024 --> 00:11:27,041
(light music)
(crickets chirping)
192
00:11:35,780 --> 00:11:39,140
- [Author] Elle, my publisher
forwarded me your letter.
193
00:11:39,140 --> 00:11:40,470
I'm sorry to have to tell you this,
194
00:11:40,470 --> 00:11:43,463
but I have nothing to do
with KatieKampenfelt.com.
195
00:11:45,090 --> 00:11:46,850
I have no idea who created this site
196
00:11:46,850 --> 00:11:48,880
or who's emailing you, but it's not Katie,
197
00:11:48,880 --> 00:11:50,720
because she doesn't exist.
198
00:11:50,720 --> 00:11:52,530
She's just a character I invented.
199
00:11:52,530 --> 00:11:55,290
- She is not and never was real.
200
00:11:55,290 --> 00:11:56,123
Be well.
201
00:11:57,020 --> 00:11:59,490
- So, what should I do about fake Katie?
202
00:11:59,490 --> 00:12:01,200
- Nothing.
203
00:12:01,200 --> 00:12:02,033
I'll do it.
204
00:12:03,330 --> 00:12:05,370
Hey, creep.
205
00:12:05,370 --> 00:12:08,390
The author says you're a liar.
206
00:12:08,390 --> 00:12:11,080
Katie's make believe.
207
00:12:11,080 --> 00:12:14,663
Write to me again, I'm
calling my uncle at the FBI.
208
00:12:17,940 --> 00:12:18,783
You're welcome.
209
00:12:21,118 --> 00:12:22,060
(crickets chirping)
210
00:12:22,060 --> 00:12:25,250
- [Katie Voiceover] Okay,
butt head, here's the story.
211
00:12:25,250 --> 00:12:27,280
I met the author at a book signing,
212
00:12:27,280 --> 00:12:29,090
he clearly wanted to bone me,
213
00:12:29,090 --> 00:12:32,200
so I sent him the link to my blog archive.
214
00:12:32,200 --> 00:12:34,580
He loved it, he thought the way I ended it
215
00:12:34,580 --> 00:12:38,620
using my mom's voice to say
I disappeared was genius.
216
00:12:38,620 --> 00:12:40,610
He offered to help me re-write it and get
217
00:12:40,610 --> 00:12:42,740
it published as a novel.
218
00:12:42,740 --> 00:12:44,800
I told him no way, but
if he wanted to do it
219
00:12:44,800 --> 00:12:46,650
we could split the money.
220
00:12:46,650 --> 00:12:49,790
Only he'd have to promise never
to tell anyone I was real.
221
00:12:49,790 --> 00:12:51,860
And that's why he lied to you.
222
00:12:51,860 --> 00:12:52,693
You see?
223
00:12:57,076 --> 00:13:00,109
(glass clinking)
(haunting music)
224
00:13:11,093 --> 00:13:14,190
(footsteps tapping)
225
00:13:14,190 --> 00:13:17,190
(suspenseful music)
226
00:13:23,538 --> 00:13:25,022
(Elle sighs)
227
00:13:28,525 --> 00:13:31,302
(crickets chirping)
228
00:13:31,302 --> 00:13:32,135
(door thuds)
What?
229
00:13:32,135 --> 00:13:34,020
You actually don't believe me?
230
00:13:34,020 --> 00:13:35,980
You really think I made it all up?
231
00:13:35,980 --> 00:13:37,833
Dude, why would I even do that?
232
00:13:39,700 --> 00:13:42,567
- Men do all kinds of
sick shit for no reason.
233
00:13:42,567 --> 00:13:44,208
(light clicks)
234
00:13:47,100 --> 00:13:49,410
- Either you're a Christian or you're not.
235
00:13:49,410 --> 00:13:51,380
Clearly she's not, otherwise she wouldn't
236
00:13:51,380 --> 00:13:52,393
have married a Jew.
237
00:13:54,430 --> 00:13:55,623
At least not that one.
238
00:13:56,540 --> 00:13:58,540
Do you know he didn't
even give little Olivia
239
00:13:58,540 --> 00:14:00,030
a choice about the bar mitzvah?
240
00:14:00,030 --> 00:14:01,280
Can you imagine?
241
00:14:01,280 --> 00:14:04,400
- Bat, not bar.
242
00:14:04,400 --> 00:14:05,710
- [Mom] I don't care if he did adopt her,
243
00:14:05,710 --> 00:14:08,090
it doesn't give him the
right to impose his faith
244
00:14:08,090 --> 00:14:09,760
on a defenseless child.
245
00:14:09,760 --> 00:14:10,593
It's...
246
00:14:11,900 --> 00:14:13,500
Where do you think you're going?
247
00:14:15,450 --> 00:14:17,383
Plate, sink.
248
00:14:34,969 --> 00:14:37,223
(lips smacking)
(light music)
249
00:14:37,223 --> 00:14:41,139
♪ How could you do this to me ♪
250
00:14:41,139 --> 00:14:45,144
♪ How could you do this to her ♪
251
00:14:45,144 --> 00:14:47,178
♪ This heart below mine ♪
252
00:14:47,178 --> 00:14:49,378
♪ Will breathe outside air ♪
253
00:14:49,378 --> 00:14:53,757
♪ In just three month's time ♪
254
00:14:53,757 --> 00:14:57,386
♪ How could you make my life harder ♪
255
00:14:57,386 --> 00:15:02,029
♪ When before you were my only rock ♪
256
00:15:02,029 --> 00:15:03,942
♪ You took my heart with you ♪
257
00:15:03,942 --> 00:15:06,209
♪ Now I'm left in ashes ♪
258
00:15:06,209 --> 00:15:09,959
♪ And nobody's here ♪
259
00:15:09,959 --> 00:15:12,907
♪ To clean up ♪
260
00:15:12,907 --> 00:15:15,907
(keyboard clicking)
261
00:15:18,280 --> 00:15:19,380
- [Elle Voiceover] My
best friend Natasha thinks
262
00:15:19,380 --> 00:15:21,920
you're dangerous, but I'm not sure what
263
00:15:21,920 --> 00:15:23,730
I'm supposed to be afraid of.
264
00:15:23,730 --> 00:15:25,420
You can't get any money out of me,
265
00:15:25,420 --> 00:15:26,670
because I don't have any.
266
00:15:27,870 --> 00:15:30,163
You can't hurt me worse
than I hurt myself.
267
00:15:39,050 --> 00:15:41,950
The first time you wrote you
said that you were listening.
268
00:15:43,510 --> 00:15:45,668
It's what I need more
than anything right now.
269
00:15:46,990 --> 00:15:48,900
Can I tell you my story?
270
00:15:48,900 --> 00:15:49,733
- [Katie Voiceover] Please.
271
00:15:49,733 --> 00:15:50,793
- Are you judgmental?
272
00:15:51,650 --> 00:15:53,580
- [Katie Voiceover] Yeah, right.
273
00:15:53,580 --> 00:15:57,600
- My story is about the
infinite stupidity of love.
274
00:15:57,600 --> 00:15:58,900
You can relate, of course.
275
00:16:00,160 --> 00:16:01,950
You swear you won't tell anyone?
276
00:16:01,950 --> 00:16:04,000
- [Katie Voiceover] On my vaginal health.
277
00:16:06,120 --> 00:16:07,820
- I'll write it out in big chunks.
278
00:16:10,041 --> 00:16:10,874
(Elle sighs)
279
00:16:10,874 --> 00:16:11,707
Where do I begin?
280
00:16:13,450 --> 00:16:16,400
My mom made me audition
for the cheerleading squad
281
00:16:16,400 --> 00:16:18,290
even though cheering
represents pretty much
282
00:16:18,290 --> 00:16:20,033
everything I hate about America.
283
00:16:21,980 --> 00:16:24,850
- L-E-T-S-G-O, let's go, let's go.
284
00:16:24,850 --> 00:16:27,938
L-E-T-S-G-O, let's go, let's go.
285
00:16:27,938 --> 00:16:31,261
L-E-T-S-G-O, let's go, let's go.
286
00:16:31,261 --> 00:16:32,094
Go, Bulls!
287
00:16:33,625 --> 00:16:34,825
Thank you for your time.
288
00:16:40,401 --> 00:16:44,317
- [Stoner] Dude, I would cum
on her face with the force
289
00:16:44,317 --> 00:16:46,293
of a thousand suns.
290
00:16:47,920 --> 00:16:50,565
- That little brown one
was pretty hot, too.
291
00:16:50,565 --> 00:16:51,503
- Yeah.
292
00:16:52,985 --> 00:16:55,060
But what if you knocked her up?
293
00:16:55,060 --> 00:16:57,790
Consider the genetic consequences.
294
00:16:57,790 --> 00:17:00,753
- Ooh, you make an excellent point, sir.
295
00:17:02,340 --> 00:17:05,205
Wait, who was the one
from the Special Olympics?
296
00:17:05,205 --> 00:17:06,873
(both laughing)
297
00:17:09,160 --> 00:17:10,510
- Elle something.
- Right.
298
00:17:11,893 --> 00:17:16,061
Cute face, but, curses
on them tiny titties.
299
00:17:16,061 --> 00:17:18,065
(both laughing)
300
00:17:18,065 --> 00:17:20,380
- [Elle Voiceover] I
knew they were idiots.
301
00:17:20,380 --> 00:17:21,319
Didn't matter.
302
00:17:21,319 --> 00:17:24,058
♪ Sweet girl ♪
303
00:17:24,058 --> 00:17:28,053
♪ Oh you're, oh you're,
oh you're so sweet girl ♪
304
00:17:28,053 --> 00:17:30,868
(heavy breathing)
305
00:17:30,868 --> 00:17:35,049
(Elle vomiting)
♪ Sweet girl ♪
306
00:17:35,049 --> 00:17:36,714
(Elle spits)
307
00:17:37,722 --> 00:17:39,361
(Elle gasps)
308
00:17:39,361 --> 00:17:40,985
♪ Where have you gone ♪
309
00:17:40,985 --> 00:17:42,962
(hand knocking on door)
310
00:17:43,870 --> 00:17:47,150
♪ Where have you gone ♪
311
00:17:47,150 --> 00:17:48,578
- Did you swallow these?
312
00:17:48,578 --> 00:17:50,565
♪ Where have you gone ♪
313
00:17:50,565 --> 00:17:52,350
♪ Ooh, ooh ♪
314
00:17:52,350 --> 00:17:56,267
♪ Where have you gone, my sweet girl ♪
315
00:17:58,852 --> 00:18:02,866
♪ Sweet girl ♪
- Thank God it's coming up.
316
00:18:02,866 --> 00:18:05,885
You have been given every advantage.
317
00:18:05,885 --> 00:18:07,303
Why should I pay for college?
318
00:18:07,303 --> 00:18:10,150
What you need is missionary work.
319
00:18:10,150 --> 00:18:11,750
A few weeks at our camp in Ghana
320
00:18:12,614 --> 00:18:13,980
would wake you up pretty fast.
321
00:18:13,980 --> 00:18:15,813
They live on a dollar a day!
322
00:18:17,906 --> 00:18:19,256
Come on.
323
00:18:19,256 --> 00:18:21,740
- (cries) Mommy.
324
00:18:21,740 --> 00:18:23,243
- [Elle Voiceover]
That's enough for today.
325
00:18:24,710 --> 00:18:27,160
- [Katie Voiceover] Sweet
dreams, beautiful girl.
326
00:18:30,860 --> 00:18:32,660
- Don't call me that.
327
00:18:32,660 --> 00:18:34,060
- [Katie Voiceover] Why not?
328
00:18:34,060 --> 00:18:36,454
You seriously think I'm a dude?
329
00:18:36,454 --> 00:18:37,287
(Katie laughs)
330
00:18:37,287 --> 00:18:38,570
Fap, fap, fap, fap.
331
00:18:38,570 --> 00:18:39,958
I'm sorry.
332
00:18:39,958 --> 00:18:42,850
Don't be mad, it's just so ridiculous.
333
00:18:42,850 --> 00:18:44,150
Want me to send you a pic?
334
00:18:49,691 --> 00:18:50,923
(Elle sighs)
335
00:18:50,923 --> 00:18:51,773
(phone dings)
336
00:18:51,773 --> 00:18:53,531
(crickets chirping)
337
00:18:56,810 --> 00:18:59,051
- You look just like I thought you would.
338
00:18:59,051 --> 00:19:01,670
(light music)
(leaves rustling)
339
00:19:01,670 --> 00:19:03,800
- [Female Reader] Dear
Katie, as soon as I started
340
00:19:03,800 --> 00:19:06,570
to love you toward the end
I knew you'd be destroyed.
341
00:19:06,570 --> 00:19:09,170
Pretty much everyone I've
ever loved has died on me.
342
00:19:10,150 --> 00:19:11,623
Why is God so cruel?
343
00:19:14,270 --> 00:19:16,110
- [Elle Voiceover] I hated college.
344
00:19:16,110 --> 00:19:17,760
After freshman year I begged my mom
345
00:19:17,760 --> 00:19:20,170
to let me transfer to art school.
346
00:19:20,170 --> 00:19:22,260
Instead, she pulled strings to get me into
347
00:19:22,260 --> 00:19:26,083
a Christian sorority, also
known as hell on earth.
348
00:19:27,261 --> 00:19:30,878
(upbeat music)
(muffled talking)
349
00:19:35,591 --> 00:19:38,815
♪ You've moved to the back of my mind ♪
350
00:19:38,815 --> 00:19:43,815
♪ Your outline glows ♪
351
00:19:45,751 --> 00:19:49,350
♪ I just can't get outta my mind ♪
352
00:19:49,350 --> 00:19:50,183
(Tad clears throat)
353
00:19:50,183 --> 00:19:51,280
- Excuse me.
354
00:19:51,280 --> 00:19:53,903
I seem to have lost my
virginity, can I have yours?
355
00:19:54,850 --> 00:19:56,223
- Offensive lineman?
356
00:19:57,570 --> 00:19:59,130
- Why do you say that?
357
00:19:59,130 --> 00:20:02,193
- Because that was an offense line, man.
358
00:20:03,620 --> 00:20:05,450
- Yo, my name's-
- Hold on, hold on,
359
00:20:05,450 --> 00:20:06,283
let me guess.
360
00:20:09,450 --> 00:20:10,283
Kyle.
361
00:20:11,201 --> 00:20:13,290
- Not even close.
362
00:20:13,290 --> 00:20:14,870
- Biff?
363
00:20:14,870 --> 00:20:15,980
- Nope, it's-
364
00:20:15,980 --> 00:20:16,833
- Okay, hold on.
365
00:20:18,100 --> 00:20:18,933
Chip.
366
00:20:19,900 --> 00:20:20,733
Chad.
367
00:20:22,169 --> 00:20:24,740
Oh, I'm getting warmer.
368
00:20:24,740 --> 00:20:29,310
Um, oh, I know.
369
00:20:29,310 --> 00:20:32,083
You're a Tad.
370
00:20:33,360 --> 00:20:34,990
- How did you do that?
371
00:20:34,990 --> 00:20:38,670
- It's magic and you're a tad annoying.
372
00:20:38,670 --> 00:20:40,450
- Not so fast.
- Whoa, whoa, whoa.
373
00:20:40,450 --> 00:20:42,130
Hey, too rough.
374
00:20:42,130 --> 00:20:43,220
- [Elle Voiceover] They
say you know everything
375
00:20:43,220 --> 00:20:45,220
about a person the minute you meet them.
376
00:20:46,370 --> 00:20:47,343
I sure did.
377
00:20:49,360 --> 00:20:53,490
- Look, you don't know how to kiss.
378
00:20:59,130 --> 00:21:02,933
There is one right way
and a million wrong ways.
379
00:21:04,230 --> 00:21:07,233
But don't worry, 'cause I can teach you.
380
00:21:08,710 --> 00:21:11,600
And for years bitches be like damn, boy,
381
00:21:11,600 --> 00:21:13,300
where you learn to kiss like that?
382
00:21:14,650 --> 00:21:16,253
- I have a better idea.
383
00:21:18,160 --> 00:21:20,977
Shut the fuck up.
384
00:21:20,977 --> 00:21:22,321
(thudding)
385
00:21:22,321 --> 00:21:23,310
- [Elle Voiceover] It went on for months.
386
00:21:23,310 --> 00:21:25,917
- I saw the way you looked at him.
387
00:21:28,100 --> 00:21:30,093
- [Elle Voiceover] He
always cried afterwards.
388
00:21:32,050 --> 00:21:35,353
Apologized, said it
would never happen again.
389
00:21:36,421 --> 00:21:40,046
(crickets chirping)
(light dramatic music)
390
00:21:48,690 --> 00:21:50,620
- [Doctor] Pretty nasty.
391
00:21:50,620 --> 00:21:51,670
- [Elle] Yeah, he is.
392
00:21:55,077 --> 00:21:57,519
- Your boyfriend did this?
393
00:21:57,519 --> 00:21:59,186
- [Elle] Indirectly.
394
00:22:00,381 --> 00:22:01,298
- And this?
395
00:22:02,427 --> 00:22:03,260
This?
396
00:22:07,030 --> 00:22:07,863
- Directly.
397
00:22:11,760 --> 00:22:13,110
- Isn't it time to move on?
398
00:22:15,991 --> 00:22:17,641
- [Elle] I guess it just depends.
399
00:22:19,990 --> 00:22:21,710
- [Doctor] On what?
400
00:22:21,710 --> 00:22:23,560
- On whether or not I deserve better.
401
00:22:26,539 --> 00:22:28,720
- [Doctor] What will it
take to convince you?
402
00:22:31,960 --> 00:22:34,663
- Um, I don't know, maybe death?
403
00:22:39,350 --> 00:22:40,183
I'm sorry.
404
00:22:43,343 --> 00:22:44,176
I'm sorry.
405
00:22:48,930 --> 00:22:49,980
- Will he let you go?
406
00:22:54,290 --> 00:22:55,483
- Not without a fight.
407
00:22:56,860 --> 00:22:58,110
- Let's avoid that, okay?
408
00:23:01,870 --> 00:23:02,703
- How?
409
00:23:04,390 --> 00:23:05,583
We live together.
410
00:23:06,800 --> 00:23:08,763
- [Doctor] Do you have someone
who can help you move out?
411
00:23:10,230 --> 00:23:11,598
Maybe someone from your sorority.
412
00:23:11,598 --> 00:23:12,431
- No.
413
00:23:18,280 --> 00:23:19,511
- [Doctor] Parent?
414
00:23:19,511 --> 00:23:21,811
(Elle sniffles)
415
00:23:21,811 --> 00:23:24,408
(light dramatic music)
416
00:23:25,500 --> 00:23:26,430
- Mom, I...
417
00:23:28,400 --> 00:23:29,960
Yeah.
418
00:23:29,960 --> 00:23:30,930
Look, see I...
419
00:23:33,020 --> 00:23:35,373
I'm thinking about hurting myself again.
420
00:23:37,900 --> 00:23:38,750
I dream...
421
00:23:43,800 --> 00:23:45,200
Can I please just come home?
422
00:23:47,090 --> 00:23:48,143
Um, Patrick?
423
00:23:49,740 --> 00:23:52,000
If I did quit school, could I...
424
00:23:53,535 --> 00:23:55,690
Could I maybe stay with you and Marcy?
425
00:23:55,690 --> 00:23:58,610
You know, just like until
I get like an apartment
426
00:23:58,610 --> 00:24:00,763
or, you know, like a job.
427
00:24:01,880 --> 00:24:03,513
I mean, I could babysit for you.
428
00:24:08,769 --> 00:24:12,810
I was thinking that maybe
I could move out there
429
00:24:12,810 --> 00:24:14,963
and like stay with you for a bit.
430
00:24:16,130 --> 00:24:18,290
I won't be in your way at all, I...
431
00:24:19,640 --> 00:24:21,590
And once I get a job I can...
432
00:24:29,771 --> 00:24:32,246
(light music)
(engine rumbling)
433
00:24:32,246 --> 00:24:35,106
♪ Dear, baby bird ♪
434
00:24:35,106 --> 00:24:39,567
♪ Dear, sparrow ♪
435
00:24:39,567 --> 00:24:44,006
♪ You look a lot like me ♪
436
00:24:44,006 --> 00:24:47,626
♪ When I lost my wings ♪
437
00:24:47,626 --> 00:24:50,759
♪ Dear, baby bird ♪
438
00:24:50,759 --> 00:24:54,587
♪ Don't be discouraged ♪
439
00:24:54,587 --> 00:24:58,327
♪ Baby, freedom doesn't come ♪
440
00:24:58,327 --> 00:25:03,327
♪ In touching the sky ♪
441
00:25:04,070 --> 00:25:08,282
♪ You look a lot me ♪
442
00:25:08,282 --> 00:25:11,532
♪ When I lost my wings ♪
443
00:25:17,863 --> 00:25:21,830
(birds chirping)
(car engine rumbling)
444
00:25:21,830 --> 00:25:24,520
- [Elle Voiceover] I hardly
knew my oldest brother Connor.
445
00:25:24,520 --> 00:25:27,380
He left for college right
after my father died.
446
00:25:27,380 --> 00:25:31,040
Then he went to law school and
only came home for Christmas.
447
00:25:31,040 --> 00:25:34,323
By the time I was in high school
he never came home at all.
448
00:25:35,600 --> 00:25:36,573
I never knew why.
449
00:25:40,820 --> 00:25:43,320
- Oh, Ellie belly.
450
00:25:43,320 --> 00:25:44,983
You need so much love.
451
00:25:45,990 --> 00:25:46,823
- [Elle] I do.
452
00:25:49,629 --> 00:25:51,263
(Elle sniffles)
453
00:25:53,160 --> 00:25:55,670
- Hey, meet the in-house expert, huh?
454
00:25:59,040 --> 00:26:02,033
This is my fiance, Joseph.
455
00:26:03,590 --> 00:26:04,423
- Delighted.
456
00:26:05,658 --> 00:26:07,300
(Elle chuckles)
457
00:26:10,158 --> 00:26:11,510
(Connor chuckles)
458
00:26:11,510 --> 00:26:13,533
- [Katie Voiceover]
You really had no clue?
459
00:26:17,690 --> 00:26:18,523
Hello?
460
00:26:22,810 --> 00:26:23,713
Are you there?
461
00:26:24,870 --> 00:26:26,223
Paging Elle Overton.
462
00:26:33,720 --> 00:26:35,523
Please don't disappear again.
463
00:26:36,950 --> 00:26:37,783
I'm begging you.
464
00:26:47,114 --> 00:26:48,213
(light music)
465
00:26:48,213 --> 00:26:52,480
♪ Struggling to feel something ♪
466
00:26:52,480 --> 00:26:57,480
♪ Other than this pain ♪
467
00:26:59,215 --> 00:27:02,510
♪ Don't know why I can't clear my mind ♪
468
00:27:02,510 --> 00:27:04,690
- [Mom] Sweetheart, you're roasting.
469
00:27:04,690 --> 00:27:05,563
You want a hat?
470
00:27:07,330 --> 00:27:08,163
You need a hat.
471
00:27:12,886 --> 00:27:14,102
(door thuds)
472
00:27:15,210 --> 00:27:16,900
- [Katie Voiceover] Multiple choice:
473
00:27:16,900 --> 00:27:18,840
you're ghosting me because, A,
474
00:27:18,840 --> 00:27:21,360
telling your life story is painful.
475
00:27:21,360 --> 00:27:25,360
B, Natasha found out we're
pen pals and kicked your ass.
476
00:27:25,360 --> 00:27:28,400
Or C, you killed yourself.
477
00:27:28,400 --> 00:27:29,713
- C is closest.
478
00:27:32,060 --> 00:27:32,980
- [Katie Voiceover] Writing to me doesn't
479
00:27:32,980 --> 00:27:34,103
make you feel better?
480
00:27:35,130 --> 00:27:35,993
- Does a little.
481
00:27:36,860 --> 00:27:38,469
Temporarily.
482
00:27:38,469 --> 00:27:41,627
(upbeat music)
♪ I don't like this party ♪
483
00:27:41,627 --> 00:27:44,719
♪ Anymore ♪
484
00:27:44,719 --> 00:27:49,609
♪ I can't feel my feet up off the floor ♪
485
00:27:49,609 --> 00:27:50,670
♪ Do do do do do do ♪
486
00:27:50,670 --> 00:27:52,080
- [Elle Voiceover]
Here's the next chapter.
487
00:27:52,080 --> 00:27:52,913
Enjoy!
488
00:27:53,942 --> 00:27:54,987
- [Elle] Come, come on!
489
00:27:54,987 --> 00:27:57,011
♪ Do do do do do do ♪
490
00:27:57,011 --> 00:27:58,648
♪ Do do do do do do ♪
491
00:27:58,648 --> 00:27:59,720
- [Elle Voiceover] When
my mom found out Connor
492
00:27:59,720 --> 00:28:01,673
took me in, she called him Judas.
493
00:28:02,990 --> 00:28:06,313
If she'd known he was gay,
she would've hired a hitman.
494
00:28:07,340 --> 00:28:08,910
- I don't get Joan Crawford.
495
00:28:08,910 --> 00:28:11,686
Her shoulder pads were like condor wings.
496
00:28:11,686 --> 00:28:13,219
(both chuckling)
497
00:28:16,625 --> 00:28:19,125
(light music)
498
00:28:40,720 --> 00:28:41,850
- Hi.
499
00:28:41,850 --> 00:28:44,680
Molly Andrews, such a
pleasure to meet you, Elle.
500
00:28:44,680 --> 00:28:46,270
- Thank you, same here.
501
00:28:46,270 --> 00:28:48,260
- Did Sage offer you something to drink?
502
00:28:48,260 --> 00:28:51,270
Diet soda, coffee, coconut water?
503
00:28:51,270 --> 00:28:53,310
- I'm fine, thanks.
504
00:28:53,310 --> 00:28:54,153
- Come in.
505
00:28:59,355 --> 00:29:00,820
(both sighing)
506
00:29:00,820 --> 00:29:02,683
Welcome to En Garde Creative.
507
00:29:03,820 --> 00:29:06,060
- Thanks, I'm so grateful to be here.
508
00:29:06,060 --> 00:29:07,180
Even just-
- Your brother thinks
509
00:29:07,180 --> 00:29:09,210
the world of you and my boss thinks
510
00:29:09,210 --> 00:29:10,423
the world of your brother, so-
511
00:29:10,423 --> 00:29:12,750
- Here we are.
- Yeah.
512
00:29:12,750 --> 00:29:14,250
How much do you know about us?
513
00:29:16,280 --> 00:29:18,730
- Well, just what's on the website,
514
00:29:18,730 --> 00:29:20,933
but I wanna know everything.
515
00:29:22,160 --> 00:29:24,840
- Well, we're small, but growing.
516
00:29:24,840 --> 00:29:26,380
Our work is exclusively digital,
517
00:29:26,380 --> 00:29:28,250
marketing directly via email, text,
518
00:29:28,250 --> 00:29:30,670
social media, and search engines.
519
00:29:30,670 --> 00:29:33,520
Right now all of our clients are domestic,
520
00:29:33,520 --> 00:29:35,200
located west of the Mississippi,
521
00:29:35,200 --> 00:29:37,260
but we are starting to
attract some interest
522
00:29:37,260 --> 00:29:40,173
in the Pacific rim as well, so who knows.
523
00:29:41,530 --> 00:29:43,970
- Wow, really exciting.
524
00:29:43,970 --> 00:29:44,803
- It is.
525
00:29:45,675 --> 00:29:46,775
Now tell me about you.
526
00:29:49,240 --> 00:29:52,290
- Well, um, I was blown
away when Connor told
527
00:29:52,290 --> 00:29:55,680
me about the job because
in college I majored
528
00:29:55,680 --> 00:29:59,223
in marketing with a special
focus on interactive media.
529
00:30:00,588 --> 00:30:03,480
I actually left because
I just felt like...
530
00:30:03,480 --> 00:30:06,570
I felt trapped in the
classroom setting, you know,
531
00:30:06,570 --> 00:30:08,590
it just felt theoretical.
532
00:30:08,590 --> 00:30:11,980
Like it was sort of just
like I really wanted
533
00:30:11,980 --> 00:30:13,980
some real world experien...
534
00:30:17,280 --> 00:30:21,310
Oh, I got bit by a dog.
535
00:30:21,310 --> 00:30:22,143
- What kind?
536
00:30:23,870 --> 00:30:24,703
- A beagle.
537
00:30:27,080 --> 00:30:28,820
- I had one as a kid.
538
00:30:28,820 --> 00:30:30,210
It got run over right in front of me,
539
00:30:30,210 --> 00:30:31,993
I still haven't recovered.
540
00:30:33,066 --> 00:30:34,200
- Oh.
541
00:30:34,200 --> 00:30:35,033
- Dave Hastings.
542
00:30:37,720 --> 00:30:39,750
Welcome aboard, Connor's sister.
543
00:30:39,750 --> 00:30:42,470
- Wait, you mean, I-
544
00:30:42,470 --> 00:30:43,303
- That's right.
545
00:30:45,374 --> 00:30:47,436
(Molly chuckles)
546
00:30:48,794 --> 00:30:50,630
We're over here.
547
00:30:50,630 --> 00:30:51,480
Go ahead, hop on.
548
00:30:52,930 --> 00:30:55,350
- [Elle] (giggles) Okay.
549
00:30:56,450 --> 00:30:58,110
- You might want to check
underneath first, though.
550
00:30:58,110 --> 00:31:00,640
Your predecessor stuck
her chewed gum down there.
551
00:31:00,640 --> 00:31:02,200
That's why I fired her.
552
00:31:02,200 --> 00:31:03,817
- Wait, really?
553
00:31:03,817 --> 00:31:05,313
- No, I dreamed her paltry.
554
00:31:06,960 --> 00:31:07,920
- Oh.
555
00:31:07,920 --> 00:31:09,220
- So, let's talk business.
556
00:31:11,040 --> 00:31:12,580
What did Connor say about me?
557
00:31:12,580 --> 00:31:16,150
- That you are charismatic,
brilliant and funny.
558
00:31:16,150 --> 00:31:18,040
- He didn't mention humble?
559
00:31:18,040 --> 00:31:19,292
- No.
- That's weird.
560
00:31:19,292 --> 00:31:20,934
(Elle laughs)
561
00:31:24,440 --> 00:31:27,400
- So, tell me more about the gum chewer.
562
00:31:27,400 --> 00:31:30,070
- Because you don't wanna
make the same mistakes?
563
00:31:30,070 --> 00:31:32,250
- Yeah, I wanna make new ones.
564
00:31:32,250 --> 00:31:33,910
- She was just too passive.
565
00:31:33,910 --> 00:31:36,400
If there's a way for the
office to run more efficiently,
566
00:31:36,400 --> 00:31:37,550
I wanna know about it.
567
00:31:37,550 --> 00:31:38,700
If there's something in my blind spot
568
00:31:38,700 --> 00:31:40,280
I need you to scream, "Watch out".
569
00:31:40,280 --> 00:31:42,910
Maybe you have a concept
for one of our campaigns,
570
00:31:42,910 --> 00:31:44,720
it doesn't matter if it's
above your pay grade,
571
00:31:44,720 --> 00:31:45,563
I wanna hear it.
572
00:31:48,992 --> 00:31:51,575
(upbeat music)
573
00:31:53,088 --> 00:31:55,096
♪ Who would've guessed ♪
574
00:31:55,096 --> 00:31:58,375
♪ This is where I'd be ♪
575
00:31:58,375 --> 00:32:03,375
♪ Caught between romantic, tragic comedy ♪
576
00:32:03,436 --> 00:32:05,372
♪ I'm a girl ♪
577
00:32:05,372 --> 00:32:08,332
♪ Who might now know what's good for me ♪
578
00:32:08,332 --> 00:32:10,608
♪ 'Cause you're the bad boy ♪
579
00:32:10,608 --> 00:32:15,152
♪ But you just look so interesting ♪
580
00:32:15,152 --> 00:32:15,985
♪ Hey ♪
581
00:32:15,985 --> 00:32:19,971
♪ I can't help it, I love
feeling wrong with you ♪
582
00:32:19,971 --> 00:32:22,756
♪ And we're right together ♪
583
00:32:22,756 --> 00:32:26,012
♪ Or are we better incomplete ♪
584
00:32:26,012 --> 00:32:30,181
♪ I can't help it, I love
feeling lost with you ♪
585
00:32:30,181 --> 00:32:33,043
♪ Are we lost together ♪
586
00:32:33,043 --> 00:32:36,968
♪ Or do we contrast perfectly ♪
587
00:32:36,968 --> 00:32:41,968
♪ Do do do do do do do do do do ♪
588
00:32:42,106 --> 00:32:42,980
♪ Do do do do do ♪
589
00:32:42,980 --> 00:32:44,960
- It'll be so much fun finding them.
590
00:32:46,660 --> 00:32:47,873
- Hey, look who's here.
591
00:32:49,971 --> 00:32:50,804
(lips smacking)
592
00:32:50,804 --> 00:32:52,090
My new assistant, Elle Overton.
593
00:32:52,090 --> 00:32:52,923
My wife Carmen.
594
00:32:52,923 --> 00:32:55,680
- [Carmen] Hi, I've
heard so much about you.
595
00:32:55,680 --> 00:32:56,710
- Same here.
596
00:32:56,710 --> 00:32:58,160
- So, Elle just had a great idea about
597
00:32:58,160 --> 00:32:59,040
the Eye Candy account.
598
00:32:59,040 --> 00:33:00,830
You know those eye test charts?
599
00:33:00,830 --> 00:33:02,760
She thought it would be fun
to post a chart each week,
600
00:33:02,760 --> 00:33:05,530
but hidden inside the jumble
of letters is a promo code.
601
00:33:05,530 --> 00:33:06,770
- Baby, will you tell me in the car?
602
00:33:06,770 --> 00:33:08,450
We're gonna be late.
603
00:33:08,450 --> 00:33:09,823
- Shit, I lost track.
604
00:33:11,500 --> 00:33:12,640
Can you close up?
605
00:33:12,640 --> 00:33:13,473
- Yeah.
606
00:33:14,480 --> 00:33:15,313
- Oh.
607
00:33:17,520 --> 00:33:19,850
Hey, you wanna make extra money?
608
00:33:19,850 --> 00:33:20,960
- [Elle] Uh, who doesn't?
609
00:33:20,960 --> 00:33:22,820
- We need a babysitter.
610
00:33:22,820 --> 00:33:23,653
- Oh.
611
00:33:24,590 --> 00:33:26,450
You have kids, wow.
612
00:33:26,450 --> 00:33:27,550
Yeah, I would love to.
613
00:33:29,430 --> 00:33:31,712
I have a lot of experience.
614
00:33:31,712 --> 00:33:32,545
- Perfect.
615
00:33:35,780 --> 00:33:39,030
(light dramatic music)
616
00:33:41,742 --> 00:33:43,070
- [Elle Voiceover] I know
what you're thinking,
617
00:33:43,070 --> 00:33:46,270
it was just like when you
were hired to be a nanny.
618
00:33:46,270 --> 00:33:47,870
But there was a huge difference.
619
00:33:49,000 --> 00:33:51,183
You were way hotter than the mom.
620
00:33:52,940 --> 00:33:54,703
I was a boy compared to Carmen.
621
00:34:02,630 --> 00:34:03,770
- Perfect timing.
622
00:34:03,770 --> 00:34:06,340
Three minutes after
brewing the antioxidants
623
00:34:06,340 --> 00:34:07,830
start to evaporate.
624
00:34:07,830 --> 00:34:10,659
- Is that Facebook or actual science?
625
00:34:10,659 --> 00:34:12,283
- It's actual Twitter.
626
00:34:14,643 --> 00:34:16,514
(Dave groans)
627
00:34:16,514 --> 00:34:17,810
Rough night?
628
00:34:17,810 --> 00:34:19,080
- [Dave] Yeah, the roughest.
629
00:34:19,080 --> 00:34:19,913
- What happened?
630
00:34:21,889 --> 00:34:24,800
- Went to a cocktail party
sponsored by a tequila company.
631
00:34:24,800 --> 00:34:27,600
I behaved, Carmen didn't.
632
00:34:27,600 --> 00:34:28,620
She, uh...
633
00:34:29,659 --> 00:34:30,780
Oh, she'd kill me.
634
00:34:30,780 --> 00:34:32,710
- Well, I won't tell anyone.
635
00:34:32,710 --> 00:34:33,543
I promise.
636
00:34:36,402 --> 00:34:37,632
(Dave sighs)
637
00:34:39,040 --> 00:34:41,300
- When I met Carmen she
was just a few years
638
00:34:41,300 --> 00:34:44,850
out of college, I mean, still
pretty much a party girl.
639
00:34:44,850 --> 00:34:46,588
She said she was sick of it,
640
00:34:46,588 --> 00:34:50,650
she wanted a husband, four kids,
and start her own business.
641
00:34:50,650 --> 00:34:52,670
I mean, that sounded great to me.
642
00:34:52,670 --> 00:34:54,793
So we got married, Esme was born,
643
00:34:55,951 --> 00:34:58,170
and out of nowhere she announces
644
00:34:58,170 --> 00:34:59,670
she doesn't want anymore kids.
645
00:35:00,740 --> 00:35:02,040
Well, that was a surprise.
646
00:35:04,840 --> 00:35:08,530
When I started En Garde I
assumed she'd get involved,
647
00:35:08,530 --> 00:35:13,530
help us out, but she doesn't give a shit.
648
00:35:13,580 --> 00:35:15,110
I mean, she wants it
to succeed, of course,
649
00:35:15,110 --> 00:35:17,520
for financial reasons, but that's it.
650
00:35:17,520 --> 00:35:19,240
- So if she doesn't want anymore kids
651
00:35:19,240 --> 00:35:20,653
and she doesn't care about the business,
652
00:35:20,653 --> 00:35:22,630
then what makes her happy?
653
00:35:22,630 --> 00:35:23,463
- Shopping.
654
00:35:24,563 --> 00:35:25,970
- Oh.
655
00:35:25,970 --> 00:35:27,570
- A few nights a week she
still goes out partying
656
00:35:27,570 --> 00:35:28,980
with her old college friends.
657
00:35:28,980 --> 00:35:31,020
- So she's not over it.
658
00:35:31,020 --> 00:35:32,430
- Looks that way.
659
00:35:32,430 --> 00:35:35,055
Anyway, last night she, uh...
660
00:35:35,055 --> 00:35:37,560
(sighs) Man, this is so inappropriate.
661
00:35:37,560 --> 00:35:38,463
- Oh, my favorite.
662
00:35:40,620 --> 00:35:41,713
- She puked up on me.
663
00:35:43,030 --> 00:35:44,060
- Wait, literally?
664
00:35:44,060 --> 00:35:46,573
- No, trust me, it was no metaphor.
665
00:35:46,573 --> 00:35:48,147
- How does that even happen?
666
00:35:48,147 --> 00:35:50,160
- I don't know, I was fast asleep.
667
00:35:50,160 --> 00:35:52,998
I assumed she'd just staggered
in from the loo and blah.
668
00:35:52,998 --> 00:35:54,260
- Oh, my God.
669
00:35:54,260 --> 00:35:55,650
- I woke up drenched in puke,
670
00:35:55,650 --> 00:35:56,960
she was passed out on the floor.
671
00:35:56,960 --> 00:35:58,890
I had to take her to the guest bedroom.
672
00:35:58,890 --> 00:36:00,170
By the time I finished cleaning up
673
00:36:00,170 --> 00:36:02,650
Esme was awake demanding breakfast, so...
674
00:36:04,720 --> 00:36:05,830
Yeah.
675
00:36:05,830 --> 00:36:07,723
- Oh, you poor thing.
676
00:36:13,640 --> 00:36:15,563
- You know, it's nice
to have someone pity me.
677
00:36:18,560 --> 00:36:20,727
Other than myself, of course.
678
00:36:20,727 --> 00:36:22,144
(Elle chuckles)
679
00:36:25,787 --> 00:36:26,950
(crickets chirping)
680
00:36:26,950 --> 00:36:29,276
- [Katie Voiceover] Your emails
are like my favorite novel.
681
00:36:34,190 --> 00:36:36,473
Oh no, you're depressed again.
682
00:36:42,059 --> 00:36:44,703
(birds chirping)
683
00:36:44,703 --> 00:36:46,220
Are you bleeding, too?
684
00:36:46,220 --> 00:36:47,053
I am.
685
00:36:48,680 --> 00:36:50,350
I wonder if our cycles are in sync.
686
00:36:50,350 --> 00:36:52,617
You know, like roomies.
687
00:36:52,617 --> 00:36:54,450
(light music)
688
00:36:54,450 --> 00:36:55,870
- [Female Reader] I loved your book until
689
00:36:55,870 --> 00:36:58,670
I found out it was written
by a middle-aged man.
690
00:36:58,670 --> 00:37:01,040
For to your appropriate the heart, soul,
691
00:37:01,040 --> 00:37:04,663
and body of a young girl
is absolutely disgusting.
692
00:37:09,320 --> 00:37:11,196
- [Katie Voiceover] What do
you eat when you're bleeding?
693
00:37:12,690 --> 00:37:15,093
I just ate an entire bag of kettle corn.
694
00:37:20,425 --> 00:37:21,700
(crickets chirping)
695
00:37:21,700 --> 00:37:24,130
Telling your story will save your life.
696
00:37:24,130 --> 00:37:25,510
I promise.
697
00:37:25,510 --> 00:37:27,223
It definitely saved mine.
698
00:37:30,380 --> 00:37:32,270
I know how to wake you up.
699
00:37:32,270 --> 00:37:35,170
I'll tell you something
about myself you don't know.
700
00:37:35,170 --> 00:37:36,003
Let me see.
701
00:37:39,070 --> 00:37:41,680
Okay, how's this?
702
00:37:41,680 --> 00:37:42,603
I'm married.
703
00:37:48,130 --> 00:37:48,963
- Seriously?
704
00:37:50,640 --> 00:37:52,153
- [Katie Voiceover] We have a baby.
705
00:38:00,235 --> 00:38:01,955
- I thought you got an abortion.
706
00:38:02,930 --> 00:38:05,655
- [Katie Voiceover] I did, my
daughter was conceived later.
707
00:38:07,150 --> 00:38:07,983
The right way.
708
00:38:08,950 --> 00:38:11,050
With someone who loves me unconditionally.
709
00:38:17,630 --> 00:38:19,123
- I want that so badly.
710
00:38:21,600 --> 00:38:23,100
- [Katie Voiceover] You'll have it,
711
00:38:23,100 --> 00:38:25,600
and you'll love your baby
as much as I love Sarah.
712
00:38:29,730 --> 00:38:30,563
- Sarah.
713
00:38:32,760 --> 00:38:33,943
That's my middle name.
714
00:38:36,330 --> 00:38:37,423
- [Katie Voiceover] Cool.
715
00:38:39,490 --> 00:38:41,240
Now, please get back to your story.
716
00:38:44,590 --> 00:38:45,963
- Why do you even care?
717
00:38:47,480 --> 00:38:49,083
- [Katie Voiceover] We're friends.
718
00:38:51,640 --> 00:38:52,593
- Strangers.
719
00:38:53,960 --> 00:38:55,153
- [Katie Voiceover] We're both.
720
00:38:58,820 --> 00:39:00,420
- It shouldn't even be possible.
721
00:39:04,102 --> 00:39:05,803
(game clinking)
Good job.
722
00:39:08,730 --> 00:39:10,263
- [Carmen] This one or this one?
723
00:39:12,080 --> 00:39:15,803
- Um, it's so hard to choose.
724
00:39:17,840 --> 00:39:19,890
- Which one goes better with vampire red?
725
00:39:23,220 --> 00:39:24,740
- The black one.
726
00:39:24,740 --> 00:39:25,971
- You're right.
727
00:39:25,971 --> 00:39:27,033
(Elle chuckles)
728
00:39:27,900 --> 00:39:30,430
- Miss Elle, you have pretty lips.
729
00:39:30,430 --> 00:39:31,615
- Thank you.
730
00:39:31,615 --> 00:39:32,448
You, too.
731
00:39:35,430 --> 00:39:37,970
So Dave says you wanna
start your own business.
732
00:39:37,970 --> 00:39:39,710
- [Carmen] Definitely.
733
00:39:39,710 --> 00:39:42,027
- Well we could use some
help over at the office.
734
00:39:43,030 --> 00:39:45,310
How come you don't drop by more often?
735
00:39:45,310 --> 00:39:46,830
- You'll understand when you have kids.
736
00:39:46,830 --> 00:39:49,790
This little bug kicks my butt
all day, don't you, bonita?
737
00:39:49,790 --> 00:39:51,560
- Except when I'm at Rainbow.
738
00:39:51,560 --> 00:39:52,440
- [Elle] What's that?
739
00:39:52,440 --> 00:39:53,600
- Her preschool.
740
00:39:53,600 --> 00:39:57,410
- After Rainbow Rosalinda
comes over, she's my nanny.
741
00:39:57,410 --> 00:40:00,850
- But there are some things
only a mommy can do, right baby?
742
00:40:00,850 --> 00:40:03,200
- Rosalinda plays hide
and seek and monsters
743
00:40:03,200 --> 00:40:05,040
and we build pillow forts.
744
00:40:05,040 --> 00:40:07,670
- Mommy takes you to movies
and yummy restaurants
745
00:40:07,670 --> 00:40:09,750
and buys you pretty dresses.
746
00:40:09,750 --> 00:40:12,209
- Mommy, can Miss Elle
take a bath with me?
747
00:40:12,209 --> 00:40:13,647
(both laughing)
748
00:40:15,630 --> 00:40:17,380
- [Dave] No, I know.
749
00:40:17,380 --> 00:40:19,680
I'm not sure, as quick
as I can darling, okay?
750
00:40:21,130 --> 00:40:22,191
Bye.
751
00:40:22,191 --> 00:40:23,491
(phone clatters)
752
00:40:26,415 --> 00:40:28,023
- This is my favorite.
753
00:40:28,023 --> 00:40:29,287
(mouse clicks)
754
00:40:30,362 --> 00:40:32,003
What do you think of him?
755
00:40:32,003 --> 00:40:33,586
- [Dave] Brilliant.
756
00:40:35,730 --> 00:40:37,970
- [Elle] If you're ever looking
for a present for Carmen.
757
00:40:37,970 --> 00:40:39,177
- [Dave] The bikini or the girl?
758
00:40:39,177 --> 00:40:41,030
- The bikini.
759
00:40:41,030 --> 00:40:42,230
It's right up her alley.
760
00:40:42,230 --> 00:40:43,883
- [Carmen] It is exactly
why'd she wear it.
761
00:40:45,160 --> 00:40:46,760
- I would too if I had her body.
762
00:40:52,410 --> 00:40:57,100
Her closet is like
backstage at Fashion Week,
763
00:40:57,100 --> 00:40:58,343
I mean, it's insane.
764
00:40:59,200 --> 00:41:00,580
How do you afford it?
765
00:41:00,580 --> 00:41:02,040
- I don't.
766
00:41:02,040 --> 00:41:03,198
I can't.
767
00:41:03,198 --> 00:41:06,040
She blows through my
trust like play money.
768
00:41:06,040 --> 00:41:08,523
Each month we barely make
it to the finish line.
769
00:41:09,459 --> 00:41:10,726
(Dave sighs)
770
00:41:16,560 --> 00:41:18,850
- I am gonna email the photographer
771
00:41:18,850 --> 00:41:22,131
and see if he is available.
772
00:41:22,131 --> 00:41:23,790
(mouse clicks)
773
00:41:23,790 --> 00:41:25,490
(keyboard clicking)
774
00:41:31,930 --> 00:41:33,630
Can I ask you a personal question?
775
00:41:35,290 --> 00:41:36,290
- Why'd I marry her?
776
00:41:42,130 --> 00:41:42,963
(Dave sighs)
777
00:41:42,963 --> 00:41:44,503
Honestly, we had fun at first.
778
00:41:46,000 --> 00:41:48,050
Went to the gym together, we went hiking.
779
00:41:50,071 --> 00:41:51,870
We traveled loads.
780
00:41:51,870 --> 00:41:54,793
Nonstop shagging, our
chemistry was incredible.
781
00:41:57,430 --> 00:41:59,493
Once Esme was born all the fun stopped.
782
00:42:03,960 --> 00:42:04,913
- No more sex?
783
00:42:06,280 --> 00:42:07,830
- On the once-a-month plan now.
784
00:42:10,290 --> 00:42:12,140
Such a cliche.
785
00:42:12,140 --> 00:42:14,190
Even a blind man could've seen it coming.
786
00:42:16,890 --> 00:42:20,203
Marry for conversation, it's
the only thing that lasts.
787
00:42:23,249 --> 00:42:25,182
(crickets chirping)
788
00:42:30,540 --> 00:42:31,593
- So, Mom called.
789
00:42:34,260 --> 00:42:35,423
Welcome back.
790
00:42:37,450 --> 00:42:39,130
- What'd she say?
791
00:42:39,130 --> 00:42:43,943
- I'm still disowned,
still Judas, but not you.
792
00:42:45,560 --> 00:42:47,220
She said that even though she'd preferred
793
00:42:47,220 --> 00:42:49,230
if you went back and finished at State,
794
00:42:49,230 --> 00:42:52,990
she is fine with you going
to any school you want.
795
00:42:52,990 --> 00:42:54,390
Even art school.
796
00:42:54,390 --> 00:42:56,673
She'll pay for it, too,
no questions asked.
797
00:42:57,511 --> 00:42:58,900
- Wait, really?
798
00:42:58,900 --> 00:43:00,110
- Yeah, yeah.
799
00:43:00,110 --> 00:43:02,210
I'm pretty sure it's the first time
800
00:43:02,210 --> 00:43:03,890
she's surrendered to
anyone since she spread
801
00:43:03,890 --> 00:43:05,540
her legs for our lord and savior.
802
00:43:08,330 --> 00:43:09,220
What's the matter? You won.
803
00:43:09,220 --> 00:43:10,720
You're supposed to be happier.
804
00:43:14,340 --> 00:43:15,940
Oh, shit, you don't wanna leave.
805
00:43:18,770 --> 00:43:19,603
What's his name?
806
00:43:23,690 --> 00:43:24,740
- You don't know him.
807
00:43:26,120 --> 00:43:28,520
Besides, it doesn't matter,
he's got a girlfriend.
808
00:43:30,599 --> 00:43:31,432
(Elle sighs)
809
00:43:31,432 --> 00:43:32,560
- [Connor] Is he into you?
810
00:43:35,332 --> 00:43:36,165
- No.
811
00:43:38,863 --> 00:43:40,679
I don't know, maybe.
812
00:43:40,679 --> 00:43:41,512
Maybe.
813
00:43:47,460 --> 00:43:51,130
- [Connor] Listen, any guy that you like
814
00:43:51,130 --> 00:43:54,035
who's unavailable, isn't a guy.
815
00:43:55,220 --> 00:43:56,093
He's a drug.
816
00:43:57,000 --> 00:43:59,143
And not like a drug, an actual one.
817
00:44:00,020 --> 00:44:03,130
And way back in the 80s, what
did the scary skeletor lady
818
00:44:03,130 --> 00:44:05,756
in the White House tell us to
do when we get offered drugs?
819
00:44:06,714 --> 00:44:08,700
- I don't know.
820
00:44:08,700 --> 00:44:09,850
- [Connor] Just say no.
821
00:44:11,010 --> 00:44:12,423
- Did anyone listen to her?
822
00:44:14,598 --> 00:44:16,395
- Of course not.
823
00:44:16,395 --> 00:44:17,558
(crickets chirping)
824
00:44:17,558 --> 00:44:19,690
- [Elle Voiceover] I should've
phoned home the next day.
825
00:44:19,690 --> 00:44:21,343
It was the perfect time to leave.
826
00:44:24,800 --> 00:44:26,010
- [Katie Voiceover] But you thought Dave
827
00:44:26,010 --> 00:44:29,143
was your destiny, didn't you?
828
00:44:34,489 --> 00:44:38,405
♪ Ain't that a nicer love ♪
829
00:44:38,405 --> 00:44:41,074
♪ But I gotta tell you ♪
830
00:44:41,074 --> 00:44:43,550
- Molly.
♪ I got a thing for you ♪
831
00:44:43,550 --> 00:44:44,823
- Hey, you made it back.
832
00:44:45,710 --> 00:44:47,111
- I wouldn't miss this.
833
00:44:47,111 --> 00:44:48,396
Happy birthday.
834
00:44:48,396 --> 00:44:49,396
- Thank you.
835
00:44:51,906 --> 00:44:52,739
- Hey.
836
00:44:54,710 --> 00:44:55,970
- Where's Carmen?
837
00:44:55,970 --> 00:44:57,020
- Already passed out.
838
00:44:58,220 --> 00:44:59,053
- You slip her a roofie?
839
00:44:59,053 --> 00:45:01,388
- Yeah, but I didn't take advantage.
840
00:45:01,388 --> 00:45:03,800
I heard there was cake.
841
00:45:03,800 --> 00:45:05,652
- Yeah, she saved you some.
842
00:45:05,652 --> 00:45:06,819
- Yeah? Where?
843
00:45:07,808 --> 00:45:09,083
- In the kitchen.
844
00:45:12,232 --> 00:45:13,264
What?
845
00:45:13,264 --> 00:45:15,319
- [Dave] I'm just happy
to see you, is all.
846
00:45:15,319 --> 00:45:16,950
You drunk?
847
00:45:16,950 --> 00:45:18,200
- Yeah.
848
00:45:18,200 --> 00:45:19,033
Are you?
849
00:45:20,664 --> 00:45:21,497
Stoned?
850
00:45:23,148 --> 00:45:24,898
(both laughing)
851
00:45:33,171 --> 00:45:34,004
- Come on.
852
00:45:37,108 --> 00:45:41,149
♪ Ain't that a nicer love ♪
853
00:45:41,149 --> 00:45:43,700
♪ But I gotta tell you ♪
854
00:45:43,700 --> 00:45:47,180
♪ Got a thing for you ♪
855
00:45:47,180 --> 00:45:52,105
(Elle sighs)
♪ Ain't that a nicer love ♪
856
00:45:52,105 --> 00:45:53,947
♪ But I gotta tell you ♪
857
00:45:53,947 --> 00:45:58,717
♪ I got this thing for you ♪
858
00:45:58,717 --> 00:46:03,717
♪ Ooh, I hate or love you ♪
859
00:46:03,887 --> 00:46:08,887
♪ More than anyone ♪
860
00:46:09,011 --> 00:46:13,887
♪ Ooh, catch me if you can ♪
861
00:46:13,887 --> 00:46:17,137
♪ 'Cause I'm gonna run ♪
862
00:46:20,909 --> 00:46:22,287
(heavy breathing)
863
00:46:22,287 --> 00:46:26,589
♪ Ain't that a nicer love ♪
864
00:46:26,589 --> 00:46:29,132
♪ But I gotta tell you ♪
(door slams)
865
00:46:29,132 --> 00:46:31,616
♪ Got a thing for you ♪
866
00:46:33,192 --> 00:46:35,142
(crickets chirping)
867
00:46:37,180 --> 00:46:40,633
- Dave and I continued on
like everything was normal.
868
00:46:42,550 --> 00:46:44,950
But then a week later we
were at the office late
869
00:46:47,560 --> 00:46:48,923
and he kissed me again.
870
00:46:51,990 --> 00:46:56,810
This time he was sober
and I didn't run away.
871
00:47:00,210 --> 00:47:02,100
If I had been a cartoon,
872
00:47:02,100 --> 00:47:04,075
my tongue would've popped out of his ear.
873
00:47:08,799 --> 00:47:11,549
Then, finally, he pushed me away.
874
00:47:15,520 --> 00:47:19,447
He said, "I'm so sorry,
but I can't do this."
875
00:47:21,130 --> 00:47:22,453
He was a married man.
876
00:47:24,270 --> 00:47:25,123
I laughed.
877
00:47:26,370 --> 00:47:28,900
Like, what, like I didn't know that?
878
00:47:28,900 --> 00:47:30,323
But I thought he was joking.
879
00:47:32,050 --> 00:47:36,530
And he said it like I was
the one who kissed him.
880
00:47:38,340 --> 00:47:39,293
It was nuts.
881
00:47:41,860 --> 00:47:43,133
But I didn't freak out.
882
00:47:44,480 --> 00:47:48,809
Just shrugged it off and said,
"You're right, whatever".
883
00:47:52,710 --> 00:47:55,000
Well, I must've been a pretty good actress
884
00:47:56,295 --> 00:47:59,948
because he actually looked
hurt that I wasn't that upset.
885
00:48:03,674 --> 00:48:05,524
But then he started kissing me again,
886
00:48:06,980 --> 00:48:08,823
but this time it was more intense.
887
00:48:11,420 --> 00:48:15,533
He started grabbing my ass,
my boobs outside of my shirt.
888
00:48:18,100 --> 00:48:23,100
And then he got on his
knees, lifted my skirt up,
889
00:48:23,610 --> 00:48:28,308
pulled my underwear down
and started licking me.
890
00:48:31,678 --> 00:48:33,113
It was so fucking dirty.
891
00:48:35,827 --> 00:48:38,452
It's the most exciting thing
that's ever happened to me.
892
00:48:42,450 --> 00:48:44,350
My eyes were open the whole time
893
00:48:46,255 --> 00:48:49,293
and I just kept imagining
somebody walking in on us.
894
00:48:52,180 --> 00:48:53,533
I came so hard.
895
00:48:58,070 --> 00:49:00,430
Then about 10 seconds later he said,
896
00:49:06,017 --> 00:49:09,755
"Shit, I'm late to meet Carmen".
897
00:49:11,520 --> 00:49:14,848
He got up, door slammed,
898
00:49:18,010 --> 00:49:18,843
and he's gone.
899
00:49:22,503 --> 00:49:23,336
And I...
900
00:49:27,654 --> 00:49:28,804
(Elle sighs)
901
00:49:32,110 --> 00:49:34,163
- [Katie Voiceover] What
he did to you was rape.
902
00:49:35,490 --> 00:49:37,493
Not literally, because you enjoyed it,
903
00:49:38,860 --> 00:49:41,228
but emotional and psychological violence.
904
00:49:44,500 --> 00:49:46,733
- [Elle Voiceover] How did
you get to be so strong?
905
00:49:47,860 --> 00:49:49,940
- [Katie Voiceover] I'm
not a teenager anymore.
906
00:49:49,940 --> 00:49:52,660
I understand the evil of human beings,
907
00:49:52,660 --> 00:49:54,963
especially those cursed with nut sacks.
908
00:49:56,380 --> 00:49:58,530
- [Elle Voiceover] On
Sunday nights, if I watch
909
00:49:58,530 --> 00:50:00,890
a corny Christian movie with my mom
910
00:50:00,890 --> 00:50:02,515
she lets me borrow her car.
911
00:50:02,515 --> 00:50:04,073
(light music)
(phone buzzing)
912
00:50:12,000 --> 00:50:14,060
- [Katie Voiceover] My
husband's name is Kevin.
913
00:50:14,060 --> 00:50:15,993
He's tall, dark and handsome.
914
00:50:17,110 --> 00:50:20,593
He used to be a Marine, now
he sells medical equipment.
915
00:50:23,390 --> 00:50:25,920
I stay home all day
with Sarah, she's three,
916
00:50:25,920 --> 00:50:28,833
beyond precious, the
best thing I ever did.
917
00:50:31,210 --> 00:50:32,390
- How come you say you wanna meet me
918
00:50:32,390 --> 00:50:35,660
but you never suggest that
we like talk on the phone?
919
00:50:35,660 --> 00:50:37,693
You never even ask if we can text.
920
00:50:40,630 --> 00:50:42,392
That's just weird.
921
00:50:42,392 --> 00:50:43,225
(water pattering)
922
00:50:43,225 --> 00:50:45,110
- [Katie Voiceover]
Kevin's a jealous freak.
923
00:50:45,110 --> 00:50:46,500
If we called or texted each other,
924
00:50:46,500 --> 00:50:49,720
sooner or later he'd snoop
in my phone and bust me.
925
00:50:49,720 --> 00:50:52,000
That's why I only get
fan mail on my laptop
926
00:50:52,000 --> 00:50:55,120
and I delete everything
the second after I read it.
927
00:50:55,120 --> 00:50:57,140
- [Elle Voiceover] Bust you for what?
928
00:50:57,140 --> 00:50:58,223
Having a friend?
929
00:50:59,080 --> 00:51:01,300
Is that an actual crime?
930
00:51:01,300 --> 00:51:03,140
- [Katie Voiceover]
No, but we have a deal.
931
00:51:03,140 --> 00:51:04,720
No secrets.
932
00:51:04,720 --> 00:51:07,583
If I told him about you I'd
have to tell him how we met.
933
00:51:08,490 --> 00:51:13,307
He knows nothing about my blog,
my book, what a slut I was.
934
00:51:15,060 --> 00:51:16,763
If he knew he would go insane.
935
00:51:20,410 --> 00:51:21,720
- [Elle Voiceover] Fine, I get it.
936
00:51:21,720 --> 00:51:23,103
We'll keep things the way they are.
937
00:51:24,380 --> 00:51:25,213
Where was I?
938
00:51:26,150 --> 00:51:29,030
Right, you won't believe this.
939
00:51:29,030 --> 00:51:31,960
But after he went down on
me, he put me right back
940
00:51:31,960 --> 00:51:34,453
in the friend zone like it never happened.
941
00:51:35,750 --> 00:51:39,423
- Being insane, I decided it
was because it grossed him out.
942
00:51:40,881 --> 00:51:43,389
Like there was something wrong with me.
943
00:51:43,389 --> 00:51:46,270
(light music)
944
00:51:46,270 --> 00:51:49,320
- [Female Reader] Katie,
I just finished reading.
945
00:51:49,320 --> 00:51:52,970
You've probably been chopped
into itty bitty pieces by now,
946
00:51:52,970 --> 00:51:55,800
but it's just as possible
a miracle occurred.
947
00:51:55,800 --> 00:51:59,730
I'm an aquarius, we're all about miracles.
948
00:51:59,730 --> 00:52:01,970
So I choose to believe you're out there
949
00:52:01,970 --> 00:52:03,705
having an awesome life.
950
00:52:08,168 --> 00:52:10,668
(door clicks)
951
00:52:12,500 --> 00:52:13,333
- Hello?
952
00:52:16,854 --> 00:52:17,690
(Elle sighs)
953
00:52:17,690 --> 00:52:19,400
- [Dave] It's just me.
954
00:52:19,400 --> 00:52:21,090
- I thought you weren't
gonna be back until tomorrow.
955
00:52:22,264 --> 00:52:23,970
- I managed to escape early.
956
00:52:23,970 --> 00:52:24,903
What are you still doing here?
957
00:52:24,903 --> 00:52:26,161
Don't you have your own desk?
958
00:52:27,580 --> 00:52:30,830
- I'm just seeing beyond
my job description.
959
00:52:30,830 --> 00:52:32,630
Working on some ideas.
960
00:52:32,630 --> 00:52:33,543
- You have pluck.
961
00:52:34,500 --> 00:52:36,243
- Well, you noticed.
962
00:52:38,945 --> 00:52:40,890
(Dave sighs)
963
00:52:40,890 --> 00:52:43,880
- What a waste of time, the whole trip.
964
00:52:43,880 --> 00:52:46,250
Who ever the Japanese were polite?
965
00:52:46,250 --> 00:52:48,860
- Someone who's never
heard of Pearl Harbor.
966
00:52:48,860 --> 00:52:50,190
- Well, at least that
was over pretty quick.
967
00:52:50,190 --> 00:52:52,090
This was more like the Bataan Death March
968
00:52:52,090 --> 00:52:54,574
with an order of cold uni.
969
00:52:54,574 --> 00:52:56,730
(Elle groans)
970
00:52:56,730 --> 00:52:57,580
You want a drink?
971
00:52:58,510 --> 00:53:01,210
- If it'll wash the taste
of uni out of my mind, yeah.
972
00:53:02,270 --> 00:53:05,293
- Fun fact, uni isn't the actual urchin.
973
00:53:06,440 --> 00:53:08,590
It's the urchin's gonads.
974
00:53:08,590 --> 00:53:09,653
- Make that a double.
975
00:53:14,366 --> 00:53:15,725
(Dave sighs)
976
00:53:19,113 --> 00:53:19,946
Thank you.
977
00:53:20,852 --> 00:53:22,219
(glasses clinking)
978
00:53:27,653 --> 00:53:29,113
- [Dave] So, how've you been?
979
00:53:32,640 --> 00:53:33,473
- Honestly?
980
00:53:36,047 --> 00:53:37,272
(Elle chuckles)
981
00:53:41,840 --> 00:53:42,673
- Come here.
982
00:53:56,880 --> 00:53:58,182
Tell me everything.
983
00:54:04,343 --> 00:54:06,201
(light dramatic music)
984
00:54:09,461 --> 00:54:11,494
What did you...
985
00:54:11,494 --> 00:54:13,577
- It's manicure scissors.
986
00:54:17,520 --> 00:54:18,353
- Is that my fault?
987
00:54:18,353 --> 00:54:19,186
- No.
988
00:54:19,186 --> 00:54:20,019
No, no, no, no, no.
989
00:54:20,019 --> 00:54:20,852
I um...
990
00:54:23,015 --> 00:54:24,765
Been doing it for years on and off.
991
00:54:26,819 --> 00:54:29,920
It's just whenever I get
overwhelmed by a situation
992
00:54:31,860 --> 00:54:35,530
or I feel like-
993
00:54:35,530 --> 00:54:38,140
- You wouldn't feel overwhelmed if I had
994
00:54:38,140 --> 00:54:40,313
the courage to admit that
I was in love with you.
995
00:54:42,991 --> 00:54:43,919
(Elle gasps)
996
00:54:45,519 --> 00:54:48,019
(light music)
997
00:54:51,439 --> 00:54:54,631
(crickets chirping)
(Elle giggles)
998
00:54:57,126 --> 00:55:02,126
♪ I don't wanna tell you
what you're doing wrong ♪
999
00:55:02,337 --> 00:55:04,989
♪ Boy you got rocks in your pockets ♪
1000
00:55:04,989 --> 00:55:06,517
♪ You better stop it ♪
1001
00:55:06,517 --> 00:55:09,314
♪ The cinder block is dropping ♪
1002
00:55:09,314 --> 00:55:11,899
♪ Down beneath the surface ♪
1003
00:55:11,899 --> 00:55:14,735
♪ Is it working ♪
1004
00:55:14,735 --> 00:55:17,563
♪ I know you're hurting ♪
1005
00:55:17,563 --> 00:55:21,722
♪ You don't deserve it ♪
1006
00:55:21,722 --> 00:55:24,599
♪ Put her in the light ♪
1007
00:55:24,599 --> 00:55:27,794
♪ We need to see where we're going ♪
1008
00:55:27,794 --> 00:55:30,082
♪ Up, up, up, up ♪
1009
00:55:30,082 --> 00:55:33,107
♪ Yeah, we're going up ♪
1010
00:55:39,364 --> 00:55:42,197
(heavy breathing)
1011
00:55:48,708 --> 00:55:50,249
(Elle giggles)
1012
00:55:52,700 --> 00:55:54,191
(phone clicks)
1013
00:55:55,199 --> 00:55:56,815
(crickets chirping)
1014
00:55:57,790 --> 00:56:00,330
- [Katie Voiceover] Okay,
three crucial questions
1015
00:56:00,330 --> 00:56:02,010
after a night of boneage.
1016
00:56:04,200 --> 00:56:06,310
How big was his dick?
1017
00:56:06,310 --> 00:56:07,783
Did you go down on him?
1018
00:56:08,660 --> 00:56:09,513
Did you cum?
1019
00:56:10,766 --> 00:56:14,060
(light music)
(crickets chirping)
1020
00:56:14,060 --> 00:56:16,393
Waiting for my answers.
1021
00:56:18,460 --> 00:56:20,710
I'm watching "True Crime" on TV.
1022
00:56:20,710 --> 00:56:22,510
Did you know the leading cause of homicide
1023
00:56:22,510 --> 00:56:25,610
in women is having a smile
that lights up the room?
1024
00:56:25,610 --> 00:56:28,237
In men it's giving friends
the shirt off your back.
1025
00:56:28,237 --> 00:56:29,770
(Katie laughs)
1026
00:56:29,770 --> 00:56:30,713
It's true!
1027
00:56:31,700 --> 00:56:34,800
Last week a girl disappeared
a few miles from here.
1028
00:56:34,800 --> 00:56:38,060
Stella something-Polish.
1029
00:56:38,060 --> 00:56:39,600
Did you read about it?
1030
00:56:39,600 --> 00:56:43,586
They found her body this
morning floating in a reservoir.
1031
00:56:45,040 --> 00:56:45,873
Yuck.
1032
00:56:47,040 --> 00:56:47,873
Hello?
1033
00:56:48,760 --> 00:56:49,673
Where are you?
1034
00:56:50,810 --> 00:56:51,643
Are you dead?
1035
00:56:52,621 --> 00:56:54,388
(crickets chirping)
1036
00:56:58,660 --> 00:57:01,423
- Sorry about last night,
I had a sugar crash.
1037
00:57:02,870 --> 00:57:04,810
How do you stay up so late and raise
1038
00:57:04,810 --> 00:57:06,080
a kid at the same time?
1039
00:57:06,080 --> 00:57:08,040
- [Katie Voiceover] I have a
nanny five mornings a week.
1040
00:57:08,040 --> 00:57:10,200
I'm as lazy as Carmen.
1041
00:57:10,200 --> 00:57:11,893
Hey, maybe I am Carmen.
1042
00:57:12,760 --> 00:57:14,043
Ew, creepy.
1043
00:57:14,880 --> 00:57:16,350
- Not funny if true.
1044
00:57:16,350 --> 00:57:18,630
- [Katie Voiceover] Dude, it was a joke.
1045
00:57:18,630 --> 00:57:21,235
I have real boobs and hate spicy food.
1046
00:57:22,380 --> 00:57:24,710
Now stop being such a paranoid loser
1047
00:57:24,710 --> 00:57:26,010
and tell me what happened.
1048
00:57:27,921 --> 00:57:29,420
(Dave sighs)
1049
00:57:29,420 --> 00:57:30,420
- You smell so good.
1050
00:57:32,270 --> 00:57:33,490
You feel so good.
1051
00:57:35,721 --> 00:57:36,888
Taste so good.
1052
00:57:39,692 --> 00:57:41,450
You're perfect, you know that?
1053
00:57:46,553 --> 00:57:49,023
I wanna crawl inside
you and never come out.
1054
00:57:52,978 --> 00:57:53,811
- Okay.
1055
00:57:59,821 --> 00:58:02,210
(toothbrush rustling)
1056
00:58:02,210 --> 00:58:04,010
Here's something I don't get.
1057
00:58:04,010 --> 00:58:05,360
If you and Carmen fight all the time
1058
00:58:05,360 --> 00:58:07,560
then how does you staying
married help Esme?
1059
00:58:12,290 --> 00:58:14,350
Wouldn't it be better to get divorced now
1060
00:58:15,320 --> 00:58:16,920
before you mess her up for life?
1061
00:58:18,180 --> 00:58:19,320
- It's an excellent question.
1062
00:58:19,320 --> 00:58:21,321
- Yes, I'm aware of that.
1063
00:58:21,321 --> 00:58:23,747
(phone clicks)
(Elle giggles)
1064
00:58:23,747 --> 00:58:24,930
(Elle grunts)
1065
00:58:24,930 --> 00:58:26,680
- I wish I had an excellent answer.
1066
00:58:29,620 --> 00:58:31,261
(phone clicks)
1067
00:58:34,161 --> 00:58:38,230
- You know, I'm not asking
for myself, I promise.
1068
00:58:38,230 --> 00:58:41,623
I just want you to be
happy, and Esme, too.
1069
00:58:42,469 --> 00:58:43,703
- What about Carmen?
1070
00:58:44,853 --> 00:58:46,185
- She can suffer.
1071
00:58:46,185 --> 00:58:47,652
(both laughing)
1072
00:58:50,056 --> 00:58:51,423
(Dave sighs)
1073
00:58:54,090 --> 00:58:55,660
- Okay.
1074
00:58:55,660 --> 00:59:00,160
The real reason I don't divorce
her is quite humiliating.
1075
00:59:01,449 --> 00:59:02,500
- For who?
1076
00:59:02,500 --> 00:59:03,840
- Whom?
1077
00:59:03,840 --> 00:59:04,673
For me.
1078
00:59:09,780 --> 00:59:12,660
If we get divorced she'll
take half of everything,
1079
00:59:12,660 --> 00:59:14,323
which means En Garde goes under.
1080
00:59:18,850 --> 00:59:20,860
- So you care more about your business
1081
00:59:20,860 --> 00:59:22,143
than your own happiness?
1082
00:59:23,400 --> 00:59:24,233
- Honestly?
1083
00:59:25,090 --> 00:59:25,923
I...
1084
00:59:27,910 --> 00:59:29,260
I doubt I'll ever be happy.
1085
00:59:30,170 --> 00:59:31,620
Not in this lifetime, anyway.
1086
00:59:32,990 --> 00:59:36,473
I want to be secure, own
a business I'm proud of.
1087
00:59:43,730 --> 00:59:45,572
(phone dings)
1088
00:59:54,690 --> 00:59:57,453
- [Elle Voiceover] The
letter U instead Y-O-U.
1089
00:59:58,370 --> 01:00:00,370
No question mark.
1090
01:00:00,370 --> 01:00:02,010
But the weirdest thing was that Dave
1091
01:00:02,010 --> 01:00:05,548
would never say fucking,
always making love.
1092
01:00:11,190 --> 01:00:13,840
- [Katie Voiceover] Oh no,
the bitch stole his phone.
1093
01:00:15,027 --> 01:00:16,080
(light dramatic music)
1094
01:00:16,080 --> 01:00:18,133
- [Elle Voiceover] 100%, I knew it.
1095
01:00:21,160 --> 01:00:23,540
- [Katie Voiceover] It was a trap.
1096
01:00:23,540 --> 01:00:24,863
- [Elle Voiceover] Definitely.
1097
01:00:27,760 --> 01:00:29,323
But maybe also a gift.
1098
01:00:33,160 --> 01:00:35,170
An opportunity.
1099
01:00:35,170 --> 01:00:37,138
An open door in my jail cell.
1100
01:00:38,570 --> 01:00:40,730
I might never get a chance like this again
1101
01:00:40,730 --> 01:00:42,863
and no one could blame me for escaping.
1102
01:00:43,960 --> 01:00:46,393
How was I supposed to know
the text wasn't from him?
1103
01:00:49,240 --> 01:00:53,246
- I'm only happy when you're inside me.
1104
01:00:55,400 --> 01:00:57,457
God, how I love you, David.
1105
01:00:59,000 --> 01:01:03,210
Come over again tonight.
1106
01:01:04,818 --> 01:01:06,718
- [Katie Voiceover] (laughs) Oh, shit.
1107
01:01:07,880 --> 01:01:08,713
You're my hero.
1108
01:01:16,191 --> 01:01:17,024
(Elle sighs)
1109
01:01:17,024 --> 01:01:18,730
(phone ringing)
1110
01:01:18,730 --> 01:01:19,580
- Hello?
1111
01:01:19,580 --> 01:01:21,700
- [Dave] Did you just text me?
1112
01:01:21,700 --> 01:01:24,170
- Well, I mean, I responded back to you.
1113
01:01:24,170 --> 01:01:26,640
- [Dave] Shit, what did my text say?
1114
01:01:26,640 --> 01:01:28,060
- You don't remember?
1115
01:01:28,060 --> 01:01:29,690
- [Dave] Quick, tell me.
1116
01:01:29,690 --> 01:01:32,120
- You said that you loved
fucking me last night
1117
01:01:32,120 --> 01:01:33,870
and that you wanted to do it again.
1118
01:01:34,770 --> 01:01:35,820
I said tonight.
1119
01:01:35,820 --> 01:01:37,460
- [Dave] No, no, Carmen wrote it.
1120
01:01:37,460 --> 01:01:39,120
She stole my phone.
1121
01:01:39,120 --> 01:01:41,400
I'm trying to talk my way out
of it, I'll call you later.
1122
01:01:41,400 --> 01:01:43,455
- Don't, Dave.
1123
01:01:43,455 --> 01:01:44,440
- [Dave] What?
1124
01:01:44,440 --> 01:01:47,270
- Listen to me, take care of your family.
1125
01:01:47,270 --> 01:01:48,903
Forget about me, I mean it.
1126
01:01:50,574 --> 01:01:51,407
I quit.
1127
01:01:51,407 --> 01:01:52,240
- [Dave] What? No.
1128
01:01:52,240 --> 01:01:53,793
Listen, you're not gonna...
1129
01:01:53,793 --> 01:01:58,793
♪ What an unnatural sight ♪
1130
01:01:59,854 --> 01:02:03,831
♪ Her eyes, they felt stunned ♪
1131
01:02:03,831 --> 01:02:08,642
♪ To the back ♪
1132
01:02:08,642 --> 01:02:10,570
♪ Views of skyline ♪
1133
01:02:10,570 --> 01:02:12,571
- [Elle Voiceover] I was
so excited to move on
1134
01:02:12,571 --> 01:02:13,960
(hand knocking)
that it never occurred
1135
01:02:13,960 --> 01:02:16,112
to me that Connor would find out.
1136
01:02:16,112 --> 01:02:18,340
(Connor sighs)
1137
01:02:18,340 --> 01:02:19,973
- I'm sorry that I let you down.
1138
01:02:24,319 --> 01:02:27,388
I kinda assumed that you'd
be a bit more pissed off.
1139
01:02:29,780 --> 01:02:30,613
- Listen.
1140
01:02:32,150 --> 01:02:33,603
Dave gets most of the blame.
1141
01:02:36,330 --> 01:02:38,773
He's older, he's married.
1142
01:02:39,950 --> 01:02:41,323
He was your employer.
1143
01:02:43,130 --> 01:02:46,500
You know, if you wanna sue him my friend
1144
01:02:46,500 --> 01:02:47,644
would be happy to take the case.
1145
01:02:47,644 --> 01:02:48,477
- No, no.
1146
01:02:50,437 --> 01:02:51,883
He's a good guy.
1147
01:02:53,420 --> 01:02:55,265
He's just really unhappy.
1148
01:02:57,324 --> 01:02:58,157
And...
1149
01:03:00,240 --> 01:03:01,990
It's on both of us.
1150
01:03:01,990 --> 01:03:04,143
I could've prevented it.
1151
01:03:08,630 --> 01:03:12,333
- Anyway, um, I know
somebody who will hire you.
1152
01:03:13,320 --> 01:03:15,510
The pay is really shitty, but the uniform
1153
01:03:15,510 --> 01:03:17,773
is really unflattering so
nobody will hit on you.
1154
01:03:18,681 --> 01:03:19,739
(Elle laughs)
1155
01:03:21,647 --> 01:03:23,196
- Thank you.
1156
01:03:23,196 --> 01:03:24,482
(glasses clinking)
1157
01:03:25,540 --> 01:03:27,250
- [Female Reader] Oh, Katie.
1158
01:03:27,250 --> 01:03:30,923
So much pain seeing myself in your words.
1159
01:03:32,300 --> 01:03:34,570
What I wouldn't give to reclaim just one
1160
01:03:34,570 --> 01:03:36,260
tick tock of my youth.
1161
01:03:39,279 --> 01:03:40,112
- [Elle Voiceover] It's
the first time you didn't
1162
01:03:40,112 --> 01:03:41,743
write back after one of my emails.
1163
01:03:43,160 --> 01:03:44,223
Did something happen?
1164
01:03:46,070 --> 01:03:47,320
Finally had enough of me?
1165
01:03:51,420 --> 01:03:52,973
- Ready for a little uplift?
1166
01:04:00,790 --> 01:04:03,110
- [Pastor] And as views
of his miraculous power
1167
01:04:03,110 --> 01:04:07,120
spread across the land
the people delivered
1168
01:04:07,120 --> 01:04:10,943
unto our lord the cripple, the blind,
1169
01:04:12,343 --> 01:04:16,693
those wracked by pain,
tormented by seizures,
1170
01:04:18,367 --> 01:04:20,331
even those possessed by demons.
1171
01:04:20,331 --> 01:04:22,798
(phone buzzes)
(light dramatic music)
1172
01:04:25,433 --> 01:04:28,050
- [Katie Voiceover] Sorry I disappeared.
1173
01:04:28,050 --> 01:04:30,970
Kevin walked up behind me
while I was on my computer,
1174
01:04:30,970 --> 01:04:34,330
he asked who I was writing
to and I had no choice.
1175
01:04:34,330 --> 01:04:35,380
I told him the truth.
1176
01:04:36,220 --> 01:04:38,610
About you, about my book.
1177
01:04:38,610 --> 01:04:39,683
He freaked out.
1178
01:04:40,650 --> 01:04:42,540
He thinks the fact that
you won't meet me in person
1179
01:04:42,540 --> 01:04:44,590
means you're a dude who wants to rape me.
1180
01:04:46,130 --> 01:04:48,520
But even if he's wrong
he said he still hates
1181
01:04:48,520 --> 01:04:50,420
your guts because I kept you a secret.
1182
01:04:54,790 --> 01:04:58,210
Anyway, he made me promise
never to write you again.
1183
01:04:58,210 --> 01:04:59,513
I lied and said okay.
1184
01:05:01,070 --> 01:05:03,773
Like I'd ever let a man
control my existence.
1185
01:05:04,780 --> 01:05:05,880
He should know better.
1186
01:05:07,650 --> 01:05:08,910
Go on with your story.
1187
01:05:08,910 --> 01:05:10,934
Please tell me Dave was history.
1188
01:05:10,934 --> 01:05:12,820
- [Man] The chosen will banish the demons,
1189
01:05:12,820 --> 01:05:16,380
speak in new tongues,
bring the word of God
1190
01:05:16,380 --> 01:05:18,323
to every corner of the earth.
1191
01:05:21,660 --> 01:05:23,130
- [Elle Voiceover] I hoped so.
1192
01:05:23,130 --> 01:05:25,460
I went to work every day and every day
1193
01:05:25,460 --> 01:05:27,703
I missed him less and less.
1194
01:05:30,916 --> 01:05:32,420
(door thuds)
1195
01:05:32,420 --> 01:05:33,253
- Elle!
1196
01:05:39,000 --> 01:05:40,833
We should talk, right?
1197
01:05:42,810 --> 01:05:45,650
Actually, we were all pretty jazzed Carmen
1198
01:05:45,650 --> 01:05:46,890
finally busted him.
1199
01:05:46,890 --> 01:05:49,430
- I thought that you all love Dave.
1200
01:05:49,430 --> 01:05:53,850
- We do, we just hate that he
sleeps with his assistants.
1201
01:05:53,850 --> 01:05:55,805
Hopefully that's over now.
1202
01:05:55,805 --> 01:05:57,905
We can all finally look Carmen in the eye.
1203
01:06:01,701 --> 01:06:02,534
Oh.
1204
01:06:04,340 --> 01:06:07,226
You thought you were like the first one?
1205
01:06:10,930 --> 01:06:11,763
No.
1206
01:06:14,050 --> 01:06:14,883
- How...
1207
01:06:16,090 --> 01:06:17,303
How many others?
1208
01:06:19,730 --> 01:06:21,230
- [Molly] All of them, really.
1209
01:06:22,330 --> 01:06:24,500
Except for the one that was born male.
1210
01:06:24,500 --> 01:06:26,500
Dave didn't know that when he hired her.
1211
01:06:27,520 --> 01:06:28,670
- What about the last one?
1212
01:06:28,670 --> 01:06:30,300
The gum chewer?
1213
01:06:30,300 --> 01:06:31,330
- Yeah.
1214
01:06:31,330 --> 01:06:33,170
She got super attached.
1215
01:06:33,170 --> 01:06:35,270
She went psycho and moved back to Florida.
1216
01:06:37,360 --> 01:06:38,640
Hey, hey.
1217
01:06:38,640 --> 01:06:39,563
Don't freak out.
1218
01:06:41,030 --> 01:06:41,953
You won.
1219
01:06:43,190 --> 01:06:45,920
You are young and gorgeous and you have
1220
01:06:45,920 --> 01:06:47,453
your whole life ahead of you.
1221
01:06:49,940 --> 01:06:52,650
He has to go straight home
to Carmen every night.
1222
01:06:52,650 --> 01:06:54,890
He's not allowed to travel without her,
1223
01:06:54,890 --> 01:06:57,410
she even picked out his new assistant.
1224
01:06:57,410 --> 01:06:59,163
- Why doesn't she just divorce him?
1225
01:07:00,030 --> 01:07:01,090
- Well, she probably would if she knew
1226
01:07:01,090 --> 01:07:02,340
the truth about you guys.
1227
01:07:03,460 --> 01:07:06,113
But he told Carmen you guys
only slept together once.
1228
01:07:07,450 --> 01:07:09,850
He said he did it because
he felt sorry for you.
1229
01:07:15,722 --> 01:07:16,970
(Elle sighs)
1230
01:07:18,270 --> 01:07:19,743
- How do you know so much?
1231
01:07:21,660 --> 01:07:25,423
- I'm smarter than Dave, so
he isn't attracted to me.
1232
01:07:27,370 --> 01:07:29,620
But that also means he
tells me everything.
1233
01:07:35,360 --> 01:07:37,490
I'm sorry.
(door thuds)
1234
01:07:38,390 --> 01:07:39,823
- Are you? Really?
1235
01:07:42,990 --> 01:07:45,471
Why doesn't he just divorce her?
1236
01:07:45,471 --> 01:07:46,790
I mean, is he really
so scared about losing
1237
01:07:46,790 --> 01:07:47,690
half of his money?
1238
01:07:49,106 --> 01:07:50,720
- What do you mean?
1239
01:07:50,720 --> 01:07:51,823
He loses all of it.
1240
01:07:53,740 --> 01:07:55,090
He signed a prenup.
1241
01:07:55,090 --> 01:07:57,580
If they get a divorce
he doesn't get a cent.
1242
01:07:57,580 --> 01:07:59,385
- No, what about his trust?
1243
01:08:01,370 --> 01:08:02,720
- Is that what he told you?
1244
01:08:03,590 --> 01:08:07,283
No, she comes from one of the
richest families in El Paso.
1245
01:08:09,020 --> 01:08:11,330
Her dad bankrolls the company.
1246
01:08:11,330 --> 01:08:13,330
He even helped him get his green card.
1247
01:08:13,330 --> 01:08:16,643
When she met him he was
literally selling used cars.
1248
01:08:18,242 --> 01:08:20,425
(crickets chirping)
(light dramatic music)
1249
01:08:23,469 --> 01:08:24,303
- Hey.
1250
01:08:27,710 --> 01:08:29,227
What did Molly tell you?
1251
01:08:29,227 --> 01:08:30,633
- Are you stalking me now?
1252
01:08:33,260 --> 01:08:36,300
You know, I should be
angry at you for hiring me
1253
01:08:36,300 --> 01:08:37,600
just so you could fuck me,
1254
01:08:39,700 --> 01:08:42,569
but I'm so insane I'm weirdly flattered.
1255
01:08:42,569 --> 01:08:46,513
But what I can't forgive
is what a liar you are.
1256
01:08:47,819 --> 01:08:50,683
Carmen isn't a gold
digging whore, you are.
1257
01:08:52,260 --> 01:08:53,452
You make me sick.
1258
01:08:55,200 --> 01:08:56,960
- Stop, wait, please.
1259
01:08:56,960 --> 01:08:58,260
Just let me say something.
1260
01:08:59,210 --> 01:09:01,139
Look, no matter what happened before,
1261
01:09:01,139 --> 01:09:02,523
it was different with us.
1262
01:09:04,620 --> 01:09:06,490
We had something special, Elle.
1263
01:09:06,490 --> 01:09:07,710
I go to sleep and I miss you,
1264
01:09:07,710 --> 01:09:09,523
I wake up and my life, it's empty.
1265
01:09:10,969 --> 01:09:12,633
I need you, Elle.
1266
01:09:14,960 --> 01:09:15,792
I love you.
1267
01:09:18,170 --> 01:09:20,370
Carmen's with her parents
on Saturday night.
1268
01:09:21,410 --> 01:09:24,292
Have dinner with me, please.
1269
01:09:28,770 --> 01:09:29,603
- I can't.
1270
01:09:33,360 --> 01:09:34,532
I have a hot date.
1271
01:09:35,814 --> 01:09:36,960
(light dramatic music)
1272
01:09:36,960 --> 01:09:39,000
- [Elle Voiceover] I
had no idea that cruelty
1273
01:09:39,000 --> 01:09:40,893
could feel so good.
1274
01:09:44,620 --> 01:09:47,360
- Do you have any tall,
gorgeous male friends?
1275
01:09:47,360 --> 01:09:48,193
- Sure.
1276
01:09:49,430 --> 01:09:51,059
- Black?
1277
01:09:51,059 --> 01:09:52,460
- Yeah, of course.
1278
01:09:52,460 --> 01:09:53,754
- Straight?
1279
01:09:53,754 --> 01:09:55,680
- Ah, can't help you there.
1280
01:09:55,680 --> 01:09:56,513
- No.
1281
01:09:56,513 --> 01:09:58,510
So you're not racist, you're just-
1282
01:09:58,510 --> 01:09:59,809
- Heterophobic, yeah.
1283
01:09:59,809 --> 01:10:00,683
- Yeah, breeders?
1284
01:10:04,490 --> 01:10:08,260
- What about a tall
gorgeous black male friend
1285
01:10:08,260 --> 01:10:10,980
that can pass as straight?
1286
01:10:10,980 --> 01:10:13,420
- [Katie Voiceover] Oh, my God.
1287
01:10:13,420 --> 01:10:14,323
I love it.
1288
01:10:17,160 --> 01:10:18,680
- [Elle Voiceover] Why is
it no matter how liberal
1289
01:10:18,680 --> 01:10:21,330
a white guy is, when
it comes to a black guy
1290
01:10:21,330 --> 01:10:23,693
boning his girl he goes full Albright?
1291
01:10:24,880 --> 01:10:25,713
- [Katie Voiceover] I think it's 'cause of
1292
01:10:25,713 --> 01:10:27,393
the true myth about black dicks.
1293
01:10:28,870 --> 01:10:31,460
- [Elle Voiceover] Maybe deep
down they wanna suck one.
1294
01:10:31,460 --> 01:10:33,361
- Don't we all.
(doorbell dings)
1295
01:10:33,361 --> 01:10:34,930
(crickets chirping)
1296
01:10:34,930 --> 01:10:36,583
- Oh, hey, gorgeous.
1297
01:10:38,139 --> 01:10:39,499
- Back at ya, blue eyes.
1298
01:10:39,499 --> 01:10:41,550
(Elle laughs)
1299
01:10:41,550 --> 01:10:43,130
- It's just on the hill,
do you mind if we walk?
1300
01:10:43,130 --> 01:10:44,053
- I prefer it.
1301
01:10:46,520 --> 01:10:48,420
- [Elle] Don't look now, but he's across
1302
01:10:48,420 --> 01:10:49,990
the street stalking us.
1303
01:10:49,990 --> 01:10:51,590
Don't worry, he's not dangerous.
1304
01:10:53,684 --> 01:10:55,072
- I'm not worried about a thing.
1305
01:10:55,072 --> 01:10:57,116
- (laughs) You're smooth.
1306
01:10:57,116 --> 01:11:00,120
- I minored in theater at
Arizona State University.
1307
01:11:00,120 --> 01:11:00,952
(phone dings)
1308
01:11:00,952 --> 01:11:02,730
Is he live tweeting this?
1309
01:11:02,730 --> 01:11:04,680
- No, he's texting me.
1310
01:11:04,680 --> 01:11:06,160
It's working.
1311
01:11:06,160 --> 01:11:06,993
Mute!
1312
01:11:08,357 --> 01:11:11,000
- By the way, adore
the Miu Miu Slingbacks.
1313
01:11:11,000 --> 01:11:13,020
- Well, thank you, Connor picked them out.
1314
01:11:13,020 --> 01:11:13,853
- Figured.
1315
01:11:13,853 --> 01:11:16,318
- Why, because the rest
of my outfit is shit?
1316
01:11:16,318 --> 01:11:17,780
(laughs) Oh, great.
1317
01:11:17,780 --> 01:11:20,447
(light jazz music)
1318
01:11:21,330 --> 01:11:22,713
- Did locusts attack these?
1319
01:11:24,360 --> 01:11:25,410
This is unacceptable.
1320
01:11:26,420 --> 01:11:28,785
It's time for you to woman the hell up.
1321
01:11:28,785 --> 01:11:30,285
You're not a teenager anymore.
1322
01:11:31,580 --> 01:11:32,723
- What do you suggest?
1323
01:11:34,037 --> 01:11:36,480
- "La French" as the French call it,
1324
01:11:36,480 --> 01:11:37,830
even though we invented it.
1325
01:11:38,860 --> 01:11:41,570
Pale pink base, white tip.
1326
01:11:41,570 --> 01:11:45,383
Womanly, sophisticated, timeless.
1327
01:11:46,267 --> 01:11:47,166
- Well, that's me.
1328
01:11:48,490 --> 01:11:49,940
- And leave these poor cuticles alone.
1329
01:11:49,940 --> 01:11:52,573
If you're angry, chew out other people.
1330
01:11:55,460 --> 01:11:56,886
- Wow.
1331
01:11:56,886 --> 01:11:58,670
You should be a life coach.
1332
01:11:58,670 --> 01:11:59,920
- Connor didn't tell you?
1333
01:12:00,790 --> 01:12:02,210
It's what I am.
1334
01:12:02,210 --> 01:12:03,718
(Elle laughs)
1335
01:12:04,893 --> 01:12:05,817
(crickets chirping)
1336
01:12:05,817 --> 01:12:07,166
(Elle hums)
1337
01:12:10,370 --> 01:12:12,270
- You know, if you were into vagina
1338
01:12:12,270 --> 01:12:14,719
this night would definitely not be over.
1339
01:12:14,719 --> 01:12:16,146
At least, I'd hope not.
1340
01:12:16,146 --> 01:12:18,302
- Oh, we'd just be getting started.
1341
01:12:18,302 --> 01:12:19,934
(both chuckling)
1342
01:12:22,209 --> 01:12:23,725
(Elle giggles)
1343
01:12:26,037 --> 01:12:27,037
- Thank you.
1344
01:12:29,633 --> 01:12:31,025
(door clicks)
1345
01:12:32,725 --> 01:12:34,142
Goodnight.
- Yeah.
1346
01:12:36,088 --> 01:12:37,286
(door clicks)
1347
01:12:38,228 --> 01:12:39,835
(crickets chirping)
1348
01:12:47,088 --> 01:12:49,055
(door rustling)
1349
01:12:51,004 --> 01:12:52,146
(lock clicks)
1350
01:13:06,036 --> 01:13:07,911
(phone dings)
1351
01:13:19,192 --> 01:13:20,442
(phone dings)
1352
01:13:30,116 --> 01:13:32,499
(light dramatic music)
1353
01:13:34,860 --> 01:13:36,820
- [Elle Voiceover] While
he was sending them
1354
01:13:36,820 --> 01:13:38,950
Carmen was probably on her way home
1355
01:13:38,950 --> 01:13:40,623
ready to crawl into bed with him.
1356
01:13:42,110 --> 01:13:43,750
Carmen, who believed he had sex
1357
01:13:43,750 --> 01:13:45,803
with me only once out of pity.
1358
01:13:48,940 --> 01:13:51,139
I didn't forward her the dirtiest ones,
1359
01:13:51,139 --> 01:13:54,323
just the ones where it was
really obvious we were in love.
1360
01:13:55,217 --> 01:13:56,740
(light music)
1361
01:13:56,740 --> 01:13:58,393
- [Katie Voiceover]
Did you write anything?
1362
01:13:59,350 --> 01:14:01,250
- [Elle Voiceover] I kept it simple.
1363
01:14:01,250 --> 01:14:04,663
Dave just sent me these, I'm moving on.
1364
01:14:05,630 --> 01:14:06,523
Why can't he?
1365
01:14:14,124 --> 01:14:15,183
(Elle sighs)
1366
01:14:25,032 --> 01:14:26,245
(hand knocking)
1367
01:14:27,303 --> 01:14:28,719
- [Elle] Come in.
1368
01:14:34,250 --> 01:14:35,083
- Stay.
1369
01:14:36,490 --> 01:14:37,323
- What's wrong?
1370
01:14:40,980 --> 01:14:42,293
- I just spoke to Dave.
1371
01:14:44,250 --> 01:14:45,083
He's in jail.
1372
01:14:47,448 --> 01:14:48,548
- What? What happened?
1373
01:14:51,180 --> 01:14:54,112
- When you sent the photos
to Carmen she kicked him out.
1374
01:14:56,170 --> 01:14:58,070
Told him that he'd hear from her lawyer.
1375
01:14:58,070 --> 01:15:00,420
And then she threatened
to move away with Esme.
1376
01:15:02,930 --> 01:15:04,257
He can't explained what happened next.
1377
01:15:04,257 --> 01:15:07,603
"Something snapped", he said.
1378
01:15:10,230 --> 01:15:13,870
- What did he do?
(light dramatic music)
1379
01:15:13,870 --> 01:15:15,430
- He beat the shit out of her.
1380
01:15:16,780 --> 01:15:18,833
She's in intensive care at St. Luke's.
1381
01:15:19,740 --> 01:15:21,550
Fractured skull, broken jaw,
1382
01:15:21,550 --> 01:15:23,130
one of her implants has ruptured.
1383
01:15:23,130 --> 01:15:25,040
Esme saw the whole thing from the landing.
1384
01:15:25,040 --> 01:15:25,873
- Oh, my God.
1385
01:15:26,962 --> 01:15:29,610
- Lucky for you, he's pleading guilty.
1386
01:15:29,610 --> 01:15:31,330
He won't contest the divorce,
1387
01:15:31,330 --> 01:15:33,083
he won't contest the sole custody.
1388
01:15:35,400 --> 01:15:36,400
That means no trial.
1389
01:15:38,880 --> 01:15:40,398
You won't get dragged into it.
1390
01:15:40,398 --> 01:15:41,398
- (sighs) Thank god.
1391
01:15:42,969 --> 01:15:44,370
- But I'm finished with you.
1392
01:15:45,996 --> 01:15:46,830
- No.
1393
01:15:47,719 --> 01:15:49,090
No, please.
1394
01:15:49,090 --> 01:15:50,559
Please, I'm sorry.
1395
01:15:50,559 --> 01:15:52,610
- You had every right to lash out on him.
1396
01:15:55,330 --> 01:15:56,430
But not to his family.
1397
01:15:58,570 --> 01:16:01,389
Carmen did nothing to you, nothing.
1398
01:16:01,389 --> 01:16:02,590
Esme did nothing to you.
1399
01:16:07,770 --> 01:16:08,943
You're dangerous, Elle.
1400
01:16:11,820 --> 01:16:14,719
You're ruled by your obsessions,
you have no self control.
1401
01:16:19,780 --> 01:16:22,663
Go home, get help,
1402
01:16:25,130 --> 01:16:26,197
figure your shit out.
1403
01:16:34,773 --> 01:16:36,129
(door thuds)
1404
01:16:36,129 --> 01:16:38,546
(Elle cries)
1405
01:16:40,750 --> 01:16:43,862
- I had no idea that Dave
was capable of violence.
1406
01:16:46,780 --> 01:16:47,843
Like my dad.
1407
01:16:50,269 --> 01:16:52,250
Like my mom's godson Leon after he pinned
1408
01:16:52,250 --> 01:16:53,683
me down when I was seven.
1409
01:16:55,100 --> 01:16:57,270
Like Dad who couldn't
go more than a few weeks
1410
01:16:57,270 --> 01:16:58,623
without hitting me.
1411
01:16:59,940 --> 01:17:01,952
- [Katie Voiceover]
You're breaking my heart.
1412
01:17:05,327 --> 01:17:06,160
- I'm sorry.
1413
01:17:08,290 --> 01:17:09,270
- [Katie Voiceover] Kevin's taking Sarah
1414
01:17:09,270 --> 01:17:11,600
to his parent's in Michigan this weekend.
1415
01:17:11,600 --> 01:17:14,180
Let's meet up finally.
1416
01:17:14,180 --> 01:17:15,112
Please.
1417
01:17:16,139 --> 01:17:17,593
It's time to trust again.
1418
01:17:18,600 --> 01:17:19,993
Let me take care of you.
1419
01:17:21,041 --> 01:17:21,875
(traffic humming)
1420
01:17:21,875 --> 01:17:23,950
- Why are you always looking backwards?
1421
01:17:23,950 --> 01:17:26,150
You need to dwell on the future.
1422
01:17:26,150 --> 01:17:27,730
Pick a dream, make it come true.
1423
01:17:27,730 --> 01:17:30,278
- I don't know, it just
feels like sometimes
1424
01:17:30,278 --> 01:17:32,370
like no mater what I do I always end up
1425
01:17:32,370 --> 01:17:34,840
with a guy who hates women.
1426
01:17:34,840 --> 01:17:38,650
Like I can't help it, like
it's my destiny or something.
1427
01:17:38,650 --> 01:17:40,330
- You know that's bullshit.
1428
01:17:40,330 --> 01:17:41,730
There's good men everywhere.
1429
01:17:42,700 --> 01:17:44,889
Well, okay, not everywhere.
1430
01:17:44,889 --> 01:17:48,600
But they're around and
you just don't see them.
1431
01:17:48,600 --> 01:17:50,800
And you won't until you
get your mind right.
1432
01:17:53,240 --> 01:17:55,170
- What, like medication?
1433
01:17:55,170 --> 01:17:59,510
- Or yoga or therapy or church.
1434
01:17:59,510 --> 01:18:01,558
Or maybe you hug kids with cancer.
1435
01:18:01,558 --> 01:18:03,380
(Elle laughs)
1436
01:18:03,380 --> 01:18:05,983
You just need to stop
expecting a man to save you.
1437
01:18:07,114 --> 01:18:08,920
It's just you, Elle.
1438
01:18:08,920 --> 01:18:09,963
Nobody else.
1439
01:18:10,980 --> 01:18:13,612
Hard work, the journey inward.
1440
01:18:17,781 --> 01:18:18,790
(Elle sighs)
1441
01:18:19,639 --> 01:18:23,532
- You know, I'm gonna
miss our run on Saturday.
1442
01:18:24,559 --> 01:18:26,110
I'm going out Friday
night and I'm expecting
1443
01:18:26,110 --> 01:18:27,563
to have a massive hangover.
1444
01:18:28,880 --> 01:18:29,862
- Is it a date?
1445
01:18:32,175 --> 01:18:33,508
- Yeah.
1446
01:18:33,508 --> 01:18:36,366
(light music)
(crickets chirping)
1447
01:18:44,342 --> 01:18:46,420
(door clicks)
(upbeat music)
1448
01:18:46,420 --> 01:18:47,410
- [Elle Voiceover] I'm on my way.
1449
01:18:47,410 --> 01:18:48,969
I didn't tell anyone.
1450
01:18:48,969 --> 01:18:49,803
What about you?
1451
01:18:53,742 --> 01:18:54,575
(car beeps)
1452
01:18:54,575 --> 01:18:57,230
- [Katie Voiceover] Remember, exit 26B,
1453
01:18:57,230 --> 01:18:59,540
on the left as soon as you get off.
1454
01:18:59,540 --> 01:19:01,910
It's a bar that used to be a diner.
1455
01:19:01,910 --> 01:19:03,730
Amazing martinis.
1456
01:19:03,730 --> 01:19:05,053
You can't miss the neon.
1457
01:19:09,207 --> 01:19:11,382
(car engine rumbling)
1458
01:19:22,334 --> 01:19:23,633
(phone dings)
1459
01:19:24,800 --> 01:19:27,260
Oh, I booked us rooms
at the motel next door
1460
01:19:27,260 --> 01:19:29,210
in case we get too drunk to drive.
1461
01:19:29,210 --> 01:19:31,793
I know, how responsible and mature of me.
1462
01:19:34,579 --> 01:19:39,579
♪ The party went out ♪
1463
01:19:39,591 --> 01:19:44,100
♪ Searching for sound ♪
1464
01:19:44,100 --> 01:19:47,566
♪ If you wanna be found ♪
1465
01:19:47,566 --> 01:19:52,143
♪ Come out, come out ♪
1466
01:19:52,143 --> 01:19:57,143
♪ Beams of light ♪
1467
01:19:57,147 --> 01:20:01,341
♪ Bend around the tree line ♪
1468
01:20:01,341 --> 01:20:04,847
♪ I wanna save your life ♪
1469
01:20:04,847 --> 01:20:09,555
♪ Come show me how ♪
1470
01:20:09,555 --> 01:20:12,829
♪ I'm gonna find you, I'm gonna find you ♪
1471
01:20:12,829 --> 01:20:15,318
♪ I'm gonna find you ♪
1472
01:20:15,318 --> 01:20:19,246
♪ I'm gonna find you ♪
1473
01:20:19,246 --> 01:20:22,523
♪ I'll be your search party ♪
1474
01:20:22,523 --> 01:20:27,123
♪ The party died down ♪
1475
01:20:27,123 --> 01:20:32,101
♪ It's just me and a flashlight now ♪
1476
01:20:32,101 --> 01:20:35,855
♪ I won't stop till you're found ♪
1477
01:20:35,855 --> 01:20:38,938
♪ Come out, come out ♪
1478
01:20:40,660 --> 01:20:43,660
(suspenseful music)
(crickets chirping)
1479
01:20:57,700 --> 01:20:59,309
(door thuds)
1480
01:21:05,632 --> 01:21:08,383
♪ And I don't mind ♪
1481
01:21:08,383 --> 01:21:09,216
- Katie?
1482
01:21:10,208 --> 01:21:11,727
Um, I'm sorry.
1483
01:21:11,727 --> 01:21:14,968
♪ And it's no good keeping it all inside ♪
1484
01:21:14,968 --> 01:21:17,976
♪ Till you can love again ♪
1485
01:21:19,369 --> 01:21:20,628
(Elle sighs)
1486
01:21:24,758 --> 01:21:26,951
(phone clicking)
1487
01:21:26,951 --> 01:21:28,357
- [Elle Voiceover] In back.
1488
01:21:28,357 --> 01:21:33,357
♪ And I won't have my
outside for nothing ♪
1489
01:21:34,196 --> 01:21:38,838
♪ Oh, I won't be waiting around for you ♪
1490
01:21:38,838 --> 01:21:41,671
♪ I'll be waiting ♪
1491
01:21:43,407 --> 01:21:44,287
- [Waitress] What can I get you?
1492
01:21:44,287 --> 01:21:46,487
- One of your world
famous martinis, please.
1493
01:21:47,889 --> 01:21:48,723
- [Waitress] How old are you?
1494
01:21:48,723 --> 01:21:49,556
- 21.
1495
01:21:52,200 --> 01:21:53,487
- [Waitress] I believe you.
1496
01:21:55,011 --> 01:21:58,157
♪ And I'll be drinking through the night ♪
1497
01:21:58,157 --> 01:22:01,617
♪ Till you wept and saw
the mark on the sign ♪
1498
01:22:01,617 --> 01:22:03,280
- [Elle Voiceover] The
place is almost empty
1499
01:22:03,280 --> 01:22:06,600
except for a bored couple, fat bartender,
1500
01:22:06,600 --> 01:22:10,210
a tired waitress and a
creepy dude who keeps on
1501
01:22:10,210 --> 01:22:12,210
trying to get the courage to talk to me.
1502
01:22:13,160 --> 01:22:14,763
Hurry up before he succeeds.
1503
01:22:21,840 --> 01:22:23,980
Where are you, dude?
- Thank you.
1504
01:22:26,210 --> 01:22:27,043
Thanks.
1505
01:22:27,043 --> 01:22:27,969
- [Elle Voiceover] I'm starting to worry
1506
01:22:27,969 --> 01:22:29,053
that you punked out.
1507
01:22:30,559 --> 01:22:32,809
Or maybe before Kevin left he handcuffed
1508
01:22:32,809 --> 01:22:33,883
you to the stove.
1509
01:22:40,692 --> 01:22:43,334
(thunder rumbling)
1510
01:22:44,684 --> 01:22:46,450
(blinds rustling)
1511
01:22:46,450 --> 01:22:47,282
- Shit.
1512
01:22:50,305 --> 01:22:51,664
(Elle sighs)
1513
01:22:56,212 --> 01:22:58,768
(keyboard clicking)
1514
01:22:59,860 --> 01:23:01,483
- [Elle Voiceover] Raining, fuck.
1515
01:23:03,120 --> 01:23:03,952
Get here.
1516
01:23:08,433 --> 01:23:11,420
(sighs) I'm way too drunk to drive.
1517
01:23:11,420 --> 01:23:13,430
Why don't I have your phone number?
1518
01:23:13,430 --> 01:23:16,653
Right, it's your stupid
jealous husband's fault.
1519
01:23:17,600 --> 01:23:19,860
You know, if they really
think that we're such whores
1520
01:23:19,860 --> 01:23:21,423
then why are they even with us?
1521
01:23:23,557 --> 01:23:26,500
It makes me sick that Kevin
made you keep me a secret.
1522
01:23:26,500 --> 01:23:27,740
He's a jerk.
1523
01:23:27,740 --> 01:23:29,532
Yeah, I know, I'm a bitch.
1524
01:23:31,046 --> 01:23:32,610
What the hell happened to you?
1525
01:23:32,610 --> 01:23:34,210
Did you get into a car accident?
1526
01:23:36,416 --> 01:23:38,041
(rain pattering)
1527
01:23:45,094 --> 01:23:46,733
(crickets chirping)
1528
01:23:48,008 --> 01:23:49,200
(Elle sighs)
1529
01:23:52,760 --> 01:23:54,510
(hand knocking)
1530
01:23:58,955 --> 01:24:00,914
(doorbell ringing)
1531
01:24:10,567 --> 01:24:13,090
- [Man] Can I help you?
1532
01:24:13,090 --> 01:24:14,340
- Yes.
1533
01:24:14,340 --> 01:24:17,053
Do you have a reservation
for an Elle Overton?
1534
01:24:19,270 --> 01:24:20,963
- Um, nope.
1535
01:24:23,660 --> 01:24:24,513
- Really? Okay.
1536
01:24:25,500 --> 01:24:27,760
Wow.
- Oh, oh, wait, wait.
1537
01:24:27,760 --> 01:24:29,070
Yeah, sorry.
1538
01:24:29,070 --> 01:24:30,710
E. Overton, yep.
1539
01:24:30,710 --> 01:24:31,543
Paid in full.
1540
01:24:34,150 --> 01:24:37,750
- And is it just for myself?
1541
01:24:37,750 --> 01:24:40,748
- Um, single, smoking.
1542
01:24:41,910 --> 01:24:43,213
I'd have to see some ID.
1543
01:24:44,378 --> 01:24:45,210
- Right.
1544
01:24:46,599 --> 01:24:47,862
Oh, sorry.
1545
01:24:47,862 --> 01:24:48,946
There you go.
1546
01:24:53,702 --> 01:24:55,000
- [Man] Here we go.
1547
01:24:55,000 --> 01:24:58,593
Checkout's at 11, room is
right down there on the left.
1548
01:25:01,490 --> 01:25:03,340
- And did she get a room for herself?
1549
01:25:05,050 --> 01:25:06,250
- [Man] Right next door.
1550
01:25:08,030 --> 01:25:09,580
- Is there a door between them?
1551
01:25:10,530 --> 01:25:11,362
- [Man] Nope.
1552
01:25:15,231 --> 01:25:16,895
- Is she in there right now?
1553
01:25:18,160 --> 01:25:18,993
- Nope.
1554
01:25:23,030 --> 01:25:24,723
- Thank you, thanks.
1555
01:25:24,723 --> 01:25:25,710
- Enjoy.
1556
01:25:25,710 --> 01:25:29,210
(light dramatic music)
(crickets chirping)
1557
01:25:55,695 --> 01:25:57,312
(door squeaking)
1558
01:25:59,338 --> 01:26:00,663
(door clicks)
1559
01:26:05,695 --> 01:26:07,245
(heavy breathing)
1560
01:26:19,112 --> 01:26:21,179
(light dramatic music continues)
1561
01:26:50,002 --> 01:26:51,282
(keyboard clicking)
1562
01:26:52,340 --> 01:26:54,120
- [Elle Voiceover] I'm in the room.
1563
01:26:54,120 --> 01:26:55,690
It's not bad.
1564
01:26:55,690 --> 01:26:57,610
I can't let you pay for it, though,
1565
01:26:57,610 --> 01:27:00,553
especially since I'm leaving
as soon as I'm okay to drive.
1566
01:27:06,864 --> 01:27:07,873
(Elle sighs)
1567
01:27:18,170 --> 01:27:19,295
(Elle sighs)
1568
01:27:26,154 --> 01:27:28,137
(light music)
1569
01:27:35,971 --> 01:27:37,296
(crickets chirping)
1570
01:27:45,919 --> 01:27:47,511
(thunder rumbling)
1571
01:27:54,697 --> 01:27:55,731
(Elle sighs)
1572
01:28:01,559 --> 01:28:03,800
(light dramatic music)
1573
01:28:11,674 --> 01:28:12,898
(computer dings)
1574
01:28:19,380 --> 01:28:21,708
- [Katie Voiceover] I'm here, bitch.
1575
01:28:24,177 --> 01:28:25,413
- (sighs) Okay.
1576
01:28:37,136 --> 01:28:38,853
(car engine rumbling)
1577
01:28:47,869 --> 01:28:48,936
(door thuds)
1578
01:28:53,861 --> 01:28:55,371
(blinds rustling)
1579
01:28:55,371 --> 01:28:57,945
(hand knocking)
1580
01:28:57,945 --> 01:28:58,906
(Elle sighs)
1581
01:29:00,123 --> 01:29:00,956
(door creaks)
1582
01:29:00,956 --> 01:29:02,356
(loud thud)
1583
01:29:07,463 --> 01:29:09,416
(light music)
(bugs trilling)
1584
01:29:11,050 --> 01:29:13,290
- [Female Reader] Dear Katie,
I've only left New Mexico
1585
01:29:13,290 --> 01:29:15,860
one time and it was for boarding school.
1586
01:29:15,860 --> 01:29:18,430
I've never even see the ocean.
1587
01:29:18,430 --> 01:29:20,725
I want an exciting life like yours.
1588
01:29:22,630 --> 01:29:23,469
- [Female Reader] Hi, Katie.
1589
01:29:23,469 --> 01:29:25,650
My name is Annie Dormer.
1590
01:29:25,650 --> 01:29:28,090
I feel faintly idiotic
even typing your name
1591
01:29:28,090 --> 01:29:29,770
because you're a fictional character,
1592
01:29:29,770 --> 01:29:33,253
but I just wanted to say
I wish you were real.
1593
01:29:37,230 --> 01:29:39,230
- [Female Reader] Katie,
is this really the best
1594
01:29:39,230 --> 01:29:40,740
our society can do?
1595
01:29:40,740 --> 01:29:42,559
To treat females this way?
1596
01:29:42,559 --> 01:29:45,653
We're the world's mothers,
sisters and daughters.
1597
01:29:47,300 --> 01:29:49,400
- [Annie Voiceover] Annie
Dormer again, I just had
1598
01:29:49,400 --> 01:29:51,290
the weirdest dream about you.
1599
01:29:51,290 --> 01:29:53,080
We were at a party, you
said that you were gonna
1600
01:29:53,080 --> 01:29:54,980
have sex with this hot guy you just met
1601
01:29:54,980 --> 01:29:56,393
and did I wanna watch?
1602
01:29:57,330 --> 01:30:02,112
I got scared because
for some reason I did.
1603
01:30:04,040 --> 01:30:06,450
- [Female Reader] Katie,
my dad died at work.
1604
01:30:06,450 --> 01:30:08,880
He was basically cut in two.
1605
01:30:08,880 --> 01:30:10,290
I don't think I even loved him,
1606
01:30:10,290 --> 01:30:14,728
but just like you, his
death scarred me for life.
1607
01:30:16,210 --> 01:30:18,778
- [Annie] The whole world
is drowning in lies.
1608
01:30:19,860 --> 01:30:21,770
Our hearts are in constant pain
1609
01:30:23,030 --> 01:30:26,320
of a sort we can neither
identify nor feel.
1610
01:30:26,320 --> 01:30:30,452
We're not human, just virtually human.
1611
01:30:31,760 --> 01:30:34,969
Your honest, brave, lively spirit is just
1612
01:30:34,969 --> 01:30:36,520
what the world needs right now.
1613
01:30:37,400 --> 01:30:38,309
What I need.
1614
01:30:46,351 --> 01:30:47,568
(computer dings)
1615
01:30:59,500 --> 01:31:01,075
(haunting music)
1616
01:31:09,879 --> 01:31:11,646
(light dramatic music)
1617
01:33:06,110 --> 01:33:08,777
(ominous music)
1618
01:33:16,157 --> 01:33:19,490
(light dramatic music)
105621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.