All language subtitles for 1. Introduction-Aaron Franklin Teaches Texas-Style BBQ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:0 00:11.000 --> 00:20.960 [MUSIC PLAYING] 00:20.960 --> 00:36.940 00:36.940 --> 00:38.620 My favorite part about barbecue 00:38.620 --> 00:40.960 might actually not be eating it. 00:40.960 --> 00:43.590 I think it's the process and how we get there. 00:43.590 --> 00:46.090 Even as a kid, like I could kind of sense the amount of love 00:46.090 --> 00:47.362 that went into this food. 00:47.362 --> 00:48.820 And that's the premise of barbecue. 00:48.820 --> 00:50.050 It's like you cook with your heart 00:50.050 --> 00:51.967 you, pour your heart and soul into this thing, 00:51.967 --> 00:53.988 you make as good as you can. 00:53.988 --> 00:55.530 And even if you fall short, it almost 00:55.530 --> 00:58.620 doesn't even matter so much is the spirit that's 00:58.620 --> 01:00.980 behind it and the soul that that represents. 01:00.980 --> 01:04.480 01:04.480 --> 01:06.460 I feel incredibly honored to be able to run 01:06.460 --> 01:07.960 a restaurant that people lined up 01:07.960 --> 01:09.460 for hours and hours and hours. 01:09.460 --> 01:14.542 01:14.542 --> 01:16.209 It's just a piece of meat, and it's just 01:16.209 --> 01:18.220 fire, nothing special. 01:18.220 --> 01:20.513 But it's the journey of how you get to the end, 01:20.513 --> 01:22.180 and then it's the conversations that you 01:22.180 --> 01:23.620 get to have at the end of it. 01:23.620 --> 01:25.150 That's kind of a barbecue for me. 01:25.150 --> 01:29.790 It is part culture, it is part process, it is part food. 01:29.790 --> 01:48.022 It's real soul food, it really means something 01:48.022 --> 01:50.480 Really, what I want to be able to teach through MasterClass 01:50.480 --> 01:53.600 is kind of the way that I think about barbecue. 01:53.600 --> 01:57.050 I've never really gotten to do this in this level of detail. 01:57.050 --> 01:59.060 When I go through the restaurant and we've 01:59.060 --> 02:02.025 got new cooks starting out, we sit there, we stare at fires. 02:02.025 --> 02:04.150 I'm like, pick up this log, what does it feel like? 02:04.150 --> 02:05.608 What do you think it's going to do? 02:05.608 --> 02:07.260 I quiz people. 02:07.260 --> 02:09.080 So, I'm going to teach you exactly 02:09.080 --> 02:12.260 like I would train someone at Franklin Barbecue. 02:12.260 --> 02:14.690 How do you pick up a piece of wood, how to look at a fire 02:14.690 --> 02:16.315 how to pick up a piece of meat and know 02:16.315 --> 02:20.000 exactly what it's doing, that's what you're going to learn. 02:20.000 --> 02:22.173 In this class, we're going to look at firewood, 02:22.173 --> 02:23.840 we're going to learn how to build fires, 02:23.840 --> 02:26.360 we're going to learn how to maintain fires. 02:26.360 --> 02:28.610 We're mainly going to talk about long cooked barbecue, 02:28.610 --> 02:31.040 but we're also going to talk about grilling, because that 02:31.040 --> 02:33.810 also requires live fire cooking. 02:33.810 --> 02:35.060 We're going to cook pork butt. 02:35.060 --> 02:36.825 We're going to pull it. 02:36.825 --> 02:38.075 We're going to cook some ribs. 02:38.075 --> 02:40.512 02:40.512 --> 02:42.970 I'm going to show you guys how to cook a brisket from start 02:42.970 --> 02:47.090 to finish, really get down to the details of how to trim, 02:47.090 --> 02:49.993 how to wrap it, and then at the end slicing it. 02:49.993 --> 02:51.910 And just kind of be prepared to make mistakes. 02:51.910 --> 02:53.770 It's totally OK, it's just about learning. 02:53.770 --> 03:02.700 03:02.700 --> 03:07.580 I'm Aaron Franklin, and this is my MasterClass. 03:07.580 --> 03:08.344 3720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.