Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,534 --> 00:00:54,890
In behalf of Alex, I just want to ask for forgiveness because there really is no event for tonight.
2
00:00:56,099 --> 00:00:58,099
There's no launch for any detergent
3
00:00:58,432 --> 00:01:00,432
or endorsement for Martin and I.
4
00:01:01,410 --> 00:01:03,410
But, tonight, is a special day
5
00:01:05,120 --> 00:01:05,788
special night
6
00:01:06,365 --> 00:01:07,450
for me.
7
00:01:08,289 --> 00:01:09,792
Also, for Martin and I.
8
00:01:13,060 --> 00:01:15,776
Tonight is our first anniversary.
9
00:01:17,415 --> 00:01:19,415
The reason why I invited all of you
10
00:01:19,771 --> 00:01:21,771
is because I know that you were all witnesses
11
00:01:22,518 --> 00:01:24,518
of our love for each other.
12
00:01:25,698 --> 00:01:29,568
I know that what we went through wasn't easy.
13
00:01:30,592 --> 00:01:32,592
But, I also want you to witness today
14
00:01:34,700 --> 00:01:38,570
that I'm very thankful because you've been part of our lives.
15
00:01:40,722 --> 00:01:42,006
Sorry Martin if
16
00:01:43,026 --> 00:01:45,026
I didn't include you in planning this.
17
00:01:46,794 --> 00:01:48,794
Because I want it to be a surprise right?
18
00:01:51,675 --> 00:01:52,760
But, Martin...
19
00:01:54,292 --> 00:01:57,505
do you remember when we first met?
20
00:01:58,299 --> 00:02:00,299
when we first got to know each other?
21
00:02:01,061 --> 00:02:02,086
Times when
22
00:02:03,648 --> 00:02:06,702
I see you or even just hear your voice
23
00:02:07,434 --> 00:02:08,678
I already get annoyed.
24
00:02:10,449 --> 00:02:14,876
Most of the time I get annoyed because you over power me.
25
00:02:15,835 --> 00:02:17,835
But, what they said is true that
26
00:02:18,062 --> 00:02:19,087
the more you hate,
27
00:02:19,387 --> 00:02:20,333
the more you love.
28
00:02:21,554 --> 00:02:22,540
Tonight,
29
00:02:24,012 --> 00:02:27,225
you will witness that
30
00:02:28,929 --> 00:02:30,929
when you love someone nothing is impossible.
31
00:02:32,807 --> 00:02:34,807
I didn't expect it
32
00:02:35,755 --> 00:02:36,320
from you.
33
00:02:38,113 --> 00:02:41,120
That you'll be the one who'll give importance in my life.
34
00:02:41,507 --> 00:02:42,393
Martin,
35
00:02:43,567 --> 00:02:45,567
thank you so much for everything.
36
00:02:47,009 --> 00:02:49,009
Actually, I can't imagine
37
00:02:49,447 --> 00:02:50,850
being alive
38
00:02:51,939 --> 00:02:53,939
if Martin weren't to be with me.
39
00:03:00,313 --> 00:03:01,279
That's why tonight,
40
00:03:03,320 --> 00:03:04,206
I want to
41
00:03:06,022 --> 00:03:06,908
shout out
42
00:03:08,136 --> 00:03:08,763
that
43
00:03:09,380 --> 00:03:10,400
Martin...
44
00:03:13,012 --> 00:03:15,012
I like you so much.
45
00:03:15,013 --> 00:03:18,863
And I can't see anybody else
46
00:03:19,367 --> 00:03:21,367
who I can be with as I grow old.
47
00:03:22,016 --> 00:03:23,539
There's only you.
48
00:03:25,336 --> 00:03:26,699
It's true that
49
00:03:27,933 --> 00:03:29,933
true love is "Worth the Wait".
50
00:03:30,903 --> 00:03:32,903
I want you to remember that,
51
00:03:33,696 --> 00:03:35,696
I'm always here,
52
00:03:36,053 --> 00:03:37,297
I won't leave you,
53
00:03:38,140 --> 00:03:40,140
whatever obstacle we may face...
54
00:03:40,401 --> 00:03:41,804
whatever tragedy comes
55
00:03:42,759 --> 00:03:44,759
the people here are all witnesses tonight
56
00:03:46,304 --> 00:03:47,687
for our love for each other.
57
00:03:48,717 --> 00:03:52,487
Our love that will stay until we grow old....
58
00:03:53,701 --> 00:03:55,701
until we get our children...
59
00:03:57,361 --> 00:03:59,361
until we're not famous anymore...
60
00:04:01,171 --> 00:04:02,435
because Martin,,
61
00:04:03,667 --> 00:04:05,667
You are who I prayed for.
62
00:04:05,886 --> 00:04:07,448
You are who I waited for.
63
00:04:08,304 --> 00:04:11,219
And I know that you will be with me for the rest of our lives.
64
00:04:13,065 --> 00:04:15,065
I love you so much.
65
00:05:01,370 --> 00:05:05,101
Babe, they gave me butterflies.
66
00:05:06,387 --> 00:05:10,000
Don't worry. We'll be better than them later.
67
00:05:12,373 --> 00:05:14,373
If that's what you say.
68
00:05:15,510 --> 00:05:18,704
Of course. Anything to make you happy.
69
00:05:21,070 --> 00:05:23,070
Fine. you're so much better.
70
00:05:24,642 --> 00:05:26,642
That's why I love you so much.
71
00:05:27,173 --> 00:05:28,000
Really?
72
00:05:28,341 --> 00:05:30,341
I love you too.
73
00:05:40,504 --> 00:05:42,166
You're so naughty.
74
00:05:42,491 --> 00:05:43,477
Not really.
75
00:05:46,673 --> 00:05:48,673
Wait. Let me lift up your skirt.
76
00:05:49,502 --> 00:05:50,667
So easy babe.
77
00:05:51,593 --> 00:05:52,399
Martin.
78
00:05:53,575 --> 00:05:56,808
- congratulations. Happy anniversary to the both you.
- Thank you.
79
00:05:57,327 --> 00:06:00,620
Be faithful to each other so that your relationship lasts.
80
00:06:01,416 --> 00:06:02,302
Exactly.
81
00:06:02,538 --> 00:06:10,147
I'm just so happy. Happy anniversary.
82
00:06:10,817 --> 00:06:12,220
You're over reacting.
83
00:06:13,991 --> 00:06:15,494
But, thank you Violet.
84
00:06:16,172 --> 00:06:19,326
Ethon and I wouldn't be in this position if it were;t for your advices.
85
00:06:20,764 --> 00:06:22,764
You know that we're like a family here.
86
00:06:23,793 --> 00:06:25,793
Thank you so much for both of you.
87
00:06:25,793 --> 00:06:27,793
That's nothing. Right, sir? Let's just dance.
88
00:06:27,793 --> 00:06:29,793
I'm going to get some drinks do you want some?
89
00:06:30,602 --> 00:06:31,190
You want?
90
00:06:31,191 --> 00:06:31,898
No thanks.
91
00:06:40,238 --> 00:06:40,925
Tasha,
92
00:06:41,765 --> 00:06:42,265
How about us?
93
00:06:43,208 --> 00:06:44,293
When will we celebrate?
94
00:06:45,225 --> 00:06:50,880
When we reach our 1 year mark. You can propose to me on that same day too.
95
00:06:51,203 --> 00:06:51,890
Why not?
96
00:07:17,197 --> 00:07:22,221
Mr. Tony Escalambre. The oldest organizer of all season.
97
00:07:22,401 --> 00:07:26,669
Direk Tammy, the director of all season. How are you?
98
00:07:27,670 --> 00:07:31,997
I'm okay. In fairness you organized the event pretty well.
99
00:07:32,826 --> 00:07:35,840
Thank you for finally not insulting me.
100
00:07:36,721 --> 00:07:40,949
I just realized that life is too short I don't want to have a lot of enemies anymore.
101
00:07:41,079 --> 00:07:45,000
That's right. So are we friends then?
102
00:07:45,000 --> 00:07:47,000
Sure. We are now friends.
103
00:07:47,900 --> 00:07:54,018
Okay. I will treat you to a spa day at your favorite.
104
00:07:54,435 --> 00:07:56,435
- The one that has a happy ending?
- Yes.
105
00:07:57,187 --> 00:07:59,187
- Go I'm excited.
- Push.
106
00:08:00,800 --> 00:08:01,300
Cheers.
107
00:08:04,619 --> 00:08:05,843
Party! Go girl!
108
00:08:10,212 --> 00:08:17,035
Lower!
109
00:08:20,001 --> 00:08:21,166
Hi, miss beautiful.
110
00:08:21,583 --> 00:08:22,817
Why are you here?
111
00:08:24,120 --> 00:08:26,120
Nothing. I just missed you and
112
00:08:27,000 --> 00:08:28,160
there's something I have to go back to.
113
00:08:28,684 --> 00:08:31,619
Fine, let's talk about it. It seems like you've changed.
114
00:08:34,703 --> 00:08:35,430
Jared,
115
00:08:36,379 --> 00:08:38,379
time flies so fast.
116
00:08:39,648 --> 00:08:41,648
You've been with me for a long time already.
117
00:08:43,789 --> 00:08:48,176
Jared, thank you so much because you were't just my driver...
118
00:08:49,708 --> 00:08:50,534
you were also
119
00:08:52,621 --> 00:08:53,766
my friend.
120
00:09:00,650 --> 00:09:01,616
You know what sir,
121
00:09:03,187 --> 00:09:06,022
I'm very thankful for all your help.
122
00:09:08,653 --> 00:09:09,738
Just remember sir.
123
00:09:11,315 --> 00:09:13,315
I'm here if you need my help.
124
00:09:14,027 --> 00:09:15,000
Thank you.
125
00:09:15,001 --> 00:09:15,628
Cheers?
8007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.