Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,006 --> 00:00:04,300
โ How do you know Cressy?
2
00:00:04,300 --> 00:00:05,970
We've been making
music together.
3
00:00:10,479 --> 00:00:13,778
โ Never take your eye
off the ball.
4
00:00:13,778 --> 00:00:15,239
These two right here,
they in love.
5
00:00:15,239 --> 00:00:17,159
โ He's bangin'
his best friend's sister?
6
00:00:17,159 --> 00:00:19,455
No wonder why you love
this flick so much.
7
00:00:19,455 --> 00:00:21,042
โ Yo, shut up
and watch the damn movie.
8
00:00:21,042 --> 00:00:22,253
โ No, I'm not hungry.
9
00:00:22,253 --> 00:00:24,173
Jerome's been cooking
all day, come on.
10
00:00:26,427 --> 00:00:27,514
Hey, yo, what happened here?
11
00:00:27,514 --> 00:00:29,058
Attila.
12
00:00:31,939 --> 00:00:35,112
Attila's out.
โ
13
00:00:36,991 --> 00:00:39,161
He took my fuckin'
DATs, my fuckin' equipment.
14
00:00:39,161 --> 00:00:41,792
My fuckin' rhyme books, yo.
15
00:00:41,792 --> 00:00:43,253
I got your shit
16
00:00:43,253 --> 00:00:45,967
If you want it back,
you better get me my money.
17
00:00:45,967 --> 00:00:47,554
Y'all the dopest MCs
I've ever met.
18
00:00:47,554 --> 00:00:49,975
I believe we could do some shit
that could be a game changer.
19
00:00:49,975 --> 00:00:52,021
Listen, you're not
hearing me right now.
20
00:00:52,021 --> 00:00:54,317
They're dropping you.
21
00:00:54,317 --> 00:00:55,444
โ I have my own group.
22
00:00:55,444 --> 00:00:58,909
โ WuโTang?
โ WuโTang Clan.
23
00:00:58,909 --> 00:01:00,370
I know that it's
the end of the road
24
00:01:00,370 --> 00:01:02,374
for you here at Tommy Boy,
but I am sure
25
00:01:02,374 --> 00:01:03,502
that Andre has a plan for you.
26
00:01:18,114 --> 00:01:19,492
Drink!
Whoo!
27
00:01:33,019 --> 00:01:34,940
Hey.
28
00:01:34,940 --> 00:01:36,735
I didn't know you were here.
29
00:01:36,735 --> 00:01:39,783
Phife just made
another sports reference.
30
00:01:42,580 --> 00:01:45,293
โ Indies sign enough dope
artists that a major buys them,
31
00:01:45,293 --> 00:01:46,713
and then the major
keeps signing
32
00:01:46,713 --> 00:01:47,841
corporateโfriendly artists.
33
00:01:47,841 --> 00:01:49,260
It's just a vicious cycle.
34
00:01:49,260 --> 00:01:52,474
Look, I get what you're saying.
It's a nice idea.
35
00:01:52,474 --> 00:01:55,313
But you need MC Hammer
to pay for the Lord Finesse.
36
00:01:55,313 --> 00:01:57,610
When I'm head of a label,
that's how I'm gonna do it.
37
00:01:57,610 --> 00:02:00,240
โ If that's your idea
of integrity.
38
00:02:00,240 --> 00:02:01,660
โ Name one label
with integrity,
39
00:02:01,660 --> 00:02:02,871
by your definition.
40
00:02:02,871 --> 00:02:04,624
โ Two words: Def Jam.
41
00:02:04,624 --> 00:02:06,377
โ Two words: Beastie Boys.
42
00:02:06,377 --> 00:02:07,881
"License to Ill"
keeps the lights on
43
00:02:07,881 --> 00:02:10,051
for them to take chances.
44
00:02:10,051 --> 00:02:11,137
I gotta take a leak.
45
00:02:41,949 --> 00:02:43,409
Ra.
46
00:02:43,409 --> 00:02:45,163
Ra, you're not hearing me
right now.
47
00:02:45,163 --> 00:02:47,417
There's not gonna be an album.
48
00:02:47,417 --> 00:02:51,217
It's over. I'm sorry.
49
00:02:51,217 --> 00:02:52,720
They're dropping you.
50
00:02:56,185 --> 00:02:57,981
โ Hey, yo...
51
00:03:12,342 --> 00:03:13,428
Fuck.
52
00:03:23,281 --> 00:03:25,076
What the fuck
you doin, son?
53
00:03:25,076 --> 00:03:27,122
Yo, cuz, what you smokin' on?
54
00:03:27,122 --> 00:03:28,626
What up, y'all?
โ What's good?
55
00:03:28,626 --> 00:03:30,838
โ What's good, son?
What up?
56
00:03:30,838 --> 00:03:33,051
What the fuck is wrong
with this guy?
57
00:03:33,051 --> 00:03:36,223
Yo, I thought
we was makin' music, son?
58
00:04:44,109 --> 00:04:45,654
You know,
speaking of Def Jam,
59
00:04:45,654 --> 00:04:47,950
did you know Rick Rubin
coโfounded Def Jam
60
00:04:47,950 --> 00:04:48,994
in this exact dorm?
61
00:04:48,994 --> 00:04:51,040
โ Nah, that was Weinstein Hall.
62
00:04:51,040 --> 00:04:53,419
I gotta head out.
โ Really?
63
00:04:53,419 --> 00:04:56,467
I mean, we don't have to
debate music anymore.
64
00:04:56,467 --> 00:04:59,264
โ Oh, papi,
that wasn't a debate.
65
00:05:04,274 --> 00:05:05,276
โ Here.
66
00:05:07,782 --> 00:05:11,623
Okay, Pinson.
How about you break in?
67
00:05:11,623 --> 00:05:13,376
Hey, yo,
68
00:05:13,376 --> 00:05:14,712
We ain't never gonna
get your tapes
69
00:05:14,712 --> 00:05:16,173
if you don't leave
the house, son.
70
00:05:17,969 --> 00:05:21,392
โ Man, Attila isโโ
is crazy, man.
71
00:05:21,392 --> 00:05:24,858
All right?
Like, for real crazy.
72
00:05:24,858 --> 00:05:26,862
โ That's why you need to
get yourself some protection.
73
00:05:26,862 --> 00:05:28,322
Know what I mean?
74
00:05:30,493 --> 00:05:31,580
Hey, yo, look.
75
00:05:31,580 --> 00:05:32,790
You can borrow my heater
76
00:05:32,790 --> 00:05:35,253
if it'll make you feel better,
all right?
77
00:05:35,253 --> 00:05:36,338
โ Come on.
78
00:05:38,677 --> 00:05:41,600
โ Bring back all his tobacco.
โ Sure.
79
00:05:46,610 --> 00:05:49,156
Yo, what the fuck?
Where's my shit?
80
00:05:50,951 --> 00:05:53,372
Hey, yo, hey, yo,
where's my shit at, son?
81
00:05:53,372 --> 00:05:55,502
Hey, yo, look, I know you be
watching these movies and shit,
82
00:05:55,502 --> 00:05:56,588
thinkin' you gotta be hard,
83
00:05:56,588 --> 00:05:58,132
but you can't be
taking my gun, son.
84
00:05:58,132 --> 00:06:01,640
โ What the fuck do I need
your stupid gun for?
85
00:06:01,640 --> 00:06:03,769
โ Yo, stop playing, son.
Where it's at?
86
00:06:03,769 --> 00:06:05,188
I sold it.
87
00:06:08,820 --> 00:06:10,240
โ Why are you selling my shit?
88
00:06:10,240 --> 00:06:12,703
Don't you talk to me like
I'm one of your street niggas.
89
00:06:12,703 --> 00:06:13,997
โ All right,
and don't go into my room
90
00:06:13,997 --> 00:06:15,250
touchin' my shit, Ma.
91
00:06:15,250 --> 00:06:17,003
โ Then don't be bringing
that shit in my house.
92
00:06:17,003 --> 00:06:18,674
Ma.
93
00:06:26,815 --> 00:06:29,570
Forget about it.
94
00:06:29,570 --> 00:06:32,702
โ And what happens when Attila
catches us on the streets, huh?
95
00:06:41,678 --> 00:06:44,182
Hey, yo, who you know that
could hook us up with a burner?
96
00:06:52,490 --> 00:06:55,455
โ Hey, it's for the beginning
of the song.
97
00:06:55,455 --> 00:06:57,501
All right, fuck with me.
All right?
98
00:07:03,012 --> 00:07:04,347
Hey, yo,
this shit sound like
99
00:07:04,347 --> 00:07:05,768
we about to go into a battle.
100
00:07:05,768 --> 00:07:08,314
Really. Word. Uh.
101
00:07:11,571 --> 00:07:12,740
โ Hey, yo, nigga.
102
00:07:16,330 --> 00:07:19,252
โ Hey, yo, stupid,
you're wasting our studio time.
103
00:07:19,252 --> 00:07:22,050
We only have a couple hours
left before they kick us out.
104
00:07:22,050 --> 00:07:24,597
โ My voice is an instrument,
fool.
105
00:07:24,597 --> 00:07:26,266
I treat it with
the utmost respect.
106
00:07:26,266 --> 00:07:28,145
I'm not wasting no studio time.
107
00:07:28,145 --> 00:07:30,066
Shit,
I'm making the most of it.
108
00:07:30,066 --> 00:07:32,403
They don't call me James Brown
for nothin'.
109
00:07:32,403 --> 00:07:33,990
Ow!
110
00:08:02,213 --> 00:08:04,259
โ So what y'all need those
pieces for anyway, though?
111
00:08:04,259 --> 00:08:06,221
You understand
what I'm trying to say?
112
00:08:06,221 --> 00:08:09,477
โ You know,
just got off a tour.
113
00:08:09,477 --> 00:08:10,772
You never know
when you gon' meet 'em.
114
00:08:12,150 --> 00:08:15,991
โ Pink Houses is fucked up.
โ I hate comin' here.
115
00:08:15,991 --> 00:08:17,745
โ I'm your brother.
You my brother.
116
00:08:17,745 --> 00:08:18,747
You know what I'm saying?
117
00:08:18,747 --> 00:08:19,832
โ Let's walk this way.
118
00:08:19,832 --> 00:08:21,502
Is that Prince Rakeem?
119
00:08:23,757 --> 00:08:25,719
Come here, Prince.
120
00:08:30,061 --> 00:08:31,564
What's today's mathematics?
121
00:08:31,564 --> 00:08:32,566
โ Hey, yo, no disrespect,
122
00:08:32,566 --> 00:08:34,444
but we ain't into
all of that, son.
123
00:08:37,283 --> 00:08:39,496
โ Build, destroy.
124
00:08:39,496 --> 00:08:42,503
To build is to elevate
the mentalities of self
125
00:08:42,503 --> 00:08:44,507
and those around self,
126
00:08:44,507 --> 00:08:48,013
to add positive energy
to every nation.
127
00:08:48,013 --> 00:08:50,727
To build, you must first
start from the root,
128
00:08:50,727 --> 00:08:52,731
which is
the knowledge foundation,
129
00:08:52,731 --> 00:08:54,735
and add on to the highest peak.
130
00:08:54,735 --> 00:08:57,575
To destroy is to eliminate
and destroy
131
00:08:57,575 --> 00:08:59,787
any and all negativity
that enters my cipher
132
00:08:59,787 --> 00:09:01,833
of supreme harmony.
133
00:09:04,087 --> 00:09:05,381
โ Peace, God.
134
00:09:06,968 --> 00:09:08,304
โ Peace, God.
135
00:09:09,306 --> 00:09:11,143
โ Come on, son.
136
00:09:11,143 --> 00:09:12,145
Bobby.
137
00:09:21,539 --> 00:09:24,712
โ Yo, that's my man Raf,
right there.
138
00:09:30,515 --> 00:09:32,435
โ I told you he crazy.
139
00:09:34,815 --> 00:09:37,362
What up, Raf?
140
00:09:37,362 --> 00:09:39,742
โ Y'all lookin' for some heat?
141
00:09:39,742 --> 00:09:41,579
Yes or no?
142
00:10:01,410 --> 00:10:03,288
These guys are from
Oakland, are you sure?
143
00:10:03,288 --> 00:10:04,792
Rhyme patterns
are crazy, right?
144
00:10:04,792 --> 00:10:06,879
โ Yeah, why didn't you play
this on your show last night?
145
00:10:06,879 --> 00:10:08,173
โ It's a dub of a dub of a dub.
146
00:10:08,173 --> 00:10:09,593
Shit would've sounded terrible.
147
00:10:09,593 --> 00:10:11,346
If I had it on DAT, I would've.
148
00:10:11,346 --> 00:10:13,267
โ How'd you get
that DAT player anyway?
149
00:10:13,267 --> 00:10:14,394
Did Atlantic give it to you?
150
00:10:14,394 --> 00:10:16,356
โ You like anyone
who works for a label?
151
00:10:16,356 --> 00:10:17,651
โ Slim Jim.
152
00:10:17,651 --> 00:10:19,404
And I got a meeting
with him this week.
153
00:10:19,404 --> 00:10:21,659
โ Oh, dope.
Yeah, where you going?
154
00:10:21,659 --> 00:10:23,245
โ Indochine.
โ Really?
155
00:10:23,245 --> 00:10:24,247
โ Mmโhmm.
โ Mm.
156
00:10:24,247 --> 00:10:25,584
My homegirl's his assistant,
157
00:10:25,584 --> 00:10:28,338
and she told me
he will not eat Asian food.
158
00:10:28,338 --> 00:10:31,303
Dude only eats steak
at Delmonico's every day.
159
00:10:31,303 --> 00:10:33,140
โ Yeah, well,
I have a meeting with him.
160
00:10:33,140 --> 00:10:34,852
He just doesn't know it yet.
161
00:10:39,402 --> 00:10:42,659
โ So what you got me
dubbing here, anyway?
162
00:10:42,659 --> 00:10:44,204
โ Nothing,
it's a favor for a friend.
163
00:10:44,204 --> 00:10:45,749
Thank you.
164
00:11:06,916 --> 00:11:08,837
Yo, this shit's
a fuckin' mess, man.
165
00:11:08,837 --> 00:11:12,511
I can't believe
that shorty was undercover.
166
00:11:12,511 --> 00:11:15,851
Yo, you think she was lyin'
about feelin' my rhymes, too?
167
00:11:15,851 --> 00:11:18,272
Yo, you playin' right now?
168
00:11:18,272 --> 00:11:20,359
Three busts in the Bronx
in one week, my nigga.
169
00:11:20,359 --> 00:11:21,863
Cressy was just
the first domino.
170
00:11:21,863 --> 00:11:23,616
Who knows how long
they been watchin' him,
171
00:11:23,616 --> 00:11:24,618
you know what I'm sayin'?
172
00:11:24,618 --> 00:11:27,373
Police is after us, man.
173
00:11:27,373 --> 00:11:29,335
I gotta move my shit quick.
174
00:11:29,335 --> 00:11:30,672
โ Where you gon'
move that shit?
175
00:11:30,672 --> 00:11:33,260
โ
176
00:11:33,260 --> 00:11:37,101
โ Yo, you wanna
let this shit cool down first?
177
00:11:37,101 --> 00:11:38,563
Lay low for a while?
178
00:11:38,563 --> 00:11:41,192
โ Lay low, you might end up
back on that roof.
179
00:11:41,192 --> 00:11:42,696
Shit, I might be
back up there with you,
180
00:11:42,696 --> 00:11:44,115
you know what I'm sayin'?
181
00:11:44,115 --> 00:11:47,288
I've been working too hard
to let this shit slip away.
182
00:11:47,288 --> 00:11:49,083
โ So, what, then?
183
00:11:51,129 --> 00:11:53,050
โ You still with
your man uptown?
184
00:11:55,639 --> 00:11:57,391
โ Yeah.
185
00:11:57,391 --> 00:11:58,728
โ All right, word.
186
00:12:59,307 --> 00:13:01,186
Now he has everything
I ever recorded,
187
00:13:01,186 --> 00:13:03,524
and the moneyโโI ain't never
touched that shit.
188
00:13:03,524 --> 00:13:06,614
I ain't never seen it.
โ Shit, Ra.
189
00:13:06,614 --> 00:13:10,496
โ In the meantime,
I got myself some heat.
190
00:13:10,496 --> 00:13:14,170
โ Yeah, almost caught
a beatdown from the Gods.
191
00:13:14,170 --> 00:13:16,257
โ My lessons was on point,
though, so we was good.
192
00:13:16,257 --> 00:13:18,011
You would've been proud, yo.
193
00:13:18,011 --> 00:13:19,890
My words was sharp.
194
00:13:19,890 --> 00:13:22,228
Like a weapon.
195
00:13:22,228 --> 00:13:24,440
โ All right, yo, I gotta go
pick up my brothers and shit.
196
00:13:24,440 --> 00:13:26,737
โ All right.
โ See y'all later.
197
00:13:32,331 --> 00:13:33,668
โ So which weapon
you gon' choose?
198
00:13:35,672 --> 00:13:37,676
โ What you mean?
199
00:13:37,676 --> 00:13:40,389
โ Your tongue is a sword.
200
00:13:40,389 --> 00:13:43,855
That shit right there
may not be the way to go.
201
00:13:43,855 --> 00:13:46,192
โ Hey, yo,
we never met this guy, cuz.
202
00:13:46,192 --> 00:13:47,904
โ You just said yourself.
203
00:13:49,616 --> 00:13:51,704
Your words are like
a weapon now.
204
00:13:51,704 --> 00:13:55,043
As a god,
you control your fate.
205
00:13:57,047 --> 00:13:59,468
It's up to you
how this shit goes down.
206
00:14:04,813 --> 00:14:07,151
I had a feeling
you was gon' need this.
207
00:14:07,151 --> 00:14:10,449
It's 5 Gs.
I want you to have it.
208
00:14:43,724 --> 00:14:45,687
โ Yo, this motherfucker
is a genius.
209
00:14:45,687 --> 00:14:47,732
โ Hell, yeah, nigga.
Hell, yeah.
210
00:14:47,732 --> 00:14:48,901
โ Soo!
211
00:15:01,969 --> 00:15:03,681
โ I ordered this wellโdone.
212
00:15:03,681 --> 00:15:05,643
โ You should try mediumโrare.
It's so much better.
213
00:15:05,643 --> 00:15:06,645
โ Who are you?
214
00:15:06,645 --> 00:15:08,023
โ Tonya Mendez,
215
00:15:08,023 --> 00:15:09,901
and Slim Jim, if you give me
a minute of your time,
216
00:15:09,901 --> 00:15:11,404
I'll be your new A&R.
217
00:15:11,404 --> 00:15:13,659
โ
That's nice.
218
00:15:13,659 --> 00:15:15,538
Really, but I'm just trying
to eat my ribeye.
219
00:15:15,538 --> 00:15:17,876
โ Eat, please.
I just need you to listen.
220
00:15:17,876 --> 00:15:19,378
These guys right here
221
00:15:19,378 --> 00:15:22,677
are the next evolutionary step
in hipโhop.
222
00:15:22,677 --> 00:15:24,180
Raw gutter beats
223
00:15:24,180 --> 00:15:27,061
laced with the most insane
lyrics you've ever heard.
224
00:15:27,061 --> 00:15:30,400
They reference kung fu flicks,
fallopian tubesโโ
225
00:15:30,400 --> 00:15:32,154
I don't even know
half the shit they're saying,
226
00:15:32,154 --> 00:15:33,323
but it works.
227
00:15:33,323 --> 00:15:35,118
There's one track on here
where it's like
228
00:15:35,118 --> 00:15:37,331
you're inside
a rap cipher with them,
229
00:15:37,331 --> 00:15:39,126
like you're a part
of their crew.
230
00:15:39,126 --> 00:15:40,630
And there's no chorus.
231
00:15:40,630 --> 00:15:43,384
โ
232
00:15:43,384 --> 00:15:45,430
โ This is primal shit.
233
00:15:45,430 --> 00:15:48,311
You don't have to understand it
to get it.
234
00:15:48,311 --> 00:15:50,608
I know it sounds crazy,
but it's no crazier
235
00:15:50,608 --> 00:15:51,902
than RunโDMC coveringโโ
236
00:15:51,902 --> 00:15:52,946
โ Leave the tape.
237
00:15:56,787 --> 00:15:59,500
Now, leave me
and my steak alone.
238
00:15:59,500 --> 00:16:00,586
โ Oh.
239
00:16:11,859 --> 00:16:13,696
Murderer!
240
00:16:13,696 --> 00:16:15,992
You should be ashamed
of yourself!
241
00:16:17,579 --> 00:16:21,377
โ Is this pregnancy happy news,
sad news or neither?
242
00:16:22,881 --> 00:16:25,720
There's no right answer.
This isn't a test.
243
00:16:25,720 --> 00:16:27,599
You seem like
a bright young woman.
244
00:16:27,599 --> 00:16:29,310
I'm sure you'll do
what's best for you.
245
00:16:29,310 --> 00:16:30,437
โ
246
00:16:33,777 --> 00:16:36,449
Do you have any, like, advice?
247
00:16:36,449 --> 00:16:38,662
โ We're not supposed
to give advice, but...
248
00:16:40,165 --> 00:16:42,795
Maybe consider who would be
involved in raising the child.
249
00:16:42,795 --> 00:16:45,843
That's what's gonna have
the biggest impact on its life.
250
00:16:59,328 --> 00:17:00,957
โ So what you gonna make
for dinner tonight?
251
00:17:00,957 --> 00:17:02,334
โ I ain't making nothin'.
You make me somethin'.
252
00:17:02,334 --> 00:17:03,336
Mom.
โ You want me to cook for you?
253
00:17:03,336 --> 00:17:05,298
Mom, Dad!
254
00:17:05,298 --> 00:17:06,677
โ You okay, baby?
โ What?
255
00:17:06,677 --> 00:17:07,804
โ I made the football team!
256
00:17:07,804 --> 00:17:09,516
โ Hey!
โ That's my boy!
257
00:17:09,516 --> 00:17:12,522
โ Shurrie home?
โ Yeah, she should be.
258
00:17:12,522 --> 00:17:14,149
โ
259
00:17:14,149 --> 00:17:15,903
โ I told you.
โ You did.
260
00:17:15,903 --> 00:17:18,909
โ Yeah?
โ You did.
261
00:17:18,909 --> 00:17:20,788
She ain't in here.
262
00:17:20,788 --> 00:17:23,167
โ You sure?
Shurrie?
263
00:17:23,167 --> 00:17:25,463
Come and celebrate
your brother with us.
264
00:17:25,463 --> 00:17:29,263
โ I can't find her.
I told you, she ain't home.
265
00:17:46,297 --> 00:17:47,800
Oh, wow.
266
00:18:11,556 --> 00:18:14,395
How many times
must you be told
267
00:18:14,395 --> 00:18:16,357
that we will not be part
of any of that?
268
00:18:18,444 --> 00:18:21,367
We are not that kind of family.
269
00:18:25,125 --> 00:18:27,547
โ Um... the vents is rusty.
270
00:18:27,547 --> 00:18:29,133
You might wanna get that fixed.
271
00:18:31,137 --> 00:18:34,017
โ That shit
doesn't fix everything.
272
00:18:37,441 --> 00:18:38,819
โ All right.
273
00:19:09,881 --> 00:19:11,300
โ Where did you get this?
274
00:19:11,300 --> 00:19:13,764
โ Yo, Nasty Nick played this
three times last night.
275
00:19:13,764 --> 00:19:15,266
โ He got all
the underground hits.
276
00:19:15,266 --> 00:19:16,770
โ Yeah, he's that dude.
277
00:19:16,770 --> 00:19:19,024
โ I gave this to him.
278
00:19:19,024 --> 00:19:20,401
โ Okay.
279
00:19:20,401 --> 00:19:22,447
You gave it to him?
Who the fuck are you?
280
00:19:22,447 --> 00:19:23,951
โ I manage them.
281
00:19:23,951 --> 00:19:25,663
โ Yo, Nick said
they're completely unknown.
282
00:19:25,663 --> 00:19:27,207
He don't even know
what they're called.
283
00:19:27,207 --> 00:19:28,710
โ 'Cause I wouldn't tell him.
284
00:19:28,710 --> 00:19:31,423
The guys are very particular
about how we roll this out.
285
00:19:31,423 --> 00:19:34,096
That's why I gave it
to Nick first.
286
00:19:34,096 --> 00:19:35,223
โ That's mad cool.
287
00:19:37,520 --> 00:19:40,818
โ So... which one
is your favorite verse?
288
00:19:40,818 --> 00:19:44,283
โ What?
It's the fourth, hands down!
289
00:19:44,283 --> 00:19:45,661
โ It's thatโโ
โ Word up.
290
00:20:07,287 --> 00:20:09,249
โ Damn, son.
I gotta rewrite my shit.
291
00:20:18,142 --> 00:20:20,898
โ Yo, I'm glad I don't gotta
get in the booth after that.
292
00:20:22,442 --> 00:20:24,404
Hey, yo, Shotgun,
you got next.
293
00:20:24,404 --> 00:20:26,826
โ Yo I'm about to kill all you
motherfuckers, son. Word.
294
00:20:49,998 --> 00:20:51,584
โ Check that motherfucker.
295
00:20:53,337 --> 00:20:56,093
โ They got King Kong
in this joint.
296
00:20:56,093 --> 00:20:59,349
Yo, son,
don't break anything in here.
297
00:20:59,349 --> 00:21:00,894
โ Yo, what you doin' here?
298
00:21:00,894 --> 00:21:02,063
โ Hey, yo, Erika.
What up?
299
00:21:02,063 --> 00:21:04,026
โ Hey. What's good?
300
00:21:04,026 --> 00:21:05,445
I see you're off your crutches.
301
00:21:05,445 --> 00:21:08,075
โ Yep. I'm ready
to get back to work too.
302
00:21:08,075 --> 00:21:09,829
โ Shit, um...
303
00:21:09,829 --> 00:21:12,375
we had to hire someone
to replace you when you left.
304
00:21:12,375 --> 00:21:14,046
โ Replace me?
305
00:21:14,046 --> 00:21:16,008
I hurt my ankle working here.
306
00:21:16,008 --> 00:21:18,847
Don't they gotta take me back?
307
00:21:18,847 --> 00:21:20,349
Okay, what about now?
308
00:21:20,349 --> 00:21:23,481
Ain't no shifts
I could cover now?
309
00:21:23,481 --> 00:21:26,613
โ Sorry. I just had to
grab some stuff.
310
00:21:29,367 --> 00:21:31,080
Good luck, though.
311
00:21:31,080 --> 00:21:33,710
โ Yeah, thanks.
312
00:21:33,710 --> 00:21:35,631
โ So what you gon' do now, man?
313
00:21:38,427 --> 00:21:40,974
โ I don't know, son.
โ Yo, I'm sorry, man.
314
00:21:40,974 --> 00:21:43,855
But you gon' have to
figure something.
315
00:21:43,855 --> 00:21:47,320
I can't just have you eating
all my food anymore, man.
316
00:22:32,160 --> 00:22:34,707
โ Are you in trouble?
317
00:22:34,707 --> 00:22:37,630
โ Nah, I don't think so.
318
00:22:37,630 --> 00:22:39,466
I just wanted to see you.
319
00:22:42,806 --> 00:22:44,392
โ How have you been?
320
00:22:46,606 --> 00:22:50,196
โ Good. You know.
321
00:22:50,196 --> 00:22:53,494
โ You still...
got that fancy car?
322
00:22:56,166 --> 00:22:57,586
โ Yeah.
323
00:23:01,552 --> 00:23:05,351
But I've been making music too.
324
00:23:05,351 --> 00:23:07,105
People seem to like it.
325
00:23:08,733 --> 00:23:10,821
โ That's wonderful.
326
00:23:10,821 --> 00:23:12,700
You've always been
such a good drummer.
327
00:23:14,286 --> 00:23:16,666
โ Not drumming, Mom.
Rapping.
328
00:23:57,998 --> 00:23:59,752
Yeah!
329
00:24:01,714 --> 00:24:04,344
โ "The rain came down.
330
00:24:04,344 --> 00:24:06,933
"The streams rose,
331
00:24:06,933 --> 00:24:11,567
"and the winds blew
and beat against that house;
332
00:24:11,567 --> 00:24:15,408
"Yet, it did not fall
333
00:24:15,408 --> 00:24:19,457
because it had its foundation
on the rock."
334
00:24:28,768 --> 00:24:31,148
โ Here you go.
335
00:24:31,148 --> 00:24:33,987
Here. On the house.
336
00:24:33,987 --> 00:24:38,788
And, uh, tell your mother
I said hello. Okay?
337
00:24:38,788 --> 00:24:40,416
โ I will.
338
00:24:40,416 --> 00:24:42,880
Thank you.
339
00:25:00,624 --> 00:25:03,713
Thanks for meeting me here.
340
00:25:03,713 --> 00:25:05,341
โ What you got for me?
341
00:25:10,852 --> 00:25:12,396
โ Look, man, Iโโ
342
00:25:12,396 --> 00:25:15,570
I don't have the money.
I never did.
343
00:25:15,570 --> 00:25:17,658
The record label, they...
344
00:25:17,658 --> 00:25:22,291
used me for everything I had,
but it don't matter.
345
00:25:22,291 --> 00:25:24,797
'Cause I'm free now.
346
00:25:24,797 --> 00:25:26,383
Like you.
347
00:25:28,972 --> 00:25:31,644
The original man is the Asiatic
black man, the Makerโโ
348
00:25:31,644 --> 00:25:33,523
โ I done heard
all this Muslim shit
349
00:25:33,523 --> 00:25:36,194
when I was locked up.
350
00:25:36,194 --> 00:25:37,990
I ain't trying
to hear that right now.
351
00:25:39,409 --> 00:25:41,539
Where's my money?
352
00:25:53,563 --> 00:25:55,942
How much is that?
353
00:25:55,942 --> 00:25:58,280
โ That's five thou.
354
00:25:58,280 --> 00:26:02,706
โ Now you owe me 55, God.
355
00:26:20,366 --> 00:26:22,954
Should've never met
with him by yourselves.
356
00:26:22,954 --> 00:26:25,000
โ Hey, yo,
what was we supposed to do?
357
00:26:28,006 --> 00:26:29,425
โ
358
00:26:31,764 --> 00:26:33,308
Actually, I got an idea.
359
00:26:33,308 --> 00:26:35,855
โ Yo, 'Vine... stop.
360
00:26:37,149 --> 00:26:40,197
No, you already done enough,
all right?
361
00:26:40,197 --> 00:26:41,575
You gotta stay straight.
362
00:26:43,328 --> 00:26:45,834
You already did your debt
for the family.
363
00:26:45,834 --> 00:26:48,840
And now it's time
for me to do mine.
364
00:26:48,840 --> 00:26:50,050
โ Yo, Bobby, look.
365
00:26:50,050 --> 00:26:53,432
I understand what youโโ
โ Yo. Trust me.
366
00:27:04,495 --> 00:27:06,082
โ All right, man.
367
00:27:24,118 --> 00:27:25,955
โ Hey, yo, I got what we need.
368
00:27:25,955 --> 00:27:30,255
Attila stays in building 327.
Ground floor.
369
00:27:32,719 --> 00:27:33,930
Word on the street is,
370
00:27:33,930 --> 00:27:35,558
he leaves
early in the morning,
371
00:27:35,558 --> 00:27:36,977
Stays out all day.
372
00:27:36,977 --> 00:27:38,898
Hey, yo, if we can't
get through the door,
373
00:27:38,898 --> 00:27:41,069
we're climbing in
that motherfuckin' window.
374
00:27:44,367 --> 00:27:46,412
You gon' get your music back,
no matter what.
375
00:27:49,001 --> 00:27:51,590
โ And then what?
376
00:27:51,590 --> 00:27:53,970
Getting my music
ain't enough for me.
377
00:27:53,970 --> 00:27:55,557
He's still gon' be after me.
378
00:27:57,644 --> 00:27:59,355
โ
379
00:28:01,986 --> 00:28:04,365
A god is the keeper
of his own destiny.
380
00:28:11,589 --> 00:28:13,801
We gotta off that nigga.
381
00:28:18,351 --> 00:28:20,439
It's the only way.
382
00:28:26,451 --> 00:28:29,373
โ Yo, let's put
this shit out now, man.
383
00:28:29,373 --> 00:28:30,543
โ Whatever.
โ Hell, yeah.
384
00:28:30,543 --> 00:28:31,962
โ Hell, yeah.
โ This shit hard, son.
385
00:28:31,962 --> 00:28:33,633
โ You think they gonna have
this for the radio?
386
00:28:33,633 --> 00:28:35,052
โ It's time to mix
and master this shit
387
00:28:35,052 --> 00:28:36,137
and shoot the video, son.
388
00:28:36,137 --> 00:28:38,224
โ Hey, yo, thisโโ
389
00:28:38,224 --> 00:28:40,647
hey, thisโโ
hey, this shit don'tโโ
390
00:28:40,647 --> 00:28:42,817
it don't feel right, it'sโโ
391
00:28:42,817 --> 00:28:45,280
yo, this shit's
missing something.
392
00:28:48,078 --> 00:28:50,875
Y'all got a phone I can use?
393
00:28:56,344 --> 00:28:59,768
We ain't here.
394
00:29:01,354 --> 00:29:02,691
Hey, yo, D.
395
00:29:02,691 --> 00:29:05,571
I know you ain't talkin' to me
right now,
396
00:29:05,571 --> 00:29:09,538
but I'm in the studio,
and it...
397
00:29:09,538 --> 00:29:11,542
it don't feel right
without you, man.
398
00:29:11,542 --> 00:29:12,752
All right.
399
00:29:14,923 --> 00:29:18,848
I want you to, uh,
listen to this.
400
00:30:00,681 --> 00:30:02,392
Bobby, you good?
401
00:30:13,498 --> 00:30:15,001
Some shit like that, yeah.
402
00:30:19,176 --> 00:30:21,472
I got you.
403
00:30:33,288 --> 00:30:35,166
โ I called Nick after
he played it a second time,
404
00:30:35,166 --> 00:30:36,837
be he couldn't tell me
anything about 'em.
405
00:30:36,837 --> 00:30:39,593
Just gave me your number.
406
00:30:39,593 --> 00:30:40,928
How long
you been managing them?
407
00:30:40,928 --> 00:30:43,893
โ A few months, officially,
unofficially longer.
408
00:30:43,893 --> 00:30:46,607
There are so many guys,
it's hard to wrangle 'em.
409
00:30:46,607 --> 00:30:48,944
You know how it is.
410
00:30:48,944 --> 00:30:51,115
โ I wanna meet with them.
All of them.
411
00:30:51,115 --> 00:30:52,785
โ A lot of people do.
412
00:30:52,785 --> 00:30:54,623
Slim Jim's left me 27 messages.
413
00:30:54,623 --> 00:30:55,875
โ Then why you meeting with me?
414
00:30:55,875 --> 00:30:57,754
โ You're starting a new label,
415
00:30:57,754 --> 00:31:00,593
and I know what it's like
to be hungry.
416
00:31:00,593 --> 00:31:03,389
Be in touch soon.
โ I look forward to it.
417
00:32:07,392 --> 00:32:10,356
โ If he ain't out by 10:00
we might've missed him.
418
00:32:10,356 --> 00:32:16,035
โ We'll just
catch his ass tomorrow.
419
00:33:15,613 --> 00:33:19,579
โ Yo, shit.
420
00:33:50,473 --> 00:33:51,810
Hey.
421
00:34:15,398 --> 00:34:17,737
โ Yo!
422
00:34:17,737 --> 00:34:20,283
โ Hey, yo, Shurrie,
what you doin' here?
423
00:34:20,283 --> 00:34:22,830
โ I came to see you.
โ From Ohio?
424
00:34:22,830 --> 00:34:24,499
What, you couldn't
just call me?
425
00:34:24,499 --> 00:34:28,174
โ We gotta talk.
426
00:34:28,174 --> 00:34:29,594
โ Oh, shit.
Oh, shit.
427
00:34:32,600 --> 00:34:34,144
โ You gotta go.
โ No, Dennis, waitโโ
428
00:34:34,144 --> 00:34:36,858
โ You gotta go right now!
429
00:34:42,410 --> 00:34:44,122
โ Bobby.
430
00:34:48,548 --> 00:34:50,552
โ Yo, what the fuck, man?
431
00:34:55,103 --> 00:34:56,689
โ I'm pregnant.
432
00:35:04,454 --> 00:35:06,166
โ Fuck.
433
00:35:27,375 --> 00:35:29,589
โ Oh, shit!
Oh, shit!
434
00:35:48,543 --> 00:35:49,712
โ Fuck!
435
00:35:51,465 --> 00:35:53,512
โ Come on, come on, come on.
โ Wait!
436
00:35:55,056 --> 00:35:56,810
โ
437
00:36:02,738 --> 00:36:05,702
โ Hello.
Mama.
438
00:36:05,702 --> 00:36:09,627
โ Honey.
Where are you?
439
00:36:09,627 --> 00:36:12,215
โ I'm coming home.
440
00:37:01,856 --> 00:37:04,862
โ Yo, what even is this?
A quill?
441
00:37:04,862 --> 00:37:06,198
โ Fuck that.
442
00:37:06,198 --> 00:37:08,202
I heard that next shit
in the city the other day.
443
00:37:08,202 --> 00:37:09,329
Of course,
I had to leave Staten
444
00:37:09,329 --> 00:37:10,624
for some dope shit to happen.
445
00:37:13,713 --> 00:37:14,966
In the name of Allah,
446
00:37:14,966 --> 00:37:17,387
supreme mathematics.
447
00:37:17,387 --> 00:37:19,976
The dead nation must arise,
for the time is at hand.
448
00:37:19,976 --> 00:37:22,146
Look in your poison bookโโ
449
00:37:22,146 --> 00:37:24,484
Peace, god.
How you livin'?
450
00:37:24,484 --> 00:37:26,781
โ I'm all right.
You know.
451
00:37:26,781 --> 00:37:30,037
โ All right.
Are you not ready to rise?
452
00:37:32,500 --> 00:37:35,882
โ Yo, you want
the CD I just got?
453
00:37:35,882 --> 00:37:38,513
โ Sure.
Thank you.
454
00:37:44,024 --> 00:37:46,278
โ I hear you lookin' for work.
455
00:38:09,157 --> 00:38:11,829
โ Hey.
456
00:38:11,829 --> 00:38:14,877
You tell Mommy yet?
โ Nuhโuh.
457
00:38:16,881 --> 00:38:19,094
โ Well, give me a headsโup.
458
00:38:19,094 --> 00:38:21,098
I wanna get out of there first.
459
00:38:21,098 --> 00:38:22,893
I ain't trying to be there
for all that.
460
00:38:22,893 --> 00:38:25,649
โ
โ Hey, yo, me too.
461
00:38:25,649 --> 00:38:28,655
โ Whatever.
462
00:38:35,794 --> 00:38:37,130
โ Hey, yo.
463
00:38:43,475 --> 00:38:46,106
โ Yo... how did you...
464
00:38:46,106 --> 00:38:48,695
I was in and out,
like a ghost.
465
00:38:52,368 --> 00:38:54,289
โ Rakeem,
this is Steve Rifkind.
466
00:38:54,289 --> 00:38:56,001
IโI met with you
at that showcase a while back.
467
00:38:56,001 --> 00:38:57,295
Remember?
468
00:38:57,295 --> 00:38:59,675
I'm calling 'cause
I just heard this tape.
469
00:38:59,675 --> 00:39:01,136
I'm pretty sure you're on it.
470
00:39:01,136 --> 00:39:02,890
I mean, it doesn't sound
like your other music,
471
00:39:02,890 --> 00:39:05,520
but I think it's really you.
472
00:39:16,792 --> 00:39:20,382
WuโTang.
Is that the name of the song?
473
00:39:23,472 --> 00:39:26,394
Either way, we need to talk.
474
00:39:26,394 --> 00:39:28,065
Call me back, man.
475
00:40:53,528 --> 00:40:55,030
Get on the line.33856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.