All language subtitles for Wu-Tang.An.American.Saga.S01E10.iNTERNAL.720p.WEB.H264+(WEBRip.DDP5.1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,006 --> 00:00:04,300 โ€ How do you know Cressy? 2 00:00:04,300 --> 00:00:05,970 We've been making music together. 3 00:00:10,479 --> 00:00:13,778 โ€ Never take your eye off the ball. 4 00:00:13,778 --> 00:00:15,239 These two right here, they in love. 5 00:00:15,239 --> 00:00:17,159 โ€ He's bangin' his best friend's sister? 6 00:00:17,159 --> 00:00:19,455 No wonder why you love this flick so much. 7 00:00:19,455 --> 00:00:21,042 โ€ Yo, shut up and watch the damn movie. 8 00:00:21,042 --> 00:00:22,253 โ€ No, I'm not hungry. 9 00:00:22,253 --> 00:00:24,173 Jerome's been cooking all day, come on. 10 00:00:26,427 --> 00:00:27,514 Hey, yo, what happened here? 11 00:00:27,514 --> 00:00:29,058 Attila. 12 00:00:31,939 --> 00:00:35,112 Attila's out. โ€ 13 00:00:36,991 --> 00:00:39,161 He took my fuckin' DATs, my fuckin' equipment. 14 00:00:39,161 --> 00:00:41,792 My fuckin' rhyme books, yo. 15 00:00:41,792 --> 00:00:43,253 I got your shit 16 00:00:43,253 --> 00:00:45,967 If you want it back, you better get me my money. 17 00:00:45,967 --> 00:00:47,554 Y'all the dopest MCs I've ever met. 18 00:00:47,554 --> 00:00:49,975 I believe we could do some shit that could be a game changer. 19 00:00:49,975 --> 00:00:52,021 Listen, you're not hearing me right now. 20 00:00:52,021 --> 00:00:54,317 They're dropping you. 21 00:00:54,317 --> 00:00:55,444 โ€ I have my own group. 22 00:00:55,444 --> 00:00:58,909 โ€ Wuโ€Tang? โ€ Wuโ€Tang Clan. 23 00:00:58,909 --> 00:01:00,370 I know that it's the end of the road 24 00:01:00,370 --> 00:01:02,374 for you here at Tommy Boy, but I am sure 25 00:01:02,374 --> 00:01:03,502 that Andre has a plan for you. 26 00:01:18,114 --> 00:01:19,492 Drink! Whoo! 27 00:01:33,019 --> 00:01:34,940 Hey. 28 00:01:34,940 --> 00:01:36,735 I didn't know you were here. 29 00:01:36,735 --> 00:01:39,783 Phife just made another sports reference. 30 00:01:42,580 --> 00:01:45,293 โ€ Indies sign enough dope artists that a major buys them, 31 00:01:45,293 --> 00:01:46,713 and then the major keeps signing 32 00:01:46,713 --> 00:01:47,841 corporateโ€friendly artists. 33 00:01:47,841 --> 00:01:49,260 It's just a vicious cycle. 34 00:01:49,260 --> 00:01:52,474 Look, I get what you're saying. It's a nice idea. 35 00:01:52,474 --> 00:01:55,313 But you need MC Hammer to pay for the Lord Finesse. 36 00:01:55,313 --> 00:01:57,610 When I'm head of a label, that's how I'm gonna do it. 37 00:01:57,610 --> 00:02:00,240 โ€ If that's your idea of integrity. 38 00:02:00,240 --> 00:02:01,660 โ€ Name one label with integrity, 39 00:02:01,660 --> 00:02:02,871 by your definition. 40 00:02:02,871 --> 00:02:04,624 โ€ Two words: Def Jam. 41 00:02:04,624 --> 00:02:06,377 โ€ Two words: Beastie Boys. 42 00:02:06,377 --> 00:02:07,881 "License to Ill" keeps the lights on 43 00:02:07,881 --> 00:02:10,051 for them to take chances. 44 00:02:10,051 --> 00:02:11,137 I gotta take a leak. 45 00:02:41,949 --> 00:02:43,409 Ra. 46 00:02:43,409 --> 00:02:45,163 Ra, you're not hearing me right now. 47 00:02:45,163 --> 00:02:47,417 There's not gonna be an album. 48 00:02:47,417 --> 00:02:51,217 It's over. I'm sorry. 49 00:02:51,217 --> 00:02:52,720 They're dropping you. 50 00:02:56,185 --> 00:02:57,981 โ€ Hey, yo... 51 00:03:12,342 --> 00:03:13,428 Fuck. 52 00:03:23,281 --> 00:03:25,076 What the fuck you doin, son? 53 00:03:25,076 --> 00:03:27,122 Yo, cuz, what you smokin' on? 54 00:03:27,122 --> 00:03:28,626 What up, y'all? โ€ What's good? 55 00:03:28,626 --> 00:03:30,838 โ€ What's good, son? What up? 56 00:03:30,838 --> 00:03:33,051 What the fuck is wrong with this guy? 57 00:03:33,051 --> 00:03:36,223 Yo, I thought we was makin' music, son? 58 00:04:44,109 --> 00:04:45,654 You know, speaking of Def Jam, 59 00:04:45,654 --> 00:04:47,950 did you know Rick Rubin coโ€founded Def Jam 60 00:04:47,950 --> 00:04:48,994 in this exact dorm? 61 00:04:48,994 --> 00:04:51,040 โ€ Nah, that was Weinstein Hall. 62 00:04:51,040 --> 00:04:53,419 I gotta head out. โ€ Really? 63 00:04:53,419 --> 00:04:56,467 I mean, we don't have to debate music anymore. 64 00:04:56,467 --> 00:04:59,264 โ€ Oh, papi, that wasn't a debate. 65 00:05:04,274 --> 00:05:05,276 โ€ Here. 66 00:05:07,782 --> 00:05:11,623 Okay, Pinson. How about you break in? 67 00:05:11,623 --> 00:05:13,376 Hey, yo, 68 00:05:13,376 --> 00:05:14,712 We ain't never gonna get your tapes 69 00:05:14,712 --> 00:05:16,173 if you don't leave the house, son. 70 00:05:17,969 --> 00:05:21,392 โ€ Man, Attila isโ€โ€ is crazy, man. 71 00:05:21,392 --> 00:05:24,858 All right? Like, for real crazy. 72 00:05:24,858 --> 00:05:26,862 โ€ That's why you need to get yourself some protection. 73 00:05:26,862 --> 00:05:28,322 Know what I mean? 74 00:05:30,493 --> 00:05:31,580 Hey, yo, look. 75 00:05:31,580 --> 00:05:32,790 You can borrow my heater 76 00:05:32,790 --> 00:05:35,253 if it'll make you feel better, all right? 77 00:05:35,253 --> 00:05:36,338 โ€ Come on. 78 00:05:38,677 --> 00:05:41,600 โ€ Bring back all his tobacco. โ€ Sure. 79 00:05:46,610 --> 00:05:49,156 Yo, what the fuck? Where's my shit? 80 00:05:50,951 --> 00:05:53,372 Hey, yo, hey, yo, where's my shit at, son? 81 00:05:53,372 --> 00:05:55,502 Hey, yo, look, I know you be watching these movies and shit, 82 00:05:55,502 --> 00:05:56,588 thinkin' you gotta be hard, 83 00:05:56,588 --> 00:05:58,132 but you can't be taking my gun, son. 84 00:05:58,132 --> 00:06:01,640 โ€ What the fuck do I need your stupid gun for? 85 00:06:01,640 --> 00:06:03,769 โ€ Yo, stop playing, son. Where it's at? 86 00:06:03,769 --> 00:06:05,188 I sold it. 87 00:06:08,820 --> 00:06:10,240 โ€ Why are you selling my shit? 88 00:06:10,240 --> 00:06:12,703 Don't you talk to me like I'm one of your street niggas. 89 00:06:12,703 --> 00:06:13,997 โ€ All right, and don't go into my room 90 00:06:13,997 --> 00:06:15,250 touchin' my shit, Ma. 91 00:06:15,250 --> 00:06:17,003 โ€ Then don't be bringing that shit in my house. 92 00:06:17,003 --> 00:06:18,674 Ma. 93 00:06:26,815 --> 00:06:29,570 Forget about it. 94 00:06:29,570 --> 00:06:32,702 โ€ And what happens when Attila catches us on the streets, huh? 95 00:06:41,678 --> 00:06:44,182 Hey, yo, who you know that could hook us up with a burner? 96 00:06:52,490 --> 00:06:55,455 โ€ Hey, it's for the beginning of the song. 97 00:06:55,455 --> 00:06:57,501 All right, fuck with me. All right? 98 00:07:03,012 --> 00:07:04,347 Hey, yo, this shit sound like 99 00:07:04,347 --> 00:07:05,768 we about to go into a battle. 100 00:07:05,768 --> 00:07:08,314 Really. Word. Uh. 101 00:07:11,571 --> 00:07:12,740 โ€ Hey, yo, nigga. 102 00:07:16,330 --> 00:07:19,252 โ€ Hey, yo, stupid, you're wasting our studio time. 103 00:07:19,252 --> 00:07:22,050 We only have a couple hours left before they kick us out. 104 00:07:22,050 --> 00:07:24,597 โ€ My voice is an instrument, fool. 105 00:07:24,597 --> 00:07:26,266 I treat it with the utmost respect. 106 00:07:26,266 --> 00:07:28,145 I'm not wasting no studio time. 107 00:07:28,145 --> 00:07:30,066 Shit, I'm making the most of it. 108 00:07:30,066 --> 00:07:32,403 They don't call me James Brown for nothin'. 109 00:07:32,403 --> 00:07:33,990 Ow! 110 00:08:02,213 --> 00:08:04,259 โ€ So what y'all need those pieces for anyway, though? 111 00:08:04,259 --> 00:08:06,221 You understand what I'm trying to say? 112 00:08:06,221 --> 00:08:09,477 โ€ You know, just got off a tour. 113 00:08:09,477 --> 00:08:10,772 You never know when you gon' meet 'em. 114 00:08:12,150 --> 00:08:15,991 โ€ Pink Houses is fucked up. โ€ I hate comin' here. 115 00:08:15,991 --> 00:08:17,745 โ€ I'm your brother. You my brother. 116 00:08:17,745 --> 00:08:18,747 You know what I'm saying? 117 00:08:18,747 --> 00:08:19,832 โ€ Let's walk this way. 118 00:08:19,832 --> 00:08:21,502 Is that Prince Rakeem? 119 00:08:23,757 --> 00:08:25,719 Come here, Prince. 120 00:08:30,061 --> 00:08:31,564 What's today's mathematics? 121 00:08:31,564 --> 00:08:32,566 โ€ Hey, yo, no disrespect, 122 00:08:32,566 --> 00:08:34,444 but we ain't into all of that, son. 123 00:08:37,283 --> 00:08:39,496 โ€ Build, destroy. 124 00:08:39,496 --> 00:08:42,503 To build is to elevate the mentalities of self 125 00:08:42,503 --> 00:08:44,507 and those around self, 126 00:08:44,507 --> 00:08:48,013 to add positive energy to every nation. 127 00:08:48,013 --> 00:08:50,727 To build, you must first start from the root, 128 00:08:50,727 --> 00:08:52,731 which is the knowledge foundation, 129 00:08:52,731 --> 00:08:54,735 and add on to the highest peak. 130 00:08:54,735 --> 00:08:57,575 To destroy is to eliminate and destroy 131 00:08:57,575 --> 00:08:59,787 any and all negativity that enters my cipher 132 00:08:59,787 --> 00:09:01,833 of supreme harmony. 133 00:09:04,087 --> 00:09:05,381 โ€ Peace, God. 134 00:09:06,968 --> 00:09:08,304 โ€ Peace, God. 135 00:09:09,306 --> 00:09:11,143 โ€ Come on, son. 136 00:09:11,143 --> 00:09:12,145 Bobby. 137 00:09:21,539 --> 00:09:24,712 โ€ Yo, that's my man Raf, right there. 138 00:09:30,515 --> 00:09:32,435 โ€ I told you he crazy. 139 00:09:34,815 --> 00:09:37,362 What up, Raf? 140 00:09:37,362 --> 00:09:39,742 โ€ Y'all lookin' for some heat? 141 00:09:39,742 --> 00:09:41,579 Yes or no? 142 00:10:01,410 --> 00:10:03,288 These guys are from Oakland, are you sure? 143 00:10:03,288 --> 00:10:04,792 Rhyme patterns are crazy, right? 144 00:10:04,792 --> 00:10:06,879 โ€ Yeah, why didn't you play this on your show last night? 145 00:10:06,879 --> 00:10:08,173 โ€ It's a dub of a dub of a dub. 146 00:10:08,173 --> 00:10:09,593 Shit would've sounded terrible. 147 00:10:09,593 --> 00:10:11,346 If I had it on DAT, I would've. 148 00:10:11,346 --> 00:10:13,267 โ€ How'd you get that DAT player anyway? 149 00:10:13,267 --> 00:10:14,394 Did Atlantic give it to you? 150 00:10:14,394 --> 00:10:16,356 โ€ You like anyone who works for a label? 151 00:10:16,356 --> 00:10:17,651 โ€ Slim Jim. 152 00:10:17,651 --> 00:10:19,404 And I got a meeting with him this week. 153 00:10:19,404 --> 00:10:21,659 โ€ Oh, dope. Yeah, where you going? 154 00:10:21,659 --> 00:10:23,245 โ€ Indochine. โ€ Really? 155 00:10:23,245 --> 00:10:24,247 โ€ Mmโ€hmm. โ€ Mm. 156 00:10:24,247 --> 00:10:25,584 My homegirl's his assistant, 157 00:10:25,584 --> 00:10:28,338 and she told me he will not eat Asian food. 158 00:10:28,338 --> 00:10:31,303 Dude only eats steak at Delmonico's every day. 159 00:10:31,303 --> 00:10:33,140 โ€ Yeah, well, I have a meeting with him. 160 00:10:33,140 --> 00:10:34,852 He just doesn't know it yet. 161 00:10:39,402 --> 00:10:42,659 โ€ So what you got me dubbing here, anyway? 162 00:10:42,659 --> 00:10:44,204 โ€ Nothing, it's a favor for a friend. 163 00:10:44,204 --> 00:10:45,749 Thank you. 164 00:11:06,916 --> 00:11:08,837 Yo, this shit's a fuckin' mess, man. 165 00:11:08,837 --> 00:11:12,511 I can't believe that shorty was undercover. 166 00:11:12,511 --> 00:11:15,851 Yo, you think she was lyin' about feelin' my rhymes, too? 167 00:11:15,851 --> 00:11:18,272 Yo, you playin' right now? 168 00:11:18,272 --> 00:11:20,359 Three busts in the Bronx in one week, my nigga. 169 00:11:20,359 --> 00:11:21,863 Cressy was just the first domino. 170 00:11:21,863 --> 00:11:23,616 Who knows how long they been watchin' him, 171 00:11:23,616 --> 00:11:24,618 you know what I'm sayin'? 172 00:11:24,618 --> 00:11:27,373 Police is after us, man. 173 00:11:27,373 --> 00:11:29,335 I gotta move my shit quick. 174 00:11:29,335 --> 00:11:30,672 โ€ Where you gon' move that shit? 175 00:11:30,672 --> 00:11:33,260 โ€ 176 00:11:33,260 --> 00:11:37,101 โ€ Yo, you wanna let this shit cool down first? 177 00:11:37,101 --> 00:11:38,563 Lay low for a while? 178 00:11:38,563 --> 00:11:41,192 โ€ Lay low, you might end up back on that roof. 179 00:11:41,192 --> 00:11:42,696 Shit, I might be back up there with you, 180 00:11:42,696 --> 00:11:44,115 you know what I'm sayin'? 181 00:11:44,115 --> 00:11:47,288 I've been working too hard to let this shit slip away. 182 00:11:47,288 --> 00:11:49,083 โ€ So, what, then? 183 00:11:51,129 --> 00:11:53,050 โ€ You still with your man uptown? 184 00:11:55,639 --> 00:11:57,391 โ€ Yeah. 185 00:11:57,391 --> 00:11:58,728 โ€ All right, word. 186 00:12:59,307 --> 00:13:01,186 Now he has everything I ever recorded, 187 00:13:01,186 --> 00:13:03,524 and the moneyโ€โ€I ain't never touched that shit. 188 00:13:03,524 --> 00:13:06,614 I ain't never seen it. โ€ Shit, Ra. 189 00:13:06,614 --> 00:13:10,496 โ€ In the meantime, I got myself some heat. 190 00:13:10,496 --> 00:13:14,170 โ€ Yeah, almost caught a beatdown from the Gods. 191 00:13:14,170 --> 00:13:16,257 โ€ My lessons was on point, though, so we was good. 192 00:13:16,257 --> 00:13:18,011 You would've been proud, yo. 193 00:13:18,011 --> 00:13:19,890 My words was sharp. 194 00:13:19,890 --> 00:13:22,228 Like a weapon. 195 00:13:22,228 --> 00:13:24,440 โ€ All right, yo, I gotta go pick up my brothers and shit. 196 00:13:24,440 --> 00:13:26,737 โ€ All right. โ€ See y'all later. 197 00:13:32,331 --> 00:13:33,668 โ€ So which weapon you gon' choose? 198 00:13:35,672 --> 00:13:37,676 โ€ What you mean? 199 00:13:37,676 --> 00:13:40,389 โ€ Your tongue is a sword. 200 00:13:40,389 --> 00:13:43,855 That shit right there may not be the way to go. 201 00:13:43,855 --> 00:13:46,192 โ€ Hey, yo, we never met this guy, cuz. 202 00:13:46,192 --> 00:13:47,904 โ€ You just said yourself. 203 00:13:49,616 --> 00:13:51,704 Your words are like a weapon now. 204 00:13:51,704 --> 00:13:55,043 As a god, you control your fate. 205 00:13:57,047 --> 00:13:59,468 It's up to you how this shit goes down. 206 00:14:04,813 --> 00:14:07,151 I had a feeling you was gon' need this. 207 00:14:07,151 --> 00:14:10,449 It's 5 Gs. I want you to have it. 208 00:14:43,724 --> 00:14:45,687 โ€ Yo, this motherfucker is a genius. 209 00:14:45,687 --> 00:14:47,732 โ€ Hell, yeah, nigga. Hell, yeah. 210 00:14:47,732 --> 00:14:48,901 โ€ Soo! 211 00:15:01,969 --> 00:15:03,681 โ€ I ordered this wellโ€done. 212 00:15:03,681 --> 00:15:05,643 โ€ You should try mediumโ€rare. It's so much better. 213 00:15:05,643 --> 00:15:06,645 โ€ Who are you? 214 00:15:06,645 --> 00:15:08,023 โ€ Tonya Mendez, 215 00:15:08,023 --> 00:15:09,901 and Slim Jim, if you give me a minute of your time, 216 00:15:09,901 --> 00:15:11,404 I'll be your new A&R. 217 00:15:11,404 --> 00:15:13,659 โ€ That's nice. 218 00:15:13,659 --> 00:15:15,538 Really, but I'm just trying to eat my ribeye. 219 00:15:15,538 --> 00:15:17,876 โ€ Eat, please. I just need you to listen. 220 00:15:17,876 --> 00:15:19,378 These guys right here 221 00:15:19,378 --> 00:15:22,677 are the next evolutionary step in hipโ€hop. 222 00:15:22,677 --> 00:15:24,180 Raw gutter beats 223 00:15:24,180 --> 00:15:27,061 laced with the most insane lyrics you've ever heard. 224 00:15:27,061 --> 00:15:30,400 They reference kung fu flicks, fallopian tubesโ€โ€ 225 00:15:30,400 --> 00:15:32,154 I don't even know half the shit they're saying, 226 00:15:32,154 --> 00:15:33,323 but it works. 227 00:15:33,323 --> 00:15:35,118 There's one track on here where it's like 228 00:15:35,118 --> 00:15:37,331 you're inside a rap cipher with them, 229 00:15:37,331 --> 00:15:39,126 like you're a part of their crew. 230 00:15:39,126 --> 00:15:40,630 And there's no chorus. 231 00:15:40,630 --> 00:15:43,384 โ€ 232 00:15:43,384 --> 00:15:45,430 โ€ This is primal shit. 233 00:15:45,430 --> 00:15:48,311 You don't have to understand it to get it. 234 00:15:48,311 --> 00:15:50,608 I know it sounds crazy, but it's no crazier 235 00:15:50,608 --> 00:15:51,902 than Runโ€DMC coveringโ€โ€ 236 00:15:51,902 --> 00:15:52,946 โ€ Leave the tape. 237 00:15:56,787 --> 00:15:59,500 Now, leave me and my steak alone. 238 00:15:59,500 --> 00:16:00,586 โ€ Oh. 239 00:16:11,859 --> 00:16:13,696 Murderer! 240 00:16:13,696 --> 00:16:15,992 You should be ashamed of yourself! 241 00:16:17,579 --> 00:16:21,377 โ€ Is this pregnancy happy news, sad news or neither? 242 00:16:22,881 --> 00:16:25,720 There's no right answer. This isn't a test. 243 00:16:25,720 --> 00:16:27,599 You seem like a bright young woman. 244 00:16:27,599 --> 00:16:29,310 I'm sure you'll do what's best for you. 245 00:16:29,310 --> 00:16:30,437 โ€ 246 00:16:33,777 --> 00:16:36,449 Do you have any, like, advice? 247 00:16:36,449 --> 00:16:38,662 โ€ We're not supposed to give advice, but... 248 00:16:40,165 --> 00:16:42,795 Maybe consider who would be involved in raising the child. 249 00:16:42,795 --> 00:16:45,843 That's what's gonna have the biggest impact on its life. 250 00:16:59,328 --> 00:17:00,957 โ€ So what you gonna make for dinner tonight? 251 00:17:00,957 --> 00:17:02,334 โ€ I ain't making nothin'. You make me somethin'. 252 00:17:02,334 --> 00:17:03,336 Mom. โ€ You want me to cook for you? 253 00:17:03,336 --> 00:17:05,298 Mom, Dad! 254 00:17:05,298 --> 00:17:06,677 โ€ You okay, baby? โ€ What? 255 00:17:06,677 --> 00:17:07,804 โ€ I made the football team! 256 00:17:07,804 --> 00:17:09,516 โ€ Hey! โ€ That's my boy! 257 00:17:09,516 --> 00:17:12,522 โ€ Shurrie home? โ€ Yeah, she should be. 258 00:17:12,522 --> 00:17:14,149 โ€ 259 00:17:14,149 --> 00:17:15,903 โ€ I told you. โ€ You did. 260 00:17:15,903 --> 00:17:18,909 โ€ Yeah? โ€ You did. 261 00:17:18,909 --> 00:17:20,788 She ain't in here. 262 00:17:20,788 --> 00:17:23,167 โ€ You sure? Shurrie? 263 00:17:23,167 --> 00:17:25,463 Come and celebrate your brother with us. 264 00:17:25,463 --> 00:17:29,263 โ€ I can't find her. I told you, she ain't home. 265 00:17:46,297 --> 00:17:47,800 Oh, wow. 266 00:18:11,556 --> 00:18:14,395 How many times must you be told 267 00:18:14,395 --> 00:18:16,357 that we will not be part of any of that? 268 00:18:18,444 --> 00:18:21,367 We are not that kind of family. 269 00:18:25,125 --> 00:18:27,547 โ€ Um... the vents is rusty. 270 00:18:27,547 --> 00:18:29,133 You might wanna get that fixed. 271 00:18:31,137 --> 00:18:34,017 โ€ That shit doesn't fix everything. 272 00:18:37,441 --> 00:18:38,819 โ€ All right. 273 00:19:09,881 --> 00:19:11,300 โ€ Where did you get this? 274 00:19:11,300 --> 00:19:13,764 โ€ Yo, Nasty Nick played this three times last night. 275 00:19:13,764 --> 00:19:15,266 โ€ He got all the underground hits. 276 00:19:15,266 --> 00:19:16,770 โ€ Yeah, he's that dude. 277 00:19:16,770 --> 00:19:19,024 โ€ I gave this to him. 278 00:19:19,024 --> 00:19:20,401 โ€ Okay. 279 00:19:20,401 --> 00:19:22,447 You gave it to him? Who the fuck are you? 280 00:19:22,447 --> 00:19:23,951 โ€ I manage them. 281 00:19:23,951 --> 00:19:25,663 โ€ Yo, Nick said they're completely unknown. 282 00:19:25,663 --> 00:19:27,207 He don't even know what they're called. 283 00:19:27,207 --> 00:19:28,710 โ€ 'Cause I wouldn't tell him. 284 00:19:28,710 --> 00:19:31,423 The guys are very particular about how we roll this out. 285 00:19:31,423 --> 00:19:34,096 That's why I gave it to Nick first. 286 00:19:34,096 --> 00:19:35,223 โ€ That's mad cool. 287 00:19:37,520 --> 00:19:40,818 โ€ So... which one is your favorite verse? 288 00:19:40,818 --> 00:19:44,283 โ€ What? It's the fourth, hands down! 289 00:19:44,283 --> 00:19:45,661 โ€ It's thatโ€โ€ โ€ Word up. 290 00:20:07,287 --> 00:20:09,249 โ€ Damn, son. I gotta rewrite my shit. 291 00:20:18,142 --> 00:20:20,898 โ€ Yo, I'm glad I don't gotta get in the booth after that. 292 00:20:22,442 --> 00:20:24,404 Hey, yo, Shotgun, you got next. 293 00:20:24,404 --> 00:20:26,826 โ€ Yo I'm about to kill all you motherfuckers, son. Word. 294 00:20:49,998 --> 00:20:51,584 โ€ Check that motherfucker. 295 00:20:53,337 --> 00:20:56,093 โ€ They got King Kong in this joint. 296 00:20:56,093 --> 00:20:59,349 Yo, son, don't break anything in here. 297 00:20:59,349 --> 00:21:00,894 โ€ Yo, what you doin' here? 298 00:21:00,894 --> 00:21:02,063 โ€ Hey, yo, Erika. What up? 299 00:21:02,063 --> 00:21:04,026 โ€ Hey. What's good? 300 00:21:04,026 --> 00:21:05,445 I see you're off your crutches. 301 00:21:05,445 --> 00:21:08,075 โ€ Yep. I'm ready to get back to work too. 302 00:21:08,075 --> 00:21:09,829 โ€ Shit, um... 303 00:21:09,829 --> 00:21:12,375 we had to hire someone to replace you when you left. 304 00:21:12,375 --> 00:21:14,046 โ€ Replace me? 305 00:21:14,046 --> 00:21:16,008 I hurt my ankle working here. 306 00:21:16,008 --> 00:21:18,847 Don't they gotta take me back? 307 00:21:18,847 --> 00:21:20,349 Okay, what about now? 308 00:21:20,349 --> 00:21:23,481 Ain't no shifts I could cover now? 309 00:21:23,481 --> 00:21:26,613 โ€ Sorry. I just had to grab some stuff. 310 00:21:29,367 --> 00:21:31,080 Good luck, though. 311 00:21:31,080 --> 00:21:33,710 โ€ Yeah, thanks. 312 00:21:33,710 --> 00:21:35,631 โ€ So what you gon' do now, man? 313 00:21:38,427 --> 00:21:40,974 โ€ I don't know, son. โ€ Yo, I'm sorry, man. 314 00:21:40,974 --> 00:21:43,855 But you gon' have to figure something. 315 00:21:43,855 --> 00:21:47,320 I can't just have you eating all my food anymore, man. 316 00:22:32,160 --> 00:22:34,707 โ€ Are you in trouble? 317 00:22:34,707 --> 00:22:37,630 โ€ Nah, I don't think so. 318 00:22:37,630 --> 00:22:39,466 I just wanted to see you. 319 00:22:42,806 --> 00:22:44,392 โ€ How have you been? 320 00:22:46,606 --> 00:22:50,196 โ€ Good. You know. 321 00:22:50,196 --> 00:22:53,494 โ€ You still... got that fancy car? 322 00:22:56,166 --> 00:22:57,586 โ€ Yeah. 323 00:23:01,552 --> 00:23:05,351 But I've been making music too. 324 00:23:05,351 --> 00:23:07,105 People seem to like it. 325 00:23:08,733 --> 00:23:10,821 โ€ That's wonderful. 326 00:23:10,821 --> 00:23:12,700 You've always been such a good drummer. 327 00:23:14,286 --> 00:23:16,666 โ€ Not drumming, Mom. Rapping. 328 00:23:57,998 --> 00:23:59,752 Yeah! 329 00:24:01,714 --> 00:24:04,344 โ€ "The rain came down. 330 00:24:04,344 --> 00:24:06,933 "The streams rose, 331 00:24:06,933 --> 00:24:11,567 "and the winds blew and beat against that house; 332 00:24:11,567 --> 00:24:15,408 "Yet, it did not fall 333 00:24:15,408 --> 00:24:19,457 because it had its foundation on the rock." 334 00:24:28,768 --> 00:24:31,148 โ€ Here you go. 335 00:24:31,148 --> 00:24:33,987 Here. On the house. 336 00:24:33,987 --> 00:24:38,788 And, uh, tell your mother I said hello. Okay? 337 00:24:38,788 --> 00:24:40,416 โ€ I will. 338 00:24:40,416 --> 00:24:42,880 Thank you. 339 00:25:00,624 --> 00:25:03,713 Thanks for meeting me here. 340 00:25:03,713 --> 00:25:05,341 โ€ What you got for me? 341 00:25:10,852 --> 00:25:12,396 โ€ Look, man, Iโ€โ€ 342 00:25:12,396 --> 00:25:15,570 I don't have the money. I never did. 343 00:25:15,570 --> 00:25:17,658 The record label, they... 344 00:25:17,658 --> 00:25:22,291 used me for everything I had, but it don't matter. 345 00:25:22,291 --> 00:25:24,797 'Cause I'm free now. 346 00:25:24,797 --> 00:25:26,383 Like you. 347 00:25:28,972 --> 00:25:31,644 The original man is the Asiatic black man, the Makerโ€โ€ 348 00:25:31,644 --> 00:25:33,523 โ€ I done heard all this Muslim shit 349 00:25:33,523 --> 00:25:36,194 when I was locked up. 350 00:25:36,194 --> 00:25:37,990 I ain't trying to hear that right now. 351 00:25:39,409 --> 00:25:41,539 Where's my money? 352 00:25:53,563 --> 00:25:55,942 How much is that? 353 00:25:55,942 --> 00:25:58,280 โ€ That's five thou. 354 00:25:58,280 --> 00:26:02,706 โ€ Now you owe me 55, God. 355 00:26:20,366 --> 00:26:22,954 Should've never met with him by yourselves. 356 00:26:22,954 --> 00:26:25,000 โ€ Hey, yo, what was we supposed to do? 357 00:26:28,006 --> 00:26:29,425 โ€ 358 00:26:31,764 --> 00:26:33,308 Actually, I got an idea. 359 00:26:33,308 --> 00:26:35,855 โ€ Yo, 'Vine... stop. 360 00:26:37,149 --> 00:26:40,197 No, you already done enough, all right? 361 00:26:40,197 --> 00:26:41,575 You gotta stay straight. 362 00:26:43,328 --> 00:26:45,834 You already did your debt for the family. 363 00:26:45,834 --> 00:26:48,840 And now it's time for me to do mine. 364 00:26:48,840 --> 00:26:50,050 โ€ Yo, Bobby, look. 365 00:26:50,050 --> 00:26:53,432 I understand what youโ€โ€ โ€ Yo. Trust me. 366 00:27:04,495 --> 00:27:06,082 โ€ All right, man. 367 00:27:24,118 --> 00:27:25,955 โ€ Hey, yo, I got what we need. 368 00:27:25,955 --> 00:27:30,255 Attila stays in building 327. Ground floor. 369 00:27:32,719 --> 00:27:33,930 Word on the street is, 370 00:27:33,930 --> 00:27:35,558 he leaves early in the morning, 371 00:27:35,558 --> 00:27:36,977 Stays out all day. 372 00:27:36,977 --> 00:27:38,898 Hey, yo, if we can't get through the door, 373 00:27:38,898 --> 00:27:41,069 we're climbing in that motherfuckin' window. 374 00:27:44,367 --> 00:27:46,412 You gon' get your music back, no matter what. 375 00:27:49,001 --> 00:27:51,590 โ€ And then what? 376 00:27:51,590 --> 00:27:53,970 Getting my music ain't enough for me. 377 00:27:53,970 --> 00:27:55,557 He's still gon' be after me. 378 00:27:57,644 --> 00:27:59,355 โ€ 379 00:28:01,986 --> 00:28:04,365 A god is the keeper of his own destiny. 380 00:28:11,589 --> 00:28:13,801 We gotta off that nigga. 381 00:28:18,351 --> 00:28:20,439 It's the only way. 382 00:28:26,451 --> 00:28:29,373 โ€ Yo, let's put this shit out now, man. 383 00:28:29,373 --> 00:28:30,543 โ€ Whatever. โ€ Hell, yeah. 384 00:28:30,543 --> 00:28:31,962 โ€ Hell, yeah. โ€ This shit hard, son. 385 00:28:31,962 --> 00:28:33,633 โ€ You think they gonna have this for the radio? 386 00:28:33,633 --> 00:28:35,052 โ€ It's time to mix and master this shit 387 00:28:35,052 --> 00:28:36,137 and shoot the video, son. 388 00:28:36,137 --> 00:28:38,224 โ€ Hey, yo, thisโ€โ€ 389 00:28:38,224 --> 00:28:40,647 hey, thisโ€โ€ hey, this shit don'tโ€โ€ 390 00:28:40,647 --> 00:28:42,817 it don't feel right, it'sโ€โ€ 391 00:28:42,817 --> 00:28:45,280 yo, this shit's missing something. 392 00:28:48,078 --> 00:28:50,875 Y'all got a phone I can use? 393 00:28:56,344 --> 00:28:59,768 We ain't here. 394 00:29:01,354 --> 00:29:02,691 Hey, yo, D. 395 00:29:02,691 --> 00:29:05,571 I know you ain't talkin' to me right now, 396 00:29:05,571 --> 00:29:09,538 but I'm in the studio, and it... 397 00:29:09,538 --> 00:29:11,542 it don't feel right without you, man. 398 00:29:11,542 --> 00:29:12,752 All right. 399 00:29:14,923 --> 00:29:18,848 I want you to, uh, listen to this. 400 00:30:00,681 --> 00:30:02,392 Bobby, you good? 401 00:30:13,498 --> 00:30:15,001 Some shit like that, yeah. 402 00:30:19,176 --> 00:30:21,472 I got you. 403 00:30:33,288 --> 00:30:35,166 โ€ I called Nick after he played it a second time, 404 00:30:35,166 --> 00:30:36,837 be he couldn't tell me anything about 'em. 405 00:30:36,837 --> 00:30:39,593 Just gave me your number. 406 00:30:39,593 --> 00:30:40,928 How long you been managing them? 407 00:30:40,928 --> 00:30:43,893 โ€ A few months, officially, unofficially longer. 408 00:30:43,893 --> 00:30:46,607 There are so many guys, it's hard to wrangle 'em. 409 00:30:46,607 --> 00:30:48,944 You know how it is. 410 00:30:48,944 --> 00:30:51,115 โ€ I wanna meet with them. All of them. 411 00:30:51,115 --> 00:30:52,785 โ€ A lot of people do. 412 00:30:52,785 --> 00:30:54,623 Slim Jim's left me 27 messages. 413 00:30:54,623 --> 00:30:55,875 โ€ Then why you meeting with me? 414 00:30:55,875 --> 00:30:57,754 โ€ You're starting a new label, 415 00:30:57,754 --> 00:31:00,593 and I know what it's like to be hungry. 416 00:31:00,593 --> 00:31:03,389 Be in touch soon. โ€ I look forward to it. 417 00:32:07,392 --> 00:32:10,356 โ€ If he ain't out by 10:00 we might've missed him. 418 00:32:10,356 --> 00:32:16,035 โ€ We'll just catch his ass tomorrow. 419 00:33:15,613 --> 00:33:19,579 โ€ Yo, shit. 420 00:33:50,473 --> 00:33:51,810 Hey. 421 00:34:15,398 --> 00:34:17,737 โ€ Yo! 422 00:34:17,737 --> 00:34:20,283 โ€ Hey, yo, Shurrie, what you doin' here? 423 00:34:20,283 --> 00:34:22,830 โ€ I came to see you. โ€ From Ohio? 424 00:34:22,830 --> 00:34:24,499 What, you couldn't just call me? 425 00:34:24,499 --> 00:34:28,174 โ€ We gotta talk. 426 00:34:28,174 --> 00:34:29,594 โ€ Oh, shit. Oh, shit. 427 00:34:32,600 --> 00:34:34,144 โ€ You gotta go. โ€ No, Dennis, waitโ€โ€ 428 00:34:34,144 --> 00:34:36,858 โ€ You gotta go right now! 429 00:34:42,410 --> 00:34:44,122 โ€ Bobby. 430 00:34:48,548 --> 00:34:50,552 โ€ Yo, what the fuck, man? 431 00:34:55,103 --> 00:34:56,689 โ€ I'm pregnant. 432 00:35:04,454 --> 00:35:06,166 โ€ Fuck. 433 00:35:27,375 --> 00:35:29,589 โ€ Oh, shit! Oh, shit! 434 00:35:48,543 --> 00:35:49,712 โ€ Fuck! 435 00:35:51,465 --> 00:35:53,512 โ€ Come on, come on, come on. โ€ Wait! 436 00:35:55,056 --> 00:35:56,810 โ€ 437 00:36:02,738 --> 00:36:05,702 โ€ Hello. Mama. 438 00:36:05,702 --> 00:36:09,627 โ€ Honey. Where are you? 439 00:36:09,627 --> 00:36:12,215 โ€ I'm coming home. 440 00:37:01,856 --> 00:37:04,862 โ€ Yo, what even is this? A quill? 441 00:37:04,862 --> 00:37:06,198 โ€ Fuck that. 442 00:37:06,198 --> 00:37:08,202 I heard that next shit in the city the other day. 443 00:37:08,202 --> 00:37:09,329 Of course, I had to leave Staten 444 00:37:09,329 --> 00:37:10,624 for some dope shit to happen. 445 00:37:13,713 --> 00:37:14,966 In the name of Allah, 446 00:37:14,966 --> 00:37:17,387 supreme mathematics. 447 00:37:17,387 --> 00:37:19,976 The dead nation must arise, for the time is at hand. 448 00:37:19,976 --> 00:37:22,146 Look in your poison bookโ€โ€ 449 00:37:22,146 --> 00:37:24,484 Peace, god. How you livin'? 450 00:37:24,484 --> 00:37:26,781 โ€ I'm all right. You know. 451 00:37:26,781 --> 00:37:30,037 โ€ All right. Are you not ready to rise? 452 00:37:32,500 --> 00:37:35,882 โ€ Yo, you want the CD I just got? 453 00:37:35,882 --> 00:37:38,513 โ€ Sure. Thank you. 454 00:37:44,024 --> 00:37:46,278 โ€ I hear you lookin' for work. 455 00:38:09,157 --> 00:38:11,829 โ€ Hey. 456 00:38:11,829 --> 00:38:14,877 You tell Mommy yet? โ€ Nuhโ€uh. 457 00:38:16,881 --> 00:38:19,094 โ€ Well, give me a headsโ€up. 458 00:38:19,094 --> 00:38:21,098 I wanna get out of there first. 459 00:38:21,098 --> 00:38:22,893 I ain't trying to be there for all that. 460 00:38:22,893 --> 00:38:25,649 โ€ โ€ Hey, yo, me too. 461 00:38:25,649 --> 00:38:28,655 โ€ Whatever. 462 00:38:35,794 --> 00:38:37,130 โ€ Hey, yo. 463 00:38:43,475 --> 00:38:46,106 โ€ Yo... how did you... 464 00:38:46,106 --> 00:38:48,695 I was in and out, like a ghost. 465 00:38:52,368 --> 00:38:54,289 โ€ Rakeem, this is Steve Rifkind. 466 00:38:54,289 --> 00:38:56,001 Iโ€I met with you at that showcase a while back. 467 00:38:56,001 --> 00:38:57,295 Remember? 468 00:38:57,295 --> 00:38:59,675 I'm calling 'cause I just heard this tape. 469 00:38:59,675 --> 00:39:01,136 I'm pretty sure you're on it. 470 00:39:01,136 --> 00:39:02,890 I mean, it doesn't sound like your other music, 471 00:39:02,890 --> 00:39:05,520 but I think it's really you. 472 00:39:16,792 --> 00:39:20,382 Wuโ€Tang. Is that the name of the song? 473 00:39:23,472 --> 00:39:26,394 Either way, we need to talk. 474 00:39:26,394 --> 00:39:28,065 Call me back, man. 475 00:40:53,528 --> 00:40:55,030 Get on the line.33856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.