Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,892 --> 00:00:18,692
- He's smart because
he was figuring out
2
00:00:18,727 --> 00:00:22,357
how to build the bombs better
as time goes on.
3
00:00:22,397 --> 00:00:25,777
There's an amazing, meticulous
quality to the bombs.
4
00:00:25,818 --> 00:00:27,398
They were very cleverly done.
5
00:00:28,654 --> 00:00:31,034
- The bomber has been moving,
6
00:00:31,072 --> 00:00:32,702
the targets have been
different.
7
00:00:33,575 --> 00:00:36,655
Most cases don't go on
this length of time
8
00:00:36,704 --> 00:00:38,834
without some sort of solution.
9
00:01:03,188 --> 00:01:06,108
- So far, he hasn't killed
anyone.
10
00:01:06,149 --> 00:01:07,779
Uh, he's clearly trying to.
11
00:01:07,818 --> 00:01:12,608
The next package was sent
May 15th, 1985.
12
00:01:12,656 --> 00:01:14,526
That was discovered
13
00:01:14,575 --> 00:01:16,695
at the University of California
at Berkeley.
14
00:01:18,203 --> 00:01:19,623
He's back to Berkeley.
15
00:01:19,663 --> 00:01:21,373
Is that significant?
16
00:01:21,415 --> 00:01:23,455
Why did this person feel
comfortable
17
00:01:23,500 --> 00:01:25,250
coming back to this campus
again?
18
00:01:30,049 --> 00:01:32,839
- Zap!
You know, it exploded,
19
00:01:32,885 --> 00:01:34,715
threw my hand over to the side.
20
00:01:37,514 --> 00:01:40,814
I could see my hand was really,
really torn up very badly,
21
00:01:40,851 --> 00:01:43,811
then I noticed that I had this
big gash out of my arm
22
00:01:43,854 --> 00:01:46,484
and blood was starting to...
to bubble up out of there.
23
00:01:48,108 --> 00:01:50,188
- I respond to the crime scene,
24
00:01:50,235 --> 00:01:54,405
along with the other members of
the San Francisco FBI office.
25
00:01:54,448 --> 00:01:58,738
It is, as with most bombings,
a rather horrific scene.
26
00:01:58,786 --> 00:02:01,366
Uh, there is debris
all over the room,
27
00:02:01,413 --> 00:02:02,833
there is blood.
28
00:02:04,416 --> 00:02:07,286
- I also had my Air Force
Academy ring
29
00:02:07,335 --> 00:02:09,495
on my right ring finger
30
00:02:09,546 --> 00:02:12,546
and when I, when I opened
the device
31
00:02:12,591 --> 00:02:15,591
it blew my fingers
and the ring off
32
00:02:15,636 --> 00:02:17,756
and left an imprint in
the wall itself.
33
00:03:10,774 --> 00:03:12,734
No. It was
simply anger and revenge
34
00:03:12,776 --> 00:03:14,566
and I was...
was going to strike back.
35
00:03:16,155 --> 00:03:17,905
Try not to get blown up.
36
00:03:35,298 --> 00:03:36,798
- It's kind of odd.
37
00:03:36,842 --> 00:03:39,722
He's putting clues inside.
38
00:03:42,181 --> 00:03:44,681
He punches a little uh...
39
00:03:44,725 --> 00:03:48,845
stamps 'FC' into the bomb
material
40
00:03:48,896 --> 00:03:50,436
or he puts it on
the little plate.
41
00:03:53,567 --> 00:03:54,817
- No one knows what
it means.
42
00:03:54,860 --> 00:03:56,440
These are just two initials.
43
00:03:56,486 --> 00:03:59,736
There's a great deal
of speculation
44
00:03:59,781 --> 00:04:01,201
and investigation
45
00:04:01,241 --> 00:04:04,121
to try to figure out
what this could mean.
46
00:04:04,161 --> 00:04:07,121
There are all kinds
of ideas presented
47
00:04:07,164 --> 00:04:09,504
within the task force
and outside the task force
48
00:04:09,541 --> 00:04:12,671
As to what 'FC' could
stand for.
49
00:04:12,711 --> 00:04:16,171
- This is a guy who is really
paying attention to his craft,
50
00:04:16,215 --> 00:04:18,625
the bits that he left in
his bombs
51
00:04:18,675 --> 00:04:20,925
referring to the 'FC',
52
00:04:20,969 --> 00:04:23,929
and the wood references
that he makes,
53
00:04:23,972 --> 00:04:27,602
Percy Wood, and the bits
of wood used in his bomb.
54
00:04:27,642 --> 00:04:29,562
He was probably too vain,
55
00:04:29,603 --> 00:04:31,653
you know, thought he was too
clever to avoid it,
56
00:04:31,688 --> 00:04:33,568
but they're clues.
57
00:04:33,607 --> 00:04:35,477
- "Does the Unabomber mean
anything to you?" "No".
58
00:04:35,525 --> 00:04:37,945
"Do the initials FC mean
anything to you?" "No."
59
00:04:37,986 --> 00:04:41,616
Only in terms of a DOS command,
you know?
60
00:04:41,656 --> 00:04:43,656
Nothing there that I could
think of.
61
00:04:45,452 --> 00:04:48,662
- We pursued it as far
as it could be pursued
62
00:04:48,705 --> 00:04:50,035
to see if it meant something,
63
00:04:50,082 --> 00:04:51,672
and it was another dead end.
64
00:05:03,595 --> 00:05:04,715
- "I'm no longer
bothered
65
00:05:04,763 --> 00:05:06,683
by having crippled this guy.
66
00:05:06,723 --> 00:05:09,393
I laughed at the idea of having
any compunction
67
00:05:09,434 --> 00:05:11,944
about crippling an airline
pilot."
68
00:05:13,188 --> 00:05:14,608
- Thousands and thousands
of pages -
69
00:05:14,648 --> 00:05:18,028
22,000 pages - of hand-written
material,
70
00:05:18,068 --> 00:05:21,528
entries about what he'd been
doing on a particular day,
71
00:05:21,571 --> 00:05:23,161
to things he was eating,
72
00:05:23,198 --> 00:05:25,408
to his history,
73
00:05:25,450 --> 00:05:28,500
people he knew, jobs he'd had,
74
00:05:28,536 --> 00:05:32,706
to experiments about how
to make bombs.
75
00:05:35,794 --> 00:05:37,174
- "I think that,
perhaps,
76
00:05:37,212 --> 00:05:38,882
I could now kill someone.
77
00:05:38,922 --> 00:05:42,092
I emphasize that my motivation
is personal revenge.
78
00:05:44,385 --> 00:05:47,305
My ambition is to kill
a scientist,
79
00:05:47,346 --> 00:05:48,516
big businessman,
80
00:05:48,556 --> 00:05:52,016
government official
or the like."
81
00:05:52,060 --> 00:05:54,350
- It's the world that was
inside his head.
82
00:05:54,395 --> 00:05:56,145
Nobody would have been able
to see that.
83
00:06:03,697 --> 00:06:06,237
- There were entries
that were entirely
84
00:06:06,283 --> 00:06:09,413
just mathematical,
just numerical entries.
85
00:06:09,452 --> 00:06:12,042
Pages and pages of numbers
86
00:06:12,080 --> 00:06:14,960
and it turned out a key
within the writings
87
00:06:15,000 --> 00:06:16,290
allowed translation
88
00:06:16,335 --> 00:06:19,245
of these numerical documents.
89
00:06:19,296 --> 00:06:21,756
Those turned out to be
direct confessions
90
00:06:21,798 --> 00:06:24,428
to all of the Unabomb crimes
91
00:06:24,467 --> 00:06:26,177
and how he felt about them.
92
00:06:26,220 --> 00:06:28,220
So, he had gone to great
lengths
93
00:06:28,263 --> 00:06:30,183
to write them in a code,
94
00:06:31,516 --> 00:06:34,976
such that if anybody stumbled
into the cabin,
95
00:06:35,020 --> 00:06:37,270
burglar or whomever,
96
00:06:37,314 --> 00:06:39,154
they wouldn't be able to make
anything out of it.
97
00:07:05,842 --> 00:07:06,842
Yeah.
98
00:07:08,303 --> 00:07:10,313
- Butch didn't know he had
a college degree.
99
00:07:10,347 --> 00:07:12,017
He knew he was smart.
100
00:07:12,057 --> 00:07:16,057
I mean, Ted would come up here
and help him work on the house.
101
00:07:16,103 --> 00:07:19,693
And the math he could do in
his head was phenomenal.
102
00:07:19,731 --> 00:07:21,521
You have to do a lot of math
103
00:07:21,566 --> 00:07:24,486
to know how to do the lumber.
104
00:07:24,527 --> 00:07:27,857
So, I always was impressed
with Butch's knowledge of math.
105
00:07:27,906 --> 00:07:31,156
He said Ted was so much faster
than him
106
00:07:32,911 --> 00:07:35,371
that he knew he had to be
an educated man.
107
00:07:38,125 --> 00:07:40,165
- Sometimes he would tutor me
in mathematics
108
00:07:40,210 --> 00:07:43,840
'cause he was very,
very gifted in mathematics.
109
00:07:43,880 --> 00:07:45,260
I'm remembering one time
he was-
110
00:07:45,299 --> 00:07:47,129
I was probably in fourth grade
111
00:07:47,175 --> 00:07:49,465
and he's trying to show me
how to do algebra
112
00:07:49,510 --> 00:07:52,930
and I'm thinking, I don't
really understand this.
113
00:07:52,973 --> 00:07:55,603
And my parents are saying,
"You know, Teddy,
114
00:07:55,642 --> 00:07:58,102
I don't think David
really understands."
115
00:07:58,145 --> 00:08:00,055
And Teddy says,
"Yeah, yeah, he does.
116
00:08:00,105 --> 00:08:01,265
You understand,
don't you, Dave?"
117
00:08:01,315 --> 00:08:04,225
And I said, "Yeah, I think so."
118
00:08:09,948 --> 00:08:12,698
- I think one of the reasons
that he...
119
00:08:12,742 --> 00:08:15,162
gravitated towards math,
120
00:08:15,203 --> 00:08:17,333
it's something he could do
in isolation.
121
00:08:17,372 --> 00:08:19,672
It's not a team project.
122
00:08:43,357 --> 00:08:45,277
- There were parts of him
123
00:08:45,317 --> 00:08:48,567
that were a little different.
124
00:08:48,611 --> 00:08:50,611
He was a little um...
125
00:08:52,032 --> 00:08:53,832
Oh, what I... I, I don't know
how to describe it.
126
00:08:55,118 --> 00:08:57,618
Ted did not have many friends.
127
00:08:57,662 --> 00:08:59,162
There were periods of time
128
00:08:59,206 --> 00:09:02,706
when nobody ever came to
the house to visit Ted.
129
00:09:05,253 --> 00:09:09,013
- His adolescence is now
troubled.
130
00:09:09,049 --> 00:09:12,389
I wouldn't say it's necessarily
traumatic,
131
00:09:12,427 --> 00:09:15,177
uh, but it's troubled.
It's the beginning.
132
00:09:18,808 --> 00:09:20,638
- I actually asked mom,
133
00:09:20,685 --> 00:09:23,095
"Mom, what's wrong with Teddy?"
134
00:09:23,146 --> 00:09:25,186
And, you know, mom's saying,
"What, what do you mean?
135
00:09:25,232 --> 00:09:27,192
There's nothing wrong
with Teddy.
136
00:09:27,234 --> 00:09:29,194
What are you talking about?"
137
00:09:29,236 --> 00:09:31,146
And I said, "Well, he doesn't
have any friends.
138
00:09:31,196 --> 00:09:33,276
I mean, why?"
139
00:09:33,323 --> 00:09:36,743
It was at that point
that mom decided,
140
00:09:36,784 --> 00:09:39,044
uh, she needed to share
something with me,
141
00:09:39,079 --> 00:09:41,249
so that I could hopefully
understand my brother better.
142
00:09:42,541 --> 00:09:44,581
And this was a memory
that had haunted her
143
00:09:44,625 --> 00:09:45,995
really all her life.
144
00:09:52,175 --> 00:09:54,925
As mom described it,
he originally, you know,
145
00:09:54,969 --> 00:09:57,389
he was like a laughing,
active baby.
146
00:09:58,848 --> 00:10:00,678
He had gotten sick.
147
00:10:02,143 --> 00:10:04,443
Like good parents, they took
him to the hospital.
148
00:10:09,692 --> 00:10:12,282
He ended up being in the
hospital for over a week
149
00:10:12,320 --> 00:10:15,240
as they tried to like diagnose
what the problem was -
150
00:10:15,282 --> 00:10:17,582
there were rashes on his body.
151
00:10:19,286 --> 00:10:21,076
Mom always faulted
the hospital.
152
00:10:21,121 --> 00:10:23,541
They would have been there
every day visiting him,
153
00:10:23,582 --> 00:10:25,332
but the hospital said no.
154
00:10:25,375 --> 00:10:27,495
It's kind of like, we don't
want parents to be in the way.
155
00:10:27,544 --> 00:10:29,134
We've got our work to do,
156
00:10:29,170 --> 00:10:31,210
we have our, our little baby
to cure,
157
00:10:31,256 --> 00:10:33,626
so keep your distance.
158
00:10:33,674 --> 00:10:35,434
They were only allowed
to visit him
159
00:10:35,469 --> 00:10:38,139
two times a week,
for two hours.
160
00:10:40,974 --> 00:10:43,684
After that, he was like
completely shut down.
161
00:10:43,726 --> 00:10:46,476
Like there was no smiling,
there--
162
00:10:46,521 --> 00:10:49,111
the eye contact was no longer
there.
163
00:10:52,235 --> 00:10:55,405
She and our father tried for--
164
00:10:55,447 --> 00:10:56,817
it took them a couple of weeks
165
00:10:56,864 --> 00:10:59,084
after Ted came home
from the hospital
166
00:10:59,117 --> 00:11:00,827
to get him to the point
167
00:11:00,868 --> 00:11:02,828
where he would seem to trust
a little bit
168
00:11:02,870 --> 00:11:04,960
and make some eye contact.
169
00:11:09,544 --> 00:11:11,754
- There is this theory that
an infant
170
00:11:11,796 --> 00:11:14,296
that doesn't bond
with the mother,
171
00:11:14,341 --> 00:11:17,591
develops psychopathy as
a defensive mechanism;
172
00:11:17,636 --> 00:11:21,096
that they feel no pain,
they feel no trauma,
173
00:11:21,139 --> 00:11:22,599
but, of course,
at the same time,
174
00:11:22,641 --> 00:11:25,231
they lose the sense of empathy,
175
00:11:25,268 --> 00:11:27,398
a moral compass.
176
00:11:32,192 --> 00:11:34,782
- At the tail end of that
conversation, she said,
177
00:11:34,819 --> 00:11:37,699
you know, "Ted may have felt
abandoned as a little baby.
178
00:11:37,738 --> 00:11:40,488
Don't ever abandon
your brother, David,
179
00:11:40,534 --> 00:11:43,584
because that's what he fears
the most."
180
00:11:43,620 --> 00:11:46,080
And of course, I'm thinking,
well, I'll never abandon Ted.
181
00:11:46,122 --> 00:11:48,792
Why would I abandon Ted?
I love Ted.
182
00:11:48,833 --> 00:11:51,093
But, of course, those words
echoed in my mind
183
00:11:51,127 --> 00:11:52,547
years and years later
184
00:11:52,587 --> 00:11:54,957
when we had to deal
with Ted's violence.
185
00:12:24,077 --> 00:12:27,287
- He's clever,
really meticulous,
186
00:12:27,330 --> 00:12:29,370
probably obsessive-compulsive,
187
00:12:29,416 --> 00:12:32,166
fastidious, and super-smart.
188
00:12:36,339 --> 00:12:38,969
- There is an indication that
the bomber
189
00:12:39,008 --> 00:12:40,968
has some familiarity
190
00:12:41,010 --> 00:12:42,720
with construction techniques
191
00:12:42,761 --> 00:12:45,601
and has access to machine
tools.
192
00:12:47,058 --> 00:12:49,638
They're getting better
in that sense.
193
00:12:54,107 --> 00:12:56,647
- I was up in on a job that
I was working,
194
00:12:56,693 --> 00:12:58,703
so nobody was home,
195
00:13:00,154 --> 00:13:04,284
and the UPS driver come roarin'
up into the driveway
196
00:13:04,325 --> 00:13:07,945
and Ted was inside of
an open-ended shed.
197
00:13:07,995 --> 00:13:10,955
And I have a little work bench
in there with the drill press
198
00:13:10,998 --> 00:13:13,288
and, you know, files,
different drill bits.
199
00:13:13,334 --> 00:13:15,464
There's a vice.
And here was Ted.
200
00:13:15,503 --> 00:13:17,463
He had nowhere to hide,
nowhere to go.
201
00:13:17,505 --> 00:13:19,375
And I asked the UPS driver
after,
202
00:13:19,424 --> 00:13:20,804
"Well, what was he workin' on?"
203
00:13:20,841 --> 00:13:23,141
And he said,
"Well, I didn't see.
204
00:13:23,177 --> 00:13:25,757
He put his body right
in front of the vice,
205
00:13:25,804 --> 00:13:27,854
whatever he was working on
there."
206
00:13:27,890 --> 00:13:31,770
And I said, "Well, what was
his body language like?"
207
00:13:31,810 --> 00:13:34,480
He said, "Consternation".
208
00:13:34,522 --> 00:13:37,782
You know, very serious face
and "Chris isn't home."
209
00:13:42,155 --> 00:13:46,025
- I just think we should've
been more observant.
210
00:13:46,075 --> 00:13:48,035
In this community, you...
211
00:13:49,788 --> 00:13:51,618
you help your neighbor,
212
00:13:51,665 --> 00:13:53,825
but you also give 'em
their space.
213
00:13:53,874 --> 00:13:56,464
- He was so reclusive
and secretive
214
00:13:56,503 --> 00:13:59,213
that there's just really no way
we could've gone
215
00:13:59,255 --> 00:14:02,925
from the hermit in the cabin
to the Unabomber.
216
00:14:02,967 --> 00:14:05,047
It's just such a far stretch.
217
00:14:15,188 --> 00:14:18,398
- His clothing was ripped
and tattered and still--
218
00:14:18,441 --> 00:14:21,401
hair wild, eyes wild.
219
00:14:21,444 --> 00:14:23,454
Filthy dirty, just...
220
00:14:23,488 --> 00:14:26,198
the layers of dirt on his skin
221
00:14:26,240 --> 00:14:27,830
was like crusted.
222
00:15:29,929 --> 00:15:32,269
- One thing that really
sticks out, to me,
223
00:15:32,306 --> 00:15:33,886
in my memory,
224
00:15:33,933 --> 00:15:35,943
there was one day
where I was walking up
225
00:15:35,976 --> 00:15:38,936
to our rock quarry,
which I did frequently,
226
00:15:38,979 --> 00:15:41,359
and just taking a walk
by myself.
227
00:15:43,150 --> 00:15:45,320
And I rounded a corner...
228
00:15:45,361 --> 00:15:47,111
there was Ted,
229
00:15:47,154 --> 00:15:49,994
and we almost just ran into
each other,
230
00:15:50,032 --> 00:15:51,792
and it startled both of us.
231
00:15:51,826 --> 00:15:55,576
But at that point,
I just remember being scared.
232
00:15:57,998 --> 00:15:59,918
The hair on the back
of my neck stood up,
233
00:15:59,959 --> 00:16:01,879
and I knew something was wrong,
234
00:16:01,920 --> 00:16:03,670
something was out of place.
235
00:16:03,713 --> 00:16:05,843
Not a word was said,
236
00:16:05,882 --> 00:16:07,682
and I remember just...
237
00:16:07,717 --> 00:16:10,047
almost running back home
238
00:16:10,094 --> 00:16:12,644
and constantly looking over
my shoulder
239
00:16:12,680 --> 00:16:15,310
to, to see if he was still
there.
240
00:16:15,349 --> 00:16:17,099
I was truly fearful of him.
241
00:16:24,943 --> 00:16:27,993
- We begin trying to
figure out ways
242
00:16:28,028 --> 00:16:31,568
to match up, now, these
different geographic areas.
243
00:16:31,616 --> 00:16:34,986
So you have a series of bombs
in Chicago,
244
00:16:35,035 --> 00:16:38,405
Utah, and now Northern
California.
245
00:16:38,456 --> 00:16:40,786
Bombs are being placed
246
00:16:40,834 --> 00:16:42,844
and mailed from these
locations,
247
00:16:42,877 --> 00:16:45,627
so the bomber has to be
physically there.
248
00:16:45,672 --> 00:16:48,222
Are there data sets
that you can acquire
249
00:16:48,257 --> 00:16:50,507
that you could begin filtering
250
00:16:50,551 --> 00:16:52,011
to look for somebody
251
00:16:53,554 --> 00:16:55,564
who follows this pattern?
252
00:16:55,598 --> 00:16:57,348
No one has seen the bomber,
253
00:16:57,391 --> 00:17:01,351
but we have behavioral experts
who give us their assessments,
254
00:17:01,395 --> 00:17:03,515
and one of the things that
is most likely
255
00:17:03,564 --> 00:17:06,114
is that the bomber is
a, a white male,
256
00:17:06,150 --> 00:17:07,990
uh, between 35 and 45,
257
00:17:09,487 --> 00:17:13,617
who is at least comfortable
on University campuses,
258
00:17:13,658 --> 00:17:15,788
perhaps works at a University
campus.
259
00:17:15,827 --> 00:17:17,747
All these things taken together
260
00:17:17,787 --> 00:17:19,957
mean that you can begin
to paint a picture
261
00:17:19,998 --> 00:17:22,708
of the person
who is doing this.
262
00:17:50,820 --> 00:17:52,410
- It did detonate.
263
00:17:52,446 --> 00:17:54,946
It caused injuries
to the assistant,
264
00:17:54,991 --> 00:17:57,661
the grad assistant
that opened the package,
265
00:17:57,702 --> 00:17:59,792
and some temporary hearing loss
266
00:17:59,829 --> 00:18:02,959
by both Professor McConnell
and the assistant.
267
00:18:02,999 --> 00:18:04,919
- I remember specifically
268
00:18:04,959 --> 00:18:07,549
a sense of the package
expanding in my hands.
269
00:18:10,798 --> 00:18:12,718
There's got to be
a reason
270
00:18:12,759 --> 00:18:16,099
that the bomber is choosing
these people.
271
00:18:16,136 --> 00:18:17,716
Does he know them?
272
00:18:17,764 --> 00:18:20,474
Do they represent something
to him?
273
00:18:20,516 --> 00:18:23,556
What is the connection that's
making him pick these people
274
00:18:23,603 --> 00:18:26,313
out of the universe of people
275
00:18:26,355 --> 00:18:28,975
that he could use
for his devices?
276
00:18:33,237 --> 00:18:34,947
- I was in Ann Arbor,
277
00:18:34,989 --> 00:18:38,239
and that's how I became
involved in the case.
278
00:18:38,284 --> 00:18:39,994
I was doing a lot of
investigation
279
00:18:40,036 --> 00:18:42,286
regarding Professor McConnell,
280
00:18:42,329 --> 00:18:43,659
trying to figure out--
281
00:18:43,706 --> 00:18:46,536
basically, doing what we call
a victimization,
282
00:18:46,584 --> 00:18:48,544
where you try to figure out
283
00:18:48,586 --> 00:18:51,206
who he might be in contact with
284
00:18:51,255 --> 00:18:54,835
or for what reasons somebody
would send him a bomb,
285
00:18:54,884 --> 00:18:57,554
and what the connection
was between McConnell
286
00:18:57,595 --> 00:18:59,385
and the previous victims,
287
00:18:59,430 --> 00:19:02,600
and we weren't coming up
with much.
288
00:19:02,642 --> 00:19:04,982
- Doctor McConnell is a
professor of psychology.
289
00:19:05,019 --> 00:19:07,609
That is a new element
to the case.
290
00:19:08,773 --> 00:19:11,323
Why now? We have a very -
291
00:19:11,358 --> 00:19:13,988
what appears to be a clear
connection to universities
292
00:19:14,028 --> 00:19:15,778
and the airline industry,
293
00:19:15,822 --> 00:19:18,572
but now a psychologist.
What does that mean?
294
00:19:18,616 --> 00:19:20,276
It must mean something,
295
00:19:20,326 --> 00:19:23,116
but that's left for us
to figure out what.
296
00:19:28,751 --> 00:19:31,001
Some traditional
Michigan activities,
297
00:19:31,045 --> 00:19:33,125
curricular and extra
curricular.
298
00:19:34,548 --> 00:19:36,548
- Ted was accepted into
Michigan
299
00:19:36,592 --> 00:19:38,592
when he graduated from Harvard.
300
00:19:38,636 --> 00:19:41,136
He got here in 1962.
301
00:19:41,848 --> 00:19:44,478
He stayed at Michigan
until 1967,
302
00:19:44,517 --> 00:19:47,897
when he got his Ph.D.
in mathematics.
303
00:19:47,937 --> 00:19:50,267
And for the first three years
he was here,
304
00:19:50,314 --> 00:19:53,484
he lived in East Quad,
right here.
305
00:19:53,526 --> 00:19:57,066
We know a lot about
what Ted was thinking.
306
00:19:57,113 --> 00:20:00,323
He wrote, hand-wrote,
a very voluminous journal.
307
00:20:02,493 --> 00:20:04,543
This is what he wrote:
308
00:20:04,578 --> 00:20:06,368
"During my years
at Michigan,
309
00:20:06,413 --> 00:20:09,133
I occasionally began having
dreams.
310
00:20:09,167 --> 00:20:12,247
Some psychologist would either
be trying to convince me
311
00:20:12,294 --> 00:20:13,714
that I was "sick"
312
00:20:13,754 --> 00:20:17,134
or would be trying
to control my mind.
313
00:20:17,175 --> 00:20:18,925
I would grow angrier,
314
00:20:18,968 --> 00:20:22,598
and finally, I would break out
in physical violence.
315
00:20:22,638 --> 00:20:25,808
At the moment when I killed
the psychologist,
316
00:20:25,850 --> 00:20:29,600
I experienced a great feeling
of relief and liberation.
317
00:20:32,857 --> 00:20:35,107
It was pretty obvious
that he had
318
00:20:35,151 --> 00:20:37,571
some psychological problems
that were pretty serious.
319
00:20:40,031 --> 00:20:42,781
I think in some ways,
you know, the family was,
320
00:20:42,825 --> 00:20:44,445
"Okay, well, let's not talk
about it.
321
00:20:44,493 --> 00:20:46,203
Let's let things settle down
322
00:20:46,245 --> 00:20:49,745
and then we'll recover
normalcy."
323
00:20:49,790 --> 00:20:53,420
You know, it was significant
enough that,
324
00:20:53,460 --> 00:20:56,050
you know, probably we should
have sought help then.
325
00:20:58,298 --> 00:21:00,338
- According to his diary,
326
00:21:00,384 --> 00:21:02,894
those were not happy times
for him.
327
00:21:04,680 --> 00:21:06,520
He apparently had issues
328
00:21:08,059 --> 00:21:10,389
with his social awkwardness
329
00:21:10,436 --> 00:21:13,056
and I think it was a turning
point for him,
330
00:21:13,106 --> 00:21:15,516
in a lot of ways,
in his thinking
331
00:21:15,566 --> 00:21:17,896
about his interaction
with society.
332
00:21:40,674 --> 00:21:44,474
- He had difficulties
with the opposite sex
333
00:21:44,511 --> 00:21:48,141
and ultimately,
that manifested itself
334
00:21:48,182 --> 00:21:52,562
into some thoughts about
actually killing people.
335
00:21:52,603 --> 00:21:54,773
He became that angry.
336
00:21:54,814 --> 00:21:57,074
I think maybe initially
with himself,
337
00:21:57,108 --> 00:21:58,728
and ultimately with society,
338
00:21:58,776 --> 00:22:00,776
because he felt that uh...
339
00:22:00,820 --> 00:22:03,240
he was a victim to some extent.
340
00:22:05,532 --> 00:22:08,162
- He writes he was
at the library
341
00:22:08,202 --> 00:22:10,702
and there was a girl there
342
00:22:11,914 --> 00:22:14,174
that, uh, he chatted with
343
00:22:14,208 --> 00:22:17,418
and he had a desire
to spend more time,
344
00:22:17,461 --> 00:22:19,091
to connect with her.
345
00:22:19,130 --> 00:22:21,300
And she seemed available.
346
00:22:22,967 --> 00:22:26,797
- He talks about trying to get
up the nerve to call her.
347
00:22:26,846 --> 00:22:29,806
And ultimately,
he never makes the call.
348
00:22:31,349 --> 00:22:34,649
He said something derogatory
about the female
349
00:22:34,687 --> 00:22:38,317
and I think that says
something about,
350
00:22:38,356 --> 00:22:41,686
you know, Ted's maybe feeling
of inadequacy.
351
00:22:50,703 --> 00:22:53,003
- At the very end of his last
year in Michigan,
352
00:22:53,039 --> 00:22:56,709
for about two weeks he had been
having erotomanic fantasies
353
00:22:56,750 --> 00:22:58,250
about being a woman.
354
00:22:58,294 --> 00:23:00,004
Now, it's not that Ted wanted
to be a woman.
355
00:23:00,046 --> 00:23:02,456
There wasn't any kind
of gender dysphoria.
356
00:23:02,506 --> 00:23:06,176
Ted fantasized about being
a woman
357
00:23:06,219 --> 00:23:09,099
because I think he couldn't
have relationships with women.
358
00:23:09,138 --> 00:23:11,598
He'd never had an experience
with a woman.
359
00:23:11,640 --> 00:23:14,350
So, for whatever reason,
he wanted a sex change.
360
00:23:18,939 --> 00:23:20,399
- So, he made an appointment
to go see
361
00:23:20,440 --> 00:23:22,690
the University of Michigan
psychologist
362
00:23:22,735 --> 00:23:25,275
at the health service and uh...
363
00:23:25,321 --> 00:23:27,741
he went to see them
and at the last minute,
364
00:23:27,781 --> 00:23:30,701
decided he didn't want to talk
about having a sex change.
365
00:23:32,286 --> 00:23:34,446
- He decided he couldn't go
through with it.
366
00:23:34,496 --> 00:23:37,876
He couldn't talk about
his erotomanic fetishes,
367
00:23:37,917 --> 00:23:40,787
he couldn't talk about
his desire for a sex change.
368
00:23:42,420 --> 00:23:45,380
He described feeling extreme
violent anger
369
00:23:45,423 --> 00:23:47,513
towards the psychiatrist.
370
00:23:47,551 --> 00:23:49,051
Feelings of rage and shame
371
00:23:50,179 --> 00:23:52,139
and humiliation.
372
00:23:52,181 --> 00:23:54,141
And in 1966,
373
00:23:54,183 --> 00:23:57,443
this is where Ted begins
to fantasize about killing.
374
00:23:57,477 --> 00:24:00,017
- "And so,
I said to myself,
375
00:24:00,064 --> 00:24:02,864
why not really kill
that psychiatrist
376
00:24:02,900 --> 00:24:05,110
and anyone else whom I hate?"
377
00:24:08,446 --> 00:24:11,866
- All of his anger bubbles
to a point
378
00:24:11,909 --> 00:24:14,119
where it's no longer contained.
379
00:24:14,161 --> 00:24:15,661
Just thinking about
the homicides,
380
00:24:15,704 --> 00:24:17,584
writing in his diary,
381
00:24:17,623 --> 00:24:20,213
all of this provided him
with a sense of relief,
382
00:24:20,251 --> 00:24:22,881
and also, sexual satisfaction.
383
00:24:22,920 --> 00:24:26,630
Ted describes leaving this
appointment
384
00:24:26,673 --> 00:24:28,933
as a major turning point
in his life.
385
00:24:30,052 --> 00:24:31,432
In fact, he said,
386
00:24:31,469 --> 00:24:33,309
"Like a phoenix,
387
00:24:33,347 --> 00:24:36,057
I burst from the ashes
of my despair
388
00:24:36,100 --> 00:24:37,940
to glorious new hope."
389
00:24:39,603 --> 00:24:41,233
- "I will kill,
390
00:24:41,272 --> 00:24:44,232
but I will make at least
some effort to avoid detection
391
00:24:44,275 --> 00:24:46,565
so that I can kill again."
392
00:24:48,486 --> 00:24:50,066
- He didn't do it
for a while after that,
393
00:24:50,114 --> 00:24:52,034
but that's when he first
thought of it,
394
00:24:52,074 --> 00:24:54,534
of actually killing human
beings.
395
00:24:54,576 --> 00:24:56,036
- It is typical.
396
00:24:56,078 --> 00:24:57,908
The majority of serial killers
don't start killing
397
00:24:57,955 --> 00:24:59,915
the second they get
the inclination to.
398
00:24:59,957 --> 00:25:02,207
They wait, they think,
they plan.
399
00:25:02,251 --> 00:25:04,711
Especially somebody like Ted
who is so methodical,
400
00:25:04,753 --> 00:25:06,763
so thoughtful, so calculating.
401
00:25:06,797 --> 00:25:08,967
He-he wasn't going to kill
right away.
402
00:25:09,008 --> 00:25:12,468
And he didn't express those
thoughts to anybody.
403
00:25:12,510 --> 00:25:14,760
Not to family, not to friends.
404
00:25:14,805 --> 00:25:17,345
He wrote them in his diary,
405
00:25:17,391 --> 00:25:18,641
but that's private.
406
00:25:18,684 --> 00:25:20,944
So how would you have been able
to see
407
00:25:20,978 --> 00:25:23,688
whether or not Ted was going
to be a homicidal offender?
408
00:25:25,607 --> 00:25:27,107
- We didn't know, of course,
409
00:25:27,151 --> 00:25:29,701
nobody knew what was waiting
for Ted.
410
00:25:29,736 --> 00:25:32,566
It kind of looked like,
"Wow, Ted is...
411
00:25:32,614 --> 00:25:36,244
Ted's future is bright,
it's open, it's beautiful."
412
00:25:37,870 --> 00:25:40,790
I remember a picture of
my brother in which he's...
413
00:25:40,831 --> 00:25:42,291
he's not quite looking at
the camera,
414
00:25:42,333 --> 00:25:44,173
he's looking off to the side,
415
00:25:44,210 --> 00:25:48,090
and I saw, "Wow, he's looking
into the future."
416
00:25:48,130 --> 00:25:51,300
A future maybe only
he can see, you know?
417
00:25:51,342 --> 00:25:54,012
This hopeful vision of a future
418
00:25:54,053 --> 00:25:56,313
that would be full
of accomplishment
419
00:25:56,347 --> 00:25:58,637
and uh... good works.
420
00:26:00,600 --> 00:26:03,400
I think the first really
awful crisis
421
00:26:04,604 --> 00:26:06,614
we experienced as brothers
422
00:26:06,648 --> 00:26:10,398
was when I got a job working
in the same factory
423
00:26:10,444 --> 00:26:12,454
that my father worked at
424
00:26:12,488 --> 00:26:14,818
and I was, um, living at home,
425
00:26:14,865 --> 00:26:17,405
and Ted said he wanted
to earn some money.
426
00:26:17,451 --> 00:26:19,871
He came back to work
in the same factory.
427
00:26:39,265 --> 00:26:40,595
- Something really surprised
me.
428
00:26:40,640 --> 00:26:43,810
He asked one of the girls there
to go out with him
429
00:26:43,852 --> 00:26:45,692
and she started going out
with him.
430
00:26:45,729 --> 00:26:47,519
They had three or four dates
431
00:26:47,565 --> 00:26:49,815
and he came back seeming
really happy.
432
00:26:49,858 --> 00:26:51,438
I mean, he even told me,
433
00:26:52,903 --> 00:26:56,873
burst into my room one day
and said, "She kissed me."
434
00:26:56,907 --> 00:26:59,027
And then, after a few dates,
435
00:26:59,076 --> 00:27:01,826
the girl said that she really
didn't--
436
00:27:01,870 --> 00:27:03,370
wasn't romantically interested,
437
00:27:03,414 --> 00:27:06,134
that maybe they could be
friends,
438
00:27:06,166 --> 00:27:08,996
and Ted was extremely upset.
439
00:27:11,171 --> 00:27:13,551
He wrote these limericks
that he--
440
00:27:13,591 --> 00:27:15,431
you know, very unflattering,
441
00:27:15,468 --> 00:27:17,468
ugly sort of limericks
about her
442
00:27:17,511 --> 00:27:20,011
and he posted them around
the worksite.
443
00:27:22,682 --> 00:27:25,692
I confronted him. I said,
"Why are you doing this?"
444
00:27:25,727 --> 00:27:27,847
And she-he said, "You don't
know what she did to me."
445
00:27:27,896 --> 00:27:29,226
And I said...
446
00:27:30,857 --> 00:27:33,067
I basically threatened him
that I would fire him,
447
00:27:33,110 --> 00:27:36,110
'cause I had a small little job
as a supervisor there.
448
00:27:37,531 --> 00:27:39,781
And sure enough,
the next day, he came back
449
00:27:39,825 --> 00:27:41,575
and put another one of
the limericks up.
450
00:27:43,954 --> 00:27:45,834
"So, are you gonna fire me?"
451
00:27:45,872 --> 00:27:47,712
And I said,
"Yeah, Ted, go home."
452
00:27:49,168 --> 00:27:51,838
- After he had been fired
from his brother's factory,
453
00:27:51,878 --> 00:27:54,838
he ended up waiting
in that woman's car.
454
00:27:57,717 --> 00:27:59,297
He had contemplated
mutilating her,
455
00:28:00,929 --> 00:28:02,559
but decided against it.
456
00:28:05,476 --> 00:28:08,266
- There are a lot of elements
of Kaczynski that are,
457
00:28:08,312 --> 00:28:10,062
that are hyper-masculine.
458
00:28:27,540 --> 00:28:29,630
- In my opinion,
he hated women.
459
00:28:29,667 --> 00:28:31,417
He had no use for us.
460
00:28:33,795 --> 00:28:35,795
Butch was a bachelor,
461
00:28:35,839 --> 00:28:37,879
so his house was a little
messy.
462
00:28:37,924 --> 00:28:40,594
So the first like two weeks
or so
463
00:28:40,636 --> 00:28:42,256
I was just kinda cleaning up,
464
00:28:42,304 --> 00:28:44,394
and I was just dinking around -
465
00:28:44,431 --> 00:28:46,231
I was 23,
466
00:28:46,266 --> 00:28:47,686
wasn't wearing many clothes.
467
00:28:50,145 --> 00:28:53,105
I turned around and there's
this nasty looking guy
468
00:28:53,148 --> 00:28:56,358
peeping through our plant
window.
469
00:28:56,402 --> 00:28:58,652
And I'm like, "What the heck?"
470
00:28:58,696 --> 00:29:01,316
So, I run into the bathroom
and I throw some clothes on.
471
00:29:01,365 --> 00:29:03,115
I'm like, "Why didn't Butch
teach me
472
00:29:03,158 --> 00:29:04,908
how to shoot a gun yet?"
473
00:29:08,038 --> 00:29:09,668
It was Ted, he wanted to know
what day it was
474
00:29:09,707 --> 00:29:11,577
and what time it was and it...
475
00:29:11,625 --> 00:29:13,375
He was very polite,
476
00:29:13,419 --> 00:29:16,919
but it was like,
this is really weird
477
00:29:16,963 --> 00:29:19,633
that you would, you know,
478
00:29:19,675 --> 00:29:22,425
wanna know what day it was
and what time it was.
479
00:29:25,514 --> 00:29:28,894
- Ted had such an ideal
situation with my place,
480
00:29:28,934 --> 00:29:32,154
because he could sit across
in total hiding
481
00:29:32,187 --> 00:29:34,517
and peer out from behind a...
482
00:29:34,565 --> 00:29:36,725
a big gravel pile,
483
00:29:36,775 --> 00:29:38,435
and trees growing out of it,
484
00:29:38,485 --> 00:29:40,695
and he could sit and watch.
485
00:29:40,738 --> 00:29:44,158
He could sit and watch my wife,
you know,
486
00:29:44,199 --> 00:29:46,369
jump into the hot tub with me.
487
00:29:48,036 --> 00:29:50,036
He watched. He would watch.
488
00:29:50,080 --> 00:29:52,080
I mean, that sounds like
a silly thing,
489
00:29:52,124 --> 00:29:54,634
but it does change things.
You feel violated
490
00:29:54,668 --> 00:29:58,128
that your privacy has been
taken away from you
491
00:29:58,171 --> 00:30:00,921
and now you no longer trust,
492
00:30:00,966 --> 00:30:03,426
well, is he there
or is he not there?
493
00:30:06,680 --> 00:30:08,350
- Just like Ted Kaczynski
494
00:30:08,390 --> 00:30:11,140
continually improved
on his bombs,
495
00:30:11,184 --> 00:30:14,404
a sexual serial killer will
continually improve
496
00:30:14,438 --> 00:30:17,018
on his rapes and abductions
of-of women.
497
00:30:17,065 --> 00:30:18,935
And so, it's an addiction.
498
00:30:18,984 --> 00:30:20,944
And definitely that repetitive
pattern,
499
00:30:20,986 --> 00:30:24,446
we, we certainly see in
Kaczynski's bomb making.
500
00:30:24,490 --> 00:30:26,450
I think the bombs were his sex.
501
00:30:40,964 --> 00:30:44,134
- So, if you keep having enough
of these devices
502
00:30:44,176 --> 00:30:46,466
sooner or later someone will
get killed.
503
00:30:47,763 --> 00:30:50,313
They're, they're that good.
504
00:30:50,349 --> 00:30:53,559
It's not just a worry,
it's a... a belief.
505
00:30:53,602 --> 00:30:56,862
They just haven't had the right
set of circumstances
506
00:30:56,896 --> 00:30:58,816
for anyone to die yet.
507
00:31:04,988 --> 00:31:07,158
38-year-old
Hugh Scrutton died
508
00:31:07,199 --> 00:31:09,619
when he spotted a paper bag
by a dumpster
509
00:31:09,660 --> 00:31:11,500
at the back of his store.
510
00:31:11,537 --> 00:31:14,287
When he picked up the device
it exploded.
511
00:31:14,331 --> 00:31:16,881
Debris was blown through
the walls of the building.
512
00:31:16,916 --> 00:31:20,336
Shrapnel was strewn 150 yards
into a back parking lot.
513
00:31:21,797 --> 00:31:25,337
- Hugh Scrutton was a student
at UC Berkeley
514
00:31:25,384 --> 00:31:27,974
at the time that Kaczynski
was teaching there.
515
00:31:28,011 --> 00:31:30,681
And I think there's a good
chance Scrutton
516
00:31:30,723 --> 00:31:32,893
wound up on Kaczynski's
victim list
517
00:31:32,932 --> 00:31:35,272
because he'd caught his eye
somehow.
518
00:31:45,445 --> 00:31:46,985
- He didn't forget anything.
519
00:31:47,030 --> 00:31:50,240
Someone offended him some way
or another,
520
00:31:50,283 --> 00:31:53,543
I would not doubt that they
wound up on his victim list.
521
00:31:58,375 --> 00:31:59,995
- "Excellent.
522
00:32:00,043 --> 00:32:02,303
Humane way to eliminate
somebody.
523
00:32:02,337 --> 00:32:04,297
He probably never felt a thing."
524
00:32:05,716 --> 00:32:08,296
- He expressed pleasure
525
00:32:08,343 --> 00:32:10,143
because he had been able
to increase
526
00:32:10,178 --> 00:32:12,638
the power of his bombs
527
00:32:12,681 --> 00:32:15,561
as he became, you know,
smarter with each one.
528
00:32:15,601 --> 00:32:17,731
And so, it's kind of chilling,
529
00:32:17,770 --> 00:32:21,150
and there is no tone of
remorse.
530
00:32:21,189 --> 00:32:23,399
It is more pleasure
531
00:32:23,442 --> 00:32:27,072
in improving his skills
at killing people.
532
00:32:29,239 --> 00:32:31,159
- You've had four devices
in 1985,
533
00:32:31,199 --> 00:32:33,239
one with a fatality.
534
00:32:33,285 --> 00:32:35,285
Everybody, of course,
is expecting
535
00:32:35,328 --> 00:32:37,658
that the pace will pick up.
536
00:32:40,542 --> 00:32:42,592
- In order to put the FBI
537
00:32:43,712 --> 00:32:45,672
off their track,
538
00:32:45,714 --> 00:32:48,884
he deliberately went to a men's
room in the bus station,
539
00:32:48,926 --> 00:32:52,046
picked up a number
of pubic hairs
540
00:32:52,095 --> 00:32:53,755
and brought them back
541
00:32:53,806 --> 00:32:56,846
and inserted them
in his next bomb,
542
00:32:56,892 --> 00:32:58,942
so that when the FBI
543
00:32:58,977 --> 00:33:02,357
did their analysis of
the bombing,
544
00:33:02,397 --> 00:33:04,517
that they would find DNA strands
545
00:33:04,566 --> 00:33:06,066
that had nothing to do with him.
546
00:33:22,250 --> 00:33:25,380
- February 20th, 1987,
547
00:33:25,420 --> 00:33:27,340
another bomb was found
548
00:33:27,380 --> 00:33:29,720
in the parking area
of a computer store
549
00:33:29,758 --> 00:33:31,758
in Salt Lake City, Utah.
550
00:33:35,722 --> 00:33:37,932
- I noticed there was this
piece of wood
551
00:33:37,975 --> 00:33:39,885
sitting kind of next
to the building,
552
00:33:39,935 --> 00:33:41,765
between the cars where I'd park.
553
00:33:43,229 --> 00:33:46,439
One of my employees saw him
place the device
554
00:33:46,483 --> 00:33:47,943
in the parking lot.
555
00:33:47,985 --> 00:33:50,565
Um... didn't know it was
a device, obviously.
556
00:33:50,612 --> 00:33:53,072
She got busy,
the office got busy,
557
00:33:53,114 --> 00:33:55,124
and it was just like,
558
00:33:55,158 --> 00:33:57,038
"Enh, it's a piece of wood,
whatever."
559
00:33:57,076 --> 00:33:59,576
There were four nails sticking
out of this piece of wood.
560
00:33:59,621 --> 00:34:01,921
And I was thinking to myself,
"That's kind of odd."
561
00:34:01,957 --> 00:34:03,667
But it was only a second,
you know?
562
00:34:03,709 --> 00:34:05,459
I just hesitated for a second.
563
00:34:06,962 --> 00:34:09,762
I reached down.
I put my fingers on the end,
564
00:34:09,798 --> 00:34:12,588
on the bottom piece,
565
00:34:12,634 --> 00:34:14,144
and when I lifted it,
566
00:34:16,555 --> 00:34:18,555
it sounded almost like
a fighter jet.
567
00:34:18,598 --> 00:34:20,098
Just a screech.
568
00:34:20,141 --> 00:34:22,441
And I thought, "Oh, God,
I might not make it."
569
00:34:24,855 --> 00:34:26,895
Everything went in slow motion
570
00:34:26,940 --> 00:34:29,280
and the only way I can describe
it is like, um,
571
00:34:29,317 --> 00:34:30,937
if you think about The Matrix,
572
00:34:30,986 --> 00:34:33,816
when he's dodging bullets
and things like that.
573
00:34:33,864 --> 00:34:37,454
And I noticed these things that
looked like needles, kind of,
574
00:34:37,492 --> 00:34:39,452
that were threaded through
my shirt.
575
00:34:42,873 --> 00:34:44,793
- When you make a pipe bomb,
576
00:34:44,833 --> 00:34:48,713
the explosion will take
the path of least resistance.
577
00:34:48,754 --> 00:34:52,174
And the pipe actually expands
like a balloon
578
00:34:52,215 --> 00:34:55,005
to a point when then it,
it bursts.
579
00:34:55,052 --> 00:34:57,762
And the pipe itself becomes
shrapnel.
580
00:34:57,804 --> 00:35:00,144
And then if you surround it
with additional shrapnel,
581
00:35:00,181 --> 00:35:02,561
it makes it extremely deadly.
582
00:35:07,272 --> 00:35:10,532
- You can see where the pieces
of shrapnel tracked,
583
00:35:10,567 --> 00:35:12,607
directly along... along my face.
584
00:35:12,652 --> 00:35:15,322
You can see where it came
into my chin,
585
00:35:15,363 --> 00:35:17,493
through the lower lip,
586
00:35:17,532 --> 00:35:19,832
under the upper lip.
587
00:35:19,868 --> 00:35:22,408
The piece of metal that
embedded below my nose,
588
00:35:22,454 --> 00:35:23,834
had it been out a fraction
of an inch,
589
00:35:23,872 --> 00:35:25,292
probably would have gone
straight in the brain.
590
00:35:27,333 --> 00:35:29,673
The guy before me was killed
with the same bomb,
591
00:35:29,711 --> 00:35:32,171
just in a different package.
592
00:35:32,213 --> 00:35:34,423
I was experiment 121.
593
00:35:41,807 --> 00:35:45,137
I'm reading journal entries
from what he calls experiments.
594
00:35:45,184 --> 00:35:47,274
"My device detonated,
but the results,
595
00:35:47,312 --> 00:35:48,942
as far as we could find out,
596
00:35:48,981 --> 00:35:50,771
did not do enough
to satisfy us."
597
00:35:53,110 --> 00:35:55,820
This is a picture of
my left leg.
598
00:35:55,862 --> 00:35:57,202
I mean, I'm looking at,
you know,
599
00:35:57,238 --> 00:35:59,158
lots of different sizes
of pieces,
600
00:35:59,198 --> 00:36:01,488
but, you know, you've got one,
two, three,
601
00:36:01,534 --> 00:36:03,454
four, five, six, seven,
eight, nine,
602
00:36:03,495 --> 00:36:04,995
ten, eleven, twelve, thirteen,
fourteen,
603
00:36:05,038 --> 00:36:06,748
fifteen, sixteen, seventeen.
604
00:36:06,790 --> 00:36:08,500
I mean, that's one small
section,
605
00:36:08,541 --> 00:36:10,341
so I'm gonna take a guess
606
00:36:10,376 --> 00:36:12,086
that there's maybe fifty or so
pieces of shrapnel
607
00:36:12,129 --> 00:36:13,919
on the one side of the leg.
608
00:36:15,381 --> 00:36:17,511
- A bomb is so impersonal.
609
00:36:17,550 --> 00:36:19,640
Unless you're physically there,
you can't actually see it.
610
00:36:19,678 --> 00:36:21,678
You can't see the person
suffer.
611
00:36:21,721 --> 00:36:24,141
You can't see the pain.
612
00:36:27,226 --> 00:36:29,646
- Common question asked of all
serial killers,
613
00:36:29,688 --> 00:36:32,568
well, you know, what did it
feel like to kill someone?
614
00:36:32,607 --> 00:36:35,357
And, and most serial killers
say the same thing -
615
00:36:35,401 --> 00:36:37,031
didn't feel anything.
616
00:36:40,740 --> 00:36:44,580
- As investigators, you cannot
help but want to end this
617
00:36:44,619 --> 00:36:46,499
before it happens
to the next person.
618
00:36:46,538 --> 00:36:49,498
And to give to the people
who've been victimized
619
00:36:49,541 --> 00:36:51,171
some sense of...
620
00:36:52,627 --> 00:36:55,087
an answer to why this happened.
621
00:36:55,130 --> 00:36:57,630
Why was his store chosen?
622
00:36:57,674 --> 00:37:00,764
You know, he's probably asking
himself that.
623
00:37:00,802 --> 00:37:03,392
But we don't have any good
answers for them at this point.
624
00:37:05,724 --> 00:37:08,694
- The part that just becomes
so weird is...
625
00:37:08,727 --> 00:37:10,057
why,
626
00:37:10,103 --> 00:37:11,773
and then why, and...
627
00:37:11,813 --> 00:37:13,523
and why again, right,
628
00:37:13,565 --> 00:37:15,725
um, would somebody try
to kill you?
629
00:37:15,775 --> 00:37:19,315
Because it did come down
to somebody tried to kill you
630
00:37:19,362 --> 00:37:20,702
and they're a murderer,
631
00:37:20,739 --> 00:37:23,199
so why would they do that
to you?
632
00:37:26,536 --> 00:37:28,116
- What's different
about this is that
633
00:37:28,163 --> 00:37:31,713
for the first time in the case
the bomber is seen.
634
00:37:31,750 --> 00:37:33,790
It's huge.
635
00:37:33,835 --> 00:37:36,335
An employee inside the store
636
00:37:36,379 --> 00:37:39,419
notices some sort of movement
through the window,
637
00:37:39,465 --> 00:37:42,755
they exchange looks for
a couple of seconds perhaps.
638
00:37:42,802 --> 00:37:45,972
He finishes what he's doing
and walks away.
639
00:37:46,014 --> 00:37:49,024
Immediately, the task force,
the authorities there
640
00:37:49,059 --> 00:37:51,899
set to work creating a sketch
641
00:37:51,937 --> 00:37:54,557
of what the...
the person had seen.
642
00:37:54,606 --> 00:37:56,356
- He was wearing a hoodie,
643
00:37:56,399 --> 00:37:58,779
a hooded sweatshirt,
644
00:37:58,818 --> 00:38:01,238
and aviation sunglasses.
645
00:38:06,868 --> 00:38:08,908
Now investigators
were able to derive
646
00:38:08,954 --> 00:38:11,334
the first police sketches
of the elusive killer.
647
00:38:11,372 --> 00:38:12,962
A mustached man,
648
00:38:12,999 --> 00:38:15,249
apparently in his late
twenties.
649
00:38:15,293 --> 00:38:17,923
- So, everybody is speculating
what he's like,
650
00:38:17,963 --> 00:38:21,553
including, you know,
law enforcement.
651
00:38:21,591 --> 00:38:24,681
It-it's, of course, it's a
feeding frenzy for the media.
652
00:38:24,719 --> 00:38:26,969
Who is the Unabomber?
653
00:38:27,013 --> 00:38:28,513
This man is one
of the most wanted
654
00:38:28,556 --> 00:38:30,306
criminals in America.
655
00:38:30,349 --> 00:38:32,689
He's a white man,
five foot ten inches tall,
656
00:38:32,727 --> 00:38:34,437
with reddish blond hair,
657
00:38:34,479 --> 00:38:35,939
but no one knows his name.
658
00:38:53,039 --> 00:38:54,619
The FBI hopes
that someone,
659
00:38:54,666 --> 00:38:56,956
in the northern California,
San Francisco area
660
00:38:57,002 --> 00:38:59,172
the bomber is believed
to live in,
661
00:38:59,212 --> 00:39:01,712
will recognize this man
and turn him in.
50159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.