Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,679 --> 00:00:12,240
A NETFLIX ORIGINAL DOCUMENTARY
2
00:01:23,879 --> 00:01:25,000
BLOOD
3
00:01:28,760 --> 00:01:29,840
BATHROOM
4
00:01:29,920 --> 00:01:30,879
BLOOD
5
00:01:45,759 --> 00:01:51,920
ACT 1
THE MANHUNT
6
00:02:00,040 --> 00:02:03,920
So on the night of July 8, 95,
I slept very, very badly
7
00:02:04,000 --> 00:02:08,080
and I woke up at around
5:30 a.m. feeling very anxious,
8
00:02:08,159 --> 00:02:09,759
like, with a knot in my stomach.
9
00:02:09,840 --> 00:02:12,199
I don't know how to express it physically,
10
00:02:12,280 --> 00:02:15,719
but it was very, very powerful,
very violent.
11
00:02:18,360 --> 00:02:21,920
I kept looking at my clock while I waited,
12
00:02:22,000 --> 00:02:26,039
and I waited until 8:30 a.m.
then I called Hélène.
13
00:02:35,560 --> 00:02:38,920
And then something
completely unexpected happened.
14
00:02:39,719 --> 00:02:43,240
A man's voice answered
and that wasn't normal.
15
00:02:43,319 --> 00:02:46,960
I thought I must have made a mistake.
I hung up.
16
00:02:47,039 --> 00:02:49,479
I tried again
and it was still a man's voice.
17
00:02:49,560 --> 00:02:55,000
I said to myself, "What is this?"
And, well, he was a fireman.
18
00:02:55,079 --> 00:02:57,199
So then I said, at least I think I said,
19
00:02:57,280 --> 00:03:01,560
"Put my daughter on. What's going on?
Put my daughter on."
20
00:03:01,639 --> 00:03:04,680
Then the man said,
and I can still hear his voice,
21
00:03:05,240 --> 00:03:07,360
"No, madam, I can't put her on."
22
00:03:07,439 --> 00:03:09,280
I said, "Is she gone?"
23
00:03:09,400 --> 00:03:10,800
"Yes, she's gone."
24
00:03:19,960 --> 00:03:23,079
On our way to Paris,
we stopped at all the stops.
25
00:03:23,159 --> 00:03:27,439
All the motorway rest stops to call again,
but there was no answer.
26
00:03:27,520 --> 00:03:31,719
We traveled all that way without knowing,
without any information.
27
00:03:31,800 --> 00:03:36,560
All we knew was that this man said,
"Yes, madam, she's gone." Period.
28
00:03:47,039 --> 00:03:51,560
We followed the police car and we arrived
at the courtyard of police headquarters.
29
00:03:59,159 --> 00:04:02,639
I kept asking myself,
"What happened?" You know?
30
00:04:18,959 --> 00:04:23,639
1ST FLOOR LANDING
FACING THE VICTIM'S FRONT DOOR
31
00:04:29,079 --> 00:04:33,240
It was like a knife
plunged into my stomach, into my gut.
32
00:04:33,319 --> 00:04:35,079
It was right here, right here.
33
00:04:35,159 --> 00:04:38,240
THE KNIFE
34
00:04:41,000 --> 00:04:43,560
BLOOD - TABLE - KNIFE
35
00:04:43,639 --> 00:04:47,759
ENTRANCE - BEDROOM
36
00:04:47,840 --> 00:04:50,600
PILLOW - EXHIBIT N°1 - BED
37
00:04:53,639 --> 00:04:59,800
27 YEARS OLD
PSYCHOLOGY STUDENT
38
00:05:01,519 --> 00:05:06,040
JULY 8, 1995
39
00:05:07,120 --> 00:05:10,519
I DON'T WANT TO LIE TO YOU,
40
00:05:10,600 --> 00:05:15,920
I DIDN'T SLEEP EITHER
THE NIGHT OF JULY 7-8.
41
00:05:16,000 --> 00:05:18,399
PARIS CRIMINAL POLICE HEADQUARTERS
42
00:05:27,399 --> 00:05:30,240
NATIONAL POLICE
THE POLICE, A MAN'S JOB
43
00:05:30,319 --> 00:05:32,759
THE POLICE
A MAN'S JOB
44
00:05:40,600 --> 00:05:44,159
I'm the granddaughter
and daughter of police officers.
45
00:05:44,240 --> 00:05:49,560
And I have to say that I was and still am
very drawn to active lines of work.
46
00:05:49,639 --> 00:05:53,240
OFFICER IN SKIRT CATCHES THE STRANGLER
47
00:05:53,319 --> 00:05:56,040
You see, I didn't dress like a man.
48
00:05:56,120 --> 00:05:58,360
"WOMAN-COP"
49
00:05:59,959 --> 00:06:03,639
It was the first time that a woman
was appointed to the Serious Crimes Unit.
50
00:06:03,720 --> 00:06:05,680
Which is an elite unit, you know?
51
00:06:05,759 --> 00:06:09,519
It's the best
criminal investigation unit in France.
52
00:06:09,600 --> 00:06:11,759
THE LADY AT POLICE HEADQUARTERS
53
00:06:11,839 --> 00:06:15,120
I arrived on February 2nd, 1996.
54
00:06:15,199 --> 00:06:16,639
SERIOUS CRIMES UNIT
55
00:06:19,519 --> 00:06:23,319
The unit immediately told me about
these murders of young women.
56
00:06:24,480 --> 00:06:26,839
They just dumped
a shitload of files on my desk
57
00:06:26,920 --> 00:06:29,279
and that was basically it.
58
00:06:34,800 --> 00:06:37,399
Right off the bat, two cases stood out.
59
00:06:37,480 --> 00:06:38,720
Agnès Nijkamp.
60
00:07:06,040 --> 00:07:09,399
BEDROOM
BODY OF AGNÈS NIJKAMP
61
00:07:09,480 --> 00:07:15,319
32 YEARS OLD
INTERIOR DESIGNER
62
00:07:22,399 --> 00:07:24,319
And the Hélène Frinking case.
63
00:07:24,959 --> 00:07:29,240
Her murder had similar circumstances
to those of the Nijkamp case.
64
00:07:29,319 --> 00:07:34,360
That is, Hélène had more or less
the same kind of wounds on her body
65
00:07:34,439 --> 00:07:35,639
as Agnes did.
66
00:07:41,399 --> 00:07:43,399
We had to catch the scumbag who did this.
67
00:07:43,480 --> 00:07:45,759
We couldn't allow
someone like that to run free.
68
00:07:51,000 --> 00:07:54,000
I'll be honest, we wanted to avenge them.
69
00:07:59,319 --> 00:08:01,079
It's motivation, you know?
70
00:08:01,160 --> 00:08:03,439
And that goes for everyone, not just me.
71
00:08:03,519 --> 00:08:05,000
We make it personal.
72
00:08:05,079 --> 00:08:08,040
That is, either we win or he wins here.
73
00:08:08,120 --> 00:08:11,639
And we have to win.
We have to catch this guy.
74
00:08:13,839 --> 00:08:16,519
VICTIM: HÉLÈNE FRINKING
BORN 12/02/67 IN HOLLAND
75
00:08:18,759 --> 00:08:21,279
Hélène was the fourth
of six children.
76
00:08:21,360 --> 00:08:24,480
The sun was always
a big inspiration for me, you know?
77
00:08:24,560 --> 00:08:26,199
So that's why I chose Hélène,
78
00:08:26,279 --> 00:08:28,800
which comes from Helios,
which means the sun.
79
00:08:33,879 --> 00:08:36,399
She was almost 27 years old in '95.
80
00:08:36,480 --> 00:08:39,360
She wanted to go to Paris
to study psychology.
81
00:08:43,000 --> 00:08:44,320
TWO WHITE MARKS
82
00:08:45,720 --> 00:08:47,600
In the case of Hélène Frinking,
83
00:08:47,679 --> 00:08:52,200
we were lucky to find DNA,
just like with Agnès Nijkamp,
84
00:08:52,279 --> 00:08:54,320
where we found sperm on her body.
85
00:08:58,600 --> 00:09:00,480
SERIOUS CRIMES UNIT
86
00:09:00,559 --> 00:09:04,039
And then someone puts
a witness statement on my desk.
87
00:09:04,120 --> 00:09:07,879
Elisabeth, a victim
who managed to escape her attacker.
88
00:09:08,559 --> 00:09:11,600
BUTCHER’S KNIFE
NECK
89
00:09:27,360 --> 00:09:29,120
He gags her, he ties her up,
90
00:09:29,200 --> 00:09:33,759
and when he goes to turn off the light
upstairs in the small duplex,
91
00:09:33,840 --> 00:09:37,399
she escapes through the bedroom
on the ground floor.
92
00:09:37,480 --> 00:09:40,200
She manages to untie herself
and gets away.
93
00:09:40,279 --> 00:09:44,320
So we have an extremely important witness
in the investigation.
94
00:09:44,399 --> 00:09:48,399
23 YEARS OLD
OCCUPATIONAL THERAPIST
95
00:09:49,399 --> 00:09:52,759
We also found some DNA
from a cigarette he smoked.
96
00:09:53,399 --> 00:09:55,919
We found a Winston cigarette butt,
97
00:09:56,000 --> 00:09:59,600
which linked all three cases
because of the DNA match.
98
00:09:59,679 --> 00:10:02,039
AGNÈS NIJKAMP
DNA 15-16 7-9.8 21-31 4-5 1-8
99
00:10:02,120 --> 00:10:04,519
HÉLÈNE FRINKING
DNA 15-16 7-9.8 21-31 4-5 1-8
100
00:10:04,600 --> 00:10:08,279
ELISABETH
DNA 15-16 7-9.8 21-31 4-5 1-8
101
00:10:08,360 --> 00:10:11,480
MALE DNA
15-16 7-9.8 21-31 4-5 1-8
102
00:10:11,559 --> 00:10:14,679
We called the DNA "SK",
for Serial Killer,
103
00:10:14,759 --> 00:10:18,240
since we had three crime scenes
that were linked.
104
00:10:18,320 --> 00:10:22,720
Unfortunately, although they'd had
a database in the UK for a long time
105
00:10:22,799 --> 00:10:24,639
we didn't have one in France.
106
00:10:25,240 --> 00:10:26,720
If we'd had a database,
107
00:10:27,320 --> 00:10:30,320
maybe we could have
identified him and arrested him.
108
00:10:30,399 --> 00:10:33,080
But sadly, we didn't have one.
109
00:10:33,159 --> 00:10:38,480
UNKNOWN MALE DNA
110
00:10:43,039 --> 00:10:46,159
Later I found out
that there was a survivor.
111
00:10:46,240 --> 00:10:50,679
Young Elisabeth, who had, before Hélène,
before Hélène's murder,
112
00:10:50,759 --> 00:10:53,240
she had managed
to escape the same assailant,
113
00:10:53,879 --> 00:10:57,320
since the DNA found
in both crime scenes matched.
114
00:10:57,399 --> 00:11:00,399
It was absolutely wonderful
to have found her.
115
00:11:00,480 --> 00:11:02,120
Her statement helped a lot,
116
00:11:02,200 --> 00:11:05,639
since she was able
to provide a facial composite.
117
00:11:10,080 --> 00:11:12,399
And she described an Arabic man.
118
00:11:14,559 --> 00:11:17,720
So Elizabeth was
really confident of this facial composite.
119
00:11:17,799 --> 00:11:20,320
This is how she saw him. She felt certain.
120
00:11:23,519 --> 00:11:27,080
He had a shaved head.
So he could have been in the military.
121
00:11:27,159 --> 00:11:31,720
We checked prisons, the foreign legion,
firefighters, the police.
122
00:11:32,720 --> 00:11:33,720
He was athletic.
123
00:11:33,799 --> 00:11:36,879
You know, that type of guy
a little muscular, etc.
124
00:11:37,440 --> 00:11:38,639
We also realized
125
00:11:38,720 --> 00:11:42,480
that the women were attacked
in the evening or late at night.
126
00:11:42,559 --> 00:11:45,919
So we figured he might work night shifts,
127
00:11:46,000 --> 00:11:48,960
and we went and checked
all the night taxis.
128
00:11:49,039 --> 00:11:52,000
Anyway, anything that might
relate to our findings
129
00:11:52,080 --> 00:11:54,200
and this young woman's statement.
130
00:11:55,080 --> 00:11:57,279
And Elizabeth was incredibly brave,
131
00:11:57,360 --> 00:12:00,279
because she went around Paris
with the unit, you know,
132
00:12:00,360 --> 00:12:03,840
throughout the 11th arrondissement, etc.
133
00:12:03,919 --> 00:12:06,320
to see if we could find this guy.
134
00:12:27,559 --> 00:12:30,960
FOOTPRINT IN BLOOD
135
00:12:33,000 --> 00:12:38,000
I learned early on that he left
a bloody footprint near the bed.
136
00:12:38,080 --> 00:12:43,080
We discovered that the culprit's
second toe is longer than the big toe.
137
00:12:43,159 --> 00:12:44,279
This is quite common.
138
00:12:44,360 --> 00:12:48,519
There are many people
who have this distinguishing feature,
139
00:12:48,600 --> 00:12:51,600
which is called an Egyptian foot.
140
00:12:53,639 --> 00:12:55,840
All the suspects
who came in for questioning,
141
00:12:55,919 --> 00:12:57,360
we made them take off their shoes.
142
00:12:57,440 --> 00:13:00,559
We wanted to check
if they had an Egyptian foot.
143
00:13:00,639 --> 00:13:03,159
We were really looking
for very tiny details.
144
00:13:03,240 --> 00:13:06,759
Since we didn't have, I admit,
a lot to go on in these cases.
145
00:13:12,279 --> 00:13:15,399
And I would see him everywhere, this man.
146
00:13:15,480 --> 00:13:17,240
I saw him as a driver, a bus driver.
147
00:13:17,320 --> 00:13:19,320
I saw him…
I pretty much saw him everywhere.
148
00:13:32,519 --> 00:13:35,159
That's my daughter's apartment.
Just above the door.
149
00:13:57,879 --> 00:13:58,879
Here it is.
150
00:14:03,440 --> 00:14:06,559
So my daughter was here
and the young man was there.
151
00:14:06,639 --> 00:14:09,000
The concierge could see him here.
152
00:14:09,919 --> 00:14:11,200
I had to find him.
153
00:14:11,279 --> 00:14:14,559
I mean, I really had to find him,
I just had to find him.
154
00:14:21,159 --> 00:14:23,440
So I went to Hélène's street
155
00:14:23,519 --> 00:14:26,600
and asked all the shopkeepers
and other people around
156
00:14:26,679 --> 00:14:29,080
"Did you hear anything on that night?"
157
00:14:29,159 --> 00:14:31,320
People hadn't heard anything.
158
00:14:31,399 --> 00:14:35,399
Hélène's street, Hélène's neighborhood
hadn't been visited by the police.
159
00:14:35,480 --> 00:14:37,039
It was a shock, you know?
160
00:14:43,840 --> 00:14:46,840
She was very, very involved.
She was suffering.
161
00:14:46,919 --> 00:14:50,360
She wanted to be an investigator
alongside the investigators.
162
00:14:51,000 --> 00:14:53,120
And it was difficult to brush her off.
163
00:14:53,200 --> 00:14:55,480
That's not--
It's not something I could do.
164
00:14:59,600 --> 00:15:02,879
All of this,
this is all related to the case, see.
165
00:15:02,960 --> 00:15:06,840
I was a pain in the neck,
but I don't regret it.
166
00:15:06,919 --> 00:15:11,480
I wanted to be in a joint investigation.
A joint investigation is a good thing.
167
00:15:11,559 --> 00:15:14,360
"Did you do that?
What about that and that?"
168
00:15:14,440 --> 00:15:16,720
"Did you do that? And that? Have you…"
169
00:15:16,840 --> 00:15:19,960
Well, obviously,
that wears them out a little.
170
00:15:20,039 --> 00:15:23,519
And so, yeah… Yeah, I was on their backs.
171
00:15:23,600 --> 00:15:26,559
From the beginning, I was on their backs.
172
00:15:27,720 --> 00:15:29,759
The thing is she needed to understand
173
00:15:29,840 --> 00:15:32,919
that we weren't just
twiddling our thumbs, you know?
174
00:15:33,000 --> 00:15:36,679
We slept with those case files,
we lived with those case files,
175
00:15:36,759 --> 00:15:41,399
we ate with those case files,
they were constantly on our minds.
176
00:15:41,480 --> 00:15:42,960
It was a massive undertaking.
177
00:15:43,039 --> 00:15:46,000
But we couldn't find him.
Yeah, that's the truth.
178
00:15:55,240 --> 00:15:58,799
A woman, a mother,
she crumbles, she suffers,
179
00:15:58,879 --> 00:16:01,200
then she gets back up and she fights.
180
00:16:01,279 --> 00:16:03,519
That's how it is. It's that simple.
181
00:16:03,600 --> 00:16:06,120
WITNESS STATEMENT
ELISABETH O.
182
00:16:06,200 --> 00:16:08,840
"JUST CALL ME FLO"
183
00:16:09,679 --> 00:16:12,480
She found out from Elisabeth, probably,
184
00:16:12,559 --> 00:16:16,519
that he mentioned the name
Flo or Florian at some point.
185
00:16:17,440 --> 00:16:19,679
Flo was the name of trucks…
186
00:16:19,759 --> 00:16:21,919
-Yes.
-…a trucking company.
187
00:16:22,000 --> 00:16:24,720
ON THE BACK OF MANY TRUCKS?
188
00:16:25,960 --> 00:16:29,000
So, I don't even know
how many trucks I passed
189
00:16:29,080 --> 00:16:30,320
just to check the driver's face.
190
00:16:30,399 --> 00:16:33,639
Or I would stop at motorway rest areas
to check a driver's face.
191
00:16:35,759 --> 00:16:39,679
Later, I found out that Flo
was also the name of a restaurant chain.
192
00:16:39,759 --> 00:16:43,840
So I thought, well it could be
someone who worked in a Flo restaurant.
193
00:16:43,919 --> 00:16:46,519
This was a well-known restaurant in Paris,
194
00:16:46,600 --> 00:16:49,440
and there was one on Boulevard Sébastopol
195
00:16:49,519 --> 00:16:52,200
where she'd walked that night
on her way home.
196
00:16:52,279 --> 00:16:54,279
They must've been there, absolutely.
197
00:16:54,360 --> 00:16:57,320
And then I asked them
if they checked the lists of employees
198
00:16:57,399 --> 00:16:58,759
from that restaurant.
199
00:16:58,840 --> 00:17:01,399
I put them
under a little pressure.
200
00:17:03,559 --> 00:17:05,200
So Anne was the one
201
00:17:05,279 --> 00:17:09,880
who suggested to the judge that maybe
we should dig deeper into that lead.
202
00:17:10,759 --> 00:17:14,119
I don't even know how many employees
from that restaurant chain
203
00:17:14,200 --> 00:17:15,400
we ended up interviewing.
204
00:17:19,440 --> 00:17:22,440
But nothing came of it.
Nothing at all came of it.
205
00:17:29,119 --> 00:17:33,599
AUGUST 31, 1997
206
00:17:38,000 --> 00:17:40,079
Last night,the Princess of Wales was killed
207
00:17:40,160 --> 00:17:43,319
in a car accident in Parisunder the Alma Bridge.
208
00:17:43,400 --> 00:17:46,720
She was with her friend Dodi Al-Fayedwho was also killed.
209
00:17:46,799 --> 00:17:49,000
The Serious Crimes Unitof the judicial police,
210
00:17:49,079 --> 00:17:51,200
headed by a woman, Martine Monteil,
211
00:17:51,279 --> 00:17:55,240
is in charge of the investigation and wason site as soon as the tragedy occurred.
212
00:18:03,559 --> 00:18:07,000
I have to admit,
it was very hard, a big weight,
213
00:18:07,079 --> 00:18:10,559
because the Serious Crimes Unit
had a heavy work load
214
00:18:10,640 --> 00:18:13,160
and we really could have done without
a traffic accident.
215
00:18:16,000 --> 00:18:18,720
Except that the accident
of the Princess of Wales
216
00:18:18,799 --> 00:18:20,359
couldn't be ignored.
217
00:18:20,440 --> 00:18:24,200
Impossible. The pressure from her being
the highest level of royalty…
218
00:18:24,279 --> 00:18:25,920
Let me put it this way,
219
00:18:26,000 --> 00:18:29,519
we had to move heaven and earth,
you know? And that's what we did.
220
00:18:34,880 --> 00:18:36,839
I told the guys, there's no point.
221
00:18:36,920 --> 00:18:39,839
Either way, we have to take it.
There's no point arguing.
222
00:18:39,920 --> 00:18:42,559
So in the heat of the moment,
I put together a team,
223
00:18:42,640 --> 00:18:45,359
but then, very slowly,
they went back to their cases
224
00:18:45,440 --> 00:18:47,319
because, well, the car accident
225
00:18:47,400 --> 00:18:49,880
also involved the death
of a woman and a man,
226
00:18:49,960 --> 00:18:53,359
but, I mean, the circumstances
weren't exactly as troubling.
227
00:18:53,440 --> 00:18:57,839
Whereas this case involved several
dead girls and a guy who was on the run.
228
00:18:58,440 --> 00:19:00,880
We hadn't found he who was yet. So…
229
00:19:21,359 --> 00:19:26,119
HALLWAY
FRONT DOOR
230
00:19:28,480 --> 00:19:32,759
On September 23rd, 1997,
we got a call from a young man
231
00:19:32,839 --> 00:19:38,359
who had found his fiancée dead
at her home in the 19th arrondissement.
232
00:19:38,440 --> 00:19:41,119
So we went there. We went immediately.
233
00:19:43,160 --> 00:19:45,839
BLOOD MARKS
DINING ROOM
234
00:19:45,920 --> 00:19:48,400
CURTAIN - BLOOD
BEDROOM
235
00:19:48,480 --> 00:19:50,880
FILE CABINET
TELEPHONE
236
00:19:51,680 --> 00:19:54,240
When I walked in, I froze. I froze.
237
00:19:54,319 --> 00:19:57,319
I said to myself, "No way, it's…
he's done it again."
238
00:20:09,319 --> 00:20:16,039
19 YEARS OLD
STUDENT
239
00:20:17,119 --> 00:20:18,119
They came to tell me
240
00:20:18,200 --> 00:20:21,519
that the parents of Magali Sirotti
were outside the building.
241
00:20:21,599 --> 00:20:23,359
That was absolutely terrible.
242
00:20:30,839 --> 00:20:33,640
When you wake up at night
and you see her face in the coffin…
243
00:20:35,319 --> 00:20:39,559
all you can say is,
"She must have suffered so much."
244
00:20:40,359 --> 00:20:42,240
-There's nothing else to say.
-Yes.
245
00:20:43,079 --> 00:20:45,160
-"She must have suffered so much."
-Yes.
246
00:20:50,200 --> 00:20:52,400
Magali was a terrible blow.
247
00:20:55,160 --> 00:20:57,160
I knew right away it was him.
248
00:20:57,240 --> 00:20:59,799
It was really obvious to me.
Obvious. Obvious.
249
00:20:59,880 --> 00:21:02,359
It couldn't be avoided
when it happened to my daughter,
250
00:21:02,440 --> 00:21:06,720
but just to think it could happen
to other girls… No, no, no.
251
00:21:24,440 --> 00:21:28,519
My close friends said,
"Hold on, you're not a police officer,
252
00:21:28,599 --> 00:21:32,920
you're not a lawyer,
you're not this, you're not that."
253
00:21:33,000 --> 00:21:36,480
"You're a mother so, well listen,
go and see the mother."
254
00:21:37,200 --> 00:21:40,279
"Yes, that's it.
I'll go and see the mother."
255
00:21:40,359 --> 00:21:43,960
So I went and it was
an absolutely extraordinary meeting.
256
00:21:48,759 --> 00:21:51,680
The young girl
who had been murdered, Magali,
257
00:21:51,759 --> 00:21:55,119
was engaged
and she was going to get married.
258
00:22:05,039 --> 00:22:07,920
When we arrived
at Magali Sirotti's crime scene,
259
00:22:08,000 --> 00:22:11,759
it was a real slap in the face,
a double slap in the face.
260
00:22:11,839 --> 00:22:15,359
If she was dead,
it was because we hadn't arrested him yet.
261
00:22:16,119 --> 00:22:19,599
God damn it,
we're going all out in this investigation,
262
00:22:19,680 --> 00:22:22,119
what are we missing here, hmm?
263
00:22:22,200 --> 00:22:24,480
Because we were working like crazy.
264
00:22:24,559 --> 00:22:28,480
We were missing something,
we had to find out what it was.
265
00:22:28,559 --> 00:22:30,480
Why this girl had died?
266
00:22:30,559 --> 00:22:32,519
So that meant he was at it again.
267
00:22:32,599 --> 00:22:35,559
We had to move,
we had to be extra vigilant,
268
00:22:35,640 --> 00:22:37,400
because if he was on the loose,
269
00:22:37,480 --> 00:22:40,400
that meant he could do it again soon.
Period.
270
00:22:58,960 --> 00:23:03,440
I'm a journalist. I deal
with cops, the police, criminals, crooks.
271
00:23:05,119 --> 00:23:08,559
At the time, there weren't any women
journalists who dealt with the police.
272
00:23:09,640 --> 00:23:10,839
I was the first.
273
00:23:14,000 --> 00:23:18,400
The cops in the 36th district saw me
as this little journalist girl,
274
00:23:18,480 --> 00:23:20,160
nosy, a bit of a snoop.
275
00:23:22,200 --> 00:23:23,880
Plus, I have a certain look.
276
00:23:23,960 --> 00:23:26,960
I always wear miniskirts,
leather jackets, heels and all that.
277
00:23:29,519 --> 00:23:33,440
And so, at first the cops in
the 36th district couldn't figure me out.
278
00:23:36,039 --> 00:23:38,319
At first, I acted naive.
279
00:23:38,400 --> 00:23:42,359
But it wasn't long until they figured out
that I'm not actually that naive.
280
00:23:45,960 --> 00:23:48,720
So, at the end of September 1997,
281
00:23:48,799 --> 00:23:51,720
I met a police officer
from the Serious Crimes Unit.
282
00:23:52,640 --> 00:23:55,000
The policeman said, "We just got a case."
283
00:23:55,079 --> 00:23:58,839
"On September 23rd,
a young woman named Magali Sirotti."
284
00:23:58,920 --> 00:24:02,200
"He tied her up and raped her.
It's just awful."
285
00:24:02,279 --> 00:24:06,240
"Oh, and this crime may be linked
to other crimes against young women."
286
00:24:06,319 --> 00:24:10,839
So, I say, "Oh yeah?
How can you be sure it's the same guy?"
287
00:24:10,920 --> 00:24:14,160
He said, "Well,
we're not sure about Magali."
288
00:24:14,240 --> 00:24:17,799
"It's the same MO, but we don't have
the DNA results back yet."
289
00:24:18,440 --> 00:24:20,119
"But we do have the DNA
290
00:24:20,200 --> 00:24:23,079
for two other women
who had their throats cut
291
00:24:23,160 --> 00:24:27,720
and also for a survivor,
so we're sure it's the same guy."
292
00:24:29,480 --> 00:24:31,000
UNKNOWN MALE DNA (SK)
293
00:24:31,079 --> 00:24:32,599
(SK) BLOOD TYPE B
294
00:24:32,680 --> 00:24:34,799
BLEND OF MALE DNA
AND VICTIM'S DNA
295
00:24:34,880 --> 00:24:37,920
UNKNOWN MALE DNA
296
00:24:38,000 --> 00:24:40,720
And I said to him,
"No, I have to write about it."
297
00:24:40,799 --> 00:24:42,640
"I really want to write about it."
298
00:24:42,720 --> 00:24:45,440
And he said to me,
"Just don't do that right now."
299
00:24:45,519 --> 00:24:47,759
"You could ruin our investigation."
300
00:24:47,839 --> 00:24:50,000
"This guy is extremely dangerous."
301
00:24:50,079 --> 00:24:51,759
"If you look at the crime scenes,
302
00:24:52,440 --> 00:24:54,279
I hope you never see anything like that."
303
00:24:54,359 --> 00:24:59,720
"So, please, this guy is on the loose,
I beg you not to write about it just yet."
304
00:24:59,799 --> 00:25:02,599
And I agreed to this because,
although I'm a journalist,
305
00:25:02,680 --> 00:25:04,279
above all I'm a citizen,
306
00:25:04,359 --> 00:25:07,400
and I don't want a rapist and murderer
to evade arrest
307
00:25:07,480 --> 00:25:11,839
and then be roaming the streets
because of something that I wrote.
308
00:25:17,400 --> 00:25:20,559
That's it. That's it,
he's back on the prowl. He strikes again.
309
00:25:23,640 --> 00:25:25,240
So we need move quickly.
310
00:25:25,319 --> 00:25:27,839
This is a race against time.
A race against time.
311
00:25:27,920 --> 00:25:29,480
FORENSIC POLICE LABORATORY
312
00:25:30,519 --> 00:25:34,559
At that time,
the forensic department was archaic.
313
00:25:35,279 --> 00:25:37,119
Seriously archaic.
314
00:25:37,200 --> 00:25:42,559
Crime scene analysis, which is in charge
of taking samples from crime scenes,
315
00:25:42,640 --> 00:25:46,599
was an assortment of drunks and losers
who'd been put out to pasture.
316
00:25:48,039 --> 00:25:52,400
It was supposed to be
a cutting edge unit, but it wasn't.
317
00:25:52,480 --> 00:25:54,000
MOLECULAR GENETICS LABORATORY
318
00:25:54,079 --> 00:25:56,319
So, to make up for these shortcomings,
319
00:25:56,400 --> 00:25:59,519
the Serious Crimes Unit
relied on Doctor Pascal,
320
00:25:59,599 --> 00:26:02,920
who is a pioneer in all things
related to DNA in France.
321
00:26:03,000 --> 00:26:05,240
PASCAL O.
HOSPITAL PRACTITIONER
322
00:26:08,880 --> 00:26:12,640
The entire Serious Crimes Unit,
Martine Monteil,
323
00:26:12,720 --> 00:26:15,039
completely relied on Doctor Pascal.
324
00:26:15,640 --> 00:26:19,079
He carried out forensic analysis
on a case-by-case basis.
325
00:26:19,839 --> 00:26:25,119
That is, crime scene analysis samples,
traces of sperm, blood and hair.
326
00:26:25,200 --> 00:26:29,319
Dr. Pascal compared them to
the unknown DNA that he had named "SK",
327
00:26:29,400 --> 00:26:30,680
DNA MALE (SK)
328
00:26:30,759 --> 00:26:33,920
because it's the first time in France
that we had DNA for a serial killer.
329
00:26:34,799 --> 00:26:36,480
Like everyone in the department,
330
00:26:36,559 --> 00:26:40,119
he campaigned for the creation
of a DNA database.
331
00:26:40,920 --> 00:26:43,039
There was a lot of push-back in France,
332
00:26:43,119 --> 00:26:45,799
because this kind of database
scares people.
333
00:26:46,720 --> 00:26:48,640
-That's for sure.
-No!
334
00:26:48,720 --> 00:26:51,640
The DNA database, I would like to say,
335
00:26:51,720 --> 00:26:56,359
it is a dangerous precedent to establish
a DNA database of the population.
336
00:26:56,440 --> 00:26:58,240
-It's already done.
-It's your history…
337
00:26:58,319 --> 00:27:00,799
-I agree with you.
-…your personality.
338
00:27:00,880 --> 00:27:02,759
I don't want this database.
339
00:27:22,160 --> 00:27:25,079
OUTSIDE 12 RUE DE LA FORGE ROYALE
PARIS 11TH ARRONDISSEMENT
340
00:27:25,160 --> 00:27:27,559
VERBAL STATEMENT
341
00:27:27,640 --> 00:27:29,559
On November 16th, 1997,
342
00:27:29,640 --> 00:27:33,039
another victim is found
at rue de la Forge Royale.
343
00:27:33,119 --> 00:27:38,079
25 YEARS OLD
SECRETARY
344
00:27:41,519 --> 00:27:44,119
Look how beautiful this young woman was.
345
00:27:44,680 --> 00:27:47,839
Same as the others. They were all pretty.
346
00:27:48,799 --> 00:27:51,720
My God, it really is a life cut short.
347
00:27:51,799 --> 00:27:53,759
And in such a way.
348
00:27:53,839 --> 00:27:55,119
It's terrible.
349
00:28:08,119 --> 00:28:10,000
Her name is Estelle Magd
350
00:28:10,079 --> 00:28:14,000
and this time around it's her own parents,
who had a copy of the key,
351
00:28:14,079 --> 00:28:17,400
and when she didn't answer,
they went to her home
352
00:28:17,480 --> 00:28:21,240
and found their daughter, naked, bloody,
353
00:28:21,319 --> 00:28:24,680
and with the same neck and stab wounds
as the other victims.
354
00:28:36,519 --> 00:28:39,759
And we found the same pattern,
the clothes cut in the same way.
355
00:28:39,839 --> 00:28:42,119
So, it was kind of like a signature.
356
00:28:42,200 --> 00:28:44,839
At least to me it was. Very clearly.
357
00:28:45,559 --> 00:28:48,119
DISCOVERY OF A BAG
CONTAINING A GRAY T-SHIRT
358
00:28:49,240 --> 00:28:53,359
We found a sweatshirt, a large T-shirt,
which was also blood-stained.
359
00:28:53,440 --> 00:28:57,839
So we'd definitely find DNA as well,
because there was DNA on the T-shirt,
360
00:28:57,920 --> 00:28:59,559
there was blood, there was sweat.
361
00:29:00,319 --> 00:29:04,359
Anyway, we would easily be able
to link it to the other cases,
362
00:29:04,440 --> 00:29:06,400
since the other cases had DNA.
363
00:29:18,240 --> 00:29:21,599
I wasn't allowed to say anything.
364
00:29:21,680 --> 00:29:27,559
And I fully understand that the police
have an absolute duty to maintain secrecy.
365
00:29:27,640 --> 00:29:30,680
I totally respected that, 100%,
366
00:29:30,759 --> 00:29:34,440
but from then on,
after two other girls were killed
367
00:29:34,519 --> 00:29:37,400
in the same way as my own daughter,
368
00:29:37,480 --> 00:29:41,319
that's when I thought to myself,
and I said,
369
00:29:41,400 --> 00:29:42,720
"The media."
370
00:29:45,000 --> 00:29:48,000
I can say that since the end of July '95,
371
00:29:48,079 --> 00:29:52,160
the authorities have known that
they're dealing with a serial killer,
372
00:29:52,240 --> 00:29:53,640
an extremely dangerous man,
373
00:29:53,720 --> 00:29:57,200
and that, logically, since it is
a serial killer we're dealing with,
374
00:29:57,279 --> 00:29:59,039
we could expect him to strike again.
375
00:30:01,119 --> 00:30:02,839
There's a serial killer in Paris.
376
00:30:02,920 --> 00:30:05,480
-…a serial killer.-…serial killer…
377
00:30:05,559 --> 00:30:07,640
A serial killer in east Paris.
378
00:30:07,720 --> 00:30:10,839
This is a facial composite,from a description by another young woman
379
00:30:10,920 --> 00:30:13,079
after she escaped a similar attack.
380
00:30:14,440 --> 00:30:16,680
This time,Anne Gautier goes to see the judge
381
00:30:16,759 --> 00:30:17,960
with her husband and daughter.
382
00:30:18,039 --> 00:30:20,960
They want to know if the policewill finally get their hands
383
00:30:21,039 --> 00:30:23,680
on the serial killer who murdered Hélène.
384
00:30:24,599 --> 00:30:26,119
Will we catch him now?
385
00:30:26,200 --> 00:30:28,279
I hope so. We live in that hope.
386
00:30:28,359 --> 00:30:31,839
You can't fully grieve
until justice is done.
387
00:30:34,839 --> 00:30:36,279
Anne Gautier is really angry.
388
00:30:36,359 --> 00:30:39,119
And she says, "These last two deaths,
389
00:30:39,200 --> 00:30:43,599
Magali Sirotti and Estelle Magd,
shouldn't have happened."
390
00:30:43,680 --> 00:30:45,119
"It's a public threat
391
00:30:45,200 --> 00:30:50,000
and I'm now going to speak up to warn
young women in Paris to protect themselves
392
00:30:50,079 --> 00:30:52,960
so they don't fall victim
to this predator."
393
00:30:53,920 --> 00:30:55,559
A serial killer doesn't stop.
394
00:30:55,640 --> 00:30:58,599
He won't stop until he's arrested,
he can't help himself.
395
00:30:58,680 --> 00:31:00,759
FEAR IN THE CITY
396
00:31:02,240 --> 00:31:04,319
People are talking.They're scared.
397
00:31:04,400 --> 00:31:06,960
Everyone's buying the newspaperso they can see the composite
398
00:31:07,039 --> 00:31:08,559
and see what he looks like.
399
00:31:08,640 --> 00:31:10,680
They want to do somethingto move things forward,
400
00:31:10,759 --> 00:31:11,839
so that the police find him.
401
00:31:13,920 --> 00:31:16,599
That's when Paris
went into a state of panic.
402
00:31:16,680 --> 00:31:20,200
The revelation of the existence
of a killer in eastern Paris
403
00:31:20,279 --> 00:31:24,000
and the involvement of Anne Gautier,
who talks to the press about it,
404
00:31:24,079 --> 00:31:27,720
all adds up to a state of fear
among young women in Paris.
405
00:31:27,799 --> 00:31:28,839
Yes, they're scared.
406
00:31:32,400 --> 00:31:33,880
So yes, I'm always nervous.
407
00:31:33,960 --> 00:31:37,319
Every time I go into my building,I make sure to close the door behind me.
408
00:31:40,640 --> 00:31:43,839
Suddenly I start seeing
on the electronic billboards,
409
00:31:43,920 --> 00:31:47,000
"Young women, be careful,
don't go home alone at night."
410
00:31:47,079 --> 00:31:49,640
"Get someone to drive you or take a taxi."
411
00:31:50,480 --> 00:31:52,720
A crime cop told me,
"Patricia, be careful."
412
00:31:52,799 --> 00:31:54,880
"If a door takes 15 seconds to close,
413
00:31:54,960 --> 00:31:58,119
that's more than enough time
for someone to slip in behind you."
414
00:31:58,200 --> 00:32:02,960
FEAR IN BASTILLE
THE RAPIST MURDERER
415
00:32:04,880 --> 00:32:08,720
I have to admit that I wasn't happy
that things got out then.
416
00:32:09,440 --> 00:32:12,759
It's hysteria.
Too much hysteria, that's it.
417
00:32:12,839 --> 00:32:14,559
That's what it led to.
418
00:32:14,640 --> 00:32:18,400
France isn't a country
that often has serial killers.
419
00:32:18,480 --> 00:32:21,759
Let's be honest,
this isn't the United States.
420
00:32:22,480 --> 00:32:24,599
So, obviously, it snowballs.
421
00:32:24,680 --> 00:32:27,559
People ate it up and it took off.
422
00:32:30,799 --> 00:32:32,559
The police have a facial composite
423
00:32:32,640 --> 00:32:34,759
of a 30 year-old dark-skinned man.
424
00:32:34,839 --> 00:32:37,680
Many details link the pastand current cases.
425
00:32:37,759 --> 00:32:39,440
But the police are being cautious.
426
00:32:39,519 --> 00:32:42,599
Up until now, violent sex attacksfollowed by murder
427
00:32:42,680 --> 00:32:45,880
were a rare kind of criminal eventin the city of Paris.
428
00:32:50,720 --> 00:32:55,640
At that time, even the term
"serial killer" was taboo in the unit.
429
00:32:55,720 --> 00:32:59,720
Doctor Pascal coined the term "DNA SK",
430
00:32:59,799 --> 00:33:02,400
but the homicide cops didn't use it.
431
00:33:03,440 --> 00:33:06,640
That, plus that, plus that,
plus that equals serial killer.
432
00:33:06,720 --> 00:33:08,119
"Well, this is France, you know?"
433
00:33:08,200 --> 00:33:10,279
"We are smart people,
so he's not a serial killer."
434
00:33:10,359 --> 00:33:12,839
"There's no such thing.
We don't have those here."
435
00:33:14,720 --> 00:33:17,599
It's because it reminds them too much
of American serial killers
436
00:33:17,680 --> 00:33:21,680
who aren't at all the same,
each of whom claims many more victims.
437
00:33:26,759 --> 00:33:28,519
I don't think they fully grasped,
438
00:33:28,599 --> 00:33:31,960
either in terms of psychology
or the investigation,
439
00:33:32,039 --> 00:33:33,599
what a serial killer is.
440
00:33:34,960 --> 00:33:37,400
So, not only do we not have
a DNA database,
441
00:33:37,480 --> 00:33:41,680
we also have no idea about
the psychology of a serial killer.
442
00:33:42,480 --> 00:33:43,599
In addition to that,
443
00:33:44,160 --> 00:33:48,039
we don't have the tools to cross-check
serial killings in France.
444
00:33:48,119 --> 00:33:52,480
Files are scattered across every city,
every court.
445
00:33:52,559 --> 00:33:56,119
So it wasn't working.
It was actually a total mess.
446
00:33:56,200 --> 00:34:01,640
OCTOBER - NOVEMBER - DECEMBER
447
00:34:04,359 --> 00:34:07,200
In January '98,
the crime unit released info
448
00:34:07,279 --> 00:34:10,559
about some sort of gray sweatshirt,
XXL-sized.
449
00:34:11,159 --> 00:34:14,880
This sweatshirt is shown to the press,
they broadcast it everywhere.
450
00:34:14,960 --> 00:34:18,559
As in, "If anyone knows a guy who wears
a sweatshirt like this one,
451
00:34:18,639 --> 00:34:19,800
give us a call."
452
00:34:20,639 --> 00:34:24,039
When you're down to showing a piece
of clothing that could belong to anyone,
453
00:34:24,119 --> 00:34:28,960
it makes me think, "They're struggling,
they're really struggling."
454
00:34:34,000 --> 00:34:37,760
Of course I was under a lot of pressure,
you know? That's expected.
455
00:34:37,840 --> 00:34:41,360
I'm the head of the Serious Crimes Unit,
so I'm held accountable.
456
00:34:41,440 --> 00:34:44,559
And because I was under
a lot of pressure, I kept on saying,
457
00:34:44,639 --> 00:34:48,719
"I would like us to push forward
with the creation of a DNA database."
458
00:34:49,320 --> 00:34:52,519
DNA MASCULINE (SK)
459
00:34:52,599 --> 00:34:55,159
OFFICE OF JUDGE THIEL
FIRST EXAMINING MAGISTRATE
460
00:34:56,920 --> 00:34:59,400
Judge Thiel and I often saw each other.
461
00:35:02,760 --> 00:35:06,679
And he said to me,
"We have to take all the lab results."
462
00:35:06,760 --> 00:35:10,639
"We just have to take everything we can
and run matches, you know?"
463
00:35:11,400 --> 00:35:14,239
"Force them to run matches with SK's DNA."
464
00:35:15,159 --> 00:35:18,079
The authorities were infuriated,
and they kept saying,
465
00:35:18,159 --> 00:35:22,440
"We're not allowed to run matches.
We don't have a database, etc."
466
00:35:22,519 --> 00:35:26,119
It was terrible.
So I got really, really angry.
467
00:35:26,199 --> 00:35:29,920
I said, "So you'd rather have
dead girls on your conscience,
468
00:35:30,000 --> 00:35:35,280
instead of figuring out an efficient,
quick way to run matches straight away?"
469
00:35:35,360 --> 00:35:39,599
"Because if we figure that out,
we might be able to get the guy's name."
470
00:35:40,280 --> 00:35:43,079
Yes, we circumvented the law,
and we didn't care.
471
00:35:43,159 --> 00:35:45,159
We took full responsibility.
472
00:35:48,880 --> 00:35:50,400
The end justifies the means.
473
00:35:50,480 --> 00:35:54,480
We weren't infringing on French people's
identity, or anything like that,
474
00:35:54,559 --> 00:35:56,519
so that we could do unethical things.
475
00:35:56,599 --> 00:35:59,960
We were looking for a serial killer
who was killing young women,
476
00:36:00,039 --> 00:36:03,960
and unfortunately there were already
too many of these cases.
477
00:36:04,039 --> 00:36:05,559
At the end of the day, I'm sorry,
478
00:36:05,639 --> 00:36:08,679
but we had to do
everything we could to stop him.
479
00:36:12,920 --> 00:36:14,719
So we got the file, opened it,
480
00:36:14,800 --> 00:36:16,960
read the numbersof the genetic code that interested us,
481
00:36:17,039 --> 00:36:18,679
and compared them to the unknown DNA.
482
00:36:20,639 --> 00:36:23,440
If the numbers are different,we close the file, put it back
483
00:36:23,519 --> 00:36:25,519
and then pull out a second fileand start again.
484
00:36:26,639 --> 00:36:29,480
Is there no wayto cross-reference these files?
485
00:36:29,559 --> 00:36:32,360
Well no, unfortunately,there is no DNA database,
486
00:36:32,440 --> 00:36:34,599
all of our filesare kept in separate folders.
487
00:36:34,679 --> 00:36:38,679
We literally have to take them outone by one in order to find a DNA match.
488
00:36:39,480 --> 00:36:43,360
JANUARY 1998
FEBRUARY 1998
489
00:36:43,440 --> 00:36:47,039
MARCH 1998
490
00:36:48,440 --> 00:36:52,199
It's March 24th, 1998,
when Doctor Pascal calls me.
491
00:36:52,280 --> 00:36:54,800
I'm shaking.
I think, "My God, he's calling me."
492
00:36:54,880 --> 00:36:58,320
Well, it's not that we weren't in touch,
we would see one another,
493
00:36:58,400 --> 00:37:01,840
we would run into one another
in corridors, and all that.
494
00:37:01,920 --> 00:37:04,800
But he was calling me
and he was trembling,
495
00:37:04,920 --> 00:37:08,239
and then he says,
"I have good news and bad news."
496
00:37:08,320 --> 00:37:10,679
I say, "Okay, tell me the good news."
497
00:37:10,760 --> 00:37:13,480
He says, "We've identified him."
498
00:37:13,559 --> 00:37:15,440
IDENTIFICATION OF UNKNOWN MALE DNA
499
00:37:15,519 --> 00:37:17,760
DNA OF GUY GEORGES
500
00:37:17,840 --> 00:37:19,719
FROM THE CIGARETTE BUTT
501
00:37:21,800 --> 00:37:23,159
VAGINAL SWABS
502
00:37:25,400 --> 00:37:28,320
MALE DNA: GUY GEORGES
503
00:37:29,559 --> 00:37:33,840
It felt like a relief,
like a deliverance…
504
00:37:33,920 --> 00:37:37,840
It was indescribable.
It was a deliverance.
505
00:37:37,920 --> 00:37:40,320
DNA OF GUY GEORGES
506
00:37:40,400 --> 00:37:43,800
DOCTOR O. PASCAL
HOSPITAL OF NANTES
507
00:37:44,760 --> 00:37:48,760
"And he says, the less good,
or the bad news,
508
00:37:48,840 --> 00:37:53,239
well, is that
we brought the killer in, in '95."
509
00:37:54,880 --> 00:37:58,440
There you have it,
that's a bit of a shock, really.
510
00:37:59,239 --> 00:38:02,679
At the time,
he was mostly interviewed by units
511
00:38:02,760 --> 00:38:06,840
looking at cases of girls
murdered in parking lots.
512
00:38:19,800 --> 00:38:22,480
If you dig a little,
you can find some similarities,
513
00:38:22,559 --> 00:38:23,920
but it's not that obvious.
514
00:38:24,000 --> 00:38:27,280
Why parking lots?
The other cases took place in apartments.
515
00:38:29,519 --> 00:38:34,320
But we still have the same wounds
and the slashed clothing. They're there.
516
00:38:34,400 --> 00:38:40,800
27 YEARS OLD
MARKETING ASSISTANT
517
00:38:40,880 --> 00:38:45,000
We didn't find any sperm.
But he might have used a condom. Anyway…
518
00:38:50,519 --> 00:38:54,880
22 YEARS OLD
PRESS OFFICER
519
00:38:55,599 --> 00:38:58,719
We're totally convinced it's him,
all the investigators are.
520
00:38:58,800 --> 00:39:00,440
You know, completely convinced.
521
00:39:08,679 --> 00:39:11,960
Then there's also a much older case,
from 1991,
522
00:39:12,039 --> 00:39:13,840
Pascale Escarfail.
523
00:39:18,800 --> 00:39:20,559
CLOTHES - WOUNDS - BLOOD
524
00:39:20,639 --> 00:39:23,760
BODY OF PASCALE ESCARFAIL
525
00:39:23,840 --> 00:39:30,760
19 YEARS OLD
STUDENT
526
00:39:49,360 --> 00:39:53,079
I said, "Okay, listen. We'll look
into this later. We'll debrief later."
527
00:39:53,159 --> 00:39:56,320
"For now, the important thing
is to track this animal down."
528
00:40:06,440 --> 00:40:09,280
I distributed his photo across France.
529
00:40:12,320 --> 00:40:13,599
We had to act quickly.
530
00:40:13,679 --> 00:40:16,320
The thinking was that the predator
was in the city,
531
00:40:16,400 --> 00:40:18,119
the animal was in the city,
532
00:40:18,199 --> 00:40:23,079
and me, my obsession, was to arrest him
within the next few hours.
533
00:40:23,159 --> 00:40:27,400
I requested reinforcements.
I assembled a bunch of people,
534
00:40:27,480 --> 00:40:29,400
we created a list of locations and places
535
00:40:29,480 --> 00:40:32,719
where we were likely to find
this Guy Georges.
536
00:40:47,480 --> 00:40:49,440
There was another pressing goal.
537
00:40:49,519 --> 00:40:53,199
Once everything was underway,
I said to the heads of units involved,
538
00:40:53,280 --> 00:40:56,800
"Come with me, we need to call
the families of the victims."
539
00:41:03,079 --> 00:41:04,639
Chief Monteil called me,
540
00:41:04,719 --> 00:41:08,199
"Mrs. Gautier, we know who he is."
541
00:41:08,280 --> 00:41:12,840
"But you can't tell anyone,
not your children, or no one."
542
00:41:12,920 --> 00:41:13,880
"I understand."
543
00:41:13,960 --> 00:41:16,719
So that's it,
they're there, looking for him.
544
00:41:17,639 --> 00:41:21,199
Hopefully, he won't
ever kill anyone else again.
545
00:41:29,960 --> 00:41:32,559
The case
had received so much publicity.
546
00:41:32,639 --> 00:41:36,239
There was so much pressure,
the press sensed something, of course.
547
00:41:36,320 --> 00:41:38,599
An energy, a hustle and bustle.
548
00:41:38,679 --> 00:41:41,840
The judicial police
and the headquarters were buzzing.
549
00:41:41,920 --> 00:41:45,199
Well, they sensed that
something was going on.
550
00:41:45,280 --> 00:41:47,920
The chief told me,
"The press knows about it."
551
00:41:48,000 --> 00:41:50,760
And so I said,
"Please, please, keep a grip on them."
552
00:41:50,840 --> 00:41:53,320
"Please, don't let there be any leaks."
553
00:42:00,440 --> 00:42:03,880
Good morning, the serial killerfrom eastern Paris now has a face.
554
00:42:03,960 --> 00:42:06,360
A real manhunt is on. More soon.
555
00:42:07,039 --> 00:42:10,400
"The serial killer in eastern Paris
has been identified."
556
00:42:10,480 --> 00:42:13,719
"The Serious Crimes Unit has a name.
His name is Guy Georges."
557
00:42:14,800 --> 00:42:16,079
That's just appalling.
558
00:42:16,159 --> 00:42:19,760
A police reporter like me leaked
the killer's name before he was arrested.
559
00:42:20,719 --> 00:42:22,559
That's not something you should do.
560
00:42:22,639 --> 00:42:24,880
You can't do something like that.
561
00:42:26,719 --> 00:42:29,519
Let's imagine that Guy Georges
heard the announcement.
562
00:42:29,599 --> 00:42:34,280
He might see it on television,
on the radio, whatever, and then run,
563
00:42:34,360 --> 00:42:37,840
in which case, the hunt would become
even more complicated.
564
00:42:37,960 --> 00:42:40,559
But we thought,
"Come on, let's get on with it."
565
00:42:40,639 --> 00:42:43,960
I should also mention that
the police unit is a war machine.
566
00:42:44,039 --> 00:42:47,000
Evading us is no mean feat.
567
00:42:47,079 --> 00:42:49,320
I had high hopes that we would find him.
568
00:42:55,199 --> 00:42:56,400
And we did find him.
569
00:42:58,079 --> 00:42:59,840
THE SAME DAY
12:44 PM
570
00:43:05,599 --> 00:43:10,079
Two officials were on a stakeout early
one morning at the Blanche metro station.
571
00:43:10,159 --> 00:43:12,159
I don't remember
what they were working on,
572
00:43:12,239 --> 00:43:14,559
but they were on a stakeout
for a different case.
573
00:43:15,639 --> 00:43:18,599
And then, they saw a man
come out of the metro
574
00:43:18,679 --> 00:43:22,800
and one of them said, "Look, look.
Doesn't he look like the photo?"
575
00:43:23,679 --> 00:43:27,199
They took out the photo,
"Oh boy, it's him. Let's go."
576
00:43:27,280 --> 00:43:30,519
And presto,
they forgot all about their case.
577
00:43:30,599 --> 00:43:33,280
They jumped on it. They arrested him.
578
00:43:34,199 --> 00:43:37,679
GROCERY STORE
WHERE GUY GEORGES WAS ARRESTED
579
00:43:39,239 --> 00:43:41,559
ABDEL, SECURITY GUARD
WHO WITNESSED THE ARREST
580
00:43:41,639 --> 00:43:43,880
SHOWS WHERE GUY GEORGES WAS HANDCUFFED
581
00:43:46,280 --> 00:43:48,599
He came in this morning.He went in.
582
00:43:48,679 --> 00:43:52,039
The police were following him.They asked him his first name.
583
00:43:52,119 --> 00:43:53,920
Then they jumped on him.
584
00:43:54,000 --> 00:43:56,440
They brought him here.They put him on all fours.
585
00:43:56,519 --> 00:43:58,960
And then, they arrested him.
586
00:44:22,400 --> 00:44:24,519
The DNA tests are conclusive.
587
00:44:24,599 --> 00:44:27,519
They link him to the three murdersand one attempted homicide.
588
00:44:27,599 --> 00:44:30,239
And yet, Guy Georgeslooks nothing like the facial composite
589
00:44:30,320 --> 00:44:32,719
distributed by the policefor several months.
590
00:44:34,840 --> 00:44:36,960
There have been enough deaths,
591
00:44:38,079 --> 00:44:41,880
enough suffering, so this is good.
592
00:44:42,519 --> 00:44:44,960
Now he'll be convicted, and,
593
00:44:45,639 --> 00:44:47,599
we, the families,
594
00:44:47,679 --> 00:44:50,400
will really be able to begin to grieve.
595
00:45:18,480 --> 00:45:22,199
I thought to myself,
"He did all these evil things."
596
00:45:22,280 --> 00:45:25,800
My God. It's…
You have to take a deep breath.
597
00:45:25,880 --> 00:45:29,599
I thought, "He's the monster
that killed these girls."
598
00:45:29,679 --> 00:45:32,239
I kept seeing the pictures of the girls.
599
00:45:32,320 --> 00:45:33,719
All the pictures.
600
00:45:33,800 --> 00:45:38,519
So for me, a monster
climbed the steps of the 36th district.
601
00:45:38,599 --> 00:45:41,000
He really was a monster.
602
00:45:41,079 --> 00:45:43,039
It was all I could think.
603
00:46:05,519 --> 00:46:07,400
This is the new face of Guy Georges,
604
00:46:07,480 --> 00:46:09,679
who, since yesterday, is being questioned
605
00:46:09,760 --> 00:46:12,760
in relation to the murdersof three young women in eastern Paris.
606
00:46:12,840 --> 00:46:15,039
This afternoon, he confessed to two more.
607
00:46:15,119 --> 00:46:18,599
Police suspect his involvementin two further murders.
608
00:46:22,199 --> 00:46:26,159
We did our job. He was arrested
and couldn't hurt anyone anymore.
609
00:46:26,239 --> 00:46:30,519
We felt confident about the cases
for which we had DNA evidence,
610
00:46:30,599 --> 00:46:33,199
because that man left traces
behind him after all.
611
00:46:33,280 --> 00:46:35,519
All that was left now
was to get a confession
612
00:46:35,599 --> 00:46:38,119
for the cases where there was no DNA.
613
00:46:40,840 --> 00:46:42,280
We had caught the guy.
614
00:46:42,360 --> 00:46:46,280
I wondered what kind of lawyer,
however talented, could debunk this case.
615
00:46:46,360 --> 00:46:48,599
So when the trial began,
we felt confident.
616
00:46:48,679 --> 00:46:50,440
Absolutely confident.
617
00:46:53,480 --> 00:46:59,960
ACT 2
PROSECUTION
618
00:47:00,840 --> 00:47:04,000
I REALIZE I'M SPEAKING TO YOU OPENLY,
619
00:47:04,079 --> 00:47:08,840
AS THOUGH YOU WERE MY FRIEND.
620
00:47:14,320 --> 00:47:18,320
MARCH 19, 2001
621
00:47:22,800 --> 00:47:25,760
A serious sex offender
is innocent until proven guilty.
622
00:47:28,159 --> 00:47:31,400
The one thing that can hold me back
is personality.
623
00:47:31,480 --> 00:47:33,800
I either want to defend someone,
or I don't.
624
00:47:33,880 --> 00:47:37,000
It's all about chemistry, it's not
something you can put a finger on.
625
00:47:43,639 --> 00:47:46,320
I think we've all experienced it
at social events.
626
00:47:46,400 --> 00:47:50,159
We meet people we've never met before
and who make our blood run cold
627
00:47:50,239 --> 00:47:52,119
and make a bad impression on us,
628
00:47:52,199 --> 00:47:54,079
and we tell ourselves that there's no way
629
00:47:54,159 --> 00:47:56,920
we would want to be alone in a room
with this person.
630
00:47:57,000 --> 00:47:59,239
But that wasn't at all the case.
631
00:48:06,559 --> 00:48:08,159
When you meet Guy Georges,
632
00:48:08,239 --> 00:48:10,599
you don't at all get the sense
that he's manipulative.
633
00:48:10,679 --> 00:48:13,360
You get the impression of someone
who is an open book.
634
00:48:13,440 --> 00:48:15,199
Someone without ulterior motives,
635
00:48:15,280 --> 00:48:17,880
who isn't calculating,
and who isn't violent.
636
00:48:21,920 --> 00:48:25,039
DAY 1 OF THE TRIAL
637
00:48:41,719 --> 00:48:43,639
-Your sweater, sir.
-What? Yes?
638
00:48:43,719 --> 00:48:47,199
Could you take off your sweater.
And look at me.
639
00:48:47,880 --> 00:48:49,079
-Look at me.
-Sorry.
640
00:48:49,679 --> 00:48:52,400
Yes, yes. I'll look at you, but it's…
It's hard.
641
00:48:52,920 --> 00:48:54,480
-Can I sit down?
-Huh?
642
00:48:54,559 --> 00:48:56,559
-I'm going to sit down, okay?
-Yes, go ahead.
643
00:49:10,480 --> 00:49:13,480
Alex Ursulet was Guy Georges' lawyer,
644
00:49:13,559 --> 00:49:15,800
and he trusted him completely.
645
00:49:15,880 --> 00:49:20,360
A few weeks before the trial,
Alex Ursulet, who is my ex-husband,
646
00:49:20,440 --> 00:49:22,960
asked me to join him on the case.
647
00:49:28,920 --> 00:49:31,559
There's no doubt that having
a woman at his side
648
00:49:31,639 --> 00:49:34,800
was part of Alex Ursulet's
defense strategy
649
00:49:34,880 --> 00:49:40,639
or, I should say, the strategy for
most male lawyers in rape cases, really.
650
00:49:42,880 --> 00:49:44,199
It's really common.
651
00:49:48,000 --> 00:49:52,880
He presented the case saying,
"This man is wrongly accused. Definitely."
652
00:49:55,920 --> 00:49:58,039
Evidence was found at each crime scene,
653
00:49:58,119 --> 00:50:01,360
some of this evidence
wasn't a match for Guy Georges
654
00:50:01,440 --> 00:50:02,719
and Guy Georges was cleared.
655
00:50:03,400 --> 00:50:06,239
For instance,
his fingerprints were never found.
656
00:50:06,320 --> 00:50:08,719
An Egyptian footprint
was found at one crime scene,
657
00:50:08,800 --> 00:50:11,199
and he doesn't have an Egyptian foot.
658
00:50:11,280 --> 00:50:13,400
A facial composite circulated for months,
659
00:50:13,480 --> 00:50:17,519
but it wasn't even remotely close
to Guy Georges' facial features.
660
00:50:17,599 --> 00:50:20,000
POLICE SKETCH
661
00:50:22,320 --> 00:50:24,960
In principle, what I think is irrelevant.
662
00:50:25,559 --> 00:50:28,800
It doesn't change anything,
it's of absolutely no consequence.
663
00:50:29,440 --> 00:50:31,599
What matters to me is what's in the file.
664
00:50:31,679 --> 00:50:33,719
But whether or not
I believe he's innocent,
665
00:50:33,800 --> 00:50:36,239
my personal conviction…
666
00:50:36,320 --> 00:50:37,719
that just doesn't matter.
667
00:51:01,159 --> 00:51:03,840
To me,
Guy Georges isn't a monster, he's a man.
668
00:51:03,920 --> 00:51:05,039
And that's the problem.
669
00:51:09,519 --> 00:51:12,400
That's to say,
somewhere inside Guy Georges
670
00:51:12,480 --> 00:51:15,000
we'll find the same humanity
that I have in me,
671
00:51:15,079 --> 00:51:18,320
that's in you, in all of us.
672
00:51:18,400 --> 00:51:21,119
And that's what's so terrifying.
673
00:51:23,800 --> 00:51:27,280
If he were a monster,
that would make things so much easier.
674
00:51:27,360 --> 00:51:30,119
The issue is that
we're cast from the same mold.
675
00:51:37,320 --> 00:51:39,559
That's what makes it so painful, actually.
676
00:51:39,639 --> 00:51:42,360
And that's where the mystery lies.
677
00:51:42,440 --> 00:51:44,239
That's what makes it so difficult.
678
00:51:44,320 --> 00:51:48,199
The fact that he isn't a monster,
but a man.
679
00:51:53,760 --> 00:51:55,159
I was 30 years old
680
00:51:55,239 --> 00:51:57,800
and this was the second big trial
I'd worked on as a lawyer.
681
00:51:58,760 --> 00:52:03,440
But this time I wasn't the defense lawyer.
I was the victim's lawyer.
682
00:52:20,320 --> 00:52:22,079
He has to stop hurting people.
683
00:52:22,159 --> 00:52:25,280
That's one thing that's clear,
justice must be served. That's it.
684
00:52:29,599 --> 00:52:32,599
We know it's him because there is evidence
in the case that points to him.
685
00:52:32,679 --> 00:52:35,400
It's not a flight of fancy,
it's not a suspicion,
686
00:52:35,480 --> 00:52:36,599
we know it's him.
687
00:52:36,679 --> 00:52:39,320
But we also know
that jurors are easily influenced.
688
00:52:39,400 --> 00:52:41,159
So if at the hearing he suddenly said,
689
00:52:41,239 --> 00:52:44,199
"Yes, I admit guilt for the cases
in which my DNA was found,
690
00:52:44,280 --> 00:52:46,559
it really was me, but not for the others."
691
00:52:50,920 --> 00:52:52,760
I was worried the jurors would think,
692
00:52:52,840 --> 00:52:56,360
"Well, we're going to find him guilty for
all the crimes in which DNA was found
693
00:52:56,440 --> 00:52:58,320
and where there's no DNA,
we'll acquit him."
694
00:53:05,000 --> 00:53:08,519
That would have been unbearable
because it would have been a lie.
695
00:53:09,440 --> 00:53:11,199
So, there was this tension.
696
00:53:12,679 --> 00:53:13,880
It was really hard.
697
00:53:20,719 --> 00:53:22,800
I sat here, in the first row,
698
00:53:22,880 --> 00:53:25,920
because I wanted to have
my eyes on Guy Georges.
699
00:53:26,480 --> 00:53:30,039
I wanted to see his reactions,
I wanted to write it all down.
700
00:53:30,599 --> 00:53:33,800
Everything that happened,
everything, everything.
701
00:53:33,880 --> 00:53:36,239
Names, behaviors…
702
00:53:36,320 --> 00:53:39,480
So, yes, it was important
to try not to miss anything.
703
00:53:43,280 --> 00:53:45,719
I know there will be a war
between the two sides.
704
00:53:48,159 --> 00:53:50,480
Alex Ursulet swore to me in his office
705
00:53:50,559 --> 00:53:54,039
just before the trial
that Guy Georges is innocent.
706
00:53:54,119 --> 00:53:56,519
That it was a judicial error.
707
00:53:56,599 --> 00:53:58,760
He said to me,
"Patricia, I will prove it."
708
00:53:58,840 --> 00:54:00,800
"I will show it at the trial."
709
00:54:00,880 --> 00:54:03,400
"I swear to God
that Guy Georges is innocent."
710
00:54:10,079 --> 00:54:14,800
I think… Really, I never…
ever wanted to attend the trial, no.
711
00:54:14,880 --> 00:54:16,000
It wasn't my thing.
712
00:54:16,079 --> 00:54:19,480
Everything that happened
that led him to getting arrested…
713
00:54:19,559 --> 00:54:21,559
Now, it's good, he'll be judged,
714
00:54:21,639 --> 00:54:23,920
but it's not for me. No, it's not for me.
715
00:54:24,000 --> 00:54:27,599
DAY 2
716
00:54:30,400 --> 00:54:33,039
The crowd outsidethe courthouse gets bigger by the day.
717
00:54:33,119 --> 00:54:35,599
And in the room, the tension rises.
718
00:54:35,679 --> 00:54:38,360
The alleged rapist and murdererof seven young women
719
00:54:38,440 --> 00:54:42,480
Guy Georges is in the dock,bringing anger upon the victim's families.
720
00:54:42,559 --> 00:54:46,159
Since Monday, the only answer he has givento the judge's questions is,
721
00:54:46,239 --> 00:54:47,960
"I did not kill anyone."
722
00:54:49,000 --> 00:54:52,119
I realized that there is no limit
to Guy George's perversion,
723
00:54:52,199 --> 00:54:56,159
since he continues to hurt people
with his attitude, to cause harm.
724
00:54:56,239 --> 00:54:59,559
I'm thinking of the victims,
the families of the victims who are here,
725
00:54:59,639 --> 00:55:02,519
and who are extremely vulnerable
because of their pain.
726
00:55:06,000 --> 00:55:08,280
When we realized
he was pleading innocence…
727
00:55:08,360 --> 00:55:11,000
Well, I have to say,
it was completely absurd.
728
00:55:11,079 --> 00:55:14,480
We thought, "What kind of advice
has his lawyer been giving him?"
729
00:55:14,559 --> 00:55:17,519
"Or maybe he actually lost his mind?
I don't know what."
730
00:55:17,599 --> 00:55:19,840
We couldn't understand.
731
00:55:19,920 --> 00:55:22,400
On the other hand,
we were surprised but calm.
732
00:55:22,480 --> 00:55:24,719
Calm because he had actually confessed
everything to us.
733
00:55:24,800 --> 00:55:26,599
VICTIM: MAGALI SIROTTI
734
00:55:26,679 --> 00:55:29,039
I WANT TO EASE MY CONSCIENCE
735
00:55:29,119 --> 00:55:30,840
VICTIM: CATHERINE ROCHER
736
00:55:30,920 --> 00:55:33,000
I AM THE ATTACKER
737
00:55:33,079 --> 00:55:35,800
THE WHOLE TRUTH OF THIS CASE
738
00:55:36,679 --> 00:55:39,000
Even for the cases where we had nothing,
739
00:55:39,079 --> 00:55:41,360
for Escarfail, for Magali Sirotti,
740
00:55:41,440 --> 00:55:43,719
he confessed everything.
741
00:55:43,800 --> 00:55:45,840
STATEMENT OF GUY GEORGES
742
00:55:45,920 --> 00:55:50,199
FRANCIS BECHET
POLICE CAPTAIN
743
00:55:50,280 --> 00:55:52,760
Officer Francis Bechet, alias Sidney,
744
00:55:52,880 --> 00:55:56,159
was the first person
to get Guy Georges to confess.
745
00:55:56,280 --> 00:56:00,039
Sidney was there, on the witness stand,
and he told us everything.
746
00:56:00,880 --> 00:56:04,280
But he'd already told me what he'd done
with Guy Georges beforehand.
747
00:56:04,360 --> 00:56:07,639
And that, he didn't say this
on the witness stand,
748
00:56:08,599 --> 00:56:10,920
that in order to get Guy Georges to talk,
749
00:56:11,000 --> 00:56:12,920
since Guy had just been arrested,
750
00:56:13,960 --> 00:56:18,079
he wouldn't give any impression
that he's public enemy number one.
751
00:56:18,760 --> 00:56:22,679
So Sidney created an atmosphere
in his office at the headquarters.
752
00:56:23,760 --> 00:56:26,960
He put on jazz,
he played music in the background
753
00:56:27,039 --> 00:56:28,800
and he offered him a whiskey.
754
00:56:30,039 --> 00:56:34,960
And so he started talking to Guy Georges,
but in a real casual way.
755
00:56:35,039 --> 00:56:36,679
A BRETON NAME…
756
00:56:36,760 --> 00:56:38,639
A YOUNG BLOND GIRL…
CAUGHT MY EYE…
757
00:56:40,079 --> 00:56:44,199
Guy Georges confessed in detail,
in great detail.
758
00:56:44,280 --> 00:56:46,559
He told him everything.
759
00:56:46,639 --> 00:56:50,760
As though to a…
almost as though to a confidant.
760
00:56:50,840 --> 00:56:53,840
He bought a number 12 Opinel knife.
761
00:56:53,920 --> 00:56:56,280
He bought some duct tape.
762
00:56:56,360 --> 00:56:58,039
Just as he was finishing his beer
763
00:56:58,119 --> 00:57:01,800
a young girl walked by in the street,
dressed in black.
764
00:57:02,719 --> 00:57:06,239
A 19-year-old blonde. Pretty as a picture.
765
00:57:06,320 --> 00:57:10,719
Guy Georges told Sidney that he
immediately fell for this pretty girl.
766
00:57:11,679 --> 00:57:15,360
He left immediately,
he followed the young girl,
767
00:57:15,440 --> 00:57:18,000
and he climbed the steps behind her,
768
00:57:18,079 --> 00:57:20,079
held her up with the Opinel
769
00:57:21,119 --> 00:57:23,360
and then he spent hours with her.
770
00:57:33,719 --> 00:57:35,880
Pascale is a heroine.
771
00:57:35,960 --> 00:57:37,280
She kicked him.
772
00:57:38,039 --> 00:57:41,519
She was 5'3". She was 19 years old.
773
00:57:42,119 --> 00:57:45,360
She was tied up, naked and she kicked him.
774
00:57:46,639 --> 00:57:50,639
And well… that made Guy Georges angry.
775
00:57:54,519 --> 00:57:57,920
And… when the police found her,
her mouth was clear,
776
00:57:58,000 --> 00:58:00,000
that is, the gag was off.
777
00:58:00,079 --> 00:58:04,960
It was a duct tape gag, there were a few
traces of duct tape around her mouth,
778
00:58:05,039 --> 00:58:08,039
and her mouth was open, like that.
779
00:58:08,119 --> 00:58:11,280
And Sidney,
the cop that first got him to confess,
780
00:58:11,360 --> 00:58:15,440
during the seven years of investigations,
he kept asking himself,
781
00:58:15,519 --> 00:58:19,920
"What was she saying?
What was Pascale saying when she died?"
782
00:58:21,280 --> 00:58:22,320
And Guy Georges said,
783
00:58:22,400 --> 00:58:26,639
"The duct tape had come off
and she looked at me and she said,
784
00:58:27,800 --> 00:58:30,800
'What are you doing?
Are you going to kill me?'"
785
00:58:31,719 --> 00:58:34,639
And Sidney was wiped out by what he heard.
786
00:58:34,760 --> 00:58:38,760
These were the victim's very last words
as reported by her killer.
787
00:58:38,840 --> 00:58:42,639
And Sidney said to him,
"And what did you do then, Guy Georges?"
788
00:58:43,960 --> 00:58:47,159
"Well, actually, I went to wash my hands
at the kitchen sink."
789
00:58:47,920 --> 00:58:51,519
"I saw there were beers under the sink.
I grabbed a couple."
790
00:58:51,599 --> 00:58:55,639
"I drank one.
I took the other one and then I left."
791
00:59:05,159 --> 00:59:09,159
DAY 3
792
00:59:14,679 --> 00:59:18,480
Do you think he's the only innocent person
to confess while in police custody?
793
00:59:18,559 --> 00:59:20,719
Do you think no one ever
confesses in police custody
794
00:59:20,800 --> 00:59:22,199
and then changes their mind?
795
00:59:23,000 --> 00:59:24,880
In fact,
as soon as we go into the details,
796
00:59:24,960 --> 00:59:28,880
when we examine each of the cases,
you'll see that they created a culprit,
797
00:59:29,000 --> 00:59:32,719
they laid everything on him
and then charged him for almost every case
798
00:59:32,800 --> 00:59:36,519
that took place during a time
he might have been able to commit them,
799
00:59:36,599 --> 00:59:40,039
for the plain and simple reason
that he wasn't in custody.
800
00:59:44,119 --> 00:59:47,800
He repeatedly said that his arrest
in the street was really violent,
801
00:59:47,880 --> 00:59:50,480
that when he was taken
to police headquarters,
802
00:59:50,559 --> 00:59:52,239
as they brought him up the steps,
803
00:59:52,320 --> 00:59:55,519
he was kicked at that time,
right there and then.
804
00:59:55,599 --> 01:00:00,559
Then after that, while in police custody,
and let me remind you that at that time,
805
01:00:00,639 --> 01:00:03,760
there was no lawyer present,
that nothing was filmed,
806
01:00:03,840 --> 01:00:06,480
and he said that,
due to the pressure he felt,
807
01:00:06,559 --> 01:00:10,599
he was made to confess
to things he did not do.
808
01:00:12,840 --> 01:00:14,400
He was never hit.
809
01:00:14,480 --> 01:00:18,639
The only injury he had to the head,
a very minor, even superficial injury,
810
01:00:18,719 --> 01:00:20,679
was from when he was arrested.
811
01:00:20,760 --> 01:00:22,920
There's nothing else to say.
812
01:00:23,000 --> 01:00:26,360
The rest of the time it was "a game",
a psychological game.
813
01:00:26,440 --> 01:00:29,840
A psychological contest
between the investigators and him
814
01:00:29,920 --> 01:00:32,119
in order to obtain a confession.
815
01:00:32,199 --> 01:00:33,199
That's it.
816
01:00:33,280 --> 01:00:36,119
But you don't have to hit someone
to get a confession.
817
01:00:44,039 --> 01:00:46,679
He's mocking us, he's mocking the court,
818
01:00:46,760 --> 01:00:49,159
he's mocking everyone
and we're just watching him.
819
01:00:49,239 --> 01:00:53,039
We're right in front of him,
and it's unbelievable, unbelievable.
820
01:00:55,239 --> 01:00:56,880
The families of the victims
821
01:00:56,960 --> 01:00:59,280
were expecting
Guy Georges to be convicted.
822
01:00:59,360 --> 01:01:01,679
But they needed to hear him say,
823
01:01:01,760 --> 01:01:04,960
to hear Guy Georges
explain certain things,
824
01:01:05,039 --> 01:01:07,199
to answer some questions they still had
825
01:01:07,280 --> 01:01:11,760
about the last moments
of their daughters' or sisters' lives.
826
01:01:16,360 --> 01:01:21,280
I don't know, I can't even tell you…
A monster, really. With no reaction.
827
01:01:21,360 --> 01:01:24,840
Even when he looks at the pictures,
nothing. It's crazy.
828
01:01:29,639 --> 01:01:33,079
I looked at the photo album
for each of the crime scenes.
829
01:01:33,159 --> 01:01:35,920
It's one of the unbearable things
about trials.
830
01:01:36,000 --> 01:01:39,519
Guy Georges didn't actually
leaf through the photo album.
831
01:01:39,599 --> 01:01:43,280
Guy Georges studied the photos
one after the other,
832
01:01:43,360 --> 01:01:45,880
looking at them attentively, calmly,
833
01:01:45,960 --> 01:01:49,159
but with great concentration, detached.
834
01:01:49,239 --> 01:01:50,960
One after another.
835
01:01:51,039 --> 01:01:55,079
He looked at all of them.
He analyzed them all.
836
01:02:00,000 --> 01:02:02,559
It's chilling. Just chilling.
837
01:02:02,639 --> 01:02:05,079
We looked at them for,
I don't know, 20 seconds.
838
01:02:05,159 --> 01:02:07,400
And him, on the other hand…
839
01:02:07,480 --> 01:02:10,360
I timed him and I said to him,
"Guy Georges,
840
01:02:10,440 --> 01:02:14,880
you looked at the photo album
for five minutes 40 seconds. I timed you."
841
01:02:15,760 --> 01:02:18,639
Unless you ask a very specific question,
he doesn't answer at all,
842
01:02:18,719 --> 01:02:20,079
or he denies it completely.
843
01:02:20,159 --> 01:02:23,199
"No, not at all." "How do you know that?"
844
01:02:23,280 --> 01:02:27,159
Anyway. So, in this case,
I say something very specific.
845
01:02:27,239 --> 01:02:31,480
"You looked at the pictures
for five minutes and 40 seconds."
846
01:02:31,559 --> 01:02:34,840
And he said, "Well, uh… I don't know.
That's just the way it is."
847
01:02:35,519 --> 01:02:40,440
He doesn't respond that it surprises him
or that he's trying to analyze them
848
01:02:40,519 --> 01:02:43,199
or that he doesn't understand,
or whatever.
849
01:02:44,079 --> 01:02:48,360
He says it's not him.
But he doesn't know why he's looking.
850
01:02:48,440 --> 01:02:52,840
I say that I've watched him
and that his answer doesn't satisfy me,
851
01:02:52,920 --> 01:02:56,719
but I don't sit down again, and well…
He suddenly says,
852
01:02:56,800 --> 01:02:59,239
"Yes, it's painful."
853
01:02:59,320 --> 01:03:03,440
And I ask,
"So, how do you hide it so well?"
854
01:03:03,519 --> 01:03:06,599
And then obviously he doesn't answer that.
855
01:03:12,280 --> 01:03:15,400
DAY 4
856
01:03:20,639 --> 01:03:22,079
CRIMINAL COURT
LAWYERS' ENTRANCE
857
01:03:25,119 --> 01:03:27,280
This is about people's humanity,
858
01:03:27,360 --> 01:03:29,960
men or women, it's not about feminism,
859
01:03:30,039 --> 01:03:32,920
or trying to defend
what others call indefensible.
860
01:03:33,000 --> 01:03:36,360
No, there's nothing indefensible here.
Nothing.
861
01:03:36,440 --> 01:03:37,719
There's just proof.
862
01:03:42,119 --> 01:03:47,159
It's terrifying, it's a terrifying case,
but he's a human being.
863
01:03:48,599 --> 01:03:51,840
WITHOUT REALIZING,
864
01:03:51,920 --> 01:03:55,239
I CALLED YOU "MOM" TWICE
865
01:04:00,039 --> 01:04:05,280
His childhood did strike me a lot,
since he was a child born out of wedlock
866
01:04:05,360 --> 01:04:10,159
to a young girl and a soldier
who was just passing through, so to speak.
867
01:04:10,239 --> 01:04:13,440
…CONSIDER YOUR CHILD "ABANDONED"…
868
01:04:13,519 --> 01:04:18,440
DECLARATION OF ABANDONMENT
869
01:04:18,519 --> 01:04:20,159
CHILD PUT UP FOR ADOPTION
870
01:04:20,239 --> 01:04:23,480
WARD OF THE STATE
871
01:04:23,559 --> 01:04:27,639
He was rejected. He was rejected.
He was rejected. He was rejected.
872
01:04:31,679 --> 01:04:35,400
And so Guy Georges
quite soon ended up with Child Services
873
01:04:35,480 --> 01:04:38,360
and he was placed with the Morin family.
874
01:04:39,840 --> 01:04:43,559
This family was as loving and supportive
as anyone can be when they have,
875
01:04:43,639 --> 01:04:46,559
I think it was almost 20 children.
876
01:04:46,639 --> 01:04:49,360
That is, the family had
seven natural children
877
01:04:49,440 --> 01:04:53,840
and around 13 children
placed with them through Child Services.
878
01:05:01,920 --> 01:05:04,280
So what happened
when he was 16?
879
01:05:05,239 --> 01:05:08,559
Well, he… he attacked a girl from behind.
880
01:05:08,639 --> 01:05:11,719
He tried to strangle her, that's all.
881
01:05:17,079 --> 01:05:19,960
Jeanne Morin arrived
through the witnesses entrance.
882
01:05:20,039 --> 01:05:22,599
She went in,
she went to the witness stand.
883
01:05:23,639 --> 01:05:28,159
She testified about Guy Georges' childhood
and why she ended up rejecting him
884
01:05:28,239 --> 01:05:31,960
when Guy Georges
assaulted his two foster sisters.
885
01:05:32,039 --> 01:05:33,840
The first one when he was 14,
886
01:05:33,920 --> 01:05:35,719
and the second, Christiane,
887
01:05:35,800 --> 01:05:39,360
with an iron bar which he held
tightly up against her throat.
888
01:05:39,440 --> 01:05:42,920
Guy Georges was around
15 and a half, 16 years old.
889
01:05:43,000 --> 01:05:46,039
And so, Ms. Morin said,
"That was what triggered it."
890
01:05:46,119 --> 01:05:48,159
"And so I called the social worker,
891
01:05:48,239 --> 01:05:52,199
I called Child Services
and I sent Guy Georges away."
892
01:05:55,519 --> 01:06:00,760
He was sent to a children's home.
He became a runaway, a delinquent.
893
01:06:00,840 --> 01:06:03,360
And from then on, it just went downhill.
894
01:06:09,199 --> 01:06:11,039
The crazy thing is that
895
01:06:12,079 --> 01:06:15,320
we see this Guy Georges who is touched,
896
01:06:15,400 --> 01:06:21,000
who is moved by this old woman
and who at one point says to her,
897
01:06:21,079 --> 01:06:25,239
"Mom, I want tell you, I love you."
898
01:06:26,320 --> 01:06:29,719
And Mrs. Morin,
she turns around and says to him,
899
01:06:31,440 --> 01:06:36,119
"Me too, me too, I love you.
But now my heart is empty."
900
01:06:36,639 --> 01:06:39,920
And there… I feel Guy Georges crumble.
901
01:06:40,639 --> 01:06:44,519
He sits back down.
She no longer loves him.
902
01:06:46,079 --> 01:06:47,679
She no longer loves him.
903
01:06:54,800 --> 01:06:56,679
Oh no. How do I put it?
904
01:06:56,760 --> 01:06:59,360
As a woman, oh no,
I'm not moved by Guy Georges.
905
01:06:59,440 --> 01:07:01,920
No, no, no, no. Moved?
906
01:07:02,000 --> 01:07:04,400
So, does he affect me, am I moved, does…
907
01:07:04,480 --> 01:07:08,119
No. Obviously what he went through
is upsetting. I completely agree.
908
01:07:08,199 --> 01:07:12,039
But he had a choice.
He was free to choose his next actions.
909
01:07:12,119 --> 01:07:15,079
The things Guy Georges did
are completely crazy.
910
01:07:15,159 --> 01:07:19,719
But he's not crazy. He has free will.
He could have chosen not to do that.
911
01:07:19,800 --> 01:07:22,400
He knew it was wrong.
He knew he shouldn't do it.
912
01:07:22,480 --> 01:07:26,360
So, no, I'm not at all affected by that.
That would be going too far.
913
01:07:26,440 --> 01:07:29,559
I'm moved by the pain
of the victims that I defend.
914
01:07:33,039 --> 01:07:36,039
DAY 5
915
01:07:42,960 --> 01:07:46,239
For my part, I wish he would have
the courage to admit what happened,
916
01:07:46,320 --> 01:07:48,199
just like he did during the investigation,
917
01:07:48,280 --> 01:07:51,760
because it's the only way
to better understand the appalling facts
918
01:07:51,840 --> 01:07:56,519
and for him to have any hope of being able
to look at himself in the mirror.
919
01:08:05,519 --> 01:08:09,320
By the fifth day,
we couldn't take it anymore.
920
01:08:09,400 --> 01:08:11,679
We couldn't take the pain anymore.
921
01:08:12,599 --> 01:08:16,039
And all I wanted was for Guy Georges
to contradict himself
922
01:08:16,119 --> 01:08:19,279
to the extent that I could be certain
he would also be found guilty
923
01:08:19,359 --> 01:08:21,600
of the murder of Pascale Escarfail,
924
01:08:22,319 --> 01:08:26,479
even though there was no DNA
or anything that proved it was him.
925
01:08:27,960 --> 01:08:30,199
And so, from the start of the trial,
926
01:08:30,279 --> 01:08:31,840
I kept questioning him
927
01:08:31,920 --> 01:08:35,680
every time I saw there was something
that might trip him up.
928
01:08:37,000 --> 01:08:41,039
And then, at lunchtime,
I noticed something very unusual.
929
01:08:41,119 --> 01:08:45,239
And I wanted to question Georges about it
before the end of the day's session.
930
01:08:53,479 --> 01:08:55,520
So it's about 6:00 p.m.
931
01:09:00,439 --> 01:09:03,600
And I decide to question him.
932
01:09:04,479 --> 01:09:07,039
So I'm given the floor and I stand up.
933
01:09:23,960 --> 01:09:28,279
"Guy Georges,
you heard the expert witness earlier
934
01:09:28,359 --> 01:09:30,840
talk about how the clothes were cut,
935
01:09:30,920 --> 01:09:35,119
and they explained that the evidence shows
that the person who cut the clothes
936
01:09:35,199 --> 01:09:38,600
was most likely left-handed."
937
01:09:41,479 --> 01:09:46,159
"And you… you told us that
you're right-handed. Is that right?"
938
01:09:46,239 --> 01:09:48,600
Guy Georges answered, "Yes."
939
01:09:53,199 --> 01:09:56,560
"Guy Georges, are you sure
you're right-handed?"
940
01:09:59,479 --> 01:10:02,000
"Do you ever do things
with your left hand?"
941
01:10:02,600 --> 01:10:03,880
He answered, "No."
942
01:10:04,680 --> 01:10:07,159
"Guy Georges…" I kept pushing,
943
01:10:07,239 --> 01:10:09,760
"Do you do everything
with your right hand?"
944
01:10:09,840 --> 01:10:14,319
"Aren't you someone who uses both hands?
Aren't you ambidextrous?"
945
01:10:17,560 --> 01:10:19,399
He answered, "No."
946
01:10:20,119 --> 01:10:22,880
"But, Guy Georges… that surprises me."
947
01:10:23,399 --> 01:10:26,039
"Because you see… I've looked closely."
948
01:10:26,800 --> 01:10:29,479
"When you were handed the photos,
it's true,
949
01:10:29,560 --> 01:10:31,439
you took them with your right hand."
950
01:10:33,000 --> 01:10:36,479
"But when you flick through them
in front of you,
951
01:10:36,560 --> 01:10:41,039
you flick through them like this,
with your left hand."
952
01:10:42,319 --> 01:10:46,359
"And the microphone,
you moved it with your left hand."
953
01:10:47,199 --> 01:10:48,079
"So…"
954
01:10:54,039 --> 01:10:57,000
And suddenly he looked at me and said,
955
01:10:57,079 --> 01:11:00,560
"No, but that's because… it's normal."
956
01:11:00,640 --> 01:11:04,399
"The photos, the microphone, but…"
957
01:11:09,520 --> 01:11:12,319
And he put his hand up like this, "But …"
958
01:11:16,479 --> 01:11:21,479
"But what, Guy Georges?
When you strike, you use your right hand?"
959
01:11:21,560 --> 01:11:23,079
He answered, "Yes."
960
01:11:23,159 --> 01:11:26,880
"And when you stab with a knife,
is it with the right hand?"
961
01:11:32,239 --> 01:11:33,920
And Guy Georges said, "Yes."
962
01:11:34,000 --> 01:11:36,560
And then he began to realize
what he'd just done.
963
01:11:37,640 --> 01:11:40,279
He changed completely.
He changed completely.
964
01:11:40,359 --> 01:11:43,039
He wasn't smiling. He grimaced.
965
01:11:43,119 --> 01:11:46,319
He was furious with himself,
furious with Solange Doumic.
966
01:11:47,159 --> 01:11:49,560
He glared at her
and then he lowered his face.
967
01:11:49,640 --> 01:11:52,239
And that was an incredible moment.
968
01:11:52,319 --> 01:11:53,359
The room was silent.
969
01:11:53,439 --> 01:11:56,520
He'd actually just confessed.
He'd acted it out.
970
01:11:56,600 --> 01:11:59,439
Right there and then, we saw it.
971
01:11:59,520 --> 01:12:01,720
There, we saw the real Guy Georges.
972
01:12:02,560 --> 01:12:05,039
He wasn't the same Guy Georges as earlier.
973
01:12:05,119 --> 01:12:06,880
You could really feel the violence.
974
01:12:06,960 --> 01:12:09,359
This was the Guy Georges who kills.
975
01:12:14,560 --> 01:12:15,399
"Thank you."
976
01:12:28,720 --> 01:12:32,399
At that moment,
I turn to Guy Georges and I ask,
977
01:12:32,479 --> 01:12:36,199
"What did you mean?
What exactly are you saying?"
978
01:12:38,319 --> 01:12:42,039
And there, we all expected him to say,
"Well, in street fights…"
979
01:12:42,119 --> 01:12:44,760
We all expected to see
the usual Guy Georges again,
980
01:12:44,840 --> 01:12:47,520
the one we'd seen for the past five days.
981
01:12:47,600 --> 01:12:49,159
He'd sat down too by then,
982
01:12:49,239 --> 01:12:53,760
and he stood up to answer,
but he jumped up, like that.
983
01:12:53,840 --> 01:12:56,640
And he yelled pointing at me,
still screaming,
984
01:12:56,720 --> 01:12:59,239
his face gnarled with hatred, he yelled,
985
01:12:59,319 --> 01:13:04,840
"It's her! She got me! She tricked me!
It's just a game to her!"
986
01:13:06,239 --> 01:13:08,159
Doumic replied, "No, it's not a game."
987
01:13:08,239 --> 01:13:10,359
"It's not a game, Mr. Guy Georges."
988
01:13:10,439 --> 01:13:12,600
"There's too much suffering,
there's too much pain here,
989
01:13:12,680 --> 01:13:13,840
so it's not a game."
990
01:13:13,920 --> 01:13:17,159
"But I'll consider those 15 seconds
of you seemingly saying,
991
01:13:17,239 --> 01:13:20,159
'I'm going to kill you' as a confession."
992
01:13:24,920 --> 01:13:26,760
I lost it a little.
993
01:13:26,840 --> 01:13:30,279
Yes, I burst into tears.
Luckily, my hair covered it.
994
01:13:31,399 --> 01:13:35,159
That's it. It all fell apart. Case closed.
995
01:13:45,279 --> 01:13:47,960
There was a room at the back
where I could meet with him.
996
01:13:48,039 --> 01:13:51,079
He was obviously
surrounded by police officers,
997
01:13:51,159 --> 01:13:55,560
but usually the police officers stood
to one side so we could speak privately.
998
01:13:55,640 --> 01:14:00,279
But, at that moment,
Guy Georges could no longer speak.
999
01:14:01,000 --> 01:14:03,399
He wasn't the same Guy Georges.
1000
01:14:03,479 --> 01:14:04,880
He wasn't the same Guy Georges
1001
01:14:04,960 --> 01:14:07,319
who had been here
during the first days of the trial.
1002
01:14:08,119 --> 01:14:12,279
It seemed to me that he was like
a twisted iron rod at that point.
1003
01:14:18,039 --> 01:14:21,600
And I felt like all this violence
was going to explode
1004
01:14:21,680 --> 01:14:24,840
and he might explode at me,
because I thought,
1005
01:14:24,920 --> 01:14:28,239
"He's blinded,
he can't see things properly right now."
1006
01:14:29,319 --> 01:14:31,800
And the police officers
must have felt it too
1007
01:14:31,880 --> 01:14:33,840
because, for the first time,
1008
01:14:33,920 --> 01:14:37,560
one of them came to sit
between Guy Georges and me.
1009
01:14:46,760 --> 01:14:51,640
I felt like I was seeing the Guy Georges
that the victims saw.
1010
01:15:06,039 --> 01:15:07,840
I think it finally hit me.
1011
01:15:07,920 --> 01:15:10,119
This whole case was falling apart.
1012
01:15:11,199 --> 01:15:14,000
There are all these wasted lives
in front of me.
1013
01:15:15,279 --> 01:15:16,960
Guy George's wasted life,
1014
01:15:17,039 --> 01:15:20,000
because Guy Georges' life
is definitely wasted.
1015
01:15:21,279 --> 01:15:23,079
There's no other way to say it.
1016
01:15:23,159 --> 01:15:25,720
And… There you go.
1017
01:15:25,800 --> 01:15:28,680
All that's left is pain and waste.
1018
01:15:38,000 --> 01:15:44,920
DAY 6
1019
01:15:45,000 --> 01:15:49,399
When the trial resumed on Monday morning,
that is, on the sixth day,
1020
01:15:49,479 --> 01:15:52,359
we were all convinced
that Guy Georges would speak.
1021
01:15:53,359 --> 01:15:54,960
We waited and nothing happened.
1022
01:15:55,039 --> 01:15:57,920
The accused didn't show.
The dock was empty.
1023
01:15:58,600 --> 01:16:01,960
That morning he had refused
to be taken from prison.
1024
01:16:02,039 --> 01:16:04,239
And so the judge ordered
his forced removal
1025
01:16:04,319 --> 01:16:07,399
so he could appear
before the court at his trial.
1026
01:16:07,479 --> 01:16:11,079
He was in a bad mood. He went to the dock.
1027
01:16:11,159 --> 01:16:16,199
At that moment, we saw Guy Georges
unshaven, unkempt, and very angry.
1028
01:16:16,960 --> 01:16:20,119
Then the judge tried to go back
to where we'd left off somehow,
1029
01:16:20,760 --> 01:16:23,079
"Guy Georges,
when we finished on Friday night,
1030
01:16:23,159 --> 01:16:27,439
you had things to say to the families.
Are you ready to say them now?"
1031
01:16:28,800 --> 01:16:31,960
Guy Georges says, "No, not now. No."
1032
01:16:32,039 --> 01:16:34,600
"I will speak to the families,
but not in this context,
1033
01:16:34,680 --> 01:16:37,279
because I piss on justice."
1034
01:16:37,359 --> 01:16:41,079
DAY 7
1035
01:16:46,000 --> 01:16:48,119
In the end, he's, it was no surprise.
1036
01:16:48,199 --> 01:16:52,239
When you try to think of him as human,
well, he isn't one at all.
1037
01:16:57,840 --> 01:17:01,159
I'm not exactly sure if Guy Georges
is going to speak or not,
1038
01:17:01,239 --> 01:17:04,399
but I'm hoping and I'm telling myself
1039
01:17:04,479 --> 01:17:08,520
that I won't have to relive
the previous week, honestly.
1040
01:17:12,479 --> 01:17:16,119
I think at that point the only thing
Alex Ursulet and I hoped for
1041
01:17:16,199 --> 01:17:20,199
was that, for once,
he would really explain himself
1042
01:17:20,279 --> 01:17:23,199
so that no one could tell us,
"He's a monster."
1043
01:17:23,880 --> 01:17:28,199
And try to figure out why it happened.
He had to do that at least.
1044
01:17:29,039 --> 01:17:32,319
At least he had to have some dignity
in relation to his deeds,
1045
01:17:32,399 --> 01:17:34,439
that's what I wanted him to do.
1046
01:17:34,520 --> 01:17:38,880
He at least had to have the courage
to speak in front of a criminal court,
1047
01:17:38,960 --> 01:17:40,720
in front of the families.
1048
01:17:42,319 --> 01:17:45,680
To stand up.
That's what it means to be human.
1049
01:17:45,760 --> 01:17:50,319
A human being is able to stand up
and say, "Yes, I did all of that."
1050
01:17:55,039 --> 01:17:57,279
Tuesday afternoon,
Guy Georges had changed.
1051
01:17:57,359 --> 01:17:59,600
That day, he had completely
shaved his head
1052
01:17:59,680 --> 01:18:02,520
and wasn't wearing
his green jogging pants,
1053
01:18:02,600 --> 01:18:05,439
but instead wore a pristine white sweater.
1054
01:18:06,960 --> 01:18:09,960
Elisabeth arrived,
the victim who got away in '95,
1055
01:18:10,039 --> 01:18:12,199
a beautiful lady with long red hair.
1056
01:18:12,279 --> 01:18:15,319
They led her almost to the front
of the dock where Guy Georges was.
1057
01:18:15,399 --> 01:18:16,239
She waited.
1058
01:18:19,119 --> 01:18:22,079
Alex approached Guy Georges
and said to him,
1059
01:18:22,159 --> 01:18:25,880
"If you have something to say,
now is the time to say it."
1060
01:18:25,960 --> 01:18:27,239
"Say it for your family."
1061
01:18:27,319 --> 01:18:30,520
"Tell us, did you assault Elisabeth?"
1062
01:18:30,600 --> 01:18:33,680
And then Guy Georges said, "Yes."
1063
01:18:33,760 --> 01:18:36,399
He lowered his head and he said, "Yes."
1064
01:18:43,119 --> 01:18:46,520
We barely heard him. It was in a whisper.
1065
01:18:47,239 --> 01:18:52,239
Ursulet continued.
He said, "Did you kill Miss Escarfail?"
1066
01:18:52,319 --> 01:18:53,319
"Yes."
1067
01:18:54,039 --> 01:18:55,439
"Did you kill Cathy Roger?"
1068
01:18:55,520 --> 01:18:56,479
"Yes."
1069
01:18:57,039 --> 01:19:01,279
And so, like a litany, Mr Ursulet
listed all the victims' names.
1070
01:19:01,359 --> 01:19:05,560
"Did you kill Miss Sirotti?
Did you kill Miss Benady?"
1071
01:19:05,640 --> 01:19:06,840
"Did you…"
1072
01:19:06,920 --> 01:19:08,840
"Yes. Yes."
1073
01:19:08,920 --> 01:19:11,640
These yeses came from deep inside of him.
1074
01:19:15,279 --> 01:19:19,039
Everything happened
in an absolute, incredible silence.
1075
01:19:19,119 --> 01:19:23,079
Not even the noise of any flies
or anything, nothing.
1076
01:19:23,159 --> 01:19:25,520
Not a sound in the criminal court.
1077
01:19:26,199 --> 01:19:29,359
And all we heard
after Guy Georges had spoken,
1078
01:19:29,439 --> 01:19:31,920
was the mother of one of the victims
who said,
1079
01:19:32,680 --> 01:19:33,960
"Thank you".
1080
01:19:43,199 --> 01:19:46,520
I said, "Thank you." And he nodded.
1081
01:19:47,079 --> 01:19:50,720
And right now, I'm still numb by this…
conversation,
1082
01:19:50,800 --> 01:19:54,039
which wasn't one that would
actually lead me to saying
1083
01:19:54,119 --> 01:19:57,079
"thank you" to my daughter's murderer.
1084
01:19:57,159 --> 01:20:00,840
But it just came out
before I could think about it.
1085
01:20:20,279 --> 01:20:21,640
Judging from his victims,
1086
01:20:21,720 --> 01:20:26,640
Guy Georges' target group was women
between 19 and 32 years of age.
1087
01:20:26,720 --> 01:20:29,039
So it's a very wide range.
1088
01:20:29,119 --> 01:20:30,720
There are no particular physical traits,
1089
01:20:30,800 --> 01:20:34,720
because his victims include
some brunettes, blondes, and redheads.
1090
01:20:34,800 --> 01:20:36,479
They're tall, small.
1091
01:20:36,600 --> 01:20:40,439
None of them was depressed,
unemployed or lonely, sad or…
1092
01:20:40,520 --> 01:20:45,239
They were all women engaged in life,
with projects, friends…
1093
01:20:46,720 --> 01:20:49,560
He explained that he was triggered
by their energy.
1094
01:20:49,640 --> 01:20:53,560
The more energetic they were,
the more he was drawn to them, almost.
1095
01:20:54,520 --> 01:20:55,840
That's what he said.
1096
01:20:55,920 --> 01:21:00,119
He said that ultimately, because
he would watch them go by in the street,
1097
01:21:00,199 --> 01:21:03,039
it was the energy they gave off
that attracted him.
1098
01:21:03,720 --> 01:21:08,000
It was the energy that he found magnetic,
and that aroused him.
1099
01:21:12,720 --> 01:21:16,319
DAY 13
1100
01:21:17,680 --> 01:21:21,119
It wasn't what we'd planned.
It didn't go the way we expected.
1101
01:21:21,199 --> 01:21:25,520
And we decided that we had to keep going,
we had to keep supporting him.
1102
01:21:25,600 --> 01:21:28,119
I also told myself
that if I didn't go all the way,
1103
01:21:28,199 --> 01:21:30,399
if I didn't plead for Guy Georges,
1104
01:21:30,479 --> 01:21:33,600
that would mean that I didn't plead
because I'd abandoned him.
1105
01:21:33,680 --> 01:21:37,760
And that meant a woman had,
once again, abandoned him.
1106
01:21:37,840 --> 01:21:40,600
And so, that was absolutely
out of the question.
1107
01:21:40,680 --> 01:21:44,199
And therefore, it was obvious
that I would make a plea.
1108
01:22:04,640 --> 01:22:07,520
Your Honor,
ladies and gentlemen of the court,
1109
01:22:07,600 --> 01:22:09,399
ladies and gentlemen of the jury.
1110
01:22:13,239 --> 01:22:16,880
This afternoon,
I am the first to stand before you
1111
01:22:16,960 --> 01:22:22,399
to defend Mr. Guy Georges,
and plead in defense of the indefensible.
1112
01:22:28,319 --> 01:22:31,560
Guy Georges,
I would now like to address you.
1113
01:22:32,359 --> 01:22:35,520
I would like to tell you
that if you are a psychopath,
1114
01:22:35,600 --> 01:22:38,079
you were not born a psychopath.
1115
01:22:39,920 --> 01:22:43,399
We are not born a psychopath,
we become one.
1116
01:22:50,279 --> 01:22:53,800
So the verdict that will be given
comes as no surprise. And…
1117
01:22:55,199 --> 01:22:59,279
I don't know what your future holds.
Your future will be new.
1118
01:23:00,600 --> 01:23:03,279
But it is up to you to create your future.
1119
01:23:11,239 --> 01:23:14,640
DAY 14
FINAL DAY OF THE TRIAL
1120
01:23:16,960 --> 01:23:19,399
The trial resumed at 4:42 pm.
1121
01:23:20,399 --> 01:23:23,119
The judge read the verdict
of the Paris Criminal Court,
1122
01:23:25,000 --> 01:23:26,000
"Mr. Guy Georges,
1123
01:23:26,640 --> 01:23:31,800
you are sentenced to life in prison,
with a minimum term of 22 years."
1124
01:23:33,000 --> 01:23:34,439
People hugged in the courtroom.
1125
01:23:36,520 --> 01:23:38,800
There was even laughter
coming from the plaintiffs.
1126
01:23:46,039 --> 01:23:47,119
And it was over.
1127
01:24:07,800 --> 01:24:11,039
I OWE YOU SO MUCH
1128
01:24:11,119 --> 01:24:15,720
BECAUSE I TOOK SO MUCH FROM YOU.
1129
01:24:24,920 --> 01:24:28,399
DON'T GRIEVE
WE ARE LISTENING TO THE BIRDS
1130
01:24:32,800 --> 01:24:36,359
Since I wasn't at the trial,
I heard about it later.
1131
01:24:37,239 --> 01:24:41,560
It was very emotional for me.
He asked the victims for forgiveness.
1132
01:24:41,640 --> 01:24:45,079
Since I wasn't there,
I thought it over by myself,
1133
01:24:45,159 --> 01:24:47,840
I thought about forgiveness and all that.
1134
01:24:48,560 --> 01:24:50,319
And there was something on my mind.
1135
01:24:51,279 --> 01:24:53,600
"No, I can't forgive him."
1136
01:24:53,680 --> 01:24:55,960
"He didn't hurt me. He hurt Hélène."
1137
01:24:56,039 --> 01:24:58,039
So I decided to write him a letter.
1138
01:24:58,600 --> 01:25:02,560
I did write him a letter.
And well, he wrote back.
1139
01:25:02,640 --> 01:25:05,840
MY DEAR ANNE,
1140
01:25:05,920 --> 01:25:07,600
I DON'T WANT TO LIE TO YOU,
1141
01:25:07,680 --> 01:25:09,960
I DIDN'T SLEEP EITHER
ON THE NIGHT OF JULY 7-8.
1142
01:25:10,039 --> 01:25:11,960
I REALIZE THAT I'M TALKING TO YOU OPENLY,
1143
01:25:12,039 --> 01:25:14,279
AS THOUGH YOU WERE MY FRIEND.
1144
01:25:14,359 --> 01:25:16,119
I OWE YOU SO MUCH,
1145
01:25:16,199 --> 01:25:18,079
BECAUSE I TOOK SO MUCH FROM YOU.
1146
01:25:19,439 --> 01:25:21,800
She gave me the letters
as a sort of legacy.
1147
01:25:22,920 --> 01:25:25,039
And she also asked me to,
1148
01:25:25,119 --> 01:25:28,600
one day, see that the letters
might be used by psychiatrists
1149
01:25:28,680 --> 01:25:31,039
to try and unlock
Guy Georges' mind further.
1150
01:25:31,840 --> 01:25:35,239
To see that ultimately
this boy isn't just a killer
1151
01:25:35,319 --> 01:25:41,279
but speaks with great sensitivity
about his circumstances, his life.
1152
01:25:43,000 --> 01:25:45,520
BUT I WON'T LOSE HOPE…
1153
01:25:45,600 --> 01:25:48,800
…STRAIGHT TO JAIL…
1154
01:25:48,880 --> 01:25:51,680
TELL ME WHAT TO DO…
1155
01:25:51,760 --> 01:25:56,079
I think we can learn from the excerpts
of Guy Georges' letters,
1156
01:25:56,199 --> 01:25:58,520
so that other Guy Georgeses,
1157
01:25:58,600 --> 01:26:01,399
because there are many around us,
don't act.
1158
01:26:02,039 --> 01:26:04,520
That's what matters now.
1159
01:26:04,600 --> 01:26:09,600
PREVENTION IS BETTER THAN A CURE
1160
01:26:09,680 --> 01:26:11,720
How to recognize them?
1161
01:26:11,800 --> 01:26:16,319
How to help them handle their pain in ways
other than committing such atrocities?
1162
01:26:16,399 --> 01:26:21,520
IT'S KIND OF YOU, ANNE
1163
01:26:22,560 --> 01:26:24,600
It's not actually a trivial thing.
1164
01:26:24,680 --> 01:26:26,600
A mother writing
to her daughter's murderer.
1165
01:26:29,960 --> 01:26:32,279
She did it because
she believes in redemption.
1166
01:26:36,039 --> 01:26:40,039
Anne believes he can still be saved,
that he can be treated,
1167
01:26:40,119 --> 01:26:42,479
that he can undergo therapy
and work through it.
1168
01:26:43,399 --> 01:26:45,479
I think she truly believes that.
1169
01:27:09,159 --> 01:27:11,640
Oh. This is a walnut tree.
1170
01:27:12,159 --> 01:27:15,000
Look, it's been hurt too. It's been cut..
1171
01:27:20,600 --> 01:27:23,800
Ah. It's beautiful. Hélène.
1172
01:27:30,039 --> 01:27:33,000
I want to spread knowledge,
hard work, generosity,
1173
01:27:33,079 --> 01:27:35,680
those are the kind of things
I want to share.
1174
01:27:35,760 --> 01:27:39,439
But I don't want to share hatred.
No. Definitely not. It's not my thing.
1175
01:27:45,319 --> 01:27:47,640
There. You can take a souvenir.
1176
01:27:49,239 --> 01:27:50,439
There aren't many, huh?
1177
01:27:57,159 --> 01:27:59,640
Here, this is… this is peace.
1178
01:27:59,760 --> 01:28:02,920
It's peace, you take grief
and make something of it.
1179
01:28:03,000 --> 01:28:04,960
That's what I wanted to pass down.
1180
01:29:49,399 --> 01:29:52,600
THANKS TO THE PERSISTENCE
OF THE VICTIMS' FAMILIES,
1181
01:29:52,680 --> 01:29:55,399
FRANCE FINALLY ACQUIRED
A DNA DATABASE IN 1998.
1182
01:29:55,479 --> 01:30:01,359
ALLOWING FOR THE RESOLUTION
OF HUNDREDS OF CASES.
100611
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.