Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,402 --> 00:00:05,138
[dramatic music]
2
00:00:27,094 --> 00:00:30,063
[gentle guitar music]
3
00:00:49,662 --> 00:00:54,662
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
4
00:01:06,501 --> 00:01:09,102
[Boy] But the day of the
Lord will come like a thief.
5
00:01:11,204 --> 00:01:13,106
The heavens will
disappear with a roar.
6
00:01:15,175 --> 00:01:17,110
The elements will be
destroyed by a fire.
7
00:01:18,746 --> 00:01:23,216
And the earth and everything
done in it will be laid bare.
8
00:01:23,250 --> 00:01:26,219
[gentle guitar music]
9
00:01:27,722 --> 00:01:30,625
[insects chirping]
10
00:02:30,718 --> 00:02:33,554
[explosion booms]
11
00:03:01,849 --> 00:03:04,418
[man rustling]
12
00:03:16,731 --> 00:03:21,736
[water burbling]
[birds chirping]
13
00:03:30,945 --> 00:03:35,950
Oh Cole, your grandfather
had a real upset last night.
14
00:03:36,884 --> 00:03:38,619
Here, sit down, sit down.
15
00:03:40,287 --> 00:03:41,989
I got it, go sit down.
16
00:03:47,662 --> 00:03:49,931
[Woman] This is just
getting to be too much.
17
00:03:55,970 --> 00:03:56,771
He asleep?
18
00:03:58,506 --> 00:04:00,007
Praise it be.
19
00:04:00,041 --> 00:04:02,944
[Cole clattering]
20
00:04:12,587 --> 00:04:13,955
I'll check in later today.
21
00:04:17,058 --> 00:04:18,391
Thank you son.
22
00:04:19,794 --> 00:04:20,928
Thank you.
23
00:04:20,962 --> 00:04:23,965
[light ambient music]
24
00:05:23,791 --> 00:05:25,993
All right, squeeze my
hand, squeeze my hand.
25
00:05:27,094 --> 00:05:28,529
You sleep good?
26
00:05:51,052 --> 00:05:52,086
Hey.
27
00:05:52,119 --> 00:05:52,987
Oh hey, Ellen.
28
00:05:58,025 --> 00:05:59,927
Please see to Davis.
29
00:05:59,961 --> 00:06:01,996
He won't listen to us anymore.
30
00:06:02,029 --> 00:06:02,964
[Cole] Yes ma'am.
31
00:06:05,465 --> 00:06:07,802
[Woman] Really, take it easy.
32
00:06:07,835 --> 00:06:09,402
[Cole] How about we try this?
33
00:06:10,605 --> 00:06:11,973
You like pudding, don't you?
34
00:06:13,941 --> 00:06:15,442
[Davis] Yeah, but-
35
00:06:15,475 --> 00:06:16,711
- Yeah, you see
this lid right here?
36
00:06:17,745 --> 00:06:19,113
Yeah.
37
00:06:19,146 --> 00:06:20,413
This means they
didn't contaminate it.
38
00:06:22,950 --> 00:06:24,585
It's safe.
39
00:06:24,619 --> 00:06:25,987
[Davis] That proves
it, the lid proves it?
40
00:06:26,020 --> 00:06:27,054
It proves it.
41
00:06:27,088 --> 00:06:28,990
One, two, three.
42
00:06:32,159 --> 00:06:33,895
Anything happen?
43
00:06:33,928 --> 00:06:35,596
No, not yet
44
00:06:35,630 --> 00:06:37,164
[Cole] All right,
you want to try it?
45
00:06:37,198 --> 00:06:38,431
[Davis] Just a little bit.
46
00:06:38,465 --> 00:06:39,567
[Cole] Just a little bit.
47
00:06:39,600 --> 00:06:41,135
You gotta trust me though,
look at me, you trust me?
48
00:06:44,605 --> 00:06:46,073
You hungry?
49
00:06:46,107 --> 00:06:47,942
Yeah.
50
00:06:47,975 --> 00:06:49,577
[Davis] I ain't supposed
to eat dessert before dinner.
51
00:06:49,610 --> 00:06:51,411
That's all right,
there's no rules here.
52
00:06:58,185 --> 00:06:59,120
[Randy] Hey, Cole.
53
00:06:59,153 --> 00:07:00,554
Hey, Randy.
54
00:07:00,588 --> 00:07:02,089
[Randy] Ellen almost through?
55
00:07:02,123 --> 00:07:02,990
Ah, yeah.
56
00:07:04,225 --> 00:07:08,796
Hey, I hear congratulations
are in order.
57
00:07:08,829 --> 00:07:09,630
Thank you.
58
00:07:10,765 --> 00:07:12,767
Yeah, you gotta
lock down the goods.
59
00:07:12,800 --> 00:07:13,901
[Cole] Yeah, you do.
60
00:07:15,069 --> 00:07:16,604
You still seeing
the Carson girl?
61
00:07:17,772 --> 00:07:20,074
- I am.
- Always liked that girl.
62
00:07:21,676 --> 00:07:24,011
I mean, you got
yourself a good one too.
63
00:07:25,112 --> 00:07:27,114
I hear what you're saying.
64
00:07:28,249 --> 00:07:29,550
See you later.
65
00:07:29,583 --> 00:07:30,985
[Cole] See you.
66
00:07:34,722 --> 00:07:37,124
[both moaning]
67
00:08:06,554 --> 00:08:07,755
Are you working tonight?
68
00:08:08,856 --> 00:08:10,057
[Carson] Night shift.
69
00:08:10,091 --> 00:08:11,859
[Cole] Night shift?
70
00:08:11,892 --> 00:08:12,693
No night shift, no.
71
00:08:14,595 --> 00:08:17,565
Don't look at me like
that, we don't have time.
72
00:08:23,904 --> 00:08:26,273
That me making your
heart beat so fast?
73
00:08:26,307 --> 00:08:27,508
Sometimes.
74
00:08:29,844 --> 00:08:30,845
It's nice.
75
00:08:38,085 --> 00:08:39,653
I got a new manager.
76
00:08:42,623 --> 00:08:43,257
Guess who.
77
00:08:45,126 --> 00:08:46,527
You won't believe who it is.
78
00:08:50,664 --> 00:08:51,665
You ain't curious?
79
00:08:51,699 --> 00:08:52,533
No.
80
00:08:53,200 --> 00:08:54,201
No?
81
00:08:54,235 --> 00:08:55,036
No.
82
00:08:56,103 --> 00:08:57,772
Fine.
83
00:08:57,805 --> 00:09:00,274
[Cole chuckles]
84
00:09:05,379 --> 00:09:07,148
Come on, baby,
don't you feel that?
85
00:09:08,749 --> 00:09:10,051
I don't feel a thing, darling.
86
00:09:12,153 --> 00:09:15,623
- Feel this?
- No, do you feel this?
87
00:09:17,058 --> 00:09:20,061
[light ambient music]
88
00:09:50,424 --> 00:09:52,693
[Reese] Should
have been here, man!
89
00:09:52,726 --> 00:09:54,361
Was it a good time.
90
00:09:54,395 --> 00:09:56,130
[Cole] Yeah, looks it.
91
00:09:56,163 --> 00:10:00,868
Bless old Ruthie's heart
though, she don't hear a thing.
92
00:10:01,836 --> 00:10:04,705
Hey, I'm good to her,
and I'm good to you.
93
00:10:10,678 --> 00:10:14,381
I don't see why you don't
just take from that home though.
94
00:10:14,415 --> 00:10:16,684
They got pills coming
out their eyeballs.
95
00:10:19,286 --> 00:10:21,789
I'm not gonna take from
those people, you know that.
96
00:10:21,822 --> 00:10:24,859
"I'm not gonna take from
those people, you know that."
97
00:10:25,960 --> 00:10:27,261
You are such a choir boy.
98
00:10:28,863 --> 00:10:30,231
Today's your lucky day though,
99
00:10:30,264 --> 00:10:32,032
we're lousy with oxy this month.
100
00:10:34,168 --> 00:10:35,970
You sure Ruthie
don't need these?
101
00:10:36,003 --> 00:10:38,339
Yes I'm sure, Ruthie,
don't need those.
102
00:10:38,372 --> 00:10:41,242
We got scripts from
four different docs.
103
00:10:41,275 --> 00:10:42,076
We're good.
104
00:10:44,445 --> 00:10:45,646
Thank you very much.
105
00:10:46,814 --> 00:10:47,748
Well, looky, looky.
106
00:10:50,184 --> 00:10:51,118
Come on, get you some.
107
00:10:51,152 --> 00:10:51,952
[Cole] No, I'm good.
108
00:10:51,986 --> 00:10:52,786
You're good?
109
00:10:54,121 --> 00:10:55,122
No.
110
00:10:55,156 --> 00:10:56,157
I'm okay.
111
00:10:56,190 --> 00:10:57,291
[Reese] When'd you quit?
112
00:10:57,992 --> 00:10:59,059
I never started.
113
00:11:01,095 --> 00:11:02,196
It was a good fucking party.
114
00:11:02,229 --> 00:11:03,998
[Cole] I keep hearing that.
115
00:11:04,031 --> 00:11:06,066
Yeah, I throw good fucking
parties, what can I say?
116
00:11:08,102 --> 00:11:09,069
[Man] Hey buddy.
117
00:11:09,103 --> 00:11:09,904
Hey.
118
00:11:09,937 --> 00:11:10,738
Good to see.
119
00:11:10,771 --> 00:11:12,139
You too.
120
00:11:12,173 --> 00:11:13,207
We're good?
121
00:11:13,240 --> 00:11:14,108
Yeah, I'm good, you good?
122
00:11:14,141 --> 00:11:15,376
Yeah, I am now.
123
00:11:15,409 --> 00:11:16,343
All right, take care.
124
00:11:16,377 --> 00:11:17,178
Okay.
125
00:11:29,056 --> 00:11:29,990
Evening, doc.
126
00:11:32,426 --> 00:11:33,861
Everett.
127
00:11:33,894 --> 00:11:36,096
[rock music]
128
00:11:49,243 --> 00:11:51,979
[engine rumbles]
129
00:12:00,487 --> 00:12:03,224
Clyde always was a character.
130
00:12:03,257 --> 00:12:04,892
You give him my best
131
00:12:04,925 --> 00:12:07,294
and y'all just let me
know what you decide.
132
00:12:07,328 --> 00:12:09,964
- We will.
- Evening, ladies.
133
00:12:12,567 --> 00:12:13,400
Howdy.
134
00:12:16,136 --> 00:12:19,073
[women chattering]
135
00:12:21,308 --> 00:12:23,143
Did I miss something?
136
00:12:23,177 --> 00:12:26,146
No, the girls just
came by for a visit.
137
00:12:26,180 --> 00:12:27,248
Check on daddy.
138
00:12:27,281 --> 00:12:28,816
Yeah, he's worse, you know.
139
00:12:32,419 --> 00:12:33,887
What did he want?
140
00:12:33,921 --> 00:12:36,190
Now Cole, don't
get upset, but-
141
00:12:36,223 --> 00:12:37,559
- We need to make sure
142
00:12:37,592 --> 00:12:39,527
that mama and daddy
are provided for.
143
00:12:39,561 --> 00:12:42,162
[Woman] These revelation movers
aren't gonna last forever.
144
00:12:42,196 --> 00:12:45,899
And there ain't no retirement
plans for country preachers.
145
00:12:45,933 --> 00:12:47,334
I take good care of them.
146
00:12:47,368 --> 00:12:49,036
He does, he takes
very good care of us.
147
00:12:49,069 --> 00:12:50,938
But it ain't his land, mama.
148
00:12:51,205 --> 00:12:52,106
It's ours.
149
00:12:52,139 --> 00:12:53,073
Ours and his mama.
150
00:12:56,944 --> 00:12:59,079
Well, she ain't here, is she?
151
00:13:07,121 --> 00:13:08,222
[Woman] Why couldn't you just
152
00:13:08,255 --> 00:13:10,224
be a little more
gentle with him?
153
00:13:10,257 --> 00:13:14,461
[Woman #2] Sorry, but
someones gotta say something.
154
00:13:20,067 --> 00:13:20,901
Angels.
155
00:13:24,204 --> 00:13:25,472
Angels and vultures.
156
00:13:29,076 --> 00:13:29,910
Can't rest.
157
00:13:32,146 --> 00:13:35,082
Can't rest with them
birds squawking around.
158
00:13:39,353 --> 00:13:41,188
Peck at you, peck, peck, peck.
159
00:13:42,890 --> 00:13:44,224
Peck till there's nothing left.
160
00:13:51,098 --> 00:13:53,934
[Clyde groans]
161
00:13:53,967 --> 00:13:55,102
And I hear you thinking,
162
00:13:57,071 --> 00:14:01,108
now that the kingdom of
heaven is so close[coughing].
163
00:14:07,247 --> 00:14:09,416
Slow down.
[Clyde coughing]
164
00:14:09,450 --> 00:14:11,085
Slow down, slow down, slow down.
165
00:14:13,320 --> 00:14:14,154
Slow down.
166
00:14:16,524 --> 00:14:17,358
That's right.
167
00:14:18,325 --> 00:14:21,028
- Oh Lord.
- That's right.
168
00:14:21,061 --> 00:14:24,599
[Clyde] Thessalonians 4:16.
169
00:14:31,939 --> 00:14:34,174
For the Lord himself
will come down from heaven
170
00:14:35,610 --> 00:14:37,010
with a loud command,
171
00:14:39,246 --> 00:14:41,014
with the voice of the archangel
172
00:14:43,217 --> 00:14:44,885
and with the
trumpet call of God,
173
00:14:47,522 --> 00:14:49,123
and the dead in Christ
will rise first.
174
00:14:52,359 --> 00:14:54,294
[Clyde] Hallelujah.
175
00:14:54,328 --> 00:14:57,632
[dramatic guitar music]
176
00:15:09,276 --> 00:15:10,944
I appreciate it, Kelly.
177
00:15:10,978 --> 00:15:14,114
[dramatic guitar music]
178
00:15:20,487 --> 00:15:22,956
[Man] Terry Rose,
as I live and breathe!
179
00:15:22,990 --> 00:15:25,492
[Terry] Oh come here,
you skinny son of a bitch.
180
00:15:25,527 --> 00:15:27,662
Last time I saw you I
get my hands on you.
181
00:15:27,695 --> 00:15:28,495
What's good, man?
182
00:15:28,530 --> 00:15:30,130
You good?
183
00:15:30,164 --> 00:15:31,465
Yeah, I'm doing all
right man, I'm pretty good.
184
00:15:31,498 --> 00:15:32,499
I'll talk to you
later, all right?
185
00:15:32,534 --> 00:15:33,400
Yeah okay.
186
00:15:33,434 --> 00:15:34,468
Good to see you.
187
00:15:34,502 --> 00:15:36,103
Yeah, good to see you.
188
00:15:36,136 --> 00:15:37,971
Cole Freeman, that you?
189
00:15:39,306 --> 00:15:41,108
Almost didn't recognize
you in the getup.
190
00:15:42,309 --> 00:15:43,110
Wow.
191
00:15:44,178 --> 00:15:46,113
It's a good disguise I guess.
192
00:15:47,749 --> 00:15:49,216
You in need of hiding?
193
00:15:52,019 --> 00:15:53,153
Hey, Kathy.
194
00:15:53,187 --> 00:15:54,221
Hey Cole.
195
00:15:54,254 --> 00:15:55,422
It's good to see you.
196
00:15:55,456 --> 00:15:56,490
[Cole] You too.
197
00:15:56,524 --> 00:15:58,091
You a doctor or something?
198
00:15:59,293 --> 00:16:02,062
I'm just like an
aide over at Beverly.
199
00:16:02,095 --> 00:16:03,430
No shit?
200
00:16:03,464 --> 00:16:06,133
I always knew you were
destined for greatness.
201
00:16:08,068 --> 00:16:09,369
Beats this getup, right?
202
00:16:09,403 --> 00:16:10,471
[Kathy] It's a job.
203
00:16:11,739 --> 00:16:13,340
Been back a couple weeks,
204
00:16:13,373 --> 00:16:15,108
lost my job over there
in Campbell County.
205
00:16:16,076 --> 00:16:17,645
Times are tough you know.
206
00:16:17,679 --> 00:16:20,615
Excuse me, beauty, can
we have some menus?
207
00:16:20,648 --> 00:16:22,349
[Waitress] Right
away, Mr. Rose.
208
00:16:23,317 --> 00:16:26,019
[Terry] Mr. Rose,
it is nice being home.
209
00:16:26,053 --> 00:16:27,354
We're living with my folks.
210
00:16:28,489 --> 00:16:29,724
Okay.
211
00:16:29,757 --> 00:16:31,492
Nothing like sneaking
carnal relations
212
00:16:31,526 --> 00:16:33,160
to bring you back to your
high school days, right?
213
00:16:38,332 --> 00:16:40,735
Speaking of, I heard you're
seeing Charlotte Carson.
214
00:16:42,570 --> 00:16:43,403
I am.
215
00:16:44,071 --> 00:16:45,673
You know she works for me now.
216
00:16:46,306 --> 00:16:48,308
She was a wild little thing
when we were together.
217
00:16:48,342 --> 00:16:50,110
Yeah, well that
was a long time ago.
218
00:16:51,078 --> 00:16:52,379
She's been with chicks, bro.
219
00:16:55,683 --> 00:16:57,050
Good seeing you, man.
220
00:16:57,819 --> 00:16:59,253
I gotta get back to work.
221
00:16:59,286 --> 00:17:01,121
Hey, hold up, partner.
222
00:17:01,154 --> 00:17:02,322
Might you be holding anything?
223
00:17:02,356 --> 00:17:03,257
What?
224
00:17:03,290 --> 00:17:04,559
Charlotte said you
could maybe hook me-
225
00:17:04,592 --> 00:17:05,527
- I gotta go.
226
00:17:05,560 --> 00:17:06,694
Get the fuck outside.
227
00:17:06,895 --> 00:17:09,329
Oh, little Jodie Hampton.
228
00:17:09,363 --> 00:17:10,698
Oooh.
229
00:17:10,732 --> 00:17:12,567
You got something on
the side with her?
230
00:17:13,668 --> 00:17:15,503
Times have changed, brother.
231
00:17:19,339 --> 00:17:21,108
He don't need to know
where we're staying.
232
00:17:21,141 --> 00:17:23,645
[Kathy] You didn't
need to lose your job.
233
00:17:23,678 --> 00:17:28,282
You can't follow the rules,
you find somebody else, okay?
234
00:17:28,315 --> 00:17:29,316
I just need something small.
235
00:17:29,349 --> 00:17:31,151
This isn't how it works.
236
00:17:31,184 --> 00:17:32,152
Small's all I need.
237
00:17:36,256 --> 00:17:37,725
Don't make me go to Everett.
238
00:17:37,759 --> 00:17:40,528
[dramatic music]
239
00:17:47,602 --> 00:17:49,102
Get the fuck outta here.
240
00:17:53,140 --> 00:17:53,741
Fuck.
241
00:17:53,775 --> 00:17:56,476
[dramatic music]
242
00:18:02,517 --> 00:18:03,585
You good?
243
00:18:03,618 --> 00:18:04,418
Here we go.
244
00:18:04,451 --> 00:18:07,622
[dramatic music]
245
00:18:07,655 --> 00:18:09,524
How's your day today?
246
00:18:09,557 --> 00:18:11,358
Your day good?
247
00:18:11,391 --> 00:18:12,192
Yeah?
248
00:18:12,225 --> 00:18:14,328
[dramatic music]
249
00:18:14,361 --> 00:18:15,429
There you go.
250
00:18:15,462 --> 00:18:16,496
How you doing today?
251
00:18:17,665 --> 00:18:19,199
I'm good.
252
00:18:19,232 --> 00:18:20,367
[mumbling] the remote?
253
00:18:20,400 --> 00:18:21,769
[Cole] You want the remote?
254
00:18:24,539 --> 00:18:25,506
There you go.
255
00:18:25,540 --> 00:18:26,340
Thank you.
256
00:18:26,373 --> 00:18:27,207
Yeah.
257
00:18:28,241 --> 00:18:30,778
[dramatic music]
258
00:18:40,287 --> 00:18:42,322
[engine stalls]
259
00:18:42,356 --> 00:18:43,925
Come on.
260
00:18:43,958 --> 00:18:47,227
[engine stalls]
261
00:18:47,260 --> 00:18:48,763
Fuck.
262
00:18:48,796 --> 00:18:50,230
Shut up.
263
00:18:50,263 --> 00:18:52,466
[both chuckling]
264
00:18:52,499 --> 00:18:53,868
What a piece of shit.
265
00:18:55,302 --> 00:18:56,838
You should buy the new Tahoe.
266
00:18:56,871 --> 00:18:58,773
Oh yeah, you think I'm rich?
267
00:19:00,240 --> 00:19:01,509
You could you
use that same money
268
00:19:01,542 --> 00:19:03,276
and finally get
out of this place?
269
00:19:03,310 --> 00:19:04,712
Yeah?
270
00:19:04,746 --> 00:19:07,180
I got friends in New
York and Cleveland.
271
00:19:07,214 --> 00:19:08,281
I could set us up.
272
00:19:08,315 --> 00:19:09,917
Ah, you're high.
273
00:19:09,951 --> 00:19:12,452
Nope, but on my way, baby.
274
00:19:14,388 --> 00:19:15,489
Appreciate the pick me up.
275
00:19:17,224 --> 00:19:18,526
I wish you'd stick to booze.
276
00:19:22,329 --> 00:19:23,330
We all want something.
277
00:19:27,434 --> 00:19:29,671
My new boss and I were talking.
278
00:19:29,704 --> 00:19:30,772
Yeah, I know.
279
00:19:33,240 --> 00:19:35,710
I told you not to talk about
my business with people.
280
00:19:37,645 --> 00:19:39,179
Terry Rose ain't people.
281
00:19:48,388 --> 00:19:49,189
Come on, Cole.
282
00:19:51,826 --> 00:19:54,261
All girls pick the wrong
guys when they're young.
283
00:19:56,363 --> 00:19:58,331
The smart ones right their ways.
284
00:20:01,268 --> 00:20:03,705
I thought you'd be tickled
your old buddy's back.
285
00:20:17,885 --> 00:20:19,987
Either way, Terry Rose
is the only person
286
00:20:20,021 --> 00:20:21,288
thinking big around here.
287
00:20:24,357 --> 00:20:25,593
You should hear him out.
288
00:20:26,493 --> 00:20:28,395
Yeah, I got enough problems.
289
00:20:30,965 --> 00:20:32,365
[engine rumbles]
290
00:20:32,399 --> 00:20:33,735
Yes.
291
00:20:33,768 --> 00:20:38,438
[light rock music]
[people chattering]
292
00:20:43,911 --> 00:20:45,445
Here.
293
00:20:45,479 --> 00:20:49,717
[light rock music]
[people chattering]
294
00:21:06,968 --> 00:21:07,735
[Cole] Hey.
295
00:21:07,769 --> 00:21:09,369
Hey.
296
00:21:09,402 --> 00:21:10,071
[Cole] When did you
start working here?
297
00:21:10,104 --> 00:21:11,572
Late last week.
298
00:21:11,606 --> 00:21:12,640
[Cole] Is Danny comfortable
299
00:21:12,673 --> 00:21:14,307
having you around these drunks?
300
00:21:14,341 --> 00:21:16,010
Well, I kicked him out.
301
00:21:17,545 --> 00:21:20,848
Oh shit, I'm sorry, I didn't-
302
00:21:20,882 --> 00:21:22,315
- Oh it's all right... I think
303
00:21:23,450 --> 00:21:27,021
Seeing as I ran out of his sock
drawer money, here I am.
304
00:21:28,388 --> 00:21:29,023
Shit.
305
00:21:30,691 --> 00:21:32,459
Friend of a friend said
they saw him in St. Louis.
306
00:21:32,492 --> 00:21:34,361
I hope he drowns
in the Mississippi.
307
00:21:35,129 --> 00:21:36,597
Let me get you beer.
308
00:21:37,999 --> 00:21:39,734
Hey, good to see
you here, Lacey.
309
00:21:40,768 --> 00:21:41,836
You improve the place.
310
00:21:46,707 --> 00:21:49,010
She was prettier
in high school.
311
00:21:53,114 --> 00:21:56,349
Give me a dance and I'll
forgive you for making eyes.
312
00:21:56,383 --> 00:21:57,685
Hey, you know I don't dance.
313
00:21:57,718 --> 00:21:59,887
Come on baby,
it's Saturday night.
314
00:21:59,921 --> 00:22:01,421
You know I don't dance.
315
00:22:01,454 --> 00:22:04,559
[slow country music]
316
00:22:13,134 --> 00:22:16,771
♪ You'll never hear
me talk about ♪
317
00:22:16,804 --> 00:22:20,041
♪ One day getting out ♪
318
00:22:20,074 --> 00:22:24,078
♪ Why put a new address ♪
319
00:22:24,111 --> 00:22:27,048
♪ On the same old loneliness ♪
320
00:22:27,081 --> 00:22:30,818
♪ Everybody knows
where that is ♪
321
00:22:30,852 --> 00:22:34,755
♪ We built that house of his ♪
322
00:22:34,789 --> 00:22:37,725
♪ And when he's not home ♪
323
00:22:37,758 --> 00:22:40,828
♪ Someone else we
know always is ♪
324
00:22:40,862 --> 00:22:45,032
♪ If heavens really
coming back ♪
325
00:22:45,066 --> 00:22:48,135
♪ I hope it has a heart attack ♪
326
00:22:48,169 --> 00:22:53,140
♪ When they see how dangerous
it is for guys like that ♪
327
00:22:54,775 --> 00:22:55,810
Hey, buddy.
328
00:22:58,179 --> 00:23:00,514
Hey.
329
00:23:00,548 --> 00:23:01,582
It's great to
see nothing changes
330
00:23:01,616 --> 00:23:02,984
but the seasons around here.
331
00:23:05,553 --> 00:23:06,787
- Where's Kathy?
- Home.
332
00:23:09,156 --> 00:23:09,957
Smart woman.
333
00:23:13,160 --> 00:23:15,796
[Terry] You go to Reese
Campbell's party the other night.
334
00:23:15,830 --> 00:23:17,164
Nah, I missed it.
335
00:23:17,198 --> 00:23:18,866
[Terry] I heard
it was a good time.
336
00:23:20,701 --> 00:23:21,903
He did some time, right?
337
00:23:24,071 --> 00:23:26,674
Yeah, he's clean now.
338
00:23:26,707 --> 00:23:28,109
[Terry chuckles]
339
00:23:28,142 --> 00:23:29,744
That's not what I hear.
340
00:23:32,179 --> 00:23:34,048
You two working together.
341
00:23:36,050 --> 00:23:38,219
[Cole] What?
342
00:23:38,252 --> 00:23:40,888
Whatever you're
into, I'm cool, man.
343
00:23:42,890 --> 00:23:46,493
I think you got some
wrong information.
344
00:23:46,527 --> 00:23:47,662
Maybe I did, maybe I did.
345
00:23:51,132 --> 00:23:54,201
Got some stuff flies faster
than skeeters around here.
346
00:23:54,235 --> 00:23:56,604
[Terry chuckles]
347
00:23:56,637 --> 00:23:59,040
[slow music]
348
00:24:05,947 --> 00:24:07,748
I got an early shift tomorrow.
349
00:24:07,782 --> 00:24:09,050
One drink?
350
00:24:09,083 --> 00:24:10,051
It's been a long time.
351
00:24:11,719 --> 00:24:12,620
Yeah, it has.
352
00:24:14,155 --> 00:24:15,056
I've missed you.
353
00:24:18,292 --> 00:24:20,460
Let's maybe tie one
on later this week.
354
00:24:23,864 --> 00:24:24,699
I'll try.
355
00:24:26,233 --> 00:24:28,703
Make it happen, Kemosabe.
356
00:24:32,239 --> 00:24:37,078
♪ All it's been about ♪
357
00:24:38,679 --> 00:24:43,684
♪ Trying, trying, trying ♪
358
00:24:45,219 --> 00:24:50,057
♪ Trying, trying, try
to be simple again ♪
359
00:24:55,730 --> 00:24:57,531
- Hey, Cole!
- Hey.
360
00:24:59,133 --> 00:25:03,070
Lord have mercy, what has
he brought us this time?
361
00:25:03,104 --> 00:25:05,106
I got you a crossword.
362
00:25:06,140 --> 00:25:08,642
Oh, thank you.
363
00:25:08,676 --> 00:25:09,844
[Cole] All right,
I'll bring these inside.
364
00:25:09,877 --> 00:25:11,112
- Go on inside, son.
- Okay.
365
00:25:21,188 --> 00:25:23,057
[Man] Help yourself to coffee!
366
00:25:28,696 --> 00:25:30,297
You make this
with the tap water?
367
00:25:32,233 --> 00:25:35,102
You can't, you can't drink this.
368
00:25:35,136 --> 00:25:37,004
How many times do
I gotta tell y'all.
369
00:25:39,040 --> 00:25:42,076
Hey, why don't y'all
let me fix that floor?
370
00:25:42,109 --> 00:25:44,245
House won't be
standing much longer.
371
00:25:44,278 --> 00:25:46,013
Yeah, us neither.
372
00:25:47,848 --> 00:25:51,152
By the way, I got
something for ya.
373
00:25:51,185 --> 00:25:52,753
Yes, sir.
374
00:25:52,787 --> 00:25:54,321
I don't know why they
still prescribe them,
375
00:25:54,355 --> 00:25:56,323
back ain't bothered me for ages.
376
00:25:56,357 --> 00:25:57,191
Thank you.
377
00:25:59,160 --> 00:25:59,994
See y'all later.
378
00:26:07,134 --> 00:26:10,171
[Automated Voice] You
have one unheard message.
379
00:26:10,204 --> 00:26:11,806
[phone beeps]
380
00:26:11,839 --> 00:26:14,175
[Mom] Cole, I need
you to call Rebecca's
381
00:26:14,208 --> 00:26:15,709
cellphone when you get this.
382
00:26:18,112 --> 00:26:20,281
[Automated Voice]
End of message.
383
00:26:20,314 --> 00:26:23,084
[dramatic music]
384
00:27:12,333 --> 00:27:17,204
[water splashing]
[dramatic music]
385
00:27:17,238 --> 00:27:20,107
[dramatic music]
386
00:28:17,431 --> 00:28:18,265
Ruby.
387
00:28:29,043 --> 00:28:29,877
Ruby.
388
00:28:54,134 --> 00:28:57,171
[all chattering]
389
00:28:57,204 --> 00:28:58,506
He said this one a lot.
390
00:29:00,241 --> 00:29:03,043
Proverbs 23:13.
391
00:29:04,178 --> 00:29:07,214
Do not withhold
discipline from a child.
392
00:29:07,248 --> 00:29:09,250
If you punish them with a rod-
393
00:29:09,283 --> 00:29:10,217
- Or switch-
394
00:29:10,251 --> 00:29:11,118
- Or a hand.
395
00:29:13,420 --> 00:29:14,788
He was a good man.
396
00:29:14,822 --> 00:29:16,023
He was a good man.
397
00:29:16,056 --> 00:29:17,791
Take care of yourself, I'll
come back and check on you.
398
00:29:17,825 --> 00:29:19,793
- All right, thank you.
- Hey.
399
00:29:25,933 --> 00:29:27,401
You all right?
400
00:29:27,434 --> 00:29:31,238
I just needed a
little moment of quiet.
401
00:29:31,272 --> 00:29:36,277
[engine rumbles]
[upbeat music]
402
00:29:49,591 --> 00:29:50,424
Oh my God.
403
00:29:57,931 --> 00:29:58,566
Hey.
404
00:30:00,134 --> 00:30:02,970
I thought I would
make it in time.
405
00:30:04,271 --> 00:30:06,140
- Hey there.
- Oh, Rebecca.
406
00:30:06,173 --> 00:30:08,375
[indistinct]
407
00:30:14,214 --> 00:30:15,916
Come here, mama.
408
00:30:15,949 --> 00:30:19,153
Oh Ruby, I can't
believe you're here.
409
00:30:40,608 --> 00:30:41,609
Hey you.
410
00:30:41,643 --> 00:30:44,912
[light violin music]
411
00:31:14,441 --> 00:31:15,976
Hey.
412
00:31:16,009 --> 00:31:16,578
[Cole] Hey.
413
00:31:16,611 --> 00:31:18,078
Hi.
414
00:31:18,112 --> 00:31:19,547
I'm so sorry. I couldn't
make the service.
415
00:31:19,581 --> 00:31:21,148
Randy and I had-
416
00:31:21,181 --> 00:31:22,983
- Oh no, hey, that's okay.
417
00:31:23,951 --> 00:31:24,586
Okay.
418
00:31:26,987 --> 00:31:29,657
Let me know if you need
anything, all right?
419
00:31:29,691 --> 00:31:31,325
All right, yeah, thanks.
420
00:31:32,259 --> 00:31:33,293
Okay.
421
00:31:33,327 --> 00:31:34,662
Ellen, I appreciate that.
422
00:31:34,696 --> 00:31:35,597
Okay.
423
00:31:35,630 --> 00:31:38,600
[light violin music]
424
00:31:46,373 --> 00:31:47,941
I'm real sorry.
425
00:32:00,220 --> 00:32:01,221
There it is.
426
00:32:09,597 --> 00:32:12,032
let me love on you a little.
427
00:32:17,104 --> 00:32:19,574
Everything's gonna be all right.
428
00:32:31,619 --> 00:32:34,054
You got a lot on
your mind, I know.
429
00:32:39,026 --> 00:32:40,194
It true your mamas back?
430
00:32:47,267 --> 00:32:49,704
Where's she been, what she want?
431
00:32:49,737 --> 00:32:50,505
I don't know.
432
00:32:55,409 --> 00:32:59,379
That's all you got to
say after all this time?
433
00:33:01,215 --> 00:33:02,483
You ain't even the least bit-
434
00:33:02,517 --> 00:33:04,351
- What's this got
to do with you?
435
00:33:08,288 --> 00:33:13,293
Wow.
436
00:33:17,397 --> 00:33:18,232
Well, fuck it.
437
00:33:34,414 --> 00:33:37,150
[engine rumbles]
438
00:33:44,592 --> 00:33:47,629
- Jodie.
- Trying to get high.
439
00:33:47,662 --> 00:33:49,129
Just something.
440
00:33:55,235 --> 00:33:57,739
[car door bangs]
441
00:34:02,109 --> 00:34:03,611
[Lacey] How you holding up?
442
00:34:03,645 --> 00:34:04,812
[Cole] I'm all right.
443
00:34:07,815 --> 00:34:10,317
You don't look it,
don't mind me saying.
444
00:34:10,350 --> 00:34:11,218
I'm fine.
445
00:34:13,721 --> 00:34:15,455
Y'all gonna settle
now he's gone?
446
00:34:16,791 --> 00:34:18,292
No, we're not going anywhere.
447
00:34:18,325 --> 00:34:21,696
Oh, I'm happy to hear that.
448
00:34:21,729 --> 00:34:24,398
I mean, it's nice to see
somebody's not giving in.
449
00:34:26,366 --> 00:34:28,135
Hey, buddy.
450
00:34:28,168 --> 00:34:31,739
Oh, look who it is, our
most devoted new customer.
451
00:34:31,773 --> 00:34:33,273
Returning customer, darling.
452
00:34:34,742 --> 00:34:37,110
Three shots of the wildest
turkey you got back there,
453
00:34:37,144 --> 00:34:38,145
third one's for you.
454
00:34:44,519 --> 00:34:46,320
Real sorry to hear
about Clyde, man.
455
00:34:51,659 --> 00:34:52,459
Thanks.
456
00:34:56,531 --> 00:34:58,533
At least you know
what's happening,
457
00:34:58,566 --> 00:35:00,233
finally up close
with the big guy.
458
00:35:03,403 --> 00:35:04,237
You got a point.
459
00:35:07,307 --> 00:35:08,610
Well, I can't do too much,
460
00:35:08,643 --> 00:35:09,744
but I can get you
drunker than hell.
461
00:35:11,478 --> 00:35:12,346
Here you go.
462
00:35:21,589 --> 00:35:24,759
I might as well
drink the third one.
463
00:35:26,861 --> 00:35:28,395
How was I supposed to know
464
00:35:28,428 --> 00:35:29,931
you couldn't piss by
a playground, man?
465
00:35:29,964 --> 00:35:31,833
[both chuckling]
466
00:35:31,866 --> 00:35:35,235
- You haven't changed at all.
- Everybody doing all right?
467
00:35:35,268 --> 00:35:36,370
[Cole] Yeah, we're
doing all right.
468
00:35:44,612 --> 00:35:45,445
Oh, man.
469
00:35:47,515 --> 00:35:51,218
Crazy, crazy is those fuckers
over there in Campbell, man.
470
00:35:53,253 --> 00:35:54,622
They're fucking crazy,
471
00:35:54,656 --> 00:35:56,256
I knew a guy who cooked
meth in his trailer,
472
00:35:56,289 --> 00:35:58,158
damn near blew the
roof right off, man.
473
00:35:59,426 --> 00:36:00,327
You ever try it?
474
00:36:02,396 --> 00:36:03,230
No.
475
00:36:04,899 --> 00:36:06,233
It's pretty wild, man.
476
00:36:07,101 --> 00:36:09,236
Wouldn't be your
kind of buzz though.
477
00:36:09,269 --> 00:36:10,303
[Cole] Really?
478
00:36:10,337 --> 00:36:13,373
Really, I'm pretty sure.
479
00:36:13,407 --> 00:36:15,409
Your friend, your friend Reese,
480
00:36:16,577 --> 00:36:18,311
I mean I hear that fairy
481
00:36:18,345 --> 00:36:20,748
can't put it up his nose
fast enough, crystal, ox.
482
00:36:24,284 --> 00:36:26,319
I guess some guys just
like to swing both ways.
483
00:36:26,353 --> 00:36:28,388
[Cole] Why you keep
asking around then?
484
00:36:29,590 --> 00:36:32,660
Well, I'm working with some
boys up the way, you know.
485
00:36:34,996 --> 00:36:36,496
Gonna start our own operation.
486
00:36:38,298 --> 00:36:40,267
And the way I see it a lot
of folks around are going
487
00:36:40,300 --> 00:36:45,305
to be graduating from
the service you provide.
488
00:36:48,576 --> 00:36:51,211
Well, my what?
489
00:36:52,446 --> 00:36:53,614
[Terry] You wanna
go in with me?
490
00:36:58,586 --> 00:37:00,621
You already know all
the best customers.
491
00:37:00,655 --> 00:37:03,323
You don't wanna
mess with junk, man.
492
00:37:03,356 --> 00:37:05,392
There's a fella in town.
493
00:37:05,425 --> 00:37:07,562
Everett, Everett
won't know about it.
494
00:37:08,596 --> 00:37:10,397
[Cole] Oh yeah?
495
00:37:10,430 --> 00:37:12,432
Oh yeah, yeah, yeah, yeah,
yeah, no, no, no, no, no.
496
00:37:12,466 --> 00:37:13,601
I'm gonna diversify.
497
00:37:15,335 --> 00:37:18,472
Chrissy hasn't gone
anywhere, it's just on cops,
498
00:37:18,506 --> 00:37:19,874
the back burner so to speak.
499
00:37:21,408 --> 00:37:22,409
That's funny.
500
00:37:22,442 --> 00:37:23,745
Stupid.
501
00:37:23,778 --> 00:37:25,445
Yeah, I need a place to cook,
502
00:37:25,479 --> 00:37:27,247
I was thinking about
that old church of yours.
503
00:37:29,884 --> 00:37:31,853
It's nothing but
crumbling walls now.
504
00:37:31,886 --> 00:37:33,821
[Terry] I could
park something there.
505
00:37:35,656 --> 00:37:38,258
Not on our land, Terry,
that's not gonna happen.
506
00:37:47,568 --> 00:37:48,401
All right.
507
00:37:50,705 --> 00:37:53,273
Sole proprietor on
this one, I got it.
508
00:37:55,342 --> 00:37:59,312
I'd be careful about who
you're telling your ideas to.
509
00:38:02,717 --> 00:38:04,919
This town is small, it
already has its ways.
510
00:38:10,892 --> 00:38:15,062
Just in a pretty
deep hole is all.
511
00:38:19,100 --> 00:38:23,805
It's time to start
digging out, you know?
512
00:38:25,907 --> 00:38:26,741
Yeah.
513
00:38:31,913 --> 00:38:33,748
You remember when
we cut our hands?
514
00:38:35,116 --> 00:38:37,484
Like a couple buffalo
jockies, you remember that?
515
00:38:37,518 --> 00:38:39,086
Yes, stupid kids.
516
00:38:43,124 --> 00:38:45,026
[Terry] The blood
runs thick, don't it?
517
00:38:50,064 --> 00:38:51,498
That it does.
518
00:38:51,532 --> 00:38:54,068
[dramatic music]
519
00:38:59,807 --> 00:39:03,343
How dear to my heart are
the scenes of my childhood,
520
00:39:04,745 --> 00:39:08,082
when fond recollections
presents them to view.
521
00:39:09,884 --> 00:39:14,889
The orchard, the meadow,
the deep tangled wildwood,
522
00:39:16,691 --> 00:39:19,426
and ev'ry loved spot
which my infancy knew.
523
00:39:21,162 --> 00:39:25,733
The wide spreading pond, and
the mill that stood by it.
524
00:39:25,766 --> 00:39:28,836
The bridge and the rock
where the cataract fell.
525
00:39:31,839 --> 00:39:33,473
It's real nice
you read to her.
526
00:39:36,443 --> 00:39:38,579
I am real nice.
527
00:39:39,714 --> 00:39:41,481
Contrary to what
you may have heard.
528
00:39:52,560 --> 00:39:56,530
Look, buddy, I got
nothing for you.
529
00:40:03,537 --> 00:40:05,072
[Cole] You selling elsewhere?
530
00:40:06,641 --> 00:40:07,440
Fuck you.
531
00:40:09,911 --> 00:40:12,146
Who's been advising
you since day one
532
00:40:12,179 --> 00:40:14,882
of this little venture yours?
533
00:40:14,916 --> 00:40:15,750
Huh?
534
00:40:16,684 --> 00:40:17,518
What do I get?
535
00:40:18,451 --> 00:40:21,454
Terry fucking Rose up
my ass day and night
536
00:40:21,488 --> 00:40:24,158
saying you told him I can
help him cook up some crack.
537
00:40:24,191 --> 00:40:25,192
I didn't.
538
00:40:25,226 --> 00:40:26,861
[Reese] No, fuck you
539
00:40:26,894 --> 00:40:28,095
for bringing that kind
shit back in my life.
540
00:40:29,830 --> 00:40:31,232
I never said that, Reese.
541
00:40:31,265 --> 00:40:33,134
This here's Ruthie's home.
542
00:40:34,936 --> 00:40:37,138
I ain't gonna mess
with her estate.
543
00:40:37,171 --> 00:40:38,773
That little prick's so hard up,
544
00:40:38,806 --> 00:40:40,141
he can shake and bake
like everybody else,
545
00:40:40,174 --> 00:40:41,842
don't need to fucking trailer.
546
00:40:42,810 --> 00:40:45,079
I'm sorry he's hassling you.
547
00:40:45,112 --> 00:40:45,913
Yeah, me too.
548
00:40:51,152 --> 00:40:56,123
All this H talk, Cole, that
boy better shut his mouth.
549
00:41:09,737 --> 00:41:12,073
Can you front me some pills?
550
00:41:13,641 --> 00:41:17,044
Ruthie's Medicaid's all
fucked up right now.
551
00:41:17,078 --> 00:41:18,079
[Cole] Yeah, yeah.
552
00:41:19,180 --> 00:41:20,114
All right.
553
00:41:31,225 --> 00:41:32,693
You know I'm good for it.
554
00:41:34,895 --> 00:41:35,896
[Cole] Yeah, I do.
555
00:41:40,167 --> 00:41:41,135
I'll see you.
556
00:41:46,140 --> 00:41:48,809
[sirens blaring]
557
00:42:03,657 --> 00:42:07,094
My timing's
always been perfect.
558
00:42:07,128 --> 00:42:08,162
Been happening all day.
559
00:42:10,131 --> 00:42:11,966
No wonder daddy
thought the end was nigh.
560
00:42:13,034 --> 00:42:13,934
Who can live like this?
561
00:42:13,968 --> 00:42:14,668
You one to judge?
562
00:42:15,936 --> 00:42:17,671
Is it so bad that
I'm still here?
563
00:42:20,641 --> 00:42:21,275
Can I come in?
564
00:42:23,944 --> 00:42:25,112
I'm not stopping you.
565
00:42:31,685 --> 00:42:32,887
What you reading?
566
00:42:51,338 --> 00:42:52,173
You're just like him.
567
00:42:53,674 --> 00:42:55,142
Clean and sparse, holy.
568
00:42:57,678 --> 00:42:59,213
I'll return to the house I left,
569
00:43:00,214 --> 00:43:02,716
swept clean, and in right order.
570
00:43:04,118 --> 00:43:05,252
Matthew 12:44
571
00:43:06,987 --> 00:43:09,023
[Ruby] Keeps coming
back, like a rash.
572
00:43:10,291 --> 00:43:11,125
Yeah.
573
00:43:24,972 --> 00:43:26,607
[Cole] You're
wearing my shirt.
574
00:43:35,416 --> 00:43:36,984
You all done much traveling?
575
00:43:44,458 --> 00:43:45,726
I've been all over.
576
00:43:46,694 --> 00:43:48,896
I haven't been west of
the Mississippi though.
577
00:43:48,929 --> 00:43:50,064
It's too far from home.
578
00:43:52,700 --> 00:43:53,334
Yeah.
579
00:43:57,738 --> 00:43:59,173
You wouldn't understand, baby.
580
00:44:00,307 --> 00:44:03,344
[dramatic piano music]
581
00:44:30,070 --> 00:44:30,905
No, I wouldn't.
582
00:44:38,145 --> 00:44:40,080
[Ruby] You kept them.
583
00:44:41,248 --> 00:44:43,083
That's real nice.
584
00:44:43,117 --> 00:44:46,187
[dramatic piano music]
585
00:44:56,497 --> 00:45:01,702
[engine rumbles]
[dramatic music]
586
00:45:21,055 --> 00:45:23,090
Got a friend right
over there in Beverly
587
00:45:23,123 --> 00:45:25,926
who can hook us up with cold
meds, and a place to cook.
588
00:45:27,394 --> 00:45:29,930
This just to get some
cash flow coming in.
589
00:45:30,798 --> 00:45:32,299
I got bigger buys on route.
590
00:45:33,535 --> 00:45:36,303
This town ain't gonna be no
one horse operation for long.
591
00:45:36,337 --> 00:45:41,175
[dramatic music]
[engine rumbles]
592
00:45:49,350 --> 00:45:51,919
Hey, hey, all right
Davis, hey, Davis, Davis,
593
00:45:51,952 --> 00:45:53,320
hey, hey, Davis, Davis.
594
00:45:53,354 --> 00:45:55,889
Look at me, Ellen is
on your side, okay?
595
00:45:55,923 --> 00:45:58,560
Like me, I'm on your
side okay, you trust me.
596
00:45:58,593 --> 00:45:59,493
Calm down, calm down.
597
00:45:59,527 --> 00:46:01,128
All right, let her
go, she's on your side,
598
00:46:01,161 --> 00:46:02,062
you're fine, you're okay.
599
00:46:02,096 --> 00:46:03,097
Okay.
600
00:46:03,130 --> 00:46:03,931
You're okay, all right?
601
00:46:03,964 --> 00:46:04,566
Okay.
602
00:46:04,599 --> 00:46:05,399
You're okay.
603
00:46:05,432 --> 00:46:06,467
Okay.
604
00:46:06,500 --> 00:46:07,301
You're okay, you're okay.
605
00:46:07,334 --> 00:46:08,369
You're okay.
606
00:46:08,402 --> 00:46:09,203
[objects clattering]
607
00:46:09,236 --> 00:46:10,070
Cole!
608
00:46:12,439 --> 00:46:14,308
Are y'all okay?
609
00:46:14,341 --> 00:46:15,476
Let me see it.
610
00:46:15,510 --> 00:46:16,343
You all right?
611
00:46:16,377 --> 00:46:17,878
Yeah.
612
00:46:17,911 --> 00:46:19,246
I gotta get me some
younger friends.
613
00:46:19,280 --> 00:46:20,481
Yeah, ya do.
614
00:46:20,515 --> 00:46:23,017
- Yeah, you all right?
- Yeah.
615
00:46:25,085 --> 00:46:26,186
Well that was a day.
616
00:46:26,220 --> 00:46:27,187
Yeah.
617
00:46:28,022 --> 00:46:30,357
Hey, you want to
go grab a cold one?
618
00:46:30,391 --> 00:46:31,191
I can't.
619
00:46:32,393 --> 00:46:36,196
Randy, he, he's finally
got a night off.
620
00:46:36,230 --> 00:46:38,932
You know, so much
over time these days.
621
00:46:38,966 --> 00:46:40,568
Hey, Randy.
622
00:46:40,602 --> 00:46:42,102
[Ellen] Trying to crack
down on all this drug stuff.
623
00:46:43,337 --> 00:46:45,005
You should keep ice on your eye.
624
00:46:45,039 --> 00:46:46,307
Yeah.
625
00:46:46,340 --> 00:46:47,374
[Ellen] Thank
you, for earlier.
626
00:46:47,408 --> 00:46:50,878
Yeah, don't, don't mention it.
627
00:46:56,083 --> 00:46:56,917
Hey.
628
00:46:58,052 --> 00:46:58,919
Bye.
629
00:47:02,923 --> 00:47:06,093
[light country music]
630
00:47:07,261 --> 00:47:08,829
What happened to you?
631
00:47:10,898 --> 00:47:12,199
[Cole] Work.
632
00:47:12,232 --> 00:47:14,001
What'd you do
change professions?
633
00:47:14,034 --> 00:47:16,103
You go work in the mines?
634
00:47:16,136 --> 00:47:18,906
- Over my dead body.
- Atta boy.
635
00:47:18,939 --> 00:47:21,208
[Man] Hey Lacey,
get me another beer?
636
00:47:21,241 --> 00:47:24,878
[people chattering]
637
00:47:24,912 --> 00:47:28,215
[pool balls clattering]
638
00:47:33,655 --> 00:47:35,923
- Hey.
- Hey yourself.
639
00:47:37,024 --> 00:47:38,325
[Cole] Night shift?
640
00:47:38,359 --> 00:47:40,060
I'm just taking
the day off, man.
641
00:47:40,662 --> 00:47:42,630
Fixing to get fired
is what he's doing.
642
00:47:49,203 --> 00:47:51,071
Y'all come here together?
643
00:47:51,105 --> 00:47:54,007
Where else you go in this
town with time on your hands?
644
00:47:57,177 --> 00:47:59,313
What happened to your eye?
645
00:48:03,384 --> 00:48:06,086
[Lacey] Those two have
been back there all day.
646
00:48:06,120 --> 00:48:07,121
You're up.
647
00:48:08,255 --> 00:48:09,089
Okay.
648
00:48:10,725 --> 00:48:12,594
[Terry] Get that red one.
649
00:48:12,627 --> 00:48:17,264
♪ You were born to lose,
you were born to lose ♪
650
00:48:26,708 --> 00:48:29,209
[Mom] Thank you, son.
651
00:48:29,243 --> 00:48:30,244
Don't run off.
652
00:48:42,189 --> 00:48:44,559
- Hey, you hungry?
- Hey, Cole.
653
00:49:03,310 --> 00:49:05,012
Hey there, Cole.
654
00:49:07,214 --> 00:49:08,215
I'm all right, you all right?
655
00:49:08,248 --> 00:49:09,283
Yeah I'm all right.
656
00:49:09,316 --> 00:49:10,150
Okay.
657
00:49:13,353 --> 00:49:14,354
How are you doing?
658
00:49:14,388 --> 00:49:15,355
I'm all right now.
659
00:49:15,389 --> 00:49:18,225
[both chattering]
660
00:49:39,279 --> 00:49:44,084
♪ You were a racer
in a broke down van ♪
661
00:49:45,687 --> 00:49:47,488
[Officer] Get up.
662
00:49:47,522 --> 00:49:49,223
I said get up.
663
00:49:49,256 --> 00:49:50,592
You'll be all right,
I'll get ya out tomorrow.
664
00:49:54,662 --> 00:49:59,801
♪ You were a savior
in a shattered land ♪
665
00:49:59,834 --> 00:50:02,035
No, no, I wouldn't
do that to you, man.
666
00:50:04,539 --> 00:50:06,240
Rumors Everett, rumors.
667
00:50:09,142 --> 00:50:10,645
Small town lies
to pass the time.
668
00:50:14,448 --> 00:50:17,785
♪ You were awestruck ♪
669
00:50:17,819 --> 00:50:19,821
I wouldn't do that to you, man.
670
00:50:19,854 --> 00:50:23,156
I wouldn't do that to you, man.
671
00:50:23,190 --> 00:50:24,024
Okay.
672
00:50:26,728 --> 00:50:28,295
There's no way I'd
step on your toes.
673
00:50:30,565 --> 00:50:31,398
No way.
674
00:50:38,405 --> 00:50:39,439
Bye, Everett.
675
00:50:44,211 --> 00:50:47,047
[Cole] You do know Christmas
ain't for a long time?
676
00:50:48,850 --> 00:50:50,083
Cheers Ruthie up.
677
00:50:51,753 --> 00:50:56,658
No harm in a little twinkle
twinkle every now and then.
678
00:50:57,324 --> 00:51:00,260
[Reese chuckles]
679
00:51:01,161 --> 00:51:03,263
[sighing]
680
00:51:04,398 --> 00:51:07,569
Your friend Terry Rose is
going to be the end of me.
681
00:51:07,602 --> 00:51:09,102
Old friend.
682
00:51:09,136 --> 00:51:11,271
Yeah, well, wish
I had known that.
683
00:51:13,440 --> 00:51:14,274
[Cole] What?
684
00:51:19,279 --> 00:51:23,383
I gave him some of these
allergy scripts to cook up.
685
00:51:24,384 --> 00:51:27,755
[Reese sniffs]
686
00:51:27,789 --> 00:51:29,456
[Cole] Why'd you
do that, Reese?
687
00:51:32,259 --> 00:51:33,728
Charlotte said it was cool.
688
00:51:37,397 --> 00:51:39,266
Whatever, man, I
don't fucking know.
689
00:51:45,740 --> 00:51:46,641
Are they cooking in here?
690
00:51:46,674 --> 00:51:47,508
Fuck no.
691
00:51:49,644 --> 00:51:53,146
Anyway, I'm done with that boy.
692
00:51:54,314 --> 00:51:55,282
Fini, caput.
693
00:52:00,622 --> 00:52:02,289
[Cole] You better be careful.
694
00:52:03,858 --> 00:52:07,895
Everett finds out that you're
involved even a little bit.
695
00:52:07,929 --> 00:52:08,796
Oh please.
696
00:52:37,324 --> 00:52:39,292
Fuck, man.
697
00:52:42,396 --> 00:52:44,599
How much longer you
think we got this in us?
698
00:52:47,769 --> 00:52:49,336
[Cole] I don't know.
699
00:52:49,369 --> 00:52:51,171
Ruthie be gone by Christmas?
700
00:52:54,441 --> 00:52:56,309
I gotta get the fuck outta here.
701
00:52:59,413 --> 00:53:03,283
I get caught with
anything, and I'm done.
702
00:53:03,316 --> 00:53:07,287
Brother, they're going to
send my ass right on back.
703
00:53:10,792 --> 00:53:13,928
[Reese sighs]
704
00:53:13,961 --> 00:53:16,764
I'm talking someplace warm.
705
00:53:18,766 --> 00:53:19,600
Far away.
706
00:53:21,536 --> 00:53:23,905
Water you can swim
outside in warm.
707
00:53:23,938 --> 00:53:26,808
Swim in January
warm, you feel me?
708
00:53:26,841 --> 00:53:28,208
[Cole] Yeah.
709
00:53:32,747 --> 00:53:34,949
I'll see old Ruthie
through the gates of heaven,
710
00:53:34,982 --> 00:53:37,652
pay off a little bit
of debt, and then warm.
711
00:53:38,619 --> 00:53:43,658
Warm, warm, warm, SPF
warm, Florida style.
712
00:53:49,630 --> 00:53:50,430
You watch me.
713
00:53:59,674 --> 00:54:02,543
[Mom] You can't come in
quite yet, but I'm almost done.
714
00:54:03,978 --> 00:54:05,880
I don't want you to
see this till tonight.
715
00:54:05,913 --> 00:54:07,515
[Cole] All right.
716
00:54:12,854 --> 00:54:14,421
[Mom] Okay, come on.
717
00:54:14,454 --> 00:54:16,023
- You ready?
- Yeah.
718
00:54:18,358 --> 00:54:20,561
I don't know why your
granddaddy made such fuss
719
00:54:20,595 --> 00:54:23,296
about salad breaking
someones birthday.
720
00:54:23,330 --> 00:54:24,331
Maybe he had his reasons.
721
00:54:24,364 --> 00:54:25,700
[Mom] Mm-hmm.
722
00:54:25,733 --> 00:54:28,002
He also didn't think I
should get my hair cut.
723
00:54:28,035 --> 00:54:30,972
Hey, you gotta make Ruby
clean up after herself.
724
00:54:31,005 --> 00:54:33,908
Well I get onto her about
it, but I really don't mind.
725
00:54:35,475 --> 00:54:36,309
I'm glad she's here.
726
00:54:37,879 --> 00:54:39,046
[Man] This is my son.
727
00:54:41,414 --> 00:54:43,350
[man shouting]
728
00:54:43,383 --> 00:54:45,418
You rehearsed his
sermons in here, Grandma.
729
00:54:47,088 --> 00:54:49,322
Ruby thinks I should travel.
730
00:54:49,356 --> 00:54:51,391
She says there's a
whole lot more to see
731
00:54:51,424 --> 00:54:52,760
in this world than Dove Creek.
732
00:54:52,794 --> 00:54:53,694
Oh yeah?
733
00:54:53,728 --> 00:54:54,562
She'd know.
734
00:54:57,131 --> 00:54:59,432
You know sometimes
you just have to make
735
00:54:59,466 --> 00:55:01,636
the best out of a bad situation.
736
00:55:05,706 --> 00:55:06,941
Go see her at work.
737
00:55:08,743 --> 00:55:10,745
What, she got a job?
738
00:55:10,778 --> 00:55:12,445
Well if you came
around here more often,
739
00:55:12,479 --> 00:55:13,748
you'd know that, wouldn't you?
740
00:55:15,049 --> 00:55:15,883
Go see her.
741
00:55:27,995 --> 00:55:29,329
[Cole] Thanks.
742
00:55:31,098 --> 00:55:32,567
What do you think
of this getup?
743
00:55:35,102 --> 00:55:36,037
Mine any better?
744
00:55:37,171 --> 00:55:39,807
Yes, yes it is.
745
00:55:44,512 --> 00:55:45,680
Mom ask you to come by?
746
00:55:48,783 --> 00:55:49,617
Yeah.
747
00:55:52,019 --> 00:55:53,621
Well, you came anyway.
748
00:55:59,627 --> 00:56:03,496
You got plans for tonight,
big birthday bash at the bar?
749
00:56:03,531 --> 00:56:04,431
No, not really.
750
00:56:06,634 --> 00:56:08,435
I'm-I'm trying to
stay out of trouble.
751
00:56:10,137 --> 00:56:11,038
Yeah, okay.
752
00:56:18,813 --> 00:56:20,514
You busy tomorrow morning?
753
00:56:20,548 --> 00:56:23,517
I need to pick up a
few things at the BNP
754
00:56:23,551 --> 00:56:25,052
and it'd be nice to
have a companion.
755
00:56:28,756 --> 00:56:30,524
I'll take you.
756
00:56:30,558 --> 00:56:31,158
Thank you.
757
00:56:36,864 --> 00:56:40,433
Found you some
more nursing books.
758
00:56:40,467 --> 00:56:42,169
Got them at a store
in Charleston.
759
00:56:44,772 --> 00:56:46,140
[Woman] Ruby, breaks over.
760
00:56:47,108 --> 00:56:48,109
That's me.
761
00:56:48,943 --> 00:56:50,144
Happy birthday.
762
00:56:51,478 --> 00:56:52,146
Thanks.
763
00:57:00,554 --> 00:57:03,024
[phone buzzing]
764
00:57:09,230 --> 00:57:12,166
[engine rumbles]
765
00:57:45,599 --> 00:57:48,169
Never thought I'd come up
here again without Danny.
766
00:58:17,264 --> 00:58:18,599
It's been destroyed.
767
00:58:26,574 --> 00:58:29,176
They're supposed to clean up
after their mess, rebuild.
768
00:58:33,214 --> 00:58:35,716
That's the least of
their concerns right now.
769
00:58:50,331 --> 00:58:54,135
Did you hear Caldwell
went under last week.
770
00:58:57,605 --> 00:59:02,076
Well, can only chip away
at something for so long.
771
00:59:08,249 --> 00:59:11,318
Going to be nothing
left for my girl.
772
00:59:18,025 --> 00:59:19,160
I'm sorry.
773
00:59:19,193 --> 00:59:20,327
No, that's all right.
774
00:59:22,997 --> 00:59:25,900
Hey, here.
775
00:59:27,334 --> 00:59:28,335
[Lacey] What?
776
00:59:28,369 --> 00:59:29,170
Take this.
777
00:59:29,203 --> 00:59:30,271
What's that?
778
00:59:30,304 --> 00:59:31,205
It'll make you feel better.
779
00:59:34,809 --> 00:59:38,012
[Cole yells]
780
00:59:38,045 --> 00:59:38,913
You just do that.
781
00:59:40,047 --> 00:59:42,750
[Lacey laughing]
782
00:59:46,287 --> 00:59:48,189
[Lacey yells]
783
00:59:48,222 --> 00:59:49,223
That was okay.
784
00:59:49,256 --> 00:59:51,292
[both laughing]
785
00:59:51,325 --> 00:59:52,193
Give me another one.
786
00:59:52,226 --> 00:59:53,194
[Cole] Okay.
787
00:59:55,663 --> 00:59:57,264
This is a good
one, I can feel it.
788
00:59:57,298 --> 00:59:58,933
[Cole] You ready?
789
00:59:58,966 --> 01:00:00,401
[Cole grunting]
790
01:00:00,434 --> 01:00:02,236
That's pretty good,
wanna see what I got?
791
01:00:02,269 --> 01:00:03,237
[Cole] Yeah.
792
01:00:04,839 --> 01:00:05,639
[Lacey grunting]
793
01:00:05,673 --> 01:00:06,974
That was good.
794
01:00:07,007 --> 01:00:12,012
[both yelling]
[dramatic music]
795
01:00:13,380 --> 01:00:14,381
Fuck!
796
01:00:14,415 --> 01:00:17,885
[Lacy laughing]
797
01:00:17,918 --> 01:00:20,221
[Cole] That was all right.
798
01:00:26,427 --> 01:00:28,696
I'm keeping this one.
799
01:00:28,729 --> 01:00:30,030
That's a nice one.
800
01:00:30,064 --> 01:00:32,833
[dramatic music]
801
01:01:07,234 --> 01:01:10,237
[people chattering]
802
01:01:15,342 --> 01:01:16,177
Hey.
803
01:01:18,846 --> 01:01:19,680
Smoke break?
804
01:01:21,248 --> 01:01:22,249
I can't just now.
805
01:01:23,884 --> 01:01:24,752
I'm not asking.
806
01:01:34,461 --> 01:01:35,296
This is hard.
807
01:01:36,430 --> 01:01:37,231
What?
808
01:01:41,035 --> 01:01:42,236
I know what you do, Cole.
809
01:01:44,171 --> 01:01:44,972
What I do?
810
01:01:46,340 --> 01:01:47,241
Don't lie to me.
811
01:02:03,257 --> 01:02:04,458
How?
812
01:02:04,491 --> 01:02:06,227
How do you think?
813
01:02:14,335 --> 01:02:16,103
You got a good man.
814
01:02:17,505 --> 01:02:18,339
Yeah.
815
01:02:28,182 --> 01:02:29,149
You steal from here?
816
01:02:29,183 --> 01:02:30,084
No, no, no.
817
01:02:33,187 --> 01:02:33,954
I'm careful
818
01:02:35,456 --> 01:02:38,092
You know an investigation
here would be a disaster.
819
01:02:39,260 --> 01:02:41,362
Prescriptions held
up, insurance holds.
820
01:02:42,997 --> 01:02:44,932
I mean, you got to think
about these folks in here.
821
01:02:44,965 --> 01:02:46,333
Yeah, I do think about them.
822
01:02:46,367 --> 01:02:48,235
Yeah, but you can't
keep working here.
823
01:02:48,269 --> 01:02:50,404
You can't keep putting
these people at risk.
824
01:02:50,437 --> 01:02:52,306
Is that so?
825
01:02:52,339 --> 01:02:54,241
I'm trying to be your friend
here and I don't have to be.
826
01:02:58,946 --> 01:02:59,980
Fuck this.
827
01:03:00,014 --> 01:03:01,081
Who do you think you are?
828
01:03:02,916 --> 01:03:04,251
We care for these people,
829
01:03:05,486 --> 01:03:07,254
and then you go out
830
01:03:07,288 --> 01:03:09,156
and you make folks more
sick than they already are?
831
01:03:09,189 --> 01:03:10,824
Like, fuck this, fuck you.
832
01:03:11,492 --> 01:03:12,860
Fuck you, Cole.
833
01:03:19,066 --> 01:03:21,802
[dramatic music]
834
01:03:27,341 --> 01:03:30,077
[engine rumbles]
835
01:03:34,014 --> 01:03:35,517
[phone beeping]
836
01:03:35,550 --> 01:03:38,252
[Charlotte] Cole, it's
Charlotte, I have some bad news.
837
01:03:38,285 --> 01:03:39,853
Call me.
838
01:03:39,887 --> 01:03:40,921
[phone beeping]
839
01:03:40,954 --> 01:03:42,590
[Lacey] Oh hey, this is Lacey.
840
01:03:42,624 --> 01:03:44,491
Looking forward to
seeing ya tonight.
841
01:03:44,526 --> 01:03:46,393
Sitter'll be here by eight.
842
01:03:47,895 --> 01:03:49,496
[phone beeping]
843
01:03:49,531 --> 01:03:52,833
[Reese] Hey man, I got a
little situation over here.
844
01:03:53,535 --> 01:03:55,069
Can you drop by?
845
01:03:56,070 --> 01:03:57,605
[phone beeping]
846
01:03:57,639 --> 01:03:59,440
[Charlotte] Cole I know
you're angry, you gotta call me.
847
01:03:59,473 --> 01:04:02,209
[dramatic music]
848
01:04:04,679 --> 01:04:09,883
[engine rumbles]
[dramatic music]
849
01:04:29,036 --> 01:04:33,675
♪ When we'd only walkin'
through so much lights ♪
850
01:04:33,708 --> 01:04:36,076
Oh he's cool, it's cool.
851
01:04:41,315 --> 01:04:42,149
Doc.
852
01:04:43,685 --> 01:04:45,986
Good seeing you, buddy.
853
01:04:51,258 --> 01:04:52,226
Hey.
854
01:04:52,259 --> 01:04:53,293
Hey, you all right?
855
01:04:55,062 --> 01:04:55,663
Yeah.
856
01:04:57,331 --> 01:04:58,633
Ruthie done passed on.
857
01:04:58,666 --> 01:04:59,433
Oh yeah.
858
01:05:00,535 --> 01:05:03,003
That old lady's gone, ain't she?
859
01:05:03,036 --> 01:05:04,572
Should've known by the smell.
860
01:05:06,073 --> 01:05:07,274
Mouth on you.
861
01:05:11,679 --> 01:05:14,582
No sugar, no, no, no.
862
01:05:15,983 --> 01:05:17,685
That's just your stank pussy.
863
01:05:20,220 --> 01:05:22,624
[Reese snorts]
864
01:05:27,327 --> 01:05:30,297
[light blues music]
865
01:05:35,135 --> 01:05:38,038
How many times you
need to hear it, man?
866
01:05:39,440 --> 01:05:41,942
I ain't seen Terry in weeks.
867
01:05:45,012 --> 01:05:47,414
Back in Campbell far as I know.
868
01:05:54,354 --> 01:05:55,222
Hey, Reese.
869
01:05:55,255 --> 01:05:56,290
Nah, I got this.
870
01:05:57,324 --> 01:05:59,661
This between me and him.
871
01:05:59,694 --> 01:06:04,364
Now, might there be something
else you're interested in?
872
01:06:06,099 --> 01:06:07,301
Right about here?
873
01:06:16,109 --> 01:06:19,581
Come on, cowboy.
874
01:06:19,614 --> 01:06:20,447
Yeah.
875
01:06:22,449 --> 01:06:24,418
[glass shatters]
876
01:06:24,451 --> 01:06:26,654
[grunting]
877
01:06:42,670 --> 01:06:44,806
[gun fires]
878
01:06:44,839 --> 01:06:47,040
Oh, my, my.
879
01:06:47,074 --> 01:06:50,244
How quickly this is turning
into my kind of party.
880
01:06:52,145 --> 01:06:52,780
Get him up.
881
01:06:54,481 --> 01:06:56,149
So you want it on this, doc?
882
01:06:57,619 --> 01:06:59,554
I'm just trying to
help out a friend.
883
01:07:00,487 --> 01:07:04,526
Your friends, quite
the entrepreneurs.
884
01:07:04,559 --> 01:07:07,160
How much is it gonna
take to fix this?
885
01:07:07,194 --> 01:07:08,563
[chuckling] I like that.
886
01:07:09,764 --> 01:07:11,365
How much you offering?
887
01:07:11,398 --> 01:07:13,635
I got close to
1200 on me right now.
888
01:07:16,303 --> 01:07:20,140
♪ I'm you're fine sweet woman ♪
889
01:07:20,875 --> 01:07:22,276
Count it.
890
01:07:22,309 --> 01:07:24,679
[Reese coughs]
891
01:07:33,220 --> 01:07:34,856
Is this what you
want, you sexy beast?
892
01:07:34,889 --> 01:07:35,823
Fuck you.
893
01:07:38,358 --> 01:07:40,327
Is this what you want?
894
01:07:42,396 --> 01:07:43,230
Do it.
895
01:07:44,498 --> 01:07:47,234
[dramatic music]
896
01:07:52,406 --> 01:07:55,409
[Reese crying out]
[man yelling]
897
01:07:55,442 --> 01:07:56,544
Take it.
898
01:07:56,578 --> 01:07:58,111
Yeah, yeah.
899
01:07:58,145 --> 01:08:00,314
It's only about 1100 boss.
900
01:08:03,585 --> 01:08:05,218
It'll do.
901
01:08:05,252 --> 01:08:07,722
[Reese gasping]
902
01:08:10,558 --> 01:08:11,793
Well, this has been
903
01:08:11,826 --> 01:08:14,328
an absolutely delightful
evening, ladies.
904
01:08:14,361 --> 01:08:16,330
Oh yeah, go on and get.
905
01:08:17,565 --> 01:08:18,866
Unless of course you want
906
01:08:18,900 --> 01:08:21,669
to stick something
else in my mouth.
907
01:08:22,870 --> 01:08:25,707
[Reese cries out]
908
01:08:26,841 --> 01:08:28,876
I hear Terry Rose has been
909
01:08:28,910 --> 01:08:31,546
visiting a few of your patients.
910
01:08:31,579 --> 01:08:33,146
Such decent folks.
911
01:08:33,180 --> 01:08:34,147
Leave them out of it.
912
01:08:34,181 --> 01:08:35,282
I'd like to, doc.
913
01:08:36,283 --> 01:08:38,620
I've always appreciated
our little arrangement,
914
01:08:38,653 --> 01:08:40,320
you teeing folks up and all.
915
01:08:41,355 --> 01:08:42,523
We aren't the same.
916
01:08:42,557 --> 01:08:43,825
Go find your pal.
917
01:08:46,259 --> 01:08:49,429
Go find Terry Rose and
that little whore of his,
918
01:08:49,463 --> 01:08:52,332
we need to have a little
conversation about geography.
919
01:08:53,534 --> 01:08:55,335
They're in some
dangerous territory.
920
01:08:56,403 --> 01:08:57,337
Mine!
921
01:09:00,474 --> 01:09:01,341
In the meantime,
922
01:09:03,377 --> 01:09:06,547
[gun thudding]
[Reese grunting]
923
01:09:06,581 --> 01:09:11,284
we're gonna have ourselves
a little lesson in manners.
924
01:09:13,988 --> 01:09:15,422
Go!
925
01:09:15,455 --> 01:09:18,458
[dramatic music]
926
01:09:18,492 --> 01:09:21,361
[register beeping]
927
01:10:09,677 --> 01:10:12,412
[engine rumbles]
928
01:10:40,007 --> 01:10:41,676
Courtney, would you
get in the car please?
929
01:10:41,709 --> 01:10:42,744
Can I just talk to you for-
930
01:10:42,777 --> 01:10:43,978
- No, wait just a minute.
931
01:10:49,584 --> 01:10:51,819
What do you
think you're doing?
932
01:10:51,853 --> 01:10:53,554
I just need to talk
to you for a minute.
933
01:10:53,588 --> 01:10:55,388
No, I can't.
934
01:10:55,422 --> 01:10:56,991
Look, I got no room for this.
935
01:11:03,497 --> 01:11:06,366
[light guitar music]
936
01:11:57,417 --> 01:12:02,389
♪ Oh where is our dear father ♪
937
01:12:03,691 --> 01:12:08,696
♪ Oh where is our dear father ♪
938
01:12:09,797 --> 01:12:14,802
♪ He is praying in my soul ♪
939
01:12:16,003 --> 01:12:21,008
♪ He has gone in the shanty ♪
940
01:12:23,177 --> 01:12:26,479
♪ He has gone to repair ♪
941
01:12:29,650 --> 01:12:34,655
[incoherent hymn singing]
[dramatic guitar music]
942
01:12:53,007 --> 01:12:54,441
Don't be afraid.
943
01:12:54,474 --> 01:12:57,178
[dramatic music]
944
01:12:57,211 --> 01:12:58,646
Praise the Lord.
945
01:12:58,679 --> 01:13:02,116
[dramatic music]
946
01:13:02,149 --> 01:13:06,153
♪ Faith is springing
in my soul ♪
947
01:13:11,692 --> 01:13:14,461
Everybody has the time
here to die at home!
948
01:13:14,494 --> 01:13:18,132
[congregation shouting]
949
01:13:18,165 --> 01:13:21,736
But we know when the
devil is among us,
950
01:13:21,769 --> 01:13:24,138
we know when the
devil is at hand.
951
01:13:24,171 --> 01:13:26,040
But are we ready?
952
01:13:26,073 --> 01:13:27,008
Tell him we're ready!
953
01:13:27,041 --> 01:13:27,942
[All] We're ready!
954
01:13:27,975 --> 01:13:29,644
Tell him we're ready.
955
01:13:29,677 --> 01:13:34,481
[dramatic music]
[Clyde preaching indistinctly]
956
01:13:38,619 --> 01:13:42,123
Nothing to be afraid
of, not today, no.
957
01:13:42,156 --> 01:13:44,592
All gonna be saved by me.
958
01:13:44,625 --> 01:13:47,161
[dramatic music]
959
01:13:47,194 --> 01:13:49,664
Cast out, the devil
found him, cast out,
960
01:13:49,697 --> 01:13:52,465
the devil found him,
cast out, the devil,
961
01:13:52,499 --> 01:13:54,101
we won't let you make.
962
01:13:56,037 --> 01:13:58,172
Name of the Lord, yes Lord.
963
01:13:59,573 --> 01:14:02,209
Cast out whatever
devils is in him.
964
01:14:04,211 --> 01:14:05,546
Don't be afraid.
965
01:14:06,847 --> 01:14:09,517
Show him no mercy,
don't be afraid.
966
01:14:09,550 --> 01:14:11,118
Praise be to Jesus.
967
01:14:12,119 --> 01:14:16,223
We know him, we know when
the devil is at hand.
968
01:14:17,625 --> 01:14:18,960
And when we do
969
01:14:18,993 --> 01:14:22,797
We feel the holy
spirit even stronger.
970
01:14:22,830 --> 01:14:25,266
We know it's coming for you,
971
01:14:25,299 --> 01:14:27,768
we know that he's
a coming for us.
972
01:14:27,802 --> 01:14:30,237
Give him a voice dear lord.
973
01:14:31,138 --> 01:14:32,974
Lord give him a voice.
974
01:14:33,007 --> 01:14:35,743
[dramatic music]
975
01:15:20,287 --> 01:15:21,589
You trying to get saved?
976
01:15:35,936 --> 01:15:37,605
Come on, backslider.
977
01:15:41,776 --> 01:15:44,845
[light guitar music]
978
01:15:50,317 --> 01:15:53,354
- What ya got?
- Possible overdose.
979
01:15:53,387 --> 01:15:55,589
Ma'am, ma'am?
980
01:15:55,623 --> 01:15:56,891
[Man] Is she breathing?
981
01:15:56,924 --> 01:15:58,893
Well, she's breathing
but not real good.
982
01:15:59,693 --> 01:16:01,028
[Man] You get a name?
983
01:16:01,062 --> 01:16:02,963
ID says Jodie Hampton.
984
01:16:02,997 --> 01:16:04,832
[Man] Think we're
going to get her over to-
985
01:16:04,865 --> 01:16:09,837
♪ No matter how dark the
storm gets overhead ♪
986
01:16:14,341 --> 01:16:19,346
♪ They say someone's watching
from the calm, at the edge ♪
987
01:16:25,219 --> 01:16:29,723
♪ What about us, when
we're down here ♪
988
01:16:35,663 --> 01:16:39,366
♪ We gotta watch our own backs ♪
989
01:16:43,938 --> 01:16:46,273
[vocalizing]
990
01:17:02,857 --> 01:17:06,293
[police radio chattering]
991
01:17:06,327 --> 01:17:11,265
♪ But if you do see
that golden light ♪
992
01:17:16,203 --> 01:17:20,274
♪ That it shines
in it's fiery eye ♪
993
01:17:24,445 --> 01:17:25,446
[knocking on door]
994
01:17:25,479 --> 01:17:26,780
[Man] Mr. Campbell
995
01:17:29,250 --> 01:17:30,684
[knocking on door]
996
01:17:30,718 --> 01:17:31,986
Reese Campbell.
997
01:17:33,487 --> 01:17:36,056
[knocking on door]
998
01:17:36,090 --> 01:17:40,461
♪ Go on and catch
it if you can ♪
999
01:17:40,494 --> 01:17:42,062
[knocking on door]
1000
01:17:42,096 --> 01:17:44,365
This is police, open the door.
1001
01:17:45,366 --> 01:17:49,236
♪ Let it course through ♪
1002
01:17:49,270 --> 01:17:50,404
Come on, Cole.
1003
01:17:56,143 --> 01:17:57,211
♪ Let it burn ♪
1004
01:17:57,244 --> 01:17:58,979
Pick it up, pick it up buddy.
1005
01:18:07,321 --> 01:18:10,858
♪ It's the law of truth ♪
1006
01:18:14,261 --> 01:18:16,463
[vocalizing]
1007
01:18:26,373 --> 01:18:29,276
[car door bangs]
1008
01:18:44,091 --> 01:18:46,860
[all chattering]
1009
01:18:49,930 --> 01:18:52,399
- Hey baby.
- Hey Lottie.
1010
01:18:52,433 --> 01:18:55,269
Don't get up mamaw, I'll
grab those for you.
1011
01:18:58,372 --> 01:19:00,107
We keep missing
each other, friend.
1012
01:19:02,943 --> 01:19:05,446
How did we get
so luck to have two
1013
01:19:05,479 --> 01:19:08,282
fine young boys
taking care of us?
1014
01:19:09,817 --> 01:19:12,286
[Lottie] Your friend
wants to rent our old barn
1015
01:19:12,319 --> 01:19:15,222
and make a wood-working
project out of it.
1016
01:19:16,090 --> 01:19:16,991
Oh yeah?
1017
01:19:29,169 --> 01:19:30,304
Whoa.
1018
01:19:30,337 --> 01:19:33,274
Easy, easy, easy, easy, easy.
1019
01:19:36,143 --> 01:19:37,311
Get the fuck out of here.
1020
01:19:40,447 --> 01:19:43,183
I just want you
to hear me out.
1021
01:19:43,217 --> 01:19:44,051
Just hear me out.
1022
01:19:45,286 --> 01:19:46,320
I'll go to the cops.
1023
01:19:47,454 --> 01:19:50,324
[Terry laughs]
1024
01:19:50,357 --> 01:19:51,292
I doubt that.
1025
01:19:52,326 --> 01:19:53,394
I'll go to Everett.
1026
01:19:55,195 --> 01:19:57,831
[Terry sighing]
1027
01:19:57,865 --> 01:19:59,433
You stay away from my people.
1028
01:20:00,901 --> 01:20:04,371
It's a little late
for that now, ain't it?
1029
01:20:05,272 --> 01:20:07,975
Meet me at the quarry
tomorrow night.
1030
01:20:08,008 --> 01:20:09,843
We'll sort this out
once and for all.
1031
01:20:12,112 --> 01:20:13,581
I mean I'd hate
to have to go see
1032
01:20:13,615 --> 01:20:15,449
your grandma and Ruby too.
1033
01:20:19,053 --> 01:20:20,555
I hope you're thirsty out there.
1034
01:20:22,489 --> 01:20:25,326
[engine rumbles]
1035
01:20:31,465 --> 01:20:34,602
[door clicking]
1036
01:20:34,636 --> 01:20:35,869
Is Ruby here?
1037
01:20:35,903 --> 01:20:37,539
I need you to talk to y'all.
1038
01:20:37,572 --> 01:20:40,941
Oh, son, you've got someone
waiting for you out back.
1039
01:20:45,479 --> 01:20:47,147
She's been out there for hours.
1040
01:20:54,988 --> 01:20:57,891
Don't you ever come by my
grandmother's house again.
1041
01:20:57,925 --> 01:20:58,593
You hear me?
1042
01:21:00,662 --> 01:21:02,363
You high right now?
1043
01:21:02,396 --> 01:21:03,230
Sit down.
1044
01:21:15,309 --> 01:21:16,343
What are you doing here?
1045
01:21:20,615 --> 01:21:25,587
He's gonna kill me, kill
you if he knows I'm here.
1046
01:21:25,620 --> 01:21:27,454
[Cole] I'm taking
care of Terry.
1047
01:21:31,191 --> 01:21:32,192
[Charlotte] Everett.
1048
01:21:35,530 --> 01:21:37,097
What'd you do?
1049
01:21:37,131 --> 01:21:39,900
[dramatic music]
1050
01:21:45,673 --> 01:21:47,341
I've been working with Terry.
1051
01:21:49,476 --> 01:21:50,978
He used my trailer to cook.
1052
01:21:53,380 --> 01:21:54,348
Fuck.
1053
01:21:56,751 --> 01:21:58,285
Charlotte.
1054
01:21:58,318 --> 01:22:01,054
[dramatic music]
1055
01:22:06,160 --> 01:22:08,195
It was supposed to
be a one time thing.
1056
01:22:09,531 --> 01:22:11,633
Then we'd be out of here.
1057
01:22:35,657 --> 01:22:37,357
You're all I got, Cole.
1058
01:22:48,803 --> 01:22:49,704
[Reese] God.
1059
01:22:51,371 --> 01:22:52,339
Man, fuck me.
1060
01:22:53,407 --> 01:22:54,408
You serious?
1061
01:22:54,441 --> 01:22:55,342
Yeah.
1062
01:22:58,680 --> 01:23:00,481
[Reese] You all right?
1063
01:23:00,515 --> 01:23:01,348
I think so.
1064
01:23:04,451 --> 01:23:05,352
You?
1065
01:23:05,385 --> 01:23:07,988
[Reese laughs]
1066
01:23:09,122 --> 01:23:10,090
Yeah.
1067
01:23:11,526 --> 01:23:13,060
Home sweet home.
1068
01:23:17,431 --> 01:23:19,333
[Cole] Hey, I'm
sorry about Florida.
1069
01:23:20,300 --> 01:23:21,636
Oh, I'm gonna get there.
1070
01:23:21,669 --> 01:23:23,270
God willing.
1071
01:23:23,303 --> 01:23:24,338
[Cole laughing]
1072
01:23:24,371 --> 01:23:25,072
What are you snickering at?
1073
01:23:25,773 --> 01:23:27,374
You don't believe me?
1074
01:23:27,407 --> 01:23:30,043
I never heard you
reference him before.
1075
01:23:30,077 --> 01:23:30,712
Who?
1076
01:23:31,746 --> 01:23:34,782
Oh, the big guy?
1077
01:23:36,618 --> 01:23:40,287
Yeah well, we've been
recently reacquainted.
1078
01:23:46,460 --> 01:23:49,764
We got lots to be
grateful for, my friend.
1079
01:23:51,666 --> 01:23:53,400
Things could have
been a lot worse.
1080
01:23:58,640 --> 01:23:59,439
Yeah.
1081
01:24:02,644 --> 01:24:04,411
You gotta find
a way to end this.
1082
01:24:07,515 --> 01:24:08,348
I know.
1083
01:24:16,524 --> 01:24:17,357
Florida.
1084
01:24:20,294 --> 01:24:21,328
Go on down and visit.
1085
01:24:24,231 --> 01:24:25,365
I'll keep it warm for ya.
1086
01:24:26,568 --> 01:24:27,401
[Cole] Florida.
1087
01:24:30,304 --> 01:24:31,138
Yeah.
1088
01:24:39,146 --> 01:24:41,716
[dramatic music]
1089
01:25:30,531 --> 01:25:31,766
Hey, bro.
1090
01:25:31,799 --> 01:25:34,535
[dramatic music]
1091
01:25:38,840 --> 01:25:39,674
Come on.
1092
01:25:42,944 --> 01:25:43,778
Come on.
1093
01:25:46,714 --> 01:25:48,916
I'll be over by the warmth.
1094
01:25:48,950 --> 01:25:51,653
[dramatic music]
1095
01:26:01,996 --> 01:26:05,767
[Cole] Why'd you
want to meet here?
1096
01:26:05,800 --> 01:26:08,603
[Terry] 'Cause
this was our place.
1097
01:26:08,636 --> 01:26:11,438
Can't stand to look at
it now, glad it's dark.
1098
01:26:17,679 --> 01:26:19,614
I'm running out of
lives here, man.
1099
01:26:22,550 --> 01:26:23,383
[Cole] I know.
1100
01:26:31,291 --> 01:26:32,760
I got a guy coming
to town tomorrow night
1101
01:26:32,794 --> 01:26:36,363
with a serious package at H.
1102
01:26:38,599 --> 01:26:42,970
It's way better than that
Mexican horse floating around.
1103
01:26:47,374 --> 01:26:50,712
I don't pay, I'm a dead man.
1104
01:26:52,680 --> 01:26:54,347
I need some money, now.
1105
01:26:54,381 --> 01:26:56,584
[Cole] How many times
I got to tell you no?
1106
01:26:56,617 --> 01:26:58,452
- [Terry] Well, I'll-
- No.
1107
01:26:58,485 --> 01:27:00,788
[Terry] I'll pay you back,
get ya a cut once I sell it.
1108
01:27:00,822 --> 01:27:04,391
Do you understand what
Everett is capable of?
1109
01:27:04,424 --> 01:27:05,860
He's got enough
to worry about.
1110
01:27:07,294 --> 01:27:09,429
If little Jodie
Hampton ever wakes up,
1111
01:27:10,598 --> 01:27:14,434
she can tell the whole world
who sold her that dirty tar.
1112
01:27:27,915 --> 01:27:30,518
[Terry laughs]
1113
01:27:31,552 --> 01:27:32,620
Look at you.
1114
01:27:32,653 --> 01:27:35,422
[dramatic music]
1115
01:27:40,728 --> 01:27:41,929
Look at you.
1116
01:27:47,535 --> 01:27:52,540
Always the same furrowed brow,
and you're fit to be tied.
1117
01:27:55,910 --> 01:27:58,713
[dramatic music]
1118
01:28:03,084 --> 01:28:05,553
We might as well be 17 again.
1119
01:28:29,610 --> 01:28:31,444
Man, why should
I trust you now?
1120
01:28:35,950 --> 01:28:37,384
We were brothers.
1121
01:28:37,417 --> 01:28:39,720
[Cole laughs]
1122
01:28:40,655 --> 01:28:43,456
[Terry laughs]
1123
01:28:45,593 --> 01:28:47,394
We ain't kin.
1124
01:28:47,427 --> 01:28:49,964
[dramatic music]
1125
01:29:20,595 --> 01:29:23,463
Don't seem like so
long ago, does it?
1126
01:29:23,496 --> 01:29:24,765
[dramatic music]
1127
01:29:24,799 --> 01:29:27,467
[Cole laughing]
1128
01:29:30,571 --> 01:29:32,439
It does to me.
1129
01:29:40,181 --> 01:29:42,449
I wish someone told me then,
1130
01:29:47,221 --> 01:29:49,724
given me some goddamn warning.
1131
01:29:53,460 --> 01:29:55,763
[Terry cries]
1132
01:30:01,035 --> 01:30:03,971
Watch out Terry, you
little piece of shit.
1133
01:30:04,005 --> 01:30:09,010
[dramatic music]
[Terry crying]
1134
01:30:10,678 --> 01:30:11,478
[Cole] Hey.
1135
01:30:11,512 --> 01:30:14,015
[Terry cries]
1136
01:30:17,218 --> 01:30:18,953
You're the only chance I got.
1137
01:30:21,756 --> 01:30:24,558
Do this for me man,
please, please.
1138
01:30:24,592 --> 01:30:29,597
[dramatic music]
[Terry crying]
1139
01:30:41,909 --> 01:30:43,511
Hey.
1140
01:30:43,544 --> 01:30:44,812
Hey, hey.
1141
01:30:44,845 --> 01:30:47,480
[Terry crying]
1142
01:30:58,626 --> 01:30:59,961
I'm a fucking failure, man.
1143
01:31:04,632 --> 01:31:07,068
[Cole chuckles]
1144
01:31:07,101 --> 01:31:10,171
[Terry crying]
[dramatic music]
1145
01:31:10,204 --> 01:31:12,073
How much you talking?
1146
01:31:12,106 --> 01:31:15,876
Five, five grand.
1147
01:31:23,584 --> 01:31:24,752
- Where?
- Dago.
1148
01:31:27,722 --> 01:31:29,489
Nine o'clock, tomorrow night.
1149
01:31:37,665 --> 01:31:38,966
How's it supposed to go?
1150
01:31:40,634 --> 01:31:43,204
[dramatic music]
1151
01:31:45,740 --> 01:31:48,909
I met this, there's
this boy, Reggie.
1152
01:31:48,943 --> 01:31:53,914
[both chuckling]
[dramatic music]
1153
01:31:57,051 --> 01:31:58,753
You motherfucker.
1154
01:31:58,786 --> 01:32:01,288
[dramatic music]
1155
01:33:06,887 --> 01:33:08,355
[Cole] This'll get
you out of state.
1156
01:33:15,262 --> 01:33:17,131
It wasn't supposed
to be like this.
1157
01:33:17,164 --> 01:33:17,932
No, it wasn't.
1158
01:33:32,980 --> 01:33:33,814
You'll be okay.
1159
01:33:39,453 --> 01:33:40,287
Okay.
1160
01:33:40,321 --> 01:33:43,057
[dramatic music]
1161
01:34:15,389 --> 01:34:16,757
Game's over.
1162
01:34:18,726 --> 01:34:23,731
[country music]
[people chattering]
1163
01:34:39,514 --> 01:34:41,015
Hey fuck, man.
1164
01:34:41,048 --> 01:34:42,483
All right, here's Reggie.
1165
01:34:42,517 --> 01:34:44,285
You got the money?
1166
01:34:44,318 --> 01:34:45,953
We're gonna straighten
out a few things.
1167
01:34:45,986 --> 01:34:46,820
Damn right.
1168
01:34:46,854 --> 01:34:47,955
Terry Rose.
1169
01:34:51,158 --> 01:34:53,961
I always forget
how small you are.
1170
01:34:56,463 --> 01:34:58,399
Well hey man, great
seeing you again.
1171
01:34:58,432 --> 01:35:00,734
- What brings-
- Shut your mouth.
1172
01:35:02,236 --> 01:35:03,837
I don't know what the
fuck's going on man.
1173
01:35:03,871 --> 01:35:04,838
Hey, just be cool.
1174
01:35:06,140 --> 01:35:07,841
We're gonna handle
this right now.
1175
01:35:09,043 --> 01:35:10,077
Who the fuck is this?
1176
01:35:10,110 --> 01:35:11,278
Language, son.
1177
01:35:16,083 --> 01:35:17,318
Let's sit down, boys.
1178
01:35:18,419 --> 01:35:20,387
[Terry] I don't
wanna sit down.
1179
01:35:20,421 --> 01:35:21,288
I ain't asking.
1180
01:35:23,023 --> 01:35:23,924
[Cole] Sit down.
1181
01:35:25,527 --> 01:35:27,361
Tell Everett what
you've been doing.
1182
01:35:28,929 --> 01:35:30,532
I don't know what the
fuck you're talking about.
1183
01:35:30,565 --> 01:35:32,233
I'm not messing
around with you.
1184
01:35:45,145 --> 01:35:47,081
[Terry sighs]
1185
01:35:47,114 --> 01:35:49,250
I cooked, I sold, a little.
1186
01:35:54,522 --> 01:35:56,857
Mostly I just scored
on my own stash.
1187
01:35:59,460 --> 01:36:00,828
[Everett] And here I thought
1188
01:36:00,861 --> 01:36:02,863
you were all cock and no balls.
1189
01:36:08,002 --> 01:36:09,003
I got your money.
1190
01:36:11,606 --> 01:36:14,375
And it's going to your boy
here on behalf of Everett.
1191
01:36:16,877 --> 01:36:18,345
He's gonna make the purchase.
1192
01:36:20,615 --> 01:36:23,350
And you're gonna
leave town tonight.
1193
01:36:26,053 --> 01:36:26,954
You understand me?
1194
01:36:29,423 --> 01:36:32,459
Finally, so which on of you
1195
01:36:32,493 --> 01:36:34,161
is stepping out to
the car with me?
1196
01:36:34,194 --> 01:36:35,362
[Everett] That'd be me.
1197
01:36:36,363 --> 01:36:39,066
[Everett] Well let's
go make a deal, kid.
1198
01:36:39,099 --> 01:36:40,434
Hold up a goddamn minute,
1199
01:36:40,467 --> 01:36:41,569
I can't just pick up
and fucking leave.
1200
01:36:41,603 --> 01:36:42,903
Terry, it's done.
1201
01:36:44,606 --> 01:36:46,840
Doc here just
purchased your freedom.
1202
01:36:48,610 --> 01:36:52,046
Can't promise what'll happen
is I leave here empty handed.
1203
01:36:52,079 --> 01:36:56,383
Well I think a
small finder's fee
1204
01:36:56,417 --> 01:36:57,351
should at least be applied.
1205
01:36:57,384 --> 01:36:59,253
Finder's fee?
1206
01:36:59,286 --> 01:37:02,156
You boys really know how to
complicate the simplest things.
1207
01:37:06,026 --> 01:37:06,860
Come on, kid.
1208
01:37:09,631 --> 01:37:12,299
Fucking Cole, I
ain't town two months,
1209
01:37:12,333 --> 01:37:14,335
I damn near put on
Everett here, I did.
1210
01:37:17,672 --> 01:37:19,473
Is that what you think.
1211
01:37:19,507 --> 01:37:22,209
It's what I fucking know.
1212
01:37:22,242 --> 01:37:24,378
You've just been a pest.
1213
01:37:24,411 --> 01:37:26,880
Like crabs on a
dick, nothing more.
1214
01:37:26,914 --> 01:37:28,382
Terry, sit the fuck down.
1215
01:37:28,415 --> 01:37:30,518
Listen ladies, y'all
can kiss and make up
1216
01:37:30,552 --> 01:37:33,287
after I'm gone, but let's
do this shit already.
1217
01:37:33,320 --> 01:37:35,055
Watch your mouth, stranger.
1218
01:37:35,089 --> 01:37:36,524
Get the fuck out of my face.
1219
01:37:36,558 --> 01:37:38,626
You just lost all
value to me, punk!
1220
01:37:38,660 --> 01:37:41,395
Everett, he's a kid,
he's a kid, Everett.
1221
01:37:41,428 --> 01:37:44,298
[Officer] Get your
hands up and turn around!
1222
01:37:44,331 --> 01:37:45,199
This is on you!
1223
01:37:45,232 --> 01:37:46,033
No, no, no!
1224
01:37:46,066 --> 01:37:47,101
[gun fires]
1225
01:37:47,134 --> 01:37:49,403
[Officer] Hands up, hands up!
1226
01:37:51,171 --> 01:37:55,175
Drop to your knees,
lay flat, lay flat.
1227
01:37:55,209 --> 01:38:00,214
[dramatic music]
[all shouting]
1228
01:38:37,752 --> 01:38:40,020
Shit, is that one dead?
1229
01:38:40,053 --> 01:38:45,058
[Officer] God knows, some
local, Gary, or Jerry something.
1230
01:38:47,461 --> 01:38:49,296
[Man] This ones down.
1231
01:38:49,329 --> 01:38:54,334
[dramatic music]
[people chattering]
1232
01:38:57,772 --> 01:38:59,273
We got him, boys.
1233
01:38:59,306 --> 01:39:03,977
[dramatic music]
[people chattering]
1234
01:39:09,584 --> 01:39:11,553
[sighing]
1235
01:39:16,023 --> 01:39:17,291
You all right?
1236
01:39:17,324 --> 01:39:20,494
Nobody was
supposed to get hurt.
1237
01:39:20,528 --> 01:39:22,362
We did our best, Cole.
1238
01:39:22,396 --> 01:39:25,165
[dramatic music]
1239
01:41:02,864 --> 01:41:04,431
I didn't know what you liked
1240
01:41:04,464 --> 01:41:07,434
so I just made what I know how.
1241
01:41:10,738 --> 01:41:12,472
I'll get you a
little more bacon.
1242
01:41:16,343 --> 01:41:17,210
All right.
1243
01:41:48,241 --> 01:41:49,476
You curious about your daddy?
1244
01:41:51,579 --> 01:41:52,747
Mama ever tell you anything?
1245
01:41:55,883 --> 01:41:57,451
Did you know him?
1246
01:41:57,484 --> 01:41:59,453
Of course I knew him.
1247
01:42:01,188 --> 01:42:05,192
Last I heard he was in South
Carolina, John Milligan.
1248
01:42:08,896 --> 01:42:10,263
- All right.
- Okay.
1249
01:42:21,809 --> 01:42:23,845
I'm sorry, I'm just
not that hungry is all.
1250
01:42:23,878 --> 01:42:25,947
Nah, no, it tastes like shit.
1251
01:42:25,980 --> 01:42:28,750
[both chuckling]
1252
01:42:43,330 --> 01:42:45,399
[Cole] I gotta go talk
to grandma for a bit.
1253
01:42:45,432 --> 01:42:46,266
Yeah.
1254
01:42:49,003 --> 01:42:50,470
Oh, just a minute though.
1255
01:42:55,610 --> 01:42:58,445
For kindling, or
you know, whatever.
1256
01:42:58,478 --> 01:42:59,781
- Yeah, thanks.
- Yeah.
1257
01:43:03,851 --> 01:43:04,686
Please write.
1258
01:43:07,287 --> 01:43:09,456
- I will.
- More than I did, okay?
1259
01:43:12,627 --> 01:43:13,594
Where should I send them?
1260
01:43:13,628 --> 01:43:14,461
Right here.
1261
01:43:16,263 --> 01:43:16,898
Here's fine.
1262
01:43:27,842 --> 01:43:32,847
He asked for you, you know,
you were the one he wanted.
1263
01:43:38,519 --> 01:43:40,487
Maybe he was asking forgiveness.
1264
01:43:58,472 --> 01:44:01,441
[light banjo music]
1265
01:44:13,821 --> 01:44:17,491
[whispering indistinctly]
1266
01:47:09,130 --> 01:47:10,531
[car door bangs]
1267
01:47:10,564 --> 01:47:13,500
[engine rumbles]
1268
01:47:30,217 --> 01:47:33,521
[light guitar music]
1269
01:47:34,221 --> 01:47:39,093
♪ A spring remembered,
taste of gin ♪
1270
01:47:41,028 --> 01:47:44,565
♪ Island light upon our skin ♪
1271
01:47:44,598 --> 01:47:47,902
♪ Your form, it lingers ♪
1272
01:47:47,935 --> 01:47:51,238
♪ Trace just where you've been ♪
1273
01:47:51,272 --> 01:47:55,042
♪ Songs we sang,
I'll sing again ♪
1274
01:47:55,076 --> 01:48:00,081
♪ When it breaks
down, babe let's try ♪
1275
01:48:00,114 --> 01:48:05,119
♪ To see the beauty
in all the fading ♪
1276
01:48:07,221 --> 01:48:13,928
♪ I saw the river
thick with mud ♪
1277
01:48:13,961 --> 01:48:17,198
♪ Break thorough
the banks and run ♪
1278
01:48:17,231 --> 01:48:20,301
♪ And I'll confess I liked it ♪
1279
01:48:20,334 --> 01:48:23,671
♪ I cheer the flood ♪
1280
01:48:23,704 --> 01:48:27,241
♪ When the water hit
the walls and won ♪
1281
01:48:27,274 --> 01:48:32,279
♪ When it breaks
down, babe let's try ♪
1282
01:48:32,313 --> 01:48:36,817
♪ To see the beauty
in all the fading ♪
1283
01:48:36,851 --> 01:48:39,787
[woman vocalizing]
1284
01:48:46,227 --> 01:48:51,098
♪ The roads are endless,
they seem to grow ♪
1285
01:48:52,600 --> 01:48:56,203
♪ Vines, they wind
around a world ♪
1286
01:48:56,237 --> 01:48:59,273
♪ And though I hate it ♪
1287
01:48:59,306 --> 01:49:02,243
♪ To leave my home ♪
1288
01:49:02,276 --> 01:49:06,213
♪ I love that car
when I need to go ♪
1289
01:49:06,247 --> 01:49:08,949
♪ When it breaks down ♪
1290
01:49:08,983 --> 01:49:15,923
♪ Today let's try to see the
beauty in all the fading ♪
1291
01:49:15,956 --> 01:49:18,159
[vocalizing]
1292
01:49:24,732 --> 01:49:30,237
♪ And old Kentucky
stays in my mind ♪
1293
01:49:30,938 --> 01:49:35,109
♪ It's sweet to be
five years behind ♪
1294
01:49:35,142 --> 01:49:40,114
♪ That's where I'll be,
when the seas rise ♪
1295
01:49:41,916 --> 01:49:46,220
♪ Holding my dear friends
and drinking wine ♪
1296
01:49:46,253 --> 01:49:51,258
♪ When it breaks
down, babe let's try ♪
1297
01:49:51,292 --> 01:49:55,162
♪ To see the beauty
in all the fading ♪
1298
01:49:55,196 --> 01:50:00,267
♪ When it breaks down,
and the stakes get high ♪
1299
01:50:00,301 --> 01:50:04,138
♪ To see the beauty
in all the fading ♪
1300
01:50:04,171 --> 01:50:06,373
[vocalizing]
1301
01:50:36,170 --> 01:50:39,173
[light banjo music]
1302
01:51:11,338 --> 01:51:16,143
♪ There's a kind of
man, says he knows ♪
1303
01:51:16,611 --> 01:51:21,715
♪ What he'll never understand ♪
1304
01:51:22,183 --> 01:51:27,855
♪ And his so called
love drinks too deeply ♪
1305
01:51:27,888 --> 01:51:32,259
♪ With no thought of the land ♪
1306
01:51:32,661 --> 01:51:38,465
♪ But you stand inside
a golden light ♪
1307
01:51:38,499 --> 01:51:43,704
♪ Cast by your own hand ♪
1308
01:51:48,075 --> 01:51:51,712
♪ Hope is a choice ♪
1309
01:51:53,447 --> 01:52:01,889
♪ Love has a voice, it's not
the leaves or the branches ♪
1310
01:52:01,922 --> 01:52:06,927
♪ But the whisper in between ♪
1311
01:52:09,863 --> 01:52:14,835
♪ I have traveled as far north ♪
1312
01:52:15,570 --> 01:52:20,241
♪ As I could care to go ♪
1313
01:52:20,642 --> 01:52:25,980
♪ And I've crawled the
tracks over rivers ♪
1314
01:52:26,013 --> 01:52:30,951
♪ Made of miles
of melting snow ♪
1315
01:52:31,185 --> 01:52:37,057
♪ And when we climb
below the span ♪
1316
01:52:37,091 --> 01:52:41,195
♪ I found your words below ♪
1317
01:52:46,300 --> 01:52:49,903
♪ Hope is a choice ♪
1318
01:52:51,972 --> 01:52:55,543
♪ Love has a voice ♪
1319
01:52:55,577 --> 01:53:00,347
♪ It's not the
ice or the water ♪
1320
01:53:00,381 --> 01:53:05,452
♪ But the whisper in between ♪
1321
01:53:43,090 --> 01:53:48,095
♪ In due time, you
will raise your roof ♪
1322
01:53:48,429 --> 01:53:53,200
♪ Your own hands, your
heart will mourn ♪
1323
01:53:53,702 --> 01:53:58,372
♪ And the last
lovers promised you ♪
1324
01:53:59,039 --> 01:54:04,011
♪ Are mere shadows of the
warm you're looking for ♪
1325
01:54:04,311 --> 01:54:08,982
♪ Da da da da da da
da da da da da da da ♪
1326
01:54:19,360 --> 01:54:23,097
♪ Hope is a choice ♪
1327
01:54:24,666 --> 01:54:28,570
♪ Love has a voice ♪
1328
01:54:28,603 --> 01:54:33,307
♪ It's not the leaves
or the branches ♪
1329
01:54:33,340 --> 01:54:38,412
♪ But the whisper in between ♪
1330
01:54:44,510 --> 01:54:48,867
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
88992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.