Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,135 --> 00:00:03,903
♪♪♪
2
00:00:03,903 --> 00:00:09,743
>> Carter: So Eric doesn't... he
doesn't want the divorce?
3
00:00:09,743 --> 00:00:12,112
>> Quinn: I know.
4
00:00:12,112 --> 00:00:15,148
I couldn't believe it either.
5
00:00:15,148 --> 00:00:17,817
I... I still can't.
6
00:00:17,817 --> 00:00:20,987
>> Carter: But you went to
his place to sign the papers.
7
00:00:20,987 --> 00:00:22,355
We-- we were gonna celebrate.
8
00:00:22,355 --> 00:00:24,457
>> Quinn: Yeah, that was
the plan. I was fully prepared
9
00:00:24,457 --> 00:00:26,426
to sign them, and...
10
00:00:26,426 --> 00:00:28,661
>> Carter: What did he say?
11
00:00:28,661 --> 00:00:33,299
>> Quinn: He says he wants
our...
12
00:00:33,299 --> 00:00:35,835
our life and our marriage back.
13
00:00:38,071 --> 00:00:41,374
And he tore up the papers.
14
00:00:41,374 --> 00:00:47,213
I'm so sorry, Carter. I--
I know you put so much into
15
00:00:47,213 --> 00:00:50,817
making this a romantic night
for us.
16
00:00:50,817 --> 00:00:55,989
>> Carter: ...Eric changed
his mind?
17
00:00:55,989 --> 00:00:58,792
>> Quinn: He wants me back.
18
00:00:58,792 --> 00:01:08,835
♪♪♪
19
00:01:08,835 --> 00:01:16,976
♪♪♪
20
00:01:16,976 --> 00:01:19,879
>> Steffy: Way to blow my
mind. It is stunning.
21
00:01:19,879 --> 00:01:21,881
>> Ridge: I'm glad you
approve.
22
00:01:21,881 --> 00:01:25,084
>> Steffy: But... if I, uh--
>> Ridge: There it is.
23
00:01:25,084 --> 00:01:28,955
[ all laughing ]
>> Steffy: If I were to make
24
00:01:28,955 --> 00:01:29,989
a suggestion...
25
00:01:29,989 --> 00:01:31,191
>> Ridge: Mm-hmm.
26
00:01:31,191 --> 00:01:33,593
>> Steffy: So, I would open up
the dress at the neckline just
27
00:01:33,593 --> 00:01:34,828
a little bit. Just a smidge.
28
00:01:34,828 --> 00:01:35,895
>> Ridge: A smidge!
29
00:01:35,895 --> 00:01:37,497
>> Steffy: A smidge, so you can
see the collarbone.
30
00:01:37,497 --> 00:01:38,531
>> Ridge: Yeah, yeah!
31
00:01:38,531 --> 00:01:40,533
...It's not a bad idea,
actually.
32
00:01:40,533 --> 00:01:43,203
Well, that's my daughter.
33
00:01:43,203 --> 00:01:44,771
Talent and style.
34
00:01:44,771 --> 00:01:47,040
>> Model: Yeah, your dad is
right, Steffy. I saw photos
35
00:01:47,040 --> 00:01:48,141
from your wedding day.
36
00:01:48,141 --> 00:01:50,376
Your gown was amazing.
37
00:01:50,376 --> 00:01:52,946
>> Steffy: Ah. It's thanks
to my dad.
38
00:01:52,946 --> 00:01:54,614
Made me feel like a princess.
39
00:01:54,614 --> 00:01:57,350
>> Model: I bet, marrying
that hot Dr. Finnegan.
40
00:01:57,350 --> 00:01:58,485
Congratulations.
41
00:01:58,485 --> 00:02:00,920
>> Steffy: [ laughing] Thank
you. Yeah, he is damn cute.
42
00:02:00,920 --> 00:02:03,356
>> Ridge: All right, that's
enough cute Dr. Finnegan talk.
43
00:02:03,356 --> 00:02:05,825
Thank you so much for
your help.
44
00:02:05,825 --> 00:02:06,926
See ya.
45
00:02:06,926 --> 00:02:08,728
Bye.
46
00:02:08,728 --> 00:02:13,399
[ door thuds ]
[ Ridge sighs ]
47
00:02:13,399 --> 00:02:15,902
There she is.
48
00:02:15,902 --> 00:02:17,370
See, that's what I wanna see.
49
00:02:17,370 --> 00:02:19,072
I wanna see you smiling.
50
00:02:19,072 --> 00:02:20,607
Newlywed smile.
51
00:02:20,607 --> 00:02:23,176
It's a joyous time
in your life.
52
00:02:23,176 --> 00:02:25,678
You deserve to be happy.
53
00:02:29,849 --> 00:02:32,118
♪♪♪
[ knocking ]
54
00:02:32,118 --> 00:02:34,020
[ doorknob rattling ]
>> Paris: Were you expecting
55
00:02:34,020 --> 00:02:35,054
anyone?
56
00:02:35,054 --> 00:02:38,925
>> Finn: No. Um, I have
no idea who that could be.
57
00:02:38,925 --> 00:02:41,060
>> Paris: What if it's her?
58
00:02:41,060 --> 00:02:43,062
Finn, what if it's Sheila?
59
00:02:43,062 --> 00:02:45,798
[ knocking continues ]
60
00:02:45,798 --> 00:02:47,600
♪♪♪
61
00:02:47,600 --> 00:02:55,375
♪♪♪
62
00:02:58,444 --> 00:03:01,080
>> Steffy: I'm trying to focus
on the positive. Just remind
63
00:03:01,080 --> 00:03:03,683
myself of all the things to
be thankful for.
64
00:03:03,683 --> 00:03:05,752
>> Ridge: Yeah. Like being
healthy! Right, you're healthy,
65
00:03:05,752 --> 00:03:07,353
the kids are healthy.
66
00:03:07,353 --> 00:03:09,789
And we're doing everything
we can to keep you safe.
67
00:03:09,789 --> 00:03:13,459
>> Steffy: That's the hard
part. Like, our marriage,
68
00:03:13,459 --> 00:03:15,828
it's-- it's almost perfect,
you know?
69
00:03:15,828 --> 00:03:18,364
>> Ridge: Except for Finn's
birth mother.
70
00:03:18,364 --> 00:03:19,666
>> Steffy: I just wish we
didn't have this...
71
00:03:19,666 --> 00:03:21,467
cloud hanging over us.
72
00:03:21,467 --> 00:03:25,071
This would be so much easier
if Sheila wasn't involved.
73
00:03:25,071 --> 00:03:26,839
>> Paris: Do you think
it's Sheila?
74
00:03:26,839 --> 00:03:29,309
>> She said in her text
she was leaving town.
75
00:03:29,309 --> 00:03:33,046
>> Paris: I mean, can you trust
her? It's kind of weird that
76
00:03:33,046 --> 00:03:35,181
she got a hold of your number.
77
00:03:35,181 --> 00:03:38,785
Maybe she's just come
to say goodbye?
78
00:03:38,785 --> 00:03:41,454
[ knocking ]
♪♪♪
79
00:03:50,597 --> 00:03:52,031
>> Zende: Finally.
80
00:03:52,031 --> 00:03:55,201
I was knocking forever.
81
00:03:55,201 --> 00:03:57,036
What's wrong with you two?
82
00:03:57,036 --> 00:03:58,404
You look kind of freaked out.
83
00:03:58,404 --> 00:04:00,340
What did you think was
out there?
84
00:04:00,340 --> 00:04:06,613
♪♪♪
85
00:04:06,613 --> 00:04:10,984
>> Carter: I can't believe
you're telling me this.
86
00:04:10,984 --> 00:04:13,186
>> Quinn: Believe me, I...
87
00:04:13,186 --> 00:04:15,488
I'm just as shocked as you are.
88
00:04:15,488 --> 00:04:20,193
I... I went over to Eric's
prepared to finalize the
89
00:04:20,193 --> 00:04:23,296
divorce, just...
90
00:04:23,296 --> 00:04:28,434
put an end to the marriage,
and then he says...
91
00:04:28,434 --> 00:04:30,269
it's not what he wants.
92
00:04:37,010 --> 00:04:39,879
>> Carter: And how do you
feel about this?
93
00:04:39,879 --> 00:04:41,981
>> Quinn: I don't know!
94
00:04:41,981 --> 00:04:48,888
I-- I should... I should be
thrilled! Right? I...
95
00:04:48,888 --> 00:04:51,524
Part of me is-- is relieved.
96
00:04:51,524 --> 00:04:57,296
I mean... I've loved that man
for so long. He has given me
97
00:04:57,296 --> 00:05:01,567
what I had been searching
my whole life for.
98
00:05:01,567 --> 00:05:04,704
Joy...
99
00:05:04,704 --> 00:05:06,706
stability... love...
100
00:05:20,319 --> 00:05:21,320
...And then there's you.
101
00:05:35,668 --> 00:05:36,869
>> Steffy: Hopefully Carter can
102
00:05:36,869 --> 00:05:38,638
get the restraining order done,
because I cannot have Sheila
103
00:05:38,638 --> 00:05:39,806
around me or my kids.
104
00:05:39,806 --> 00:05:41,674
>> Ridge: I get that. Well,
we doubled security here, and
105
00:05:41,674 --> 00:05:43,710
we're gonna have to get some
guards up at your house.
106
00:05:43,710 --> 00:05:45,745
>> Steffy: We got to do that
soon. I mean, I have the gate,
107
00:05:45,745 --> 00:05:46,879
but I don't know if that's--
>> Ridge: The gate? A gate
108
00:05:46,879 --> 00:05:49,015
doesn't do anything. Dad has
a gate, and she showed up at
109
00:05:49,015 --> 00:05:50,049
the party like she was invited!
110
00:05:50,049 --> 00:05:53,686
We can't relax with Sheila
around, ever.
111
00:05:53,686 --> 00:05:54,987
>> Steffy: I get that!
112
00:05:54,987 --> 00:05:56,222
I've already talked to Finn.
113
00:05:56,222 --> 00:05:58,624
He's gonna have to cut all ties
with her, and he knows that.
114
00:05:58,624 --> 00:06:00,993
And Amelia and Paris, we just
all have to vigilant about
115
00:06:00,993 --> 00:06:02,061
protecting the children.
116
00:06:02,061 --> 00:06:04,030
>> Ridge: So Finn understands,
right? He--
117
00:06:04,030 --> 00:06:05,998
>> Steffy: He knows. He's heard
about all the...
118
00:06:05,998 --> 00:06:07,934
>> Ridge: He-- he's "heard
about" it, that doesn't mean
119
00:06:07,934 --> 00:06:08,868
that he lived it, right?
120
00:06:08,868 --> 00:06:10,970
[ Steffy sighs ]
He need to understand what
121
00:06:10,970 --> 00:06:12,405
this woman is capable of.
122
00:06:12,405 --> 00:06:16,776
♪♪♪
123
00:06:16,776 --> 00:06:20,346
>> Finn: Sheila is not who I
pictured she'd be.
124
00:06:20,346 --> 00:06:23,750
>> Zende: No, I get it. And
when you're adopted... I mean,
125
00:06:23,750 --> 00:06:26,419
you can't help wondering what
your birth parents are like.
126
00:06:26,419 --> 00:06:28,454
It sucks that you can't have
a relationship with her, but...
127
00:06:28,454 --> 00:06:30,990
>> Finn: Yeah, but I'm not even
sure I would have wanted to.
128
00:06:30,990 --> 00:06:34,427
And no matter who she was,
I had great parents, a great
129
00:06:34,427 --> 00:06:35,661
mom and dad who raised me.
130
00:06:35,661 --> 00:06:40,399
>> Zende: Yeah. I feel the same
way. Again, our circumstances
131
00:06:40,399 --> 00:06:42,401
are totally different, but...
132
00:06:42,401 --> 00:06:45,838
You know, I lucked out when it
came to my adoptive parents.
133
00:06:45,838 --> 00:06:48,007
And it seems you did, too.
134
00:06:48,007 --> 00:06:52,512
>> Paris: Well, they are your
parents. They're what count.
135
00:06:52,512 --> 00:06:54,013
Not her.
136
00:06:54,013 --> 00:06:55,081
>> Finn: Well, thanks.
137
00:06:55,081 --> 00:06:56,482
It's just...
138
00:06:56,482 --> 00:06:58,551
it's all so crazy.
139
00:06:58,551 --> 00:07:02,822
[ Paris sighs ]
>> Paris: Hey, uh... I know
140
00:07:02,822 --> 00:07:06,192
we were supposed to hang out
today, but with everything
141
00:07:06,192 --> 00:07:08,427
going on here...
142
00:07:10,429 --> 00:07:13,432
Can we just do it another time?
143
00:07:28,314 --> 00:07:33,719
I-- I miss you! And I realized
that I-- I want to forgive you.
144
00:07:33,719 --> 00:07:36,722
It made me think twice
about this.
145
00:07:36,722 --> 00:07:40,860
I want you to still be my wife.
146
00:07:40,860 --> 00:07:43,896
And I don't want this divorce.
147
00:07:43,896 --> 00:07:46,766
[ paper tearing ]
♪♪♪
148
00:07:54,106 --> 00:07:57,143
>> Quinn: What do I do?
149
00:07:57,143 --> 00:08:00,379
>> Carter: That's up to you,
Quinn. Only you can make
150
00:08:00,379 --> 00:08:04,050
that decision.
151
00:08:04,050 --> 00:08:07,720
>> Quinn: I'm always gonna
adore Eric. I-- I'm always
152
00:08:07,720 --> 00:08:12,491
going to... to love the
incredible life that we had
153
00:08:12,491 --> 00:08:14,594
together. He was an--
He was so good to me for
154
00:08:17,964 --> 00:08:19,265
so much of our marriage.
155
00:08:19,265 --> 00:08:22,602
He was a kind...
156
00:08:22,602 --> 00:08:26,239
and wonderful husband.
157
00:08:26,239 --> 00:08:30,543
For him to give me another
chance, it just-- it just...
158
00:08:30,543 --> 00:08:35,281
it's a testament to the kind of
man that he is.
159
00:08:35,281 --> 00:08:40,152
>> Carter: Eric's a remarkable
man.
160
00:08:40,152 --> 00:08:42,521
>> Quinn: But then there's you.
161
00:08:46,058 --> 00:08:49,528
You were there for me...
162
00:08:49,528 --> 00:08:57,937
when I was completely
and utterly alone.
163
00:08:57,937 --> 00:09:02,642
We gave ourselves to each other
in every way, body and soul,
164
00:09:02,642 --> 00:09:08,014
and--
what we shared was so magical
165
00:09:08,014 --> 00:09:12,585
and unforgettable.
166
00:09:12,585 --> 00:09:15,121
>> Carter: It was.
167
00:09:15,121 --> 00:09:18,624
>> Quinn: What do I do?
168
00:09:23,696 --> 00:09:28,267
I don't know if I can go back.
169
00:09:28,267 --> 00:09:34,674
I-- I don't know if that's
what I want.
170
00:09:34,674 --> 00:09:37,843
>> Carter: Is it?
171
00:09:37,843 --> 00:09:40,379
>> Quinn: Carter...
172
00:09:43,983 --> 00:09:46,052
I don't think I can leave you.
173
00:09:56,929 --> 00:09:58,664
>> Finn: I'll be fine. Go have
174
00:09:58,664 --> 00:10:01,434
fun! You have plans. You don't
need to worry about me.
175
00:10:01,434 --> 00:10:03,970
>> Paris: I am not leaving you
here alone, Finn.
176
00:10:03,970 --> 00:10:05,171
>> Zende: She's right.
177
00:10:05,171 --> 00:10:07,807
It's not a big deal. You have
a lot going on right now, and
178
00:10:07,807 --> 00:10:09,175
I can see Paris whenever.
179
00:10:09,175 --> 00:10:11,744
I came by just to give her
a kiss, anyway.
180
00:10:11,744 --> 00:10:12,878
>> Paris: Oh, you did?
181
00:10:12,878 --> 00:10:13,813
>> Zende: Yeah, I did.
182
00:10:13,813 --> 00:10:15,848
>> Paris: Hmm.
183
00:10:17,416 --> 00:10:18,451
>> Zende: Okay, I'm good.
184
00:10:18,451 --> 00:10:21,020
[ Paris chuckles]
Hey, good luck with everything.
185
00:10:21,020 --> 00:10:22,088
Seriously.
186
00:10:22,088 --> 00:10:22,688
>> Finn: Thanks, man.
187
00:10:22,688 --> 00:10:25,725
>> Zende: Yeah.
188
00:10:25,725 --> 00:10:29,328
>> Paris: Okay. I will text
you later.
189
00:10:29,328 --> 00:10:31,731
>> Zende: You better.
190
00:10:35,267 --> 00:10:38,204
>> Finn: You need to go with
Zende. You don't need to stay
191
00:10:38,204 --> 00:10:39,338
here and worry with me.
192
00:10:39,338 --> 00:10:41,640
>> Paris: No, I am good right
where I am, thank you very
193
00:10:41,640 --> 00:10:44,143
much. I know I keep saying
this, but you and Steffy have
194
00:10:44,143 --> 00:10:47,546
been so cool to me. If there's
anything you need from me,
195
00:10:47,546 --> 00:10:49,515
just ask.
196
00:10:49,515 --> 00:10:53,285
>> Finn: There is one favor
I'd like to ask.
197
00:10:53,285 --> 00:10:54,620
>> Paris: Anything.
198
00:10:54,620 --> 00:10:57,723
>> Finn: Don't tell Steffy
about Sheila reaching out
199
00:10:57,723 --> 00:10:59,925
to me.
200
00:11:01,794 --> 00:11:04,630
♪♪♪
201
00:11:04,630 --> 00:11:05,998
>> Quinn: I don't know what to
do.
202
00:11:05,998 --> 00:11:12,772
[ sniffles ]
I'm so confused.
203
00:11:12,772 --> 00:11:16,208
On one hand, I-- I am...
204
00:11:16,208 --> 00:11:19,945
I'm relieved that Eric wants
to work on our marriage,
205
00:11:19,945 --> 00:11:23,482
but then...
206
00:11:23,482 --> 00:11:29,555
then I look at you, and I...
207
00:11:29,555 --> 00:11:40,866
I remember how incredible
it feels to be in your arms.
208
00:11:40,866 --> 00:11:52,011
>> Carter: Deep down... I think
you know what needs to be done.
209
00:11:52,011 --> 00:11:57,550
[ cell phone chiming ]
>> Quinn: That's Eric calling.
210
00:11:57,550 --> 00:12:03,856
[ chiming continues ]
[ beep ]
211
00:12:03,856 --> 00:12:05,191
>> Carter: Hey, Eric.
212
00:12:05,191 --> 00:12:08,027
>> Eric: Carter, good. Um,
I'm not interrupting, am I?
213
00:12:08,027 --> 00:12:09,895
Listen, um...
214
00:12:09,895 --> 00:12:15,034
Quinn's portrait. Do you still
have it? Did you throw it away,
215
00:12:15,034 --> 00:12:16,969
or...?
216
00:12:16,969 --> 00:12:18,771
>> Carter: No.
217
00:12:18,771 --> 00:12:22,541
I didn't get rid of it.
218
00:12:22,541 --> 00:12:25,244
I-- I put it storage.
219
00:12:25,244 --> 00:12:27,413
>> Eric: That's wonderful!
220
00:12:27,413 --> 00:12:29,849
Could you bring it by the house
for me?
221
00:12:29,849 --> 00:12:33,352
[ chuckling ] Look, this may
come as a surprise to you, but,
222
00:12:33,352 --> 00:12:36,889
uh... well, Quinn and I did not
sign the papers. We're not
223
00:12:36,889 --> 00:12:37,857
getting a divorce.
224
00:12:37,857 --> 00:12:39,692
I don't want to lose her. Uh...
225
00:12:39,692 --> 00:12:41,660
I want my wife back.
226
00:12:41,660 --> 00:12:43,295
I love her.
227
00:12:43,295 --> 00:12:47,566
[ Quinn inhaling deeply ]
>> Carter: I see.
228
00:12:47,566 --> 00:12:51,103
>> Eric: Look, I know it's not
part of your job description,
229
00:12:51,103 --> 00:12:53,405
but, uh, is it possible that
you could bring it to the house
230
00:12:53,405 --> 00:12:55,341
right away?
231
00:12:55,341 --> 00:12:57,910
>> Carter: Yeah. Yeah,
I'll be there right away.
232
00:12:57,910 --> 00:12:59,612
>> Eric: Great, Carter.
233
00:12:59,612 --> 00:13:01,714
I appreciate it. Thank you.
234
00:13:01,714 --> 00:13:03,649
[ phone beeps ]
>> Carter: [ inhales ] Well,
235
00:13:08,120 --> 00:13:10,723
you heard the man. You better
get going.
236
00:13:10,723 --> 00:13:12,858
>> Quinn: You know, you don't
have to do that--
237
00:13:12,858 --> 00:13:15,928
>> Carter: I know I don't have
to. And a part of me doesn't
238
00:13:15,928 --> 00:13:18,998
want to, a big part, Quinn,
but I think this is what's best
239
00:13:18,998 --> 00:13:23,435
for you. Go back.
240
00:13:23,435 --> 00:13:27,139
Go be Mrs. Eric Forrester.
241
00:13:37,783 --> 00:13:38,884
>> Ridge: I get it. It's your
242
00:13:38,884 --> 00:13:40,953
husband, you want to be loyal
to him. You trust him--
243
00:13:40,953 --> 00:13:41,987
>> Steffy: I just know him.
244
00:13:41,987 --> 00:13:42,988
He'll listen to me.
245
00:13:42,988 --> 00:13:44,557
>> Ridge: Okay.
246
00:13:44,557 --> 00:13:49,328
Not even about him. What
about-- what about her? Sheila.
247
00:13:49,328 --> 00:13:50,529
This is his birth mother.
248
00:13:50,529 --> 00:13:52,932
You think she's just gonna walk
away from Finn? All she ever
249
00:13:52,932 --> 00:13:56,769
wanted to do was be part of
this family. She's devious!
250
00:13:56,769 --> 00:14:00,005
>> Steffy: She scares me too,
Dad! But I am confident that
251
00:14:00,005 --> 00:14:02,241
Finn's not gonna have any
interaction with Sheila,
252
00:14:02,241 --> 00:14:03,342
ever again.
253
00:14:03,342 --> 00:14:05,945
>> Finn: Steffy doesn't know
that Sheila texted me, and
254
00:14:05,945 --> 00:14:08,814
all I did was respond with
an emoji.
255
00:14:08,814 --> 00:14:10,382
>> Paris: A heart emoji.
256
00:14:10,382 --> 00:14:14,653
>> Finn: And that's-- that's
all it is. Me responding that
257
00:14:14,653 --> 00:14:18,224
I received the message, and
hopefully by just sending
258
00:14:18,224 --> 00:14:21,093
an emoji and not actually
responding, she'll read between
259
00:14:21,093 --> 00:14:25,464
the lines and see that she
can't contact me anymore.
260
00:14:25,464 --> 00:14:27,733
But can you please just...
261
00:14:27,733 --> 00:14:29,668
keep this between us, Paris?
262
00:14:29,668 --> 00:14:33,405
There's no reason for Steffy
to know about this. Nothing is
263
00:14:33,405 --> 00:14:37,376
gonna come of it, and it's just
gonna make her worry even more.
264
00:14:37,376 --> 00:14:39,712
>> Paris: ...Okay.
265
00:14:39,712 --> 00:14:41,513
I won't say anything to Steffy.
266
00:14:41,513 --> 00:14:42,848
>> Finn: Yeah?
267
00:14:42,848 --> 00:14:45,451
>> Paris: It'll be our secret.
268
00:14:45,451 --> 00:14:54,326
♪♪♪
269
00:14:54,326 --> 00:14:58,931
>> Quinn: How can I say
goodbye to you?
270
00:14:58,931 --> 00:15:02,201
>> Carter: Maybe we should
just...
271
00:15:02,201 --> 00:15:05,804
see this for what it is.
272
00:15:05,804 --> 00:15:08,407
You're Eric's wife.
273
00:15:08,407 --> 00:15:11,977
What he did, tearing up the
divorce papers...
274
00:15:11,977 --> 00:15:15,080
trusting you enough to remain
married to you...
275
00:15:15,080 --> 00:15:19,151
Quinn, that's an incredible act
of grace on his part.
276
00:15:19,151 --> 00:15:23,889
>> Quinn: It was.
277
00:15:23,889 --> 00:15:27,259
>> Carter: Look, I will never
forget our connection.
278
00:15:27,259 --> 00:15:32,564
I feel it as deeply as you do.
279
00:15:32,564 --> 00:15:36,101
But I think your heart...
280
00:15:36,101 --> 00:15:38,971
is with your husband.
281
00:15:38,971 --> 00:15:41,774
This could be your last chance.
282
00:15:41,774 --> 00:15:47,646
Take it. Go back to Eric.
283
00:15:47,646 --> 00:15:50,649
Be with him, Quinn. Go home.
284
00:15:50,649 --> 00:15:53,786
I want this for you.
285
00:15:53,786 --> 00:16:02,094
I know Eric can give you
a wonderful, fulfilling life.
286
00:16:02,094 --> 00:16:05,030
And what happened here,
you know, these last several
287
00:16:05,030 --> 00:16:06,665
weeks, no one will know.
288
00:16:06,665 --> 00:16:08,634
It stays between us. I won't...
289
00:16:08,634 --> 00:16:12,805
[ sniffles ] I won't destroy
what you and Eric...
290
00:16:12,805 --> 00:16:16,508
what you guys will have.
291
00:16:18,811 --> 00:16:23,415
>> Quinn: You would do that
for me?
292
00:16:23,415 --> 00:16:27,986
>> Carter: I want you to
be happy.
293
00:16:27,986 --> 00:16:31,724
>> Quinn: But you make me
happy! [ sobs ]
294
00:16:31,724 --> 00:16:35,861
>> Carter: So does Eric.
295
00:16:35,861 --> 00:16:42,067
Look... the history that you
two share...
296
00:16:42,067 --> 00:16:44,837
what you've been though...
297
00:16:44,837 --> 00:16:52,244
it's gonna make your marriage
even stronger.
298
00:16:52,244 --> 00:16:57,783
>> Quinn: You, Carter...
299
00:16:59,885 --> 00:17:03,756
are such a gift to me.
300
00:17:06,492 --> 00:17:10,362
I will cherish our time
together.
301
00:17:10,362 --> 00:17:13,899
>> Carter: So will I.
302
00:17:13,899 --> 00:17:17,770
>> Quinn: I'm gonna miss you.
303
00:17:17,770 --> 00:17:26,712
I can feel it. I feel like I'm
leaving a part of me behind.
304
00:17:26,712 --> 00:17:31,383
>> Carter: I'll hold on to what
you've given me, Quinn, but
305
00:17:31,383 --> 00:17:40,058
you don't need me to tell you
what you need to do.
306
00:17:40,058 --> 00:17:42,594
>> Quinn: So this is goodbye?
307
00:17:42,594 --> 00:17:49,735
[ Quinn sobs ]
[ inhaling deeply ]
308
00:17:49,735 --> 00:17:52,905
...You're right.
309
00:17:54,740 --> 00:17:57,109
I love my husband.
310
00:17:57,109 --> 00:18:04,483
[ sniffling ]
Carter...
311
00:18:04,483 --> 00:18:07,786
I love you.
312
00:18:07,786 --> 00:18:09,655
>> Carter: I love you too.
23278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.