Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,301 --> 00:00:08,208
♪♪♪
>> Quinn: Eric, what are
2
00:00:08,208 --> 00:00:09,843
you saying?
3
00:00:09,843 --> 00:00:14,347
>> Eric: I love you.
4
00:00:14,347 --> 00:00:17,150
I've had a lot of time
to think about,
5
00:00:17,150 --> 00:00:20,687
about what happened here.
6
00:00:20,687 --> 00:00:27,994
I was hurt, I was hurt so badly
and, and, but then I was able
7
00:00:27,994 --> 00:00:35,135
to think back to what we said
on our wedding day here.
8
00:00:35,135 --> 00:00:40,140
I promised to protect and
defend you, and I've fallen
9
00:00:40,140 --> 00:00:42,909
terribly short in that regard.
10
00:00:42,909 --> 00:00:44,577
>> Quinn: Eric.
11
00:00:44,577 --> 00:00:51,184
>> Eric: Quinn, I, I don't want
our marriage to end.
12
00:00:51,184 --> 00:00:55,321
I still want you to be my wife.
13
00:00:55,321 --> 00:01:01,761
♪♪♪
[ sighing ]
14
00:01:57,183 --> 00:01:58,852
>> Ridge: Anybody know when
those samples are coming
15
00:01:58,852 --> 00:02:00,153
from Italy?
16
00:02:00,153 --> 00:02:04,324
>> Steffy: Um, I don't, hold on.
17
00:02:04,324 --> 00:02:06,893
About seven to ten days?
18
00:02:06,893 --> 00:02:10,964
Looks like schedules are going
back to normal.
19
00:02:10,964 --> 00:02:11,898
>> Ridge: Hey.
20
00:02:11,898 --> 00:02:13,566
>> Steffy: Yeah.
21
00:02:13,566 --> 00:02:15,468
>> Ridge: We don't have
to pretend that everything
22
00:02:15,468 --> 00:02:17,604
is fine, but it's not fine.
23
00:02:17,604 --> 00:02:20,507
Sheila showing up on your
wedding day, using her son,
24
00:02:20,507 --> 00:02:23,743
her own flesh and blood to
terrorize us once again?
25
00:02:23,743 --> 00:02:25,545
It's not okay.
26
00:02:25,545 --> 00:02:28,214
You don't deserve that.
27
00:02:28,214 --> 00:02:30,316
You deserve to be happy.
28
00:02:30,316 --> 00:02:32,752
>> Steffy: I am, Dad.
29
00:02:32,752 --> 00:02:35,889
I love Finn,
that's all that matters.
30
00:02:35,889 --> 00:02:38,224
And Sheila's never gonna be
part of Finn's life.
31
00:02:38,224 --> 00:02:41,528
Or this family.
32
00:02:41,528 --> 00:02:47,967
♪♪♪
>> Paris: Uh, is everything okay
33
00:02:47,967 --> 00:02:50,503
at the hospital?
34
00:02:50,503 --> 00:02:53,673
>> Finn: Oh yeah,
my patient is doing well.
35
00:02:53,673 --> 00:02:55,008
>> Paris: That's great.
36
00:02:55,008 --> 00:02:56,175
So, did it work?
37
00:02:56,175 --> 00:02:59,412
Surfing to clear your mind?
38
00:02:59,412 --> 00:03:00,914
>> Finn: Yeah.
39
00:03:00,914 --> 00:03:03,783
>> Paris: I think it's gonna
take a lot more than
40
00:03:03,783 --> 00:03:06,619
riding some waves to come
to grips with everything
41
00:03:06,619 --> 00:03:08,688
you've learnt about
your mother.
42
00:03:08,688 --> 00:03:10,323
>> Finn: Uh, birth mother.
43
00:03:10,323 --> 00:03:11,357
>> Paris: Right, right.
44
00:03:11,357 --> 00:03:12,425
Sorry, sorry.
45
00:03:12,425 --> 00:03:15,662
>> Finn: No worries. Yeah,
I'm just trying to process
46
00:03:15,662 --> 00:03:17,897
all this.
47
00:03:17,897 --> 00:03:20,166
I spent my entire life
wondering who my birth
48
00:03:20,166 --> 00:03:21,234
mother was.
49
00:03:21,234 --> 00:03:24,704
I finally meet her and she's--
>> Paris: You meet her
50
00:03:24,704 --> 00:03:27,974
and she's done terrible things
and your new family hates her.
51
00:03:27,974 --> 00:03:31,244
It's a lot to unpack.
52
00:03:31,244 --> 00:03:33,813
>> Finn: Sure is.
53
00:03:33,813 --> 00:03:38,051
>> Paris: For real, Finn,
if you need someone to talk to,
54
00:03:38,051 --> 00:03:40,787
I'm here, and I'm a good
listener, and you and Steffy
55
00:03:40,787 --> 00:03:43,623
have been nothing but
good to me, and I would like
56
00:03:43,623 --> 00:03:46,392
to return the favor.
57
00:03:46,392 --> 00:03:50,863
♪♪♪
58
00:03:51,297 --> 00:04:00,473
♪♪♪
59
00:04:01,574 --> 00:04:03,810
>> Finn: I appreciate your
concern, but I'm not gonna
60
00:04:03,810 --> 00:04:05,044
dump all my problems on you.
61
00:04:05,044 --> 00:04:06,179
>> Paris: Oh, are you kidding?
62
00:04:06,179 --> 00:04:09,315
You and Steffy have been
so good to me, and friendship
63
00:04:09,315 --> 00:04:12,652
is a two way street,
and I kinda know what
64
00:04:12,652 --> 00:04:13,653
you're going through.
65
00:04:13,653 --> 00:04:19,425
My dad and Sheila aren't
that different.
66
00:04:19,425 --> 00:04:22,528
You know what he did to Hope,
to Steffy, the entire family,
67
00:04:22,528 --> 00:04:26,232
not to mention,
putting Zoe in danger.
68
00:04:26,232 --> 00:04:28,868
>> Finn: Now, that's a lot
to unpack.
69
00:04:28,868 --> 00:04:31,270
>> Paris: Sure is.
70
00:04:31,270 --> 00:04:33,740
What's crazy though
is the guilt.
71
00:04:33,740 --> 00:04:35,408
>> Finn: You feel guilty?
72
00:04:35,408 --> 00:04:38,411
>> Paris: All the time.
73
00:04:38,411 --> 00:04:40,747
My father has done
terrible things,
74
00:04:40,747 --> 00:04:44,584
he's in jail right now,
but he's still my dad,
75
00:04:44,584 --> 00:04:49,155
and I miss him, and I want him
to be a part of my life,
76
00:04:49,155 --> 00:04:52,925
even though everybody here
hates him.
77
00:04:52,925 --> 00:04:55,995
>> Finn: Yeah, I know I should
want nothing to do with her,
78
00:04:55,995 --> 00:04:59,432
after the, what she's done
with the Forresters, I should
79
00:04:59,432 --> 00:05:03,803
just want to, but she's
my biological mother.
80
00:05:03,803 --> 00:05:08,007
I just met her, Paris,
that's something that
81
00:05:08,007 --> 00:05:16,683
I've wanted my entire life
and it finally happened.
82
00:05:16,683 --> 00:05:19,719
>> Eric: I know I took a really
strong stand with you.
83
00:05:19,719 --> 00:05:25,458
I wanted you out of this house,
out of the company,
84
00:05:25,458 --> 00:05:28,127
wanted you out of my life.
85
00:05:28,127 --> 00:05:37,103
But I realized that I,
that I miss you.
86
00:05:37,103 --> 00:05:42,608
And, I realized that I wanted to
forgive you.
87
00:05:42,608 --> 00:05:46,546
I want our marriage
and our love back.
88
00:05:46,546 --> 00:05:50,249
♪♪♪
89
00:05:54,687 --> 00:05:55,722
>> Steffy: Finn and I were
90
00:05:55,722 --> 00:05:56,756
going to take a little
honeymoon, we weren't going
91
00:05:56,756 --> 00:05:58,624
to be away from the kids
that long, but now
92
00:05:58,624 --> 00:06:00,226
we can't go anywhere
because Sheila's out there.
93
00:06:00,226 --> 00:06:02,295
>> Ridge: I just heard from
Carter, he's still working on
94
00:06:02,295 --> 00:06:03,229
that restraining order.
95
00:06:03,229 --> 00:06:04,263
>> Steffy: Good.
96
00:06:04,263 --> 00:06:05,665
>> Ridge: Listen, you better
get some security for
97
00:06:05,665 --> 00:06:06,799
your house.
98
00:06:06,799 --> 00:06:08,134
>> Steffy: I'm thinking about
getting a security guard.
99
00:06:08,134 --> 00:06:09,135
>> Ridge: Good.
100
00:06:09,135 --> 00:06:10,303
>> Steffy: As soon as possible.
101
00:06:10,303 --> 00:06:10,970
>> Ridge: Okay.
102
00:06:10,970 --> 00:06:11,904
Hey, look at me.
103
00:06:11,904 --> 00:06:14,207
I know you can handle
anything that's thrown
104
00:06:14,207 --> 00:06:16,042
your way, I get that.
105
00:06:16,042 --> 00:06:18,144
But, I'm your dad
and I'm going to make sure
106
00:06:18,144 --> 00:06:20,613
that you're safe, and that
the grandchildren are safe.
107
00:06:20,613 --> 00:06:23,282
I'm not gonna lie to you,
we're dealing with Sheila.
108
00:06:23,282 --> 00:06:26,753
She's crazy, and it's only
a matter of time before
109
00:06:26,753 --> 00:06:30,857
she's gonna try to reach out
to Finn again.
110
00:06:30,857 --> 00:06:34,193
>> Finn: I hope my mom's
doing alright through this.
111
00:06:34,193 --> 00:06:36,796
You know, me admitting that
I wondered if my birth mother
112
00:06:36,796 --> 00:06:40,666
had ever thought about me,
if she'd regretted giving me up.
113
00:06:40,666 --> 00:06:43,503
>> Paris: You thought a lot
about her, growing up?
114
00:06:43,503 --> 00:06:46,205
>> Finn: Yeah. You know,
that's what concerns me
115
00:06:46,205 --> 00:06:47,306
about my mom.
116
00:06:47,306 --> 00:06:51,277
I love my parents, but--
>> Paris: You still wondered.
117
00:06:51,277 --> 00:06:54,447
>> Finn: Yeah.
118
00:06:54,447 --> 00:06:57,116
You're gonna laugh, but...
119
00:06:57,116 --> 00:06:59,952
I imagined Lucille Ball
as my birth mother.
120
00:06:59,952 --> 00:07:02,255
>> Paris: Wait, I Love Lucy?
121
00:07:02,255 --> 00:07:05,758
>> Finn: Yeah. My dad was
a big fan, and he always had
122
00:07:05,758 --> 00:07:08,828
the reruns on, so whenever
I would think about
123
00:07:08,828 --> 00:07:11,063
my birth mother,
Lucy is who I imagined.
124
00:07:11,063 --> 00:07:12,265
It's weird, I know.
125
00:07:12,265 --> 00:07:15,434
>> Paris: No, it's sweet,
it's sweet.
126
00:07:15,434 --> 00:07:18,805
>> Finn: And then, all this
time goes by, and then
127
00:07:18,805 --> 00:07:23,409
she finally comes out of
nowhere on my wedding day.
128
00:07:23,409 --> 00:07:26,546
>> Paris: Yeah, with some
serious 'splaining to do.
129
00:07:26,546 --> 00:07:29,282
>> Finn: Yeah, exactly.
130
00:07:29,282 --> 00:07:32,084
>> Paris: That, ah, that
must have been crazy.
131
00:07:32,084 --> 00:07:35,988
I mean, what was it like,
finally meeting her?
132
00:07:35,988 --> 00:07:40,026
>> Finn: It was emotional
and it was kinda hard to
133
00:07:40,026 --> 00:07:43,863
put into words. I was confused
and a little bit angry,
134
00:07:43,863 --> 00:07:48,701
but looking into her eyes,
it was cathartic. My whole life,
135
00:07:48,701 --> 00:07:50,903
I've had this missing piece,
and I found it.
136
00:07:50,903 --> 00:07:53,940
Well, I guess, it found me.
137
00:07:53,940 --> 00:07:58,945
♪♪♪
>> Eric: I'm sorry to catch you
138
00:08:31,544 --> 00:08:38,317
off guard like this, but it took
some time for me to reach
139
00:08:38,317 --> 00:08:45,958
any kind of understanding,
and ultimately, forgiveness.
140
00:08:45,958 --> 00:08:48,060
>> Quinn: Why now?
141
00:08:48,060 --> 00:08:50,997
What's happened?
142
00:08:50,997 --> 00:08:53,666
>> Eric: I have to admit,
I think it's Sheila coming
143
00:08:53,666 --> 00:08:55,701
out of the woodwork.
144
00:08:55,701 --> 00:08:59,705
No, I think so. I mean, she,
it put things in perspective
145
00:08:59,705 --> 00:09:02,275
for me.
146
00:09:02,275 --> 00:09:05,745
Any mistakes that you've made
just pale in comparison
147
00:09:05,745 --> 00:09:08,848
to what she did to me,
and to this family,
148
00:09:08,848 --> 00:09:14,654
and what happened with you
and Ridge and Brooke, it just,
149
00:09:14,654 --> 00:09:19,191
it drove a wedge between us,
and I have to take
150
00:09:19,191 --> 00:09:25,865
my responsibility for how that
happened, you know? I'm sorry.
151
00:09:25,865 --> 00:09:28,234
And so now, I...
152
00:09:28,234 --> 00:09:31,971
it made me think twice
about this.
153
00:09:31,971 --> 00:09:34,040
About you and me,
and about our marriage,
154
00:09:34,040 --> 00:09:36,075
and our...
155
00:09:36,075 --> 00:09:37,877
our history together.
156
00:09:40,546 --> 00:09:45,117
It made me realize that I don't,
I don't really want this.
157
00:09:45,117 --> 00:09:47,520
I want you, I want,
I want you to still be my wife.
158
00:09:54,860 --> 00:09:59,632
And, I don't want this divorce.
159
00:09:59,632 --> 00:10:13,879
♪♪♪
160
00:10:19,652 --> 00:10:21,687
>> Ridge: Everything okay?
161
00:10:21,687 --> 00:10:24,757
>> Steffy: I'm just thinking
about Finn, what he must be
162
00:10:24,757 --> 00:10:25,992
going through.
163
00:10:25,992 --> 00:10:27,860
>> Ridge: He'll be fine.
164
00:10:27,860 --> 00:10:30,429
>> Steffy: I know.
165
00:10:30,429 --> 00:10:32,965
>> Ridge: I have been where
he is now, you know, having
166
00:10:32,965 --> 00:10:36,635
a parent you didn't expect,
showing up out of nowhere.
167
00:10:36,635 --> 00:10:40,272
>> Steffy: Massimo.
168
00:10:40,272 --> 00:10:41,707
You don't talk about him much.
169
00:10:41,707 --> 00:10:43,909
How did you even handle that?
170
00:10:43,909 --> 00:10:45,978
>> Ridge: Look to your family,
make sure they're there for
171
00:10:45,978 --> 00:10:50,316
you, the same way that Finn's
gonna look to you guys.
172
00:10:50,316 --> 00:10:53,552
>> Steffy: We just need
to deal with Sheila.
173
00:10:53,552 --> 00:10:55,421
>> Ridge: Does he really
understand how dangerous
174
00:10:55,421 --> 00:10:56,789
she is?
175
00:10:56,789 --> 00:10:59,625
>> Steffy: He does.
176
00:10:59,625 --> 00:11:03,829
Trust me, Dad, he wants
nothing to do with her.
177
00:11:03,829 --> 00:11:05,831
>> Finn: It's crazy, you know?
178
00:11:05,831 --> 00:11:09,068
I mean, when I imagined my
birth mother, never in
179
00:11:09,068 --> 00:11:10,870
my wildest dreams would
I have imagined her
180
00:11:10,870 --> 00:11:12,171
being dangerous.
181
00:11:12,171 --> 00:11:15,474
The terrible things that she's
done to the Forresters,
182
00:11:15,474 --> 00:11:19,311
I don't know what to think
or even how I'm supposed
183
00:11:19,311 --> 00:11:20,446
to feel.
184
00:11:20,446 --> 00:11:22,848
>> Paris: Maybe, that's okay.
185
00:11:22,848 --> 00:11:26,118
Do you ever think you'll
see her again?
186
00:11:26,118 --> 00:11:28,320
>> Finn: No.
187
00:11:28,320 --> 00:11:31,023
>> Paris: Are you okay
with that?
188
00:11:31,023 --> 00:11:34,660
>> Finn: I have to be.
189
00:11:34,660 --> 00:11:36,162
She sent me a message.
190
00:11:36,162 --> 00:11:38,397
I don't even know how
she got my number.
191
00:11:38,397 --> 00:11:39,465
>> Paris: What did it say?
192
00:11:39,465 --> 00:11:41,700
>> Finn: Goodbye.
193
00:11:41,700 --> 00:11:43,169
>> Paris: How did Steffy react?
194
00:11:43,169 --> 00:11:44,537
>> Finn: Steffy doesn't know.
195
00:11:44,537 --> 00:11:47,239
I didn't tell her. I didn't
want to upset her.
196
00:11:47,239 --> 00:11:48,707
>> Paris: Finn...
197
00:11:48,707 --> 00:11:54,413
>> Finn: Please, just don't
say anything to Steffy.
198
00:11:54,413 --> 00:11:55,781
♪♪♪
>> Eric: I'm hoping that
199
00:12:31,650 --> 00:12:35,121
my tearing up the divorce
papers sends a clear enough
200
00:12:35,121 --> 00:12:38,491
message to you.
201
00:12:38,491 --> 00:12:40,893
[ scoffing ]
>> Quinn: I'm at a loss
202
00:12:40,893 --> 00:12:42,161
for words.
203
00:12:42,161 --> 00:12:44,497
>> Eric: This is the most
challenging time you and I
204
00:12:44,497 --> 00:12:48,100
have ever faced,
but it's clear to me
205
00:12:48,100 --> 00:12:50,035
that you still love me.
206
00:12:50,035 --> 00:12:52,004
You do.
207
00:12:53,739 --> 00:12:55,474
I love you.
208
00:12:55,474 --> 00:12:58,544
I want to be your husband
again, I want to rebuild
209
00:12:58,544 --> 00:13:00,513
this marriage.
210
00:13:00,513 --> 00:13:02,548
I want you to stay.
211
00:13:02,548 --> 00:13:05,184
Stay, go get some stuff
for overnight.
212
00:13:05,184 --> 00:13:11,957
We'll get the rest of your stuff
later, okay?
213
00:13:11,957 --> 00:13:14,994
I want you to move back home.
214
00:13:14,994 --> 00:13:21,534
♪♪♪
215
00:13:35,447 --> 00:13:35,948
>> Ridge: You're sure
216
00:13:35,948 --> 00:13:36,582
you can trust Finn?
217
00:13:36,582 --> 00:13:37,683
>> Steffy: Absolutely, Dad.
218
00:13:37,683 --> 00:13:40,152
>> Ridge: And he, he gets it,
that she's a sociopath?
219
00:13:40,152 --> 00:13:41,220
>> Steffy: Yeah, he get it.
220
00:13:41,220 --> 00:13:43,289
He's never let me
or the kids down.
221
00:13:43,289 --> 00:13:45,991
Finn's always gonna
put us first.
222
00:13:45,991 --> 00:13:48,727
>> Paris: Did you respond to
Sheila's text?
223
00:13:48,727 --> 00:13:53,432
>> Finn: No. I mean, I, I sent
her an emoji back.
224
00:13:53,432 --> 00:13:54,967
Please don't tell Steffy?
225
00:13:54,967 --> 00:13:56,468
I didn't know what else to do.
226
00:13:56,468 --> 00:13:59,004
It didn't feel right
not to respond.
227
00:13:59,004 --> 00:14:00,706
>> Paris: I get it, Finn.
228
00:14:00,706 --> 00:14:03,842
You know I do,
but the Forresters are terrified
229
00:14:03,842 --> 00:14:05,010
of this woman.
230
00:14:05,010 --> 00:14:08,047
>> Finn: I know, and if Sheila
reaches out again, I'm gonna
231
00:14:08,047 --> 00:14:13,452
tell Steffy, but I don't see
that happening.
232
00:14:13,452 --> 00:14:15,087
[ knocking on door ]
>> Paris: What if it's Sheila?
233
00:14:20,459 --> 00:14:23,195
[ persistent knocking ]
>> Carter: Hi.
234
00:14:30,202 --> 00:14:32,371
>> Quinn: Hi.
235
00:14:36,375 --> 00:14:38,844
Wow, the place looks beautiful.
236
00:14:38,844 --> 00:14:45,351
>> Carter: Well, I did promise
you something special.
237
00:14:45,351 --> 00:14:48,954
Hey, don't do that, okay?
238
00:14:48,954 --> 00:14:52,024
You don't have to hide
from me.
239
00:14:52,024 --> 00:14:53,759
How are you doing?
240
00:14:53,759 --> 00:14:56,228
For real.
241
00:14:57,963 --> 00:15:00,733
>> Quinn: Not sure.
242
00:15:02,568 --> 00:15:07,806
>> Carter: Yeah. Can't imagine
how difficult that was for you.
243
00:15:07,806 --> 00:15:10,743
I got so excited trying to make
everything special,
244
00:15:10,743 --> 00:15:12,611
I didn't think about
how painful it must be
245
00:15:12,611 --> 00:15:16,515
to finalize your divorce.
246
00:15:16,515 --> 00:15:21,020
Look, I wanted to show you
how much you mean to me.
247
00:15:21,020 --> 00:15:23,689
And, I don't know what
our future looks like,
248
00:15:23,689 --> 00:15:25,958
but I know I want you in it.
249
00:15:25,958 --> 00:15:29,395
And like I said, I don't want
us to sneak around anymore.
250
00:15:29,395 --> 00:15:32,965
I'm proud to be with a woman
like you and I don't want
251
00:15:32,965 --> 00:15:34,166
to hide it.
252
00:15:34,166 --> 00:15:36,068
>> Quinn: Carter--
>> Carter: No no, I don't
253
00:15:36,068 --> 00:15:37,269
need you to protect me.
254
00:15:37,269 --> 00:15:41,807
If I lose my job at Forrester
and my friendship with Ridge
255
00:15:41,807 --> 00:15:48,447
and the family, it'll hurt,
but so be it. You're worth it.
256
00:15:48,447 --> 00:15:50,082
>> Quinn: You don't
understand.
257
00:15:50,082 --> 00:15:52,217
>> Carter: I do understand,
and I am telling you
258
00:15:52,217 --> 00:15:54,186
that you are worth it, Quinn.
259
00:15:54,186 --> 00:15:57,189
I've never met a woman
like you.
260
00:15:57,189 --> 00:16:01,093
No woman has ever looked at me
the way you do.
261
00:16:01,093 --> 00:16:02,995
If you would have
told me a year ago
262
00:16:02,995 --> 00:16:06,332
that we'd be friends,
let alone lovers,
263
00:16:06,332 --> 00:16:11,270
I would have laughed
in your face.
264
00:16:11,270 --> 00:16:17,476
We didn't plan for this,
but I'm glad it happened.
265
00:16:17,476 --> 00:16:21,580
Before you came into my life,
Quinn, I was heartbroken,
266
00:16:21,580 --> 00:16:24,683
and I was very angry.
267
00:16:24,683 --> 00:16:27,753
You made my life better.
268
00:16:31,590 --> 00:16:34,059
>> Quinn: How...
269
00:16:34,059 --> 00:16:37,629
can I be so lucky?
270
00:16:37,629 --> 00:16:49,208
You are so genuine,
kind, warm.
271
00:16:49,208 --> 00:16:51,977
You know what I've done,
the people I've hurt.
272
00:16:57,015 --> 00:16:59,952
I've crossed so many lines.
273
00:17:01,854 --> 00:17:06,692
Yet, you want to be
with me for me.
274
00:17:06,692 --> 00:17:08,861
>> Carter: I do.
275
00:17:21,306 --> 00:17:25,377
>> Quinn: Something
happened at Eric's.
276
00:17:25,377 --> 00:17:31,583
Something unexpected.
277
00:17:34,153 --> 00:17:36,955
The divorce isn't finalized.
278
00:17:38,657 --> 00:17:49,134
Somehow, um, Eric found it
in his heart to forgive me.
279
00:17:49,134 --> 00:17:51,637
He says he loves me,
and he doesn't want
280
00:17:57,009 --> 00:17:59,178
the marriage to end.
281
00:18:02,648 --> 00:18:06,618
He says he wants me back.
282
00:18:06,618 --> 00:18:14,927
♪♪♪
♪♪♪
283
00:18:27,806 --> 00:18:32,845
♪♪♪
♪♪♪
21300
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.