All language subtitles for The Bold And The Beautiful - S34 E223 [8582] - 2021-08-16

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,302 --> 00:00:07,507 [ gulls cawing ] >> Sheila: "I'm so sorry 2 00:00:07,507 --> 00:00:12,245 for yesterday. Just had to see you. So proud of the man 3 00:00:12,245 --> 00:00:14,114 you've become. 4 00:00:14,114 --> 00:00:16,383 I wish I could hold Hayes. 5 00:00:16,383 --> 00:00:18,485 Not possible. I know. 6 00:00:18,485 --> 00:00:20,553 I won't be a problem for you. 7 00:00:20,553 --> 00:00:23,089 Promise. I'm leaving town. 8 00:00:23,089 --> 00:00:25,058 You'll never see me again. 9 00:00:25,058 --> 00:00:29,596 Love always, Mom." 10 00:00:29,596 --> 00:00:32,632 >> Steffy: Hayes has a full belly and he's already back 11 00:00:32,632 --> 00:00:35,535 in dreamland. 12 00:00:35,535 --> 00:00:38,738 >> Finn: Did you sing him a lullaby to get him down? 13 00:00:38,738 --> 00:00:45,145 >> Steffy: No, he, uh, he requested a nursery rhyme. 14 00:00:45,145 --> 00:00:48,381 What do you think, he's trying to tell me something? 15 00:00:48,381 --> 00:00:53,052 [ laughing ] So, handsome, um, 16 00:00:53,052 --> 00:00:57,724 would you mind if I head to the office? I want to talk 17 00:00:57,724 --> 00:01:01,127 to my father and figure out where things stand with 18 00:01:01,127 --> 00:01:04,230 the whole restraining order. 19 00:01:04,230 --> 00:01:08,034 I know Sheila is your birth mom, but we just 20 00:01:08,034 --> 00:01:09,068 have to be careful. 21 00:01:09,068 --> 00:01:11,037 I just want to make sure she doesn't stop by here. 22 00:01:11,037 --> 00:01:14,841 We need to think about Hayes. 23 00:01:14,841 --> 00:01:17,343 Okay, let's just, let's just stop talking 24 00:01:17,343 --> 00:01:18,445 about Sheila altogether. 25 00:01:18,445 --> 00:01:20,413 You know what I want to talk about? 26 00:01:20,413 --> 00:01:28,688 I want to talk about my sexy, handsome, doctor husband. 27 00:01:28,688 --> 00:01:31,558 That's who I want to focus on. 28 00:01:49,876 --> 00:01:56,249 >> Ridge: Dad. Hey! Hi, did you hear anything I said, or... 29 00:01:56,249 --> 00:01:59,886 >> Eric: What? I'm sorry, son, what, what is it? 30 00:01:59,886 --> 00:02:02,222 >> Ridge: Well, now I don't know if I need to go back. 31 00:02:02,222 --> 00:02:03,756 >> Eric: Come on, what? 32 00:02:03,756 --> 00:02:05,725 >> Ridge: I'm talking about the restraining order and why 33 00:02:05,725 --> 00:02:06,793 I hadn't heard from Carter. 34 00:02:06,793 --> 00:02:08,995 >> Eric: So, you think there's a problem with Carter? 35 00:02:08,995 --> 00:02:10,196 >> Ridge: No, I, what? 36 00:02:10,196 --> 00:02:13,032 No, I just told you. I said that he's gonna talk to the judge 37 00:02:13,032 --> 00:02:15,335 about Sheila and what she's done to our family, 38 00:02:15,335 --> 00:02:16,836 and he's gonna get the order. 39 00:02:16,836 --> 00:02:17,971 >> Eric: Yeah. 40 00:02:17,971 --> 00:02:21,207 >> Ridge: What's going on with you? It's that, isn't it? 41 00:02:21,207 --> 00:02:24,344 Your divorce papers. 42 00:02:24,344 --> 00:02:28,348 Well okay, all it takes is two signatures and you'll 43 00:02:28,348 --> 00:02:31,851 have closure. 44 00:02:31,851 --> 00:02:33,786 >> Carter: Make sure Her Honor gets my message 45 00:02:33,786 --> 00:02:35,555 as soon as her meeting's over. 46 00:02:35,555 --> 00:02:40,460 Yes, it's that important. 47 00:02:40,460 --> 00:02:45,865 >> Quinn: Ooh. Oh, you are so sexy when you take control. 48 00:02:45,865 --> 00:02:47,967 >> Carter: Need to get that restraining order 49 00:02:47,967 --> 00:02:48,968 against Sheila. 50 00:02:48,968 --> 00:02:51,104 Ridge made it very clear. 51 00:02:51,104 --> 00:02:53,373 >> Quinn: Yeah, for good reason. I mean, 52 00:02:53,373 --> 00:02:55,308 Sheila's been making the Forresters' lives a living hell 53 00:02:55,308 --> 00:02:59,312 for years, even when I was married to Eric. 54 00:02:59,312 --> 00:03:12,191 [ phone dinging ] Oh. 55 00:03:12,191 --> 00:03:18,197 My divorce papers have been finalized, 56 00:03:18,197 --> 00:03:20,366 but you already knew that, didn't you? 57 00:03:20,366 --> 00:03:27,173 >> Carter: Yeah, I, um, I didn't know how to tell you. 58 00:03:27,173 --> 00:03:29,375 Today is the day. 59 00:03:32,946 --> 00:03:42,622 ♪♪♪ 60 00:03:43,089 --> 00:03:44,490 >> Paris: Ah, I am interrupting! 61 00:03:44,490 --> 00:03:45,458 Sorry. 62 00:03:45,458 --> 00:03:47,293 >> Steffy: No, no, we were just done. 63 00:03:47,293 --> 00:03:49,462 >> Finn: We were doing, um, what newlyweds do. 64 00:03:49,462 --> 00:03:50,597 >> Steffy: Yeah. 65 00:03:50,597 --> 00:03:52,332 >> Paris: Are you sure you guys don't want 66 00:03:52,332 --> 00:03:54,634 to take a few days to just be alone? 67 00:03:54,634 --> 00:03:58,204 You could drive up the coast and stay in a romantic B&B, 68 00:03:58,204 --> 00:04:00,139 or Amelia and I could take the kids-- 69 00:04:00,139 --> 00:04:02,108 >> Steffy: That's, that's really sweet, and we'd probably 70 00:04:02,108 --> 00:04:03,776 take you up on it, but you know, 71 00:04:03,776 --> 00:04:04,811 with everything going on... 72 00:04:04,811 --> 00:04:06,479 >> Paris: Yeah, I, I get it. 73 00:04:06,479 --> 00:04:09,449 Now is not the right time, with the shocking appearance 74 00:04:09,449 --> 00:04:14,120 from Finn's birth mother, but I am glad to see it didn't 75 00:04:14,120 --> 00:04:16,422 put a damper on your romance. 76 00:04:16,422 --> 00:04:19,158 Not that anything could. 77 00:04:23,529 --> 00:04:26,165 >> Ridge: So, how's it feel? 78 00:04:26,165 --> 00:04:27,500 Free of Quinn? 79 00:04:27,500 --> 00:04:31,471 >> Eric: Ridge, you all warned me about this. You all told 80 00:04:31,471 --> 00:04:34,007 me if I married this woman, I'd be sorry. Brooke told, 81 00:04:34,007 --> 00:04:35,942 everybody who cared about me-- 82 00:04:35,942 --> 00:04:37,677 >> Ridge: Well, it doesn't matter now. 83 00:04:37,677 --> 00:04:39,445 >> Eric: No? There's not a small part of you 84 00:04:39,445 --> 00:04:41,147 that wants to say, "I told you so, Dad"? 85 00:04:41,147 --> 00:04:45,385 >> Ridge: Don't do that, no, there is not. 86 00:04:45,385 --> 00:04:48,154 I know you don't take divorce lightly. 87 00:04:48,154 --> 00:04:51,991 >> Eric: No, I don't, and I never will. 88 00:04:51,991 --> 00:04:54,994 >> Carter: I was thinking that if your marriage to Eric 89 00:04:54,994 --> 00:04:56,195 is truly over... 90 00:04:56,195 --> 00:05:02,068 >> Quinn: It is. I mean, the divorce papers are finalized, 91 00:05:02,068 --> 00:05:04,003 as you know. 92 00:05:04,003 --> 00:05:05,972 >> Carter: Yeah. 93 00:05:05,972 --> 00:05:08,307 >> Quinn: There's only one thing left for Eric and me 94 00:05:08,307 --> 00:05:14,647 to do, and that's to sign them and then, it's official. 95 00:05:14,647 --> 00:05:17,450 >> Carter: That's how it works. 96 00:05:21,688 --> 00:05:29,595 Look, Quinn, um, we fought so hard not to give into these, 97 00:05:29,595 --> 00:05:32,198 to these feelings. 98 00:05:32,198 --> 00:05:36,369 You loved Eric, and I was loyal to him and Ridge. 99 00:05:36,369 --> 00:05:39,872 We tried to stay apart, but there is this, 100 00:05:39,872 --> 00:05:44,010 this pull that we ultimately couldn't deny, and you're 101 00:05:44,010 --> 00:05:45,878 about to sign these divorce papers, and once 102 00:05:45,878 --> 00:05:50,650 you do, you'll be free. 103 00:05:52,452 --> 00:05:56,355 But I guess, what I'm trying to say is that I don't, 104 00:05:56,355 --> 00:06:02,095 I don't want our relationship to be a secret anymore. 105 00:06:02,095 --> 00:06:03,096 ♪♪♪ 106 00:06:08,768 --> 00:06:10,837 >> Steffy: Amelia's on her way. 107 00:06:10,837 --> 00:06:13,106 She's gonna take care of Hayes, while I'm at work. 108 00:06:13,106 --> 00:06:15,241 >> Finn: You don't trust his old man to watch him? 109 00:06:15,241 --> 00:06:17,510 >> Steffy: No wait, you said you wanted to go surfing. 110 00:06:17,510 --> 00:06:18,444 Amelia can pitch in. 111 00:06:18,444 --> 00:06:20,580 >> Paris: Or I could, I totally don't mind. 112 00:06:20,580 --> 00:06:23,216 >> Steffy: No, girl, you said you want to go to the beach, 113 00:06:23,216 --> 00:06:24,450 no way. 114 00:06:24,450 --> 00:06:27,120 >> Finn: Well, I am already missing my beautiful bride. 115 00:06:27,120 --> 00:06:30,256 >> Steffy: Oh, I feel terrible. 116 00:06:30,256 --> 00:06:32,625 You met your birth mom, only to find out 117 00:06:32,625 --> 00:06:33,893 who she really is. 118 00:06:33,893 --> 00:06:37,096 >> Finn: I'm the one who feels terrible. I'm the one 119 00:06:37,096 --> 00:06:38,631 who brought her back into your life 120 00:06:38,631 --> 00:06:39,465 and into your family-- >> Steffy: No, no, baby, 121 00:06:39,465 --> 00:06:43,469 it's not, it is not your fault. 122 00:06:43,469 --> 00:06:45,304 Just promise me you're gonna stay away 123 00:06:45,304 --> 00:06:46,939 from Sheila. 124 00:06:46,939 --> 00:06:52,111 Alright, I have to go to work, I love you. Bye. 125 00:06:52,111 --> 00:06:56,249 >> Finn: Love you. 126 00:06:56,249 --> 00:07:09,595 ♪♪♪ >> Ridge: Despite how things 127 00:07:09,595 --> 00:07:12,265 ended, there was a time when you and Quinn 128 00:07:12,265 --> 00:07:16,235 were happy, when she was a loving and loyal wife. 129 00:07:16,235 --> 00:07:19,505 >> Eric: She was. Although, I'm surprised to hear you 130 00:07:19,505 --> 00:07:22,308 say that, given what she did with you and Brooke. 131 00:07:22,308 --> 00:07:24,811 >> Ridge: This is not about what she did to us, 132 00:07:24,811 --> 00:07:26,846 it's what she did to you with Carter. 133 00:07:26,846 --> 00:07:29,115 >> Eric: No, just, keep it away from Carter, alright? 134 00:07:29,115 --> 00:07:31,017 Let's not talk about-- >> Ridge: Okay, okay. 135 00:07:31,017 --> 00:07:32,185 >> Eric: Thank you very much. 136 00:07:32,185 --> 00:07:34,320 >> Ridge: I know, I'm just not, not sure she would want to 137 00:07:34,320 --> 00:07:36,022 throw away everything you worked for. 138 00:07:36,022 --> 00:07:38,925 >> Eric: She was unhappy, Ridge. She felt rejected 139 00:07:38,925 --> 00:07:42,195 because I was unable to give her what she felt she should 140 00:07:42,195 --> 00:07:43,029 have from me. 141 00:07:43,029 --> 00:07:47,300 I wasn't able to do that for her. 142 00:07:47,300 --> 00:07:49,769 Sometimes, I think that I am the one who shoved her 143 00:07:49,769 --> 00:07:52,171 towards Carter. 144 00:07:52,171 --> 00:07:57,009 >> Ridge: Don't ever say that again. 145 00:07:57,009 --> 00:07:59,545 She went to somebody else. 146 00:07:59,545 --> 00:08:01,080 It's on her, and not you. 147 00:08:01,080 --> 00:08:04,116 You have to understand something. 148 00:08:04,116 --> 00:08:05,351 You're not alone in this. 149 00:08:05,351 --> 00:08:08,721 I know how hard it is for you, but we're here, we're all here. 150 00:08:08,721 --> 00:08:13,092 Your family is here, you understand, right? 151 00:08:13,092 --> 00:08:17,763 >> Eric: You need to go to the office, go on. 152 00:08:17,763 --> 00:08:22,435 >> Ridge: Hey, come here. 153 00:08:22,435 --> 00:08:24,804 I love you. 154 00:08:24,804 --> 00:08:27,773 >> Eric: Love you too, son. 155 00:08:27,773 --> 00:08:30,276 >> Ridge: We'll figure this out, okay? 156 00:08:30,276 --> 00:08:33,145 >> Eric: Alright, come on. 157 00:08:33,145 --> 00:08:36,015 >> Quinn: Carter, what are you saying? 158 00:08:36,015 --> 00:08:38,150 >> Carter: I'm saying that I don't want us to be 159 00:08:38,150 --> 00:08:39,118 a secret anymore. 160 00:08:39,118 --> 00:08:40,786 I don't want us to sneak around. 161 00:08:40,786 --> 00:08:43,189 And I know what you're gonna say, that if we do this, 162 00:08:43,189 --> 00:08:44,290 Eric will fire me. 163 00:08:44,290 --> 00:08:45,958 >> Quinn: He will! 164 00:08:45,958 --> 00:08:47,827 >> Carter: What happens at Forresters' happens. 165 00:08:47,827 --> 00:08:49,795 >> Quinn: Okay, it's not Vegas. 166 00:08:49,795 --> 00:08:51,631 Come on. 167 00:08:51,631 --> 00:08:55,134 You're gonna lose your job, everything you've worked 168 00:08:55,134 --> 00:08:58,571 so hard for, you're just gonna sacrifice? 169 00:08:58,571 --> 00:09:00,706 >> Carter: I don't know if you know this, 170 00:09:00,706 --> 00:09:05,945 but I am a brilliant, successful attorney, Quinn. 171 00:09:05,945 --> 00:09:09,215 I'll find a great job somewhere else. 172 00:09:09,215 --> 00:09:11,317 >> Quinn: But-- >> Carter: No, no, no. 173 00:09:11,317 --> 00:09:13,519 This is what we need to do. 174 00:09:13,519 --> 00:09:16,222 The thought of not being with you, I can't accept that, 175 00:09:16,222 --> 00:09:18,424 and we can't let other people dictate our lives, 176 00:09:18,424 --> 00:09:19,725 who we should be with. 177 00:09:19,725 --> 00:09:22,194 I'm tired of hiding. 178 00:09:22,194 --> 00:09:28,100 I want the whole world to know what we have together. 179 00:09:28,100 --> 00:09:40,112 ♪♪♪ ♪♪♪ 180 00:09:51,157 --> 00:09:52,058 >> Carter: I hate to see 181 00:09:52,058 --> 00:09:55,962 you leave, but Eric has the divorce papers, 182 00:09:55,962 --> 00:09:59,298 and I know it's not going to be easy saying goodbye 183 00:09:59,298 --> 00:10:04,537 to a life, to a man you once cared about, but I promise 184 00:10:04,537 --> 00:10:07,940 I'll have something special for you when you get home. 185 00:10:07,940 --> 00:10:09,542 >> Quinn: Home? 186 00:10:09,542 --> 00:10:12,845 >> Carter: Yeah. Yeah, I want this to be 187 00:10:12,845 --> 00:10:14,447 your home too. 188 00:10:22,655 --> 00:10:24,357 >> Quinn: Hm. 189 00:10:48,314 --> 00:10:51,851 >> Ridge: What do you think? 190 00:10:51,851 --> 00:10:55,855 Hey, Earth to Steffy. Hi! 191 00:10:55,855 --> 00:10:57,757 >> Steffy: Sorry, what were you saying? 192 00:10:57,757 --> 00:10:59,458 >> Ridge: Pick a model. 193 00:10:59,458 --> 00:11:01,827 You're distracted because of Sheila? 194 00:11:01,827 --> 00:11:04,797 >> Steffy: Yeah, I, I still can't believe what happened 195 00:11:04,797 --> 00:11:06,332 at my wedding reception. 196 00:11:06,332 --> 00:11:08,467 It was the most beautiful day until that lunatic 197 00:11:08,467 --> 00:11:11,170 showed up. 198 00:11:11,170 --> 00:11:16,308 ♪♪♪ >> Paris: I cannot get over 199 00:11:16,308 --> 00:11:17,877 living in Malibu. 200 00:11:17,877 --> 00:11:19,512 >> Finn: Yeah, it's pretty amazing. 201 00:11:19,512 --> 00:11:22,314 The ocean breeze, the sea air, it really does help clear 202 00:11:22,314 --> 00:11:23,382 your head. 203 00:11:23,382 --> 00:11:25,451 Well, getting pummeled by the waves has 204 00:11:25,451 --> 00:11:26,652 the same effect. 205 00:11:26,652 --> 00:11:29,055 >> Paris: Stop, you rode those waves like a champ. 206 00:11:29,055 --> 00:11:31,190 >> Finn: Oh, you should see Steffy. 207 00:11:31,190 --> 00:11:34,226 According to Ridge, she was a real water baby growing up. 208 00:11:34,226 --> 00:11:36,562 Alright, I'm gonna check on Amelia and the kids. 209 00:11:36,562 --> 00:11:41,167 >> Paris: Finn, look, I know you went surfing 210 00:11:41,167 --> 00:11:43,402 to take your mind off all of this, but with your birth 211 00:11:43,402 --> 00:11:45,304 mother showing up, and the fallout-- 212 00:11:45,304 --> 00:11:48,140 and if I'm overstepping, please tell me-- 213 00:11:48,140 --> 00:11:50,910 but, how are you doing? 214 00:11:50,910 --> 00:12:05,858 ♪♪♪ >> Quinn: Eric. 215 00:12:05,858 --> 00:12:09,261 ♪♪♪ >> Quinn: Eric. 216 00:12:09,261 --> 00:12:11,363 Hi. 217 00:12:11,363 --> 00:12:13,999 >> Eric: I didn't hear the doorbell. 218 00:12:13,999 --> 00:12:16,535 >> Quinn: I was assuming you were expecting me. 219 00:12:16,535 --> 00:12:20,039 >> Eric: I was. 220 00:12:20,039 --> 00:12:22,908 [ sighing ] >> Quinn: Wow. 221 00:12:22,908 --> 00:12:27,780 Well, that gives me a hint as to what's gonna happen. 222 00:12:27,780 --> 00:12:30,116 >> Eric: Well, this was at Steffy's request. 223 00:12:30,116 --> 00:12:33,519 She wanted her grandmother present at her wedding 224 00:12:33,519 --> 00:12:37,456 ceremony. The two of them shared something, 225 00:12:37,456 --> 00:12:39,692 very, very special. 226 00:12:39,692 --> 00:12:47,366 >> Quinn: So did we, when we were married. 227 00:12:47,366 --> 00:12:52,037 Look, I meant it when I said I'm done apologizing, 228 00:12:52,037 --> 00:12:54,707 but it doesn't mean I don't still hate myself for 229 00:12:54,707 --> 00:12:59,578 hurting you the way I did. 230 00:12:59,578 --> 00:13:04,150 You're a man like no one I've ever known before. 231 00:13:04,150 --> 00:13:13,993 You're kind, compassionate, decent to a fault. 232 00:13:13,993 --> 00:13:18,430 Part of me is always gonna, 233 00:13:18,430 --> 00:13:22,234 always gonna love and care about you. 234 00:13:22,234 --> 00:13:23,569 ♪♪♪ 235 00:13:30,776 --> 00:13:31,844 >> Ridge: We'll have 236 00:13:31,844 --> 00:13:34,213 the restraining order by the end of the day, and if 237 00:13:34,213 --> 00:13:36,415 Sheila gets near to you or Hayes, she'll end up 238 00:13:36,415 --> 00:13:39,051 in prison, where she belongs. 239 00:13:39,051 --> 00:13:40,286 >> Steffy: Yeah, I wish I could believe that, 240 00:13:40,286 --> 00:13:44,456 but you know her. You know how clever and devious she is. 241 00:13:44,456 --> 00:13:48,127 Like how did a woman like that give birth to such a sweet, 242 00:13:48,127 --> 00:13:49,061 innocent man like Finn? 243 00:13:49,061 --> 00:13:50,162 Like, how is that possible? 244 00:13:50,162 --> 00:13:52,865 How is that possible that she shares the same DNA 245 00:13:52,865 --> 00:13:56,502 as my son? I'm gonna do everything in my power 246 00:13:56,502 --> 00:13:58,571 to make sure that Sheila stays away from Finn 247 00:13:58,571 --> 00:14:02,374 and my children. 248 00:14:02,374 --> 00:14:03,342 >> Finn: Thanks again, Amelia. 249 00:14:03,342 --> 00:14:05,678 Drive safely. 250 00:14:05,678 --> 00:14:08,447 >> Paris: Next time you go out to clear your mind, 251 00:14:08,447 --> 00:14:11,550 you should take baby Hayes with you. I know Steffy thinks 252 00:14:11,550 --> 00:14:14,453 he is too young, but I am sure he would love a ride 253 00:14:14,453 --> 00:14:15,955 on daddy's surfboard. 254 00:14:15,955 --> 00:14:19,425 >> Finn: Yeah, he is a little young, but maybe when 255 00:14:19,425 --> 00:14:25,931 he gets older, that's a good idea. 256 00:14:25,931 --> 00:14:29,802 >> Paris: Look, Finn, I don't mean to pry, 257 00:14:29,802 --> 00:14:36,208 but if you ever need someone to talk to, you can talk to me. 258 00:14:36,208 --> 00:14:39,712 ♪♪♪ [ sighing ] 259 00:14:56,161 --> 00:14:58,831 >> Eric: Your relationship with Carter, I'm not certain 260 00:14:58,831 --> 00:15:02,935 I'm ever really going to understand it completely. 261 00:15:02,935 --> 00:15:06,939 >> Quinn: We didn't set out to deceive anyone. 262 00:15:06,939 --> 00:15:15,314 It's just circumstances drew us together. 263 00:15:15,314 --> 00:15:23,822 But, hurting you, being unfaithful to you is... 264 00:15:23,822 --> 00:15:28,260 I'm gonna regret that for the rest of my life. 265 00:15:28,260 --> 00:15:30,763 And, I know you probably don't believe me, 266 00:15:30,763 --> 00:15:32,931 but it's true. 267 00:15:32,931 --> 00:15:36,969 >> Eric: I believe you. I do, I can hear it in your voice, 268 00:15:36,969 --> 00:15:39,905 and I, I also believe you when you say that a part 269 00:15:39,905 --> 00:15:42,207 of you will always love me. 270 00:15:42,207 --> 00:15:45,778 >> Quinn: Yeah, you, you gave me the best years 271 00:15:45,778 --> 00:15:48,614 of my life. 272 00:15:48,614 --> 00:15:56,355 I'm gonna, I'm gonna cherish those memories. 273 00:15:56,355 --> 00:16:01,527 And, once we sign those papers, that's, that's exactly 274 00:16:01,527 --> 00:16:10,002 what our marriage is gonna be, just, just a bunch of memories. 275 00:16:10,002 --> 00:16:12,705 You know, I don't want to make this any more painful 276 00:16:12,705 --> 00:16:15,574 for us than it already is, so I'm gonna, 277 00:16:15,574 --> 00:16:17,843 I'm just gonna sign this so that you can-- 278 00:16:17,843 --> 00:16:20,546 >> Eric: Quinn, don't, don't. 279 00:16:25,417 --> 00:16:29,421 I've been thinking a lot about us, and about my part, 280 00:16:29,421 --> 00:16:31,890 the part I played in, in... 281 00:16:31,890 --> 00:16:35,728 pushing you away to Carter, and what the two of you 282 00:16:35,728 --> 00:16:39,865 did together. How I shut down physically and emotionally 283 00:16:39,865 --> 00:16:47,706 and I denied you the affection and the contact that you 284 00:16:47,706 --> 00:16:53,512 deserved, that any woman deserves from a husband. 285 00:16:53,512 --> 00:16:55,914 I was thinking about this woman who came 286 00:16:55,914 --> 00:17:00,652 into my life, and what you brought to me, 287 00:17:00,652 --> 00:17:03,822 and how happy we were together, 288 00:17:03,822 --> 00:17:07,760 and how we were alone against everybody else in the world. 289 00:17:07,760 --> 00:17:11,163 It was a happy time, and it didn't bother us. 290 00:17:11,163 --> 00:17:13,832 Together, we could build a wonderful future, 291 00:17:13,832 --> 00:17:16,668 a happy, wonderful future together, no matter what, 292 00:17:16,668 --> 00:17:18,404 no matter what. 293 00:17:18,404 --> 00:17:20,572 >> Quinn: 'Til I messed it up. 294 00:17:23,876 --> 00:17:29,281 >> Eric: Everybody deserves forgiveness. Me too, 295 00:17:29,281 --> 00:17:32,518 and as you've said, I'm willing to forgive 296 00:17:32,518 --> 00:17:41,760 other people. I know I want to forgive you. 297 00:17:41,760 --> 00:17:45,431 My time with you, the years we were 298 00:17:45,431 --> 00:17:50,135 married together, all these years, 299 00:17:50,135 --> 00:17:57,376 I was happier than I ever was any other time in my life. 300 00:17:57,376 --> 00:18:00,145 I loved you. 301 00:18:09,922 --> 00:18:11,757 I want you. 302 00:18:11,757 --> 00:18:16,195 I don't want this divorce. 303 00:18:16,195 --> 00:18:18,964 I want you back, Quinn. 304 00:18:18,964 --> 00:18:19,965 ♪♪♪ ♪♪♪ 305 00:18:31,109 --> 00:18:34,112 ♪♪♪ ♪♪♪ 23651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.