Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,935 --> 00:00:04,871
♪♪♪
2
00:00:04,871 --> 00:00:05,605
>> Steffy: That's what you get
3
00:00:05,605 --> 00:00:07,040
for tormenting me
and my family.
4
00:00:07,040 --> 00:00:08,842
>> Ridge: And don't even
think of slapping her back.
5
00:00:08,842 --> 00:00:10,276
Don't even lay a finger
on my daughter.
6
00:00:10,276 --> 00:00:10,944
>> Sheila: You know what?
7
00:00:10,944 --> 00:00:12,879
I really hadn't planned on it.
8
00:00:12,879 --> 00:00:15,849
>> Finn: Can we all just,
please, take a step back and--
9
00:00:15,849 --> 00:00:18,618
>> Brooke: Finn, I am
so sorry for you,
10
00:00:18,618 --> 00:00:21,020
but you have no idea
of the kind of person
11
00:00:21,020 --> 00:00:22,689
that you're dealing with.
12
00:00:22,689 --> 00:00:23,590
>> Ridge: She's evil.
13
00:00:23,590 --> 00:00:25,392
>> Li: I can't believe this
is happening.
14
00:00:25,392 --> 00:00:27,127
>> Steffy: You got some
nerve showing up here
15
00:00:27,127 --> 00:00:28,361
at my wedding.
16
00:00:28,361 --> 00:00:29,829
>> Brooke: Announcing that
you're Finn's mother.
17
00:00:29,829 --> 00:00:30,897
That is insane.
18
00:00:30,897 --> 00:00:33,199
>> Sheila: I am his mother.
19
00:00:33,199 --> 00:00:34,401
I gave birth to him.
20
00:00:34,401 --> 00:00:35,935
>> Brooke: You gave him up.
21
00:00:35,935 --> 00:00:39,372
>> Eric: These are
Finn's parents. Jack and Li,
22
00:00:39,372 --> 00:00:40,440
they raised him.
23
00:00:40,440 --> 00:00:42,876
>> Steffy: They made him
into the man he is today.
24
00:00:42,876 --> 00:00:45,211
The man I fell in love with.
25
00:00:45,211 --> 00:00:48,581
You are not my
mother-in-law, and you are
26
00:00:48,581 --> 00:00:51,151
definitely not
Hayes' grandmother.
27
00:00:51,151 --> 00:00:57,791
>> Brooke: You are poison,
Sheila. You are nothing to us.
28
00:00:57,791 --> 00:01:06,599
♪♪♪
29
00:01:06,599 --> 00:01:09,035
>> Hope: Kids are
finally asleep.
30
00:01:09,035 --> 00:01:12,539
>> Liam: I, I can't believe
that happened today.
31
00:01:12,539 --> 00:01:15,008
>> Hope: On Steffy's
wedding day, of all days.
32
00:01:15,008 --> 00:01:17,911
>> Liam: I know,
so Sheila Carter,
33
00:01:17,911 --> 00:01:19,979
Sheila Carter shows up,
and it turns out that
34
00:01:19,979 --> 00:01:23,216
she is the mother
of the groom. That's insane.
35
00:01:23,216 --> 00:01:26,553
>> Hope: I just, I feel terrible
for Steffy. I mean, I--
36
00:01:26,553 --> 00:01:28,621
[ sighing ]
Do you think there was more
37
00:01:28,621 --> 00:01:29,689
that we could have done?
38
00:01:29,689 --> 00:01:31,591
I mean, should we have taken
Hayes for the night too?
39
00:01:31,591 --> 00:01:33,960
>> Liam: No, I don't think so,
because Thomas took him
40
00:01:33,960 --> 00:01:35,762
home, and he's gonna stay
there with him,
41
00:01:35,762 --> 00:01:36,896
and the babysitter's there.
42
00:01:36,896 --> 00:01:39,032
>> Hope: Yeah, and well,
I guess Paris will be there too.
43
00:01:39,032 --> 00:01:41,701
>> Liam: Yeah, and I think
there are plenty of grown-ups
44
00:01:41,701 --> 00:01:44,671
looking after Hayes
right now.
45
00:01:44,671 --> 00:01:49,008
>> Hope: It's just,
what a horrible ending
46
00:01:49,008 --> 00:01:51,244
to such a lovely day.
47
00:01:51,244 --> 00:01:55,181
[ chuckling ]
>> Liam: It's surreal, isn't it?
48
00:01:55,181 --> 00:01:58,885
Sheila is the woman
who gave birth to Finn,
49
00:01:58,885 --> 00:02:02,622
and we can't ever
unlearn that.
50
00:02:02,622 --> 00:02:04,123
♪♪♪
51
00:02:04,123 --> 00:02:08,995
♪♪♪
52
00:02:13,900 --> 00:02:16,436
>> Hope: Of all people!
53
00:02:16,436 --> 00:02:20,640
>> Liam: So Sheila is now
Steffy's mother-in-law.
54
00:02:20,640 --> 00:02:23,042
>> Hope: Oh, I can't think of
anyone worse.
55
00:02:23,042 --> 00:02:27,280
>> Liam: I know, although,
you know, it's not like
56
00:02:27,280 --> 00:02:29,349
she played a role
in Finn's life.
57
00:02:29,349 --> 00:02:31,851
>> Hope: No, she may have
carried him for nine months,
58
00:02:31,851 --> 00:02:35,588
but Li is Finn's mother
in every sense of the word.
59
00:02:35,588 --> 00:02:37,991
>> Liam: Yeah.
60
00:02:37,991 --> 00:02:39,492
Hell of a way
to find out, though,
61
00:02:39,492 --> 00:02:40,693
today of all days.
62
00:02:40,693 --> 00:02:43,296
>> Hope: Oh, and to think,
it was going off
63
00:02:43,296 --> 00:02:44,230
without a hitch.
64
00:02:44,230 --> 00:02:47,667
[ both chuckling ]
>> Liam: How naive of us!
65
00:02:47,667 --> 00:02:49,102
If only we knew.
66
00:02:49,102 --> 00:02:51,738
>> Hope: It was a Forrester
wedding, after all.
67
00:02:51,738 --> 00:02:53,907
>> Liam: To the bitter end,
baby.
68
00:02:53,907 --> 00:02:56,609
>> Hope: I wonder what
ended up happening.
69
00:02:56,609 --> 00:02:59,546
>> Liam: I don't know,
but everyone was
70
00:02:59,546 --> 00:03:00,680
really pissed.
71
00:03:00,680 --> 00:03:03,316
>> Hope: Oh, rightfully so.
72
00:03:05,685 --> 00:03:10,890
>> Liam: I mean, I, I know,
maybe a fraction of all
73
00:03:10,890 --> 00:03:13,893
the stories about Sheila,
honestly.
74
00:03:13,893 --> 00:03:16,763
>> Hope: Well, don't worry,
because I can fill you in.
75
00:03:16,763 --> 00:03:18,331
My mother has been
telling me those stories
76
00:03:18,331 --> 00:03:19,499
for years.
77
00:03:19,499 --> 00:03:22,569
>> Liam: Oh gosh, well just,
just, let's just take the fact
78
00:03:22,569 --> 00:03:27,440
that Sheila shot your mom,
and Taylor.
79
00:03:27,440 --> 00:03:31,945
>> Hope: Uh, she's crazy,
and vindictive, and now,
80
00:03:31,945 --> 00:03:34,681
she is trying to worm
her way into Finn's life.
81
00:03:36,015 --> 00:03:37,817
>> Ridge: This was all part
of your plan, wasn't it?
82
00:03:37,817 --> 00:03:39,218
>> Steffy: You knew exactly
what you were doing when you
83
00:03:39,218 --> 00:03:39,986
showed up here today.
84
00:03:39,986 --> 00:03:41,354
>> Sheila: I wanted to see
my son.
85
00:03:41,354 --> 00:03:43,556
>> Eric: Sheila, you know
you're not welcome here.
86
00:03:43,556 --> 00:03:47,093
>> Sheila: I had no intention
of seeing any of you.
87
00:03:47,093 --> 00:03:49,162
I wanted a private moment
alone with my--
88
00:03:49,162 --> 00:03:50,630
>> Ridge: We know what's
going on in your crazy head.
89
00:03:50,630 --> 00:03:52,298
Let it go. You're not going
to mess with my daughter
90
00:03:52,298 --> 00:03:53,866
or my family. Never again.
91
00:04:00,573 --> 00:04:01,507
>> Hope: Sheila has been in
92
00:04:01,507 --> 00:04:04,310
and out of jail,
and psychiatric hospitals
93
00:04:04,310 --> 00:04:06,112
for as long as
I can remember.
94
00:04:06,112 --> 00:04:10,283
>> Liam: I mean, all these
details, like that,
95
00:04:10,283 --> 00:04:13,119
the fact that she kidnapped
Ridge and Brooke,
96
00:04:13,119 --> 00:04:15,688
the fact that she tried to
kill Taylor, how, how,
97
00:04:15,688 --> 00:04:18,124
how is she walking free,
I don't get that?
98
00:04:18,124 --> 00:04:21,928
>> Hope: Also, she has other
kids out there.
99
00:04:21,928 --> 00:04:26,132
Finn is not the only child
she's given birth to.
100
00:04:26,132 --> 00:04:29,769
>> Liam: Okay, so her just,
her popping up like this,
101
00:04:29,769 --> 00:04:32,805
do you think that she was
trying to elicit feelings
102
00:04:32,805 --> 00:04:34,907
of guilt from Finn,
so he would be
103
00:04:34,907 --> 00:04:35,842
compassionate toward her?
104
00:04:35,842 --> 00:04:37,777
Like, what, what's--
>> Hope: Oh, it was all
105
00:04:37,777 --> 00:04:41,180
a manipulation. I mean,
that was designed to pull
106
00:04:41,180 --> 00:04:44,183
at Finn's heartstrings.
107
00:04:44,183 --> 00:04:45,885
>> Liam: She hijacked
the guy's wedding,
108
00:04:45,885 --> 00:04:48,354
you know? Like--
>> Hope: Steffy's wedding
109
00:04:48,354 --> 00:04:52,525
too, and I bet she enjoyed
every second of it.
110
00:04:52,525 --> 00:04:54,927
>> Liam: Well, if that weren't
bad enough,
111
00:04:54,927 --> 00:04:56,663
do you remember there was
a moment where someone
112
00:04:56,663 --> 00:04:59,032
mentioned Hayes,
and did you hear
113
00:04:59,032 --> 00:05:00,433
what she said?
114
00:05:00,433 --> 00:05:02,168
>> Hope: Yeah, clearly,
she wasn't just there
115
00:05:02,168 --> 00:05:03,002
to meet Finn.
116
00:05:03,002 --> 00:05:04,637
>> Liam: No, I think
she wants to meet
117
00:05:04,637 --> 00:05:05,571
her grandson.
118
00:05:05,571 --> 00:05:08,241
>> Hope: And that is
the most unsettling part
119
00:05:08,241 --> 00:05:10,209
for me.
120
00:05:10,209 --> 00:05:12,712
>> Liam: Well, the good
news is, you know,
121
00:05:12,712 --> 00:05:15,548
Hayes is a teeny-tiny baby,
there, there isn't a single
122
00:05:15,548 --> 00:05:17,417
person in that room
that would let her
123
00:05:17,417 --> 00:05:18,584
within a mile of him.
124
00:05:18,584 --> 00:05:20,720
>> Hope: Yeah, but Liam,
what if she still tries?
125
00:05:20,720 --> 00:05:22,455
>> Liam: Yeah, but Steffy's
not gonna allow it.
126
00:05:22,455 --> 00:05:24,724
>> Hope: No, I know that,
but it, it makes me worried
127
00:05:24,724 --> 00:05:26,259
for the kids.
128
00:05:26,259 --> 00:05:28,127
>> Liam: Oh, let her try.
129
00:05:28,127 --> 00:05:30,997
I'm not letting Sheila
near any one of our kids.
130
00:05:37,870 --> 00:05:38,638
>> Finn: This is not the way
131
00:05:38,638 --> 00:05:41,040
I ever imagined this
would go down.
132
00:05:41,040 --> 00:05:43,609
>> Li: Are you okay,
sweetheart?
133
00:05:43,609 --> 00:05:45,978
>> Finn: I don't, I don't know,
to be honest, um.
134
00:05:45,978 --> 00:05:47,313
>> Li: You're not the only one.
135
00:05:47,313 --> 00:05:50,116
>> Steffy: This was the most
perfect day. You couldn't
136
00:05:50,116 --> 00:05:51,818
have been happier,
then this woman shows up.
137
00:05:51,818 --> 00:05:52,752
>> Ridge: And ruins it.
138
00:05:52,752 --> 00:05:54,454
>> Eric: Don't give her
that power.
139
00:05:54,454 --> 00:05:55,722
>> Jack: Yes, nothing can
take the feelings
140
00:05:55,722 --> 00:05:56,556
you shared away.
141
00:05:56,556 --> 00:05:59,425
>> Brooke: Sheila loves
causing chaos.
142
00:05:59,425 --> 00:06:01,861
>> Ridge: You're enjoying
this, aren't you?
143
00:06:01,861 --> 00:06:04,564
Couldn't settle down 'til
Steffy's wedding.
144
00:06:04,564 --> 00:06:06,799
>> Brooke: It seems
very calculated,
145
00:06:06,799 --> 00:06:09,836
very premeditated,
but you're the master
146
00:06:09,836 --> 00:06:11,370
at that, aren't you?
147
00:06:11,370 --> 00:06:13,840
I haven't forgotten all
the atrocities that you've
148
00:06:13,840 --> 00:06:15,875
committed against
this family through the years.
149
00:06:15,875 --> 00:06:19,645
Shooting me,
shooting Steffy's mother,
150
00:06:19,645 --> 00:06:20,947
and now, here you are.
151
00:06:20,947 --> 00:06:22,682
You're doing it again.
152
00:06:22,682 --> 00:06:25,952
You're obsessing over Finn
and their child.
153
00:06:25,952 --> 00:06:28,020
You will never see Hayes.
154
00:06:28,020 --> 00:06:31,424
You'll never get near him,
or any of their children.
155
00:06:31,424 --> 00:06:33,860
Ridge and I will make sure
of that.
156
00:06:33,860 --> 00:06:35,895
>> Steffy: You expect us
to believe that you are
157
00:06:35,895 --> 00:06:36,929
Finn's birth mother?
158
00:06:36,929 --> 00:06:40,233
Everything that you say
is a lie. You are a liar,
159
00:06:40,233 --> 00:06:42,101
a master manipulator.
160
00:06:42,101 --> 00:06:44,403
>> Finn: You heard my dad,
they communicated.
161
00:06:44,403 --> 00:06:46,839
>> Brooke: She could have
been lying then.
162
00:06:46,839 --> 00:06:48,341
>> Steffy: Yeah, Finn,
you don't understand,
163
00:06:48,341 --> 00:06:50,376
I know, I get that
you're overwhelmed
164
00:06:50,376 --> 00:06:54,447
right now, but this woman,
this woman is a monster.
165
00:06:54,447 --> 00:06:56,783
She is a liability,
and she cannot be
166
00:06:56,783 --> 00:06:57,517
part of our lives.
167
00:06:57,517 --> 00:06:59,152
>> Sheila: May I say something?
168
00:06:59,152 --> 00:07:00,386
>> Brooke & Eric: No!
169
00:07:00,386 --> 00:07:02,622
>> Brooke: We don't want
to hear any more of your lies
170
00:07:02,622 --> 00:07:03,790
or your excuses.
171
00:07:03,790 --> 00:07:05,892
>> Ridge: We were done with you
years ago, you know that.
172
00:07:05,892 --> 00:07:07,627
>> Steffy: I'm sorry, Finn,
they're right.
173
00:07:07,627 --> 00:07:10,129
I don't, I don't know
what else to say.
174
00:07:10,129 --> 00:07:12,899
>> Eric: Birth mother or not,
you're not allowed in
175
00:07:12,899 --> 00:07:15,234
this house. You can't be here.
176
00:07:15,234 --> 00:07:19,438
I can't even, I can't bear
to see her, I can't bear it.
177
00:07:19,438 --> 00:07:21,574
>> Ridge: Time to go.
178
00:07:21,574 --> 00:07:23,142
And you're never coming back.
179
00:07:31,617 --> 00:07:33,152
>> Hope: It's unfortunate.
180
00:07:33,152 --> 00:07:37,924
There was such warmth
and joy in the room.
181
00:07:37,924 --> 00:07:40,827
>> Liam: Then this,
this dark cloud just like,
182
00:07:40,827 --> 00:07:43,863
descends and shifts
everything.
183
00:07:43,863 --> 00:07:48,201
>> Hope: Dark cloud
named Sheila.
184
00:07:48,201 --> 00:07:52,538
>> Liam: You know, I didn't even
get to dance with you?
185
00:07:52,538 --> 00:08:00,446
I had been looking forward
to that all day.
186
00:08:00,446 --> 00:08:14,060
♪♪♪
♪♪♪
187
00:08:14,060 --> 00:08:16,629
You look gorgeous.
188
00:08:16,629 --> 00:08:19,599
>> Hope: You like the dress?
189
00:08:19,599 --> 00:08:23,502
>> Liam: The dress is good, I,
I like who's in it even more.
190
00:08:23,502 --> 00:08:29,976
>> Hope: Huh. Well, good,
because she likes you too.
191
00:08:29,976 --> 00:08:37,183
♪♪♪
192
00:08:37,183 --> 00:08:40,953
Liam, I am so grateful for what
we have.
193
00:08:40,953 --> 00:08:44,991
Today was a reminder, again,
of just how quickly
194
00:08:44,991 --> 00:08:46,058
life can change.
195
00:08:46,058 --> 00:08:48,094
>> Liam: You gotta think,
I mean, however many times
196
00:08:48,094 --> 00:08:51,597
Finn imagined meeting
his biological mom,
197
00:08:51,597 --> 00:08:54,066
he did not picture this.
198
00:08:54,066 --> 00:08:56,435
>> Hope: Poor Finn.
199
00:08:56,435 --> 00:08:59,105
Poor Hayes.
200
00:09:04,210 --> 00:09:06,512
>> Sheila: You know,
I have stood here patiently
201
00:09:06,512 --> 00:09:09,682
and taken it on the chin,
literally.
202
00:09:09,682 --> 00:09:14,320
I think I deserve to have you
hear my explanation
203
00:09:14,320 --> 00:09:15,755
of things.
204
00:09:15,755 --> 00:09:19,825
>> Brooke: God, you deserve
nothing, Sheila.
205
00:09:19,825 --> 00:09:24,030
>> Sheila: It's like I said
earlier. The only reason
206
00:09:24,030 --> 00:09:28,834
I'm here is because I wanted
to wish my son well
207
00:09:28,834 --> 00:09:32,138
on the day he got married.
208
00:09:32,138 --> 00:09:37,243
I wanted him to finally meet
the woman that carried him.
209
00:09:37,243 --> 00:09:38,644
Is that a crime?
210
00:09:38,644 --> 00:09:40,846
>> Eric: As a matter of fact,
it is, Sheila.
211
00:09:40,846 --> 00:09:42,748
>> Ridge: You're trespassing,
so yeah, that's a crime.
212
00:09:42,748 --> 00:09:45,017
>> Sheila: Okay, so it's quite
clear that none of you
213
00:09:45,017 --> 00:09:49,388
want to move on from
the past, but to take such a,
214
00:09:49,388 --> 00:09:53,259
a precious moment
and an innocent gesture,
215
00:09:53,259 --> 00:09:55,594
and turn it into this--
>> Steffy: Are you serious?
216
00:09:55,594 --> 00:09:57,730
Are you really playing
victim right now?
217
00:09:57,730 --> 00:09:59,632
>> Sheila: I'm not.
218
00:09:59,632 --> 00:10:02,101
I know how hated I am
by you, and your family.
219
00:10:02,101 --> 00:10:04,670
I didn't come here
to cause trouble.
220
00:10:04,670 --> 00:10:07,273
I didn't want to take that
unpleasant walk down
221
00:10:07,273 --> 00:10:12,745
memory lane. I wouldn't do
anything to hurt Finn.
222
00:10:12,745 --> 00:10:15,781
I want what's best for
my son, I always have.
223
00:10:15,781 --> 00:10:17,516
>> Brooke: Really?
224
00:10:17,516 --> 00:10:19,652
Well, if that were the case,
you never would have
225
00:10:19,652 --> 00:10:22,555
come here. You would have
allowed Finn to continue
226
00:10:22,555 --> 00:10:25,591
living his life without you.
227
00:10:25,591 --> 00:10:27,126
>> Li: He's thriving.
228
00:10:27,126 --> 00:10:28,995
He's been doing so well.
229
00:10:28,995 --> 00:10:31,097
>> Sheila: And I am so proud
of you, son.
230
00:10:31,097 --> 00:10:33,265
>> Steffy: No, you don't get
to take credit for that,
231
00:10:33,265 --> 00:10:35,167
for who, or what he's become.
232
00:10:35,167 --> 00:10:37,770
>> Jack: I have spent
my entire life protecting him.
233
00:10:37,770 --> 00:10:39,171
>> Sheila: Protecting him?
234
00:10:39,171 --> 00:10:41,374
Jack.
235
00:10:41,374 --> 00:10:43,809
>> Steffy: You should have
left him, left him alone.
236
00:10:43,809 --> 00:10:44,744
Let him be.
237
00:10:44,744 --> 00:10:47,013
>> Brooke: How could
knowing you as his birth
238
00:10:47,013 --> 00:10:48,214
mother be any good for him?
239
00:10:48,214 --> 00:10:50,383
>> Steffy: Get out of here,
Sheila, go.
240
00:10:50,383 --> 00:10:53,319
This is my wedding day,
get out!
241
00:10:53,319 --> 00:10:55,654
>> Sheila: I told Finn
this would be a bad idea.
242
00:10:55,654 --> 00:10:57,823
I knew the minute
I walked through that door
243
00:10:57,823 --> 00:11:00,092
that you would attack me
and persecute me the way
244
00:11:00,092 --> 00:11:01,193
you are.
245
00:11:01,193 --> 00:11:03,295
>> Finn: And I talked her
into it. I did, I was just,
246
00:11:03,295 --> 00:11:05,331
I was in awe of meeting
my birth mother--
247
00:11:05,331 --> 00:11:07,066
>> Eric: Finn, no one
blames you, son.
248
00:11:07,066 --> 00:11:08,801
>> Li: You couldn't have
known, honey.
249
00:11:08,801 --> 00:11:11,637
>> Sheila: You've raised such
a strong, amazing man,
250
00:11:11,637 --> 00:11:13,105
and I thank you for that.
251
00:11:13,105 --> 00:11:16,208
>> Li: After all I've heard,
just walk away.
252
00:11:16,208 --> 00:11:18,844
Stay out of our lives.
253
00:11:18,844 --> 00:11:20,813
>> Sheila: Oh no,
there is one more thing that
254
00:11:20,813 --> 00:11:25,151
I am going to say
to the bride and groom.
255
00:11:25,151 --> 00:11:28,421
You tell my grandson that
I love him, and you let him
256
00:11:28,421 --> 00:11:33,826
know that his grandmother
will always be thinking
257
00:11:33,826 --> 00:11:35,061
of him.
258
00:11:35,061 --> 00:11:35,828
>> Brooke: You witch!
259
00:11:35,828 --> 00:11:36,729
>> Eric: Ignore her.
260
00:11:36,729 --> 00:11:37,963
Get her out of here, go on.
261
00:11:37,963 --> 00:11:39,432
And Sheila,
don't ever come back.
262
00:11:39,432 --> 00:11:40,800
>> Brooke: We don't want
to see your face anymore.
263
00:11:40,800 --> 00:11:41,700
>> Ridge: Come on, let's go.
264
00:11:41,700 --> 00:11:43,302
♪♪♪
♪♪♪
265
00:11:57,750 --> 00:12:00,252
>> Finn: Well, my nerves
are shot.
266
00:12:00,252 --> 00:12:02,321
>> Eric: Not exactly the kind
of nerves you're expecting
267
00:12:02,321 --> 00:12:04,457
on your wedding day.
268
00:12:04,457 --> 00:12:06,492
>> Finn: No.
269
00:12:06,492 --> 00:12:07,693
>> Steffy: I can't believe
she did this to you.
270
00:12:07,693 --> 00:12:09,095
>> Eric: Ridge, good.
271
00:12:09,095 --> 00:12:11,330
Um, is she completely gone?
272
00:12:11,330 --> 00:12:13,365
She's completely off
the property, right?
273
00:12:13,365 --> 00:12:14,133
>> Ridge: She's gone.
274
00:12:14,133 --> 00:12:15,167
I took care of it.
275
00:12:15,167 --> 00:12:16,202
>> Eric: Good.
276
00:12:16,202 --> 00:12:17,970
>> Brooke: Ah, to think that
she even had the gall
277
00:12:17,970 --> 00:12:19,004
to come here.
278
00:12:19,004 --> 00:12:20,739
>> Eric: We could never
underestimate the lengths
279
00:12:20,739 --> 00:12:22,108
to which she will go.
280
00:12:22,108 --> 00:12:23,976
>> Steffy: See, that's what
concerns me.
281
00:12:23,976 --> 00:12:26,879
>> Jack: Excuse me,
everyone. Sorry to interrupt.
282
00:12:26,879 --> 00:12:28,614
Steffy and family,
please don't let this affect
283
00:12:28,614 --> 00:12:29,615
your relationship.
284
00:12:29,615 --> 00:12:32,518
You're, you're a beautiful
couple, and you have
285
00:12:32,518 --> 00:12:33,919
a gorgeous son.
286
00:12:33,919 --> 00:12:36,922
I don't know what to say
about Sheila, but it's like
287
00:12:36,922 --> 00:12:38,924
I've always told Finn.
288
00:12:38,924 --> 00:12:42,962
It's not where you come from,
it's who you are,
289
00:12:42,962 --> 00:12:45,998
and how you live your life
that matters.
290
00:12:45,998 --> 00:12:49,535
And, the important thing
is that you're married now.
291
00:12:49,535 --> 00:12:54,140
You get to share a life
and two families together.
292
00:12:54,140 --> 00:12:57,143
I will admit that I was
shocked by everything
293
00:12:57,143 --> 00:12:59,378
I heard you say about Sheila.
294
00:12:59,378 --> 00:13:01,380
I did know there was
a connection between her
295
00:13:01,380 --> 00:13:06,552
and your family, but I didn't
know it was so awful.
296
00:13:06,552 --> 00:13:10,289
But she should not
be a reflection of him.
297
00:13:10,289 --> 00:13:13,659
Please don't judge him
because of her.
298
00:13:13,659 --> 00:13:16,896
Li and I have done our best
to raise him right.
299
00:13:16,896 --> 00:13:21,934
We have loved him with all
our hearts.
300
00:13:21,934 --> 00:13:24,570
He's our boy, Li.
301
00:13:24,570 --> 00:13:26,872
You're his mother.
302
00:13:29,175 --> 00:13:32,344
You rocked him back
and forth when he was baby.
303
00:13:32,344 --> 00:13:34,146
You drove him to school.
304
00:13:34,146 --> 00:13:37,049
You helped him with
his projects, and most
305
00:13:37,049 --> 00:13:40,186
importantly, you inspired him.
306
00:13:40,186 --> 00:13:44,523
And you inspired him to
become a doctor.
307
00:13:44,523 --> 00:13:48,294
Not her. You.
308
00:13:53,365 --> 00:13:57,236
We'll let you all have
a moment to digest this,
309
00:13:57,236 --> 00:14:01,207
but Steffy, I do want you
to know that you married
310
00:14:01,207 --> 00:14:05,044
an exceptional man,
and you're gonna share
311
00:14:05,044 --> 00:14:07,479
a beautiful life together,
and have a great future,
312
00:14:07,479 --> 00:14:08,714
we all are.
313
00:14:08,714 --> 00:14:16,121
I hate that Sheila showed up
here today,
314
00:14:16,121 --> 00:14:19,858
but don't let it
ruin this for you, for all of us
315
00:14:19,858 --> 00:14:21,927
to cherish you.
316
00:14:21,927 --> 00:14:24,530
This is your wedding day.
317
00:14:25,965 --> 00:14:29,335
Should we go, Li?
318
00:14:29,335 --> 00:14:31,604
>> Li: I can't believe Sheila
contacted you and you
319
00:14:31,604 --> 00:14:34,340
never told me.
320
00:14:34,340 --> 00:14:37,743
I am so sorry for
the disturbance.
321
00:14:37,743 --> 00:14:38,744
I am so sorry, son.
322
00:14:38,744 --> 00:14:39,878
>> Finn: I love you, mom.
323
00:14:39,878 --> 00:14:42,781
>> Li: I love you so much.
324
00:14:42,781 --> 00:14:46,085
>> Finn: I love you.
325
00:14:58,397 --> 00:15:00,332
>> Steffy: I can't imagine
what you must be
326
00:15:00,332 --> 00:15:01,834
going through.
327
00:15:01,834 --> 00:15:03,969
>> Brooke: Sheila has
that effect on people.
328
00:15:03,969 --> 00:15:06,105
>> Ridge: Well, it's over now,
so we gotta focus on
329
00:15:06,105 --> 00:15:08,140
your marriage, okay?
330
00:15:08,140 --> 00:15:11,944
>> Eric: Yeah, we never really
got a chance to congratulate
331
00:15:11,944 --> 00:15:14,346
you on this wonderful event.
332
00:15:14,346 --> 00:15:17,182
My beautiful, beautiful,
wonderful granddaughter.
333
00:15:17,182 --> 00:15:22,288
>> Steffy: Thank you
granddad, for everything.
334
00:15:22,288 --> 00:15:25,658
>> Brooke: You look
so beautiful today.
335
00:15:25,658 --> 00:15:27,293
>> Steffy: Thank you.
336
00:15:27,293 --> 00:15:31,030
>> Brooke: Your father
and I wish you the very best.
337
00:15:31,030 --> 00:15:33,132
>> Steffy: Thank you so much.
338
00:15:35,100 --> 00:15:38,604
Dad, don't get me started,
please don't.
339
00:15:38,604 --> 00:15:44,410
>> Ridge: You mean
the world to me.
340
00:15:44,410 --> 00:15:45,377
>> Steffy: I love you.
341
00:15:45,377 --> 00:15:48,180
>> Ridge: Love you.
342
00:15:48,180 --> 00:15:52,051
[ sighing ]
>> Eric: I can't help feeling
343
00:15:52,051 --> 00:15:54,486
responsible for how
this evening ended.
344
00:15:54,486 --> 00:15:55,688
>> Steffy: What, why?
345
00:15:55,688 --> 00:15:57,589
>> Eric: No, no,
I am the one that brought
346
00:15:57,589 --> 00:15:59,692
her into our lives,
and she's still wreaking
347
00:15:59,692 --> 00:16:01,493
havoc on, I'm sorry,
I'm sorry.
348
00:16:01,493 --> 00:16:02,528
>> Steffy: No, no,
it's not your fault.
349
00:16:02,528 --> 00:16:04,463
>> Ridge: No, the ceremony
was great.
350
00:16:04,463 --> 00:16:10,102
Reception wasn't perfect,
but look, it's done now.
351
00:16:10,102 --> 00:16:12,104
She's gone, she's gone
for good.
352
00:16:12,104 --> 00:16:14,573
>> Finn: I hope you all know
that I, I had no idea
353
00:16:14,573 --> 00:16:17,343
about her. I would never
have brought her back
354
00:16:17,343 --> 00:16:19,778
into your lives if I had known.
355
00:16:21,747 --> 00:16:23,415
I just...
356
00:16:25,617 --> 00:16:33,859
I love you,
and I love our son, Hayes.
357
00:16:33,859 --> 00:16:37,329
Please tell me that this
won't change us.
358
00:16:37,329 --> 00:16:41,433
>> Steffy: You really didn't
know about any of this?
359
00:16:41,433 --> 00:16:46,438
>> Finn: Nothing,
I knew nothing.
360
00:16:46,438 --> 00:16:49,742
>> Steffy: I believe you.
361
00:16:49,742 --> 00:16:52,711
You're my husband.
362
00:16:52,711 --> 00:16:55,614
And if Sheila is...
363
00:16:55,614 --> 00:17:01,120
your birth mother, and you had
no idea, I can't fault you.
364
00:17:01,120 --> 00:17:06,825
But, make no mistake,
that woman is, she's evil, Finn.
365
00:17:06,825 --> 00:17:11,263
She's vicious.
366
00:17:11,263 --> 00:17:13,532
So, promise me
one thing, okay?
367
00:17:13,532 --> 00:17:15,267
>> Finn: Anything.
368
00:17:15,267 --> 00:17:18,070
>> Steffy: You're never
gonna see her again.
369
00:17:18,070 --> 00:17:23,175
Not ever. I won't let her
tear us apart.
370
00:17:23,175 --> 00:17:24,243
>> Finn: I love you.
371
00:17:24,243 --> 00:17:25,444
>> Steffy: I love you.
372
00:17:33,385 --> 00:17:37,990
I'm not gonna let her
ruin our wedding day.
373
00:17:37,990 --> 00:17:47,132
♪♪♪
♪♪♪
374
00:17:47,132 --> 00:17:51,270
[ crickets chirping ]
>> Sheila: My son.
375
00:17:51,270 --> 00:17:53,539
Married to Steffy.
376
00:17:55,741 --> 00:17:58,377
Stephanie Forrester.
377
00:18:01,046 --> 00:18:05,751
Oh, do you really think
I'm gonna turn my back on
378
00:18:05,751 --> 00:18:08,887
him and my grandson?
379
00:18:14,693 --> 00:18:22,067
Do you really think
you've seen the end of me?
380
00:18:22,067 --> 00:18:23,902
[ cackling ]
♪♪♪
381
00:18:38,517 --> 00:18:38,984
♪♪♪
♪♪♪
29078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.