All language subtitles for Supergirl.S06E10.720p.WEB.h264-GOSSIP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,052 --> 00:00:02,734 Previously OnSupergirl... 2 00:00:02,759 --> 00:00:05,192 You think your brother's using his powers in prison? 3 00:00:05,224 --> 00:00:07,400 They're being forced to steal against their will. 4 00:00:09,400 --> 00:00:10,937 If you come with me, 5 00:00:10,962 --> 00:00:14,529 I will do everything in my power to make sure your voices are heard. 6 00:00:14,554 --> 00:00:15,867 Don't let us down. 7 00:00:15,892 --> 00:00:18,427 The Kelly Olsen that I know never gives up. 8 00:00:18,452 --> 00:00:20,359 I wanna be the new Guardian. 9 00:00:20,384 --> 00:00:23,968 An evil man took my powers and banished me to the Phantom Zone. 10 00:00:24,047 --> 00:00:27,268 I couldn't cross the barrier into your real world and got trapped. 11 00:00:27,293 --> 00:00:29,156 If you get me out of this dream realm, 12 00:00:29,181 --> 00:00:31,749 I will have enough power to bring your mother back to life. 13 00:00:31,965 --> 00:00:33,165 I'm in. 14 00:00:37,776 --> 00:00:38,976 I'm free. 15 00:00:40,300 --> 00:00:41,500 Oh! 16 00:00:42,215 --> 00:00:43,415 I'm free. 17 00:00:44,348 --> 00:00:46,611 - All right. 18 00:00:46,654 --> 00:00:50,571 I brought you out of the dream world just like I promised. 19 00:00:50,615 --> 00:00:53,357 - So where... - Oh, relax, Naltorian. 20 00:00:53,400 --> 00:00:55,402 I haven't forgotten our deal. 21 00:00:55,446 --> 00:00:58,362 You will have your mother back for one day as promised, 22 00:01:00,364 --> 00:01:02,670 but this will sap the last of my power. 23 00:01:04,194 --> 00:01:05,630 Hmm. 24 00:01:05,673 --> 00:01:09,503 Let's get it over with so I can be about my business. 25 00:01:10,330 --> 00:01:11,766 What business? 26 00:01:11,810 --> 00:01:14,334 I thought you said you were going straight home. 27 00:01:14,378 --> 00:01:16,162 Oh! 28 00:01:16,206 --> 00:01:20,384 Nearly forgot. There is one more stipulation. 29 00:01:20,427 --> 00:01:22,429 As long as Mummy is here, 30 00:01:22,473 --> 00:01:25,215 you'll be trapped inside a magical realm 31 00:01:25,258 --> 00:01:29,088 and no messages can come in or go out. 32 00:01:29,132 --> 00:01:30,263 No, my friends will worry. 33 00:01:30,307 --> 00:01:32,309 Doubtful. But if anyone does, 34 00:01:32,352 --> 00:01:36,182 my magic will redirect their thoughts to more worthwhile concerns. 35 00:01:36,226 --> 00:01:37,618 Wait... 36 00:01:41,753 --> 00:01:42,536 Bollocks! 37 00:01:42,580 --> 00:01:44,886 Where's my mother? 38 00:01:44,930 --> 00:01:47,541 You know, a simple "thank you" would suffice. 39 00:01:51,241 --> 00:01:52,441 Wait! 40 00:01:54,505 --> 00:01:55,723 Nia. 41 00:01:58,987 --> 00:02:00,187 Mom? 42 00:02:06,256 --> 00:02:07,456 My darling 43 00:02:09,389 --> 00:02:10,589 what have you done? 44 00:02:19,312 --> 00:02:22,968 I know it was a dangerous deal to make. 45 00:02:23,011 --> 00:02:25,971 And I know that she wasn't to be trusted 46 00:02:26,014 --> 00:02:28,254 and that bringing back the dead probably wasn't the best idea, 47 00:02:28,278 --> 00:02:31,846 but I sensed that she would keep her end of the bargain, and she did. 48 00:02:33,718 --> 00:02:35,285 She brought you back to me. 49 00:02:36,982 --> 00:02:38,375 I need you, Mom. 50 00:02:38,418 --> 00:02:42,466 You left so suddenly, and I don't have any training. 51 00:02:42,509 --> 00:02:44,816 I never left you, Nia. 52 00:02:44,859 --> 00:02:49,212 I was with you, always. You just haven't heeded my signs. 53 00:02:49,255 --> 00:02:50,952 Why did you send my owl away? 54 00:02:52,302 --> 00:02:53,502 That was you. 55 00:02:55,043 --> 00:02:57,437 I thought it might be, but I wasn't 56 00:02:58,395 --> 00:02:59,265 sure. 57 00:02:59,309 --> 00:03:01,267 See, this is my problem! 58 00:03:01,311 --> 00:03:05,967 I have been trying so hard to be a hero and to make you proud, 59 00:03:06,011 --> 00:03:09,275 but I just can't interpret my powers. 60 00:03:09,319 --> 00:03:14,367 Everything's muddy, and I'm just guessing blindly! 61 00:03:14,411 --> 00:03:17,675 I knew it was wrong to let Nyxly out, 62 00:03:17,718 --> 00:03:21,331 but I just figured that once we were together, 63 00:03:21,374 --> 00:03:23,985 if she caused a problem, we could fix it. 64 00:03:25,335 --> 00:03:27,250 And we will, right? 65 00:03:29,121 --> 00:03:31,210 Sweetheart 66 00:03:31,254 --> 00:03:33,430 you've unleashed a force of hell on Earth. 67 00:03:35,475 --> 00:03:36,737 Then we have to stop her. 68 00:03:42,482 --> 00:03:43,682 No. 69 00:03:45,224 --> 00:03:46,424 No! 70 00:03:47,357 --> 00:03:49,141 There has to be some way out of here. 71 00:03:49,184 --> 00:03:50,384 Not today. 72 00:03:51,448 --> 00:03:52,797 You made the bargain, Nia. 73 00:03:54,189 --> 00:03:55,389 You called me back. 74 00:03:56,366 --> 00:03:57,566 Let's get to work. 75 00:04:01,414 --> 00:04:03,111 - Hi. - Hello. 76 00:04:03,155 --> 00:04:05,853 We're your friendly neighborhood Super Friends. 77 00:04:05,897 --> 00:04:09,466 Wanna know how us superheroes stay strong and sharp? 78 00:04:09,509 --> 00:04:12,686 We eat our greens. 79 00:04:12,730 --> 00:04:16,386 You see, kids, I used to eat a lot of donuts. 80 00:04:16,429 --> 00:04:19,302 Mmm! Good, correct? 81 00:04:19,345 --> 00:04:20,694 Incorrect. 82 00:04:20,738 --> 00:04:23,741 I could barely keep up my strength to fight crime. 83 00:04:23,784 --> 00:04:28,398 But now, I have 86% more energy than I used to 84 00:04:28,441 --> 00:04:32,097 because I eat my greens. 85 00:04:32,140 --> 00:04:34,099 And you would know all about being green, 86 00:04:34,142 --> 00:04:36,188 - wouldn't you, Brainiac-5? 87 00:04:37,232 --> 00:04:38,432 Supergirl! 88 00:04:45,676 --> 00:04:47,373 Oh! That's even worse than I thought. 89 00:04:47,417 --> 00:04:49,593 I cannot believe I let you talk me into doing that. 90 00:04:49,636 --> 00:04:52,335 Nonsense. That PSA is pitch-perfect. 91 00:04:52,378 --> 00:04:54,182 I mean, sure, your hair looks a little weird, 92 00:04:54,206 --> 00:04:56,469 - but no one's gonna notice that. - Okay. 93 00:04:56,513 --> 00:04:58,447 Look, you said you wanted to use our role in the media 94 00:04:58,471 --> 00:05:00,299 to bring attention to important issues. 95 00:05:00,343 --> 00:05:01,518 I meant weightier issues, 96 00:05:01,561 --> 00:05:03,389 like mental health, or the welfare system. 97 00:05:03,433 --> 00:05:05,522 Healthy eating? That's important. 98 00:05:05,565 --> 00:05:07,630 I mean, you must have heard how I struggled with it. 99 00:05:07,654 --> 00:05:09,264 It was gross. 100 00:05:09,308 --> 00:05:12,485 Brainy, I'm sorry, but I cannot let this go live. 101 00:05:12,529 --> 00:05:14,226 CatCo posted it 20 minutes ago. 102 00:05:14,269 --> 00:05:17,882 What? You... You sent it to Andrea without asking me? 103 00:05:17,925 --> 00:05:20,667 - I asked you, didn't I? - No! No, you didn't... 104 00:05:20,711 --> 00:05:22,495 Whatever. It's fine. It's fine. 105 00:05:22,539 --> 00:05:25,324 We can have Andrea pull it before too many people see it. 106 00:05:25,368 --> 00:05:27,979 - It's already garnered 800,000 views. - 800... 107 00:05:28,022 --> 00:05:30,590 You were right. When we spotlight an issue, 108 00:05:30,634 --> 00:05:32,636 the populace really listens. 109 00:05:32,679 --> 00:05:34,464 My heart is beating so fast. 110 00:05:34,507 --> 00:05:36,553 - Listen... 111 00:05:42,907 --> 00:05:44,648 Come on. 112 00:05:44,691 --> 00:05:46,432 Your turn. Get me on the ground. 113 00:05:53,526 --> 00:05:55,398 Come on. Get me on the ground. 114 00:05:59,663 --> 00:06:01,447 - Come on. You got this. 115 00:06:09,499 --> 00:06:10,804 How did you do that? 116 00:06:10,848 --> 00:06:12,608 Doesn't matter, it's not the move you showed me. 117 00:06:12,632 --> 00:06:14,436 - Yeah, but it works better, anyway. - Let's just go again, okay? 118 00:06:14,460 --> 00:06:15,548 Okay. 119 00:06:15,592 --> 00:06:18,333 I remember my training days. 120 00:06:18,377 --> 00:06:22,642 Alex made me train blindfolded under Kryptonite emitters. 121 00:06:22,686 --> 00:06:26,559 And if that wasn't bad enough, then she made me study the tapes. 122 00:06:26,603 --> 00:06:28,605 - Yes. - It was not pretty. 123 00:06:33,827 --> 00:06:36,830 Oh! It's work. I gotta go, I'm sorry. 124 00:06:36,874 --> 00:06:38,528 Is everything okay? 125 00:06:38,571 --> 00:06:39,877 It's Joey's group home. 126 00:06:39,920 --> 00:06:41,594 Apparently he just got some news from Orlando. 127 00:06:41,618 --> 00:06:43,533 The apartment fell through. 128 00:06:43,576 --> 00:06:46,381 What? I thought they were supposed to move in next month. What happened? 129 00:06:46,405 --> 00:06:49,713 I don't know. But I need to be there for Joey. 130 00:06:49,756 --> 00:06:51,366 I promised him I'd have his back. 131 00:06:51,410 --> 00:06:53,934 Yeah, I made the same promise to Orlando. I better find him. 132 00:07:06,469 --> 00:07:09,123 Supergirl. What are you doing here? 133 00:07:09,167 --> 00:07:11,822 I heard from Joey's caseworker that you lost your housing. 134 00:07:13,214 --> 00:07:14,414 I'm sorry. 135 00:07:16,217 --> 00:07:17,741 Same old story. 136 00:07:17,784 --> 00:07:19,394 As soon as things start to get better, 137 00:07:19,438 --> 00:07:21,527 the world just knocks you right back down. 138 00:07:22,876 --> 00:07:24,704 You think I'd be used to it by now. 139 00:07:25,749 --> 00:07:28,229 Can you tell me what happened? 140 00:07:28,273 --> 00:07:32,886 Joey and I were supposed to move into this building, the Ormfell. 141 00:07:32,930 --> 00:07:34,584 It was a part of a program 142 00:07:34,627 --> 00:07:37,108 that offered affordable housing for people like me. 143 00:07:37,151 --> 00:07:39,371 People who were recently incarcerated. 144 00:07:39,414 --> 00:07:44,637 But now, some tech company is buying it instead, so 145 00:07:44,681 --> 00:07:47,597 back to crashing on a friend's couch. 146 00:07:47,640 --> 00:07:50,556 The same friend that landed me here in prison in the first place. 147 00:07:50,600 --> 00:07:52,558 I'm sorry. That's so horrible. 148 00:07:54,168 --> 00:07:56,606 Can I help you find an apartment or... 149 00:07:56,649 --> 00:07:58,869 Wish it was that simple. 150 00:07:58,912 --> 00:08:02,176 I can't afford a place here until I get a decent job. 151 00:08:02,220 --> 00:08:04,590 And I can't get a decent job until I have a place to live, 152 00:08:04,614 --> 00:08:08,661 and I can't get Joey out of that group home until I have both. 153 00:08:08,705 --> 00:08:11,272 I was really counting on that housing program. 154 00:08:12,447 --> 00:08:13,884 A lot of people were, 155 00:08:13,927 --> 00:08:17,061 and City Council just took it away without a thought. 156 00:08:17,104 --> 00:08:20,064 Look, I appreciate everything you've done, Supergirl, 157 00:08:21,674 --> 00:08:23,328 but this is how it always goes. 158 00:08:23,371 --> 00:08:25,591 Things get better until they get worse. 159 00:08:27,854 --> 00:08:29,054 Orlando. 160 00:08:31,466 --> 00:08:35,079 I told you I'd have your back, and I meant it. 161 00:08:44,741 --> 00:08:45,941 Bingo! 162 00:09:05,500 --> 00:09:06,806 There she is. 163 00:09:06,850 --> 00:09:08,808 My main attraction. 164 00:09:08,852 --> 00:09:10,810 Let me out of here. Now. 165 00:09:10,854 --> 00:09:13,030 Sorry, no can do. 166 00:09:13,073 --> 00:09:15,902 It's not every day you run into a Fifth Dimensional imp, 167 00:09:15,946 --> 00:09:17,861 let alone expertly trap one. 168 00:09:17,904 --> 00:09:19,819 No, I got big plans for you and me. 169 00:09:19,863 --> 00:09:21,647 See, with you as my leading lady, 170 00:09:21,691 --> 00:09:25,433 there's no way Naxim can resist starting up the menagerie again. 171 00:09:26,173 --> 00:09:27,373 Oh! 172 00:09:28,045 --> 00:09:30,047 - Uh... 173 00:09:30,090 --> 00:09:32,353 I'm sorry to have to tell you this, 174 00:09:33,920 --> 00:09:36,314 but I have no powers. 175 00:09:36,357 --> 00:09:39,622 I was stripped of them and banished here, 176 00:09:39,665 --> 00:09:44,104 to walk the Earth a mere mortal. It's pathetic, really. 177 00:09:44,148 --> 00:09:47,760 I mean, who wants to see a powerless imp? 178 00:09:50,981 --> 00:09:53,287 I'm afraid I'm useless to you. 179 00:09:53,331 --> 00:09:55,942 Well, Naxim isn't gonna wanna team up with me now. 180 00:09:57,727 --> 00:09:59,032 You're free to go. 181 00:10:01,992 --> 00:10:03,689 I'm sure you'll find the exit. 182 00:10:20,706 --> 00:10:25,842 You know, I might not be a worthy headliner in my current state, 183 00:10:25,885 --> 00:10:28,583 but perhaps I can help you get someone better. 184 00:10:30,934 --> 00:10:33,676 Someone like... Supergirl. 185 00:10:35,765 --> 00:10:37,767 Do you think she'd help bring your Naxim back? 186 00:10:37,810 --> 00:10:40,465 - You wanna go after Supergirl? - Mmm-hmm. 187 00:10:40,508 --> 00:10:43,555 And how are you gonna do that? You've got no powers. 188 00:10:43,598 --> 00:10:44,948 Powers aren't everything. 189 00:10:44,991 --> 00:10:49,822 An effective trap requires know-how and ingenuity, 190 00:10:49,866 --> 00:10:51,737 and I have those in spades. 191 00:10:51,781 --> 00:10:56,437 We'd just need a little help constructing said trap. 192 00:10:57,656 --> 00:10:59,614 An expert engineer or... 193 00:10:59,658 --> 00:11:02,443 Well, I could capture an engineer. 194 00:11:02,487 --> 00:11:03,923 Oh? 195 00:11:03,967 --> 00:11:05,838 Wait, why are you doing this for me? 196 00:11:05,882 --> 00:11:09,450 You were just very kind to me when you didn't need to be. 197 00:11:10,495 --> 00:11:13,106 This is my way of saying "Thank you." 198 00:11:13,150 --> 00:11:14,717 So do we have a deal? 199 00:11:16,196 --> 00:11:17,396 Okay. 200 00:11:18,372 --> 00:11:20,505 Okay. 201 00:11:20,548 --> 00:11:23,856 Let's go find our third wheel, then, shall we? 202 00:11:27,251 --> 00:11:29,557 - And she's HUD? 203 00:11:29,601 --> 00:11:30,863 Uh-huh. 204 00:11:30,907 --> 00:11:32,782 Okay, great, thanks for the contact, Franklin. 205 00:11:33,997 --> 00:11:35,955 Thank you. 206 00:11:35,999 --> 00:11:39,263 Kara. I've been experimenting with almond flour alternatives, 207 00:11:39,306 --> 00:11:40,699 and I need a honest palate. 208 00:11:40,743 --> 00:11:42,329 You know I'm always down for a taste test, 209 00:11:42,353 --> 00:11:43,896 but I'm kind of snowed under right now. 210 00:11:43,920 --> 00:11:45,898 Okay. "Affordable housing suffers funding cuts,". 211 00:11:45,922 --> 00:11:48,161 "Housing statistics for the Heights." What is all this? 212 00:11:48,185 --> 00:11:50,230 Our next cover story with Supergirl. 213 00:11:50,274 --> 00:11:51,536 Okay. 214 00:11:51,579 --> 00:11:53,233 You've heard what's going in the Heights 215 00:11:53,277 --> 00:11:55,061 with the Ormfell building, yeah? 216 00:11:55,105 --> 00:11:57,126 Councilwoman Jean Rankin was able to negotiate a bid from Orquoia, 217 00:11:57,150 --> 00:11:59,041 the largest cloud computing company in the world. 218 00:11:59,065 --> 00:12:00,815 They wanna use the Ormfell as their new HQ. 219 00:12:00,850 --> 00:12:02,286 - Why? - Thank you. 220 00:12:02,329 --> 00:12:04,394 Well, did you know that before the bid was negotiated, 221 00:12:04,418 --> 00:12:07,813 the Ormfell was actually set aside for low-income housing 222 00:12:07,857 --> 00:12:11,730 with a percentage of the space dedicated to recently unincarcerated. 223 00:12:11,774 --> 00:12:14,515 I'd heard rumors the bid was pushing out the earmark, 224 00:12:14,559 --> 00:12:16,058 but people in the Heights seem ecstatic 225 00:12:16,082 --> 00:12:17,867 at the prospect of this company. 226 00:12:17,910 --> 00:12:20,454 So much so I guess the Council is holding the vote at the Ormfell. 227 00:12:20,478 --> 00:12:22,132 Yeah, the community's only ecstatic 228 00:12:22,175 --> 00:12:24,197 because they don't know the other side of the story. 229 00:12:24,221 --> 00:12:25,875 Especially when it comes to 230 00:12:25,918 --> 00:12:28,399 how housing stability and recidivism are related. 231 00:12:28,442 --> 00:12:30,749 Plus a lack of permanent address 232 00:12:30,793 --> 00:12:33,273 could make it difficult for people to get jobs, 233 00:12:33,317 --> 00:12:36,363 and make them more at risk for parole violations. 234 00:12:36,407 --> 00:12:39,584 I mean, the ramifications are endless. 235 00:12:39,627 --> 00:12:41,760 - God, that's good! - Thank you. 236 00:12:41,804 --> 00:12:43,999 All of this is terrible, but what does that have to do with Supergirl? 237 00:12:44,023 --> 00:12:48,114 Well, City Council is voting on the Orquoia deal tomorrow morning, 238 00:12:48,158 --> 00:12:50,247 and Supergirl wants to change their minds. 239 00:12:50,290 --> 00:12:52,031 That might be a tall order. 240 00:12:52,075 --> 00:12:53,380 My source at city hall said. 241 00:12:53,424 --> 00:12:55,184 Rankin spent years putting this deal together. 242 00:12:55,208 --> 00:12:56,557 I doubt she'd fold. 243 00:12:56,601 --> 00:12:58,298 Well, she might, 244 00:12:58,342 --> 00:13:01,258 if her constituents can pressure her to see things differently. 245 00:13:01,301 --> 00:13:03,434 Supergirl thinks that an interview from her 246 00:13:03,477 --> 00:13:05,915 and a few educational articles from us 247 00:13:05,958 --> 00:13:07,438 could get people in the Heights 248 00:13:07,481 --> 00:13:09,614 to see the benefits of affordable housing 249 00:13:09,657 --> 00:13:11,940 and convince City Council to restore the Ormfell building 250 00:13:11,964 --> 00:13:13,400 to its original status. 251 00:13:13,444 --> 00:13:16,316 Ten out of ten for enthusiasm, dear Kara. 252 00:13:16,360 --> 00:13:20,930 But as for entertainment value, this strategy is DOA. 253 00:13:20,973 --> 00:13:24,672 Look, I hear the import on Supergirl's cause, 254 00:13:24,716 --> 00:13:26,239 but the vote's tomorrow. 255 00:13:26,283 --> 00:13:28,067 If she wants to sway the council's opinion, 256 00:13:28,111 --> 00:13:30,940 she needs the public engrossed and engaged like yesterday. 257 00:13:30,983 --> 00:13:34,117 And a few statistics and a colorful pie chart 258 00:13:34,160 --> 00:13:36,119 might not get the blood pumping. 259 00:13:36,162 --> 00:13:37,947 I've got three words for you. 260 00:13:37,990 --> 00:13:40,645 "Social media takeover." 261 00:13:40,688 --> 00:13:44,127 Supergirl can use CatCo's account to do a Q & A. 262 00:13:44,170 --> 00:13:45,955 We'll stream it live on the website, 263 00:13:45,998 --> 00:13:48,871 let our readers chime in with questions and comments in real time. 264 00:13:48,914 --> 00:13:51,090 I don't know if that's her style, though. 265 00:13:51,134 --> 00:13:55,486 Oh, dare I remind Supergirl that we are living in a technological age 266 00:13:55,529 --> 00:13:57,488 where hashtags are battle cries, 267 00:13:57,531 --> 00:14:01,057 and the fuse of a revolution can be lit by just one tweet. 268 00:14:01,100 --> 00:14:06,192 This takeover can circulate her cause around the world in a millisecond. 269 00:14:06,236 --> 00:14:08,455 I mean, just look how fast the PSA went viral. 270 00:14:08,499 --> 00:14:11,632 - I mean, about that PSA... - My point exactly. 271 00:14:11,676 --> 00:14:15,027 Have Supergirl do the takeover. She can thank me later. 272 00:14:26,038 --> 00:14:27,238 I did it! 273 00:14:30,042 --> 00:14:31,043 There you go. 274 00:14:34,351 --> 00:14:36,614 The cage, what does it mean? 275 00:14:36,657 --> 00:14:37,857 You tell me. 276 00:14:41,445 --> 00:14:42,141 No! 277 00:14:44,143 --> 00:14:45,362 I have to get out of here. 278 00:14:52,064 --> 00:14:54,284 You have to fight the impulse to run, Nia. 279 00:14:54,327 --> 00:14:56,416 You must never exit a dream out of fear. 280 00:14:56,460 --> 00:14:59,071 I'm not afraid. I just... 281 00:14:59,115 --> 00:15:01,769 I just saw enough of the dream to decode Nyxly's plan. 282 00:15:01,813 --> 00:15:03,771 The ravens are just a distraction. 283 00:15:03,815 --> 00:15:05,730 There are no distractions in the dream realm. 284 00:15:05,773 --> 00:15:08,994 Everything has meaning. What do the ravens mean? 285 00:15:09,038 --> 00:15:10,238 I don't know! 286 00:15:11,040 --> 00:15:12,128 You do. 287 00:15:12,171 --> 00:15:13,999 Quiet the voices in your mind. 288 00:15:14,043 --> 00:15:16,045 Quiet the fear. 289 00:15:16,088 --> 00:15:20,049 - Ravens mean misfortune... 290 00:15:21,137 --> 00:15:23,139 wisdom... 291 00:15:23,182 --> 00:15:28,187 Connect to the interplay between your deepest self and the universe. 292 00:15:28,231 --> 00:15:30,581 What do the ravens mean to you? 293 00:15:49,121 --> 00:15:50,383 That's... 294 00:16:02,047 --> 00:16:03,614 It's my old dollhouse. 295 00:16:11,056 --> 00:16:12,256 This dream... 296 00:16:15,104 --> 00:16:16,931 I've been here before. 297 00:16:22,198 --> 00:16:23,398 Nia? 298 00:16:24,113 --> 00:16:25,313 Maeve. 299 00:16:36,473 --> 00:16:38,649 Hey. Sorry I'm late. 300 00:16:38,692 --> 00:16:43,784 Well, thank you for helping with this. I've never done one of these before. 301 00:16:43,828 --> 00:16:45,308 You got this. Ready? 302 00:16:45,351 --> 00:16:47,092 I guess. 303 00:16:47,136 --> 00:16:48,615 Can we have our first question? 304 00:16:48,659 --> 00:16:51,096 Uh... A lot of comments about broccoli? 305 00:16:52,358 --> 00:16:54,534 Here. 306 00:16:54,578 --> 00:16:56,947 Supergirl, your perspective about the Ormfell surprises me. 307 00:16:56,971 --> 00:16:58,886 I live in the Heights, 308 00:16:58,930 --> 00:17:00,386 and Orquoia will bring improvements my neighborhood needs. 309 00:17:00,410 --> 00:17:02,107 How is that a bad thing? 310 00:17:02,151 --> 00:17:05,980 That is a very good question, sir, and you're right. 311 00:17:06,024 --> 00:17:08,679 The deal would bring new improvements to the Heights, 312 00:17:08,722 --> 00:17:11,334 but it would come at a human cost. 313 00:17:13,423 --> 00:17:14,685 Next question? 314 00:17:16,382 --> 00:17:18,080 Supergirl. 315 00:17:18,123 --> 00:17:19,709 You're always going on TV, telling people like me 316 00:17:19,733 --> 00:17:21,866 to have hope that things will get better. 317 00:17:21,909 --> 00:17:25,565 And now that they finally are, you want us to give all that up? 318 00:17:25,609 --> 00:17:27,306 You're a hypocrite. 319 00:17:27,350 --> 00:17:28,550 Um... 320 00:17:31,136 --> 00:17:32,679 - Help me! - Someone's in trouble. 321 00:17:32,703 --> 00:17:35,053 I'm sorry, I... I have to go. 322 00:17:43,105 --> 00:17:44,305 Let him go. 323 00:17:45,672 --> 00:17:47,196 Wait, don't I know you? 324 00:17:48,110 --> 00:17:49,310 Interesting story. 325 00:17:58,294 --> 00:18:00,252 I've searched every corner of the city 326 00:18:00,296 --> 00:18:02,298 and I still can't find them. 327 00:18:02,341 --> 00:18:04,387 Do we have an ID on the victim? 328 00:18:04,430 --> 00:18:06,650 His name is Dr. Desmond Raab. 329 00:18:06,693 --> 00:18:08,304 Originally from the planet Edifar, 330 00:18:08,347 --> 00:18:10,499 a race of aliens known for their building capabilities 331 00:18:10,523 --> 00:18:12,090 and technological advances. 332 00:18:12,134 --> 00:18:13,968 Moved to Earth two years ago with his family. 333 00:18:14,005 --> 00:18:15,746 Huh. What about the kidnapper? 334 00:18:15,789 --> 00:18:19,445 Naxim Tork and his sidekick, Mitch. 335 00:18:19,489 --> 00:18:20,881 Though thanks to image inducers, 336 00:18:20,925 --> 00:18:23,232 Mitch is looking less blue these days. 337 00:18:23,275 --> 00:18:26,409 - They used to run a cosmic menagerie. - That's right. 338 00:18:26,452 --> 00:18:30,413 He tried to kidnap me in high school, make me a part of his sideshow. 339 00:18:30,456 --> 00:18:33,242 But I only saw Mitch. No Naxim. 340 00:18:33,285 --> 00:18:36,375 According to the files, Naxim fled Earth sometime last year. 341 00:18:36,419 --> 00:18:39,683 How? I thought the DEO put those two away years ago. 342 00:18:39,726 --> 00:18:42,033 We did. Naxim and Mitch were released by Lex 343 00:18:42,076 --> 00:18:43,774 sometime before the DEO was destroyed. 344 00:18:43,817 --> 00:18:45,926 Well, what's Mitch been up to since he was released? 345 00:18:45,950 --> 00:18:47,952 Well, there's no known address on file. 346 00:18:47,995 --> 00:18:50,302 It looks like he's been in and out of county jail, 347 00:18:50,346 --> 00:18:52,435 just a few petty thefts, one B and E. 348 00:18:52,478 --> 00:18:54,935 Sounds like small-time crime wasn't paying him enough money, 349 00:18:54,959 --> 00:18:57,396 so he sparked up the menagerie again. 350 00:18:57,440 --> 00:18:58,919 Hence the kidnapping. 351 00:18:58,963 --> 00:19:01,226 - I tried tracing their ship. 352 00:19:01,270 --> 00:19:04,577 Either it left with Naxim, or Mitch is using a cloaking device. 353 00:19:04,621 --> 00:19:06,362 God, another dead end? 354 00:19:06,405 --> 00:19:10,409 Feels like we just put this guy away and now we have to do it again. 355 00:19:10,453 --> 00:19:11,715 What are the odds of that? 356 00:19:11,758 --> 00:19:14,370 Based on Mitch's history of non-violent offenses, 357 00:19:14,413 --> 00:19:17,808 his destitution, lack o support system and welfare available to him, 358 00:19:17,851 --> 00:19:19,810 and his overall lack of aptitude, 359 00:19:19,853 --> 00:19:21,053 two in five. 360 00:19:23,205 --> 00:19:26,251 Recidivism is nothing if not statistically reliable. 361 00:19:26,295 --> 00:19:29,298 That's why the Ormfell vote tomorrow is so important. 362 00:19:29,341 --> 00:19:32,475 I need to figure out how to sway that vote stat. 363 00:19:32,518 --> 00:19:34,825 Maybe if I speak directly to Councilwoman Rankin, 364 00:19:34,868 --> 00:19:38,002 I can convince her not to hand the building over to Orquoia. 365 00:19:38,045 --> 00:19:39,960 You guys keep looking for Mitch and Dr. Raab. 366 00:19:40,004 --> 00:19:41,614 Let me know if you find anything. 367 00:19:44,530 --> 00:19:46,489 Nia, wanna play? 368 00:19:51,058 --> 00:19:52,408 What's that in your hand? 369 00:19:56,499 --> 00:19:57,699 I don't know. 370 00:19:58,544 --> 00:20:01,460 It's beautiful. Can I have it? 371 00:20:03,114 --> 00:20:04,637 Pretty please? 372 00:20:04,681 --> 00:20:07,684 If you give me the light, I'll love you forever. 373 00:20:13,951 --> 00:20:16,083 - It hurts. - I'm sorry. 374 00:20:16,127 --> 00:20:17,346 Turn it off! 375 00:20:17,389 --> 00:20:20,653 I'm trying. I... I don't know how! 376 00:20:31,403 --> 00:20:32,665 Maeve. 377 00:20:34,101 --> 00:20:35,364 The ravens are Maeve. 378 00:20:40,325 --> 00:20:41,525 You were right. 379 00:20:43,372 --> 00:20:44,764 I was afraid. 380 00:20:44,808 --> 00:20:47,419 I didn't wanna face them because I can't face Maeve. 381 00:20:49,421 --> 00:20:51,162 I never meant to hurt her. 382 00:20:51,205 --> 00:20:52,946 I know, my love. 383 00:20:52,990 --> 00:20:55,819 All she ever wanted were the powers. 384 00:20:55,862 --> 00:20:58,212 Deep down, I knew they were mine. 385 00:20:59,388 --> 00:21:00,588 So I ran. 386 00:21:01,520 --> 00:21:03,087 I ran to become a reporter. 387 00:21:03,130 --> 00:21:06,351 I ran so my light wouldn't burn her. 388 00:21:06,395 --> 00:21:08,571 And I just kept running. 389 00:21:09,485 --> 00:21:11,530 Even now, I'm running. 390 00:21:11,574 --> 00:21:15,186 Because if I own these powers, 391 00:21:15,229 --> 00:21:17,275 it just means I'm gonna hurt her more. 392 00:21:17,319 --> 00:21:19,625 My darling girl, 393 00:21:19,669 --> 00:21:23,499 your authentic self is the greatest gift you give to the world. 394 00:21:23,542 --> 00:21:25,370 Hiding my light hurt me. 395 00:21:26,545 --> 00:21:28,330 And never helped anyone. 396 00:21:29,635 --> 00:21:31,245 I still lost her. 397 00:21:39,428 --> 00:21:41,299 CatCo, the Daily Planet 398 00:21:41,343 --> 00:21:44,302 and the big five networks are all confirmed, right? 399 00:21:44,346 --> 00:21:46,652 I want this vote to get wall-to-wall coverage. 400 00:21:50,134 --> 00:21:53,137 Supergirl. What a pleasant surprise? 401 00:21:53,180 --> 00:21:57,141 By the way, my daughter loves your PSAs. 402 00:21:57,184 --> 00:21:59,317 She gets a kick out of that funny little green man. 403 00:21:59,361 --> 00:22:02,320 Just trying to make a positive impact on my community, 404 00:22:02,364 --> 00:22:05,497 which actually brings me to the purpose of my visit. 405 00:22:05,541 --> 00:22:08,239 Please consider voting no on the Orquoia deal. 406 00:22:08,282 --> 00:22:10,676 Why in high heavens would I do that? 407 00:22:10,720 --> 00:22:12,567 Reverting the Ormfell back to its original purpose 408 00:22:12,591 --> 00:22:16,334 could give the recently unincarcerated people living there 409 00:22:16,378 --> 00:22:18,815 the support they need to get their lives back on track. 410 00:22:18,858 --> 00:22:20,425 Housing projects like this 411 00:22:20,469 --> 00:22:22,601 also benefit the community by reducing eviction... 412 00:22:22,645 --> 00:22:26,605 That's exactly what I'm trying to do with Orquoia. 413 00:22:26,649 --> 00:22:30,696 Improve the community and the lives of everyone that lives there. 414 00:22:32,611 --> 00:22:35,266 A deal like this could inject the Heights 415 00:22:35,309 --> 00:22:38,443 with new money, growth, opportunity. 416 00:22:38,487 --> 00:22:40,837 That's exactly what affordable housing could do. 417 00:22:40,880 --> 00:22:42,491 Instead of investing in a corporation, 418 00:22:42,534 --> 00:22:45,102 you'd be investing in the people to create that change. 419 00:22:45,145 --> 00:22:48,497 Do you know how many people are Orquoia employs? 420 00:22:48,540 --> 00:22:50,760 They add billions to the GDP each year. 421 00:22:50,803 --> 00:22:52,892 A business of this magnitude 422 00:22:52,936 --> 00:22:55,112 would increase property values in the Heights, 423 00:22:55,155 --> 00:22:57,636 bring better schools to the area, improve infrastructure... 424 00:22:57,680 --> 00:22:59,551 You're talking about gentrification, 425 00:22:59,595 --> 00:23:01,834 which prices out everyone who currently lives in the Heights. 426 00:23:01,858 --> 00:23:03,512 I am talking about progress. 427 00:23:03,555 --> 00:23:06,166 I've spent years putting this deal together, 428 00:23:06,210 --> 00:23:08,865 and when it closes, it will be the largest community investment 429 00:23:08,908 --> 00:23:10,649 in the history of National City. 430 00:23:10,693 --> 00:23:12,651 You want me to sacrifice all that 431 00:23:12,695 --> 00:23:15,306 so a bunch of criminals can have a roof over their heads? 432 00:23:15,349 --> 00:23:17,351 Stick to leafy greens, Supergirl. 433 00:23:18,527 --> 00:23:20,224 Leave the politicking to me. 434 00:23:29,407 --> 00:23:32,628 Looks like I'm not the only one working out my aggression. 435 00:23:32,671 --> 00:23:33,542 Mind if I join? 436 00:23:33,585 --> 00:23:34,847 Be my guest. 437 00:23:37,807 --> 00:23:40,244 Any sign of Dr. Raab or Mitch? 438 00:23:40,287 --> 00:23:42,507 No, but everyone's out searching the city, 439 00:23:42,551 --> 00:23:44,161 so we should hear something soon. 440 00:23:50,907 --> 00:23:54,040 Rankin doesn't care about anything but her own ambition. 441 00:23:54,084 --> 00:23:56,260 I even talked to two other City Council members 442 00:23:56,303 --> 00:23:59,481 to try to get them to see my way, but it was useless. 443 00:24:01,134 --> 00:24:03,572 Looks like the Ormfell is going to Orquoia anyway. 444 00:24:06,139 --> 00:24:08,141 Nothing is going right today. 445 00:24:12,232 --> 00:24:14,496 Hey, I know you're frustrated about your training, 446 00:24:14,539 --> 00:24:16,956 but don't you think you're being a little hard on yourself? 447 00:24:17,716 --> 00:24:20,284 You, Nia, Brainy, J'onn, 448 00:24:21,198 --> 00:24:22,460 you have powers. 449 00:24:22,504 --> 00:24:24,854 Alex has her gauntlet and her combat skills. 450 00:24:24,897 --> 00:24:26,595 How am I going to fight beside all of you 451 00:24:26,638 --> 00:24:28,553 when I can't even master one move? 452 00:24:28,597 --> 00:24:29,815 What are you talking about? 453 00:24:29,859 --> 00:24:32,035 I saw you take down Alex. That was awesome. 454 00:24:32,078 --> 00:24:34,230 Yeah, but I couldn't get the move she was showing me. 455 00:24:34,254 --> 00:24:35,778 Who cares? 456 00:24:35,821 --> 00:24:38,432 The way you used her momentum against her 457 00:24:38,476 --> 00:24:40,434 was efficient and brilliant. 458 00:24:40,478 --> 00:24:43,263 You just have to shift your perspective 459 00:24:43,307 --> 00:24:46,092 so that you see how capable we already know you are. 460 00:24:47,790 --> 00:24:49,052 Maybe you're right. 461 00:24:54,666 --> 00:24:55,885 Is it Joey? 462 00:24:57,147 --> 00:24:59,149 No, I, um... 463 00:24:59,192 --> 00:25:02,413 I set an alert for your healthy eating PSA. 464 00:25:02,456 --> 00:25:05,198 Oh, wow, you are already at five million views. 465 00:25:05,242 --> 00:25:06,635 Oh, my God. 466 00:25:06,678 --> 00:25:08,811 - Congrats. 467 00:25:11,683 --> 00:25:12,815 You know what? 468 00:25:12,858 --> 00:25:14,425 Good for Brainy. 469 00:25:14,468 --> 00:25:17,254 He found something that resonated with people. 470 00:25:17,297 --> 00:25:19,561 Meanwhile, I can't get anyone to see 471 00:25:19,604 --> 00:25:22,259 how important the Ormfell would be to someone like Orlando. 472 00:25:24,043 --> 00:25:27,003 Maybe I should publish the recidivism statistics. 473 00:25:28,395 --> 00:25:31,747 I don't think it was the healthy eating statistics 474 00:25:31,790 --> 00:25:33,836 that resonated with people. 475 00:25:33,879 --> 00:25:36,055 It was Brainy's personal story. 476 00:25:36,099 --> 00:25:39,581 Okay. Um... When you talk down a bad guy, 477 00:25:39,624 --> 00:25:42,366 you don't rattle off facts and figures. 478 00:25:42,409 --> 00:25:45,282 You share your personal experiences. 479 00:25:45,325 --> 00:25:48,154 And that's what inspires people to do the right thing. 480 00:25:49,765 --> 00:25:50,965 Yeah, you're right. 481 00:25:52,594 --> 00:25:55,509 My voice is not the one that's important right now. 482 00:25:57,337 --> 00:25:58,643 Maybe I step aside 483 00:25:58,687 --> 00:26:01,080 and use my platform to amplify others' voices. 484 00:26:01,124 --> 00:26:03,648 Now that will resonate with people. 485 00:26:13,658 --> 00:26:18,228 Hi. Um, I thought our little friend was building a trap for Supergirl. 486 00:26:18,271 --> 00:26:21,144 That cube looks too small to snatch a mouse. 487 00:26:21,187 --> 00:26:23,581 That device might not look like much, 488 00:26:23,625 --> 00:26:27,498 but trust me, it's our Trojan horse. 489 00:26:35,767 --> 00:26:37,421 Thanks. 490 00:26:37,464 --> 00:26:39,075 I knew that if I could just see you, 491 00:26:39,118 --> 00:26:42,165 I would gain the knowledge that's been eluding me. 492 00:26:42,208 --> 00:26:45,081 Yes, you've gained the knowledge you seek. 493 00:26:45,908 --> 00:26:47,387 But at what price? 494 00:26:48,737 --> 00:26:50,216 Whatever it is, I'll fix it. 495 00:26:51,783 --> 00:26:52,983 There's an ancient story... 496 00:26:55,918 --> 00:26:58,964 About a woman who slandered her friend. 497 00:27:00,400 --> 00:27:03,926 The woman went to her rabbi, full of remorse. 498 00:27:03,969 --> 00:27:06,450 The rabbi told her to cut up a feather pillow 499 00:27:06,493 --> 00:27:09,192 and to scatter the feathers into the wind. 500 00:27:09,932 --> 00:27:11,934 He then instructed her 501 00:27:11,977 --> 00:27:16,765 to go out and collect every single feather. 502 00:27:16,808 --> 00:27:18,549 She cried, "That was impossible!" 503 00:27:18,592 --> 00:27:19,855 And the rabbi replied, 504 00:27:19,898 --> 00:27:21,639 "No more impossible 505 00:27:21,683 --> 00:27:25,991 than to completely undo the wrongs of your actions." 506 00:27:27,689 --> 00:27:30,169 You made a dark bargain, Nia. 507 00:27:30,213 --> 00:27:33,129 You unleashed Nyxly on this world. 508 00:27:33,172 --> 00:27:35,958 And the actions she will inflict 509 00:27:36,001 --> 00:27:37,742 will be like those feathers. 510 00:27:37,786 --> 00:27:39,657 So what should I do? 511 00:27:39,701 --> 00:27:41,790 This is not about doing, Nia. 512 00:27:41,833 --> 00:27:45,881 Just like your dreams, the ravens, your sister, 513 00:27:45,924 --> 00:27:48,405 you cannot run away from this. 514 00:27:48,448 --> 00:27:51,408 You must have the courage to sit with the pain 515 00:27:51,451 --> 00:27:54,411 to take in the gravity of what you've done. 516 00:27:54,454 --> 00:27:55,654 I'm so sorry. 517 00:27:56,979 --> 00:27:58,179 I know. 518 00:28:05,770 --> 00:28:07,511 Our time is almost up. 519 00:28:07,554 --> 00:28:10,122 No, I still need you. 520 00:28:10,166 --> 00:28:13,604 What about Nyxly? How am I supposed to stop her? 521 00:28:13,647 --> 00:28:16,128 The times ahead will be the most trying yet. 522 00:28:16,172 --> 00:28:18,565 But you can face them. 523 00:28:18,609 --> 00:28:22,439 Trust your dreams, even if they frighten you. 524 00:28:23,222 --> 00:28:26,095 Sit with your discomfort, 525 00:28:26,138 --> 00:28:28,532 just as you have sat with your grief today. 526 00:28:33,493 --> 00:28:35,800 If you are willing to face them, 527 00:28:35,844 --> 00:28:38,150 your dreams will give you everything you need. 528 00:28:39,935 --> 00:28:41,240 I love you. 529 00:28:41,284 --> 00:28:44,766 I love you and I believe in you. 530 00:28:58,083 --> 00:28:59,650 All right, Nyxly. 531 00:29:00,912 --> 00:29:03,654 I'm coming for you. 532 00:29:03,697 --> 00:29:07,440 Good afternoon, everyone. Let's get straight to the vote. 533 00:29:10,748 --> 00:29:11,948 Supergirl. 534 00:29:13,098 --> 00:29:15,318 National City wants this deal. 535 00:29:15,361 --> 00:29:18,408 And if you couldn't tell from your little social media stunt, 536 00:29:18,451 --> 00:29:20,410 they don't want to hear from you. 537 00:29:20,453 --> 00:29:24,240 You're right. They don't need to hear from me anymore. 538 00:29:24,283 --> 00:29:27,504 But you should hear from the people you're planning to displace. 539 00:29:28,810 --> 00:29:30,010 People like me. 540 00:29:31,551 --> 00:29:33,075 Councilwoman, you don't know me. 541 00:29:34,119 --> 00:29:35,817 But I'm one of your constituents. 542 00:29:37,949 --> 00:29:39,777 My name is Orlando Davis. 543 00:29:41,344 --> 00:29:44,782 I spent the last two years at Van Kull Prison, 544 00:29:44,826 --> 00:29:48,351 and was one of the people counting on housing in the Ormfell. 545 00:29:48,394 --> 00:29:51,093 I've lived in National City my entire life 546 00:29:51,136 --> 00:29:52,529 with my little brother Joey. 547 00:29:53,791 --> 00:29:57,142 We lost our parents when I was 14. 548 00:29:57,186 --> 00:30:01,277 I quit school to take care of my brother. 549 00:30:01,320 --> 00:30:03,757 But there isn't a big market out there for dropouts, 550 00:30:03,801 --> 00:30:05,934 so the bills piled up. 551 00:30:05,977 --> 00:30:09,633 I made a stupid mistake 552 00:30:09,676 --> 00:30:11,591 and I've been paying the price ever since. 553 00:30:11,635 --> 00:30:13,898 But I'm not the only one who's paid it. 554 00:30:13,942 --> 00:30:17,946 See, I remember what it felt like to go to bed at night 555 00:30:17,989 --> 00:30:19,730 with my family nearby. 556 00:30:20,949 --> 00:30:22,149 To feel safe. 557 00:30:24,169 --> 00:30:25,867 To feel loved. 558 00:30:25,910 --> 00:30:27,110 But Joey doesn't. 559 00:30:28,695 --> 00:30:32,003 He's been in and out of the system his entire life, 560 00:30:32,047 --> 00:30:36,225 and I am so scared that he's gonna make the same mistakes that I have 561 00:30:36,268 --> 00:30:38,575 and I can't even be there to help him. 562 00:30:38,618 --> 00:30:41,752 Because what he needs is a home. 563 00:30:41,795 --> 00:30:44,233 He is not the only one. 564 00:30:44,276 --> 00:30:46,800 So, I'm here today to ask you one thing. 565 00:30:49,412 --> 00:30:50,612 See us. 566 00:30:52,676 --> 00:30:56,332 All the people hoping to live in this building, 567 00:30:56,375 --> 00:30:59,596 when you're deciding whether to vote for this deal 568 00:31:01,337 --> 00:31:02,904 you're voting on our lives, 569 00:31:04,079 --> 00:31:05,819 on our families. 570 00:31:07,169 --> 00:31:10,259 On my chance to give my brother some hope. 571 00:31:12,130 --> 00:31:13,330 So, please 572 00:31:15,133 --> 00:31:16,333 see us. 573 00:31:42,726 --> 00:31:45,163 Naxim Tork's ship just appeared on our radar. 574 00:31:46,077 --> 00:31:47,339 It's go time. 575 00:31:49,776 --> 00:31:52,301 So, I put the device where you said. 576 00:31:54,433 --> 00:31:55,633 And... 577 00:32:01,179 --> 00:32:02,379 We need to hurry. 578 00:32:03,094 --> 00:32:05,531 Help. Hello? Help me. 579 00:32:09,187 --> 00:32:11,015 Don't worry. You're safe now. 580 00:32:11,059 --> 00:32:12,669 None of us are safe. 581 00:32:12,712 --> 00:32:15,063 That man was creating some kind of weapon. 582 00:32:16,107 --> 00:32:18,109 It's a cryo-nuclear bomb. 583 00:32:18,153 --> 00:32:21,069 Strong enough to encapsulate a Kryptonian in ice forever. 584 00:32:21,112 --> 00:32:22,374 Supergirl. 585 00:32:27,205 --> 00:32:29,381 We need to get everyone out of here now. 586 00:32:36,736 --> 00:32:38,260 - Stairwell's over there. - Let's go. 587 00:32:46,790 --> 00:32:49,053 The cryo-nuke is in the basement of the building. 588 00:32:49,097 --> 00:32:50,489 It's a freeze bomb? 589 00:32:50,533 --> 00:32:52,163 If its core gets to minus 400 degrees Fahrenheit, 590 00:32:52,187 --> 00:32:53,623 a chain reaction will occur, 591 00:32:53,666 --> 00:32:55,166 instantly freezing anything within a one-mile radius. 592 00:32:55,190 --> 00:32:57,472 If the chain reaction is triggered, it could trap even you. 593 00:32:57,496 --> 00:32:58,802 I'm coming with you. 594 00:32:58,845 --> 00:33:00,220 We'll get everyone else to safety. 595 00:33:02,936 --> 00:33:05,287 Guys. Guys. 596 00:33:11,162 --> 00:33:13,077 Watch out. Look out, look out. 597 00:33:27,135 --> 00:33:28,658 God damn it. 598 00:33:28,701 --> 00:33:30,442 The ice is too thick to penetrate. 599 00:33:30,486 --> 00:33:33,315 There's a fire escape on the other side of the building. 600 00:33:33,358 --> 00:33:34,558 - Let's go. - Okay. 601 00:33:36,535 --> 00:33:37,735 Let's go! 602 00:33:47,329 --> 00:33:48,808 The temperature's dropping too fast. 603 00:33:48,852 --> 00:33:51,028 It's encased in lead. I can't see a way to defuse it. 604 00:34:10,308 --> 00:34:12,005 It's okay. This way. Come on. 605 00:34:15,052 --> 00:34:17,204 The building will collapse if you don't calm the quaking. 606 00:34:17,228 --> 00:34:18,273 I have to destroy the bomb. 607 00:34:18,316 --> 00:34:20,536 This whole place could explode. 608 00:34:20,579 --> 00:34:22,451 It'll explode if I do nothing. 609 00:34:28,500 --> 00:34:29,893 Here goes nothing. 610 00:34:49,217 --> 00:34:50,653 This is as far as we can go. 611 00:34:53,612 --> 00:34:55,962 I know I was pushing hard to get into this building, 612 00:34:56,006 --> 00:34:58,356 but, man, what I wouldn't give for a ride out. 613 00:35:01,794 --> 00:35:03,622 How's this for a ride out? 614 00:35:09,454 --> 00:35:10,977 Everyone, on the ship. 615 00:35:11,021 --> 00:35:12,221 Come on. 616 00:35:13,371 --> 00:35:14,677 Nobody touch my chair! 617 00:35:37,003 --> 00:35:38,203 We did it. 618 00:35:52,105 --> 00:35:53,542 Thank you all for staying. 619 00:35:53,585 --> 00:35:56,936 After much deliberation, the Council has decided 620 00:35:58,329 --> 00:36:01,289 to rezone the Ormfell for affordable housing, 621 00:36:01,332 --> 00:36:02,532 effective immediately. 622 00:36:05,902 --> 00:36:07,102 You did this. 623 00:36:08,339 --> 00:36:09,819 Joey's not gonna believe it. 624 00:36:13,344 --> 00:36:14,544 Hey, Councilwoman. 625 00:36:17,000 --> 00:36:18,200 You did the right thing. 626 00:36:19,045 --> 00:36:21,439 Thank you. 627 00:36:21,483 --> 00:36:26,618 That little speech may have swayed the rest of Council, but not me. 628 00:36:26,662 --> 00:36:28,794 Now the Heights will be left to the criminals. 629 00:36:30,318 --> 00:36:31,884 I hope you are happy. 630 00:36:31,928 --> 00:36:35,018 The formerly incarcerated are members of the community too, 631 00:36:35,061 --> 00:36:38,413 and your council agrees, they deserve a second chance. 632 00:36:45,289 --> 00:36:47,030 Maybe you should've let her get taken out. 633 00:36:47,073 --> 00:36:50,903 While Rankin may literally be the worst person ever, 634 00:36:50,947 --> 00:36:55,299 saving her made me realize that being a great superhero 635 00:36:55,343 --> 00:36:57,780 isn't about mastering a single move. 636 00:36:58,389 --> 00:36:59,782 It's about adapting. 637 00:37:01,523 --> 00:37:03,370 That's why I'm gonna make a kick-ass Guardian. 638 00:37:03,394 --> 00:37:05,004 Damn right it is. 639 00:37:15,145 --> 00:37:16,345 Truce. 640 00:37:26,025 --> 00:37:27,225 I must admit, 641 00:37:28,419 --> 00:37:32,249 it was worthwhile to use our platform 642 00:37:32,293 --> 00:37:35,208 for more than just promoting healthy eating. 643 00:37:36,297 --> 00:37:38,255 Orlando really made a difference today. 644 00:37:40,431 --> 00:37:42,477 Why the burdened look? 645 00:37:42,520 --> 00:37:44,305 I was thinking about Mitch, actually. 646 00:37:45,958 --> 00:37:50,528 How he went back to a life of crime after all these years. 647 00:37:50,572 --> 00:37:52,748 People like him slip through the cracks every day 648 00:37:52,791 --> 00:37:56,404 because the system isn't designed to help them. 649 00:37:56,447 --> 00:37:59,842 Don't get me wrong. I am so happy Orlando won this one today. 650 00:37:59,885 --> 00:38:02,323 But I can't help but think that's all this is... 651 00:38:03,802 --> 00:38:05,282 It's one. 652 00:38:05,326 --> 00:38:08,372 The fight for systemic change often feels never-ending. 653 00:38:09,808 --> 00:38:13,508 All we can do is keep showing up. 654 00:38:13,551 --> 00:38:16,032 Keep sharing our platform. 655 00:38:16,075 --> 00:38:18,382 I can't promise you it'll ever get easier. 656 00:38:20,297 --> 00:38:21,733 But I can promise this... 657 00:38:23,822 --> 00:38:25,563 I will be beside you. 658 00:38:26,825 --> 00:38:28,087 Every step of the way. 659 00:38:30,438 --> 00:38:32,309 Sorry to interrupt. 660 00:38:32,353 --> 00:38:35,312 We picked up an energy signature coming from the Ormfell. 661 00:38:35,356 --> 00:38:36,922 That's strange. 662 00:38:36,966 --> 00:38:39,161 The energy from the cryo-nuke should have dissipated by now. 663 00:38:39,185 --> 00:38:41,797 It could be residual from my heat vision. 664 00:38:41,840 --> 00:38:43,407 I'll check it out on my way home. 665 00:39:13,698 --> 00:39:14,482 Nyxly? 666 00:39:14,525 --> 00:39:17,876 Miss me? Be honest. 667 00:39:23,229 --> 00:39:25,164 Well, look at that. You're powerless now. 668 00:39:26,494 --> 00:39:27,993 I know we didn't end things on a chipper note 669 00:39:28,017 --> 00:39:31,455 when you left me to die in the Phantom Zone. 670 00:39:31,499 --> 00:39:33,326 But I wanted to thank you. 671 00:39:33,370 --> 00:39:38,331 You see, when I got to Earth, my powers were nil, nothing. 672 00:39:38,375 --> 00:39:39,855 Nada. 673 00:39:39,898 --> 00:39:42,858 I had to use every resource, every ounce of my ingenuity 674 00:39:42,901 --> 00:39:44,568 to build something that would restore me. 675 00:39:44,599 --> 00:39:48,254 But, you know, it just wasn't quite enough. 676 00:39:48,298 --> 00:39:51,040 - Until you came around. 677 00:39:51,083 --> 00:39:53,085 Then you gave it the boost it needed. 678 00:39:54,739 --> 00:39:57,655 My heat vision didn't destroy your weapon, it powered it. 679 00:39:59,614 --> 00:40:02,486 - I gave you your powers back. - Mmm-hmm. 680 00:40:02,530 --> 00:40:05,097 Sentinel, Martian Manhunter, I need backup now. 681 00:40:07,665 --> 00:40:08,971 Uh-oh. 682 00:40:10,276 --> 00:40:12,453 - You're all alone. 683 00:40:12,496 --> 00:40:14,063 Utterly powerless. 684 00:40:14,106 --> 00:40:17,022 I felt that, time and time again. 685 00:40:18,371 --> 00:40:20,417 All those years in the Phantom Zone, 686 00:40:20,461 --> 00:40:22,506 there was only one thought that kept me going. 687 00:40:22,550 --> 00:40:24,203 Do you wanna know what it was? 688 00:40:24,247 --> 00:40:29,078 That, one day, I would go back to my home, 689 00:40:29,121 --> 00:40:32,124 to my father, and I would kill him. 690 00:40:32,951 --> 00:40:34,736 I would stick him with a spit 691 00:40:34,779 --> 00:40:37,521 and roast him like the pig that he is. 692 00:40:39,044 --> 00:40:41,569 A violent thought. 693 00:40:41,612 --> 00:40:42,812 I know. 694 00:40:43,571 --> 00:40:44,876 But he betrayed me. 695 00:40:46,530 --> 00:40:47,531 And so did you. 696 00:40:47,575 --> 00:40:48,750 You gave me no choice. 697 00:40:48,793 --> 00:40:51,666 We were partners, friends. 698 00:40:51,709 --> 00:40:55,670 And yet you destroyed my last hope right before my very eyes. 699 00:40:56,627 --> 00:40:58,237 I never thought I would recover. 700 00:40:59,500 --> 00:41:02,415 But as I struggled to keep myself alive, 701 00:41:03,721 --> 00:41:05,723 a new thought kept me going. 702 00:41:06,724 --> 00:41:08,334 That, one day, 703 00:41:08,378 --> 00:41:11,468 you would know the pain that I felt. 704 00:41:12,774 --> 00:41:14,253 You would watch 705 00:41:14,297 --> 00:41:20,129 as your greatest hope crumbled before your very eyes. 706 00:41:20,172 --> 00:41:23,698 And unlike you, I'm a woman of my word. 707 00:41:24,655 --> 00:41:26,701 So... 708 00:41:26,744 --> 00:41:28,036 Let's get on with it, shall we? 709 00:41:29,442 --> 00:41:30,661 No! 710 00:41:30,705 --> 00:41:32,794 - No! 711 00:41:37,276 --> 00:41:41,585 Struggle all you want, Supergirl. It won't work. 712 00:41:42,717 --> 00:41:44,588 You're bound by magic now. 713 00:41:44,632 --> 00:41:46,459 And only magic can beat magic. 714 00:41:47,678 --> 00:41:49,332 Mr. Mxyzptlk! 53661

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.